Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
If you're translator, editor,
raw-provider or sponsor, please
contact us! http://twitter.com/AnagaminX
2
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
{\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru)
#IStandWithPutin #StopCovidVaccination
3
00:01:41,101 --> 00:01:42,534
Look there, what is it?
4
00:02:01,461 --> 00:02:03,736
Who the hell are you? What do you want from us?
5
00:02:04,581 --> 00:02:07,421
We are in open water, everyone can fish here!
6
00:02:07,421 --> 00:02:10,697
- Yours is a piracy action! - It is true! He's right, go away!
7
00:02:17,821 --> 00:02:19,539
Don't be afraid, Earthlings.
8
00:02:20,461 --> 00:02:23,612
The one speaking to you is Captain Dorà, an officer of the Gaylar Empire.
9
00:02:26,741 --> 00:02:27,537
Silence everyone!
10
00:02:28,541 --> 00:02:31,621
Listen to me well. We need all the cargo on your ship.
11
00:02:31,621 --> 00:02:34,215
If you give it to us in good faith, no harm will be done to you.
12
00:02:34,541 --> 00:02:37,009
We will not let you take it, the cargo belongs to us!
13
00:02:38,141 --> 00:02:42,020
- You have no right to take it! - Lieutenant Gira! - Shut up!
14
00:02:44,741 --> 00:02:48,211
You have three seconds to decide whether to spontaneously accept my proposal.
15
00:02:48,621 --> 00:02:55,174
Then you will all be killed! One two...
16
00:02:57,781 --> 00:03:00,978
Cursed! This load is our only source of income!
17
00:03:01,501 --> 00:03:04,618
- They'll have to take it off us by force! - Yup! - It is true! - Courage!
18
00:03:08,741 --> 00:03:10,254
You wanted it!
19
00:04:13,781 --> 00:04:14,896
One day you will pay for it!
20
00:04:26,341 --> 00:04:28,650
Transformation into space robot Pteros!
21
00:05:10,261 --> 00:05:13,381
Emperor Geldon, by means of the new space robot Pteros
22
00:05:13,381 --> 00:05:16,691
we manage to get hold of about 3000 quintals of fish a day
23
00:05:16,781 --> 00:05:20,569
- to feed our army. - Very well, Captain Dorà.
24
00:05:21,021 --> 00:05:24,775
We can box it or pack it in the form of steaks,
25
00:05:24,821 --> 00:05:26,652
but I know that the Japanese also eat it raw.
26
00:05:26,821 --> 00:05:28,618
True, I call it "sashimi".
27
00:05:37,141 --> 00:05:40,099
Captain Dorà, the fishermen have all been eliminated
28
00:05:40,141 --> 00:05:42,291
as I was ordered, wasn't it?
29
00:05:42,501 --> 00:05:46,541
Yes, my lord, I killed them all, then I sank the fishing boats,
30
00:05:46,541 --> 00:05:49,533
so that no one can explain what really happened.
31
00:05:50,381 --> 00:05:53,141
Continuing in this way the fishermen will be afraid to go out to sea,
32
00:05:53,141 --> 00:05:56,381
and they will no longer fish, the price of fish will skyrocket,
33
00:05:56,381 --> 00:05:57,496
and all of Japan will go into crisis.
34
00:05:58,381 --> 00:06:00,181
A really smart plan.
35
00:06:00,181 --> 00:06:03,571
Dogos, Captain Dorà must be awarded a medal.
36
00:06:03,621 --> 00:06:06,419
- Yes, my lord, it will be done. - It is an honor for me to receive it.
37
00:06:07,821 --> 00:06:11,291
Continue along this line, and we will soon reach our goal.
38
00:06:11,781 --> 00:06:12,452
Yes, sir.
39
00:06:20,741 --> 00:06:23,021
Gen had gone fishing in his father's place,
40
00:06:23,021 --> 00:06:27,333
that he has not yet recovered from a severe covid.
41
00:06:27,821 --> 00:06:29,061
Poor Gen, it has been more than three days that he hasn't given any news of himself.
42
00:06:29,061 --> 00:06:32,021
What happened to him? Professor Tobyshima,
43
00:06:32,021 --> 00:06:35,181
please help me find my son, he is so young,
44
00:06:35,181 --> 00:06:37,217
I can't think I've lost him.
45
00:06:37,381 --> 00:06:40,981
We are doing what we can. Already yesterday the inhabitants of Akanè
46
00:06:40,981 --> 00:06:43,495
are mobilized to find the fishing boat on which he was traveling.
47
00:06:54,181 --> 00:06:56,490
Look at that strange ship. I've never seen one like it.
48
00:07:22,941 --> 00:07:27,701
It is best to inform the base immediately. Professor Tobyshima, this is Joe.
49
00:07:27,701 --> 00:07:29,701
I just spotted a ship of unknown origin.
50
00:07:29,701 --> 00:07:30,975
We know what it is.
51
00:07:31,181 --> 00:07:34,021
The Ministry of Defense has informed us that
52
00:07:34,021 --> 00:07:38,094
is the ship responsible for the disappearance of some fishing boats. Don't lose sight of it.
53
00:07:38,981 --> 00:07:41,051
- Don't get too close, it's dangerous! - Agree.
54
00:07:48,261 --> 00:07:50,781
The Yamato and Misuko torpedo motorcycles are already in the operational area,
55
00:07:50,781 --> 00:07:54,376
and report having sighted the ship of unknown nationality
56
00:07:53,240 --> 00:07:58,000
{\a6}Don't f**k with Russia, or we'll nuke you! instagram.com/anonymousrussianripper/
57
00:07:54,421 --> 00:07:56,013
40 miles south of the island of lbo.
58
00:07:57,741 --> 00:07:59,777
My orders are to block that ship anyway
59
00:07:59,821 --> 00:08:02,972
and try to establish their origin and nationality. You have understood?
60
00:08:03,661 --> 00:08:04,332
Yes, sir.
61
00:08:24,941 --> 00:08:29,059
They plan to stop us with torpedo motorcycles. What kind of dumb haters! Now they will see!
62
00:08:36,381 --> 00:08:37,097
Ready to launch!
63
00:08:38,541 --> 00:08:40,133
Pteros missiles, fire!
64
00:09:01,221 --> 00:09:02,210
That looks like Gen to me!
65
00:09:18,941 --> 00:09:24,777
Gen, it's me, Joe, answer me! Answer, Gen, please open your eyes!
66
00:09:27,341 --> 00:09:29,457
Kill them! Kill everybody!
67
00:09:32,341 --> 00:09:38,337
Help! Leave me, please! No! I don't want to die! No, I don't want to die!
68
00:09:39,741 --> 00:09:40,412
Jan!
69
00:09:41,061 --> 00:09:47,296
Leave me! I don't want to die! Don't hurt me! Help!
70
00:09:59,181 --> 00:10:04,335
- Jan! - Mom! - My son, what have they done to you!
71
00:10:05,181 --> 00:10:07,411
Gen, what happened? Where are your other companions?
72
00:10:07,941 --> 00:10:12,781
My comrades are dead. They were killed by men from a ship
73
00:10:12,781 --> 00:10:14,976
who stole the fish and sank the boat.
74
00:10:15,541 --> 00:10:19,181
- I know what ship this is. - Gen, you are the only one who survived.
75
00:10:19,181 --> 00:10:22,810
- How did you do? - I stayed underwater as long as my breath lasted,
76
00:10:23,341 --> 00:10:27,901
and when I surfaced, all my friends were dead!
77
00:10:27,901 --> 00:10:30,581
- It's terrible! - They're bloodthirsty fools!
78
00:10:30,581 --> 00:10:32,941
Gen, do you remember what the captain of that ship looked like?
79
00:10:32,941 --> 00:10:35,981
I would not forget it if I lived a hundred years!
80
00:10:35,981 --> 00:10:39,261
He had a cruel expression and a scar. He said his name was Dorà.
81
00:10:39,261 --> 00:10:42,651
Dorà! Damn, I swear I'll make you pay for all these innocent lives!
82
00:10:51,221 --> 00:10:54,770
I order you to stop! If you don't obey we will burn the ship and you will all die!
83
00:10:53,240 --> 00:10:58,000
{\a6}If you love this sub, pay for more! http://discord.gg/Cdpz46T
84
00:11:00,181 --> 00:11:04,101
S.o. S! S.o. S! We were attacked by an unknown ship
85
00:11:04,101 --> 00:11:07,537
30 miles south of Hashiku Island. We ask for help. S.o. S! S.o. S!
86
00:11:12,341 --> 00:11:13,820
S.o. S! S.o. S!
87
00:11:17,421 --> 00:11:20,493
They sent the air force, but it won't help! Pteros missiles, ready!
88
00:11:28,381 --> 00:11:29,131
Pteros missiles, fire!
89
00:11:35,181 --> 00:11:40,021
We have ascertained that that ship can transform itself into a space robot
90
00:11:40,021 --> 00:11:42,376
and it can cause us great losses. The Groizer X is needed immediately!
91
00:11:42,741 --> 00:11:46,097
All right, sir. Joe, Rita, go now with the Groizer X.
92
00:11:46,421 --> 00:11:47,092
Yes, sir!
93
00:13:05,421 --> 00:13:06,820
Atomic engines, ignition!
94
00:13:09,661 --> 00:13:10,776
Groizer start!
95
00:13:51,621 --> 00:13:52,292
Rita!
96
00:13:57,541 --> 00:14:00,851
- It was a real massacre! - A whole fleet sunk!
97
00:14:09,181 --> 00:14:11,012
Look, only that ship remained afloat.
98
00:14:11,581 --> 00:14:12,650
Let's get closer to take a look.
99
00:14:20,381 --> 00:14:22,497
It appears that this too has been hit.
100
00:14:25,781 --> 00:14:29,376
- There is a man who is asking for help. - I'll go get it with the Groizer Shark.
101
00:14:33,301 --> 00:14:34,256
Groizer Shark, go!
102
00:14:53,240 --> 00:14:58,000
{\a6}Your ads could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
103
00:15:07,741 --> 00:15:08,730
Help me!
104
00:15:12,261 --> 00:15:13,057
Are you hurt?
105
00:15:15,781 --> 00:15:19,899
- It's a trap, you are Captain Dorà! - Bravo, Joe, you finally noticed!
106
00:15:45,181 --> 00:15:46,375
Get bastard!
107
00:15:47,741 --> 00:15:48,571
Kill him!
108
00:15:53,301 --> 00:15:54,859
Damn, he's running away!
109
00:15:56,781 --> 00:15:57,611
Rita, thank you.
110
00:16:10,941 --> 00:16:12,738
That damn girl again!
111
00:16:20,021 --> 00:16:20,931
The last word is not said.
112
00:16:21,261 --> 00:16:24,970
I will destroy the Groizer X by transforming myself into the Pteros space robot.
113
00:16:43,541 --> 00:16:46,578
He turned into a robot. I'll have to be very careful.
114
00:16:46,941 --> 00:16:47,851
Groizer Shark, go!
115
00:16:50,741 --> 00:16:52,459
Shark missiles one and two, out!
116
00:16:58,381 --> 00:17:02,533
You don't scare me with your ridiculous missiles, boy. I will destroy you, you will see.
117
00:17:03,381 --> 00:17:04,894
Pteros space robot departure!
118
00:17:14,621 --> 00:17:15,451
Groizer Shark has returned.
119
00:17:20,781 --> 00:17:23,090
Thank you, Rita, I owe you my life.
120
00:17:23,581 --> 00:17:28,701
- You must be careful with Captain Dorà, he is very cunning. - I will be.
121
00:17:34,021 --> 00:17:35,659
Beams of rays Tanatos, fire!
122
00:17:40,341 --> 00:17:42,650
He hit me! Activate fire extinguishing system!
123
00:17:52,381 --> 00:17:53,939
We couldn't take it down!
124
00:17:57,501 --> 00:18:02,021
You're nothing but presumptuous kids, you'd better surrender to me right away.
125
00:18:02,021 --> 00:18:04,740
- We will never give up! - You give up!
126
00:18:06,301 --> 00:18:09,691
Your naivety is almost touching, but I advise you to say your last prayers.
127
00:18:14,421 --> 00:18:15,536
I don't see him anymore.
128
00:18:27,581 --> 00:18:28,252
He is careful!
129
00:18:39,621 --> 00:18:40,292
Out!
130
00:18:47,781 --> 00:18:48,531
Damn!
131
00:18:55,381 --> 00:18:56,780
Rita, how are you? What happened to you?
132
00:18:57,381 --> 00:18:59,656
She does not answer! Hypergalactic arrow, fire!
133
00:19:13,621 --> 00:19:14,337
They hit us!
134
00:19:23,661 --> 00:19:24,650
Joe, what is going on?
135
00:19:26,061 --> 00:19:29,815
- The fire extinguishing system is not working! - What do we do now?
136
00:19:30,061 --> 00:19:32,700
Our only hope is to throw ourselves into the sea to put out the flames.
137
00:19:39,101 --> 00:19:43,379
The Groizer X is done for! Now I will give him the coup de grace with the Pteros missiles.
138
00:19:54,941 --> 00:19:57,853
I've done it! Finally the Groizer X is destroyed!
139
00:19:58,021 --> 00:20:00,899
-Captain Dorà, is it true what you say? - Yes, General Dogos.
140
00:20:01,021 --> 00:20:04,457
- The Groizer X fell overboard. - Impossible!
141
00:20:05,661 --> 00:20:08,016
That's the truth, my general. I myself have seen it sink.
142
00:20:15,141 --> 00:20:19,737
The fire is out. Now to the two of us, Dorà. Fogos bullets, unhook!
143
00:20:25,421 --> 00:20:27,810
And now the coup de grace. Killer missile, out!
144
00:20:41,621 --> 00:20:43,134
The only hope is the Pteros missiles!
145
00:20:47,501 --> 00:20:48,221
Curse!
146
00:20:48,221 --> 00:20:49,210
The defense system is damaged!
147
00:20:50,941 --> 00:20:55,856
- Dorà, you better give up now! - It is useless to continue fighting, Dorà!
148
00:20:56,941 --> 00:20:58,772
Damn, I'll never give up!
149
00:21:11,901 --> 00:21:13,901
Damn, you did it!
150
00:21:13,901 --> 00:21:16,369
Emperor Geldon, I ask forgiveness for failing my mission!
151
00:21:20,021 --> 00:21:20,692
Dorà...
152
00:21:41,101 --> 00:21:46,459
This is the end of the space robot Pteros and the cruel Captain Dorà.
153
00:21:47,341 --> 00:21:49,218
Now the sea depths have closed over them forever.
154
00:21:49,981 --> 00:21:52,661
Once again good has triumphed, but at the cost of too many innocent lives.
155
00:21:52,661 --> 00:21:54,140
It was a bitter victory.
156
00:22:03,690 --> 00:22:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.pinterest.ru/inactivez/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
157
00:22:10,690 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers
http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://arr-soarin.blogspot.com
http://www.anidb.net/g5885
http://hylozoik.se
158
00:22:20,690 --> 00:22:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥
Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f
BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
Paypal: uncutx@yandex.ru
CC: 4274 3200 2540 7316
Yandex: 410014374426668
WebMoney: Z212751166142
QIWI: 79137680340
14873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.