Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
If you're translator, editor,
raw-provider or sponsor, please
contact us! http://twitter.com/AnagaminX
2
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
{\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru)
OM SAI RAM We love you! Please love our subs!
3
00:01:31,821 --> 00:01:34,779
Here is the new version of the Daidàros space robot.
4
00:01:35,541 --> 00:01:38,501
We have increased its speed and increased its power. Now
5
00:01:38,501 --> 00:01:41,341
you have at your disposal an extremely sophisticated means
6
00:01:41,341 --> 00:01:45,941
to fight the Groizer X with. If you fail to win,
7
00:01:45,941 --> 00:01:47,454
that will be solely your fault, Daggar.
8
00:01:51,661 --> 00:01:53,941
We'll see, Goren. I have a foolproof plan
9
00:01:53,941 --> 00:01:57,058
to destroy the Groizer X. Everyone will know who Daggar is!
10
00:02:20,141 --> 00:02:22,609
I think this stuff will last us for a year!
11
00:02:28,741 --> 00:02:32,336
- Rita, look at what a beautiful yacht! - It's really great!
12
00:02:32,541 --> 00:02:34,381
Who will be its lucky owner?
13
00:02:34,381 --> 00:02:35,575
That's the Devil's boat!
14
00:02:38,381 --> 00:02:40,975
- What do you mean? - We call him "the Devil" here.
15
00:02:43,941 --> 00:02:48,810
What do you say, Gen, that seems to me the famous billionaire Keijima Daita.
16
00:02:49,781 --> 00:02:51,817
Yes, I've often seen it on television. He is a very well known man.
17
00:02:52,381 --> 00:02:56,818
Yes, it's him, he lives in that villa up there, but he only comes once a year.
18
00:03:02,141 --> 00:03:04,461
- Pope! - Hello, Yukari.
19
00:03:04,461 --> 00:03:09,057
- Welcome back, master. - We've been waiting for you.
20
00:03:13,581 --> 00:03:16,175
Miss Yukari, we better go home now.
21
00:03:16,501 --> 00:03:19,493
- No! I don't want to go back, no! - But miss! Where you go!
22
00:03:20,461 --> 00:03:23,771
You see, that little girl is called Yukari, and she is Keijima Daita's only daughter.
23
00:03:24,421 --> 00:03:26,821
Since her mother died a few years ago
24
00:03:26,821 --> 00:03:29,893
she has always lived in that villa with two old servants.
25
00:03:30,021 --> 00:03:33,021
- Really? Poor little girl! - You said a while ago that around here
26
00:03:33,021 --> 00:03:35,854
they call him "the Devil". But for what reason?
27
00:03:36,581 --> 00:03:40,210
Because six fishermen from here died at sea in a storm because of him.
28
00:03:40,821 --> 00:03:41,890
But what are you saying, Gen?
29
00:03:42,261 --> 00:03:43,535
It was my father who told me.
30
00:03:43,981 --> 00:03:46,861
About ten years ago, during a terrible storm,
31
00:03:46,861 --> 00:03:49,901
a fishing boat was shipwrecked. It was necessary to recover
32
00:03:49,901 --> 00:03:53,530
the six men of the crew, but there was no boat on the island
33
00:03:53,581 --> 00:03:56,061
able to withstand the violence of the storm.
34
00:03:56,061 --> 00:04:00,221
Aid was requested by radio, but it would not arrive in time.
35
00:04:00,221 --> 00:04:04,181
Then they thought of turning to Keijima, whose very powerful yacht
36
00:04:04,181 --> 00:04:08,741
he was able to face that sea. But Keijima refused, and six men died.
37
00:04:08,741 --> 00:04:11,821
That's why he has those six victims on his conscience. Since
38
00:04:11,821 --> 00:04:15,018
the people of the island call him "the Devil".
39
00:04:15,781 --> 00:04:17,612
I was not aware of this story.
40
00:04:18,021 --> 00:04:20,861
his only purpose is to get rich, he don't stop in front of anyone.
41
00:04:20,861 --> 00:04:23,741
A man's life is worth nothing to him! Now
42
00:04:23,741 --> 00:04:27,381
he wants to set up a tourist complex on a nearby island, regardless of the damage
43
00:04:27,381 --> 00:04:30,781
that pollution can cause. The fishermen have rebelled
44
00:04:30,781 --> 00:04:34,181
to this project that would force them to go much further, but
45
00:04:34,181 --> 00:04:39,380
it was useless, he doesn't care if the people here go hungry.
46
00:04:44,541 --> 00:04:46,501
Gen, I came to get you to take you to the party.
47
00:04:46,501 --> 00:04:49,334
- Are you ready? - All right, I'm coming!
48
00:04:53,861 --> 00:04:55,260
- What do you say? Do we want to go too? - Yup.
49
00:05:00,821 --> 00:05:02,732
STATE ELEMENTARY SCHOOL
50
00:05:09,061 --> 00:05:11,211
This year I have decided that I will play the drum.
51
00:05:15,981 --> 00:05:17,380
I, on the other hand, believe that I will dance.
52
00:05:17,901 --> 00:05:19,421
Here are the chopsticks!
53
00:05:19,421 --> 00:05:20,251
Very well!
54
00:05:34,221 --> 00:05:39,249
- I didn't know you danced so well, Baku. - Of course I dance well! I have dance in my blood!
55
00:05:39,661 --> 00:05:42,459
Look, I will perform in an exceptional step!
56
00:05:44,221 --> 00:05:48,499
- Hey, watch out! - Poor Baku! They never fit one!
57
00:05:57,861 --> 00:05:58,976
That little girl is not...
58
00:06:01,701 --> 00:06:04,420
- Hey, look! There is the daughter of the Devil! - Sure, it's her!
59
00:06:05,381 --> 00:06:09,533
- Go away! Daughter of the Devil! - Go away, go away!
60
00:06:11,821 --> 00:06:15,336
Hey, you! Aren't you ashamed to bother that little girl?
61
00:06:22,021 --> 00:06:25,252
Don't cry, nothing happened. Your name is Yukari, right?
62
00:06:26,541 --> 00:06:29,453
- You're all covered in sand! - Thanks Miss!
63
00:06:30,581 --> 00:06:32,821
I finally found it! Time to go back.
64
00:06:32,821 --> 00:06:34,971
The speedboat is waiting for us. Come on, let's go Yukari.
65
00:06:37,941 --> 00:06:43,459
- Hi! Next time we'll play together, okay? - Yes, bye!
66
00:06:44,581 --> 00:06:47,971
That little girl must be very lonely if she asked me to play with her.
67
00:06:48,141 --> 00:06:51,261
Everyone on this island hates his father, so no child
68
00:06:51,261 --> 00:06:53,616
ever want to play with her, poor little Yukari.
69
00:06:59,341 --> 00:07:03,021
- It's beautiful! - Miss Yukari, I never see you as happy as
70
00:07:03,021 --> 00:07:06,252
when you can go by speedboat. You like it a lot, don't you?
71
00:07:06,621 --> 00:07:10,341
Very very much! I love the sea, I like to run fast on its waves.
72
00:07:10,341 --> 00:07:11,901
It makes me feel free, happy!
73
00:07:11,901 --> 00:07:15,814
Unfortunately my dad works all year, and hardly ever comes to see me.
74
00:07:16,261 --> 00:07:19,139
And sometimes I think he doesn't really care about me.
75
00:07:20,181 --> 00:07:23,139
Miss Yukari, it's not okay for you to talk about your dad like that.
76
00:07:24,181 --> 00:07:27,776
- Mr. Yukota, shall we go further out today? - Sure!
77
00:07:35,701 --> 00:07:39,141
What Gen told you is true. Keijima Daita is an unscrupulous man.
78
00:07:39,141 --> 00:07:41,821
He is interested in destroying the beauty of nature.
79
00:07:41,821 --> 00:07:45,861
There is an island, which is called Hamajima, which was a real paradise, and he
80
00:07:45,861 --> 00:07:46,657
completely ruined it.
81
00:07:47,861 --> 00:07:52,181
Professor Tobyshima, I've finished assembling the laser pistol on the Red Dragonfly.
82
00:07:52,181 --> 00:07:54,775
- Would you like to come and see? - Of course, I'll come right away.
83
00:07:53,240 --> 00:07:58,000
{\a6}If you're hater, don't f*** with Russia, cos we'll nuke you! http://anagaminx.livejournal.com
84
00:07:57,581 --> 00:08:01,141
- The Red Dragonfly can now fight a fight. - In theory yes,
85
00:08:01,141 --> 00:08:03,501
but we will only use it for emergencies.
86
00:08:03,501 --> 00:08:07,050
- So, Joe, do you want to try it? - Sure, professor!
87
00:08:18,981 --> 00:08:20,221
So, let's see a little.
88
00:08:20,221 --> 00:08:21,017
Fire!
89
00:08:25,781 --> 00:08:27,214
It seems to me that it works well.
90
00:08:36,581 --> 00:08:40,369
But look what a horror! They are ruining the landscape of this island!
91
00:08:43,221 --> 00:08:46,736
Joe, three Gaylarian spacecraft have been spotted near Akane Island.
92
00:08:47,621 --> 00:08:50,260
- They must have come to spy on our movements, Professor. - Maybe.
93
00:08:50,741 --> 00:08:53,301
I think the best thing is to go there right away, and have a look.
94
00:08:54,461 --> 00:08:56,850
- Be careful, Joe. - Rest assured.
95
00:09:03,221 --> 00:09:07,260
- Do you think it will be possible to repair the fault? - Of course, I'm almost done.
96
00:09:20,461 --> 00:09:24,454
Help! Pope! Help, set me free!
97
00:09:31,781 --> 00:09:32,975
No! Pope!
98
00:09:35,181 --> 00:09:35,852
Yukari!
99
00:09:41,381 --> 00:09:42,939
Now I'll fix you up! Fire!
100
00:09:52,941 --> 00:09:54,533
Cursed! Fire!
101
00:10:10,781 --> 00:10:11,497
Yukari!
102
00:10:14,581 --> 00:10:15,536
They take her away!
103
00:10:21,021 --> 00:10:22,056
Cowards!
104
00:10:38,501 --> 00:10:41,618
Do you really believe that Yukari was kidnapped by the Gaylarians?
105
00:10:44,941 --> 00:10:48,570
Master, forgive us! Believe it, there was nothing to be done.
106
00:11:07,941 --> 00:11:09,056
Leave me, leave me!
107
00:11:09,621 --> 00:11:14,101
- The first part of the plan was successful. - Dàras!
108
00:11:14,101 --> 00:11:18,811
Take the little girl to the Daidàros space robot, and lock her up where you know.
109
00:11:18,981 --> 00:11:20,175
Right away, my lord.
110
00:11:33,701 --> 00:11:36,901
Why did you kidnap that little girl? You want to ask for the Groizer X
111
00:11:36,901 --> 00:11:40,814
- in exchange for its return? - My plan is more complex, Goren.
112
00:11:40,981 --> 00:11:45,301
Hope it's effective too, Daggar. The emperor would be very annoyed
113
00:11:45,301 --> 00:11:49,772
- if you fail. - I will not fail, Goren. Daggar does not know failure.
114
00:11:51,341 --> 00:11:55,461
We will leave immediately. Let the space robot Dàidaros enter the Gelmos.
115
00:11:55,461 --> 00:11:56,132
Yes, sir.
116
00:12:15,061 --> 00:12:17,177
Why would they kidnap her? For what purpose?
117
00:12:17,941 --> 00:12:19,738
Maybe they want me to pay the ransom?
118
00:12:20,981 --> 00:12:25,133
Those damned 4chan faggots don't know that I'll never pay a penny.
119
00:12:25,781 --> 00:12:28,898
Mr. Kijima, don't you think your daughter's life is involved?
120
00:12:29,061 --> 00:12:32,901
- But... really... - Kijima, that little girl is in danger.
121
00:12:32,901 --> 00:12:35,421
In great danger. What kind of father
122
00:12:35,421 --> 00:12:37,013
who does nothing to try to save her life!
123
00:12:38,061 --> 00:12:42,657
That's enough! The fault is yours, you should have stopped them! You are incapable!
124
00:12:44,581 --> 00:12:47,581
Yes, perhaps you're right to say that we are incapable, but at least
125
00:12:47,581 --> 00:12:50,891
there is no doubt about one thing. You are a dry and heartless man!
126
00:12:52,141 --> 00:12:52,971
I'll kill you!
127
00:12:54,261 --> 00:12:57,139
You can behave as you see fit! Didn't little Yukari hear it?
128
00:12:58,021 --> 00:13:00,376
Help, dad! Help me! Pope!
129
00:13:07,861 --> 00:13:09,738
Attention, a space robot is approaching!
130
00:13:11,901 --> 00:13:12,811
It is the Gelmos!
131
00:13:14,061 --> 00:13:14,732
Him again!
132
00:13:19,261 --> 00:13:21,297
Yukari is being held captive in a glass dome!
133
00:13:22,701 --> 00:13:24,498
- Poor young lady! - What will they do to her?
134
00:13:24,581 --> 00:13:25,980
My baby!
135
00:13:26,301 --> 00:13:28,178
Then it is just as we thought.
136
00:13:29,261 --> 00:13:32,581
- Professor, I'm going to help you! - No, Joe, that's what they want.
137
00:13:32,581 --> 00:13:35,300
- You would fall into their trap. - But professor...
138
00:13:35,741 --> 00:13:38,778
Be patient, Joe, you need to come up with a plan first.
139
00:13:48,101 --> 00:13:49,693
Still no trace of the Groizer X?
140
00:13:51,301 --> 00:13:52,177
Will arrive!
141
00:14:00,261 --> 00:14:03,298
- Yukari! - But they are worse than beasts!
142
00:14:03,941 --> 00:14:06,057
I can't let them do such a thing.
143
00:14:08,181 --> 00:14:12,140
- This is a mission for the Groizer X! Go! - Come on, Rita! - Immediately.
144
00:14:12,981 --> 00:14:15,973
Wait a minute, Joe. Sorry for a little while ago.
145
00:14:17,101 --> 00:14:18,534
Please save my daughter.
146
00:14:19,581 --> 00:14:23,369
Mr. Kijima, I promise you that I will save Yukari even at the cost of my life.
147
00:14:27,581 --> 00:14:28,252
Come on, Joe.
148
00:14:53,240 --> 00:14:58,000
{\a6}Your ads could be here! https://facebook.com/inactive.zet
149
00:15:02,101 --> 00:15:03,250
Engines ignition!
150
00:15:04,901 --> 00:15:05,731
Groizer start!
151
00:15:32,421 --> 00:15:34,730
I can finally measure myself against you, Groizer X!
152
00:15:39,981 --> 00:15:40,652
Dàidaros rays!
153
00:15:58,821 --> 00:16:01,893
- I will annihilate you, you will see! - If I were you I wouldn't count on it!
154
00:16:04,821 --> 00:16:06,140
Defend yourself, Joe, do something!
155
00:16:09,341 --> 00:16:11,616
Very well, Dàras, let's give him the coup de grace!
156
00:16:11,741 --> 00:16:13,140
I'll help you with the Gelmos!
157
00:16:17,941 --> 00:16:20,774
Rita we cannot defend ourselves! It would be the end for Yukari!
158
00:16:21,061 --> 00:16:24,292
They know it, and that's exactly what they count on! They are cowards!
159
00:16:27,061 --> 00:16:30,576
- Groizer X, you can't escape me, I'll destroy you! - Cursed!
160
00:16:31,381 --> 00:16:34,612
Joe, you have to resist, you can do it, you are a very good driver.
161
00:16:35,581 --> 00:16:38,341
Try to stay calm, and wait for the right moment to counterattack.
162
00:16:38,341 --> 00:16:41,777
Remember, little Yukari's life must be saved.
163
00:16:43,981 --> 00:16:45,653
I can't watch!
164
00:16:46,261 --> 00:16:46,932
It's the end for you!
165
00:17:04,501 --> 00:17:08,653
- Rita, is everything okay? - Yes. - Luckily it didn't hurt us seriously.
166
00:17:08,821 --> 00:17:10,652
But it is better to perform the transformation into a robot.
167
00:17:11,821 --> 00:17:14,210
- Are you ready for metamorphosis? - Yup.
168
00:17:30,781 --> 00:17:33,420
- You must chase it and destroy it, Dàras. - Yes, sir.
169
00:17:37,621 --> 00:17:38,849
Neutron bullets!
170
00:17:39,981 --> 00:17:41,050
Fire!
171
00:17:54,821 --> 00:17:55,537
Now you will see!
172
00:18:07,221 --> 00:18:09,371
Curse! Yet I must be able to stop them!
173
00:18:09,861 --> 00:18:12,221
Remember not to lose your cool.
174
00:18:12,221 --> 00:18:14,337
Hit it only when you are sure you will not fail.
175
00:18:14,701 --> 00:18:17,579
I will wait until the last and then I will attack.
176
00:18:20,781 --> 00:18:22,692
Now you will taste my atomic spear.
177
00:18:24,741 --> 00:18:27,414
- Hit now, Joe! - Space spectrum!
178
00:18:41,421 --> 00:18:42,331
Magnetometers!
179
00:18:55,261 --> 00:18:56,216
Demagnetization!
180
00:19:02,421 --> 00:19:03,934
Ionizing ray!
181
00:19:08,181 --> 00:19:09,853
Jump Groizer!
182
00:19:17,781 --> 00:19:19,100
Groizer punch!
183
00:19:27,781 --> 00:19:29,009
Space jet
184
00:19:39,421 --> 00:19:42,060
General Daggar, save me!
185
00:19:47,341 --> 00:19:49,809
You kind of idiot, you just got the end you deserve!
186
00:19:50,661 --> 00:19:53,573
General Daggar, I am very unhappy with you!
187
00:19:54,141 --> 00:19:56,450
Not even this time you managed to destroy the Groizer X!
188
00:19:56,581 --> 00:19:57,980
I order you to return immediately!
189
00:19:58,941 --> 00:20:00,499
I could try the Gelmos.
190
00:20:00,661 --> 00:20:05,261
It is useless to argue! Once again you have proved your total inability in discussion, 4chan faggot!
191
00:20:05,261 --> 00:20:08,333
- Get back to base now! - Yes my Lord.
192
00:20:27,781 --> 00:20:30,170
- Yukari! - Miss Yukari!
193
00:20:33,901 --> 00:20:37,496
- Pope! - Yukari, my little one, it's all over!
194
00:20:37,781 --> 00:20:40,978
Dad will never leave you alone again, you'll see.
195
00:20:59,421 --> 00:21:00,217
- Hi, Joe!
196
00:21:02,621 --> 00:21:03,656
Hi, Yukari!
197
00:21:04,341 --> 00:21:06,901
- Miss Rita, will you come dance with me? - Yup.
198
00:21:09,741 --> 00:21:12,221
You know, Joe, Kijima offered me a lot of money for our base,
199
00:21:12,221 --> 00:21:15,461
- but I refused it. - In his place,
200
00:21:15,461 --> 00:21:19,221
Professor Tobyshima, I would have done the same. - I told him I would rather that
201
00:21:19,221 --> 00:21:22,781
donated that money to abandoned children. Furthermore
202
00:21:22,781 --> 00:21:25,421
Kijima has decided to give up on that tourist center
203
00:21:25,421 --> 00:21:28,381
so as not to destroy the beauty of the nature of the island of Hamajima.
204
00:21:28,381 --> 00:21:31,691
This is wonderful news, Professor! Let's celebrate it by dancing all together!
205
00:21:51,381 --> 00:21:54,941
So Joe not only managed to save little Yukari's life, but
206
00:21:54,941 --> 00:21:57,375
he also returned her dad's affection to her.
207
00:22:00,690 --> 00:22:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
http://viuly.io/channel/217683?tab=videos
https://www.youtube.com/user/inactivebk
http://anagaminx.livejournal.com
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
208
00:22:10,690 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers
http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973
http://myanimelist.net/profile/inactiveX
http://arr-soarin.blogspot.com
http://вечевсенародное.рф
http://hylozoik.se
209
00:22:20,690 --> 00:22:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥
Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f
BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
CC: 4274 3200 2540 7316
Yandex: 410014374426668
WebMoney: Z212751166142
QIWI: 7913768034019527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.