All language subtitles for Finding Love in Big Sky (2022) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,634 --> 00:00:07,941 [bright music] 2 00:00:13,686 --> 00:00:16,950 [gentle uplifting music] 3 00:00:20,910 --> 00:00:23,652 - [Paisley] My childhood was like a fairy tale. 4 00:00:23,826 --> 00:00:26,307 I was an only child with two doting parents 5 00:00:26,481 --> 00:00:28,744 that made sure my days were filled with beauty 6 00:00:28,918 --> 00:00:30,442 and lots of love. 7 00:00:30,616 --> 00:00:34,185 Until one day, my family of three became just me. 8 00:00:34,359 --> 00:00:36,796 My parents were on their way home and a car came head on 9 00:00:36,970 --> 00:00:39,015 into their lane, and that's when I went to live 10 00:00:39,190 --> 00:00:41,888 with my cousin's family in Sun Valley, Idaho, 11 00:00:42,062 --> 00:00:44,499 and spent my summers in Montana with my grandfather. 12 00:00:46,197 --> 00:00:48,503 Josh Lake was my first true love. 13 00:00:50,592 --> 00:00:53,160 Josh's brother, Sam, became like family to me. 14 00:00:55,989 --> 00:00:58,557 I threw myself into work and I had a career path 15 00:00:58,731 --> 00:01:01,081 all planned out, until once again, 16 00:01:01,255 --> 00:01:02,996 my plans were interrupted when my grandfather 17 00:01:03,170 --> 00:01:05,825 left me his ranch in Montana. 18 00:01:05,999 --> 00:01:08,523 Big Sky is not where I thought I'd end up. 19 00:01:08,697 --> 00:01:11,004 But my mother used to tell me when God closes a door, 20 00:01:11,178 --> 00:01:13,353 start looking for a window. 21 00:01:13,528 --> 00:01:15,922 I was too young to understand what she meant then, 22 00:01:16,096 --> 00:01:17,793 but, I'm beginning to. 23 00:01:26,411 --> 00:01:28,935 It might seem quiet here now, but it won't be long 24 00:01:29,109 --> 00:01:30,676 till this ranch comes to life again. 25 00:01:33,244 --> 00:01:35,594 Bright Star Ranch will be a place where kids can come 26 00:01:35,768 --> 00:01:38,379 for a week-long summer camp, have fun, 27 00:01:38,553 --> 00:01:40,512 and learn new social skills at the same time 28 00:01:40,686 --> 00:01:41,948 through equine therapy. 29 00:01:44,168 --> 00:01:45,908 As they take care of the horses, 30 00:01:46,082 --> 00:01:49,173 they begin to heal past hurts and learn to trust again. 31 00:01:52,698 --> 00:01:55,744 It's amazing what being around a horse can do for you. 32 00:01:55,918 --> 00:01:58,311 [gentle music] 33 00:02:02,273 --> 00:02:02,969 Good girl. 34 00:02:13,849 --> 00:02:14,850 - Paisley. 35 00:02:15,024 --> 00:02:17,244 - Anna, what're you doing? 36 00:02:17,417 --> 00:02:18,854 - Me and mommy picked up my cake. 37 00:02:19,028 --> 00:02:22,510 - Ah, is it chocolate? 38 00:02:22,684 --> 00:02:23,772 - How did you know? 39 00:02:23,946 --> 00:02:25,426 - It's my favorite. 40 00:02:25,600 --> 00:02:27,385 - We were just coming back home from town 41 00:02:27,559 --> 00:02:28,777 and thought we'd stop in and see if he needed anything else 42 00:02:28,951 --> 00:02:30,649 for tomorrow. 43 00:02:30,823 --> 00:02:32,607 - You bring the cake and the kids. I've got everything else. 44 00:02:32,780 --> 00:02:34,348 - Oh, and let me know when you open up the registration 45 00:02:34,522 --> 00:02:36,089 for summer camp, I know it's gonna fill up fast. 46 00:02:36,263 --> 00:02:37,699 - You're at the top of the list. 47 00:02:37,873 --> 00:02:39,223 - Oh well, I'm happy to volunteer to cook 48 00:02:39,397 --> 00:02:40,136 or do whatever you need. 49 00:02:40,311 --> 00:02:41,225 - Thanks, Cindy. 50 00:02:43,836 --> 00:02:45,054 - Okay, Anna, say bye to Paisley. 51 00:02:45,229 --> 00:02:46,795 - Bye, Paisley. 52 00:02:46,969 --> 00:02:50,973 - Bye. See you tomorrow, Anna. [laughs] 53 00:02:56,327 --> 00:02:57,371 What do we got? 54 00:03:00,940 --> 00:03:01,897 Please say yes. 55 00:03:02,071 --> 00:03:03,247 Please, please say yes. 56 00:03:09,165 --> 00:03:11,646 "Dear Ms. Sheridan, thank you for your recent application. 57 00:03:11,820 --> 00:03:14,258 We appreciate your interest in the Equine Grant Program. 58 00:03:16,129 --> 00:03:18,827 Unfortunately, at this time, the funding is not available. 59 00:03:19,001 --> 00:03:21,613 Please resubmit at the beginning of next calendar year." 60 00:03:24,790 --> 00:03:26,400 [Paisley sighs] 61 00:03:26,574 --> 00:03:29,490 [gentle guitar music] 62 00:03:45,680 --> 00:03:47,595 What are we gonna do girl? 63 00:03:50,119 --> 00:03:51,295 Can't wait till next year. 64 00:03:57,823 --> 00:04:00,260 [bright music] 65 00:04:04,046 --> 00:04:04,960 - Hey, Sarah. 66 00:04:05,134 --> 00:04:06,484 - Good morning, Josh. 67 00:04:06,658 --> 00:04:07,528 - We just got the new Foster client. 68 00:04:07,702 --> 00:04:08,790 - Took you long enough. 69 00:04:08,964 --> 00:04:10,488 - Well, thank you very much. 70 00:04:10,662 --> 00:04:12,098 I really wanted to showcase the brand's uniqueness, 71 00:04:12,272 --> 00:04:14,013 but identifying their core values. 72 00:04:14,187 --> 00:04:16,232 That's something that was really important to me. 73 00:04:16,407 --> 00:04:17,799 - The concept has great energy. 74 00:04:17,973 --> 00:04:19,713 - Thank you. 75 00:04:19,888 --> 00:04:21,325 Thank you all for your input. I really appreciate it. 76 00:04:24,937 --> 00:04:25,807 - Nice job. 77 00:04:25,981 --> 00:04:26,547 - Thank you very much. 78 00:04:26,721 --> 00:04:28,157 - Yeah. 79 00:04:28,332 --> 00:04:29,158 - Would you mind taking a look at a logo 80 00:04:29,333 --> 00:04:30,769 I've been working on? 81 00:04:30,943 --> 00:04:31,770 - Absolutely. I'll swing by after lunch. 82 00:04:31,944 --> 00:04:32,597 - Great. Thank you. 83 00:04:32,771 --> 00:04:33,380 - Thank you. 84 00:04:35,077 --> 00:04:36,557 Hey, we got a lotta great feedback. 85 00:04:38,603 --> 00:04:39,778 What? 86 00:04:39,952 --> 00:04:40,909 - Look what Mandy found. 87 00:04:45,392 --> 00:04:47,046 - Well, this is my campaign. 88 00:04:47,220 --> 00:04:48,352 - Yeah, sure looks like it. 89 00:04:50,963 --> 00:04:53,835 - Um, but this is our competitor. 90 00:04:54,009 --> 00:04:55,663 Marcus, what are we gonna do? 91 00:04:55,837 --> 00:04:58,013 - And you have no idea how that would've gotten out there? 92 00:04:58,187 --> 00:04:59,537 - No, of course not. 93 00:04:59,711 --> 00:05:01,321 - Well, until we find out who did it, 94 00:05:01,495 --> 00:05:03,410 I need you to take some time away from the office. 95 00:05:04,672 --> 00:05:07,153 - Hang on. Just let me talk to Mr. Cooper. 96 00:05:07,327 --> 00:05:08,372 - I can handle Mr. Cooper. 97 00:05:10,635 --> 00:05:12,158 - Marcus, you know I had nothing to do with this. 98 00:05:12,332 --> 00:05:14,247 - I do, but I have to think about our clients 99 00:05:14,421 --> 00:05:16,249 and what it looks like to them. 100 00:05:16,423 --> 00:05:19,513 Just lay low for a few weeks. We'll get it straightened out. 101 00:05:21,297 --> 00:05:22,908 - Uh, okay, just let me know if there's anything 102 00:05:23,082 --> 00:05:24,605 I can do to help. 103 00:05:24,779 --> 00:05:27,260 [gentle music] 104 00:05:36,269 --> 00:05:39,271 [patrons chattering] 105 00:05:40,795 --> 00:05:41,753 What kind of person thinks that it's okay 106 00:05:41,927 --> 00:05:42,928 to take someone else's idea? 107 00:05:45,060 --> 00:05:47,367 - Intellectual property can be hard to prove. 108 00:05:47,541 --> 00:05:49,978 - I know, but if I just had a chance to talk to Mr. Cooper, 109 00:05:50,152 --> 00:05:51,415 I know that I could explain 110 00:05:51,589 --> 00:05:53,112 that I had nothing to do with it. 111 00:05:53,286 --> 00:05:54,069 - I heard he's already starting to shop around 112 00:05:54,243 --> 00:05:55,767 for a new agency. 113 00:05:55,941 --> 00:05:58,944 - I know. Marcus said he wants to handle it. 114 00:05:59,118 --> 00:05:59,988 - I hope he does. 115 00:06:05,124 --> 00:06:07,431 - I was thinking, as long as I have this time off, 116 00:06:07,605 --> 00:06:09,215 we could go on a little trip together? 117 00:06:10,303 --> 00:06:11,739 - You're kidding, right? 118 00:06:11,913 --> 00:06:13,741 - Well, you want me to meet your family? 119 00:06:13,915 --> 00:06:15,700 - And how do you expect me to introduce you to my family? 120 00:06:15,874 --> 00:06:17,658 As my unemployed boyfriend? 121 00:06:19,051 --> 00:06:21,967 - Uh, I'm not unemployed. 122 00:06:22,141 --> 00:06:23,098 I'm on suspension. 123 00:06:24,970 --> 00:06:27,102 - Josh, it looks like it was you that stole the ideas. 124 00:06:27,276 --> 00:06:28,669 - That's what people think? 125 00:06:35,154 --> 00:06:37,025 - I think that we need to take a little break. 126 00:06:38,810 --> 00:06:41,377 You go on your trip, and while you're away 127 00:06:41,552 --> 00:06:44,816 we can decide what it is we both really want. 128 00:06:44,990 --> 00:06:46,470 - I, I know what I want. 129 00:06:49,298 --> 00:06:50,430 - Have a nice trip, Josh. 130 00:06:51,953 --> 00:06:54,695 [relaxed jazz music] 131 00:07:13,758 --> 00:07:14,628 - "If you have something good in your life, 132 00:07:14,802 --> 00:07:16,500 don't let it go." 133 00:07:16,674 --> 00:07:19,720 [relaxed jazz music] 134 00:07:29,730 --> 00:07:32,167 [gentle music] 135 00:07:38,130 --> 00:07:41,133 [twangy country music] 136 00:07:46,355 --> 00:07:49,707 ♪ I've been looking for someone ♪ 137 00:07:49,881 --> 00:07:52,536 - 'Bout time you got some help out there. 138 00:07:52,710 --> 00:07:55,408 - I found out I didn't get the grant today. 139 00:07:55,582 --> 00:07:56,975 - Oh Paisley, I'm so sorry. 140 00:07:58,890 --> 00:08:00,544 - I went ahead and applied for a loan at the bank. 141 00:08:00,718 --> 00:08:02,546 They said that the process should move pretty quickly. 142 00:08:02,720 --> 00:08:05,026 - Well, if you need a reference have them give me a call. 143 00:08:05,200 --> 00:08:06,027 - I will. 144 00:08:06,201 --> 00:08:07,725 But in the meantime, 145 00:08:07,899 --> 00:08:08,943 it can't hurt to start looking for some help. 146 00:08:10,858 --> 00:08:12,512 - I'd hold out for one of those tall, dark cowboys. 147 00:08:12,686 --> 00:08:14,470 - I don't care what they look like. 148 00:08:14,645 --> 00:08:17,082 Could be a cowgirl, as long as they know what they're doing 149 00:08:17,256 --> 00:08:18,605 and have some muscle. 150 00:08:18,779 --> 00:08:19,650 - Oh maybe I should apply then, hm? 151 00:08:21,260 --> 00:08:22,087 [Annabel laughs] Stop. 152 00:08:23,305 --> 00:08:24,263 [Paisley laughs] 153 00:08:24,437 --> 00:08:26,482 [door bells jingle] 154 00:08:26,657 --> 00:08:27,571 - [Paisley] That's Josh. 155 00:08:30,356 --> 00:08:32,663 - Hello. Can I help you? 156 00:08:32,837 --> 00:08:34,708 - Uh, yes, I'm driving up to Sun Valley, 157 00:08:34,882 --> 00:08:36,449 and my car started making some noises. 158 00:08:36,622 --> 00:08:39,277 - Sun Valley. Oh, are you vacationing? 159 00:08:39,452 --> 00:08:40,279 - Family. 160 00:08:40,453 --> 00:08:42,237 - Oh, how nice. 161 00:08:42,411 --> 00:08:44,413 - Yeah, uh, anyway, my, my phone doesn't get any service 162 00:08:44,588 --> 00:08:45,589 out here. 163 00:08:45,763 --> 00:08:47,460 - Oh, that's not surprising. 164 00:08:47,634 --> 00:08:49,070 - So, I was hoping I might be able to use your phone, 165 00:08:49,244 --> 00:08:51,072 make a call? 166 00:08:51,246 --> 00:08:53,118 - Oh, you could, but let me get you a cup of coffee first. 167 00:08:53,292 --> 00:08:54,293 It's so cold out there. 168 00:08:54,467 --> 00:08:55,903 - Thank you. 169 00:08:56,077 --> 00:08:57,644 - Paisley, you want some whipped cream? 170 00:09:01,300 --> 00:09:02,736 There we go. 171 00:09:02,910 --> 00:09:04,695 Made a little heart for ya. 172 00:09:04,869 --> 00:09:08,568 Well, I tried. It's abstract. 173 00:09:10,265 --> 00:09:11,005 - Paisley? 174 00:09:12,920 --> 00:09:13,660 Paisley Sheridan? 175 00:09:15,096 --> 00:09:16,794 - Josh? Hi. 176 00:09:16,968 --> 00:09:18,665 - It's, it's been a while, a long while. 177 00:09:18,839 --> 00:09:21,537 If I hadn't, if I hadn't heard your name. 178 00:09:21,712 --> 00:09:23,322 - Yeah, not too many Paisleys. 179 00:09:23,496 --> 00:09:24,279 - No. 180 00:09:28,806 --> 00:09:30,938 So you left Sun Valley? 181 00:09:31,112 --> 00:09:32,374 - She's running Bright Star Ranch 182 00:09:32,548 --> 00:09:34,333 that her grandfather left her. 183 00:09:34,507 --> 00:09:35,290 - Really? 184 00:09:36,422 --> 00:09:37,510 Good for you. 185 00:09:37,684 --> 00:09:39,338 - Yeah. 186 00:09:39,512 --> 00:09:40,861 - I guess you've been staying in touch with Sammy. 187 00:09:42,036 --> 00:09:43,864 - A little bit, yeah. 188 00:09:44,038 --> 00:09:45,387 - So you know when he got back from the service, 189 00:09:45,561 --> 00:09:47,172 he started volunteering as a fireman? 190 00:09:47,346 --> 00:09:49,087 - [Paisley] Mm. 191 00:09:49,261 --> 00:09:49,740 - Yeah, you can't get much more all-American than that, 192 00:09:49,914 --> 00:09:50,741 can you? 193 00:09:50,915 --> 00:09:52,264 - No. No, you can't. 194 00:09:54,179 --> 00:09:55,528 - Uh, the phone is in the back 195 00:09:55,702 --> 00:09:57,051 if you'd like to make your call now. 196 00:10:03,188 --> 00:10:04,363 - What is wrong with you? 197 00:10:04,537 --> 00:10:05,538 - Nothing. 198 00:10:05,712 --> 00:10:07,453 - You barely said a word to him. 199 00:10:07,627 --> 00:10:08,889 - Because I have nothing to say. 200 00:10:09,063 --> 00:10:09,803 [Annabel scoffs] - He's not wearing 201 00:10:09,977 --> 00:10:11,457 a wedding band. 202 00:10:11,631 --> 00:10:12,501 - You don't have to have anything to say, 203 00:10:12,676 --> 00:10:14,112 it's called small talk. 204 00:10:14,286 --> 00:10:16,592 - You could ask him what he's doing now. 205 00:10:16,767 --> 00:10:18,116 - Or you could ask him what he's doing for dinner. 206 00:10:18,290 --> 00:10:19,683 - I don't care what he's doing. 207 00:10:25,123 --> 00:10:27,865 - Uh, well, sounds like I'm not going anywhere. 208 00:10:28,039 --> 00:10:29,997 Nearest roadside assistance is three hours away 209 00:10:30,171 --> 00:10:31,346 and they said they can't get to me until the morning. 210 00:10:31,520 --> 00:10:33,958 - Oh, that's too bad. 211 00:10:34,132 --> 00:10:36,221 - I'm sure you're tired from all that driving. 212 00:10:36,395 --> 00:10:37,613 - Oh no, I'll be fine. 213 00:10:37,788 --> 00:10:39,137 I think I'll call my brother, 214 00:10:39,311 --> 00:10:40,529 have him drive down from Sun Valley. 215 00:10:40,704 --> 00:10:42,662 - Oh-- - Not from Sun Valley, 216 00:10:42,836 --> 00:10:45,273 not with these roads, it's not a good idea. 217 00:10:45,447 --> 00:10:48,450 Paisley has a room in their bunk house at the ranch. 218 00:10:48,624 --> 00:10:50,278 - Uh, no, no, I, I don't. 219 00:10:50,452 --> 00:10:51,932 - It says right there on your flyer, 220 00:10:52,106 --> 00:10:53,586 you know, room and board. 221 00:10:53,760 --> 00:10:55,370 - Honestly, I can sleep anywhere tonight. 222 00:10:58,939 --> 00:11:00,593 - Fine. 223 00:11:00,767 --> 00:11:02,073 - I hope I wouldn't be imposing. 224 00:11:02,247 --> 00:11:03,988 - Oh no, you're not imposing at all. 225 00:11:04,162 --> 00:11:05,859 - Paisley's a wonderful host. 226 00:11:06,033 --> 00:11:07,034 - She is. 227 00:11:07,208 --> 00:11:09,036 - I really appreciate it. 228 00:11:09,210 --> 00:11:10,603 - No problem. Let's go. 229 00:11:14,389 --> 00:11:15,347 - Thank you. 230 00:11:16,565 --> 00:11:18,959 ♪ If nothing else 231 00:11:19,133 --> 00:11:23,790 ♪ I've been so sure that baby I belong ♪ 232 00:11:26,271 --> 00:11:27,533 ♪ Where you are 233 00:11:27,707 --> 00:11:30,797 [train bell clangs] 234 00:11:30,971 --> 00:11:32,538 [wind whipping] 235 00:11:32,712 --> 00:11:33,495 - Whose is that? 236 00:11:34,801 --> 00:11:35,584 - It's mine. 237 00:11:37,064 --> 00:11:38,544 - I thought you said it broke down. 238 00:11:38,718 --> 00:11:41,199 - No, I, I said she was making weird noises. 239 00:11:41,373 --> 00:11:43,114 I couldn't just leave her on the side of the road. 240 00:11:43,288 --> 00:11:45,507 - [laughs] No, I don't suppose you could leave her there. 241 00:11:46,639 --> 00:11:47,988 - Let me just grab my stuff. 242 00:11:49,642 --> 00:11:52,210 [Paisley sighs] 243 00:11:54,647 --> 00:11:56,388 - You two are ruthless. 244 00:11:56,562 --> 00:11:57,432 - All's fair. 245 00:11:57,606 --> 00:11:58,607 - In love and war. 246 00:11:58,782 --> 00:12:01,001 - There's no love or war. 247 00:12:01,175 --> 00:12:03,787 Anything between Josh and me happened a long time ago. 248 00:12:03,961 --> 00:12:05,876 We haven't even talked since, for a good reason. 249 00:12:07,051 --> 00:12:08,704 - We were only trying to help. 250 00:12:08,879 --> 00:12:10,315 - Don't help so much next time. 251 00:12:12,186 --> 00:12:13,927 I came in to tell you he's leaving his car out front. 252 00:12:14,101 --> 00:12:16,103 Will you give the keys to the tow truck in the morning? 253 00:12:16,277 --> 00:12:17,670 - Sure will. 254 00:12:17,844 --> 00:12:19,715 - Thank you ladies. Good night. 255 00:12:19,890 --> 00:12:20,847 - [Both] Good night. 256 00:12:22,066 --> 00:12:24,068 [door squeaks open] 257 00:12:24,242 --> 00:12:27,811 - That child is just like her grandpa. 258 00:12:29,290 --> 00:12:31,815 Sweet as can be, and stubborn as a mule. 259 00:12:31,989 --> 00:12:35,601 - She needs us, whether she knows it or not. 260 00:12:35,775 --> 00:12:36,907 - Oh, I suppose. 261 00:12:40,693 --> 00:12:41,868 - You gotta be kidding. 262 00:12:42,042 --> 00:12:42,913 - What? 263 00:12:43,087 --> 00:12:44,784 - This is your truck? 264 00:12:44,958 --> 00:12:46,742 - Yeah, I thought about getting a little sports car, 265 00:12:46,917 --> 00:12:48,744 but it's not great for hauling hay. 266 00:12:48,919 --> 00:12:49,528 - Probably not. 267 00:12:49,702 --> 00:12:50,485 - Hop in. 268 00:13:14,422 --> 00:13:15,859 - I really appreciate you giving me a place to stay 269 00:13:16,033 --> 00:13:16,903 and a ride. 270 00:13:18,905 --> 00:13:20,080 - I was driving home anyway. 271 00:13:21,995 --> 00:13:25,172 - Still, I appreciate it. It's really nice of you. 272 00:13:25,346 --> 00:13:26,739 - I'm surprised you didn't fly. 273 00:13:28,001 --> 00:13:29,873 - I needed to get out of town quickly. 274 00:13:30,047 --> 00:13:30,961 - You rob a bank? 275 00:13:32,484 --> 00:13:33,877 - It depends on who you talk to, I guess. 276 00:13:36,836 --> 00:13:38,533 - I'm glad you're going home to visit. 277 00:13:51,633 --> 00:13:56,160 [gentle guitar music] [rooster crows] 278 00:13:56,334 --> 00:13:58,466 [cow moos] 279 00:13:58,640 --> 00:14:01,774 [gentle uplifting music] 280 00:14:36,591 --> 00:14:39,464 [knocking at door] 281 00:14:43,642 --> 00:14:45,426 - [Josh] Good morning. 282 00:14:45,600 --> 00:14:46,732 - I was beginning to think you were gonna sleep all day. 283 00:14:50,040 --> 00:14:52,042 Come on in, there's breakfast. 284 00:14:52,216 --> 00:14:53,782 - Hey, do you have a phone I could use? 285 00:14:53,957 --> 00:14:55,219 - It's on the table. 286 00:14:55,393 --> 00:14:56,089 - Thanks. 287 00:14:56,263 --> 00:14:58,744 [gentle music] 288 00:15:05,664 --> 00:15:08,406 [telephone rings] 289 00:15:14,847 --> 00:15:16,588 Hey, is there cell service anywhere around here? 290 00:15:16,762 --> 00:15:17,763 - It's pretty spotty. 291 00:15:24,552 --> 00:15:25,075 Oatmeal? 292 00:15:26,293 --> 00:15:27,033 - Thanks. 293 00:15:30,341 --> 00:15:32,125 - I called Charlie to take a look at your car. 294 00:15:35,563 --> 00:15:39,219 So you gave up marketing and you're robbing banks now. 295 00:15:39,393 --> 00:15:41,526 - Yeah, I felt like it was a more secure career choice. 296 00:15:41,700 --> 00:15:44,442 [Paisley laughs] 297 00:15:44,616 --> 00:15:46,922 - I always knew you had a bright future ahead of you. 298 00:15:47,097 --> 00:15:49,490 - A competitor's commercial started airing 299 00:15:49,664 --> 00:15:52,798 that was uncannily close to one I'd been working on 300 00:15:52,972 --> 00:15:54,582 for the last six months. 301 00:15:54,756 --> 00:15:56,758 So, it looks like I stole their idea. 302 00:15:58,586 --> 00:16:01,502 - Anyone that knows you would know you wouldn't do that. 303 00:16:01,676 --> 00:16:02,895 - That's what I thought too. 304 00:16:05,724 --> 00:16:08,031 Hopefully though, it will all work out. 305 00:16:09,902 --> 00:16:10,685 - It will. 306 00:16:12,992 --> 00:16:15,473 [gentle music] [dog barks] 307 00:16:15,647 --> 00:16:18,215 - [Josh] So you wanna turn this back into a working ranch? 308 00:16:18,389 --> 00:16:20,130 - [Paisley] I wanna bring kids in for camps 309 00:16:20,304 --> 00:16:22,480 and teach them about horses and how to care for them. 310 00:16:24,264 --> 00:16:25,004 - Wow. 311 00:16:26,614 --> 00:16:29,182 This is gonna be something special, I can already tell. 312 00:16:29,356 --> 00:16:31,184 - Really? 313 00:16:31,358 --> 00:16:32,446 - Yeah, I can tell just by the way you're talking about it. 314 00:16:33,621 --> 00:16:34,492 [Josh sighs] 315 00:16:34,666 --> 00:16:35,145 - Thanks. 316 00:16:36,668 --> 00:16:37,886 You know this is gonna be a really big endeavor 317 00:16:38,061 --> 00:16:39,975 to take on by yourself. 318 00:16:40,150 --> 00:16:42,239 You ever thought about bringing on a partner? 319 00:16:43,805 --> 00:16:44,806 Even someone who could share in the expenses? 320 00:16:44,979 --> 00:16:46,634 - So, I just applied for a loan. 321 00:16:46,808 --> 00:16:49,637 Once that goes through, I'll be able to hire plenty of help. 322 00:16:49,811 --> 00:16:51,422 - I have to say, I'm really impressed. 323 00:16:53,250 --> 00:16:54,729 I still, I still think of you as the girl that-- 324 00:16:54,903 --> 00:16:56,166 - I'm not that girl anymore. 325 00:16:57,428 --> 00:16:59,386 - I know. I know you're not that girl anymore. 326 00:16:59,560 --> 00:17:02,563 At least that girl could beat me in a horse race. 327 00:17:02,737 --> 00:17:04,217 - Don't worry, I could still beat you. 328 00:17:06,045 --> 00:17:07,438 - Yeah? Well, we're gonna have to take your word for it. 329 00:17:09,831 --> 00:17:11,311 - You think you remember how to ride? 330 00:17:13,922 --> 00:17:16,273 [phone rings] 331 00:17:17,839 --> 00:17:19,319 Charlie? What's the news. 332 00:17:21,974 --> 00:17:24,324 Oh, yeah. I'll tell him. 333 00:17:26,718 --> 00:17:29,024 That was Charlie. You need a new alternator. 334 00:17:29,199 --> 00:17:30,765 - [Josh] When can she get it by? 335 00:17:30,939 --> 00:17:34,508 - They'll order it today, it should be here tomorrow. 336 00:17:34,682 --> 00:17:36,641 - I can rent a car and then return it on my way back 337 00:17:36,815 --> 00:17:38,512 and pick up my-- 338 00:17:38,686 --> 00:17:41,254 - Don't do that. You can stay here one more night. 339 00:17:43,300 --> 00:17:45,606 - You sure that wouldn't be too much trouble? 340 00:17:45,780 --> 00:17:46,346 - It's no trouble. 341 00:17:47,739 --> 00:17:50,437 [slow gentle music] 342 00:17:56,487 --> 00:17:57,227 - Man. 343 00:17:58,663 --> 00:18:01,361 [slow gentle music] 344 00:18:02,971 --> 00:18:04,886 Wow, look at all of these. 345 00:18:07,324 --> 00:18:08,847 Please tell me this is you. 346 00:18:09,021 --> 00:18:11,719 [Paisley laughs] 347 00:18:13,547 --> 00:18:14,592 You haven't changed a bit. 348 00:18:15,810 --> 00:18:18,204 [gentle music] 349 00:18:23,862 --> 00:18:24,602 What's this? 350 00:18:26,343 --> 00:18:28,214 - I'm working on a new logo for the ranch. 351 00:18:29,084 --> 00:18:30,390 - Are you kidding? Show me. 352 00:18:31,870 --> 00:18:33,263 - It's nothing fancy, like what you do. 353 00:18:35,961 --> 00:18:36,744 - Let me see it. 354 00:18:37,876 --> 00:18:40,226 [gentle music] 355 00:18:43,011 --> 00:18:43,795 Nice. 356 00:18:44,883 --> 00:18:46,972 Star Horse Ranch? 357 00:18:47,146 --> 00:18:49,583 - No, uh, Bright Star Ranch. 358 00:18:49,757 --> 00:18:52,934 - So if it were me, I would suggest something simple 359 00:18:53,108 --> 00:18:55,546 and really bright and that's-- 360 00:18:55,720 --> 00:18:56,199 - Not. 361 00:18:59,985 --> 00:19:00,899 [Paisley sighs] 362 00:19:01,073 --> 00:19:02,901 - Okay. 363 00:19:03,075 --> 00:19:06,948 What do you think of when you think of Bright Star Ranch? 364 00:19:11,649 --> 00:19:12,867 - I'm not good at this. 365 00:19:14,782 --> 00:19:17,220 - Come here. Let me show you something, come on. 366 00:19:17,394 --> 00:19:18,264 Get up. Come on. 367 00:19:19,787 --> 00:19:22,921 Okay, so, first things first, we're in this beautiful 368 00:19:23,095 --> 00:19:24,270 mountain setting, right? 369 00:19:25,663 --> 00:19:26,620 And the bright star. 370 00:19:28,274 --> 00:19:29,493 - The sky here at night, it's-- 371 00:19:29,667 --> 00:19:30,842 - Magical. 372 00:19:31,016 --> 00:19:31,756 - Yeah. 373 00:19:34,628 --> 00:19:35,368 - May I? 374 00:19:37,892 --> 00:19:38,676 Come here. 375 00:19:41,722 --> 00:19:42,462 Have a seat. 376 00:19:46,727 --> 00:19:49,861 Okay, the greatest designs and ideas are the ones 377 00:19:50,035 --> 00:19:52,603 that are so simple and perfect that when people see them, 378 00:19:52,777 --> 00:19:55,214 they think to themselves, I should have thought of that. 379 00:19:57,172 --> 00:19:59,131 You don't want complicated. 380 00:20:01,046 --> 00:20:02,308 How 'bout that? 381 00:20:09,359 --> 00:20:12,144 If I had a little more time, I could play with it. 382 00:20:17,497 --> 00:20:20,239 I'm gonna tell myself you're a speechless, 383 00:20:20,413 --> 00:20:21,849 because my ego can't take much more. 384 00:20:22,023 --> 00:20:26,463 - No. I really am, I'm speechless. 385 00:20:26,637 --> 00:20:28,943 Do you have any idea how long I worked on that horse? 386 00:20:29,117 --> 00:20:30,075 - Uh, I'm sorry. I can-- 387 00:20:30,249 --> 00:20:33,731 - No. It's, it's perfect. 388 00:20:35,254 --> 00:20:37,169 I just can't believe you did it so quickly. 389 00:20:38,344 --> 00:20:39,867 - Oh yeah, that's what I do. 390 00:20:40,041 --> 00:20:42,174 Or, or what I did, at least. 391 00:20:42,348 --> 00:20:43,480 The verdict's still out on that. 392 00:20:45,395 --> 00:20:46,874 - They'd be crazy to let you go. 393 00:20:50,008 --> 00:20:51,401 Princess Anna will be here soon. 394 00:20:53,011 --> 00:20:54,229 - Princess Anna? 395 00:20:54,404 --> 00:20:56,580 - Princess Anna turns six today. 396 00:20:56,754 --> 00:20:59,147 - Let me know what I can do to help. 397 00:21:01,367 --> 00:21:04,327 [phone keys tapping] 398 00:21:06,024 --> 00:21:08,331 [phone rings] 399 00:21:09,810 --> 00:21:10,985 - Hi, Paise. 400 00:21:11,159 --> 00:21:12,117 - [Josh] Sam, it's Josh. 401 00:21:13,988 --> 00:21:15,816 - Josh, what are you doing at Paisley's? 402 00:21:15,990 --> 00:21:17,905 - Well, my car broke down. I have to get a new alternator. 403 00:21:18,079 --> 00:21:19,646 So, I'm staying here. 404 00:21:20,778 --> 00:21:21,866 - [Sam] Was that her idea? 405 00:21:23,084 --> 00:21:24,564 - I'd say it was mutual. 406 00:21:25,522 --> 00:21:26,479 - Can I talk to her? 407 00:21:26,653 --> 00:21:28,307 - Uh, she's busy. 408 00:21:28,481 --> 00:21:29,395 - Sure you don't want me to just come pick you up? 409 00:21:29,569 --> 00:21:31,266 - No, no, no. 410 00:21:31,441 --> 00:21:32,267 'Cause then I'm gonna have to come back here tomorrow 411 00:21:32,442 --> 00:21:33,791 to grab my car anyway. 412 00:21:33,965 --> 00:21:34,966 - All right. Tell Paise I said, hi. 413 00:21:35,140 --> 00:21:36,576 - All right. I'll see you later. 414 00:21:39,057 --> 00:21:42,147 [happy bouncy music] 415 00:22:04,256 --> 00:22:05,431 - Okay, it's time for cake. 416 00:22:05,605 --> 00:22:06,389 - No. 417 00:22:08,478 --> 00:22:09,914 - Anna, don't you want cake? 418 00:22:12,699 --> 00:22:14,440 Well, they can't blow out candles without you. 419 00:22:14,614 --> 00:22:16,964 - Is this the birthday princess? 420 00:22:17,138 --> 00:22:19,489 - Why yes, this is Princess Anna. 421 00:22:19,663 --> 00:22:21,621 Her royal subjects are awaiting her presence 422 00:22:21,795 --> 00:22:24,276 so they may celebrate her sixth year of living. 423 00:22:24,450 --> 00:22:26,452 - Fair maiden, I have traveled a great distance 424 00:22:26,626 --> 00:22:28,367 to find thee. 425 00:22:28,541 --> 00:22:30,064 Would you do me the honors of allowing me to escort you 426 00:22:30,238 --> 00:22:30,978 to the festivities? 427 00:22:32,458 --> 00:22:33,851 [all laugh] 428 00:22:34,025 --> 00:22:34,765 Wonderful. 429 00:22:36,593 --> 00:22:37,376 Right this way. 430 00:22:39,160 --> 00:22:40,771 - Thank you. 431 00:22:40,945 --> 00:22:43,730 [happy bouncy music] 432 00:22:52,304 --> 00:22:54,959 [children laugh] 433 00:22:56,787 --> 00:22:59,572 - Bam, bam, and the princess, my fair maiden. 434 00:23:03,141 --> 00:23:04,055 - Come on Daisy. 435 00:23:10,365 --> 00:23:14,326 [sighs] He won't be here long. Don't get attached. 436 00:23:15,849 --> 00:23:16,676 - Get attached to who? 437 00:23:17,938 --> 00:23:19,418 - No one. 438 00:23:19,592 --> 00:23:20,593 I don't have time to think about anything 439 00:23:20,767 --> 00:23:21,942 but horses and bank loans. 440 00:23:22,116 --> 00:23:24,554 [gate squeaks] 441 00:23:26,338 --> 00:23:28,471 - Paisley, you don't always have to be so strong. 442 00:23:30,037 --> 00:23:31,996 - Paisley, can I get a picture with you two? 443 00:23:34,955 --> 00:23:35,695 Everybody smile. 444 00:23:37,567 --> 00:23:39,438 Oh, that's perfect. 445 00:23:40,744 --> 00:23:42,963 Say thank you to Miss Paisley and Mr. Josh. 446 00:23:43,137 --> 00:23:44,791 - Thank you. 447 00:23:44,965 --> 00:23:47,925 - We had a wonderful time. It was a lotta fun. 448 00:23:48,099 --> 00:23:50,144 Hey, I'm actually helping her with her social media. 449 00:23:50,318 --> 00:23:51,929 Would you mind tagging us in that photo? 450 00:23:52,103 --> 00:23:53,800 - Sure, I have so many great photos of the ranch. 451 00:23:53,974 --> 00:23:55,541 I can share them with you if you want. 452 00:23:55,715 --> 00:23:56,847 - That'd be great. 453 00:23:57,021 --> 00:23:57,587 - Come on. - Bye. 454 00:24:01,721 --> 00:24:02,809 - Thanks for the help today. 455 00:24:04,202 --> 00:24:07,031 [slow pensive music] 456 00:24:08,598 --> 00:24:10,643 [cow moos] 457 00:24:12,471 --> 00:24:13,777 [horse whinnying] 458 00:24:13,951 --> 00:24:15,343 - How are you attracting business? 459 00:24:15,518 --> 00:24:17,215 - I put flyers up in local businesses, 460 00:24:17,389 --> 00:24:19,957 and when I can afford it, I'll place newspaper ads, 461 00:24:20,131 --> 00:24:21,567 but mostly word of mouth. 462 00:24:21,741 --> 00:24:23,134 People knew grandpa, so they still come. 463 00:24:24,831 --> 00:24:26,441 - Why don't you let me help you, 464 00:24:26,616 --> 00:24:28,966 with social media, your website, 465 00:24:29,140 --> 00:24:30,010 I can create a marketing plan. 466 00:24:30,184 --> 00:24:31,577 - I can't afford you. 467 00:24:31,751 --> 00:24:32,839 - How do you know you can't afford me? 468 00:24:33,013 --> 00:24:34,362 - I've got a good idea. 469 00:24:34,537 --> 00:24:35,799 And I need a ranch hand right now 470 00:24:35,973 --> 00:24:37,409 more than I need a marketing plan. 471 00:24:38,671 --> 00:24:40,325 - So, just feed me for a few days. 472 00:24:40,499 --> 00:24:42,153 Let me stay in the bunk house. 473 00:24:42,327 --> 00:24:44,590 I'll even help out with some chores around the house. 474 00:24:44,764 --> 00:24:46,549 - Josh, you can't do that. 475 00:24:46,723 --> 00:24:48,289 - Yes I can. 476 00:24:48,463 --> 00:24:49,421 For the first time, I don't have to be anywhere else. 477 00:24:49,595 --> 00:24:51,118 - No, I mean, you can't do that. 478 00:24:51,292 --> 00:24:53,077 You haven't been around a ranch for a long time. 479 00:24:53,251 --> 00:24:54,644 It's hard work. 480 00:24:54,818 --> 00:24:56,994 - So I haven't been in a barn lately. 481 00:24:57,168 --> 00:24:59,649 Just get me some good work boots, I'll be ready to go. 482 00:24:59,823 --> 00:25:01,215 - Why would you want to? 483 00:25:01,389 --> 00:25:02,782 - 'Cause I need to keep it, that's all. 484 00:25:08,745 --> 00:25:11,530 [energetic music] 485 00:25:16,535 --> 00:25:17,536 - Ooh, I like those. 486 00:25:25,239 --> 00:25:25,936 Try this one. 487 00:25:27,328 --> 00:25:29,809 [energetic music] 488 00:25:40,037 --> 00:25:42,126 - All right, what do you think of this one? 489 00:25:42,300 --> 00:25:44,476 - As a fashion statement? 490 00:25:44,650 --> 00:25:47,348 - Why do you always give me such a hard time? 491 00:25:47,522 --> 00:25:49,742 - You kinda make it hard not to give you a hard time. 492 00:25:49,916 --> 00:25:51,265 - And then I guess what they say is true, 493 00:25:51,439 --> 00:25:52,745 clothes make a man. 494 00:25:52,919 --> 00:25:54,225 - It's not just the clothes, Josh, 495 00:25:54,399 --> 00:25:56,357 and buying new ones doesn't change anything. 496 00:25:58,142 --> 00:26:00,623 - Okay, when I was younger than Anna, just five years old, 497 00:26:00,797 --> 00:26:02,450 I asked Santa for a horse for Christmas. 498 00:26:03,451 --> 00:26:04,278 - How did Santa do? 499 00:26:06,150 --> 00:26:09,327 - Well, I woke up Christmas morning and I ran to the window, 500 00:26:09,501 --> 00:26:10,458 and standing right in the front yard 501 00:26:10,633 --> 00:26:13,418 was this gorgeous horse. 502 00:26:13,592 --> 00:26:15,507 So I ran out the front door, 503 00:26:15,681 --> 00:26:17,770 just yelling that Santa had brought me this horse, 504 00:26:19,119 --> 00:26:22,514 and then [claps] it took off. 505 00:26:22,688 --> 00:26:23,558 - He ran away? 506 00:26:23,733 --> 00:26:25,343 - [chuckles] Yeah. 507 00:26:25,517 --> 00:26:26,431 Well, he must've been wild and just wandered down 508 00:26:26,605 --> 00:26:27,214 from the preserve. 509 00:26:27,388 --> 00:26:28,868 - Oh, no. 510 00:26:29,042 --> 00:26:31,218 - Yeah, my parents had gotten me a bike. 511 00:26:31,392 --> 00:26:33,394 Anyway, just because I work at a desk now, 512 00:26:33,568 --> 00:26:36,659 instead of a pasture, I'm still the same. 513 00:26:38,182 --> 00:26:40,619 [gentle music] 514 00:26:45,711 --> 00:26:46,799 - Okay, cowboy. 515 00:26:50,585 --> 00:26:53,545 Get this hat and I'll introduce you to Butch. 516 00:26:55,199 --> 00:26:57,114 - Butch? Who's Butch? 517 00:26:57,288 --> 00:26:58,028 - You'll see. 518 00:27:09,648 --> 00:27:11,868 [both laugh] 519 00:27:13,696 --> 00:27:16,829 [horse whinnies] 520 00:27:17,003 --> 00:27:21,704 This is Butch. He was wild, now he's tame as a kitten. 521 00:27:23,401 --> 00:27:25,838 [gentle music] 522 00:27:29,973 --> 00:27:32,845 Let's ride up this way, it's a nice view of the ranch. 523 00:27:33,019 --> 00:27:35,500 [gentle music] 524 00:27:53,953 --> 00:27:56,303 [cell phone alerting] 525 00:27:56,477 --> 00:27:58,305 - Whoa, whoa. 526 00:27:58,479 --> 00:28:01,744 Hey, I think I got service. Whoa. 527 00:28:01,918 --> 00:28:02,657 Butch, whoa, hang on. 528 00:28:02,832 --> 00:28:04,485 [Paisley sighs] 529 00:28:04,659 --> 00:28:06,009 I, I, I just have to check my messages real quick. 530 00:28:06,183 --> 00:28:07,184 - I thought you wanted to ride. 531 00:28:07,358 --> 00:28:08,751 - This will just take a minute. 532 00:28:10,143 --> 00:28:12,406 [Paisley sighs] 533 00:28:12,580 --> 00:28:15,627 Hey Marcus, it's Josh. I'm in Bozeman, Montana. 534 00:28:15,801 --> 00:28:17,237 The cell service is horrible. I'm in Big Sky Ranch. 535 00:28:17,411 --> 00:28:19,326 [Butch whinnying] 536 00:28:19,500 --> 00:28:21,459 [Josh grunts] 537 00:28:21,633 --> 00:28:22,416 Whoa! 538 00:28:24,157 --> 00:28:24,767 Oh, come on. 539 00:28:30,468 --> 00:28:32,035 All right, I got you. 540 00:28:32,209 --> 00:28:34,385 You're good, you're good. Whoa, whoa. 541 00:28:34,559 --> 00:28:36,082 What is wrong with him? 542 00:28:36,256 --> 00:28:37,649 - He's just letting you know he's not a desk. 543 00:28:40,217 --> 00:28:42,001 - I've never been thrown from a horse before. 544 00:28:42,175 --> 00:28:43,524 - Technically he didn't throw you. 545 00:28:43,698 --> 00:28:45,788 He just wanted your attention. 546 00:28:45,962 --> 00:28:46,789 - Well, he got it. 547 00:28:53,186 --> 00:28:54,100 Hey, Paisley? 548 00:28:54,274 --> 00:28:55,710 - Yeah? - Whoa. 549 00:28:55,885 --> 00:28:57,495 Can we never talk about this again? 550 00:28:57,669 --> 00:28:58,713 [Paisley laughs] 551 00:28:58,888 --> 00:29:01,281 [Paisley clicks tongue] 552 00:29:01,455 --> 00:29:04,458 [gentle uplifted music] 553 00:29:21,911 --> 00:29:22,825 - Be still. 554 00:29:25,131 --> 00:29:26,698 - Ah, I think Butch has it out for me. 555 00:29:28,221 --> 00:29:30,267 - Butch just wants you to know who's in charge. 556 00:29:30,441 --> 00:29:31,485 - Obviously, he is. 557 00:29:33,357 --> 00:29:34,401 - You need better gloves. 558 00:29:36,229 --> 00:29:37,317 I think there's some of grandpa's out in the barn 559 00:29:37,491 --> 00:29:38,231 you can use. 560 00:29:42,540 --> 00:29:43,280 - Thank you. 561 00:29:45,935 --> 00:29:48,067 - Leave it on for a few days and it should be fine. 562 00:29:53,681 --> 00:29:55,248 You ready for dinner? 563 00:29:55,422 --> 00:29:57,860 [gentle music] 564 00:30:00,645 --> 00:30:02,429 - [Josh] What can I do? 565 00:30:02,603 --> 00:30:05,128 - Nothing. I just put some cornbread in the oven. 566 00:30:05,302 --> 00:30:07,173 So we're just waiting on that. 567 00:30:07,347 --> 00:30:08,696 - It does smell really good. 568 00:30:08,871 --> 00:30:10,220 But you've always been a good cook. 569 00:30:10,394 --> 00:30:12,657 - Oh yeah? What did I cook? 570 00:30:12,831 --> 00:30:14,398 - Don't you remember when you made me 571 00:30:14,572 --> 00:30:16,095 that really big Mexican dinner for my birthday, 572 00:30:16,269 --> 00:30:18,576 and uh, sopapillas for dessert. 573 00:30:18,750 --> 00:30:20,360 - And you ended up in the emergency room 574 00:30:20,534 --> 00:30:21,927 with third degree burns. 575 00:30:22,101 --> 00:30:25,017 - [laughs] Yeah, but the food was really good, 576 00:30:25,191 --> 00:30:26,627 and it was very memorable. 577 00:30:26,801 --> 00:30:29,065 - Hopefully tonight doesn't end at the hospital. 578 00:30:29,935 --> 00:30:32,416 [gentle music] 579 00:30:36,507 --> 00:30:38,596 That might as well be a million years ago. 580 00:30:38,770 --> 00:30:40,119 - How have you changed? 581 00:30:41,425 --> 00:30:42,905 - Let's see, since I was 16? 582 00:30:44,297 --> 00:30:45,124 I got my braces off. 583 00:30:45,298 --> 00:30:46,691 - Okay. 584 00:30:46,865 --> 00:30:48,693 - I went to college, and I got a job 585 00:30:48,867 --> 00:30:51,696 as head of human resources at SV Enterprises. 586 00:30:51,870 --> 00:30:54,133 [timer rings] 587 00:30:55,743 --> 00:30:56,875 - That sounds pretty cushy. 588 00:31:02,315 --> 00:31:03,490 So what made you wanna leave? 589 00:31:04,796 --> 00:31:07,277 - Yeah, it was nice. 590 00:31:07,451 --> 00:31:09,975 I didn't worry where my next paycheck was coming from. 591 00:31:10,149 --> 00:31:11,977 I had benefits and a 401k. 592 00:31:14,458 --> 00:31:16,155 - [sighs] That's very grown up. 593 00:31:17,548 --> 00:31:19,115 - Then when grandpa died, 594 00:31:19,289 --> 00:31:22,248 he left the place to me and it just felt like 595 00:31:22,422 --> 00:31:23,858 I should do this. 596 00:31:24,033 --> 00:31:26,600 So I gave all that up and here I am. 597 00:31:26,774 --> 00:31:28,124 - Ever think about selling it? 598 00:31:28,298 --> 00:31:30,517 The property around here has really gone up. 599 00:31:30,691 --> 00:31:33,346 - I can't do that. This is where I'm supposed to be. 600 00:31:34,478 --> 00:31:36,480 - Then I really admire you. 601 00:31:36,654 --> 00:31:37,698 - I haven't done anything yet. 602 00:31:40,963 --> 00:31:42,486 - So I came outta college 603 00:31:42,660 --> 00:31:44,140 with a business and a marketing degree. 604 00:31:44,314 --> 00:31:47,099 So then when I got offered this job 605 00:31:47,273 --> 00:31:48,796 at one of the top agencies in Denver, 606 00:31:48,971 --> 00:31:51,495 I didn't even think about it, I just, I just took it. 607 00:31:51,669 --> 00:31:55,978 And yeah, I, I like my job, but, I'm not changing the world. 608 00:31:57,892 --> 00:31:59,546 - I bet you are for your coworkers and your clients. 609 00:32:01,505 --> 00:32:04,029 - That's very kind. That's a good way to look at it. 610 00:32:04,203 --> 00:32:05,683 But, as of right now, 611 00:32:05,857 --> 00:32:08,077 I don't know what my coworkers think of me. 612 00:32:08,251 --> 00:32:11,210 My client is off shopping other agencies. 613 00:32:11,384 --> 00:32:14,431 - So, you're hiding out here? 614 00:32:16,259 --> 00:32:18,739 - I'm not hiding. Uh, I'm waiting. 615 00:32:20,959 --> 00:32:23,396 - If it doesn't work out, there's probably a reason why. 616 00:32:25,224 --> 00:32:26,008 - You're right. 617 00:32:27,487 --> 00:32:29,489 So I'm gonna start focusing on what I can do. 618 00:32:29,663 --> 00:32:31,491 Like building you a marketing plan. 619 00:32:31,665 --> 00:32:34,103 - Remember, I don't have money to spend on anything fancy. 620 00:32:34,277 --> 00:32:35,887 - No, no, no, I know. Not fancy. 621 00:32:36,931 --> 00:32:38,237 The idea is to get other people 622 00:32:38,411 --> 00:32:39,847 to talk about the ranch for us. 623 00:32:42,372 --> 00:32:43,112 - Okay. 624 00:32:44,765 --> 00:32:47,246 [gentle music] 625 00:32:53,470 --> 00:32:54,688 I'll finish up here. 626 00:32:54,862 --> 00:32:55,559 - No. - You go on. 627 00:32:55,733 --> 00:32:56,821 - Are you sure? 628 00:32:56,995 --> 00:32:58,692 - I'll see you in the morning. 629 00:33:01,217 --> 00:33:01,913 - Okay. 630 00:33:04,481 --> 00:33:07,571 Hey, Paisley. You haven't changed. 631 00:33:09,355 --> 00:33:11,836 [gentle music] 632 00:33:40,430 --> 00:33:43,433 - Josh, it's Marcus. I got your message. 633 00:33:43,607 --> 00:33:45,304 - [Josh] Marcus, how are you? 634 00:33:45,478 --> 00:33:46,827 - Look, man, I wish I had something more to tell you 635 00:33:47,001 --> 00:33:48,612 right now, but I'm still working on it. 636 00:33:50,440 --> 00:33:52,181 What exactly are you doing on a ranch in Montana? 637 00:33:52,355 --> 00:33:54,618 - I'm just helping out with a few things. 638 00:33:56,185 --> 00:33:57,621 - [laughs] Cowboy boots at all, huh? 639 00:33:57,795 --> 00:33:59,536 - I even got the hat. 640 00:33:59,710 --> 00:34:01,364 - Look, brother, I gotta go, 641 00:34:01,538 --> 00:34:02,800 but I'll get in contact with you soon, all right? 642 00:34:02,974 --> 00:34:04,236 [busy signal beeps] 643 00:34:04,410 --> 00:34:05,150 Hello? 644 00:34:09,676 --> 00:34:12,330 [birds chirping] 645 00:34:26,693 --> 00:34:28,260 - Hi, Paisley. 646 00:34:28,434 --> 00:34:30,609 - Hey. I have an appointment with Mr. Marshall. 647 00:34:30,783 --> 00:34:33,439 - Oh, sorry, I forgot to call you to reschedule. 648 00:34:33,613 --> 00:34:36,964 Mr. Marshall had to go to Chicago for a family emergency. 649 00:34:37,138 --> 00:34:39,489 - Oh, I'm so sorry to hear that. 650 00:34:39,663 --> 00:34:41,665 Is there someone else I can talk to you about this? 651 00:34:41,839 --> 00:34:44,493 I think he just wanted me to sign some papers for the loan. 652 00:34:44,667 --> 00:34:46,234 - He didn't leave anything, 653 00:34:46,408 --> 00:34:50,803 but we can reschedule for Friday. 654 00:34:50,978 --> 00:34:52,632 - Okay. What time? 655 00:34:52,806 --> 00:34:54,286 - 10 o'clock. 656 00:34:54,460 --> 00:34:56,201 - Friday at 10 o'clock, I'll see you then. 657 00:34:56,375 --> 00:34:57,681 - Sorry again. 658 00:34:57,855 --> 00:34:59,248 - No problem. 659 00:34:59,422 --> 00:35:01,815 [gentle music] 660 00:35:11,825 --> 00:35:14,785 [engine sputtering] 661 00:35:21,792 --> 00:35:24,229 [gentle music] 662 00:35:31,410 --> 00:35:34,370 [engine sputtering] 663 00:35:37,808 --> 00:35:40,637 [engine stalls] 664 00:35:40,811 --> 00:35:43,205 [gentle music] 665 00:36:21,591 --> 00:36:22,331 Sam? 666 00:36:23,897 --> 00:36:27,510 [gasps] You always show up just when I need you. 667 00:36:27,684 --> 00:36:29,468 - It's good to see you too. 668 00:36:29,642 --> 00:36:30,687 - What are you doing here? 669 00:36:32,297 --> 00:36:33,472 - Uh, figured I'd come rescue Josh. 670 00:36:34,691 --> 00:36:36,475 - Rescue him from what, me? 671 00:36:36,649 --> 00:36:37,911 - No, I heard he was having car trouble. 672 00:36:38,085 --> 00:36:39,565 You know mechanics, 673 00:36:39,739 --> 00:36:41,001 they'll take advantage of a guy like Josh. 674 00:36:41,175 --> 00:36:42,438 - [laughs] I don't think Charlie's 675 00:36:42,612 --> 00:36:44,178 going to take advantage of anyone. 676 00:36:44,353 --> 00:36:45,615 - I don't know a sports car, gold credit card? 677 00:36:45,789 --> 00:36:47,356 They'll see him coming, trust me. 678 00:36:47,530 --> 00:36:50,576 - Fine. Looks like I need to go visit Charlie anyway. 679 00:36:50,750 --> 00:36:53,275 - Well, hop in, I'll give you a ride. 680 00:36:53,449 --> 00:36:54,232 - Thanks. 681 00:36:55,538 --> 00:36:58,323 - [sighs] So what's the deal with you guys? 682 00:36:58,497 --> 00:36:59,890 - There's no deal. 683 00:37:00,064 --> 00:37:01,761 I'm helping him while his car's getting fixed. 684 00:37:01,935 --> 00:37:03,589 And, he's helping me with my marketing, that's all. 685 00:37:03,763 --> 00:37:04,808 - Paise. 686 00:37:04,982 --> 00:37:08,159 - What? No, I'm serious. 687 00:37:13,033 --> 00:37:14,296 Does Josh know you're coming? 688 00:37:15,775 --> 00:37:16,515 - He will. 689 00:37:20,824 --> 00:37:23,653 [Paisley laughs] 690 00:37:23,827 --> 00:37:26,308 [gentle music] 691 00:37:30,486 --> 00:37:33,315 - Sammy? What are you doing here? 692 00:37:33,489 --> 00:37:35,621 [all laugh] 693 00:37:38,842 --> 00:37:40,626 - Oh. Sorry, I couldn't resist. 694 00:37:40,800 --> 00:37:43,281 - It's okay. Josh is used to it. 695 00:37:43,455 --> 00:37:44,848 - Hey, I know you're used to sitting behind a desk now, 696 00:37:45,022 --> 00:37:47,546 but, Paisley, come on? 697 00:37:48,721 --> 00:37:50,027 - It wasn't Paisley. 698 00:37:50,201 --> 00:37:50,984 - What was it? 699 00:37:51,158 --> 00:37:54,074 - [laughs] Butch. 700 00:37:54,248 --> 00:37:55,989 Hey, Sam's the one that tackled you. 701 00:37:56,163 --> 00:37:57,948 - And whatever happened to never mentioning that again? 702 00:37:58,122 --> 00:37:59,166 - [Sam] Paisley, run. 703 00:38:01,604 --> 00:38:02,996 - Oh, you're as big a pain as ever. 704 00:38:03,170 --> 00:38:04,302 - Good to see you too. 705 00:38:06,304 --> 00:38:07,697 - [Josh] What happened to your truck? 706 00:38:07,871 --> 00:38:09,699 - It decided to stop before we got home. 707 00:38:09,873 --> 00:38:12,397 Luckily, Sam came by to rescue me. 708 00:38:12,571 --> 00:38:15,008 [gentle music] 709 00:38:23,495 --> 00:38:25,497 - I'm really surprised to see Sam here. 710 00:38:25,671 --> 00:38:27,369 - Me too. I think he just wanted to see you. 711 00:38:32,722 --> 00:38:34,288 - If you two aren't too busy in here, 712 00:38:34,463 --> 00:38:36,508 you wanna try to turning over the engine? 713 00:38:36,682 --> 00:38:37,422 - Sure. 714 00:38:40,991 --> 00:38:41,948 You wanna ride with Sam? 715 00:38:43,123 --> 00:38:45,082 - No, I'm good. 716 00:38:45,256 --> 00:38:46,518 - All right. I'll follow you. 717 00:38:56,615 --> 00:39:00,314 - All right, sounds good. Thanks, Jim. 718 00:39:00,489 --> 00:39:02,795 Hey. So the old boy missed me? 719 00:39:02,969 --> 00:39:04,971 - I'm afraid so. I'm hoping it's just the battery. 720 00:39:05,145 --> 00:39:06,538 - Yeah. 721 00:39:06,712 --> 00:39:08,061 Ah. 722 00:39:08,235 --> 00:39:08,801 - You must be Charlie? 723 00:39:08,975 --> 00:39:09,976 - Hi. 724 00:39:10,150 --> 00:39:11,151 - [Josh] Hi, I'm Josh. 725 00:39:11,325 --> 00:39:12,631 - [Charlie] Nice to meet ya. 726 00:39:12,805 --> 00:39:14,633 - So I have to say, when Paisley said Charlie 727 00:39:14,807 --> 00:39:16,287 was working on my car, you're not exactly what I pictured. 728 00:39:16,461 --> 00:39:18,724 - Eh, I get that a lot. Short for Charlotte. 729 00:39:18,898 --> 00:39:21,074 Oh, bad news. Your alternator hasn't made it in yet. 730 00:39:21,248 --> 00:39:22,249 - Really? - Sorry. 731 00:39:26,166 --> 00:39:27,559 They just keep coming. 732 00:39:27,733 --> 00:39:30,127 - Charlie, this is Sam, Josh's brother. 733 00:39:30,301 --> 00:39:32,782 He's here to make sure you're not ripping off Josh. 734 00:39:32,956 --> 00:39:34,784 - Nice. 735 00:39:34,958 --> 00:39:36,655 - Wait, so that's why you're here? I don't need your help. 736 00:39:36,829 --> 00:39:39,223 - No offense, but, mechanics are notorious 737 00:39:39,397 --> 00:39:41,443 for taking advantage of someone who's not a local, 738 00:39:41,617 --> 00:39:43,357 and ignorant when it comes to cars. 739 00:39:43,532 --> 00:39:45,142 - Okay, hang on. 740 00:39:45,316 --> 00:39:47,144 I wouldn't say that I'm ignorant when it comes to cars. 741 00:39:47,318 --> 00:39:49,233 - I'm sorry. You look very nice. 742 00:39:49,407 --> 00:39:50,974 - Don't let my looks deceive you. 743 00:39:52,715 --> 00:39:53,759 So, wanna come watch me change a battery? 744 00:39:53,933 --> 00:39:55,195 - Sure. 745 00:39:55,369 --> 00:39:56,370 - You wanna get some coffee? 746 00:39:56,545 --> 00:39:57,371 - [Josh] Yes. 747 00:39:57,546 --> 00:39:59,112 - How long will it take? 748 00:39:59,286 --> 00:40:00,853 - Won't take too long, but uh, take your time. 749 00:40:02,551 --> 00:40:06,946 ♪ Been doing things on my own 750 00:40:07,120 --> 00:40:08,470 ♪ Until you came along 751 00:40:08,644 --> 00:40:12,169 ♪ But this feels more like home ♪ 752 00:40:12,343 --> 00:40:14,214 ♪ I think we belong 753 00:40:14,388 --> 00:40:17,653 ♪ It's so different when 754 00:40:17,827 --> 00:40:22,353 ♪ I'm finally seeing life out on the range ♪ 755 00:40:22,527 --> 00:40:24,486 ♪ And I'm loving this feeling 756 00:40:24,660 --> 00:40:29,273 ♪ I think I could let my heart run ♪ 757 00:40:29,447 --> 00:40:31,797 ♪ I'm down for the ride, let's saddle up ♪ 758 00:40:31,971 --> 00:40:34,626 ♪ If you're by my side, I'll take the jump ♪ 759 00:40:34,800 --> 00:40:38,325 ♪ I could get used to this 760 00:40:42,939 --> 00:40:44,331 - So where'd you learn how to do this? 761 00:40:44,506 --> 00:40:45,855 - My dad, this is his place. 762 00:40:46,029 --> 00:40:48,814 I uh, run it for him. He's in semi-retirement. 763 00:40:50,468 --> 00:40:52,470 Him and my mom spend a lotta time traveling. 764 00:40:52,644 --> 00:40:53,732 I used to follow him around in here 765 00:40:53,906 --> 00:40:55,952 and watch everything he did. 766 00:40:56,126 --> 00:40:58,520 When I was five, I could change a set of spark plugs. 767 00:41:00,173 --> 00:41:01,479 - Well, I don't know what I was doing when I was five, 768 00:41:01,653 --> 00:41:02,611 but I know it wasn't that useful. 769 00:41:02,785 --> 00:41:04,395 [Charlie laughs] 770 00:41:04,569 --> 00:41:05,875 By the way, I'm sorry about what I said earlier 771 00:41:06,049 --> 00:41:07,224 about mechanics. 772 00:41:07,398 --> 00:41:09,095 - Hey, it's true. 773 00:41:09,269 --> 00:41:10,532 You gotta keep an eye on us. 774 00:41:12,142 --> 00:41:14,100 So uh, how long are you gonna be in town 775 00:41:14,274 --> 00:41:15,449 taking care of Josh? 776 00:41:15,624 --> 00:41:17,190 - I don't know. 777 00:41:17,364 --> 00:41:19,715 I heard he was waiting on a new alternator to come in. 778 00:41:19,889 --> 00:41:22,326 - Ah, yeah, I could put a rush on it, 779 00:41:22,500 --> 00:41:24,197 but it's gonna be an extra charge. 780 00:41:24,371 --> 00:41:26,112 - Nah, it's not necessary. 781 00:41:26,286 --> 00:41:27,679 I can stick around for a few days. 782 00:41:27,853 --> 00:41:29,638 - I could show you around if you like. 783 00:41:29,812 --> 00:41:31,074 - Yeah, I'd like that. 784 00:41:31,248 --> 00:41:33,903 - Okay. [laughs] 785 00:41:34,077 --> 00:41:36,558 [gentle music] 786 00:41:48,308 --> 00:41:50,572 - Hey, are you the new owner? 787 00:41:50,746 --> 00:41:53,226 - Yes, I'm Paisley. Welcome to Bright Star. 788 00:41:53,400 --> 00:41:55,620 - I'm Laura. You must be Johann's granddaughter. 789 00:41:55,794 --> 00:41:57,622 - I am. You knew my grandfather? 790 00:41:57,796 --> 00:42:00,494 - Our family comes out here every year for the wagon ride. 791 00:42:00,669 --> 00:42:03,149 And we're so thrilled that you kept this going. 792 00:42:03,323 --> 00:42:04,803 - Well, I'm glad to have you back. 793 00:42:04,977 --> 00:42:06,675 - Johann's done so much for this community. 794 00:42:06,849 --> 00:42:07,676 He'll be missed around here. 795 00:42:07,850 --> 00:42:08,590 - Thank you. 796 00:42:10,156 --> 00:42:11,897 - Hi. 797 00:42:12,071 --> 00:42:14,465 Um, the photo you just took, would you mind tagging us? 798 00:42:14,639 --> 00:42:16,598 And then we can put you and your family on our website. 799 00:42:16,772 --> 00:42:19,470 - I will, but let me get a shot of you guys. 800 00:42:19,644 --> 00:42:21,951 - Uh, hang on one second. Sam, come join us. 801 00:42:24,257 --> 00:42:25,519 - Say Bright Star. 802 00:42:25,694 --> 00:42:26,912 - [All] Bright Star. 803 00:42:30,002 --> 00:42:30,873 - Hey Paisley. 804 00:42:31,047 --> 00:42:32,135 - Hi. 805 00:42:32,309 --> 00:42:33,353 - Thanks for the invitation, huh? 806 00:42:33,527 --> 00:42:34,093 - Thanks for the new battery. 807 00:42:34,267 --> 00:42:35,312 - Anytime. 808 00:42:35,486 --> 00:42:37,096 - Paisley, come take a look. 809 00:42:37,270 --> 00:42:39,838 [birds chirping] 810 00:42:41,057 --> 00:42:42,449 - Not too bad. 811 00:42:42,624 --> 00:42:43,799 - Not too bad? I look great. 812 00:42:45,539 --> 00:42:46,889 - I'll send these to you guys. 813 00:42:47,063 --> 00:42:47,803 - Thank you. - Thanks. 814 00:42:49,108 --> 00:42:50,893 - Okay, it looks like we're all here. 815 00:42:51,067 --> 00:42:53,504 So, if you'll go ahead and take a seat, we'll get going. 816 00:42:53,678 --> 00:42:54,418 - I brought hot chocolate. 817 00:42:54,592 --> 00:42:55,419 - Ooh. 818 00:42:55,593 --> 00:42:56,072 - Hope you like it. 819 00:42:57,203 --> 00:42:59,858 [bright music] 820 00:43:08,388 --> 00:43:11,217 - King, Virgil. [clicks tongue] 821 00:43:11,391 --> 00:43:13,829 [bright music] 822 00:43:19,748 --> 00:43:21,271 - I just can't believe that I'm in the mountains 823 00:43:21,445 --> 00:43:22,968 driving a wagon. 824 00:43:23,142 --> 00:43:24,361 It's so fun compared to what I do in Denver. 825 00:43:24,535 --> 00:43:26,015 I take the train to work. 826 00:43:26,189 --> 00:43:27,799 - Well, that sounds like fun too. 827 00:43:27,973 --> 00:43:29,758 - No, no. No, it's not. 828 00:43:31,411 --> 00:43:33,762 - Then why do you do it? 829 00:43:33,936 --> 00:43:35,633 - Well, 'cause it's the most efficient way 830 00:43:35,807 --> 00:43:38,288 for me to get to where I'm going. 831 00:43:40,159 --> 00:43:42,422 - And when you get to where you're going, do you like it? 832 00:43:43,946 --> 00:43:44,686 - I guess so. 833 00:43:45,948 --> 00:43:47,558 I really like, 834 00:43:47,732 --> 00:43:48,951 I really like figuring out how to help the client 835 00:43:49,125 --> 00:43:51,127 and taking a concept from nothing 836 00:43:51,301 --> 00:43:54,130 into something that people can see and share, that's it. 837 00:43:54,304 --> 00:43:56,045 - That's pretty cool. 838 00:43:56,219 --> 00:43:57,873 - Well, it's not driving a wagon or anything like that. 839 00:43:58,047 --> 00:44:00,092 - [laughs] Maybe I'll let you drive next time. 840 00:44:07,796 --> 00:44:09,362 - I wanna take you somewhere tomorrow. 841 00:44:10,668 --> 00:44:12,235 - Where? 842 00:44:12,409 --> 00:44:13,758 - You'll see. 843 00:44:13,932 --> 00:44:15,238 You'll see, but it's gonna be cold, 844 00:44:15,412 --> 00:44:16,282 so you're gonna have to dress warm. 845 00:44:16,456 --> 00:44:17,501 - Where are we going? 846 00:44:17,675 --> 00:44:20,809 [horse hooves clomping] 847 00:44:26,423 --> 00:44:28,860 [gentle music] 848 00:44:34,823 --> 00:44:37,303 [music swells] 849 00:44:41,525 --> 00:44:44,702 [inspirational music] 850 00:45:16,386 --> 00:45:18,431 That was incredible. 851 00:45:18,605 --> 00:45:19,389 - Yeah? 852 00:45:20,869 --> 00:45:22,653 Well, I'm glad you liked it. 853 00:45:22,827 --> 00:45:24,263 'Cause if you're open to it, 854 00:45:24,437 --> 00:45:26,439 they wanna do some cross-promotions with the ranch. 855 00:45:26,613 --> 00:45:27,919 - How would that work? 856 00:45:28,093 --> 00:45:29,747 - Uh, well, a lotta tourists, 857 00:45:29,921 --> 00:45:31,357 they're looking for more than one unique experience 858 00:45:31,531 --> 00:45:33,011 when they're in town. 859 00:45:33,185 --> 00:45:34,926 So, they would promote us on their website, 860 00:45:35,100 --> 00:45:37,494 and we would promote them on ours. 861 00:45:37,668 --> 00:45:39,365 - I would tell people to come out here anyway. 862 00:45:39,539 --> 00:45:41,019 It was so much fun. 863 00:45:41,193 --> 00:45:42,891 - Well, that's why they invited us out here, 864 00:45:43,065 --> 00:45:44,022 to see all of this. 865 00:45:45,545 --> 00:45:48,113 Oh, but Paisley, I was thinking, 866 00:45:48,287 --> 00:45:50,333 we could invite them out to the ranch, 867 00:45:50,507 --> 00:45:52,422 for a wagon ride, something like that. 868 00:45:53,684 --> 00:45:54,467 - That's a great idea. 869 00:45:57,035 --> 00:45:59,995 - Let me get a photo, uh, for the website. 870 00:46:02,475 --> 00:46:04,956 [gentle music] 871 00:46:07,263 --> 00:46:09,178 [laughs] No, you didn't. 872 00:46:09,352 --> 00:46:12,398 [both laughing] 873 00:46:12,572 --> 00:46:14,836 [gentle music] 874 00:46:28,110 --> 00:46:30,503 - Sounds like you and Josh had a good time. 875 00:46:30,677 --> 00:46:32,157 - It was a work thing. 876 00:46:32,331 --> 00:46:33,724 - Yeah, you've said that, like nine times. 877 00:46:33,898 --> 00:46:35,030 - Because it's true. 878 00:46:38,163 --> 00:46:40,252 - Admit it, you have feelings for him. 879 00:46:40,426 --> 00:46:42,211 - He's going back to Denver just as soon as he can, 880 00:46:42,385 --> 00:46:44,953 so there's no reason for anyone to feel anything, 881 00:46:45,127 --> 00:46:46,911 because it wouldn't make any difference. 882 00:46:47,085 --> 00:46:47,869 - Are you sure? 883 00:46:49,783 --> 00:46:51,002 - Don't say anything. 884 00:46:51,176 --> 00:46:51,873 - What would I say? 885 00:46:53,526 --> 00:46:55,485 - Hey, it's warmer in here. 886 00:46:59,141 --> 00:47:00,229 - [Paisley] If you'll help Sam with the fire, 887 00:47:00,403 --> 00:47:01,926 I'll make some hot chocolate. 888 00:47:02,100 --> 00:47:02,840 - [Josh] Deal. 889 00:47:11,283 --> 00:47:14,199 [gentle guitar music] 890 00:47:25,515 --> 00:47:26,429 - Oh, thank you. 891 00:47:26,603 --> 00:47:29,214 [Paisley laughs] 892 00:47:29,388 --> 00:47:31,129 - Nice fire. 893 00:47:31,303 --> 00:47:32,043 - Thanks. 894 00:47:38,223 --> 00:47:39,137 - You ready to lose? 895 00:47:40,399 --> 00:47:41,835 - Not today. 896 00:47:42,010 --> 00:47:43,489 - [Sam] You can go first, Paise. 897 00:47:45,056 --> 00:47:45,796 - You're the only one who's called me Paise 898 00:47:45,970 --> 00:47:47,450 since high school. 899 00:47:47,624 --> 00:47:49,321 - Yeah? What does everyone else call you? 900 00:47:50,540 --> 00:47:52,411 - My grandpa called me Menska. 901 00:47:52,585 --> 00:47:54,022 - Menska? 902 00:47:54,196 --> 00:47:56,589 - It means "my treasure" in Norwegian. 903 00:47:56,763 --> 00:47:57,939 - You want me to call you Menska? 904 00:47:59,592 --> 00:48:00,289 - Paise is fine. 905 00:48:03,422 --> 00:48:04,510 - So Charlie and I are going out later 906 00:48:04,684 --> 00:48:05,598 if you guys wanna come. 907 00:48:08,862 --> 00:48:10,299 You and Charlie are friends, right? 908 00:48:10,473 --> 00:48:12,170 And I wanna spend time with my brother. 909 00:48:14,433 --> 00:48:15,608 - Yeah, that sounds fun. 910 00:48:18,394 --> 00:48:20,352 - Okay. [chuckles] 911 00:48:23,051 --> 00:48:26,097 [twangy country music] 912 00:48:40,720 --> 00:48:43,506 - Hello. [laughs] 913 00:48:43,680 --> 00:48:45,116 - I didn't expect to see you two here. 914 00:48:45,290 --> 00:48:47,205 - Oh, we're always here on Wednesdays. 915 00:48:47,379 --> 00:48:49,120 They have half-price burgers and dancing. 916 00:48:49,294 --> 00:48:50,600 [all laugh] 917 00:48:50,774 --> 00:48:51,470 - And you must be Josh's brother? 918 00:48:51,644 --> 00:48:52,689 - Yes, ma'am. 919 00:48:52,863 --> 00:48:54,386 - Thank you for your service. 920 00:48:54,560 --> 00:48:55,909 - You come by the cafe and you eat for free. 921 00:48:56,084 --> 00:48:57,563 - I might take you up on that. 922 00:48:57,737 --> 00:48:59,348 - You better. 923 00:48:59,522 --> 00:49:01,524 Charlie, you tell him all about our famous 924 00:49:01,698 --> 00:49:03,134 chicken fried steak. 925 00:49:03,308 --> 00:49:04,962 - Oh my god, it really is [gestures]. 926 00:49:05,136 --> 00:49:07,008 - Come on, Dot, let's let these kids get back to their date. 927 00:49:10,315 --> 00:49:11,534 - So, Charlie and I are going skiing on Friday. 928 00:49:11,708 --> 00:49:12,578 You guys wanna go? 929 00:49:14,058 --> 00:49:15,451 - I can watch the ranch if you wanna go. 930 00:49:15,625 --> 00:49:17,670 - That sounds like fun, but I can't. 931 00:49:17,844 --> 00:49:19,368 - Josh, you wanna go? 932 00:49:19,542 --> 00:49:22,806 - I would love to, but I have to get some work done. 933 00:49:22,980 --> 00:49:25,461 - We tried. Come on, let's dance. 934 00:49:25,635 --> 00:49:28,681 [upbeat country music] 935 00:49:33,991 --> 00:49:35,645 - Please tell me you remember this one? 936 00:49:36,820 --> 00:49:37,995 - Uh-uh. 937 00:49:38,169 --> 00:49:38,909 No. - Come dance with me. 938 00:49:39,083 --> 00:49:40,128 - No. 939 00:49:40,302 --> 00:49:41,694 - Yes. Yes, yes, yes, please. 940 00:49:41,868 --> 00:49:43,348 Come on. - Fine. 941 00:49:43,522 --> 00:49:47,700 ♪ Up to the hotel room of my fiance ♪ 942 00:49:47,874 --> 00:49:49,702 ♪ But I never made it there 'cause she come ♪ 943 00:49:49,876 --> 00:49:52,009 ♪ Tearing through my life like a tornado ♪ 944 00:49:52,183 --> 00:49:54,359 ♪ Coming on hotter than a baked potato ♪ 945 00:49:54,533 --> 00:49:56,579 ♪ She spin me around then, see ya later ♪ 946 00:49:56,753 --> 00:49:58,407 ♪ Wanna hate her but I love her instead ♪ 947 00:49:58,581 --> 00:49:59,451 ♪ Let's go 948 00:49:59,625 --> 00:50:02,628 [upbeat country music] 949 00:50:09,505 --> 00:50:11,855 ♪ Well I lost my job and all of my money ♪ 950 00:50:12,029 --> 00:50:14,249 ♪ Most of my friends and half of my mind ♪ 951 00:50:14,423 --> 00:50:16,207 ♪ I'm so messed up it's a little funny ♪ 952 00:50:16,381 --> 00:50:20,603 ♪ Man, I though for sure that she was mine ♪ 953 00:50:20,777 --> 00:50:21,517 ♪ But now I'm alone 954 00:50:21,691 --> 00:50:22,300 - That was fun. 955 00:50:25,260 --> 00:50:27,131 ♪ Pickin up the pieces of my busted life ♪ 956 00:50:27,305 --> 00:50:28,437 - That brought back memories. 957 00:50:28,611 --> 00:50:31,092 [both chuckle] 958 00:50:31,266 --> 00:50:33,094 Okay, so I don't know if there's a limit to apologies, 959 00:50:33,268 --> 00:50:35,835 but I'm really sorry about how I handled things 960 00:50:36,009 --> 00:50:37,010 when I was young and stupid. 961 00:50:37,185 --> 00:50:39,230 - It's okay. We both were. 962 00:50:41,319 --> 00:50:42,929 - Just, when I left for school, 963 00:50:43,104 --> 00:50:43,887 I thought that either you were gonna come visit 964 00:50:44,061 --> 00:50:45,584 or I was gonna come 965 00:50:45,758 --> 00:50:46,759 back after school. - But you never came back. 966 00:50:49,458 --> 00:50:51,155 - I know. And then after college I got the job. 967 00:50:51,329 --> 00:50:52,896 And then that was that. 968 00:50:53,070 --> 00:50:54,071 And then you were already dating someone else. 969 00:50:55,899 --> 00:50:57,074 - You kept track of me? 970 00:50:58,380 --> 00:50:59,120 - Uh. 971 00:51:00,382 --> 00:51:01,731 [both laugh] 972 00:51:01,905 --> 00:51:03,689 No, I wouldn't exactly call it that. 973 00:51:03,863 --> 00:51:07,084 But, Sam is really good at knowing your dating status. 974 00:51:07,258 --> 00:51:11,044 - Yeah. He's pretty handy to have around, isn't he? 975 00:51:11,219 --> 00:51:12,524 - Yeah. 976 00:51:12,698 --> 00:51:15,179 - I may have asked about you once or twice. 977 00:51:16,311 --> 00:51:17,094 - Really? 978 00:51:19,096 --> 00:51:19,923 You were engaged. 979 00:51:22,404 --> 00:51:23,492 - [sighs] Yeah. 980 00:51:25,624 --> 00:51:26,321 - What happened? 981 00:51:27,887 --> 00:51:29,672 - I don't know. Nick was great. 982 00:51:29,846 --> 00:51:30,977 It just wasn't right. 983 00:51:32,414 --> 00:51:35,068 - Nick. I don't like him. 984 00:51:35,243 --> 00:51:37,723 - You don't even know him. [laughs] 985 00:51:37,897 --> 00:51:39,638 - Come on, let's play pool. 986 00:51:39,812 --> 00:51:40,944 - I know enough. 987 00:51:47,342 --> 00:51:49,735 - So, why haven't you ever mentioned Josh before? 988 00:51:49,909 --> 00:51:53,522 - Uh, because Josh hasn't been around for the last 10 years. 989 00:51:53,696 --> 00:51:55,176 - Looks like you're picking up right where you left off. 990 00:51:55,350 --> 00:51:57,526 - That song just brought back a lot of old memories. 991 00:51:57,700 --> 00:51:59,789 - Must've been some good ones, huh? 992 00:51:59,963 --> 00:52:00,703 - They were. 993 00:52:02,661 --> 00:52:06,056 - Hey, so Sam is the sweetest guy I've ever dated. 994 00:52:06,230 --> 00:52:07,231 Do I owe you like, a finder's fee? 995 00:52:07,405 --> 00:52:09,320 - Sam's definitely a good guy. 996 00:52:09,494 --> 00:52:11,322 - But you two never dated? 997 00:52:11,496 --> 00:52:13,716 - Actually, he's more like a brother. 998 00:52:13,890 --> 00:52:15,631 - All right, who's next? 999 00:52:15,805 --> 00:52:16,675 - You? 1000 00:52:16,849 --> 00:52:17,633 Okay. 1001 00:52:24,466 --> 00:52:26,642 - [Sam] So, what are we looking for? 1002 00:52:28,557 --> 00:52:29,297 - Um. 1003 00:52:31,081 --> 00:52:35,651 Here, we're gonna start. 1004 00:52:35,825 --> 00:52:36,695 - Start where? 1005 00:52:36,869 --> 00:52:38,306 - Uh, down here. 1006 00:52:38,480 --> 00:52:40,525 Sorry, I thought I saw Bree. 1007 00:52:40,699 --> 00:52:43,876 - You thought Bree was shopping for hardware in Montana? 1008 00:52:46,314 --> 00:52:47,880 - Uh, yeah. 1009 00:52:48,054 --> 00:52:51,536 Well, no. No, I, I guess not. 1010 00:52:51,710 --> 00:52:54,583 - Maybe you should just call her, clear the air. 1011 00:52:54,757 --> 00:52:56,541 You could obviously use the closure. 1012 00:52:56,715 --> 00:52:58,674 - Well, thank you for the relationship advice. 1013 00:52:58,848 --> 00:52:59,762 I already tried. Hold these. 1014 00:52:59,936 --> 00:53:01,590 - Didn't help? 1015 00:53:01,764 --> 00:53:03,418 - No, she's not responding to my calls or my texts. 1016 00:53:03,592 --> 00:53:06,159 - Oh, well then I think you have your answer. 1017 00:53:06,334 --> 00:53:08,031 You are free to move on. 1018 00:53:08,205 --> 00:53:09,859 - I never said I wanted to move on. 1019 00:53:10,033 --> 00:53:10,816 - Your face did. 1020 00:53:13,776 --> 00:53:16,169 - Anyway, I think this is all we need to fix the wagon 1021 00:53:16,344 --> 00:53:17,388 for the hayrides. 1022 00:53:17,562 --> 00:53:19,521 - Yeah, the uh, clicky things. 1023 00:53:19,695 --> 00:53:21,436 So what's next? 1024 00:53:21,610 --> 00:53:22,741 - Uh, we've got one more stop to make on the way back. 1025 00:53:22,915 --> 00:53:23,655 That's it. 1026 00:53:25,178 --> 00:53:28,269 [gentle strings music] 1027 00:53:31,228 --> 00:53:32,708 Can you put this on a necklace? 1028 00:53:32,882 --> 00:53:34,013 - Sure. 1029 00:53:34,187 --> 00:53:36,929 Did you wanna do silver or gold? 1030 00:53:37,103 --> 00:53:37,843 - Silver, please. 1031 00:53:38,844 --> 00:53:39,628 - Okay. 1032 00:53:41,194 --> 00:53:42,326 All right, let me grab couple of chain styles 1033 00:53:42,500 --> 00:53:43,501 to choose from. 1034 00:53:43,675 --> 00:53:44,502 - Thank you. - Mm-hm. 1035 00:53:45,808 --> 00:53:48,332 [gentle music] 1036 00:53:50,203 --> 00:53:51,988 This would be perfect. 1037 00:53:52,162 --> 00:53:54,207 - I can have this done for you by Friday. Does that work? 1038 00:53:54,382 --> 00:53:55,296 - Yeah, thank you. 1039 00:53:57,254 --> 00:53:58,821 Hey Sam, you ready to go? 1040 00:53:58,995 --> 00:54:00,475 - Yeah, I think I'm gonna get this for Charlie. 1041 00:54:00,649 --> 00:54:02,390 - You've known her for less than a week. 1042 00:54:02,564 --> 00:54:03,956 - Oh, so I should be more like you, 1043 00:54:04,130 --> 00:54:06,350 like a girl for 10 years and then get her a gift? 1044 00:54:08,265 --> 00:54:10,485 - What Paisley and I have is complicated. 1045 00:54:10,659 --> 00:54:12,748 - I know. I'm sorry, what's complicated? 1046 00:54:12,922 --> 00:54:14,532 You like her, right? 1047 00:54:14,706 --> 00:54:16,839 - I don't wanna see you get your heart trampled. 1048 00:54:17,013 --> 00:54:19,450 - I made it back from war. I'm pretty sure I can manage. 1049 00:54:19,624 --> 00:54:21,017 - I know, but I'm still your big brother. 1050 00:54:21,191 --> 00:54:22,888 It's my job to protect you. 1051 00:54:23,062 --> 00:54:23,976 - Well, you don't have to be my big brother anymore. 1052 00:54:24,150 --> 00:54:24,977 I'm all grown up. 1053 00:54:27,110 --> 00:54:29,678 - Yeah, but you still act like my annoying little brother. 1054 00:54:29,852 --> 00:54:31,244 - Tell you what, how 'bout I work on being 1055 00:54:31,419 --> 00:54:32,942 a little less annoying, 1056 00:54:33,116 --> 00:54:34,900 and you work on staying out of my love life. 1057 00:54:36,249 --> 00:54:37,903 - Wait. Now you love her? 1058 00:54:38,077 --> 00:54:39,862 - Ah, it's just an expression. 1059 00:54:40,036 --> 00:54:41,559 - Well, it's a good thing I'm here to take care of you. 1060 00:54:41,733 --> 00:54:43,474 You'll end up married by the end of the week. 1061 00:54:43,648 --> 00:54:44,780 - Would that be such a bad thing? 1062 00:54:47,086 --> 00:54:48,436 - All right. So look at me. 1063 00:54:48,610 --> 00:54:50,046 You have to have one hand right here, 1064 00:54:50,220 --> 00:54:52,004 and then you have to brush like this, okay? 1065 00:54:52,178 --> 00:54:54,877 You wanna try it? 1066 00:54:55,051 --> 00:54:56,487 You can let go. [laughs] 1067 00:54:56,661 --> 00:54:57,793 He likes it! 1068 00:54:58,837 --> 00:55:00,143 Good job. 1069 00:55:00,317 --> 00:55:02,275 Okay, I think he likes this. 1070 00:55:02,450 --> 00:55:04,060 I think he'd like this, okay? 1071 00:55:04,234 --> 00:55:06,367 You wanna have one hand, and you just wanna brush. 1072 00:55:13,983 --> 00:55:14,940 Josh, you ready to go? 1073 00:55:16,159 --> 00:55:17,726 - Yeah. Are you? 1074 00:55:19,902 --> 00:55:21,904 - Yeah, that's why I asked if you were ready. 1075 00:55:25,124 --> 00:55:26,125 What, is something wrong? 1076 00:55:27,997 --> 00:55:30,391 - Um, I would just, you know. 1077 00:55:33,089 --> 00:55:35,265 - No, I don't know. 1078 00:55:35,439 --> 00:55:38,573 - Wear something other than jeans and a flannel. 1079 00:55:38,747 --> 00:55:41,402 - I'm going to get money for the ranch. This is how I dress. 1080 00:55:43,316 --> 00:55:45,275 - Okay, you're right. I wouldn't change a thing. 1081 00:55:47,016 --> 00:55:48,278 [Paisley gasps] 1082 00:55:48,452 --> 00:55:49,235 - Fine. 1083 00:55:53,805 --> 00:55:54,763 - She'll thank us later. 1084 00:55:59,985 --> 00:56:01,987 - Don't look at me. You're making me nervous. 1085 00:56:02,161 --> 00:56:03,293 - Sorry. 1086 00:56:03,467 --> 00:56:05,208 Sorry. 1087 00:56:05,382 --> 00:56:07,558 - I don't know why I let you talk me into wearing this. 1088 00:56:07,732 --> 00:56:08,951 I'm not comfortable, and when I'm not comfortable, 1089 00:56:09,125 --> 00:56:10,518 I can't focus. 1090 00:56:10,692 --> 00:56:12,433 - Hey, you look great, you look great. 1091 00:56:12,607 --> 00:56:14,565 Just trust me. You look like someone who means business. 1092 00:56:14,739 --> 00:56:16,001 You look good. 1093 00:56:16,175 --> 00:56:17,525 - Have you got the shopping list? 1094 00:56:17,699 --> 00:56:19,265 - Yes, I have the shopping list. 1095 00:56:19,440 --> 00:56:21,485 [Paisley sighs] 1096 00:56:21,659 --> 00:56:24,096 [gentle music] 1097 00:56:34,498 --> 00:56:36,152 You got this. 1098 00:56:36,326 --> 00:56:37,153 - Yeah. 1099 00:56:37,327 --> 00:56:39,895 [gentle music] 1100 00:56:56,825 --> 00:56:59,349 - Morning, ma'am, I'll be right with... 1101 00:56:59,523 --> 00:57:01,656 Paisley? I didn't recognize you. 1102 00:57:03,353 --> 00:57:05,616 Are you going to a funeral? 1103 00:57:05,790 --> 00:57:07,836 - Uh, no, I have my meeting. Remember? 1104 00:57:08,010 --> 00:57:08,750 - Oh, yeah. 1105 00:57:08,924 --> 00:57:09,620 - Ms. Sheridan. 1106 00:57:11,535 --> 00:57:12,928 - It's nice to see you, Mr. Marshall. 1107 00:57:13,102 --> 00:57:14,495 - Likewise. Would you please follow me. 1108 00:57:16,235 --> 00:57:18,499 [gentle music] 1109 00:57:28,900 --> 00:57:32,034 Would you please have a seat, Ms. Sheridan. 1110 00:57:34,471 --> 00:57:35,298 Would you like some coffee? 1111 00:57:35,472 --> 00:57:37,213 - Um, no, thank you. 1112 00:57:37,387 --> 00:57:39,955 [gentle music] 1113 00:57:49,355 --> 00:57:50,922 I've recently acquired the assistance 1114 00:57:51,096 --> 00:57:53,969 of a marketing professional from an agency in Denver. 1115 00:57:54,143 --> 00:57:56,058 He's redesigned my logo and came up with new ideas 1116 00:57:56,232 --> 00:57:57,233 to promote the ranch. 1117 00:57:57,407 --> 00:58:00,105 - Oh, let's have a look. 1118 00:58:00,279 --> 00:58:02,543 [gentle music] 1119 00:58:07,939 --> 00:58:08,723 Nice. 1120 00:58:10,159 --> 00:58:11,203 Very nice. 1121 00:58:12,988 --> 00:58:15,077 And you were able to hire an agency? 1122 00:58:15,251 --> 00:58:17,166 - On trade, room and board at the ranch. 1123 00:58:19,037 --> 00:58:20,735 - I admire your resourcefulness, Ms. Sheridan. 1124 00:58:22,084 --> 00:58:23,955 - Thank you, sir. 1125 00:58:24,129 --> 00:58:25,130 - Unfortunately, we won't be able to offer you a loan 1126 00:58:25,304 --> 00:58:26,305 at this time. 1127 00:58:27,829 --> 00:58:29,308 - Um, why? 1128 00:58:30,875 --> 00:58:33,138 - The risk factor is too high. 1129 00:58:34,662 --> 00:58:36,315 - What does that mean? 1130 00:58:36,489 --> 00:58:39,580 - We look at the success of similar businesses, 1131 00:58:39,754 --> 00:58:41,799 and factor in the amount of revenue that it would take 1132 00:58:41,973 --> 00:58:44,062 for you to repay back the loan. 1133 00:58:44,236 --> 00:58:45,455 - I already have kids that wanna come, 1134 00:58:45,629 --> 00:58:47,239 and people that wanna volunteer. 1135 00:58:47,413 --> 00:58:50,025 - I, I understand that you're disappointed, 1136 00:58:50,199 --> 00:58:52,810 but it looks to me that you're gonna do just fine. 1137 00:58:52,984 --> 00:58:56,379 The new logo and your marketing are really, really sharp. 1138 00:58:56,553 --> 00:58:58,555 - I know, I know I can make this work. 1139 00:59:00,209 --> 00:59:00,688 - I'm sorry. 1140 00:59:02,559 --> 00:59:04,039 - Well, what if you didn't give me the full amount? 1141 00:59:04,213 --> 00:59:08,826 Instead of 350,000, what if I asked for 250,000? 1142 00:59:10,698 --> 00:59:11,089 - I'm afraid it doesn't work like that, Ms. Sheridan. 1143 00:59:13,004 --> 00:59:15,441 But I do wish you the best of luck on your ranch. 1144 00:59:17,661 --> 00:59:20,142 With your resourcefulness, I have no doubt 1145 00:59:20,316 --> 00:59:21,752 that you will figure out a way to get your business 1146 00:59:21,926 --> 00:59:22,666 off the ground. 1147 00:59:27,366 --> 00:59:28,498 - [Paisley] Thank you. 1148 00:59:28,672 --> 00:59:31,066 [gentle music] 1149 00:59:42,817 --> 00:59:45,384 [Paisley sighs] 1150 00:59:47,082 --> 00:59:47,735 - What happened? 1151 00:59:49,084 --> 00:59:50,563 Hey. 1152 00:59:50,738 --> 00:59:51,652 - I'm sorry. 1153 00:59:54,045 --> 00:59:55,090 - Did you lose something? 1154 00:59:55,264 --> 00:59:57,005 - Yeah, my mind. 1155 00:59:57,179 --> 00:59:59,660 I can't believe I actually dressed up for that guy. 1156 00:59:59,834 --> 01:00:02,619 I am never, ever wearing heels again. 1157 01:00:08,364 --> 01:00:10,018 Just drive, please. 1158 01:00:11,367 --> 01:00:13,891 [gentle music] 1159 01:00:41,571 --> 01:00:43,616 He said it was too risky. 1160 01:00:43,791 --> 01:00:45,488 - Then we'll figure out another way. 1161 01:00:45,662 --> 01:00:47,142 - That's what he said. 1162 01:00:47,316 --> 01:00:48,056 - Sorry. 1163 01:00:49,535 --> 01:00:50,580 - That was my plan B. 1164 01:00:52,625 --> 01:00:54,279 - I know how you feel. 1165 01:00:54,453 --> 01:00:56,194 - Do you? 1166 01:00:56,368 --> 01:00:58,240 Because it looks like you always get what you want. 1167 01:00:58,414 --> 01:01:00,024 - Like I get what I want? 1168 01:01:00,198 --> 01:01:01,504 If Marcus doesn't clear my name, 1169 01:01:01,678 --> 01:01:02,461 no other agency is gonna hire me. 1170 01:01:02,635 --> 01:01:04,289 - You had a setback. 1171 01:01:04,463 --> 01:01:06,248 I'm sure your boss will figure out what happened. 1172 01:01:06,422 --> 01:01:09,077 I was so sure I was getting the money to finish. 1173 01:01:09,251 --> 01:01:11,906 [birds chirping] 1174 01:01:22,133 --> 01:01:24,745 [wood splinters] 1175 01:01:35,146 --> 01:01:36,974 - If you're so convinced I'm gonna get my job back, 1176 01:01:37,148 --> 01:01:38,846 why don't you let me loan you the money? 1177 01:01:39,020 --> 01:01:41,544 - Uh-uh, absolutely not. I'm not taking money from you. 1178 01:01:41,718 --> 01:01:43,981 - No, no, you're not taking my money. 1179 01:01:44,155 --> 01:01:45,156 You're letting me invest. 1180 01:01:49,813 --> 01:01:52,120 - This is my dream, not yours. 1181 01:01:52,294 --> 01:01:54,122 - I know. I know. 1182 01:01:54,296 --> 01:01:56,646 But that doesn't mean other people can't share your dream. 1183 01:01:59,475 --> 01:02:02,217 Big organizations, they do it all the time. 1184 01:02:02,391 --> 01:02:04,567 They find people who care about what they care about. 1185 01:02:04,741 --> 01:02:06,699 I've been to dozens of fundraisers in Denver 1186 01:02:06,874 --> 01:02:09,485 where the ticket prices were ridiculous, 1187 01:02:09,659 --> 01:02:12,314 but the money goes to a good cause, so, nobody cares. 1188 01:02:14,403 --> 01:02:16,753 - I don't run in the same crowds as you do, Josh. 1189 01:02:16,927 --> 01:02:18,842 When the receptionist saw me dressed like this, 1190 01:02:19,016 --> 01:02:20,757 she thought I was going to a funeral. 1191 01:02:20,931 --> 01:02:22,454 - Okay, so then do something here 1192 01:02:22,628 --> 01:02:24,021 that shows off Bright Star. 1193 01:02:25,153 --> 01:02:26,937 You could host something in the barn. 1194 01:02:27,111 --> 01:02:29,592 Lots of people come to Big Sky for the winter. 1195 01:02:29,766 --> 01:02:31,333 Lots of people with money. 1196 01:02:31,507 --> 01:02:32,813 So why don't you give them an opportunity 1197 01:02:32,987 --> 01:02:34,727 to fund your summer camp? 1198 01:02:34,902 --> 01:02:37,034 - I don't know how to throw a fancy fundraiser. 1199 01:02:38,557 --> 01:02:41,473 - Think of it like a really big princess party. 1200 01:02:42,518 --> 01:02:45,826 [gentle somber music] 1201 01:02:47,262 --> 01:02:49,612 - Yeah, I guess I can do that. 1202 01:02:54,965 --> 01:02:56,967 - We can even do a silent auction. 1203 01:02:57,141 --> 01:02:58,577 We can get some of the local businesses 1204 01:02:58,751 --> 01:03:00,362 to donate some items. 1205 01:03:00,536 --> 01:03:01,363 - That could work. 1206 01:03:03,887 --> 01:03:04,670 Okay. 1207 01:03:10,720 --> 01:03:14,115 [light uplifting music] 1208 01:03:14,289 --> 01:03:15,725 This looks delicious. 1209 01:03:18,206 --> 01:03:21,339 You do the frosting, and I'll place 'em in the oven. 1210 01:03:21,513 --> 01:03:24,908 [light uplifting music] 1211 01:03:25,082 --> 01:03:27,650 [timer ringing] 1212 01:03:34,570 --> 01:03:35,571 - Where do you want them? 1213 01:03:35,745 --> 01:03:37,399 - Uh, right over here. 1214 01:03:37,573 --> 01:03:41,098 [light uplifting choral music] 1215 01:03:45,407 --> 01:03:46,930 - [Josh] This is my favorite part. 1216 01:03:47,104 --> 01:03:48,062 [Paisley chuckles] 1217 01:03:48,236 --> 01:03:49,498 - [Sam] I like this idea. 1218 01:03:49,672 --> 01:03:51,108 - I do too. 1219 01:03:51,282 --> 01:03:52,544 It's a nice little touch to give a gift 1220 01:03:52,718 --> 01:03:54,198 when you're asking for a donation. 1221 01:03:54,372 --> 01:03:55,547 - You're gonna need a taste tester though. 1222 01:03:55,721 --> 01:03:57,027 If you want them to donate, 1223 01:03:57,201 --> 01:03:58,028 then it has to be a good cupcake. 1224 01:04:01,162 --> 01:04:01,902 - How is it? 1225 01:04:03,642 --> 01:04:04,600 - I'm gonna need another bite. 1226 01:04:04,774 --> 01:04:07,429 [Paisley laughs] 1227 01:04:11,520 --> 01:04:13,000 - Charlie. - Mm-hmm? 1228 01:04:13,174 --> 01:04:14,175 - Thank you so much for helping with this. 1229 01:04:14,349 --> 01:04:15,698 - You're welcome. 1230 01:04:15,872 --> 01:04:16,873 That's what friends are for, right? 1231 01:04:17,047 --> 01:04:18,396 - Here are the donation forms. 1232 01:04:18,570 --> 01:04:21,008 Josh and I will take this side of the street. 1233 01:04:21,182 --> 01:04:23,227 Sam, why don't you and Charlie take the other. 1234 01:04:23,401 --> 01:04:26,100 - Okay. So do they get a cupcake even if they don't donate? 1235 01:04:26,274 --> 01:04:28,058 - Yeah. Give them a cupcake and a form. 1236 01:04:28,232 --> 01:04:30,191 Maybe they'll tell someone else. 1237 01:04:30,365 --> 01:04:31,496 - All right, on it. 1238 01:04:31,670 --> 01:04:32,323 - See you guys later. 1239 01:04:32,497 --> 01:04:32,933 - Thank you. 1240 01:04:34,021 --> 01:04:34,978 Okay, let's go. 1241 01:04:35,979 --> 01:04:38,155 [Paisley laughs] 1242 01:04:38,329 --> 01:04:40,897 [gentle music] 1243 01:04:46,207 --> 01:04:49,036 - So I'm pretty sure this is our last batch. 1244 01:04:49,210 --> 01:04:49,950 - I think so too. 1245 01:04:53,301 --> 01:04:54,780 I can't believe how everyone has pitched in 1246 01:04:54,955 --> 01:04:56,565 to make this happen. 1247 01:04:56,739 --> 01:04:59,133 Letting us borrow decorations and donating food. 1248 01:05:01,439 --> 01:05:03,180 - Oh, I even sent out some press releases, 1249 01:05:03,354 --> 01:05:05,182 so we should be getting some buzz soon too. 1250 01:05:07,706 --> 01:05:09,317 - Thank you. Seriously. 1251 01:05:15,845 --> 01:05:19,022 [twangy country music] 1252 01:05:24,114 --> 01:05:27,509 We already have 20 donations for the silent auction. 1253 01:05:27,683 --> 01:05:32,079 There's trips, gift certificates, a spa day, balloon ride. 1254 01:05:33,950 --> 01:05:36,909 And people are even donating scholarships for the camp. 1255 01:05:37,084 --> 01:05:38,389 - I mean, this is incredible. 1256 01:05:39,956 --> 01:05:41,392 I think I'm gonna bid on all of 'em. 1257 01:05:41,566 --> 01:05:43,742 - Wouldn't that be a conflict of interest? 1258 01:05:43,916 --> 01:05:46,310 - Uh, you're probably right. 1259 01:05:46,484 --> 01:05:49,096 Can I at least donate to the scholarship fund? 1260 01:05:49,270 --> 01:05:50,923 - You can, but you've already given so much, 1261 01:05:51,098 --> 01:05:53,230 like the website. 1262 01:05:53,404 --> 01:05:55,580 I love the new design. You did an amazing job. 1263 01:05:55,754 --> 01:05:58,322 - Really? Well, thank you. 1264 01:05:58,496 --> 01:06:00,281 Hey, I was thinking about inviting my parents. 1265 01:06:00,455 --> 01:06:01,673 What do you think? 1266 01:06:01,847 --> 01:06:03,632 - That's a great idea. 1267 01:06:03,806 --> 01:06:05,547 - Perfect, 'cause I told my mom we'd FaceTime her today. 1268 01:06:07,201 --> 01:06:07,853 - Like now? 1269 01:06:08,028 --> 01:06:08,680 - Right now. 1270 01:06:16,558 --> 01:06:17,559 - Hi, baby. 1271 01:06:17,733 --> 01:06:19,474 - Hey, Mom. How are you? 1272 01:06:19,648 --> 01:06:22,346 - I'm good. Where are you? 1273 01:06:22,520 --> 01:06:23,956 - Hi, Mrs. Lake. 1274 01:06:24,131 --> 01:06:28,178 - Paisley! Oh, it's so good to see you. 1275 01:06:28,352 --> 01:06:30,093 - You too. 1276 01:06:30,267 --> 01:06:32,139 - So Mom, Paisley and I were planning the Cowboy Ball, 1277 01:06:32,313 --> 01:06:34,750 and wanted to know if you and Dad could come and help. 1278 01:06:34,924 --> 01:06:37,970 - Are you kidding? That sounds like a blast. 1279 01:06:38,145 --> 01:06:41,061 Yes. Forward me the details. 1280 01:06:41,235 --> 01:06:43,411 I'll pass it along to Tracen and Emily. 1281 01:06:43,585 --> 01:06:45,108 Maybe they can come too. 1282 01:06:45,282 --> 01:06:47,850 Oh, that would be fun, wouldn't it? 1283 01:06:48,024 --> 01:06:49,156 It's a deal, we're coming. 1284 01:06:49,330 --> 01:06:51,723 All right, see you soon. 1285 01:06:51,897 --> 01:06:53,508 - Thanks, Mom. All right. 1286 01:06:53,682 --> 01:06:54,596 - Bye. 1287 01:06:54,770 --> 01:06:55,771 - Bye. I love you. 1288 01:06:55,945 --> 01:06:56,728 - Bye. 1289 01:07:00,558 --> 01:07:03,474 - This is really happening, isn't it? [laughs] 1290 01:07:05,824 --> 01:07:08,262 [bright music] 1291 01:07:11,265 --> 01:07:13,832 [knock on door] 1292 01:07:15,399 --> 01:07:17,401 - I'm Kyle Gray from KBCK. 1293 01:07:17,575 --> 01:07:18,533 - Thanks for coming out guys. 1294 01:07:18,707 --> 01:07:19,621 - Yeah. 1295 01:07:19,795 --> 01:07:20,665 - Come on in. 1296 01:07:20,839 --> 01:07:23,320 [bright music] 1297 01:07:25,627 --> 01:07:27,019 - I appreciate you letting us swing by now. 1298 01:07:27,194 --> 01:07:28,934 We just came from the resort, 1299 01:07:29,109 --> 01:07:31,937 doing a piece on the ski patrol and their rescue dogs. 1300 01:07:32,112 --> 01:07:33,939 - Well, thank you. 1301 01:07:34,114 --> 01:07:35,463 We really appreciate you guys taking the time to be here. 1302 01:07:35,637 --> 01:07:37,900 - Okay, so Gary's going to be filming 1303 01:07:38,074 --> 01:07:40,555 while I ask you a few questions. 1304 01:07:40,729 --> 01:07:42,252 - Okay. 1305 01:07:42,426 --> 01:07:43,688 - [Kyle] Your names? 1306 01:07:43,862 --> 01:07:45,995 - Um, Paisley Sheridan. 1307 01:07:46,169 --> 01:07:47,866 - Josh Lake. 1308 01:07:48,040 --> 01:07:50,347 - Can you tell us about the ball and what that's all about? 1309 01:07:54,351 --> 01:07:56,136 - We'd love to. Yeah. 1310 01:07:56,310 --> 01:07:59,095 Paisley is the new owner of Bright Star Ranch, 1311 01:07:59,269 --> 01:08:01,489 and she's gonna be turning it into a retreat center 1312 01:08:01,663 --> 01:08:03,273 and a camp for kids 1313 01:08:03,447 --> 01:08:05,841 Tickets for the Bright Star Ball will be raising money 1314 01:08:06,015 --> 01:08:07,147 to help her get it started. 1315 01:08:10,672 --> 01:08:12,500 So, this is Paisley's project, 1316 01:08:12,674 --> 01:08:14,458 so she can tell you all about it. 1317 01:08:14,632 --> 01:08:16,808 - Ms. Sheridan, have you always wanted to run a camp? 1318 01:08:18,680 --> 01:08:20,899 - As a little girl, my two favorite places 1319 01:08:21,073 --> 01:08:22,858 were summer camp with friends, 1320 01:08:23,032 --> 01:08:25,861 and the other was here on the ranch with my grandparents. 1321 01:08:26,034 --> 01:08:29,952 We rode horses and went fishing and had campfires. 1322 01:08:30,126 --> 01:08:32,172 I never imagined I'd have the opportunity 1323 01:08:32,346 --> 01:08:34,391 to combine my two favorite places, 1324 01:08:34,565 --> 01:08:38,743 but at Bright Star, through nature and equine therapy, 1325 01:08:38,917 --> 01:08:40,266 I'd hope to be able to make a difference 1326 01:08:40,441 --> 01:08:41,658 in children's lives. 1327 01:08:41,833 --> 01:08:43,574 - That was great. 1328 01:08:43,748 --> 01:08:46,185 Now we have a lot of horse people here in Montana 1329 01:08:46,360 --> 01:08:48,666 that are going to want to help you. 1330 01:08:48,840 --> 01:08:51,974 How'd you come up with the idea for the Bright Star Ball? 1331 01:08:52,148 --> 01:08:55,760 - Oh, Josh is helping me with marketing. It was his idea. 1332 01:08:55,934 --> 01:08:56,891 - Tell us a little bit about the ball. 1333 01:08:57,066 --> 01:08:58,459 What should we expect? 1334 01:08:58,632 --> 01:09:00,461 - There's gonna be a lot of great food, 1335 01:09:00,635 --> 01:09:02,854 wonderful music, and dancing. 1336 01:09:04,726 --> 01:09:06,248 And there's a silent auction with lots of great items 1337 01:09:06,423 --> 01:09:08,773 donated by local businesses. 1338 01:09:08,947 --> 01:09:09,992 It's gonna be a lotta fun. 1339 01:09:10,166 --> 01:09:12,516 [phone rings] 1340 01:09:13,822 --> 01:09:16,346 - Excuse me. I'll be right back. 1341 01:09:19,958 --> 01:09:21,873 - That's perfect. Nice, yeah right there. 1342 01:09:24,310 --> 01:09:26,182 Hey, can we get you in the photo, Mr. Lake? 1343 01:09:28,444 --> 01:09:29,925 - Sure. Yeah. 1344 01:09:30,099 --> 01:09:30,882 - Great. 1345 01:09:33,319 --> 01:09:36,888 Oh yeah, that looks great. Perfect. 1346 01:09:37,976 --> 01:09:41,283 [gentle uplifting music] 1347 01:09:46,637 --> 01:09:47,899 - You really think people are gonna pay that much 1348 01:09:48,073 --> 01:09:49,771 for a ticket to a dance? 1349 01:09:49,944 --> 01:09:51,729 - Yes, they do it all the time. 1350 01:09:51,903 --> 01:09:53,382 - I've only sold two so far. 1351 01:09:53,557 --> 01:09:55,471 One was to the man who turned down my loan. 1352 01:09:55,646 --> 01:09:57,648 I think he felt bad. 1353 01:09:57,822 --> 01:09:59,607 - Next year we'll start promoting the ball much earlier. 1354 01:09:59,781 --> 01:10:01,261 - Oops. It's on. 1355 01:10:01,435 --> 01:10:03,001 - As a little girl, my two favorite places 1356 01:10:03,175 --> 01:10:04,960 were summer camp with friends, 1357 01:10:05,134 --> 01:10:08,485 and the other was here on the ranch with my grandparents. 1358 01:10:08,658 --> 01:10:09,530 - [Kyle] Tell us a little bit about the ball. 1359 01:10:09,703 --> 01:10:11,096 What should we expect? 1360 01:10:11,271 --> 01:10:13,141 - There's gonna be a lot of great food, 1361 01:10:13,316 --> 01:10:15,274 wonderful music, and dancing. 1362 01:10:17,102 --> 01:10:19,279 And there's a silent auction. It's gonna be a lotta fun. 1363 01:10:19,453 --> 01:10:20,715 - That was a great interview. 1364 01:10:21,890 --> 01:10:22,369 - Thanks. 1365 01:10:27,112 --> 01:10:28,200 - You guys look good on TVs. 1366 01:10:28,375 --> 01:10:29,419 - Stop it. 1367 01:10:30,638 --> 01:10:32,422 - Hey, Paisley. You gotta see this. 1368 01:10:33,989 --> 01:10:35,207 - Is it good or bad? 1369 01:10:35,382 --> 01:10:36,426 - [Josh] Just come here. 1370 01:10:38,254 --> 01:10:40,300 - I just wanna have enough people to break even. 1371 01:10:40,474 --> 01:10:42,649 Dot and Annabel are already ordering food. 1372 01:10:42,824 --> 01:10:44,434 - Well, I hope they ordered enough. 1373 01:10:47,394 --> 01:10:48,176 - We're sold out? 1374 01:10:49,352 --> 01:10:51,136 [Paisley gasps] 1375 01:10:51,310 --> 01:10:53,835 [gentle music] 1376 01:11:00,319 --> 01:11:01,756 - You're out of ice cream. 1377 01:11:01,930 --> 01:11:03,453 I'm gonna see if Charlie wants to go grab some. 1378 01:11:03,627 --> 01:11:04,889 - Um, that's a good idea. I'll go with you. 1379 01:11:05,063 --> 01:11:06,674 Let me grab my purse. 1380 01:11:06,848 --> 01:11:08,502 - I didn't ask her to come with me. 1381 01:11:09,764 --> 01:11:11,331 - This way, I can tell Dot and Annabel 1382 01:11:11,505 --> 01:11:12,375 they need to up their order. 1383 01:11:12,549 --> 01:11:13,333 - That's a great idea. 1384 01:11:25,257 --> 01:11:26,911 - Don't say anything. 1385 01:11:27,085 --> 01:11:27,869 I needed some air. 1386 01:11:29,914 --> 01:11:32,830 - Why can't you just be honest? At least with me. 1387 01:11:33,004 --> 01:11:35,746 - Because, this isn't going anywhere, we both know it. 1388 01:11:35,920 --> 01:11:38,358 So I'd rather not be miserable when he leaves. Okay? 1389 01:11:42,187 --> 01:11:43,450 - [Dot] There you go. 1390 01:11:43,623 --> 01:11:44,319 - Thank you. 1391 01:11:44,494 --> 01:11:46,016 [Dot chuckles] 1392 01:11:46,191 --> 01:11:47,757 - We saw you on TV. 1393 01:11:47,932 --> 01:11:49,934 - We sold all the tickets. Can you believe it? 1394 01:11:50,108 --> 01:11:51,545 - Wow. - Paisley, that's wonderful. 1395 01:11:53,547 --> 01:11:55,592 - Oh, I forgot my notebook in the truck. I'll be right back. 1396 01:11:55,766 --> 01:11:56,419 - Mm-hmm. 1397 01:12:01,206 --> 01:12:02,685 - So Paisley's in love with Josh. 1398 01:12:02,860 --> 01:12:04,078 - Ah, I knew it. 1399 01:12:04,253 --> 01:12:06,037 - But he doesn't love her? 1400 01:12:06,211 --> 01:12:08,431 - Oh, of course he loves her. Why wouldn't he love her? 1401 01:12:08,605 --> 01:12:10,172 - No, he does. 1402 01:12:10,346 --> 01:12:11,956 But he won't tell her, and she won't tell him, 1403 01:12:12,130 --> 01:12:13,958 and I've been sworn to secrecy, so, it's down to you two. 1404 01:12:15,917 --> 01:12:18,049 - How much barbecue did we order? 1405 01:12:18,223 --> 01:12:19,224 - Oh, don't worry about the food, 1406 01:12:19,399 --> 01:12:20,965 we've got more than enough. 1407 01:12:21,139 --> 01:12:22,706 We were expecting you all to sell out. 1408 01:12:22,880 --> 01:12:23,925 - You were? 1409 01:12:24,099 --> 01:12:25,405 - [Dot And Annabel] Mm-hmm. 1410 01:12:25,578 --> 01:12:27,145 - Sam, could you help me out back? 1411 01:12:27,319 --> 01:12:29,408 I've got some heavy boxes I need help moving. 1412 01:12:31,062 --> 01:12:32,455 - [Sam] I'm on it. 1413 01:12:32,629 --> 01:12:34,631 - I just hope I don't forget anything. 1414 01:12:34,805 --> 01:12:36,328 - What are you gonna wear? 1415 01:12:36,503 --> 01:12:38,766 - Um, I thought I'd wear jeans 1416 01:12:38,940 --> 01:12:40,550 since I'm gonna help you guys serve food. 1417 01:12:40,724 --> 01:12:42,422 - Oh, fiddlesticks. 1418 01:12:42,596 --> 01:12:44,902 You can't do that, you're the host. 1419 01:12:45,076 --> 01:12:47,165 - Okay then, I'll wear a nice sweater and curl my hair 1420 01:12:47,339 --> 01:12:48,776 if that makes you feel better. 1421 01:12:48,950 --> 01:12:51,082 I just don't have time to go shopping. 1422 01:12:51,256 --> 01:12:53,389 - I was afraid you might say that. 1423 01:12:53,563 --> 01:12:55,346 I have an old dress that I know will fit you. 1424 01:12:55,522 --> 01:12:57,872 - No, no, that's not necessary. 1425 01:12:58,046 --> 01:12:59,917 I can find something in my closet I can wear. 1426 01:13:00,091 --> 01:13:00,875 - Wait here. Wait here. 1427 01:13:03,530 --> 01:13:04,966 - [Sam] You ready? 1428 01:13:05,140 --> 01:13:06,489 - I'm waiting for Annabel. 1429 01:13:06,663 --> 01:13:08,970 She's getting me a dress to wear to the ball. 1430 01:13:09,144 --> 01:13:10,841 - I know what dress she's talking about. 1431 01:13:13,104 --> 01:13:15,629 [gentle music] 1432 01:13:23,332 --> 01:13:26,901 - Annabel, it's beautiful. 1433 01:13:27,075 --> 01:13:29,512 - I wore this for my engagement party 50 years ago, 1434 01:13:29,685 --> 01:13:31,209 this month. 1435 01:13:31,382 --> 01:13:33,473 - Well, I can't possibly, it's too valuable. 1436 01:13:34,952 --> 01:13:36,649 - Yes, you can. 1437 01:13:36,824 --> 01:13:38,434 - And here's something for you to wear in your hair. 1438 01:13:40,001 --> 01:13:42,612 - Paise, you've got two fairy godmothers. 1439 01:13:42,786 --> 01:13:43,526 - I know. 1440 01:13:44,571 --> 01:13:46,834 [all giggle] 1441 01:13:47,965 --> 01:13:48,705 Okay. 1442 01:13:49,750 --> 01:13:50,489 Thank you. 1443 01:13:51,752 --> 01:13:54,319 [gentle music] 1444 01:14:04,808 --> 01:14:06,417 - Sure you don't want me to just do it? 1445 01:14:06,593 --> 01:14:08,812 - No, I got it. 1446 01:14:10,944 --> 01:14:12,685 - So, sounds like you're planning on sticking around 1447 01:14:12,860 --> 01:14:14,426 a little bit after what you said last night 1448 01:14:14,601 --> 01:14:16,559 about helping plan the ball again next year. 1449 01:14:18,169 --> 01:14:20,607 - Yeah. I can always come back next year and help. 1450 01:14:20,781 --> 01:14:22,739 I don't have to live here. 1451 01:14:22,913 --> 01:14:25,524 - You could, but I'm not sure that's how Paise heard it. 1452 01:14:25,699 --> 01:14:27,135 - Of course, I'd love to say with Paisley, 1453 01:14:27,309 --> 01:14:28,962 it's been amazing, but it's not that easy. 1454 01:14:30,486 --> 01:14:32,227 - Why you always gotta make things so hard? 1455 01:14:32,401 --> 01:14:35,099 - Because it's everything that I've ever worked for. 1456 01:14:35,273 --> 01:14:37,101 Not to mention, it's a lotta money. 1457 01:14:37,274 --> 01:14:38,886 I'd be letting down my entire company. 1458 01:14:41,149 --> 01:14:43,194 - Then it sounds like you already made up your mind. 1459 01:14:48,286 --> 01:14:48,765 - Coming down. 1460 01:14:52,290 --> 01:14:53,814 - Hi. Come on in. 1461 01:14:53,988 --> 01:14:56,685 - [Dot] Hi. 1462 01:14:56,860 --> 01:14:58,340 - I can't believe you did this. 1463 01:14:58,514 --> 01:14:59,907 - [Annabel] Well, you gotta eat. 1464 01:15:00,081 --> 01:15:02,474 - You got too much on your plate, so to speak, 1465 01:15:02,649 --> 01:15:05,042 to be worried about feeding Josh's parents. 1466 01:15:05,216 --> 01:15:06,739 - Thank you. 1467 01:15:06,914 --> 01:15:07,654 - If they're not here soon, just pop it in the oven. 1468 01:15:07,828 --> 01:15:09,612 It'll stay warm. 1469 01:15:09,786 --> 01:15:11,092 - We're gonna go ahead and get things set up in the barn, 1470 01:15:11,266 --> 01:15:12,658 so if you need anything, just holler. 1471 01:15:12,833 --> 01:15:14,791 - I will. Thank you, ladies. 1472 01:15:14,965 --> 01:15:15,836 I'll see you later. 1473 01:15:16,010 --> 01:15:16,706 - [Dot] Okay. Bye-bye. 1474 01:15:18,229 --> 01:15:21,145 [gentle choral music] 1475 01:15:33,244 --> 01:15:36,030 [knocking at window] 1476 01:15:39,641 --> 01:15:42,036 [Marianne laughs] 1477 01:15:42,210 --> 01:15:43,341 - Baby! - Mom. 1478 01:15:43,515 --> 01:15:45,169 - Hi. Oh, oh sweetie. 1479 01:15:47,694 --> 01:15:49,957 - [Sam] Dad, good to see you. 1480 01:15:50,131 --> 01:15:53,700 - Ah, sweetheart. Oh, it's been too long. 1481 01:15:53,873 --> 01:15:56,310 Your place is gorgeous. 1482 01:15:56,485 --> 01:15:57,965 - Thank you. 1483 01:15:58,139 --> 01:15:59,662 - Good for you, putting these two to work. 1484 01:15:59,836 --> 01:16:00,750 I'm been trying to do that for a long time. 1485 01:16:00,924 --> 01:16:02,752 [Paisley laughs] 1486 01:16:02,926 --> 01:16:05,407 - Oh Emily, this is Paisley Sheridan, she runs the place. 1487 01:16:05,581 --> 01:16:07,975 Paisley, this is Emily. She puts up with Tracen. 1488 01:16:08,149 --> 01:16:09,716 - Hi, I'm so glad you could make it. 1489 01:16:09,890 --> 01:16:12,153 - We are too. So nice to meet you. 1490 01:16:12,327 --> 01:16:13,371 - I'm Tracen. 1491 01:16:13,545 --> 01:16:15,765 - Yes. Nice to see you again. 1492 01:16:15,939 --> 01:16:17,245 Annabel and Dot delivered breakfast, 1493 01:16:17,419 --> 01:16:18,638 so I hope you guys haven't eaten yet. 1494 01:16:18,812 --> 01:16:20,509 - Oh, no. 1495 01:16:20,683 --> 01:16:22,424 - Marianne was so anxious she wouldn't let us stop. 1496 01:16:22,598 --> 01:16:25,688 - I know you have so much to do, and we wanna help. 1497 01:16:25,862 --> 01:16:29,257 - Thank you. And yes, I have a long list. 1498 01:16:29,431 --> 01:16:31,301 - Just tell us what to do. 1499 01:16:31,476 --> 01:16:33,000 - Well, why don't we eat, and then we can show them around? 1500 01:16:33,174 --> 01:16:33,870 [telephone rings] 1501 01:16:34,044 --> 01:16:35,698 Let me get it. 1502 01:16:35,872 --> 01:16:37,569 It's probably just someone looking for directions. 1503 01:16:37,744 --> 01:16:39,746 - Please give me your coats. Make yourselves at home. 1504 01:16:39,920 --> 01:16:42,096 There's bacon and eggs, and on my gosh. 1505 01:16:42,270 --> 01:16:43,575 Dot and Annabel make the best. 1506 01:16:43,750 --> 01:16:45,577 - Bright Star this is Josh. 1507 01:16:45,752 --> 01:16:47,928 - [Marcus] Josh, it's Marcus. 1508 01:16:48,102 --> 01:16:49,364 - Marcus? How are you? 1509 01:16:49,538 --> 01:16:50,321 - [Marcus] I'm good. I'm good. 1510 01:16:50,495 --> 01:16:52,105 - What's going on? 1511 01:16:52,280 --> 01:16:54,325 - [Marcus] Look, man, I've got some news for you. 1512 01:16:54,498 --> 01:16:56,414 We found out who it was that leaked your reports 1513 01:16:56,587 --> 01:16:57,328 to the Rogers Agency. 1514 01:16:58,328 --> 01:16:59,069 - Who was it? 1515 01:17:00,984 --> 01:17:02,246 - [Marcus] It was Bree. 1516 01:17:02,420 --> 01:17:05,032 [slow somber music] 1517 01:17:10,211 --> 01:17:12,866 - Bree? Well I can't believe she'd do that. 1518 01:17:13,040 --> 01:17:14,737 - Obviously she's no longer with us. 1519 01:17:14,911 --> 01:17:16,478 But I've got some good news. 1520 01:17:16,652 --> 01:17:18,175 Mr. Cooper has decided to move forward, 1521 01:17:18,349 --> 01:17:19,699 and insists on working with you. 1522 01:17:21,221 --> 01:17:24,399 - Uh, yeah, yeah, that is great news. 1523 01:17:24,573 --> 01:17:25,617 - He's coming in to sign the contract 1524 01:17:25,792 --> 01:17:27,794 first thing tomorrow morning. 1525 01:17:27,968 --> 01:17:29,491 So, we'll see you here tomorrow at eight. 1526 01:17:29,665 --> 01:17:31,711 - I understand, and I'd, I'd love to be there, 1527 01:17:31,885 --> 01:17:33,582 but I'm helping a friend with a fundraiser, 1528 01:17:33,756 --> 01:17:35,715 and the event is literally tonight. 1529 01:17:35,889 --> 01:17:37,846 My entire family drove down from Sun Valley. 1530 01:17:38,021 --> 01:17:39,762 - I'll tell you what. 1531 01:17:39,935 --> 01:17:41,068 I'm gonna make a donation to your friend's fundraiser, 1532 01:17:41,242 --> 01:17:42,417 a large one. 1533 01:17:42,591 --> 01:17:44,375 Don't even care what it's for, 1534 01:17:44,549 --> 01:17:46,073 as long as you're seated at the conference table 1535 01:17:46,247 --> 01:17:47,509 tomorrow morning at eight. 1536 01:17:49,337 --> 01:17:49,816 - I'll be there. 1537 01:17:50,947 --> 01:17:53,384 [gentle music] 1538 01:17:56,779 --> 01:17:57,693 [Josh sighs] 1539 01:17:57,867 --> 01:17:59,739 - [Paisley] Are you coming? 1540 01:18:03,264 --> 01:18:05,701 - That, that was my boss on the phone. 1541 01:18:05,875 --> 01:18:07,094 I have to be back in the morning. 1542 01:18:07,268 --> 01:18:08,748 - But you can stay for the ball? 1543 01:18:12,795 --> 01:18:15,929 - I'd love to, but you'll be fine. 1544 01:18:16,103 --> 01:18:18,975 My family's, my family's here to help. 1545 01:18:20,281 --> 01:18:21,064 - Yeah. 1546 01:18:23,501 --> 01:18:24,676 - My boss said he's gonna make a large donation 1547 01:18:24,851 --> 01:18:25,634 to Bright Star. 1548 01:18:28,245 --> 01:18:28,985 - That's great. 1549 01:18:31,683 --> 01:18:33,163 We both got what we wanted then. 1550 01:18:35,644 --> 01:18:37,951 - Yeah, I guess we did. 1551 01:18:38,125 --> 01:18:40,431 - Well, it sounds like the deliveries are here, so. 1552 01:18:42,390 --> 01:18:42,869 - Paisley. 1553 01:18:45,306 --> 01:18:45,785 - Yeah? 1554 01:18:49,832 --> 01:18:51,965 - Good luck with everything. 1555 01:18:54,054 --> 01:18:54,794 - You too. 1556 01:19:04,107 --> 01:19:08,808 [birds chirping] [slow somber music] 1557 01:19:16,728 --> 01:19:18,687 - Give this to Paisley for me? 1558 01:19:18,861 --> 01:19:20,036 - Eh, you should give it to her. 1559 01:19:21,342 --> 01:19:22,864 - We already said our goodbyes. 1560 01:19:23,039 --> 01:19:25,998 [slow somber music] 1561 01:19:27,261 --> 01:19:27,957 - Take care. 1562 01:19:31,439 --> 01:19:36,399 - You too. 1563 01:19:37,401 --> 01:19:39,839 [car door slams shut] 1564 01:19:46,019 --> 01:19:48,673 - You know, after your grandmother passed, 1565 01:19:50,587 --> 01:19:53,069 Johann and I became quite close. 1566 01:19:54,810 --> 01:19:55,898 - I'm glad he had you. 1567 01:19:57,073 --> 01:19:58,205 - He asked me to marry him. 1568 01:20:00,511 --> 01:20:01,817 - He never said anything. 1569 01:20:03,166 --> 01:20:04,254 - Because I told him no. 1570 01:20:05,734 --> 01:20:06,516 - Why? 1571 01:20:08,563 --> 01:20:09,172 - I was afraid. 1572 01:20:10,913 --> 01:20:13,002 I'd already lost one husband, and, 1573 01:20:14,308 --> 01:20:16,527 I didn't wanna feel that pain again. 1574 01:20:16,701 --> 01:20:18,616 - Annabel, I'm sorry. 1575 01:20:20,748 --> 01:20:21,968 - I missed out on a lotta happiness 1576 01:20:22,141 --> 01:20:23,533 trying to protect my heart. 1577 01:20:26,189 --> 01:20:29,018 And then when he died, it hurt so bad anyway. 1578 01:20:29,192 --> 01:20:32,456 And I realized that we had wasted all of those years 1579 01:20:32,630 --> 01:20:34,328 that we could've had together. 1580 01:20:37,635 --> 01:20:39,462 - Did Sam tell you to tell me that story? 1581 01:20:40,943 --> 01:20:44,120 - No. No one knows, not even Dot. 1582 01:20:47,950 --> 01:20:50,083 I'm telling you this because I think you and Josh 1583 01:20:50,257 --> 01:20:52,868 still have the possibility of a happy ending. 1584 01:20:53,738 --> 01:20:54,565 - No we can't. 1585 01:20:56,524 --> 01:20:58,047 He's going back to his life and he'll forget all about 1586 01:20:58,221 --> 01:21:00,006 Bright Star and me. 1587 01:21:00,180 --> 01:21:02,660 [gentle music] 1588 01:21:08,188 --> 01:21:11,800 - Don't forget, menska, you are a treasure. 1589 01:21:13,453 --> 01:21:15,630 And I can tell by the way Josh looks at you, 1590 01:21:15,804 --> 01:21:17,153 he knows that too. 1591 01:21:17,327 --> 01:21:19,808 [gentle music] 1592 01:21:29,470 --> 01:21:32,473 [train bell clangs distantly] 1593 01:21:32,647 --> 01:21:35,128 [gentle music] 1594 01:22:06,637 --> 01:22:08,639 - "If you have something good in your life, 1595 01:22:08,813 --> 01:22:10,032 don't let it go." 1596 01:22:10,989 --> 01:22:13,426 [gentle music] 1597 01:22:25,091 --> 01:22:28,181 [upbeat country music] 1598 01:22:51,769 --> 01:22:54,337 - I wanted to take a minute and say thank you 1599 01:22:54,511 --> 01:22:56,905 for spending this evening at Bright Star Ranch. 1600 01:22:57,078 --> 01:22:58,602 To all my dear friends that have shown up 1601 01:22:58,776 --> 01:23:00,822 and worked so hard donating your time, 1602 01:23:00,996 --> 01:23:04,042 and the local businesses that have donated decorations, 1603 01:23:04,217 --> 01:23:06,783 food, and items for the silent auction, 1604 01:23:06,958 --> 01:23:09,439 I could not have done this without you. 1605 01:23:09,613 --> 01:23:12,442 It's been my dream to help children through equine therapy 1606 01:23:12,616 --> 01:23:15,837 here at the ranch, but it was a friend who encouraged me 1607 01:23:16,011 --> 01:23:18,492 to let others share in on my dream. 1608 01:23:18,666 --> 01:23:20,146 So I just wanted to say thank you 1609 01:23:20,319 --> 01:23:22,364 for sharing this dream with me. 1610 01:23:22,539 --> 01:23:24,715 And don't forget to bid on your favorite items. 1611 01:23:24,889 --> 01:23:27,718 [crowd applauds] 1612 01:23:27,891 --> 01:23:30,939 [upbeat country music] 1613 01:23:37,598 --> 01:23:39,730 ♪ All the love we didn't use 1614 01:23:39,904 --> 01:23:42,211 ♪ All the time we used to lose 1615 01:23:42,385 --> 01:23:44,474 ♪ All the lies that we said to us ♪ 1616 01:23:44,648 --> 01:23:46,781 ♪ All the pain we said that didn't hurt ♪ 1617 01:23:46,955 --> 01:23:49,218 ♪ All the fear you left behind 1618 01:23:49,391 --> 01:23:53,092 ♪ All the brave I said I was 1619 01:23:59,272 --> 01:24:01,839 [gentle music] 1620 01:24:07,018 --> 01:24:09,282 - [Josh] May I have this dance? 1621 01:24:09,456 --> 01:24:13,547 ♪ Is there such thing as destiny? ♪ 1622 01:24:13,721 --> 01:24:15,549 - You look incredible. 1623 01:24:15,723 --> 01:24:18,291 - Thanks. I thought you were supposed to be somewhere else. 1624 01:24:20,292 --> 01:24:21,772 - I can't think of anywhere else I'd rather be 1625 01:24:21,946 --> 01:24:23,165 than right here with you. 1626 01:24:24,426 --> 01:24:25,341 - What about Denver? 1627 01:24:25,515 --> 01:24:26,299 - I'm not going back. 1628 01:24:27,648 --> 01:24:28,127 - Why? 1629 01:24:30,868 --> 01:24:32,000 - Because you're not there. 1630 01:24:34,002 --> 01:24:36,569 - Josh, you can't give up everything you've worked for. 1631 01:24:36,744 --> 01:24:38,180 That's your dream. 1632 01:24:39,921 --> 01:24:42,141 - I had a lotta time to think about what I really want, 1633 01:24:42,315 --> 01:24:43,359 and how to make it happen. 1634 01:24:45,056 --> 01:24:46,580 So when I finally got cell service, 1635 01:24:46,754 --> 01:24:48,843 I called the client directly, 1636 01:24:49,016 --> 01:24:51,062 and I invited him out here to Big Sky to go skiing 1637 01:24:51,237 --> 01:24:52,325 as my guest at the resort. 1638 01:24:53,761 --> 01:24:55,241 - And, he agreed? 1639 01:24:55,415 --> 01:24:57,156 - Yeah, he actually really loved the idea. 1640 01:24:57,330 --> 01:24:59,854 He prefers the mountains over the office setting. 1641 01:25:00,028 --> 01:25:02,073 He wants to come out here to sign the contract. 1642 01:25:02,248 --> 01:25:03,640 - That's great. 1643 01:25:03,814 --> 01:25:05,164 But you'll eventually have to go back. 1644 01:25:07,514 --> 01:25:09,690 - I called Marcus and I told him that I would sign 1645 01:25:09,864 --> 01:25:13,215 the contract, but only if he'd let me work from here. 1646 01:25:16,044 --> 01:25:17,872 If that's okay with you. 1647 01:25:18,046 --> 01:25:20,396 ♪ It took awhile too 1648 01:25:20,569 --> 01:25:25,227 ♪ But I realize it's always been you ♪ 1649 01:25:27,489 --> 01:25:30,537 ♪ It's always been you 1650 01:25:33,366 --> 01:25:35,846 - I can still hire a real ranch hand though, right? 1651 01:25:37,065 --> 01:25:41,330 - Definitely. [laughs] 1652 01:25:41,504 --> 01:25:43,376 - Guys, you just hit your goal. 1653 01:25:44,507 --> 01:25:45,334 [Sam and Josh laugh] 1654 01:25:45,507 --> 01:25:46,379 - You're serious? 1655 01:25:46,553 --> 01:25:47,684 - Yes! - Yeah. 1656 01:25:47,858 --> 01:25:50,905 [gentle music] 1657 01:25:51,078 --> 01:25:53,821 [crowd applauds] 1658 01:26:00,654 --> 01:26:03,787 [gentle uplifting music] 1659 01:26:18,237 --> 01:26:20,891 [birds chirping] 1660 01:26:27,462 --> 01:26:28,247 - Paisley. 1661 01:26:30,771 --> 01:26:32,555 - What's the occasion? 1662 01:26:32,729 --> 01:26:34,644 - No occasion. I just wanted to. 1663 01:26:41,129 --> 01:26:43,131 - Where'd you find this? 1664 01:26:43,305 --> 01:26:44,350 - I had it made, just for you. 1665 01:26:47,527 --> 01:26:49,964 Because you shine just as bright 1666 01:26:50,138 --> 01:26:51,661 as the Montana stars at night. 1667 01:26:53,968 --> 01:26:54,708 Let me put it on. 1668 01:26:56,100 --> 01:26:58,667 [gentle music] 1669 01:27:07,111 --> 01:27:08,939 - I love it. Thank you. 1670 01:27:11,507 --> 01:27:12,987 Since you're sticking around, 1671 01:27:13,161 --> 01:27:14,510 I've got something for you too. 1672 01:27:15,772 --> 01:27:17,296 - Oh yeah? What is it? 1673 01:27:20,081 --> 01:27:22,649 [Paisley sighs] 1674 01:27:25,434 --> 01:27:27,393 - Dude, she's giving you the horse. 1675 01:27:29,220 --> 01:27:30,831 - You're giving me Butch? 1676 01:27:31,005 --> 01:27:33,790 - If you're staying in Montana, you've gotta have a horse. 1677 01:27:33,964 --> 01:27:36,489 [gentle music] 1678 01:27:39,361 --> 01:27:40,319 You wanna take him for a spin? 1679 01:27:40,493 --> 01:27:41,581 - You think you can keep up? 1680 01:27:41,755 --> 01:27:42,495 - Oh. 1681 01:27:47,413 --> 01:27:48,196 You ready? 1682 01:27:50,416 --> 01:27:53,549 [Paisley clicks tongue] 1683 01:27:55,203 --> 01:27:58,337 [gentle choral music] 1684 01:28:32,239 --> 01:28:35,504 [gentle uplifting music] 113914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.