Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,634 --> 00:00:07,941
[bright music]
2
00:00:13,686 --> 00:00:16,950
[gentle uplifting music]
3
00:00:20,910 --> 00:00:23,652
- [Paisley] My childhood
was like a fairy tale.
4
00:00:23,826 --> 00:00:26,307
I was an only child
with two doting parents
5
00:00:26,481 --> 00:00:28,744
that made sure my days
were filled with beauty
6
00:00:28,918 --> 00:00:30,442
and lots of love.
7
00:00:30,616 --> 00:00:34,185
Until one day, my family
of three became just me.
8
00:00:34,359 --> 00:00:36,796
My parents were on their way
home and a car came head on
9
00:00:36,970 --> 00:00:39,015
into their lane, and
that's when I went to live
10
00:00:39,190 --> 00:00:41,888
with my cousin's family
in Sun Valley, Idaho,
11
00:00:42,062 --> 00:00:44,499
and spent my summers in
Montana with my grandfather.
12
00:00:46,197 --> 00:00:48,503
Josh Lake was my
first true love.
13
00:00:50,592 --> 00:00:53,160
Josh's brother, Sam,
became like family to me.
14
00:00:55,989 --> 00:00:58,557
I threw myself into work
and I had a career path
15
00:00:58,731 --> 00:01:01,081
all planned out,
until once again,
16
00:01:01,255 --> 00:01:02,996
my plans were interrupted
when my grandfather
17
00:01:03,170 --> 00:01:05,825
left me his ranch in Montana.
18
00:01:05,999 --> 00:01:08,523
Big Sky is not where
I thought I'd end up.
19
00:01:08,697 --> 00:01:11,004
But my mother used to tell
me when God closes a door,
20
00:01:11,178 --> 00:01:13,353
start looking for a window.
21
00:01:13,528 --> 00:01:15,922
I was too young to understand
what she meant then,
22
00:01:16,096 --> 00:01:17,793
but, I'm beginning to.
23
00:01:26,411 --> 00:01:28,935
It might seem quiet here
now, but it won't be long
24
00:01:29,109 --> 00:01:30,676
till this ranch
comes to life again.
25
00:01:33,244 --> 00:01:35,594
Bright Star Ranch will be
a place where kids can come
26
00:01:35,768 --> 00:01:38,379
for a week-long
summer camp, have fun,
27
00:01:38,553 --> 00:01:40,512
and learn new social
skills at the same time
28
00:01:40,686 --> 00:01:41,948
through equine therapy.
29
00:01:44,168 --> 00:01:45,908
As they take care of the horses,
30
00:01:46,082 --> 00:01:49,173
they begin to heal past hurts
and learn to trust again.
31
00:01:52,698 --> 00:01:55,744
It's amazing what being
around a horse can do for you.
32
00:01:55,918 --> 00:01:58,311
[gentle music]
33
00:02:02,273 --> 00:02:02,969
Good girl.
34
00:02:13,849 --> 00:02:14,850
- Paisley.
35
00:02:15,024 --> 00:02:17,244
- Anna, what're you doing?
36
00:02:17,417 --> 00:02:18,854
- Me and mommy
picked up my cake.
37
00:02:19,028 --> 00:02:22,510
- Ah, is it chocolate?
38
00:02:22,684 --> 00:02:23,772
- How did you know?
39
00:02:23,946 --> 00:02:25,426
- It's my favorite.
40
00:02:25,600 --> 00:02:27,385
- We were just coming
back home from town
41
00:02:27,559 --> 00:02:28,777
and thought we'd stop in and
see if he needed anything else
42
00:02:28,951 --> 00:02:30,649
for tomorrow.
43
00:02:30,823 --> 00:02:32,607
- You bring the cake and the
kids. I've got everything else.
44
00:02:32,780 --> 00:02:34,348
- Oh, and let me know when
you open up the registration
45
00:02:34,522 --> 00:02:36,089
for summer camp, I know
it's gonna fill up fast.
46
00:02:36,263 --> 00:02:37,699
- You're at the top of the list.
47
00:02:37,873 --> 00:02:39,223
- Oh well, I'm happy
to volunteer to cook
48
00:02:39,397 --> 00:02:40,136
or do whatever you need.
49
00:02:40,311 --> 00:02:41,225
- Thanks, Cindy.
50
00:02:43,836 --> 00:02:45,054
- Okay, Anna, say
bye to Paisley.
51
00:02:45,229 --> 00:02:46,795
- Bye, Paisley.
52
00:02:46,969 --> 00:02:50,973
- Bye. See you
tomorrow, Anna. [laughs]
53
00:02:56,327 --> 00:02:57,371
What do we got?
54
00:03:00,940 --> 00:03:01,897
Please say yes.
55
00:03:02,071 --> 00:03:03,247
Please, please say yes.
56
00:03:09,165 --> 00:03:11,646
"Dear Ms. Sheridan, thank you
for your recent application.
57
00:03:11,820 --> 00:03:14,258
We appreciate your interest
in the Equine Grant Program.
58
00:03:16,129 --> 00:03:18,827
Unfortunately, at this time,
the funding is not available.
59
00:03:19,001 --> 00:03:21,613
Please resubmit at the beginning
of next calendar year."
60
00:03:24,790 --> 00:03:26,400
[Paisley sighs]
61
00:03:26,574 --> 00:03:29,490
[gentle guitar music]
62
00:03:45,680 --> 00:03:47,595
What are we gonna do girl?
63
00:03:50,119 --> 00:03:51,295
Can't wait till next year.
64
00:03:57,823 --> 00:04:00,260
[bright music]
65
00:04:04,046 --> 00:04:04,960
- Hey, Sarah.
66
00:04:05,134 --> 00:04:06,484
- Good morning, Josh.
67
00:04:06,658 --> 00:04:07,528
- We just got the
new Foster client.
68
00:04:07,702 --> 00:04:08,790
- Took you long enough.
69
00:04:08,964 --> 00:04:10,488
- Well, thank you very much.
70
00:04:10,662 --> 00:04:12,098
I really wanted to showcase
the brand's uniqueness,
71
00:04:12,272 --> 00:04:14,013
but identifying
their core values.
72
00:04:14,187 --> 00:04:16,232
That's something that was
really important to me.
73
00:04:16,407 --> 00:04:17,799
- The concept has great energy.
74
00:04:17,973 --> 00:04:19,713
- Thank you.
75
00:04:19,888 --> 00:04:21,325
Thank you all for your input.
I really appreciate it.
76
00:04:24,937 --> 00:04:25,807
- Nice job.
77
00:04:25,981 --> 00:04:26,547
- Thank you very much.
78
00:04:26,721 --> 00:04:28,157
- Yeah.
79
00:04:28,332 --> 00:04:29,158
- Would you mind
taking a look at a logo
80
00:04:29,333 --> 00:04:30,769
I've been working on?
81
00:04:30,943 --> 00:04:31,770
- Absolutely. I'll
swing by after lunch.
82
00:04:31,944 --> 00:04:32,597
- Great. Thank you.
83
00:04:32,771 --> 00:04:33,380
- Thank you.
84
00:04:35,077 --> 00:04:36,557
Hey, we got a lotta
great feedback.
85
00:04:38,603 --> 00:04:39,778
What?
86
00:04:39,952 --> 00:04:40,909
- Look what Mandy found.
87
00:04:45,392 --> 00:04:47,046
- Well, this is my campaign.
88
00:04:47,220 --> 00:04:48,352
- Yeah, sure looks like it.
89
00:04:50,963 --> 00:04:53,835
- Um, but this is
our competitor.
90
00:04:54,009 --> 00:04:55,663
Marcus, what are we gonna do?
91
00:04:55,837 --> 00:04:58,013
- And you have no idea how
that would've gotten out there?
92
00:04:58,187 --> 00:04:59,537
- No, of course not.
93
00:04:59,711 --> 00:05:01,321
- Well, until we
find out who did it,
94
00:05:01,495 --> 00:05:03,410
I need you to take some
time away from the office.
95
00:05:04,672 --> 00:05:07,153
- Hang on. Just let
me talk to Mr. Cooper.
96
00:05:07,327 --> 00:05:08,372
- I can handle Mr. Cooper.
97
00:05:10,635 --> 00:05:12,158
- Marcus, you know I had
nothing to do with this.
98
00:05:12,332 --> 00:05:14,247
- I do, but I have to
think about our clients
99
00:05:14,421 --> 00:05:16,249
and what it looks like to them.
100
00:05:16,423 --> 00:05:19,513
Just lay low for a few weeks.
We'll get it straightened out.
101
00:05:21,297 --> 00:05:22,908
- Uh, okay, just let me
know if there's anything
102
00:05:23,082 --> 00:05:24,605
I can do to help.
103
00:05:24,779 --> 00:05:27,260
[gentle music]
104
00:05:36,269 --> 00:05:39,271
[patrons chattering]
105
00:05:40,795 --> 00:05:41,753
What kind of person
thinks that it's okay
106
00:05:41,927 --> 00:05:42,928
to take someone else's idea?
107
00:05:45,060 --> 00:05:47,367
- Intellectual property
can be hard to prove.
108
00:05:47,541 --> 00:05:49,978
- I know, but if I just had a
chance to talk to Mr. Cooper,
109
00:05:50,152 --> 00:05:51,415
I know that I could explain
110
00:05:51,589 --> 00:05:53,112
that I had nothing
to do with it.
111
00:05:53,286 --> 00:05:54,069
- I heard he's already
starting to shop around
112
00:05:54,243 --> 00:05:55,767
for a new agency.
113
00:05:55,941 --> 00:05:58,944
- I know. Marcus said
he wants to handle it.
114
00:05:59,118 --> 00:05:59,988
- I hope he does.
115
00:06:05,124 --> 00:06:07,431
- I was thinking, as long
as I have this time off,
116
00:06:07,605 --> 00:06:09,215
we could go on a
little trip together?
117
00:06:10,303 --> 00:06:11,739
- You're kidding, right?
118
00:06:11,913 --> 00:06:13,741
- Well, you want me
to meet your family?
119
00:06:13,915 --> 00:06:15,700
- And how do you expect me to
introduce you to my family?
120
00:06:15,874 --> 00:06:17,658
As my unemployed boyfriend?
121
00:06:19,051 --> 00:06:21,967
- Uh, I'm not unemployed.
122
00:06:22,141 --> 00:06:23,098
I'm on suspension.
123
00:06:24,970 --> 00:06:27,102
- Josh, it looks like it was
you that stole the ideas.
124
00:06:27,276 --> 00:06:28,669
- That's what people think?
125
00:06:35,154 --> 00:06:37,025
- I think that we need
to take a little break.
126
00:06:38,810 --> 00:06:41,377
You go on your trip,
and while you're away
127
00:06:41,552 --> 00:06:44,816
we can decide what it
is we both really want.
128
00:06:44,990 --> 00:06:46,470
- I, I know what I want.
129
00:06:49,298 --> 00:06:50,430
- Have a nice trip, Josh.
130
00:06:51,953 --> 00:06:54,695
[relaxed jazz music]
131
00:07:13,758 --> 00:07:14,628
- "If you have something
good in your life,
132
00:07:14,802 --> 00:07:16,500
don't let it go."
133
00:07:16,674 --> 00:07:19,720
[relaxed jazz music]
134
00:07:29,730 --> 00:07:32,167
[gentle music]
135
00:07:38,130 --> 00:07:41,133
[twangy country music]
136
00:07:46,355 --> 00:07:49,707
♪ I've been looking
for someone ♪
137
00:07:49,881 --> 00:07:52,536
- 'Bout time you got
some help out there.
138
00:07:52,710 --> 00:07:55,408
- I found out I didn't
get the grant today.
139
00:07:55,582 --> 00:07:56,975
- Oh Paisley, I'm so sorry.
140
00:07:58,890 --> 00:08:00,544
- I went ahead and applied
for a loan at the bank.
141
00:08:00,718 --> 00:08:02,546
They said that the process
should move pretty quickly.
142
00:08:02,720 --> 00:08:05,026
- Well, if you need a reference
have them give me a call.
143
00:08:05,200 --> 00:08:06,027
- I will.
144
00:08:06,201 --> 00:08:07,725
But in the meantime,
145
00:08:07,899 --> 00:08:08,943
it can't hurt to start
looking for some help.
146
00:08:10,858 --> 00:08:12,512
- I'd hold out for one of
those tall, dark cowboys.
147
00:08:12,686 --> 00:08:14,470
- I don't care what
they look like.
148
00:08:14,645 --> 00:08:17,082
Could be a cowgirl, as long as
they know what they're doing
149
00:08:17,256 --> 00:08:18,605
and have some muscle.
150
00:08:18,779 --> 00:08:19,650
- Oh maybe I should
apply then, hm?
151
00:08:21,260 --> 00:08:22,087
[Annabel laughs]
Stop.
152
00:08:23,305 --> 00:08:24,263
[Paisley laughs]
153
00:08:24,437 --> 00:08:26,482
[door bells jingle]
154
00:08:26,657 --> 00:08:27,571
- [Paisley] That's Josh.
155
00:08:30,356 --> 00:08:32,663
- Hello. Can I help you?
156
00:08:32,837 --> 00:08:34,708
- Uh, yes, I'm driving
up to Sun Valley,
157
00:08:34,882 --> 00:08:36,449
and my car started
making some noises.
158
00:08:36,622 --> 00:08:39,277
- Sun Valley. Oh,
are you vacationing?
159
00:08:39,452 --> 00:08:40,279
- Family.
160
00:08:40,453 --> 00:08:42,237
- Oh, how nice.
161
00:08:42,411 --> 00:08:44,413
- Yeah, uh, anyway, my, my
phone doesn't get any service
162
00:08:44,588 --> 00:08:45,589
out here.
163
00:08:45,763 --> 00:08:47,460
- Oh, that's not surprising.
164
00:08:47,634 --> 00:08:49,070
- So, I was hoping I might
be able to use your phone,
165
00:08:49,244 --> 00:08:51,072
make a call?
166
00:08:51,246 --> 00:08:53,118
- Oh, you could, but let me
get you a cup of coffee first.
167
00:08:53,292 --> 00:08:54,293
It's so cold out there.
168
00:08:54,467 --> 00:08:55,903
- Thank you.
169
00:08:56,077 --> 00:08:57,644
- Paisley, you want
some whipped cream?
170
00:09:01,300 --> 00:09:02,736
There we go.
171
00:09:02,910 --> 00:09:04,695
Made a little heart for ya.
172
00:09:04,869 --> 00:09:08,568
Well, I tried. It's abstract.
173
00:09:10,265 --> 00:09:11,005
- Paisley?
174
00:09:12,920 --> 00:09:13,660
Paisley Sheridan?
175
00:09:15,096 --> 00:09:16,794
- Josh? Hi.
176
00:09:16,968 --> 00:09:18,665
- It's, it's been a
while, a long while.
177
00:09:18,839 --> 00:09:21,537
If I hadn't, if I
hadn't heard your name.
178
00:09:21,712 --> 00:09:23,322
- Yeah, not too many Paisleys.
179
00:09:23,496 --> 00:09:24,279
- No.
180
00:09:28,806 --> 00:09:30,938
So you left Sun Valley?
181
00:09:31,112 --> 00:09:32,374
- She's running
Bright Star Ranch
182
00:09:32,548 --> 00:09:34,333
that her grandfather left her.
183
00:09:34,507 --> 00:09:35,290
- Really?
184
00:09:36,422 --> 00:09:37,510
Good for you.
185
00:09:37,684 --> 00:09:39,338
- Yeah.
186
00:09:39,512 --> 00:09:40,861
- I guess you've been
staying in touch with Sammy.
187
00:09:42,036 --> 00:09:43,864
- A little bit, yeah.
188
00:09:44,038 --> 00:09:45,387
- So you know when he got
back from the service,
189
00:09:45,561 --> 00:09:47,172
he started volunteering
as a fireman?
190
00:09:47,346 --> 00:09:49,087
- [Paisley] Mm.
191
00:09:49,261 --> 00:09:49,740
- Yeah, you can't get much
more all-American than that,
192
00:09:49,914 --> 00:09:50,741
can you?
193
00:09:50,915 --> 00:09:52,264
- No. No, you can't.
194
00:09:54,179 --> 00:09:55,528
- Uh, the phone is in the back
195
00:09:55,702 --> 00:09:57,051
if you'd like to
make your call now.
196
00:10:03,188 --> 00:10:04,363
- What is wrong with you?
197
00:10:04,537 --> 00:10:05,538
- Nothing.
198
00:10:05,712 --> 00:10:07,453
- You barely said a word to him.
199
00:10:07,627 --> 00:10:08,889
- Because I have nothing to say.
200
00:10:09,063 --> 00:10:09,803
[Annabel scoffs]
- He's not wearing
201
00:10:09,977 --> 00:10:11,457
a wedding band.
202
00:10:11,631 --> 00:10:12,501
- You don't have to
have anything to say,
203
00:10:12,676 --> 00:10:14,112
it's called small talk.
204
00:10:14,286 --> 00:10:16,592
- You could ask him
what he's doing now.
205
00:10:16,767 --> 00:10:18,116
- Or you could ask him
what he's doing for dinner.
206
00:10:18,290 --> 00:10:19,683
- I don't care what he's doing.
207
00:10:25,123 --> 00:10:27,865
- Uh, well, sounds like
I'm not going anywhere.
208
00:10:28,039 --> 00:10:29,997
Nearest roadside assistance
is three hours away
209
00:10:30,171 --> 00:10:31,346
and they said they can't
get to me until the morning.
210
00:10:31,520 --> 00:10:33,958
- Oh, that's too bad.
211
00:10:34,132 --> 00:10:36,221
- I'm sure you're tired
from all that driving.
212
00:10:36,395 --> 00:10:37,613
- Oh no, I'll be fine.
213
00:10:37,788 --> 00:10:39,137
I think I'll call my brother,
214
00:10:39,311 --> 00:10:40,529
have him drive down
from Sun Valley.
215
00:10:40,704 --> 00:10:42,662
- Oh--
- Not from Sun Valley,
216
00:10:42,836 --> 00:10:45,273
not with these roads,
it's not a good idea.
217
00:10:45,447 --> 00:10:48,450
Paisley has a room in their
bunk house at the ranch.
218
00:10:48,624 --> 00:10:50,278
- Uh, no, no, I, I don't.
219
00:10:50,452 --> 00:10:51,932
- It says right
there on your flyer,
220
00:10:52,106 --> 00:10:53,586
you know, room and board.
221
00:10:53,760 --> 00:10:55,370
- Honestly, I can
sleep anywhere tonight.
222
00:10:58,939 --> 00:11:00,593
- Fine.
223
00:11:00,767 --> 00:11:02,073
- I hope I wouldn't be imposing.
224
00:11:02,247 --> 00:11:03,988
- Oh no, you're not
imposing at all.
225
00:11:04,162 --> 00:11:05,859
- Paisley's a wonderful host.
226
00:11:06,033 --> 00:11:07,034
- She is.
227
00:11:07,208 --> 00:11:09,036
- I really appreciate it.
228
00:11:09,210 --> 00:11:10,603
- No problem. Let's go.
229
00:11:14,389 --> 00:11:15,347
- Thank you.
230
00:11:16,565 --> 00:11:18,959
♪ If nothing else
231
00:11:19,133 --> 00:11:23,790
♪ I've been so sure
that baby I belong ♪
232
00:11:26,271 --> 00:11:27,533
♪ Where you are
233
00:11:27,707 --> 00:11:30,797
[train bell clangs]
234
00:11:30,971 --> 00:11:32,538
[wind whipping]
235
00:11:32,712 --> 00:11:33,495
- Whose is that?
236
00:11:34,801 --> 00:11:35,584
- It's mine.
237
00:11:37,064 --> 00:11:38,544
- I thought you
said it broke down.
238
00:11:38,718 --> 00:11:41,199
- No, I, I said she was
making weird noises.
239
00:11:41,373 --> 00:11:43,114
I couldn't just leave her
on the side of the road.
240
00:11:43,288 --> 00:11:45,507
- [laughs] No, I don't suppose
you could leave her there.
241
00:11:46,639 --> 00:11:47,988
- Let me just grab my stuff.
242
00:11:49,642 --> 00:11:52,210
[Paisley sighs]
243
00:11:54,647 --> 00:11:56,388
- You two are ruthless.
244
00:11:56,562 --> 00:11:57,432
- All's fair.
245
00:11:57,606 --> 00:11:58,607
- In love and war.
246
00:11:58,782 --> 00:12:01,001
- There's no love or war.
247
00:12:01,175 --> 00:12:03,787
Anything between Josh and
me happened a long time ago.
248
00:12:03,961 --> 00:12:05,876
We haven't even talked
since, for a good reason.
249
00:12:07,051 --> 00:12:08,704
- We were only trying to help.
250
00:12:08,879 --> 00:12:10,315
- Don't help so much next time.
251
00:12:12,186 --> 00:12:13,927
I came in to tell you he's
leaving his car out front.
252
00:12:14,101 --> 00:12:16,103
Will you give the keys to
the tow truck in the morning?
253
00:12:16,277 --> 00:12:17,670
- Sure will.
254
00:12:17,844 --> 00:12:19,715
- Thank you ladies. Good night.
255
00:12:19,890 --> 00:12:20,847
- [Both] Good night.
256
00:12:22,066 --> 00:12:24,068
[door squeaks open]
257
00:12:24,242 --> 00:12:27,811
- That child is just
like her grandpa.
258
00:12:29,290 --> 00:12:31,815
Sweet as can be, and
stubborn as a mule.
259
00:12:31,989 --> 00:12:35,601
- She needs us, whether
she knows it or not.
260
00:12:35,775 --> 00:12:36,907
- Oh, I suppose.
261
00:12:40,693 --> 00:12:41,868
- You gotta be kidding.
262
00:12:42,042 --> 00:12:42,913
- What?
263
00:12:43,087 --> 00:12:44,784
- This is your truck?
264
00:12:44,958 --> 00:12:46,742
- Yeah, I thought about
getting a little sports car,
265
00:12:46,917 --> 00:12:48,744
but it's not great
for hauling hay.
266
00:12:48,919 --> 00:12:49,528
- Probably not.
267
00:12:49,702 --> 00:12:50,485
- Hop in.
268
00:13:14,422 --> 00:13:15,859
- I really appreciate you
giving me a place to stay
269
00:13:16,033 --> 00:13:16,903
and a ride.
270
00:13:18,905 --> 00:13:20,080
- I was driving home anyway.
271
00:13:21,995 --> 00:13:25,172
- Still, I appreciate it.
It's really nice of you.
272
00:13:25,346 --> 00:13:26,739
- I'm surprised you didn't fly.
273
00:13:28,001 --> 00:13:29,873
- I needed to get
out of town quickly.
274
00:13:30,047 --> 00:13:30,961
- You rob a bank?
275
00:13:32,484 --> 00:13:33,877
- It depends on who
you talk to, I guess.
276
00:13:36,836 --> 00:13:38,533
- I'm glad you're
going home to visit.
277
00:13:51,633 --> 00:13:56,160
[gentle guitar music]
[rooster crows]
278
00:13:56,334 --> 00:13:58,466
[cow moos]
279
00:13:58,640 --> 00:14:01,774
[gentle uplifting music]
280
00:14:36,591 --> 00:14:39,464
[knocking at door]
281
00:14:43,642 --> 00:14:45,426
- [Josh] Good morning.
282
00:14:45,600 --> 00:14:46,732
- I was beginning to think
you were gonna sleep all day.
283
00:14:50,040 --> 00:14:52,042
Come on in, there's breakfast.
284
00:14:52,216 --> 00:14:53,782
- Hey, do you have
a phone I could use?
285
00:14:53,957 --> 00:14:55,219
- It's on the table.
286
00:14:55,393 --> 00:14:56,089
- Thanks.
287
00:14:56,263 --> 00:14:58,744
[gentle music]
288
00:15:05,664 --> 00:15:08,406
[telephone rings]
289
00:15:14,847 --> 00:15:16,588
Hey, is there cell service
anywhere around here?
290
00:15:16,762 --> 00:15:17,763
- It's pretty spotty.
291
00:15:24,552 --> 00:15:25,075
Oatmeal?
292
00:15:26,293 --> 00:15:27,033
- Thanks.
293
00:15:30,341 --> 00:15:32,125
- I called Charlie to
take a look at your car.
294
00:15:35,563 --> 00:15:39,219
So you gave up marketing and
you're robbing banks now.
295
00:15:39,393 --> 00:15:41,526
- Yeah, I felt like it was
a more secure career choice.
296
00:15:41,700 --> 00:15:44,442
[Paisley laughs]
297
00:15:44,616 --> 00:15:46,922
- I always knew you had a
bright future ahead of you.
298
00:15:47,097 --> 00:15:49,490
- A competitor's
commercial started airing
299
00:15:49,664 --> 00:15:52,798
that was uncannily close
to one I'd been working on
300
00:15:52,972 --> 00:15:54,582
for the last six months.
301
00:15:54,756 --> 00:15:56,758
So, it looks like
I stole their idea.
302
00:15:58,586 --> 00:16:01,502
- Anyone that knows you would
know you wouldn't do that.
303
00:16:01,676 --> 00:16:02,895
- That's what I thought too.
304
00:16:05,724 --> 00:16:08,031
Hopefully though, it
will all work out.
305
00:16:09,902 --> 00:16:10,685
- It will.
306
00:16:12,992 --> 00:16:15,473
[gentle music]
[dog barks]
307
00:16:15,647 --> 00:16:18,215
- [Josh] So you wanna turn
this back into a working ranch?
308
00:16:18,389 --> 00:16:20,130
- [Paisley] I wanna
bring kids in for camps
309
00:16:20,304 --> 00:16:22,480
and teach them about horses
and how to care for them.
310
00:16:24,264 --> 00:16:25,004
- Wow.
311
00:16:26,614 --> 00:16:29,182
This is gonna be something
special, I can already tell.
312
00:16:29,356 --> 00:16:31,184
- Really?
313
00:16:31,358 --> 00:16:32,446
- Yeah, I can tell just by the
way you're talking about it.
314
00:16:33,621 --> 00:16:34,492
[Josh sighs]
315
00:16:34,666 --> 00:16:35,145
- Thanks.
316
00:16:36,668 --> 00:16:37,886
You know this is gonna
be a really big endeavor
317
00:16:38,061 --> 00:16:39,975
to take on by yourself.
318
00:16:40,150 --> 00:16:42,239
You ever thought about
bringing on a partner?
319
00:16:43,805 --> 00:16:44,806
Even someone who could
share in the expenses?
320
00:16:44,979 --> 00:16:46,634
- So, I just applied for a loan.
321
00:16:46,808 --> 00:16:49,637
Once that goes through, I'll
be able to hire plenty of help.
322
00:16:49,811 --> 00:16:51,422
- I have to say, I'm
really impressed.
323
00:16:53,250 --> 00:16:54,729
I still, I still think
of you as the girl that--
324
00:16:54,903 --> 00:16:56,166
- I'm not that girl anymore.
325
00:16:57,428 --> 00:16:59,386
- I know. I know you're
not that girl anymore.
326
00:16:59,560 --> 00:17:02,563
At least that girl could
beat me in a horse race.
327
00:17:02,737 --> 00:17:04,217
- Don't worry, I
could still beat you.
328
00:17:06,045 --> 00:17:07,438
- Yeah? Well, we're gonna
have to take your word for it.
329
00:17:09,831 --> 00:17:11,311
- You think you
remember how to ride?
330
00:17:13,922 --> 00:17:16,273
[phone rings]
331
00:17:17,839 --> 00:17:19,319
Charlie? What's the news.
332
00:17:21,974 --> 00:17:24,324
Oh, yeah. I'll tell him.
333
00:17:26,718 --> 00:17:29,024
That was Charlie. You
need a new alternator.
334
00:17:29,199 --> 00:17:30,765
- [Josh] When can she get it by?
335
00:17:30,939 --> 00:17:34,508
- They'll order it today,
it should be here tomorrow.
336
00:17:34,682 --> 00:17:36,641
- I can rent a car and then
return it on my way back
337
00:17:36,815 --> 00:17:38,512
and pick up my--
338
00:17:38,686 --> 00:17:41,254
- Don't do that. You can
stay here one more night.
339
00:17:43,300 --> 00:17:45,606
- You sure that wouldn't
be too much trouble?
340
00:17:45,780 --> 00:17:46,346
- It's no trouble.
341
00:17:47,739 --> 00:17:50,437
[slow gentle music]
342
00:17:56,487 --> 00:17:57,227
- Man.
343
00:17:58,663 --> 00:18:01,361
[slow gentle music]
344
00:18:02,971 --> 00:18:04,886
Wow, look at all of these.
345
00:18:07,324 --> 00:18:08,847
Please tell me this is you.
346
00:18:09,021 --> 00:18:11,719
[Paisley laughs]
347
00:18:13,547 --> 00:18:14,592
You haven't changed a bit.
348
00:18:15,810 --> 00:18:18,204
[gentle music]
349
00:18:23,862 --> 00:18:24,602
What's this?
350
00:18:26,343 --> 00:18:28,214
- I'm working on a new
logo for the ranch.
351
00:18:29,084 --> 00:18:30,390
- Are you kidding? Show me.
352
00:18:31,870 --> 00:18:33,263
- It's nothing fancy,
like what you do.
353
00:18:35,961 --> 00:18:36,744
- Let me see it.
354
00:18:37,876 --> 00:18:40,226
[gentle music]
355
00:18:43,011 --> 00:18:43,795
Nice.
356
00:18:44,883 --> 00:18:46,972
Star Horse Ranch?
357
00:18:47,146 --> 00:18:49,583
- No, uh, Bright Star Ranch.
358
00:18:49,757 --> 00:18:52,934
- So if it were me, I would
suggest something simple
359
00:18:53,108 --> 00:18:55,546
and really bright and that's--
360
00:18:55,720 --> 00:18:56,199
- Not.
361
00:18:59,985 --> 00:19:00,899
[Paisley sighs]
362
00:19:01,073 --> 00:19:02,901
- Okay.
363
00:19:03,075 --> 00:19:06,948
What do you think of when you
think of Bright Star Ranch?
364
00:19:11,649 --> 00:19:12,867
- I'm not good at this.
365
00:19:14,782 --> 00:19:17,220
- Come here. Let me show
you something, come on.
366
00:19:17,394 --> 00:19:18,264
Get up. Come on.
367
00:19:19,787 --> 00:19:22,921
Okay, so, first things first,
we're in this beautiful
368
00:19:23,095 --> 00:19:24,270
mountain setting, right?
369
00:19:25,663 --> 00:19:26,620
And the bright star.
370
00:19:28,274 --> 00:19:29,493
- The sky here at night, it's--
371
00:19:29,667 --> 00:19:30,842
- Magical.
372
00:19:31,016 --> 00:19:31,756
- Yeah.
373
00:19:34,628 --> 00:19:35,368
- May I?
374
00:19:37,892 --> 00:19:38,676
Come here.
375
00:19:41,722 --> 00:19:42,462
Have a seat.
376
00:19:46,727 --> 00:19:49,861
Okay, the greatest designs
and ideas are the ones
377
00:19:50,035 --> 00:19:52,603
that are so simple and perfect
that when people see them,
378
00:19:52,777 --> 00:19:55,214
they think to themselves, I
should have thought of that.
379
00:19:57,172 --> 00:19:59,131
You don't want complicated.
380
00:20:01,046 --> 00:20:02,308
How 'bout that?
381
00:20:09,359 --> 00:20:12,144
If I had a little more
time, I could play with it.
382
00:20:17,497 --> 00:20:20,239
I'm gonna tell myself
you're a speechless,
383
00:20:20,413 --> 00:20:21,849
because my ego can't
take much more.
384
00:20:22,023 --> 00:20:26,463
- No. I really am,
I'm speechless.
385
00:20:26,637 --> 00:20:28,943
Do you have any idea how
long I worked on that horse?
386
00:20:29,117 --> 00:20:30,075
- Uh, I'm sorry. I can--
387
00:20:30,249 --> 00:20:33,731
- No. It's, it's perfect.
388
00:20:35,254 --> 00:20:37,169
I just can't believe
you did it so quickly.
389
00:20:38,344 --> 00:20:39,867
- Oh yeah, that's what I do.
390
00:20:40,041 --> 00:20:42,174
Or, or what I did, at least.
391
00:20:42,348 --> 00:20:43,480
The verdict's still out on that.
392
00:20:45,395 --> 00:20:46,874
- They'd be crazy to let you go.
393
00:20:50,008 --> 00:20:51,401
Princess Anna will be here soon.
394
00:20:53,011 --> 00:20:54,229
- Princess Anna?
395
00:20:54,404 --> 00:20:56,580
- Princess Anna turns six today.
396
00:20:56,754 --> 00:20:59,147
- Let me know what
I can do to help.
397
00:21:01,367 --> 00:21:04,327
[phone keys tapping]
398
00:21:06,024 --> 00:21:08,331
[phone rings]
399
00:21:09,810 --> 00:21:10,985
- Hi, Paise.
400
00:21:11,159 --> 00:21:12,117
- [Josh] Sam, it's Josh.
401
00:21:13,988 --> 00:21:15,816
- Josh, what are you
doing at Paisley's?
402
00:21:15,990 --> 00:21:17,905
- Well, my car broke down. I
have to get a new alternator.
403
00:21:18,079 --> 00:21:19,646
So, I'm staying here.
404
00:21:20,778 --> 00:21:21,866
- [Sam] Was that her idea?
405
00:21:23,084 --> 00:21:24,564
- I'd say it was mutual.
406
00:21:25,522 --> 00:21:26,479
- Can I talk to her?
407
00:21:26,653 --> 00:21:28,307
- Uh, she's busy.
408
00:21:28,481 --> 00:21:29,395
- Sure you don't want me
to just come pick you up?
409
00:21:29,569 --> 00:21:31,266
- No, no, no.
410
00:21:31,441 --> 00:21:32,267
'Cause then I'm gonna have
to come back here tomorrow
411
00:21:32,442 --> 00:21:33,791
to grab my car anyway.
412
00:21:33,965 --> 00:21:34,966
- All right. Tell
Paise I said, hi.
413
00:21:35,140 --> 00:21:36,576
- All right. I'll see you later.
414
00:21:39,057 --> 00:21:42,147
[happy bouncy music]
415
00:22:04,256 --> 00:22:05,431
- Okay, it's time for cake.
416
00:22:05,605 --> 00:22:06,389
- No.
417
00:22:08,478 --> 00:22:09,914
- Anna, don't you want cake?
418
00:22:12,699 --> 00:22:14,440
Well, they can't blow
out candles without you.
419
00:22:14,614 --> 00:22:16,964
- Is this the birthday princess?
420
00:22:17,138 --> 00:22:19,489
- Why yes, this
is Princess Anna.
421
00:22:19,663 --> 00:22:21,621
Her royal subjects are
awaiting her presence
422
00:22:21,795 --> 00:22:24,276
so they may celebrate
her sixth year of living.
423
00:22:24,450 --> 00:22:26,452
- Fair maiden, I have
traveled a great distance
424
00:22:26,626 --> 00:22:28,367
to find thee.
425
00:22:28,541 --> 00:22:30,064
Would you do me the honors
of allowing me to escort you
426
00:22:30,238 --> 00:22:30,978
to the festivities?
427
00:22:32,458 --> 00:22:33,851
[all laugh]
428
00:22:34,025 --> 00:22:34,765
Wonderful.
429
00:22:36,593 --> 00:22:37,376
Right this way.
430
00:22:39,160 --> 00:22:40,771
- Thank you.
431
00:22:40,945 --> 00:22:43,730
[happy bouncy music]
432
00:22:52,304 --> 00:22:54,959
[children laugh]
433
00:22:56,787 --> 00:22:59,572
- Bam, bam, and the
princess, my fair maiden.
434
00:23:03,141 --> 00:23:04,055
- Come on Daisy.
435
00:23:10,365 --> 00:23:14,326
[sighs] He won't be here
long. Don't get attached.
436
00:23:15,849 --> 00:23:16,676
- Get attached to who?
437
00:23:17,938 --> 00:23:19,418
- No one.
438
00:23:19,592 --> 00:23:20,593
I don't have time to
think about anything
439
00:23:20,767 --> 00:23:21,942
but horses and bank loans.
440
00:23:22,116 --> 00:23:24,554
[gate squeaks]
441
00:23:26,338 --> 00:23:28,471
- Paisley, you don't always
have to be so strong.
442
00:23:30,037 --> 00:23:31,996
- Paisley, can I get a
picture with you two?
443
00:23:34,955 --> 00:23:35,695
Everybody smile.
444
00:23:37,567 --> 00:23:39,438
Oh, that's perfect.
445
00:23:40,744 --> 00:23:42,963
Say thank you to Miss
Paisley and Mr. Josh.
446
00:23:43,137 --> 00:23:44,791
- Thank you.
447
00:23:44,965 --> 00:23:47,925
- We had a wonderful
time. It was a lotta fun.
448
00:23:48,099 --> 00:23:50,144
Hey, I'm actually helping
her with her social media.
449
00:23:50,318 --> 00:23:51,929
Would you mind tagging
us in that photo?
450
00:23:52,103 --> 00:23:53,800
- Sure, I have so many
great photos of the ranch.
451
00:23:53,974 --> 00:23:55,541
I can share them
with you if you want.
452
00:23:55,715 --> 00:23:56,847
- That'd be great.
453
00:23:57,021 --> 00:23:57,587
- Come on.
- Bye.
454
00:24:01,721 --> 00:24:02,809
- Thanks for the help today.
455
00:24:04,202 --> 00:24:07,031
[slow pensive music]
456
00:24:08,598 --> 00:24:10,643
[cow moos]
457
00:24:12,471 --> 00:24:13,777
[horse whinnying]
458
00:24:13,951 --> 00:24:15,343
- How are you
attracting business?
459
00:24:15,518 --> 00:24:17,215
- I put flyers up
in local businesses,
460
00:24:17,389 --> 00:24:19,957
and when I can afford it,
I'll place newspaper ads,
461
00:24:20,131 --> 00:24:21,567
but mostly word of mouth.
462
00:24:21,741 --> 00:24:23,134
People knew grandpa,
so they still come.
463
00:24:24,831 --> 00:24:26,441
- Why don't you let me help you,
464
00:24:26,616 --> 00:24:28,966
with social media, your website,
465
00:24:29,140 --> 00:24:30,010
I can create a marketing plan.
466
00:24:30,184 --> 00:24:31,577
- I can't afford you.
467
00:24:31,751 --> 00:24:32,839
- How do you know
you can't afford me?
468
00:24:33,013 --> 00:24:34,362
- I've got a good idea.
469
00:24:34,537 --> 00:24:35,799
And I need a ranch
hand right now
470
00:24:35,973 --> 00:24:37,409
more than I need
a marketing plan.
471
00:24:38,671 --> 00:24:40,325
- So, just feed
me for a few days.
472
00:24:40,499 --> 00:24:42,153
Let me stay in the bunk house.
473
00:24:42,327 --> 00:24:44,590
I'll even help out with some
chores around the house.
474
00:24:44,764 --> 00:24:46,549
- Josh, you can't do that.
475
00:24:46,723 --> 00:24:48,289
- Yes I can.
476
00:24:48,463 --> 00:24:49,421
For the first time, I don't
have to be anywhere else.
477
00:24:49,595 --> 00:24:51,118
- No, I mean, you can't do that.
478
00:24:51,292 --> 00:24:53,077
You haven't been around
a ranch for a long time.
479
00:24:53,251 --> 00:24:54,644
It's hard work.
480
00:24:54,818 --> 00:24:56,994
- So I haven't been
in a barn lately.
481
00:24:57,168 --> 00:24:59,649
Just get me some good work
boots, I'll be ready to go.
482
00:24:59,823 --> 00:25:01,215
- Why would you want to?
483
00:25:01,389 --> 00:25:02,782
- 'Cause I need to
keep it, that's all.
484
00:25:08,745 --> 00:25:11,530
[energetic music]
485
00:25:16,535 --> 00:25:17,536
- Ooh, I like those.
486
00:25:25,239 --> 00:25:25,936
Try this one.
487
00:25:27,328 --> 00:25:29,809
[energetic music]
488
00:25:40,037 --> 00:25:42,126
- All right, what do
you think of this one?
489
00:25:42,300 --> 00:25:44,476
- As a fashion statement?
490
00:25:44,650 --> 00:25:47,348
- Why do you always give
me such a hard time?
491
00:25:47,522 --> 00:25:49,742
- You kinda make it hard
not to give you a hard time.
492
00:25:49,916 --> 00:25:51,265
- And then I guess
what they say is true,
493
00:25:51,439 --> 00:25:52,745
clothes make a man.
494
00:25:52,919 --> 00:25:54,225
- It's not just
the clothes, Josh,
495
00:25:54,399 --> 00:25:56,357
and buying new ones
doesn't change anything.
496
00:25:58,142 --> 00:26:00,623
- Okay, when I was younger
than Anna, just five years old,
497
00:26:00,797 --> 00:26:02,450
I asked Santa for a
horse for Christmas.
498
00:26:03,451 --> 00:26:04,278
- How did Santa do?
499
00:26:06,150 --> 00:26:09,327
- Well, I woke up Christmas
morning and I ran to the window,
500
00:26:09,501 --> 00:26:10,458
and standing right
in the front yard
501
00:26:10,633 --> 00:26:13,418
was this gorgeous horse.
502
00:26:13,592 --> 00:26:15,507
So I ran out the front door,
503
00:26:15,681 --> 00:26:17,770
just yelling that Santa
had brought me this horse,
504
00:26:19,119 --> 00:26:22,514
and then [claps] it took off.
505
00:26:22,688 --> 00:26:23,558
- He ran away?
506
00:26:23,733 --> 00:26:25,343
- [chuckles] Yeah.
507
00:26:25,517 --> 00:26:26,431
Well, he must've been wild
and just wandered down
508
00:26:26,605 --> 00:26:27,214
from the preserve.
509
00:26:27,388 --> 00:26:28,868
- Oh, no.
510
00:26:29,042 --> 00:26:31,218
- Yeah, my parents
had gotten me a bike.
511
00:26:31,392 --> 00:26:33,394
Anyway, just because
I work at a desk now,
512
00:26:33,568 --> 00:26:36,659
instead of a pasture,
I'm still the same.
513
00:26:38,182 --> 00:26:40,619
[gentle music]
514
00:26:45,711 --> 00:26:46,799
- Okay, cowboy.
515
00:26:50,585 --> 00:26:53,545
Get this hat and I'll
introduce you to Butch.
516
00:26:55,199 --> 00:26:57,114
- Butch? Who's Butch?
517
00:26:57,288 --> 00:26:58,028
- You'll see.
518
00:27:09,648 --> 00:27:11,868
[both laugh]
519
00:27:13,696 --> 00:27:16,829
[horse whinnies]
520
00:27:17,003 --> 00:27:21,704
This is Butch. He was wild,
now he's tame as a kitten.
521
00:27:23,401 --> 00:27:25,838
[gentle music]
522
00:27:29,973 --> 00:27:32,845
Let's ride up this way, it's
a nice view of the ranch.
523
00:27:33,019 --> 00:27:35,500
[gentle music]
524
00:27:53,953 --> 00:27:56,303
[cell phone alerting]
525
00:27:56,477 --> 00:27:58,305
- Whoa, whoa.
526
00:27:58,479 --> 00:28:01,744
Hey, I think I
got service. Whoa.
527
00:28:01,918 --> 00:28:02,657
Butch, whoa, hang on.
528
00:28:02,832 --> 00:28:04,485
[Paisley sighs]
529
00:28:04,659 --> 00:28:06,009
I, I, I just have to check
my messages real quick.
530
00:28:06,183 --> 00:28:07,184
- I thought you wanted to ride.
531
00:28:07,358 --> 00:28:08,751
- This will just take a minute.
532
00:28:10,143 --> 00:28:12,406
[Paisley sighs]
533
00:28:12,580 --> 00:28:15,627
Hey Marcus, it's Josh.
I'm in Bozeman, Montana.
534
00:28:15,801 --> 00:28:17,237
The cell service is horrible.
I'm in Big Sky Ranch.
535
00:28:17,411 --> 00:28:19,326
[Butch whinnying]
536
00:28:19,500 --> 00:28:21,459
[Josh grunts]
537
00:28:21,633 --> 00:28:22,416
Whoa!
538
00:28:24,157 --> 00:28:24,767
Oh, come on.
539
00:28:30,468 --> 00:28:32,035
All right, I got you.
540
00:28:32,209 --> 00:28:34,385
You're good, you're
good. Whoa, whoa.
541
00:28:34,559 --> 00:28:36,082
What is wrong with him?
542
00:28:36,256 --> 00:28:37,649
- He's just letting you
know he's not a desk.
543
00:28:40,217 --> 00:28:42,001
- I've never been thrown
from a horse before.
544
00:28:42,175 --> 00:28:43,524
- Technically he
didn't throw you.
545
00:28:43,698 --> 00:28:45,788
He just wanted your attention.
546
00:28:45,962 --> 00:28:46,789
- Well, he got it.
547
00:28:53,186 --> 00:28:54,100
Hey, Paisley?
548
00:28:54,274 --> 00:28:55,710
- Yeah?
- Whoa.
549
00:28:55,885 --> 00:28:57,495
Can we never talk
about this again?
550
00:28:57,669 --> 00:28:58,713
[Paisley laughs]
551
00:28:58,888 --> 00:29:01,281
[Paisley clicks tongue]
552
00:29:01,455 --> 00:29:04,458
[gentle uplifted music]
553
00:29:21,911 --> 00:29:22,825
- Be still.
554
00:29:25,131 --> 00:29:26,698
- Ah, I think Butch
has it out for me.
555
00:29:28,221 --> 00:29:30,267
- Butch just wants you
to know who's in charge.
556
00:29:30,441 --> 00:29:31,485
- Obviously, he is.
557
00:29:33,357 --> 00:29:34,401
- You need better gloves.
558
00:29:36,229 --> 00:29:37,317
I think there's some of
grandpa's out in the barn
559
00:29:37,491 --> 00:29:38,231
you can use.
560
00:29:42,540 --> 00:29:43,280
- Thank you.
561
00:29:45,935 --> 00:29:48,067
- Leave it on for a few
days and it should be fine.
562
00:29:53,681 --> 00:29:55,248
You ready for dinner?
563
00:29:55,422 --> 00:29:57,860
[gentle music]
564
00:30:00,645 --> 00:30:02,429
- [Josh] What can I do?
565
00:30:02,603 --> 00:30:05,128
- Nothing. I just put some
cornbread in the oven.
566
00:30:05,302 --> 00:30:07,173
So we're just waiting on that.
567
00:30:07,347 --> 00:30:08,696
- It does smell really good.
568
00:30:08,871 --> 00:30:10,220
But you've always
been a good cook.
569
00:30:10,394 --> 00:30:12,657
- Oh yeah? What did I cook?
570
00:30:12,831 --> 00:30:14,398
- Don't you remember
when you made me
571
00:30:14,572 --> 00:30:16,095
that really big Mexican
dinner for my birthday,
572
00:30:16,269 --> 00:30:18,576
and uh, sopapillas for dessert.
573
00:30:18,750 --> 00:30:20,360
- And you ended up
in the emergency room
574
00:30:20,534 --> 00:30:21,927
with third degree burns.
575
00:30:22,101 --> 00:30:25,017
- [laughs] Yeah, but the
food was really good,
576
00:30:25,191 --> 00:30:26,627
and it was very memorable.
577
00:30:26,801 --> 00:30:29,065
- Hopefully tonight doesn't
end at the hospital.
578
00:30:29,935 --> 00:30:32,416
[gentle music]
579
00:30:36,507 --> 00:30:38,596
That might as well be
a million years ago.
580
00:30:38,770 --> 00:30:40,119
- How have you changed?
581
00:30:41,425 --> 00:30:42,905
- Let's see, since I was 16?
582
00:30:44,297 --> 00:30:45,124
I got my braces off.
583
00:30:45,298 --> 00:30:46,691
- Okay.
584
00:30:46,865 --> 00:30:48,693
- I went to college,
and I got a job
585
00:30:48,867 --> 00:30:51,696
as head of human resources
at SV Enterprises.
586
00:30:51,870 --> 00:30:54,133
[timer rings]
587
00:30:55,743 --> 00:30:56,875
- That sounds pretty cushy.
588
00:31:02,315 --> 00:31:03,490
So what made you wanna leave?
589
00:31:04,796 --> 00:31:07,277
- Yeah, it was nice.
590
00:31:07,451 --> 00:31:09,975
I didn't worry where my next
paycheck was coming from.
591
00:31:10,149 --> 00:31:11,977
I had benefits and a 401k.
592
00:31:14,458 --> 00:31:16,155
- [sighs] That's very grown up.
593
00:31:17,548 --> 00:31:19,115
- Then when grandpa died,
594
00:31:19,289 --> 00:31:22,248
he left the place to me
and it just felt like
595
00:31:22,422 --> 00:31:23,858
I should do this.
596
00:31:24,033 --> 00:31:26,600
So I gave all that
up and here I am.
597
00:31:26,774 --> 00:31:28,124
- Ever think about selling it?
598
00:31:28,298 --> 00:31:30,517
The property around
here has really gone up.
599
00:31:30,691 --> 00:31:33,346
- I can't do that. This is
where I'm supposed to be.
600
00:31:34,478 --> 00:31:36,480
- Then I really admire you.
601
00:31:36,654 --> 00:31:37,698
- I haven't done anything yet.
602
00:31:40,963 --> 00:31:42,486
- So I came outta college
603
00:31:42,660 --> 00:31:44,140
with a business and
a marketing degree.
604
00:31:44,314 --> 00:31:47,099
So then when I got
offered this job
605
00:31:47,273 --> 00:31:48,796
at one of the top
agencies in Denver,
606
00:31:48,971 --> 00:31:51,495
I didn't even think about
it, I just, I just took it.
607
00:31:51,669 --> 00:31:55,978
And yeah, I, I like my job,
but, I'm not changing the world.
608
00:31:57,892 --> 00:31:59,546
- I bet you are for your
coworkers and your clients.
609
00:32:01,505 --> 00:32:04,029
- That's very kind. That's
a good way to look at it.
610
00:32:04,203 --> 00:32:05,683
But, as of right now,
611
00:32:05,857 --> 00:32:08,077
I don't know what my
coworkers think of me.
612
00:32:08,251 --> 00:32:11,210
My client is off
shopping other agencies.
613
00:32:11,384 --> 00:32:14,431
- So, you're hiding out here?
614
00:32:16,259 --> 00:32:18,739
- I'm not hiding.
Uh, I'm waiting.
615
00:32:20,959 --> 00:32:23,396
- If it doesn't work out,
there's probably a reason why.
616
00:32:25,224 --> 00:32:26,008
- You're right.
617
00:32:27,487 --> 00:32:29,489
So I'm gonna start
focusing on what I can do.
618
00:32:29,663 --> 00:32:31,491
Like building you
a marketing plan.
619
00:32:31,665 --> 00:32:34,103
- Remember, I don't have money
to spend on anything fancy.
620
00:32:34,277 --> 00:32:35,887
- No, no, no, I know. Not fancy.
621
00:32:36,931 --> 00:32:38,237
The idea is to get other people
622
00:32:38,411 --> 00:32:39,847
to talk about the ranch for us.
623
00:32:42,372 --> 00:32:43,112
- Okay.
624
00:32:44,765 --> 00:32:47,246
[gentle music]
625
00:32:53,470 --> 00:32:54,688
I'll finish up here.
626
00:32:54,862 --> 00:32:55,559
- No.
- You go on.
627
00:32:55,733 --> 00:32:56,821
- Are you sure?
628
00:32:56,995 --> 00:32:58,692
- I'll see you in the morning.
629
00:33:01,217 --> 00:33:01,913
- Okay.
630
00:33:04,481 --> 00:33:07,571
Hey, Paisley. You
haven't changed.
631
00:33:09,355 --> 00:33:11,836
[gentle music]
632
00:33:40,430 --> 00:33:43,433
- Josh, it's Marcus.
I got your message.
633
00:33:43,607 --> 00:33:45,304
- [Josh] Marcus, how are you?
634
00:33:45,478 --> 00:33:46,827
- Look, man, I wish I had
something more to tell you
635
00:33:47,001 --> 00:33:48,612
right now, but I'm
still working on it.
636
00:33:50,440 --> 00:33:52,181
What exactly are you doing
on a ranch in Montana?
637
00:33:52,355 --> 00:33:54,618
- I'm just helping
out with a few things.
638
00:33:56,185 --> 00:33:57,621
- [laughs] Cowboy
boots at all, huh?
639
00:33:57,795 --> 00:33:59,536
- I even got the hat.
640
00:33:59,710 --> 00:34:01,364
- Look, brother, I gotta go,
641
00:34:01,538 --> 00:34:02,800
but I'll get in contact
with you soon, all right?
642
00:34:02,974 --> 00:34:04,236
[busy signal beeps]
643
00:34:04,410 --> 00:34:05,150
Hello?
644
00:34:09,676 --> 00:34:12,330
[birds chirping]
645
00:34:26,693 --> 00:34:28,260
- Hi, Paisley.
646
00:34:28,434 --> 00:34:30,609
- Hey. I have an appointment
with Mr. Marshall.
647
00:34:30,783 --> 00:34:33,439
- Oh, sorry, I forgot to
call you to reschedule.
648
00:34:33,613 --> 00:34:36,964
Mr. Marshall had to go to
Chicago for a family emergency.
649
00:34:37,138 --> 00:34:39,489
- Oh, I'm so sorry to hear that.
650
00:34:39,663 --> 00:34:41,665
Is there someone else I
can talk to you about this?
651
00:34:41,839 --> 00:34:44,493
I think he just wanted me to
sign some papers for the loan.
652
00:34:44,667 --> 00:34:46,234
- He didn't leave anything,
653
00:34:46,408 --> 00:34:50,803
but we can reschedule
for Friday.
654
00:34:50,978 --> 00:34:52,632
- Okay. What time?
655
00:34:52,806 --> 00:34:54,286
- 10 o'clock.
656
00:34:54,460 --> 00:34:56,201
- Friday at 10 o'clock,
I'll see you then.
657
00:34:56,375 --> 00:34:57,681
- Sorry again.
658
00:34:57,855 --> 00:34:59,248
- No problem.
659
00:34:59,422 --> 00:35:01,815
[gentle music]
660
00:35:11,825 --> 00:35:14,785
[engine sputtering]
661
00:35:21,792 --> 00:35:24,229
[gentle music]
662
00:35:31,410 --> 00:35:34,370
[engine sputtering]
663
00:35:37,808 --> 00:35:40,637
[engine stalls]
664
00:35:40,811 --> 00:35:43,205
[gentle music]
665
00:36:21,591 --> 00:36:22,331
Sam?
666
00:36:23,897 --> 00:36:27,510
[gasps] You always show
up just when I need you.
667
00:36:27,684 --> 00:36:29,468
- It's good to see you too.
668
00:36:29,642 --> 00:36:30,687
- What are you doing here?
669
00:36:32,297 --> 00:36:33,472
- Uh, figured I'd
come rescue Josh.
670
00:36:34,691 --> 00:36:36,475
- Rescue him from what, me?
671
00:36:36,649 --> 00:36:37,911
- No, I heard he was
having car trouble.
672
00:36:38,085 --> 00:36:39,565
You know mechanics,
673
00:36:39,739 --> 00:36:41,001
they'll take advantage
of a guy like Josh.
674
00:36:41,175 --> 00:36:42,438
- [laughs] I don't
think Charlie's
675
00:36:42,612 --> 00:36:44,178
going to take
advantage of anyone.
676
00:36:44,353 --> 00:36:45,615
- I don't know a sports
car, gold credit card?
677
00:36:45,789 --> 00:36:47,356
They'll see him
coming, trust me.
678
00:36:47,530 --> 00:36:50,576
- Fine. Looks like I need
to go visit Charlie anyway.
679
00:36:50,750 --> 00:36:53,275
- Well, hop in, I'll
give you a ride.
680
00:36:53,449 --> 00:36:54,232
- Thanks.
681
00:36:55,538 --> 00:36:58,323
- [sighs] So what's
the deal with you guys?
682
00:36:58,497 --> 00:36:59,890
- There's no deal.
683
00:37:00,064 --> 00:37:01,761
I'm helping him while
his car's getting fixed.
684
00:37:01,935 --> 00:37:03,589
And, he's helping me with
my marketing, that's all.
685
00:37:03,763 --> 00:37:04,808
- Paise.
686
00:37:04,982 --> 00:37:08,159
- What? No, I'm serious.
687
00:37:13,033 --> 00:37:14,296
Does Josh know you're coming?
688
00:37:15,775 --> 00:37:16,515
- He will.
689
00:37:20,824 --> 00:37:23,653
[Paisley laughs]
690
00:37:23,827 --> 00:37:26,308
[gentle music]
691
00:37:30,486 --> 00:37:33,315
- Sammy? What are
you doing here?
692
00:37:33,489 --> 00:37:35,621
[all laugh]
693
00:37:38,842 --> 00:37:40,626
- Oh. Sorry, I couldn't resist.
694
00:37:40,800 --> 00:37:43,281
- It's okay. Josh is used to it.
695
00:37:43,455 --> 00:37:44,848
- Hey, I know you're used to
sitting behind a desk now,
696
00:37:45,022 --> 00:37:47,546
but, Paisley, come on?
697
00:37:48,721 --> 00:37:50,027
- It wasn't Paisley.
698
00:37:50,201 --> 00:37:50,984
- What was it?
699
00:37:51,158 --> 00:37:54,074
- [laughs] Butch.
700
00:37:54,248 --> 00:37:55,989
Hey, Sam's the one
that tackled you.
701
00:37:56,163 --> 00:37:57,948
- And whatever happened to
never mentioning that again?
702
00:37:58,122 --> 00:37:59,166
- [Sam] Paisley, run.
703
00:38:01,604 --> 00:38:02,996
- Oh, you're as
big a pain as ever.
704
00:38:03,170 --> 00:38:04,302
- Good to see you too.
705
00:38:06,304 --> 00:38:07,697
- [Josh] What happened
to your truck?
706
00:38:07,871 --> 00:38:09,699
- It decided to stop
before we got home.
707
00:38:09,873 --> 00:38:12,397
Luckily, Sam came
by to rescue me.
708
00:38:12,571 --> 00:38:15,008
[gentle music]
709
00:38:23,495 --> 00:38:25,497
- I'm really surprised
to see Sam here.
710
00:38:25,671 --> 00:38:27,369
- Me too. I think he
just wanted to see you.
711
00:38:32,722 --> 00:38:34,288
- If you two aren't
too busy in here,
712
00:38:34,463 --> 00:38:36,508
you wanna try to
turning over the engine?
713
00:38:36,682 --> 00:38:37,422
- Sure.
714
00:38:40,991 --> 00:38:41,948
You wanna ride with Sam?
715
00:38:43,123 --> 00:38:45,082
- No, I'm good.
716
00:38:45,256 --> 00:38:46,518
- All right. I'll follow you.
717
00:38:56,615 --> 00:39:00,314
- All right, sounds
good. Thanks, Jim.
718
00:39:00,489 --> 00:39:02,795
Hey. So the old boy missed me?
719
00:39:02,969 --> 00:39:04,971
- I'm afraid so. I'm hoping
it's just the battery.
720
00:39:05,145 --> 00:39:06,538
- Yeah.
721
00:39:06,712 --> 00:39:08,061
Ah.
722
00:39:08,235 --> 00:39:08,801
- You must be Charlie?
723
00:39:08,975 --> 00:39:09,976
- Hi.
724
00:39:10,150 --> 00:39:11,151
- [Josh] Hi, I'm Josh.
725
00:39:11,325 --> 00:39:12,631
- [Charlie] Nice to meet ya.
726
00:39:12,805 --> 00:39:14,633
- So I have to say, when
Paisley said Charlie
727
00:39:14,807 --> 00:39:16,287
was working on my car, you're
not exactly what I pictured.
728
00:39:16,461 --> 00:39:18,724
- Eh, I get that a lot.
Short for Charlotte.
729
00:39:18,898 --> 00:39:21,074
Oh, bad news. Your alternator
hasn't made it in yet.
730
00:39:21,248 --> 00:39:22,249
- Really?
- Sorry.
731
00:39:26,166 --> 00:39:27,559
They just keep coming.
732
00:39:27,733 --> 00:39:30,127
- Charlie, this is
Sam, Josh's brother.
733
00:39:30,301 --> 00:39:32,782
He's here to make sure
you're not ripping off Josh.
734
00:39:32,956 --> 00:39:34,784
- Nice.
735
00:39:34,958 --> 00:39:36,655
- Wait, so that's why you're
here? I don't need your help.
736
00:39:36,829 --> 00:39:39,223
- No offense, but,
mechanics are notorious
737
00:39:39,397 --> 00:39:41,443
for taking advantage of
someone who's not a local,
738
00:39:41,617 --> 00:39:43,357
and ignorant when
it comes to cars.
739
00:39:43,532 --> 00:39:45,142
- Okay, hang on.
740
00:39:45,316 --> 00:39:47,144
I wouldn't say that I'm
ignorant when it comes to cars.
741
00:39:47,318 --> 00:39:49,233
- I'm sorry. You look very nice.
742
00:39:49,407 --> 00:39:50,974
- Don't let my
looks deceive you.
743
00:39:52,715 --> 00:39:53,759
So, wanna come watch
me change a battery?
744
00:39:53,933 --> 00:39:55,195
- Sure.
745
00:39:55,369 --> 00:39:56,370
- You wanna get some coffee?
746
00:39:56,545 --> 00:39:57,371
- [Josh] Yes.
747
00:39:57,546 --> 00:39:59,112
- How long will it take?
748
00:39:59,286 --> 00:40:00,853
- Won't take too long,
but uh, take your time.
749
00:40:02,551 --> 00:40:06,946
♪ Been doing things on my own
750
00:40:07,120 --> 00:40:08,470
♪ Until you came along
751
00:40:08,644 --> 00:40:12,169
♪ But this feels
more like home ♪
752
00:40:12,343 --> 00:40:14,214
♪ I think we belong
753
00:40:14,388 --> 00:40:17,653
♪ It's so different when
754
00:40:17,827 --> 00:40:22,353
♪ I'm finally seeing
life out on the range ♪
755
00:40:22,527 --> 00:40:24,486
♪ And I'm loving this feeling
756
00:40:24,660 --> 00:40:29,273
♪ I think I could
let my heart run ♪
757
00:40:29,447 --> 00:40:31,797
♪ I'm down for the
ride, let's saddle up ♪
758
00:40:31,971 --> 00:40:34,626
♪ If you're by my side,
I'll take the jump ♪
759
00:40:34,800 --> 00:40:38,325
♪ I could get used to this
760
00:40:42,939 --> 00:40:44,331
- So where'd you
learn how to do this?
761
00:40:44,506 --> 00:40:45,855
- My dad, this is his place.
762
00:40:46,029 --> 00:40:48,814
I uh, run it for him.
He's in semi-retirement.
763
00:40:50,468 --> 00:40:52,470
Him and my mom spend a
lotta time traveling.
764
00:40:52,644 --> 00:40:53,732
I used to follow
him around in here
765
00:40:53,906 --> 00:40:55,952
and watch everything he did.
766
00:40:56,126 --> 00:40:58,520
When I was five, I could
change a set of spark plugs.
767
00:41:00,173 --> 00:41:01,479
- Well, I don't know what I
was doing when I was five,
768
00:41:01,653 --> 00:41:02,611
but I know it
wasn't that useful.
769
00:41:02,785 --> 00:41:04,395
[Charlie laughs]
770
00:41:04,569 --> 00:41:05,875
By the way, I'm sorry
about what I said earlier
771
00:41:06,049 --> 00:41:07,224
about mechanics.
772
00:41:07,398 --> 00:41:09,095
- Hey, it's true.
773
00:41:09,269 --> 00:41:10,532
You gotta keep an eye on us.
774
00:41:12,142 --> 00:41:14,100
So uh, how long are
you gonna be in town
775
00:41:14,274 --> 00:41:15,449
taking care of Josh?
776
00:41:15,624 --> 00:41:17,190
- I don't know.
777
00:41:17,364 --> 00:41:19,715
I heard he was waiting on a
new alternator to come in.
778
00:41:19,889 --> 00:41:22,326
- Ah, yeah, I could
put a rush on it,
779
00:41:22,500 --> 00:41:24,197
but it's gonna be
an extra charge.
780
00:41:24,371 --> 00:41:26,112
- Nah, it's not necessary.
781
00:41:26,286 --> 00:41:27,679
I can stick around
for a few days.
782
00:41:27,853 --> 00:41:29,638
- I could show you
around if you like.
783
00:41:29,812 --> 00:41:31,074
- Yeah, I'd like that.
784
00:41:31,248 --> 00:41:33,903
- Okay. [laughs]
785
00:41:34,077 --> 00:41:36,558
[gentle music]
786
00:41:48,308 --> 00:41:50,572
- Hey, are you the new owner?
787
00:41:50,746 --> 00:41:53,226
- Yes, I'm Paisley.
Welcome to Bright Star.
788
00:41:53,400 --> 00:41:55,620
- I'm Laura. You must be
Johann's granddaughter.
789
00:41:55,794 --> 00:41:57,622
- I am. You knew my grandfather?
790
00:41:57,796 --> 00:42:00,494
- Our family comes out here
every year for the wagon ride.
791
00:42:00,669 --> 00:42:03,149
And we're so thrilled
that you kept this going.
792
00:42:03,323 --> 00:42:04,803
- Well, I'm glad
to have you back.
793
00:42:04,977 --> 00:42:06,675
- Johann's done so much
for this community.
794
00:42:06,849 --> 00:42:07,676
He'll be missed around here.
795
00:42:07,850 --> 00:42:08,590
- Thank you.
796
00:42:10,156 --> 00:42:11,897
- Hi.
797
00:42:12,071 --> 00:42:14,465
Um, the photo you just took,
would you mind tagging us?
798
00:42:14,639 --> 00:42:16,598
And then we can put you and
your family on our website.
799
00:42:16,772 --> 00:42:19,470
- I will, but let me
get a shot of you guys.
800
00:42:19,644 --> 00:42:21,951
- Uh, hang on one second.
Sam, come join us.
801
00:42:24,257 --> 00:42:25,519
- Say Bright Star.
802
00:42:25,694 --> 00:42:26,912
- [All] Bright Star.
803
00:42:30,002 --> 00:42:30,873
- Hey Paisley.
804
00:42:31,047 --> 00:42:32,135
- Hi.
805
00:42:32,309 --> 00:42:33,353
- Thanks for the
invitation, huh?
806
00:42:33,527 --> 00:42:34,093
- Thanks for the new battery.
807
00:42:34,267 --> 00:42:35,312
- Anytime.
808
00:42:35,486 --> 00:42:37,096
- Paisley, come take a look.
809
00:42:37,270 --> 00:42:39,838
[birds chirping]
810
00:42:41,057 --> 00:42:42,449
- Not too bad.
811
00:42:42,624 --> 00:42:43,799
- Not too bad? I look great.
812
00:42:45,539 --> 00:42:46,889
- I'll send these to you guys.
813
00:42:47,063 --> 00:42:47,803
- Thank you.
- Thanks.
814
00:42:49,108 --> 00:42:50,893
- Okay, it looks
like we're all here.
815
00:42:51,067 --> 00:42:53,504
So, if you'll go ahead and
take a seat, we'll get going.
816
00:42:53,678 --> 00:42:54,418
- I brought hot chocolate.
817
00:42:54,592 --> 00:42:55,419
- Ooh.
818
00:42:55,593 --> 00:42:56,072
- Hope you like it.
819
00:42:57,203 --> 00:42:59,858
[bright music]
820
00:43:08,388 --> 00:43:11,217
- King, Virgil. [clicks tongue]
821
00:43:11,391 --> 00:43:13,829
[bright music]
822
00:43:19,748 --> 00:43:21,271
- I just can't believe
that I'm in the mountains
823
00:43:21,445 --> 00:43:22,968
driving a wagon.
824
00:43:23,142 --> 00:43:24,361
It's so fun compared
to what I do in Denver.
825
00:43:24,535 --> 00:43:26,015
I take the train to work.
826
00:43:26,189 --> 00:43:27,799
- Well, that sounds
like fun too.
827
00:43:27,973 --> 00:43:29,758
- No, no. No, it's not.
828
00:43:31,411 --> 00:43:33,762
- Then why do you do it?
829
00:43:33,936 --> 00:43:35,633
- Well, 'cause it's
the most efficient way
830
00:43:35,807 --> 00:43:38,288
for me to get to
where I'm going.
831
00:43:40,159 --> 00:43:42,422
- And when you get to where
you're going, do you like it?
832
00:43:43,946 --> 00:43:44,686
- I guess so.
833
00:43:45,948 --> 00:43:47,558
I really like,
834
00:43:47,732 --> 00:43:48,951
I really like figuring
out how to help the client
835
00:43:49,125 --> 00:43:51,127
and taking a
concept from nothing
836
00:43:51,301 --> 00:43:54,130
into something that people
can see and share, that's it.
837
00:43:54,304 --> 00:43:56,045
- That's pretty cool.
838
00:43:56,219 --> 00:43:57,873
- Well, it's not driving a
wagon or anything like that.
839
00:43:58,047 --> 00:44:00,092
- [laughs] Maybe I'll
let you drive next time.
840
00:44:07,796 --> 00:44:09,362
- I wanna take you
somewhere tomorrow.
841
00:44:10,668 --> 00:44:12,235
- Where?
842
00:44:12,409 --> 00:44:13,758
- You'll see.
843
00:44:13,932 --> 00:44:15,238
You'll see, but
it's gonna be cold,
844
00:44:15,412 --> 00:44:16,282
so you're gonna
have to dress warm.
845
00:44:16,456 --> 00:44:17,501
- Where are we going?
846
00:44:17,675 --> 00:44:20,809
[horse hooves clomping]
847
00:44:26,423 --> 00:44:28,860
[gentle music]
848
00:44:34,823 --> 00:44:37,303
[music swells]
849
00:44:41,525 --> 00:44:44,702
[inspirational music]
850
00:45:16,386 --> 00:45:18,431
That was incredible.
851
00:45:18,605 --> 00:45:19,389
- Yeah?
852
00:45:20,869 --> 00:45:22,653
Well, I'm glad you liked it.
853
00:45:22,827 --> 00:45:24,263
'Cause if you're open to it,
854
00:45:24,437 --> 00:45:26,439
they wanna do some
cross-promotions with the ranch.
855
00:45:26,613 --> 00:45:27,919
- How would that work?
856
00:45:28,093 --> 00:45:29,747
- Uh, well, a lotta tourists,
857
00:45:29,921 --> 00:45:31,357
they're looking for more
than one unique experience
858
00:45:31,531 --> 00:45:33,011
when they're in town.
859
00:45:33,185 --> 00:45:34,926
So, they would promote
us on their website,
860
00:45:35,100 --> 00:45:37,494
and we would promote
them on ours.
861
00:45:37,668 --> 00:45:39,365
- I would tell people
to come out here anyway.
862
00:45:39,539 --> 00:45:41,019
It was so much fun.
863
00:45:41,193 --> 00:45:42,891
- Well, that's why they
invited us out here,
864
00:45:43,065 --> 00:45:44,022
to see all of this.
865
00:45:45,545 --> 00:45:48,113
Oh, but Paisley, I was thinking,
866
00:45:48,287 --> 00:45:50,333
we could invite them
out to the ranch,
867
00:45:50,507 --> 00:45:52,422
for a wagon ride,
something like that.
868
00:45:53,684 --> 00:45:54,467
- That's a great idea.
869
00:45:57,035 --> 00:45:59,995
- Let me get a photo,
uh, for the website.
870
00:46:02,475 --> 00:46:04,956
[gentle music]
871
00:46:07,263 --> 00:46:09,178
[laughs] No, you didn't.
872
00:46:09,352 --> 00:46:12,398
[both laughing]
873
00:46:12,572 --> 00:46:14,836
[gentle music]
874
00:46:28,110 --> 00:46:30,503
- Sounds like you and
Josh had a good time.
875
00:46:30,677 --> 00:46:32,157
- It was a work thing.
876
00:46:32,331 --> 00:46:33,724
- Yeah, you've said
that, like nine times.
877
00:46:33,898 --> 00:46:35,030
- Because it's true.
878
00:46:38,163 --> 00:46:40,252
- Admit it, you have
feelings for him.
879
00:46:40,426 --> 00:46:42,211
- He's going back to Denver
just as soon as he can,
880
00:46:42,385 --> 00:46:44,953
so there's no reason for
anyone to feel anything,
881
00:46:45,127 --> 00:46:46,911
because it wouldn't
make any difference.
882
00:46:47,085 --> 00:46:47,869
- Are you sure?
883
00:46:49,783 --> 00:46:51,002
- Don't say anything.
884
00:46:51,176 --> 00:46:51,873
- What would I say?
885
00:46:53,526 --> 00:46:55,485
- Hey, it's warmer in here.
886
00:46:59,141 --> 00:47:00,229
- [Paisley] If you'll
help Sam with the fire,
887
00:47:00,403 --> 00:47:01,926
I'll make some hot chocolate.
888
00:47:02,100 --> 00:47:02,840
- [Josh] Deal.
889
00:47:11,283 --> 00:47:14,199
[gentle guitar music]
890
00:47:25,515 --> 00:47:26,429
- Oh, thank you.
891
00:47:26,603 --> 00:47:29,214
[Paisley laughs]
892
00:47:29,388 --> 00:47:31,129
- Nice fire.
893
00:47:31,303 --> 00:47:32,043
- Thanks.
894
00:47:38,223 --> 00:47:39,137
- You ready to lose?
895
00:47:40,399 --> 00:47:41,835
- Not today.
896
00:47:42,010 --> 00:47:43,489
- [Sam] You can go first, Paise.
897
00:47:45,056 --> 00:47:45,796
- You're the only one
who's called me Paise
898
00:47:45,970 --> 00:47:47,450
since high school.
899
00:47:47,624 --> 00:47:49,321
- Yeah? What does
everyone else call you?
900
00:47:50,540 --> 00:47:52,411
- My grandpa called me Menska.
901
00:47:52,585 --> 00:47:54,022
- Menska?
902
00:47:54,196 --> 00:47:56,589
- It means "my
treasure" in Norwegian.
903
00:47:56,763 --> 00:47:57,939
- You want me to
call you Menska?
904
00:47:59,592 --> 00:48:00,289
- Paise is fine.
905
00:48:03,422 --> 00:48:04,510
- So Charlie and I
are going out later
906
00:48:04,684 --> 00:48:05,598
if you guys wanna come.
907
00:48:08,862 --> 00:48:10,299
You and Charlie
are friends, right?
908
00:48:10,473 --> 00:48:12,170
And I wanna spend
time with my brother.
909
00:48:14,433 --> 00:48:15,608
- Yeah, that sounds fun.
910
00:48:18,394 --> 00:48:20,352
- Okay. [chuckles]
911
00:48:23,051 --> 00:48:26,097
[twangy country music]
912
00:48:40,720 --> 00:48:43,506
- Hello. [laughs]
913
00:48:43,680 --> 00:48:45,116
- I didn't expect
to see you two here.
914
00:48:45,290 --> 00:48:47,205
- Oh, we're always
here on Wednesdays.
915
00:48:47,379 --> 00:48:49,120
They have half-price
burgers and dancing.
916
00:48:49,294 --> 00:48:50,600
[all laugh]
917
00:48:50,774 --> 00:48:51,470
- And you must be
Josh's brother?
918
00:48:51,644 --> 00:48:52,689
- Yes, ma'am.
919
00:48:52,863 --> 00:48:54,386
- Thank you for your service.
920
00:48:54,560 --> 00:48:55,909
- You come by the cafe
and you eat for free.
921
00:48:56,084 --> 00:48:57,563
- I might take you up on that.
922
00:48:57,737 --> 00:48:59,348
- You better.
923
00:48:59,522 --> 00:49:01,524
Charlie, you tell him
all about our famous
924
00:49:01,698 --> 00:49:03,134
chicken fried steak.
925
00:49:03,308 --> 00:49:04,962
- Oh my god, it
really is [gestures].
926
00:49:05,136 --> 00:49:07,008
- Come on, Dot, let's let these
kids get back to their date.
927
00:49:10,315 --> 00:49:11,534
- So, Charlie and I are
going skiing on Friday.
928
00:49:11,708 --> 00:49:12,578
You guys wanna go?
929
00:49:14,058 --> 00:49:15,451
- I can watch the
ranch if you wanna go.
930
00:49:15,625 --> 00:49:17,670
- That sounds like
fun, but I can't.
931
00:49:17,844 --> 00:49:19,368
- Josh, you wanna go?
932
00:49:19,542 --> 00:49:22,806
- I would love to, but I
have to get some work done.
933
00:49:22,980 --> 00:49:25,461
- We tried. Come
on, let's dance.
934
00:49:25,635 --> 00:49:28,681
[upbeat country music]
935
00:49:33,991 --> 00:49:35,645
- Please tell me you
remember this one?
936
00:49:36,820 --> 00:49:37,995
- Uh-uh.
937
00:49:38,169 --> 00:49:38,909
No.
- Come dance with me.
938
00:49:39,083 --> 00:49:40,128
- No.
939
00:49:40,302 --> 00:49:41,694
- Yes. Yes, yes, yes, please.
940
00:49:41,868 --> 00:49:43,348
Come on.
- Fine.
941
00:49:43,522 --> 00:49:47,700
♪ Up to the hotel
room of my fiance ♪
942
00:49:47,874 --> 00:49:49,702
♪ But I never made it
there 'cause she come ♪
943
00:49:49,876 --> 00:49:52,009
♪ Tearing through my
life like a tornado ♪
944
00:49:52,183 --> 00:49:54,359
♪ Coming on hotter
than a baked potato ♪
945
00:49:54,533 --> 00:49:56,579
♪ She spin me around
then, see ya later ♪
946
00:49:56,753 --> 00:49:58,407
♪ Wanna hate her but
I love her instead ♪
947
00:49:58,581 --> 00:49:59,451
♪ Let's go
948
00:49:59,625 --> 00:50:02,628
[upbeat country music]
949
00:50:09,505 --> 00:50:11,855
♪ Well I lost my job
and all of my money ♪
950
00:50:12,029 --> 00:50:14,249
♪ Most of my friends
and half of my mind ♪
951
00:50:14,423 --> 00:50:16,207
♪ I'm so messed up
it's a little funny ♪
952
00:50:16,381 --> 00:50:20,603
♪ Man, I though for
sure that she was mine ♪
953
00:50:20,777 --> 00:50:21,517
♪ But now I'm alone
954
00:50:21,691 --> 00:50:22,300
- That was fun.
955
00:50:25,260 --> 00:50:27,131
♪ Pickin up the pieces
of my busted life ♪
956
00:50:27,305 --> 00:50:28,437
- That brought back memories.
957
00:50:28,611 --> 00:50:31,092
[both chuckle]
958
00:50:31,266 --> 00:50:33,094
Okay, so I don't know if
there's a limit to apologies,
959
00:50:33,268 --> 00:50:35,835
but I'm really sorry
about how I handled things
960
00:50:36,009 --> 00:50:37,010
when I was young and stupid.
961
00:50:37,185 --> 00:50:39,230
- It's okay. We both were.
962
00:50:41,319 --> 00:50:42,929
- Just, when I left for school,
963
00:50:43,104 --> 00:50:43,887
I thought that either
you were gonna come visit
964
00:50:44,061 --> 00:50:45,584
or I was gonna come
965
00:50:45,758 --> 00:50:46,759
back after school.
- But you never came back.
966
00:50:49,458 --> 00:50:51,155
- I know. And then after
college I got the job.
967
00:50:51,329 --> 00:50:52,896
And then that was that.
968
00:50:53,070 --> 00:50:54,071
And then you were already
dating someone else.
969
00:50:55,899 --> 00:50:57,074
- You kept track of me?
970
00:50:58,380 --> 00:50:59,120
- Uh.
971
00:51:00,382 --> 00:51:01,731
[both laugh]
972
00:51:01,905 --> 00:51:03,689
No, I wouldn't
exactly call it that.
973
00:51:03,863 --> 00:51:07,084
But, Sam is really good at
knowing your dating status.
974
00:51:07,258 --> 00:51:11,044
- Yeah. He's pretty handy
to have around, isn't he?
975
00:51:11,219 --> 00:51:12,524
- Yeah.
976
00:51:12,698 --> 00:51:15,179
- I may have asked
about you once or twice.
977
00:51:16,311 --> 00:51:17,094
- Really?
978
00:51:19,096 --> 00:51:19,923
You were engaged.
979
00:51:22,404 --> 00:51:23,492
- [sighs] Yeah.
980
00:51:25,624 --> 00:51:26,321
- What happened?
981
00:51:27,887 --> 00:51:29,672
- I don't know. Nick was great.
982
00:51:29,846 --> 00:51:30,977
It just wasn't right.
983
00:51:32,414 --> 00:51:35,068
- Nick. I don't like him.
984
00:51:35,243 --> 00:51:37,723
- You don't even
know him. [laughs]
985
00:51:37,897 --> 00:51:39,638
- Come on, let's play pool.
986
00:51:39,812 --> 00:51:40,944
- I know enough.
987
00:51:47,342 --> 00:51:49,735
- So, why haven't you ever
mentioned Josh before?
988
00:51:49,909 --> 00:51:53,522
- Uh, because Josh hasn't been
around for the last 10 years.
989
00:51:53,696 --> 00:51:55,176
- Looks like you're picking
up right where you left off.
990
00:51:55,350 --> 00:51:57,526
- That song just brought
back a lot of old memories.
991
00:51:57,700 --> 00:51:59,789
- Must've been some
good ones, huh?
992
00:51:59,963 --> 00:52:00,703
- They were.
993
00:52:02,661 --> 00:52:06,056
- Hey, so Sam is the
sweetest guy I've ever dated.
994
00:52:06,230 --> 00:52:07,231
Do I owe you like,
a finder's fee?
995
00:52:07,405 --> 00:52:09,320
- Sam's definitely a good guy.
996
00:52:09,494 --> 00:52:11,322
- But you two never dated?
997
00:52:11,496 --> 00:52:13,716
- Actually, he's
more like a brother.
998
00:52:13,890 --> 00:52:15,631
- All right, who's next?
999
00:52:15,805 --> 00:52:16,675
- You?
1000
00:52:16,849 --> 00:52:17,633
Okay.
1001
00:52:24,466 --> 00:52:26,642
- [Sam] So, what
are we looking for?
1002
00:52:28,557 --> 00:52:29,297
- Um.
1003
00:52:31,081 --> 00:52:35,651
Here, we're gonna start.
1004
00:52:35,825 --> 00:52:36,695
- Start where?
1005
00:52:36,869 --> 00:52:38,306
- Uh, down here.
1006
00:52:38,480 --> 00:52:40,525
Sorry, I thought I saw Bree.
1007
00:52:40,699 --> 00:52:43,876
- You thought Bree was shopping
for hardware in Montana?
1008
00:52:46,314 --> 00:52:47,880
- Uh, yeah.
1009
00:52:48,054 --> 00:52:51,536
Well, no. No, I, I guess not.
1010
00:52:51,710 --> 00:52:54,583
- Maybe you should just
call her, clear the air.
1011
00:52:54,757 --> 00:52:56,541
You could obviously
use the closure.
1012
00:52:56,715 --> 00:52:58,674
- Well, thank you for
the relationship advice.
1013
00:52:58,848 --> 00:52:59,762
I already tried. Hold these.
1014
00:52:59,936 --> 00:53:01,590
- Didn't help?
1015
00:53:01,764 --> 00:53:03,418
- No, she's not responding
to my calls or my texts.
1016
00:53:03,592 --> 00:53:06,159
- Oh, well then I think
you have your answer.
1017
00:53:06,334 --> 00:53:08,031
You are free to move on.
1018
00:53:08,205 --> 00:53:09,859
- I never said I
wanted to move on.
1019
00:53:10,033 --> 00:53:10,816
- Your face did.
1020
00:53:13,776 --> 00:53:16,169
- Anyway, I think this is
all we need to fix the wagon
1021
00:53:16,344 --> 00:53:17,388
for the hayrides.
1022
00:53:17,562 --> 00:53:19,521
- Yeah, the uh, clicky things.
1023
00:53:19,695 --> 00:53:21,436
So what's next?
1024
00:53:21,610 --> 00:53:22,741
- Uh, we've got one more
stop to make on the way back.
1025
00:53:22,915 --> 00:53:23,655
That's it.
1026
00:53:25,178 --> 00:53:28,269
[gentle strings music]
1027
00:53:31,228 --> 00:53:32,708
Can you put this on a necklace?
1028
00:53:32,882 --> 00:53:34,013
- Sure.
1029
00:53:34,187 --> 00:53:36,929
Did you wanna do silver or gold?
1030
00:53:37,103 --> 00:53:37,843
- Silver, please.
1031
00:53:38,844 --> 00:53:39,628
- Okay.
1032
00:53:41,194 --> 00:53:42,326
All right, let me grab
couple of chain styles
1033
00:53:42,500 --> 00:53:43,501
to choose from.
1034
00:53:43,675 --> 00:53:44,502
- Thank you.
- Mm-hm.
1035
00:53:45,808 --> 00:53:48,332
[gentle music]
1036
00:53:50,203 --> 00:53:51,988
This would be perfect.
1037
00:53:52,162 --> 00:53:54,207
- I can have this done for
you by Friday. Does that work?
1038
00:53:54,382 --> 00:53:55,296
- Yeah, thank you.
1039
00:53:57,254 --> 00:53:58,821
Hey Sam, you ready to go?
1040
00:53:58,995 --> 00:54:00,475
- Yeah, I think I'm gonna
get this for Charlie.
1041
00:54:00,649 --> 00:54:02,390
- You've known her
for less than a week.
1042
00:54:02,564 --> 00:54:03,956
- Oh, so I should
be more like you,
1043
00:54:04,130 --> 00:54:06,350
like a girl for 10 years
and then get her a gift?
1044
00:54:08,265 --> 00:54:10,485
- What Paisley and I
have is complicated.
1045
00:54:10,659 --> 00:54:12,748
- I know. I'm sorry,
what's complicated?
1046
00:54:12,922 --> 00:54:14,532
You like her, right?
1047
00:54:14,706 --> 00:54:16,839
- I don't wanna see you
get your heart trampled.
1048
00:54:17,013 --> 00:54:19,450
- I made it back from war.
I'm pretty sure I can manage.
1049
00:54:19,624 --> 00:54:21,017
- I know, but I'm
still your big brother.
1050
00:54:21,191 --> 00:54:22,888
It's my job to protect you.
1051
00:54:23,062 --> 00:54:23,976
- Well, you don't have to
be my big brother anymore.
1052
00:54:24,150 --> 00:54:24,977
I'm all grown up.
1053
00:54:27,110 --> 00:54:29,678
- Yeah, but you still act like
my annoying little brother.
1054
00:54:29,852 --> 00:54:31,244
- Tell you what, how
'bout I work on being
1055
00:54:31,419 --> 00:54:32,942
a little less annoying,
1056
00:54:33,116 --> 00:54:34,900
and you work on staying
out of my love life.
1057
00:54:36,249 --> 00:54:37,903
- Wait. Now you love her?
1058
00:54:38,077 --> 00:54:39,862
- Ah, it's just an expression.
1059
00:54:40,036 --> 00:54:41,559
- Well, it's a good thing
I'm here to take care of you.
1060
00:54:41,733 --> 00:54:43,474
You'll end up married
by the end of the week.
1061
00:54:43,648 --> 00:54:44,780
- Would that be
such a bad thing?
1062
00:54:47,086 --> 00:54:48,436
- All right. So look at me.
1063
00:54:48,610 --> 00:54:50,046
You have to have
one hand right here,
1064
00:54:50,220 --> 00:54:52,004
and then you have to
brush like this, okay?
1065
00:54:52,178 --> 00:54:54,877
You wanna try it?
1066
00:54:55,051 --> 00:54:56,487
You can let go. [laughs]
1067
00:54:56,661 --> 00:54:57,793
He likes it!
1068
00:54:58,837 --> 00:55:00,143
Good job.
1069
00:55:00,317 --> 00:55:02,275
Okay, I think he likes this.
1070
00:55:02,450 --> 00:55:04,060
I think he'd like this, okay?
1071
00:55:04,234 --> 00:55:06,367
You wanna have one hand,
and you just wanna brush.
1072
00:55:13,983 --> 00:55:14,940
Josh, you ready to go?
1073
00:55:16,159 --> 00:55:17,726
- Yeah. Are you?
1074
00:55:19,902 --> 00:55:21,904
- Yeah, that's why I
asked if you were ready.
1075
00:55:25,124 --> 00:55:26,125
What, is something wrong?
1076
00:55:27,997 --> 00:55:30,391
- Um, I would just, you know.
1077
00:55:33,089 --> 00:55:35,265
- No, I don't know.
1078
00:55:35,439 --> 00:55:38,573
- Wear something other
than jeans and a flannel.
1079
00:55:38,747 --> 00:55:41,402
- I'm going to get money for
the ranch. This is how I dress.
1080
00:55:43,316 --> 00:55:45,275
- Okay, you're right. I
wouldn't change a thing.
1081
00:55:47,016 --> 00:55:48,278
[Paisley gasps]
1082
00:55:48,452 --> 00:55:49,235
- Fine.
1083
00:55:53,805 --> 00:55:54,763
- She'll thank us later.
1084
00:55:59,985 --> 00:56:01,987
- Don't look at me.
You're making me nervous.
1085
00:56:02,161 --> 00:56:03,293
- Sorry.
1086
00:56:03,467 --> 00:56:05,208
Sorry.
1087
00:56:05,382 --> 00:56:07,558
- I don't know why I let you
talk me into wearing this.
1088
00:56:07,732 --> 00:56:08,951
I'm not comfortable, and
when I'm not comfortable,
1089
00:56:09,125 --> 00:56:10,518
I can't focus.
1090
00:56:10,692 --> 00:56:12,433
- Hey, you look
great, you look great.
1091
00:56:12,607 --> 00:56:14,565
Just trust me. You look like
someone who means business.
1092
00:56:14,739 --> 00:56:16,001
You look good.
1093
00:56:16,175 --> 00:56:17,525
- Have you got
the shopping list?
1094
00:56:17,699 --> 00:56:19,265
- Yes, I have the shopping list.
1095
00:56:19,440 --> 00:56:21,485
[Paisley sighs]
1096
00:56:21,659 --> 00:56:24,096
[gentle music]
1097
00:56:34,498 --> 00:56:36,152
You got this.
1098
00:56:36,326 --> 00:56:37,153
- Yeah.
1099
00:56:37,327 --> 00:56:39,895
[gentle music]
1100
00:56:56,825 --> 00:56:59,349
- Morning, ma'am,
I'll be right with...
1101
00:56:59,523 --> 00:57:01,656
Paisley? I didn't recognize you.
1102
00:57:03,353 --> 00:57:05,616
Are you going to a funeral?
1103
00:57:05,790 --> 00:57:07,836
- Uh, no, I have my
meeting. Remember?
1104
00:57:08,010 --> 00:57:08,750
- Oh, yeah.
1105
00:57:08,924 --> 00:57:09,620
- Ms. Sheridan.
1106
00:57:11,535 --> 00:57:12,928
- It's nice to see
you, Mr. Marshall.
1107
00:57:13,102 --> 00:57:14,495
- Likewise. Would
you please follow me.
1108
00:57:16,235 --> 00:57:18,499
[gentle music]
1109
00:57:28,900 --> 00:57:32,034
Would you please have
a seat, Ms. Sheridan.
1110
00:57:34,471 --> 00:57:35,298
Would you like some coffee?
1111
00:57:35,472 --> 00:57:37,213
- Um, no, thank you.
1112
00:57:37,387 --> 00:57:39,955
[gentle music]
1113
00:57:49,355 --> 00:57:50,922
I've recently acquired
the assistance
1114
00:57:51,096 --> 00:57:53,969
of a marketing professional
from an agency in Denver.
1115
00:57:54,143 --> 00:57:56,058
He's redesigned my logo
and came up with new ideas
1116
00:57:56,232 --> 00:57:57,233
to promote the ranch.
1117
00:57:57,407 --> 00:58:00,105
- Oh, let's have a look.
1118
00:58:00,279 --> 00:58:02,543
[gentle music]
1119
00:58:07,939 --> 00:58:08,723
Nice.
1120
00:58:10,159 --> 00:58:11,203
Very nice.
1121
00:58:12,988 --> 00:58:15,077
And you were able
to hire an agency?
1122
00:58:15,251 --> 00:58:17,166
- On trade, room and
board at the ranch.
1123
00:58:19,037 --> 00:58:20,735
- I admire your
resourcefulness, Ms. Sheridan.
1124
00:58:22,084 --> 00:58:23,955
- Thank you, sir.
1125
00:58:24,129 --> 00:58:25,130
- Unfortunately, we won't
be able to offer you a loan
1126
00:58:25,304 --> 00:58:26,305
at this time.
1127
00:58:27,829 --> 00:58:29,308
- Um, why?
1128
00:58:30,875 --> 00:58:33,138
- The risk factor is too high.
1129
00:58:34,662 --> 00:58:36,315
- What does that mean?
1130
00:58:36,489 --> 00:58:39,580
- We look at the success
of similar businesses,
1131
00:58:39,754 --> 00:58:41,799
and factor in the amount of
revenue that it would take
1132
00:58:41,973 --> 00:58:44,062
for you to repay back the loan.
1133
00:58:44,236 --> 00:58:45,455
- I already have
kids that wanna come,
1134
00:58:45,629 --> 00:58:47,239
and people that wanna volunteer.
1135
00:58:47,413 --> 00:58:50,025
- I, I understand that
you're disappointed,
1136
00:58:50,199 --> 00:58:52,810
but it looks to me that
you're gonna do just fine.
1137
00:58:52,984 --> 00:58:56,379
The new logo and your marketing
are really, really sharp.
1138
00:58:56,553 --> 00:58:58,555
- I know, I know I
can make this work.
1139
00:59:00,209 --> 00:59:00,688
- I'm sorry.
1140
00:59:02,559 --> 00:59:04,039
- Well, what if you didn't
give me the full amount?
1141
00:59:04,213 --> 00:59:08,826
Instead of 350,000, what
if I asked for 250,000?
1142
00:59:10,698 --> 00:59:11,089
- I'm afraid it doesn't work
like that, Ms. Sheridan.
1143
00:59:13,004 --> 00:59:15,441
But I do wish you the best
of luck on your ranch.
1144
00:59:17,661 --> 00:59:20,142
With your resourcefulness,
I have no doubt
1145
00:59:20,316 --> 00:59:21,752
that you will figure out
a way to get your business
1146
00:59:21,926 --> 00:59:22,666
off the ground.
1147
00:59:27,366 --> 00:59:28,498
- [Paisley] Thank you.
1148
00:59:28,672 --> 00:59:31,066
[gentle music]
1149
00:59:42,817 --> 00:59:45,384
[Paisley sighs]
1150
00:59:47,082 --> 00:59:47,735
- What happened?
1151
00:59:49,084 --> 00:59:50,563
Hey.
1152
00:59:50,738 --> 00:59:51,652
- I'm sorry.
1153
00:59:54,045 --> 00:59:55,090
- Did you lose something?
1154
00:59:55,264 --> 00:59:57,005
- Yeah, my mind.
1155
00:59:57,179 --> 00:59:59,660
I can't believe I actually
dressed up for that guy.
1156
00:59:59,834 --> 01:00:02,619
I am never, ever
wearing heels again.
1157
01:00:08,364 --> 01:00:10,018
Just drive, please.
1158
01:00:11,367 --> 01:00:13,891
[gentle music]
1159
01:00:41,571 --> 01:00:43,616
He said it was too risky.
1160
01:00:43,791 --> 01:00:45,488
- Then we'll figure
out another way.
1161
01:00:45,662 --> 01:00:47,142
- That's what he said.
1162
01:00:47,316 --> 01:00:48,056
- Sorry.
1163
01:00:49,535 --> 01:00:50,580
- That was my plan B.
1164
01:00:52,625 --> 01:00:54,279
- I know how you feel.
1165
01:00:54,453 --> 01:00:56,194
- Do you?
1166
01:00:56,368 --> 01:00:58,240
Because it looks like you
always get what you want.
1167
01:00:58,414 --> 01:01:00,024
- Like I get what I want?
1168
01:01:00,198 --> 01:01:01,504
If Marcus doesn't clear my name,
1169
01:01:01,678 --> 01:01:02,461
no other agency
is gonna hire me.
1170
01:01:02,635 --> 01:01:04,289
- You had a setback.
1171
01:01:04,463 --> 01:01:06,248
I'm sure your boss will
figure out what happened.
1172
01:01:06,422 --> 01:01:09,077
I was so sure I was getting
the money to finish.
1173
01:01:09,251 --> 01:01:11,906
[birds chirping]
1174
01:01:22,133 --> 01:01:24,745
[wood splinters]
1175
01:01:35,146 --> 01:01:36,974
- If you're so convinced
I'm gonna get my job back,
1176
01:01:37,148 --> 01:01:38,846
why don't you let me
loan you the money?
1177
01:01:39,020 --> 01:01:41,544
- Uh-uh, absolutely not. I'm
not taking money from you.
1178
01:01:41,718 --> 01:01:43,981
- No, no, you're
not taking my money.
1179
01:01:44,155 --> 01:01:45,156
You're letting me invest.
1180
01:01:49,813 --> 01:01:52,120
- This is my dream, not yours.
1181
01:01:52,294 --> 01:01:54,122
- I know. I know.
1182
01:01:54,296 --> 01:01:56,646
But that doesn't mean other
people can't share your dream.
1183
01:01:59,475 --> 01:02:02,217
Big organizations, they
do it all the time.
1184
01:02:02,391 --> 01:02:04,567
They find people who care
about what they care about.
1185
01:02:04,741 --> 01:02:06,699
I've been to dozens of
fundraisers in Denver
1186
01:02:06,874 --> 01:02:09,485
where the ticket
prices were ridiculous,
1187
01:02:09,659 --> 01:02:12,314
but the money goes to a good
cause, so, nobody cares.
1188
01:02:14,403 --> 01:02:16,753
- I don't run in the same
crowds as you do, Josh.
1189
01:02:16,927 --> 01:02:18,842
When the receptionist
saw me dressed like this,
1190
01:02:19,016 --> 01:02:20,757
she thought I was
going to a funeral.
1191
01:02:20,931 --> 01:02:22,454
- Okay, so then
do something here
1192
01:02:22,628 --> 01:02:24,021
that shows off Bright Star.
1193
01:02:25,153 --> 01:02:26,937
You could host
something in the barn.
1194
01:02:27,111 --> 01:02:29,592
Lots of people come to
Big Sky for the winter.
1195
01:02:29,766 --> 01:02:31,333
Lots of people with money.
1196
01:02:31,507 --> 01:02:32,813
So why don't you give
them an opportunity
1197
01:02:32,987 --> 01:02:34,727
to fund your summer camp?
1198
01:02:34,902 --> 01:02:37,034
- I don't know how to
throw a fancy fundraiser.
1199
01:02:38,557 --> 01:02:41,473
- Think of it like a
really big princess party.
1200
01:02:42,518 --> 01:02:45,826
[gentle somber music]
1201
01:02:47,262 --> 01:02:49,612
- Yeah, I guess I can do that.
1202
01:02:54,965 --> 01:02:56,967
- We can even do
a silent auction.
1203
01:02:57,141 --> 01:02:58,577
We can get some of
the local businesses
1204
01:02:58,751 --> 01:03:00,362
to donate some items.
1205
01:03:00,536 --> 01:03:01,363
- That could work.
1206
01:03:03,887 --> 01:03:04,670
Okay.
1207
01:03:10,720 --> 01:03:14,115
[light uplifting music]
1208
01:03:14,289 --> 01:03:15,725
This looks delicious.
1209
01:03:18,206 --> 01:03:21,339
You do the frosting, and
I'll place 'em in the oven.
1210
01:03:21,513 --> 01:03:24,908
[light uplifting music]
1211
01:03:25,082 --> 01:03:27,650
[timer ringing]
1212
01:03:34,570 --> 01:03:35,571
- Where do you want them?
1213
01:03:35,745 --> 01:03:37,399
- Uh, right over here.
1214
01:03:37,573 --> 01:03:41,098
[light uplifting choral music]
1215
01:03:45,407 --> 01:03:46,930
- [Josh] This is
my favorite part.
1216
01:03:47,104 --> 01:03:48,062
[Paisley chuckles]
1217
01:03:48,236 --> 01:03:49,498
- [Sam] I like this idea.
1218
01:03:49,672 --> 01:03:51,108
- I do too.
1219
01:03:51,282 --> 01:03:52,544
It's a nice little
touch to give a gift
1220
01:03:52,718 --> 01:03:54,198
when you're asking
for a donation.
1221
01:03:54,372 --> 01:03:55,547
- You're gonna need a
taste tester though.
1222
01:03:55,721 --> 01:03:57,027
If you want them to donate,
1223
01:03:57,201 --> 01:03:58,028
then it has to be
a good cupcake.
1224
01:04:01,162 --> 01:04:01,902
- How is it?
1225
01:04:03,642 --> 01:04:04,600
- I'm gonna need another bite.
1226
01:04:04,774 --> 01:04:07,429
[Paisley laughs]
1227
01:04:11,520 --> 01:04:13,000
- Charlie.
- Mm-hmm?
1228
01:04:13,174 --> 01:04:14,175
- Thank you so much
for helping with this.
1229
01:04:14,349 --> 01:04:15,698
- You're welcome.
1230
01:04:15,872 --> 01:04:16,873
That's what friends
are for, right?
1231
01:04:17,047 --> 01:04:18,396
- Here are the donation forms.
1232
01:04:18,570 --> 01:04:21,008
Josh and I will take
this side of the street.
1233
01:04:21,182 --> 01:04:23,227
Sam, why don't you and
Charlie take the other.
1234
01:04:23,401 --> 01:04:26,100
- Okay. So do they get a cupcake
even if they don't donate?
1235
01:04:26,274 --> 01:04:28,058
- Yeah. Give them a
cupcake and a form.
1236
01:04:28,232 --> 01:04:30,191
Maybe they'll tell someone else.
1237
01:04:30,365 --> 01:04:31,496
- All right, on it.
1238
01:04:31,670 --> 01:04:32,323
- See you guys later.
1239
01:04:32,497 --> 01:04:32,933
- Thank you.
1240
01:04:34,021 --> 01:04:34,978
Okay, let's go.
1241
01:04:35,979 --> 01:04:38,155
[Paisley laughs]
1242
01:04:38,329 --> 01:04:40,897
[gentle music]
1243
01:04:46,207 --> 01:04:49,036
- So I'm pretty sure
this is our last batch.
1244
01:04:49,210 --> 01:04:49,950
- I think so too.
1245
01:04:53,301 --> 01:04:54,780
I can't believe how
everyone has pitched in
1246
01:04:54,955 --> 01:04:56,565
to make this happen.
1247
01:04:56,739 --> 01:04:59,133
Letting us borrow decorations
and donating food.
1248
01:05:01,439 --> 01:05:03,180
- Oh, I even sent out
some press releases,
1249
01:05:03,354 --> 01:05:05,182
so we should be getting
some buzz soon too.
1250
01:05:07,706 --> 01:05:09,317
- Thank you. Seriously.
1251
01:05:15,845 --> 01:05:19,022
[twangy country music]
1252
01:05:24,114 --> 01:05:27,509
We already have 20 donations
for the silent auction.
1253
01:05:27,683 --> 01:05:32,079
There's trips, gift
certificates, a spa
day, balloon ride.
1254
01:05:33,950 --> 01:05:36,909
And people are even donating
scholarships for the camp.
1255
01:05:37,084 --> 01:05:38,389
- I mean, this is incredible.
1256
01:05:39,956 --> 01:05:41,392
I think I'm gonna
bid on all of 'em.
1257
01:05:41,566 --> 01:05:43,742
- Wouldn't that be a
conflict of interest?
1258
01:05:43,916 --> 01:05:46,310
- Uh, you're probably right.
1259
01:05:46,484 --> 01:05:49,096
Can I at least donate
to the scholarship fund?
1260
01:05:49,270 --> 01:05:50,923
- You can, but you've
already given so much,
1261
01:05:51,098 --> 01:05:53,230
like the website.
1262
01:05:53,404 --> 01:05:55,580
I love the new design.
You did an amazing job.
1263
01:05:55,754 --> 01:05:58,322
- Really? Well, thank you.
1264
01:05:58,496 --> 01:06:00,281
Hey, I was thinking about
inviting my parents.
1265
01:06:00,455 --> 01:06:01,673
What do you think?
1266
01:06:01,847 --> 01:06:03,632
- That's a great idea.
1267
01:06:03,806 --> 01:06:05,547
- Perfect, 'cause I told my
mom we'd FaceTime her today.
1268
01:06:07,201 --> 01:06:07,853
- Like now?
1269
01:06:08,028 --> 01:06:08,680
- Right now.
1270
01:06:16,558 --> 01:06:17,559
- Hi, baby.
1271
01:06:17,733 --> 01:06:19,474
- Hey, Mom. How are you?
1272
01:06:19,648 --> 01:06:22,346
- I'm good. Where are you?
1273
01:06:22,520 --> 01:06:23,956
- Hi, Mrs. Lake.
1274
01:06:24,131 --> 01:06:28,178
- Paisley! Oh, it's
so good to see you.
1275
01:06:28,352 --> 01:06:30,093
- You too.
1276
01:06:30,267 --> 01:06:32,139
- So Mom, Paisley and I were
planning the Cowboy Ball,
1277
01:06:32,313 --> 01:06:34,750
and wanted to know if you
and Dad could come and help.
1278
01:06:34,924 --> 01:06:37,970
- Are you kidding? That
sounds like a blast.
1279
01:06:38,145 --> 01:06:41,061
Yes. Forward me the details.
1280
01:06:41,235 --> 01:06:43,411
I'll pass it along
to Tracen and Emily.
1281
01:06:43,585 --> 01:06:45,108
Maybe they can come too.
1282
01:06:45,282 --> 01:06:47,850
Oh, that would be
fun, wouldn't it?
1283
01:06:48,024 --> 01:06:49,156
It's a deal, we're coming.
1284
01:06:49,330 --> 01:06:51,723
All right, see you soon.
1285
01:06:51,897 --> 01:06:53,508
- Thanks, Mom. All right.
1286
01:06:53,682 --> 01:06:54,596
- Bye.
1287
01:06:54,770 --> 01:06:55,771
- Bye. I love you.
1288
01:06:55,945 --> 01:06:56,728
- Bye.
1289
01:07:00,558 --> 01:07:03,474
- This is really happening,
isn't it? [laughs]
1290
01:07:05,824 --> 01:07:08,262
[bright music]
1291
01:07:11,265 --> 01:07:13,832
[knock on door]
1292
01:07:15,399 --> 01:07:17,401
- I'm Kyle Gray from KBCK.
1293
01:07:17,575 --> 01:07:18,533
- Thanks for coming out guys.
1294
01:07:18,707 --> 01:07:19,621
- Yeah.
1295
01:07:19,795 --> 01:07:20,665
- Come on in.
1296
01:07:20,839 --> 01:07:23,320
[bright music]
1297
01:07:25,627 --> 01:07:27,019
- I appreciate you
letting us swing by now.
1298
01:07:27,194 --> 01:07:28,934
We just came from the resort,
1299
01:07:29,109 --> 01:07:31,937
doing a piece on the ski
patrol and their rescue dogs.
1300
01:07:32,112 --> 01:07:33,939
- Well, thank you.
1301
01:07:34,114 --> 01:07:35,463
We really appreciate you guys
taking the time to be here.
1302
01:07:35,637 --> 01:07:37,900
- Okay, so Gary's
going to be filming
1303
01:07:38,074 --> 01:07:40,555
while I ask you a few questions.
1304
01:07:40,729 --> 01:07:42,252
- Okay.
1305
01:07:42,426 --> 01:07:43,688
- [Kyle] Your names?
1306
01:07:43,862 --> 01:07:45,995
- Um, Paisley Sheridan.
1307
01:07:46,169 --> 01:07:47,866
- Josh Lake.
1308
01:07:48,040 --> 01:07:50,347
- Can you tell us about the
ball and what that's all about?
1309
01:07:54,351 --> 01:07:56,136
- We'd love to. Yeah.
1310
01:07:56,310 --> 01:07:59,095
Paisley is the new owner
of Bright Star Ranch,
1311
01:07:59,269 --> 01:08:01,489
and she's gonna be turning
it into a retreat center
1312
01:08:01,663 --> 01:08:03,273
and a camp for kids
1313
01:08:03,447 --> 01:08:05,841
Tickets for the Bright Star
Ball will be raising money
1314
01:08:06,015 --> 01:08:07,147
to help her get it started.
1315
01:08:10,672 --> 01:08:12,500
So, this is Paisley's project,
1316
01:08:12,674 --> 01:08:14,458
so she can tell
you all about it.
1317
01:08:14,632 --> 01:08:16,808
- Ms. Sheridan, have you
always wanted to run a camp?
1318
01:08:18,680 --> 01:08:20,899
- As a little girl,
my two favorite places
1319
01:08:21,073 --> 01:08:22,858
were summer camp with friends,
1320
01:08:23,032 --> 01:08:25,861
and the other was here on the
ranch with my grandparents.
1321
01:08:26,034 --> 01:08:29,952
We rode horses and went
fishing and had campfires.
1322
01:08:30,126 --> 01:08:32,172
I never imagined I'd
have the opportunity
1323
01:08:32,346 --> 01:08:34,391
to combine my two
favorite places,
1324
01:08:34,565 --> 01:08:38,743
but at Bright Star, through
nature and equine therapy,
1325
01:08:38,917 --> 01:08:40,266
I'd hope to be able
to make a difference
1326
01:08:40,441 --> 01:08:41,658
in children's lives.
1327
01:08:41,833 --> 01:08:43,574
- That was great.
1328
01:08:43,748 --> 01:08:46,185
Now we have a lot of horse
people here in Montana
1329
01:08:46,360 --> 01:08:48,666
that are going to
want to help you.
1330
01:08:48,840 --> 01:08:51,974
How'd you come up with the
idea for the Bright Star Ball?
1331
01:08:52,148 --> 01:08:55,760
- Oh, Josh is helping me with
marketing. It was his idea.
1332
01:08:55,934 --> 01:08:56,891
- Tell us a little
bit about the ball.
1333
01:08:57,066 --> 01:08:58,459
What should we expect?
1334
01:08:58,632 --> 01:09:00,461
- There's gonna be
a lot of great food,
1335
01:09:00,635 --> 01:09:02,854
wonderful music, and dancing.
1336
01:09:04,726 --> 01:09:06,248
And there's a silent auction
with lots of great items
1337
01:09:06,423 --> 01:09:08,773
donated by local businesses.
1338
01:09:08,947 --> 01:09:09,992
It's gonna be a lotta fun.
1339
01:09:10,166 --> 01:09:12,516
[phone rings]
1340
01:09:13,822 --> 01:09:16,346
- Excuse me. I'll be right back.
1341
01:09:19,958 --> 01:09:21,873
- That's perfect.
Nice, yeah right there.
1342
01:09:24,310 --> 01:09:26,182
Hey, can we get you in
the photo, Mr. Lake?
1343
01:09:28,444 --> 01:09:29,925
- Sure. Yeah.
1344
01:09:30,099 --> 01:09:30,882
- Great.
1345
01:09:33,319 --> 01:09:36,888
Oh yeah, that looks
great. Perfect.
1346
01:09:37,976 --> 01:09:41,283
[gentle uplifting music]
1347
01:09:46,637 --> 01:09:47,899
- You really think people
are gonna pay that much
1348
01:09:48,073 --> 01:09:49,771
for a ticket to a dance?
1349
01:09:49,944 --> 01:09:51,729
- Yes, they do it all the time.
1350
01:09:51,903 --> 01:09:53,382
- I've only sold two so far.
1351
01:09:53,557 --> 01:09:55,471
One was to the man who
turned down my loan.
1352
01:09:55,646 --> 01:09:57,648
I think he felt bad.
1353
01:09:57,822 --> 01:09:59,607
- Next year we'll start
promoting the ball much earlier.
1354
01:09:59,781 --> 01:10:01,261
- Oops. It's on.
1355
01:10:01,435 --> 01:10:03,001
- As a little girl,
my two favorite places
1356
01:10:03,175 --> 01:10:04,960
were summer camp with friends,
1357
01:10:05,134 --> 01:10:08,485
and the other was here on the
ranch with my grandparents.
1358
01:10:08,658 --> 01:10:09,530
- [Kyle] Tell us a little
bit about the ball.
1359
01:10:09,703 --> 01:10:11,096
What should we expect?
1360
01:10:11,271 --> 01:10:13,141
- There's gonna be
a lot of great food,
1361
01:10:13,316 --> 01:10:15,274
wonderful music, and dancing.
1362
01:10:17,102 --> 01:10:19,279
And there's a silent auction.
It's gonna be a lotta fun.
1363
01:10:19,453 --> 01:10:20,715
- That was a great interview.
1364
01:10:21,890 --> 01:10:22,369
- Thanks.
1365
01:10:27,112 --> 01:10:28,200
- You guys look good on TVs.
1366
01:10:28,375 --> 01:10:29,419
- Stop it.
1367
01:10:30,638 --> 01:10:32,422
- Hey, Paisley.
You gotta see this.
1368
01:10:33,989 --> 01:10:35,207
- Is it good or bad?
1369
01:10:35,382 --> 01:10:36,426
- [Josh] Just come here.
1370
01:10:38,254 --> 01:10:40,300
- I just wanna have enough
people to break even.
1371
01:10:40,474 --> 01:10:42,649
Dot and Annabel are
already ordering food.
1372
01:10:42,824 --> 01:10:44,434
- Well, I hope they
ordered enough.
1373
01:10:47,394 --> 01:10:48,176
- We're sold out?
1374
01:10:49,352 --> 01:10:51,136
[Paisley gasps]
1375
01:10:51,310 --> 01:10:53,835
[gentle music]
1376
01:11:00,319 --> 01:11:01,756
- You're out of ice cream.
1377
01:11:01,930 --> 01:11:03,453
I'm gonna see if Charlie
wants to go grab some.
1378
01:11:03,627 --> 01:11:04,889
- Um, that's a good
idea. I'll go with you.
1379
01:11:05,063 --> 01:11:06,674
Let me grab my purse.
1380
01:11:06,848 --> 01:11:08,502
- I didn't ask her
to come with me.
1381
01:11:09,764 --> 01:11:11,331
- This way, I can
tell Dot and Annabel
1382
01:11:11,505 --> 01:11:12,375
they need to up their order.
1383
01:11:12,549 --> 01:11:13,333
- That's a great idea.
1384
01:11:25,257 --> 01:11:26,911
- Don't say anything.
1385
01:11:27,085 --> 01:11:27,869
I needed some air.
1386
01:11:29,914 --> 01:11:32,830
- Why can't you just be
honest? At least with me.
1387
01:11:33,004 --> 01:11:35,746
- Because, this isn't going
anywhere, we both know it.
1388
01:11:35,920 --> 01:11:38,358
So I'd rather not be miserable
when he leaves. Okay?
1389
01:11:42,187 --> 01:11:43,450
- [Dot] There you go.
1390
01:11:43,623 --> 01:11:44,319
- Thank you.
1391
01:11:44,494 --> 01:11:46,016
[Dot chuckles]
1392
01:11:46,191 --> 01:11:47,757
- We saw you on TV.
1393
01:11:47,932 --> 01:11:49,934
- We sold all the tickets.
Can you believe it?
1394
01:11:50,108 --> 01:11:51,545
- Wow.
- Paisley, that's wonderful.
1395
01:11:53,547 --> 01:11:55,592
- Oh, I forgot my notebook in
the truck. I'll be right back.
1396
01:11:55,766 --> 01:11:56,419
- Mm-hmm.
1397
01:12:01,206 --> 01:12:02,685
- So Paisley's in
love with Josh.
1398
01:12:02,860 --> 01:12:04,078
- Ah, I knew it.
1399
01:12:04,253 --> 01:12:06,037
- But he doesn't love her?
1400
01:12:06,211 --> 01:12:08,431
- Oh, of course he loves her.
Why wouldn't he love her?
1401
01:12:08,605 --> 01:12:10,172
- No, he does.
1402
01:12:10,346 --> 01:12:11,956
But he won't tell her,
and she won't tell him,
1403
01:12:12,130 --> 01:12:13,958
and I've been sworn to secrecy,
so, it's down to you two.
1404
01:12:15,917 --> 01:12:18,049
- How much barbecue
did we order?
1405
01:12:18,223 --> 01:12:19,224
- Oh, don't worry
about the food,
1406
01:12:19,399 --> 01:12:20,965
we've got more than enough.
1407
01:12:21,139 --> 01:12:22,706
We were expecting
you all to sell out.
1408
01:12:22,880 --> 01:12:23,925
- You were?
1409
01:12:24,099 --> 01:12:25,405
- [Dot And Annabel] Mm-hmm.
1410
01:12:25,578 --> 01:12:27,145
- Sam, could you
help me out back?
1411
01:12:27,319 --> 01:12:29,408
I've got some heavy
boxes I need help moving.
1412
01:12:31,062 --> 01:12:32,455
- [Sam] I'm on it.
1413
01:12:32,629 --> 01:12:34,631
- I just hope I don't
forget anything.
1414
01:12:34,805 --> 01:12:36,328
- What are you gonna wear?
1415
01:12:36,503 --> 01:12:38,766
- Um, I thought I'd wear jeans
1416
01:12:38,940 --> 01:12:40,550
since I'm gonna help
you guys serve food.
1417
01:12:40,724 --> 01:12:42,422
- Oh, fiddlesticks.
1418
01:12:42,596 --> 01:12:44,902
You can't do that,
you're the host.
1419
01:12:45,076 --> 01:12:47,165
- Okay then, I'll wear a
nice sweater and curl my hair
1420
01:12:47,339 --> 01:12:48,776
if that makes you feel better.
1421
01:12:48,950 --> 01:12:51,082
I just don't have
time to go shopping.
1422
01:12:51,256 --> 01:12:53,389
- I was afraid you
might say that.
1423
01:12:53,563 --> 01:12:55,346
I have an old dress that
I know will fit you.
1424
01:12:55,522 --> 01:12:57,872
- No, no, that's not necessary.
1425
01:12:58,046 --> 01:12:59,917
I can find something in
my closet I can wear.
1426
01:13:00,091 --> 01:13:00,875
- Wait here. Wait here.
1427
01:13:03,530 --> 01:13:04,966
- [Sam] You ready?
1428
01:13:05,140 --> 01:13:06,489
- I'm waiting for Annabel.
1429
01:13:06,663 --> 01:13:08,970
She's getting me a dress
to wear to the ball.
1430
01:13:09,144 --> 01:13:10,841
- I know what dress
she's talking about.
1431
01:13:13,104 --> 01:13:15,629
[gentle music]
1432
01:13:23,332 --> 01:13:26,901
- Annabel, it's beautiful.
1433
01:13:27,075 --> 01:13:29,512
- I wore this for my
engagement party 50 years ago,
1434
01:13:29,685 --> 01:13:31,209
this month.
1435
01:13:31,382 --> 01:13:33,473
- Well, I can't possibly,
it's too valuable.
1436
01:13:34,952 --> 01:13:36,649
- Yes, you can.
1437
01:13:36,824 --> 01:13:38,434
- And here's something for
you to wear in your hair.
1438
01:13:40,001 --> 01:13:42,612
- Paise, you've got
two fairy godmothers.
1439
01:13:42,786 --> 01:13:43,526
- I know.
1440
01:13:44,571 --> 01:13:46,834
[all giggle]
1441
01:13:47,965 --> 01:13:48,705
Okay.
1442
01:13:49,750 --> 01:13:50,489
Thank you.
1443
01:13:51,752 --> 01:13:54,319
[gentle music]
1444
01:14:04,808 --> 01:14:06,417
- Sure you don't want
me to just do it?
1445
01:14:06,593 --> 01:14:08,812
- No, I got it.
1446
01:14:10,944 --> 01:14:12,685
- So, sounds like you're
planning on sticking around
1447
01:14:12,860 --> 01:14:14,426
a little bit after what
you said last night
1448
01:14:14,601 --> 01:14:16,559
about helping plan the
ball again next year.
1449
01:14:18,169 --> 01:14:20,607
- Yeah. I can always come
back next year and help.
1450
01:14:20,781 --> 01:14:22,739
I don't have to live here.
1451
01:14:22,913 --> 01:14:25,524
- You could, but I'm not sure
that's how Paise heard it.
1452
01:14:25,699 --> 01:14:27,135
- Of course, I'd love
to say with Paisley,
1453
01:14:27,309 --> 01:14:28,962
it's been amazing, but
it's not that easy.
1454
01:14:30,486 --> 01:14:32,227
- Why you always gotta
make things so hard?
1455
01:14:32,401 --> 01:14:35,099
- Because it's everything
that I've ever worked for.
1456
01:14:35,273 --> 01:14:37,101
Not to mention,
it's a lotta money.
1457
01:14:37,274 --> 01:14:38,886
I'd be letting down
my entire company.
1458
01:14:41,149 --> 01:14:43,194
- Then it sounds like you
already made up your mind.
1459
01:14:48,286 --> 01:14:48,765
- Coming down.
1460
01:14:52,290 --> 01:14:53,814
- Hi. Come on in.
1461
01:14:53,988 --> 01:14:56,685
- [Dot] Hi.
1462
01:14:56,860 --> 01:14:58,340
- I can't believe you did this.
1463
01:14:58,514 --> 01:14:59,907
- [Annabel] Well, you gotta eat.
1464
01:15:00,081 --> 01:15:02,474
- You got too much on
your plate, so to speak,
1465
01:15:02,649 --> 01:15:05,042
to be worried about
feeding Josh's parents.
1466
01:15:05,216 --> 01:15:06,739
- Thank you.
1467
01:15:06,914 --> 01:15:07,654
- If they're not here soon,
just pop it in the oven.
1468
01:15:07,828 --> 01:15:09,612
It'll stay warm.
1469
01:15:09,786 --> 01:15:11,092
- We're gonna go ahead and
get things set up in the barn,
1470
01:15:11,266 --> 01:15:12,658
so if you need
anything, just holler.
1471
01:15:12,833 --> 01:15:14,791
- I will. Thank you, ladies.
1472
01:15:14,965 --> 01:15:15,836
I'll see you later.
1473
01:15:16,010 --> 01:15:16,706
- [Dot] Okay. Bye-bye.
1474
01:15:18,229 --> 01:15:21,145
[gentle choral music]
1475
01:15:33,244 --> 01:15:36,030
[knocking at window]
1476
01:15:39,641 --> 01:15:42,036
[Marianne laughs]
1477
01:15:42,210 --> 01:15:43,341
- Baby!
- Mom.
1478
01:15:43,515 --> 01:15:45,169
- Hi. Oh, oh sweetie.
1479
01:15:47,694 --> 01:15:49,957
- [Sam] Dad, good to see you.
1480
01:15:50,131 --> 01:15:53,700
- Ah, sweetheart. Oh,
it's been too long.
1481
01:15:53,873 --> 01:15:56,310
Your place is gorgeous.
1482
01:15:56,485 --> 01:15:57,965
- Thank you.
1483
01:15:58,139 --> 01:15:59,662
- Good for you, putting
these two to work.
1484
01:15:59,836 --> 01:16:00,750
I'm been trying to do
that for a long time.
1485
01:16:00,924 --> 01:16:02,752
[Paisley laughs]
1486
01:16:02,926 --> 01:16:05,407
- Oh Emily, this is Paisley
Sheridan, she runs the place.
1487
01:16:05,581 --> 01:16:07,975
Paisley, this is Emily.
She puts up with Tracen.
1488
01:16:08,149 --> 01:16:09,716
- Hi, I'm so glad
you could make it.
1489
01:16:09,890 --> 01:16:12,153
- We are too. So
nice to meet you.
1490
01:16:12,327 --> 01:16:13,371
- I'm Tracen.
1491
01:16:13,545 --> 01:16:15,765
- Yes. Nice to see you again.
1492
01:16:15,939 --> 01:16:17,245
Annabel and Dot
delivered breakfast,
1493
01:16:17,419 --> 01:16:18,638
so I hope you guys
haven't eaten yet.
1494
01:16:18,812 --> 01:16:20,509
- Oh, no.
1495
01:16:20,683 --> 01:16:22,424
- Marianne was so anxious
she wouldn't let us stop.
1496
01:16:22,598 --> 01:16:25,688
- I know you have so much
to do, and we wanna help.
1497
01:16:25,862 --> 01:16:29,257
- Thank you. And yes,
I have a long list.
1498
01:16:29,431 --> 01:16:31,301
- Just tell us what to do.
1499
01:16:31,476 --> 01:16:33,000
- Well, why don't we eat, and
then we can show them around?
1500
01:16:33,174 --> 01:16:33,870
[telephone rings]
1501
01:16:34,044 --> 01:16:35,698
Let me get it.
1502
01:16:35,872 --> 01:16:37,569
It's probably just someone
looking for directions.
1503
01:16:37,744 --> 01:16:39,746
- Please give me your coats.
Make yourselves at home.
1504
01:16:39,920 --> 01:16:42,096
There's bacon and
eggs, and on my gosh.
1505
01:16:42,270 --> 01:16:43,575
Dot and Annabel make the best.
1506
01:16:43,750 --> 01:16:45,577
- Bright Star this is Josh.
1507
01:16:45,752 --> 01:16:47,928
- [Marcus] Josh, it's Marcus.
1508
01:16:48,102 --> 01:16:49,364
- Marcus? How are you?
1509
01:16:49,538 --> 01:16:50,321
- [Marcus] I'm good. I'm good.
1510
01:16:50,495 --> 01:16:52,105
- What's going on?
1511
01:16:52,280 --> 01:16:54,325
- [Marcus] Look, man, I've
got some news for you.
1512
01:16:54,498 --> 01:16:56,414
We found out who it was
that leaked your reports
1513
01:16:56,587 --> 01:16:57,328
to the Rogers Agency.
1514
01:16:58,328 --> 01:16:59,069
- Who was it?
1515
01:17:00,984 --> 01:17:02,246
- [Marcus] It was Bree.
1516
01:17:02,420 --> 01:17:05,032
[slow somber music]
1517
01:17:10,211 --> 01:17:12,866
- Bree? Well I can't
believe she'd do that.
1518
01:17:13,040 --> 01:17:14,737
- Obviously she's
no longer with us.
1519
01:17:14,911 --> 01:17:16,478
But I've got some good news.
1520
01:17:16,652 --> 01:17:18,175
Mr. Cooper has decided
to move forward,
1521
01:17:18,349 --> 01:17:19,699
and insists on working with you.
1522
01:17:21,221 --> 01:17:24,399
- Uh, yeah, yeah,
that is great news.
1523
01:17:24,573 --> 01:17:25,617
- He's coming in to
sign the contract
1524
01:17:25,792 --> 01:17:27,794
first thing tomorrow morning.
1525
01:17:27,968 --> 01:17:29,491
So, we'll see you here
tomorrow at eight.
1526
01:17:29,665 --> 01:17:31,711
- I understand, and I'd,
I'd love to be there,
1527
01:17:31,885 --> 01:17:33,582
but I'm helping a friend
with a fundraiser,
1528
01:17:33,756 --> 01:17:35,715
and the event is
literally tonight.
1529
01:17:35,889 --> 01:17:37,846
My entire family drove
down from Sun Valley.
1530
01:17:38,021 --> 01:17:39,762
- I'll tell you what.
1531
01:17:39,935 --> 01:17:41,068
I'm gonna make a donation
to your friend's fundraiser,
1532
01:17:41,242 --> 01:17:42,417
a large one.
1533
01:17:42,591 --> 01:17:44,375
Don't even care what it's for,
1534
01:17:44,549 --> 01:17:46,073
as long as you're seated
at the conference table
1535
01:17:46,247 --> 01:17:47,509
tomorrow morning at eight.
1536
01:17:49,337 --> 01:17:49,816
- I'll be there.
1537
01:17:50,947 --> 01:17:53,384
[gentle music]
1538
01:17:56,779 --> 01:17:57,693
[Josh sighs]
1539
01:17:57,867 --> 01:17:59,739
- [Paisley] Are you coming?
1540
01:18:03,264 --> 01:18:05,701
- That, that was my
boss on the phone.
1541
01:18:05,875 --> 01:18:07,094
I have to be back
in the morning.
1542
01:18:07,268 --> 01:18:08,748
- But you can stay for the ball?
1543
01:18:12,795 --> 01:18:15,929
- I'd love to, but
you'll be fine.
1544
01:18:16,103 --> 01:18:18,975
My family's, my
family's here to help.
1545
01:18:20,281 --> 01:18:21,064
- Yeah.
1546
01:18:23,501 --> 01:18:24,676
- My boss said he's gonna
make a large donation
1547
01:18:24,851 --> 01:18:25,634
to Bright Star.
1548
01:18:28,245 --> 01:18:28,985
- That's great.
1549
01:18:31,683 --> 01:18:33,163
We both got what we wanted then.
1550
01:18:35,644 --> 01:18:37,951
- Yeah, I guess we did.
1551
01:18:38,125 --> 01:18:40,431
- Well, it sounds like the
deliveries are here, so.
1552
01:18:42,390 --> 01:18:42,869
- Paisley.
1553
01:18:45,306 --> 01:18:45,785
- Yeah?
1554
01:18:49,832 --> 01:18:51,965
- Good luck with everything.
1555
01:18:54,054 --> 01:18:54,794
- You too.
1556
01:19:04,107 --> 01:19:08,808
[birds chirping]
[slow somber music]
1557
01:19:16,728 --> 01:19:18,687
- Give this to Paisley for me?
1558
01:19:18,861 --> 01:19:20,036
- Eh, you should give it to her.
1559
01:19:21,342 --> 01:19:22,864
- We already said our goodbyes.
1560
01:19:23,039 --> 01:19:25,998
[slow somber music]
1561
01:19:27,261 --> 01:19:27,957
- Take care.
1562
01:19:31,439 --> 01:19:36,399
- You too.
1563
01:19:37,401 --> 01:19:39,839
[car door slams shut]
1564
01:19:46,019 --> 01:19:48,673
- You know, after your
grandmother passed,
1565
01:19:50,587 --> 01:19:53,069
Johann and I became quite close.
1566
01:19:54,810 --> 01:19:55,898
- I'm glad he had you.
1567
01:19:57,073 --> 01:19:58,205
- He asked me to marry him.
1568
01:20:00,511 --> 01:20:01,817
- He never said anything.
1569
01:20:03,166 --> 01:20:04,254
- Because I told him no.
1570
01:20:05,734 --> 01:20:06,516
- Why?
1571
01:20:08,563 --> 01:20:09,172
- I was afraid.
1572
01:20:10,913 --> 01:20:13,002
I'd already lost
one husband, and,
1573
01:20:14,308 --> 01:20:16,527
I didn't wanna feel
that pain again.
1574
01:20:16,701 --> 01:20:18,616
- Annabel, I'm sorry.
1575
01:20:20,748 --> 01:20:21,968
- I missed out on
a lotta happiness
1576
01:20:22,141 --> 01:20:23,533
trying to protect my heart.
1577
01:20:26,189 --> 01:20:29,018
And then when he died,
it hurt so bad anyway.
1578
01:20:29,192 --> 01:20:32,456
And I realized that we had
wasted all of those years
1579
01:20:32,630 --> 01:20:34,328
that we could've had together.
1580
01:20:37,635 --> 01:20:39,462
- Did Sam tell you to
tell me that story?
1581
01:20:40,943 --> 01:20:44,120
- No. No one knows,
not even Dot.
1582
01:20:47,950 --> 01:20:50,083
I'm telling you this
because I think you and Josh
1583
01:20:50,257 --> 01:20:52,868
still have the possibility
of a happy ending.
1584
01:20:53,738 --> 01:20:54,565
- No we can't.
1585
01:20:56,524 --> 01:20:58,047
He's going back to his life
and he'll forget all about
1586
01:20:58,221 --> 01:21:00,006
Bright Star and me.
1587
01:21:00,180 --> 01:21:02,660
[gentle music]
1588
01:21:08,188 --> 01:21:11,800
- Don't forget, menska,
you are a treasure.
1589
01:21:13,453 --> 01:21:15,630
And I can tell by the
way Josh looks at you,
1590
01:21:15,804 --> 01:21:17,153
he knows that too.
1591
01:21:17,327 --> 01:21:19,808
[gentle music]
1592
01:21:29,470 --> 01:21:32,473
[train bell clangs distantly]
1593
01:21:32,647 --> 01:21:35,128
[gentle music]
1594
01:22:06,637 --> 01:22:08,639
- "If you have something
good in your life,
1595
01:22:08,813 --> 01:22:10,032
don't let it go."
1596
01:22:10,989 --> 01:22:13,426
[gentle music]
1597
01:22:25,091 --> 01:22:28,181
[upbeat country music]
1598
01:22:51,769 --> 01:22:54,337
- I wanted to take a
minute and say thank you
1599
01:22:54,511 --> 01:22:56,905
for spending this evening
at Bright Star Ranch.
1600
01:22:57,078 --> 01:22:58,602
To all my dear friends
that have shown up
1601
01:22:58,776 --> 01:23:00,822
and worked so hard
donating your time,
1602
01:23:00,996 --> 01:23:04,042
and the local businesses that
have donated decorations,
1603
01:23:04,217 --> 01:23:06,783
food, and items for
the silent auction,
1604
01:23:06,958 --> 01:23:09,439
I could not have done
this without you.
1605
01:23:09,613 --> 01:23:12,442
It's been my dream to help
children through equine therapy
1606
01:23:12,616 --> 01:23:15,837
here at the ranch, but it was
a friend who encouraged me
1607
01:23:16,011 --> 01:23:18,492
to let others share
in on my dream.
1608
01:23:18,666 --> 01:23:20,146
So I just wanted
to say thank you
1609
01:23:20,319 --> 01:23:22,364
for sharing this dream with me.
1610
01:23:22,539 --> 01:23:24,715
And don't forget to bid
on your favorite items.
1611
01:23:24,889 --> 01:23:27,718
[crowd applauds]
1612
01:23:27,891 --> 01:23:30,939
[upbeat country music]
1613
01:23:37,598 --> 01:23:39,730
♪ All the love we didn't use
1614
01:23:39,904 --> 01:23:42,211
♪ All the time we used to lose
1615
01:23:42,385 --> 01:23:44,474
♪ All the lies that
we said to us ♪
1616
01:23:44,648 --> 01:23:46,781
♪ All the pain we said
that didn't hurt ♪
1617
01:23:46,955 --> 01:23:49,218
♪ All the fear you left behind
1618
01:23:49,391 --> 01:23:53,092
♪ All the brave I said I was
1619
01:23:59,272 --> 01:24:01,839
[gentle music]
1620
01:24:07,018 --> 01:24:09,282
- [Josh] May I have this dance?
1621
01:24:09,456 --> 01:24:13,547
♪ Is there such
thing as destiny? ♪
1622
01:24:13,721 --> 01:24:15,549
- You look incredible.
1623
01:24:15,723 --> 01:24:18,291
- Thanks. I thought you were
supposed to be somewhere else.
1624
01:24:20,292 --> 01:24:21,772
- I can't think of
anywhere else I'd rather be
1625
01:24:21,946 --> 01:24:23,165
than right here with you.
1626
01:24:24,426 --> 01:24:25,341
- What about Denver?
1627
01:24:25,515 --> 01:24:26,299
- I'm not going back.
1628
01:24:27,648 --> 01:24:28,127
- Why?
1629
01:24:30,868 --> 01:24:32,000
- Because you're not there.
1630
01:24:34,002 --> 01:24:36,569
- Josh, you can't give up
everything you've worked for.
1631
01:24:36,744 --> 01:24:38,180
That's your dream.
1632
01:24:39,921 --> 01:24:42,141
- I had a lotta time to think
about what I really want,
1633
01:24:42,315 --> 01:24:43,359
and how to make it happen.
1634
01:24:45,056 --> 01:24:46,580
So when I finally
got cell service,
1635
01:24:46,754 --> 01:24:48,843
I called the client directly,
1636
01:24:49,016 --> 01:24:51,062
and I invited him out here
to Big Sky to go skiing
1637
01:24:51,237 --> 01:24:52,325
as my guest at the resort.
1638
01:24:53,761 --> 01:24:55,241
- And, he agreed?
1639
01:24:55,415 --> 01:24:57,156
- Yeah, he actually
really loved the idea.
1640
01:24:57,330 --> 01:24:59,854
He prefers the mountains
over the office setting.
1641
01:25:00,028 --> 01:25:02,073
He wants to come out here
to sign the contract.
1642
01:25:02,248 --> 01:25:03,640
- That's great.
1643
01:25:03,814 --> 01:25:05,164
But you'll eventually
have to go back.
1644
01:25:07,514 --> 01:25:09,690
- I called Marcus and I
told him that I would sign
1645
01:25:09,864 --> 01:25:13,215
the contract, but only if
he'd let me work from here.
1646
01:25:16,044 --> 01:25:17,872
If that's okay with you.
1647
01:25:18,046 --> 01:25:20,396
♪ It took awhile too
1648
01:25:20,569 --> 01:25:25,227
♪ But I realize it's
always been you ♪
1649
01:25:27,489 --> 01:25:30,537
♪ It's always been you
1650
01:25:33,366 --> 01:25:35,846
- I can still hire a real
ranch hand though, right?
1651
01:25:37,065 --> 01:25:41,330
- Definitely. [laughs]
1652
01:25:41,504 --> 01:25:43,376
- Guys, you just hit your goal.
1653
01:25:44,507 --> 01:25:45,334
[Sam and Josh laugh]
1654
01:25:45,507 --> 01:25:46,379
- You're serious?
1655
01:25:46,553 --> 01:25:47,684
- Yes!
- Yeah.
1656
01:25:47,858 --> 01:25:50,905
[gentle music]
1657
01:25:51,078 --> 01:25:53,821
[crowd applauds]
1658
01:26:00,654 --> 01:26:03,787
[gentle uplifting music]
1659
01:26:18,237 --> 01:26:20,891
[birds chirping]
1660
01:26:27,462 --> 01:26:28,247
- Paisley.
1661
01:26:30,771 --> 01:26:32,555
- What's the occasion?
1662
01:26:32,729 --> 01:26:34,644
- No occasion. I just wanted to.
1663
01:26:41,129 --> 01:26:43,131
- Where'd you find this?
1664
01:26:43,305 --> 01:26:44,350
- I had it made, just for you.
1665
01:26:47,527 --> 01:26:49,964
Because you shine just as bright
1666
01:26:50,138 --> 01:26:51,661
as the Montana stars at night.
1667
01:26:53,968 --> 01:26:54,708
Let me put it on.
1668
01:26:56,100 --> 01:26:58,667
[gentle music]
1669
01:27:07,111 --> 01:27:08,939
- I love it. Thank you.
1670
01:27:11,507 --> 01:27:12,987
Since you're sticking around,
1671
01:27:13,161 --> 01:27:14,510
I've got something for you too.
1672
01:27:15,772 --> 01:27:17,296
- Oh yeah? What is it?
1673
01:27:20,081 --> 01:27:22,649
[Paisley sighs]
1674
01:27:25,434 --> 01:27:27,393
- Dude, she's giving
you the horse.
1675
01:27:29,220 --> 01:27:30,831
- You're giving me Butch?
1676
01:27:31,005 --> 01:27:33,790
- If you're staying in Montana,
you've gotta have a horse.
1677
01:27:33,964 --> 01:27:36,489
[gentle music]
1678
01:27:39,361 --> 01:27:40,319
You wanna take him for a spin?
1679
01:27:40,493 --> 01:27:41,581
- You think you can keep up?
1680
01:27:41,755 --> 01:27:42,495
- Oh.
1681
01:27:47,413 --> 01:27:48,196
You ready?
1682
01:27:50,416 --> 01:27:53,549
[Paisley clicks tongue]
1683
01:27:55,203 --> 01:27:58,337
[gentle choral music]
1684
01:28:32,239 --> 01:28:35,504
[gentle uplifting music]
113914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.