Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,103 --> 00:00:05,162
(man exhales loudly)
Ripped By mstoll
2
00:00:05,305 --> 00:00:08,069
(alarm clock
buzzing rhythmically)
3
00:00:08,208 --> 00:00:10,301
(beep, alarm stops)
4
00:00:12,045 --> 00:00:14,741
(man sighs)
5
00:00:14,881 --> 00:00:16,542
WOMAN:
Oh, what are you doing?
6
00:00:16,683 --> 00:00:18,344
MAN:
I'm gonna be late for work.
7
00:00:18,485 --> 00:00:19,850
WOMAN:
The sun's not even up.
8
00:00:19,986 --> 00:00:21,044
MAN:
It is in London.
9
00:00:21,187 --> 00:00:22,415
WOMAN:
Oh.
10
00:00:22,555 --> 00:00:23,886
(laughing):
Your job sucks.
11
00:00:24,024 --> 00:00:25,924
MAN:
Ah. Well, it pays the bills.
12
00:00:26,059 --> 00:00:27,583
WOMAN:
Yeah, well, not mine.
13
00:00:27,727 --> 00:00:28,887
Turn off the light.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,656
MAN:
Don't I get a kiss first?
15
00:00:30,797 --> 00:00:32,526
WOMAN:
No.
16
00:00:32,665 --> 00:00:34,326
MAN:
Please.
17
00:00:35,368 --> 00:00:37,233
One.
18
00:00:42,509 --> 00:00:44,067
But one is not enough.
19
00:00:44,210 --> 00:00:46,804
Call me. We'll talk.
20
00:00:46,946 --> 00:00:48,971
You don't think I'll call.
21
00:00:49,115 --> 00:00:50,742
- I know you won't call.
- (man laughs)
22
00:00:50,884 --> 00:00:51,976
You'll text.
23
00:00:52,118 --> 00:00:54,416
Say, "'Sup?"
Expect me to come over
24
00:00:54,554 --> 00:00:55,816
and have sex with you,
and go back home.
25
00:00:55,955 --> 00:00:58,185
Is it the entire male species
26
00:00:58,324 --> 00:01:00,690
that you have a low opinion of,
or is it just me?
27
00:01:00,827 --> 00:01:03,421
Just you.
28
00:01:06,533 --> 00:01:09,195
I will call you tonight,
I promise.
29
00:01:09,335 --> 00:01:14,034
And I'll come back
to you... again.
30
00:01:14,174 --> 00:01:15,869
Good.
31
00:01:16,009 --> 00:01:17,442
Have fun at work.
32
00:01:25,652 --> 00:01:27,847
(crickets chirping)
33
00:01:32,859 --> 00:01:34,724
(unseen man breathes heavily)
34
00:01:34,861 --> 00:01:36,158
(touch tones sounding)
35
00:01:38,731 --> 00:01:41,063
(line ringing)
36
00:01:41,201 --> 00:01:42,896
- Dude.
- Kara, listen.
37
00:01:43,036 --> 00:01:45,504
- I think I'm in love.
- Scotty just left my place.
38
00:01:45,638 --> 00:01:47,936
- Her name is Ashley.
- The guy at the bar.
39
00:01:48,074 --> 00:01:49,905
No, man.
It's not like that. It...
40
00:01:50,043 --> 00:01:51,305
There was a real connection.
41
00:01:51,444 --> 00:01:53,207
What do you think?
He just left.
42
00:01:53,346 --> 00:01:55,814
(laughing): I'm telling you,
man, she's a game changer.
43
00:01:55,949 --> 00:01:57,746
No, I know,
but it wasn't like that.
44
00:01:57,884 --> 00:02:00,114
- This guy was... real.
- She has a thing for bunnies.
45
00:02:00,253 --> 00:02:03,279
And when I say "a thing," I
mean, she's seriously obsessed.
46
00:02:03,423 --> 00:02:04,651
(Scotty laughs)
47
00:02:04,791 --> 00:02:07,055
- No, I will not tell you
his shoe size. - Yeah. (gasps)
48
00:02:11,998 --> 00:02:13,989
(groaning)
49
00:02:32,619 --> 00:02:35,110
MAN (singing off-key):
? You must remember this?
50
00:02:35,255 --> 00:02:37,951
? A kiss is still a kiss?
51
00:02:38,091 --> 00:02:42,892
? A sigh is just a sigh?
52
00:02:43,029 --> 00:02:47,591
? The fundamental things apply?
53
00:02:47,734 --> 00:02:50,032
- Right over there.
- ? As time goes by...?
54
00:02:50,170 --> 00:02:53,469
That's where I saw Carolyn
the first time.
55
00:02:53,606 --> 00:02:55,471
No offense, Rossi,
56
00:02:55,608 --> 00:02:57,872
but this place
is kind of a dump.
57
00:02:58,011 --> 00:03:00,241
No, back then it wasn't.
58
00:03:00,380 --> 00:03:02,473
Back then the biggest names
would come here.
59
00:03:02,615 --> 00:03:04,913
Creedence, The Eagles, Chicago.
60
00:03:05,051 --> 00:03:06,416
It was a Marine bar.
61
00:03:06,553 --> 00:03:07,781
They played for us jarheads.
62
00:03:07,921 --> 00:03:09,354
What was Carolyn doing here?
63
00:03:09,489 --> 00:03:10,615
Waiting for Ringo.
64
00:03:10,757 --> 00:03:12,987
Beatlemania was no joke.
65
00:03:13,126 --> 00:03:14,889
I mean,
it would make the women crazy.
66
00:03:15,028 --> 00:03:17,223
She'd write them a letter
once a week,
67
00:03:17,363 --> 00:03:19,194
begging the band to come visit.
68
00:03:19,332 --> 00:03:20,458
Did they ever come?
69
00:03:20,600 --> 00:03:22,898
Ringo did... after his divorce.
70
00:03:23,036 --> 00:03:25,800
But luckily,
Carolyn met me first.
71
00:03:25,939 --> 00:03:28,635
But that's how
we all became friends.
72
00:03:28,775 --> 00:03:32,871
Double honey for Dave, and
an Arnold Palmer for the kid.
73
00:03:33,012 --> 00:03:35,344
(phone beeps)
74
00:03:35,481 --> 00:03:39,815
Oh, on second thought, Helen,
it's Garcia.
75
00:03:39,953 --> 00:03:41,284
So much for a night off.
76
00:03:41,421 --> 00:03:42,718
You'd better bring us the bill.
77
00:03:42,855 --> 00:03:44,720
Okay. That'll be ten bucks.
78
00:03:44,857 --> 00:03:46,415
No, you can charge us
for the drinks we didn't have.
79
00:03:46,559 --> 00:03:50,086
Everything's marked down
until it's all gone.
80
00:03:50,230 --> 00:03:52,198
Oh, you can't close.
81
00:03:52,332 --> 00:03:54,266
This place is history.
82
00:03:54,400 --> 00:03:56,698
Unfortunately, Dave,
history doesn't pay the bills.
83
00:03:56,836 --> 00:03:57,928
(sighs)
84
00:03:58,071 --> 00:03:59,436
Marines used to be big business.
85
00:03:59,572 --> 00:04:00,903
HELEN:
Still are.
86
00:04:01,040 --> 00:04:03,565
That's why three new bars
opened up across the street.
87
00:04:03,710 --> 00:04:05,268
(person clapping)
88
00:04:05,411 --> 00:04:07,242
What's that thing they say
about competition?
89
00:04:07,380 --> 00:04:08,005
It breeds success?
90
00:04:08,147 --> 00:04:09,205
It sucks.
91
00:04:09,349 --> 00:04:12,341
Oh. Keep the change.
92
00:04:12,485 --> 00:04:15,010
Thank you, Dave.
93
00:04:17,690 --> 00:04:19,851
I hate to see this place go.
94
00:04:28,701 --> 00:04:29,725
(computer chirps)
95
00:04:29,869 --> 00:04:32,133
GARCIA: Beantown has turned
into chokeville.
96
00:04:32,272 --> 00:04:33,762
Three victims, all male,
wallets stolen.
97
00:04:33,906 --> 00:04:35,965
The UnSub uses a garrote
to strangle his victims.
98
00:04:36,109 --> 00:04:38,043
He strikes at night, and
there have been no witnesses.
99
00:04:38,177 --> 00:04:39,872
- How much did he get?
- Well, it's odd.
100
00:04:40,013 --> 00:04:41,071
Each of the victims,
socioeconomically,
101
00:04:41,214 --> 00:04:42,875
is lower to middle class.
It's doubtful
102
00:04:43,016 --> 00:04:44,040
there would have been much cash,
103
00:04:44,183 --> 00:04:45,207
and there have been
no charge attempts
104
00:04:45,351 --> 00:04:46,477
on any of their credit cards.
105
00:04:46,619 --> 00:04:48,382
So the murders might not be
about money at all.
106
00:04:48,521 --> 00:04:50,421
Taking the wallets could be
a forensic countermeasure
107
00:04:50,556 --> 00:04:52,114
to delay victim identification.
108
00:04:52,258 --> 00:04:54,249
That could be the sitch
with the first two victims,
109
00:04:54,394 --> 00:04:55,691
but the latest one,
Scott Delfino...
110
00:04:55,828 --> 00:04:57,489
he was on the phone with his
roommate when he was attacked.
111
00:04:57,630 --> 00:04:59,393
Call cut out unexpectedly.
112
00:04:59,532 --> 00:05:01,056
Repeated callbacks
went straight to voice mail.
113
00:05:01,200 --> 00:05:02,497
And Delfino's body was found
an hour later.
114
00:05:02,635 --> 00:05:04,068
Indications were
that he'd been blitzed.
115
00:05:04,203 --> 00:05:05,397
Which speaks
to the killer's prep work,
116
00:05:05,538 --> 00:05:06,630
but also his desperation.
117
00:05:06,773 --> 00:05:08,172
He chose a location
to lay in wait
118
00:05:08,308 --> 00:05:10,299
but wasn't capable of adapting
to a target on the phone.
119
00:05:10,443 --> 00:05:11,967
Well, that could be arrogance
getting in the way,
120
00:05:12,111 --> 00:05:13,601
making his organization
appear mixed.
121
00:05:13,746 --> 00:05:15,714
To me, that screams
false confidence.
122
00:05:15,848 --> 00:05:17,315
MORGAN: Which means
the desperation is what's
123
00:05:17,450 --> 00:05:18,508
driving him.
It's not about the kills.
124
00:05:18,651 --> 00:05:20,141
It's about
what the murders represent.
125
00:05:20,286 --> 00:05:21,344
He's mission oriented.
126
00:05:21,487 --> 00:05:23,318
He doesn't want to kill them.
He has to.
127
00:05:23,456 --> 00:05:25,856
Which suggests the UnSub
has no personal connection
128
00:05:25,992 --> 00:05:27,254
to his victims.
129
00:05:27,393 --> 00:05:30,362
Except, choking as a kill method
is extremely personal.
130
00:05:30,496 --> 00:05:32,987
He feels each victim
take their last breath.
131
00:05:33,132 --> 00:05:35,362
What if the wallets are a form
of depersonalization?
132
00:05:35,501 --> 00:05:36,661
He's stripping his victims of
133
00:05:36,803 --> 00:05:38,168
- their identities.
- REID: Which means, he may feel
134
00:05:38,304 --> 00:05:40,033
stripped of his own.
If the wallets are trophies,
135
00:05:40,173 --> 00:05:41,663
he could be seeking recognition
for his work.
136
00:05:41,808 --> 00:05:44,106
And he may not stop killing
until he gets that recognition?
137
00:05:44,243 --> 00:05:46,143
Let's go.
138
00:05:56,956 --> 00:06:00,949
(whistling)
139
00:06:04,130 --> 00:06:08,965
CHILD:
? The itsy bitsy spider?
140
00:06:09,102 --> 00:06:13,539
? Went up the waterspout?
141
00:06:13,673 --> 00:06:16,369
? Down came the rain?
142
00:06:16,509 --> 00:06:20,377
? And washed the spider out?
143
00:06:20,513 --> 00:06:24,313
- ? Out came the sun?
- (squeaking)
144
00:06:24,450 --> 00:06:26,748
? And dried up all the rain?
145
00:06:26,886 --> 00:06:28,285
(whistling continues)
146
00:06:28,421 --> 00:06:35,156
? And the itsy bitsy spider
went up the spout again?
147
00:06:35,294 --> 00:06:37,091
? The itsy bitsy spider...?
148
00:06:37,230 --> 00:06:39,721
(door opens)
149
00:06:39,866 --> 00:06:41,390
- ? Went up?
- (door closes)
150
00:06:41,534 --> 00:06:44,094
? The waterspout?
151
00:06:44,237 --> 00:06:47,263
? Down came the rain?
152
00:06:47,407 --> 00:06:50,342
? And washed the spider out?
153
00:06:50,476 --> 00:06:51,704
(sniffles)
154
00:06:51,844 --> 00:06:59,012
? Out came the sun
and dried up all the rain?
155
00:06:59,152 --> 00:07:03,418
? And the itsy bitsy spider?
156
00:07:03,556 --> 00:07:07,617
? Went up the spout again.?
157
00:07:48,434 --> 00:07:52,427
ROSSI: "If passion drives you,let reason hold the reins."
158
00:07:52,572 --> 00:07:55,302
Benjamin Franklin.
159
00:07:55,441 --> 00:07:58,706
Ryan Maxford worked as a
counselor at a local boys' home.
160
00:07:58,845 --> 00:08:00,938
And Scott Delfino worked
for Dynamo Industries,
161
00:08:01,080 --> 00:08:03,344
which is an international
pharmaceutical firm.
162
00:08:03,483 --> 00:08:05,713
Besides gender,
the victimology varies.
163
00:08:05,852 --> 00:08:07,752
He doesn't care
about age or race.
164
00:08:07,887 --> 00:08:09,514
Blends in and is most likely
unassuming.
165
00:08:09,655 --> 00:08:11,316
MORGAN:
Yet has no problem taking down
166
00:08:11,457 --> 00:08:13,584
a six-foot-five, 260-pound man.
167
00:08:13,726 --> 00:08:15,421
Maxford was
a former football All-American.
168
00:08:15,561 --> 00:08:16,619
Which probably rules out
169
00:08:16,762 --> 00:08:18,821
my "UnSub is a woman
who hates men" theory.
170
00:08:18,965 --> 00:08:21,763
It'd be hard
to gain leverage on these guys.
171
00:08:21,901 --> 00:08:23,892
True, but hatred of men
might not be far off.
172
00:08:24,036 --> 00:08:25,401
The victims could be surrogates.
173
00:08:25,538 --> 00:08:27,802
For someone else,
or the UnSub himself?
174
00:08:27,940 --> 00:08:30,101
MORGAN:
Well, it's too early to tell. If
175
00:08:30,243 --> 00:08:31,710
the UnSub does feel stripped
of his own identity,
176
00:08:31,844 --> 00:08:33,869
he could be trying to make
these men appear the same way.
177
00:08:34,013 --> 00:08:35,742
He could be recognizing in
his victims a behavioral trait
178
00:08:35,882 --> 00:08:37,042
consistent
with the object of his rage
179
00:08:37,183 --> 00:08:38,445
that triggers him to kill.
180
00:08:38,584 --> 00:08:40,552
We need to determine where
he's finding his victims.
181
00:08:40,686 --> 00:08:41,948
REID:
Geographically
182
00:08:42,088 --> 00:08:43,385
speaking, none of the victims
lived near one another,
183
00:08:43,523 --> 00:08:44,820
but they were all killed
downtown,
184
00:08:44,957 --> 00:08:46,390
which is where
the UnSub likes to operate.
185
00:08:46,526 --> 00:08:48,118
That fits
with where Maxford works,
186
00:08:48,261 --> 00:08:50,286
but not
with the other two victims.
187
00:08:50,429 --> 00:08:52,624
His area of control,
while relatively small, includes
188
00:08:52,765 --> 00:08:54,790
a number of residential
and commercial buildings.
189
00:08:54,934 --> 00:08:56,231
Factoring in a three-mile radius
190
00:08:56,369 --> 00:09:00,703
in a city with a population
of 636,479, over 48.28 miles,
191
00:09:00,840 --> 00:09:03,866
we're looking at approximately
39,549.23 people
192
00:09:04,010 --> 00:09:06,205
living in his comfort zone.
193
00:09:06,345 --> 00:09:07,642
MORGAN:
How many of them male?
194
00:09:07,780 --> 00:09:09,748
18,944.08.
195
00:09:09,882 --> 00:09:10,814
- (scoffs)
- HOTCH: Garcia,
196
00:09:10,950 --> 00:09:12,212
start with the victim's
known associates.
197
00:09:12,351 --> 00:09:14,182
We need a list of everyone
who lives and works downtown.
198
00:09:14,320 --> 00:09:16,083
- On it. I'm a genius, too.
- (beep)
199
00:09:16,222 --> 00:09:17,951
HOTCH: Morgan, Blake and I will
go to the field office
200
00:09:18,090 --> 00:09:19,990
and start with Garcia's list.
Dave, go to the M.E.
201
00:09:20,126 --> 00:09:22,060
And see what they can offer us.
JJ, you
202
00:09:22,194 --> 00:09:24,287
and Reid, go to the scene where
Scott Delfino's body was found.
203
00:09:24,430 --> 00:09:26,295
His roommate's waiting
to talk to you there.
204
00:09:26,432 --> 00:09:28,093
Is that a good idea?
Talking to him where
205
00:09:28,234 --> 00:09:29,724
- his friend was murdered?
- HOTCH: Well, apparently,
206
00:09:29,869 --> 00:09:31,097
he's insisting on it.
207
00:09:31,237 --> 00:09:34,206
Boston PD says he won't
leave the scene until you do.
208
00:09:45,585 --> 00:09:47,450
JJ:
Ben Harrison?
209
00:09:47,587 --> 00:09:48,952
You're the FBI?
210
00:09:49,088 --> 00:09:51,886
I'm Agent Jennifer Jareau.
This is Dr. Spencer Reid.
211
00:09:52,024 --> 00:09:54,254
You know we didn't have
to do this here.
212
00:09:54,393 --> 00:09:56,361
We could have talked
back at our field office.
213
00:09:56,495 --> 00:09:58,156
I wanted
to see where it happened.
214
00:09:58,297 --> 00:10:02,256
I was talking to him
one second, and then...
215
00:10:02,401 --> 00:10:04,926
that's it.
216
00:10:05,071 --> 00:10:07,767
Gone.
217
00:10:07,907 --> 00:10:10,876
Right here,
Scotty's story ends.
218
00:10:11,010 --> 00:10:12,705
Scotty must have been coming
from the east.
219
00:10:12,845 --> 00:10:14,870
Otherwise, the UnSub's position
would have left him exposed.
220
00:10:15,014 --> 00:10:16,276
But?
221
00:10:16,415 --> 00:10:18,178
That avenue offers three
different directions to head
222
00:10:18,317 --> 00:10:20,547
in lieu of this alleyway,
so how did the UnSub know
223
00:10:20,686 --> 00:10:22,847
Scotty was going
to choose this particular one?
224
00:10:22,989 --> 00:10:25,219
You told the police
he met a girl last night,
225
00:10:25,358 --> 00:10:28,191
so walking home this way
wouldn't be part of his
226
00:10:28,327 --> 00:10:30,056
- regular routine, right?
- No.
227
00:10:30,196 --> 00:10:31,823
REID: When planning a blitz
attack with varying
228
00:10:31,964 --> 00:10:33,295
avenues of approach,
what do you do?
229
00:10:33,432 --> 00:10:34,524
Eliminate the variable.
230
00:10:34,667 --> 00:10:35,964
Strike as close as you can
231
00:10:36,102 --> 00:10:38,127
to the point of origin
or destination.
232
00:10:38,270 --> 00:10:39,703
But Scotty was still miles
away from home.
233
00:10:39,839 --> 00:10:41,704
The woman he met lives nearby.
234
00:10:41,841 --> 00:10:43,832
Do you have any idea
who she was?
235
00:10:43,976 --> 00:10:46,410
Only that her name is Ashley,
and she likes bunnies.
236
00:10:46,545 --> 00:10:47,739
Don't ask.
237
00:10:47,880 --> 00:10:49,347
It was the last thing
he said to me.
238
00:10:49,482 --> 00:10:51,143
- JJ: Do you know where they met?
- I'm not sure.
239
00:10:51,283 --> 00:10:52,807
We were watching the Pats game
at the Purple Shamrock,
240
00:10:52,952 --> 00:10:55,011
and then I had to bail at half
to pick up my girlfriend
241
00:10:55,154 --> 00:10:56,348
- from Logan, so...
- REID: Do you think
242
00:10:56,489 --> 00:10:57,683
Scotty stayed there,
243
00:10:57,823 --> 00:10:59,222
or would he have ventured
elsewhere after you left?
244
00:10:59,358 --> 00:11:01,485
I don't know. There are
so many bars in the area,
245
00:11:01,627 --> 00:11:04,494
and Scotty had a tendency to...
246
00:11:04,630 --> 00:11:06,097
wander.
247
00:11:06,232 --> 00:11:07,665
With women, you mean?
248
00:11:07,800 --> 00:11:10,064
Let's just say it wasn't often
that he slept alone.
249
00:11:10,202 --> 00:11:12,227
Did that rub anyone
the wrong way?
250
00:11:12,371 --> 00:11:14,236
Not anyone that knew him.
251
00:11:14,373 --> 00:11:17,035
He was too good a guy
not to like.
252
00:11:29,455 --> 00:11:30,979
What'd you find out?
253
00:11:31,123 --> 00:11:32,988
We just talked to JJ.
254
00:11:33,125 --> 00:11:35,593
Scott Delfino's roommate said
something interesting.
255
00:11:35,728 --> 00:11:38,788
Apparently,
Delfino was a womanizer
256
00:11:38,931 --> 00:11:41,365
but was too good of a guy
not to like.
257
00:11:41,500 --> 00:11:43,934
And we heard something similar
from Ryan Maxford's family.
258
00:11:44,070 --> 00:11:46,595
Stand-up guy but he was always
broke and asking for money.
259
00:11:46,739 --> 00:11:48,468
They would give it to him
because, despite his flaws,
260
00:11:48,607 --> 00:11:49,631
everybody loved him.
261
00:11:49,775 --> 00:11:51,504
Yeah, that fits Mike Dunsmore,
too.
262
00:11:51,644 --> 00:11:53,976
He spent a quarter
of his income on marijuana,
263
00:11:54,113 --> 00:11:56,081
but he volunteered five mornings
a week at a soup kitchen.
264
00:11:56,215 --> 00:12:00,379
It's a stretch,
but could this be our link?
265
00:12:00,519 --> 00:12:01,986
Is the UnSub targeting men
266
00:12:02,121 --> 00:12:04,112
based on their supposed
character flaws?
267
00:12:04,256 --> 00:12:05,746
He'd have to have stalked them
well in advance.
268
00:12:05,891 --> 00:12:09,759
Why stalk someone you don't have
a personal connection to?
269
00:12:09,895 --> 00:12:11,624
Because he's not targeting
a specific person...
270
00:12:11,764 --> 00:12:13,561
he's targeting a specific type.
271
00:12:14,600 --> 00:12:17,433
Men he thinks
are too good to be true.
272
00:12:37,223 --> 00:12:40,215
??
273
00:12:54,273 --> 00:12:55,865
BOY:
All right, check this out...
274
00:12:56,008 --> 00:12:58,704
(skateboard clacking)
275
00:12:58,844 --> 00:13:01,574
Okay, now, um, try a trick.
276
00:13:01,714 --> 00:13:04,512
- BOY 2: Oh! - What? That was
kind of lame, all right?
277
00:13:04,650 --> 00:13:06,515
- What?!
- That was lame.
278
00:13:06,652 --> 00:13:08,051
- That was...
- You got, like,
279
00:13:08,187 --> 00:13:11,850
- no air on it. - I landed the
trick. I don't see you doing...
280
00:13:11,991 --> 00:13:13,083
BOY 1:
It was sloppy, though.
281
00:13:13,225 --> 00:13:14,715
BOY 2: Oh, well,
it's better than your tricks.
282
00:13:14,860 --> 00:13:18,091
And it... Wait up. Hey, stop.
283
00:13:20,099 --> 00:13:22,624
Yeah, yeah.
You pick up your board.
284
00:13:22,768 --> 00:13:24,998
- Dude, put the cigarettes away.
- Why?
285
00:13:25,137 --> 00:13:28,334
- My mom talked to Mrs. Herron
yesterday. - She found out
286
00:13:28,474 --> 00:13:30,339
- about the test? - Yeah,
and the three before that,
287
00:13:30,476 --> 00:13:32,273
so now I'm grounded
until the end of the semester.
288
00:13:32,411 --> 00:13:34,242
That's, like, six weeks.
289
00:13:34,380 --> 00:13:35,972
You don't think I know that?
290
00:13:36,115 --> 00:13:37,582
She even took my PSP.
291
00:13:37,716 --> 00:13:39,707
No games for a month and a half.
So unless
292
00:13:39,852 --> 00:13:41,513
you want your mom
to do the same exact thing,
293
00:13:41,654 --> 00:13:42,985
I'd pocket those cigarettes.
294
00:13:43,122 --> 00:13:45,386
- You know what the problem is?
Danny Terrido. - Danny Terrido.
295
00:13:45,524 --> 00:13:46,548
You can't miss the fight
tonight.
296
00:13:46,692 --> 00:13:47,954
Without you,
he'll kick all our asses.
297
00:13:48,093 --> 00:13:49,492
There's nothing
I can do about it.
298
00:13:49,628 --> 00:13:52,495
- My PSP is locked up.
- Take mine.
299
00:13:52,631 --> 00:13:53,723
Don't let your mom see it.
300
00:13:53,866 --> 00:13:56,061
- We got to play.
- What about you?
301
00:13:56,202 --> 00:13:58,602
Parents are at my brother's game
tonight. I'll steal his.
302
00:14:01,240 --> 00:14:02,571
That lady's so hot.
303
00:14:02,708 --> 00:14:04,573
Right? One of these days
304
00:14:04,710 --> 00:14:06,405
I'm gonna have the nerve
to talk to her.
305
00:14:06,545 --> 00:14:08,035
- All right, man. I'm out.
- All right. Sweet.
306
00:14:08,180 --> 00:14:09,613
- Text me when you get home.
- Yeah, definitely.
307
00:14:09,748 --> 00:14:12,740
- See you.
- (skateboard departing)
308
00:14:20,526 --> 00:14:21,788
GARCIA: Do you knowhow many Ashleys there are
309
00:14:21,927 --> 00:14:23,394
in downtown Boston?
Too many Ashleys.
310
00:14:23,529 --> 00:14:24,587
That's how many Ashleys.
311
00:14:24,730 --> 00:14:25,992
And the only thing I have
to track her down
312
00:14:26,131 --> 00:14:27,860
is she has a penchant
for bunnies.
313
00:14:28,000 --> 00:14:30,366
(groans) So I'm pulling receipts
from local
314
00:14:30,502 --> 00:14:32,800
pet shops. Nothing crosses.
And, anyway,
315
00:14:32,938 --> 00:14:35,338
even if she likes bunnies, it
doesn't mean she owns bunnies.
316
00:14:35,474 --> 00:14:36,964
I like unicorns...
I don't have any unicorns.
317
00:14:37,109 --> 00:14:40,169
I feel like I'm on a trail led
by wild geese. And bunnies.
318
00:14:40,312 --> 00:14:41,574
What about Scott's cell phone?
319
00:14:41,714 --> 00:14:43,909
He probably put Ashley's number
in it before he died.
320
00:14:44,049 --> 00:14:46,313
Yeah, that phone broke
during the struggle.
321
00:14:46,452 --> 00:14:47,976
I-I searched his cloud server,
322
00:14:48,120 --> 00:14:50,281
- but his contacts hadn't updated
yet. - We need to find her,
323
00:14:50,422 --> 00:14:52,356
Penelope. Ashley might be able
to identify the UnSub,
324
00:14:52,491 --> 00:14:53,958
which means she could be
at risk, too.
325
00:14:54,093 --> 00:14:56,118
I know, I... You know what?
326
00:14:56,262 --> 00:14:57,923
Send me that broken cell phone.
327
00:14:58,063 --> 00:14:59,928
I may be able to pull data
from the device itself.
328
00:15:00,065 --> 00:15:01,930
And in the meantime,
forward Delfino's calls to us.
329
00:15:02,067 --> 00:15:03,796
If she tries, then we'll be able
to talk to her.
330
00:15:03,936 --> 00:15:06,700
Smart thinking, sensei.
Routing it now.
331
00:15:09,808 --> 00:15:12,606
Delfino put up a struggle, but
there was nothing he could do.
332
00:15:12,745 --> 00:15:14,212
Killer had all the leverage.
333
00:15:14,346 --> 00:15:16,644
Can you tell what kind
of garrote was used?
334
00:15:16,782 --> 00:15:17,771
It varies.
335
00:15:17,917 --> 00:15:20,249
First was fishing line,
then picture wire.
336
00:15:20,386 --> 00:15:22,183
Now some kind of cable.
337
00:15:22,321 --> 00:15:24,949
All common household items.
338
00:15:25,090 --> 00:15:27,354
M. E: I'd say he's definitely
making the weapons himself.
339
00:15:27,493 --> 00:15:29,518
ROSSI: From the looks of it,
learning quickly.
340
00:15:29,662 --> 00:15:31,960
Each wire was stronger
than the last.
341
00:15:32,097 --> 00:15:35,089
There's something else. He's cut
a lock of hair off every victim.
342
00:15:35,234 --> 00:15:37,031
Something tells me
343
00:15:37,169 --> 00:15:40,229
that's more than an act
of depersonalization.
344
00:15:40,372 --> 00:15:42,840
He wants to remember these men.
345
00:15:42,975 --> 00:15:45,239
And what he did to them.
346
00:15:45,377 --> 00:15:46,708
(crickets chirping)
347
00:15:46,845 --> 00:15:49,439
- KARA: Anything yet?
- Nothing.
348
00:15:49,581 --> 00:15:50,946
Typical asshat.
349
00:15:51,083 --> 00:15:52,550
He's not, though.
350
00:15:52,685 --> 00:15:54,653
How many times has a guy said
he'd call and didn't?
351
00:15:54,787 --> 00:15:57,585
- Too many.
- He wasn't like that.
352
00:15:57,723 --> 00:15:59,918
- You weren't there.
- Call him.
353
00:16:00,960 --> 00:16:02,825
I can't.
354
00:16:02,962 --> 00:16:05,430
- You don't have his number.
- (chuckles)
355
00:16:05,564 --> 00:16:08,294
That's how sure I was
he would call.
356
00:16:08,434 --> 00:16:10,095
Rookie mistake.
357
00:16:10,235 --> 00:16:12,100
Uh, we're out of wine.
358
00:16:12,237 --> 00:16:14,171
Told you we should've got
another bottle.
359
00:16:14,306 --> 00:16:15,773
ASHLEY:
We can always get more.
360
00:16:15,908 --> 00:16:17,899
KARA: Not this late.
There's a killer on the streets.
361
00:16:18,043 --> 00:16:19,135
ASHLEY:
Oh, yeah, I saw something
362
00:16:19,278 --> 00:16:20,768
about that posted on campus.
363
00:16:20,913 --> 00:16:22,175
(Kara speaks indistinctly)
364
00:16:22,314 --> 00:16:23,975
BOY:
Just-just keep your focus.
365
00:16:24,116 --> 00:16:26,516
- Okay, I'll cover you.
- (gunfire on PSP)
366
00:16:26,652 --> 00:16:29,246
All right, um, there's one
in the rafters.
367
00:16:29,388 --> 00:16:31,481
Aw, crap, I missed.
368
00:16:34,159 --> 00:16:35,626
Flank left, flank left.
369
00:16:35,761 --> 00:16:37,956
I'm trying,
but Terrido's on my ass.
370
00:16:38,097 --> 00:16:39,086
I've got him in my sights.
371
00:16:39,231 --> 00:16:40,698
So shoot him already,
or I'm toast.
372
00:16:40,833 --> 00:16:42,698
Hold on. One sec.
373
00:16:42,835 --> 00:16:44,097
And now I'm dead.
374
00:16:44,236 --> 00:16:45,931
But so is Terrido. We win.
375
00:16:46,071 --> 00:16:47,470
Good for us. I'm still dead.
376
00:16:47,606 --> 00:16:49,597
(Ã la Spock):
The needs of many, my friend.
377
00:16:49,742 --> 00:16:52,074
- So I'm collateral damage.
- No, you can't think
378
00:16:52,211 --> 00:16:53,735
of it that way, Jake.
You're on the Sox
379
00:16:53,879 --> 00:16:55,540
and you just hit
a sacrifice fly.
380
00:16:55,681 --> 00:16:57,706
Yeah, yeah. I'll show you
who the sacrifice is gonna be.
381
00:16:57,850 --> 00:16:59,875
(gunfire on PSP)
382
00:17:00,019 --> 00:17:01,953
Uh-oh.
383
00:17:02,087 --> 00:17:04,078
Looks like your brother's
about to bust you on his PSP.
384
00:17:04,223 --> 00:17:06,088
Nah, he won't be back
for another hour.
385
00:17:06,225 --> 00:17:07,283
We can play one more round.
386
00:17:07,426 --> 00:17:08,757
Then who's there with you?
387
00:17:08,894 --> 00:17:10,885
No one. Why? Can you sneak out?
388
00:17:11,030 --> 00:17:12,895
(gunfire continues)
389
00:17:13,032 --> 00:17:14,727
Jake, there's someone
behind you.
390
00:17:16,568 --> 00:17:19,298
- What are you... Colin!
- (gunfire continues)
391
00:17:19,438 --> 00:17:20,302
Jake?
392
00:17:20,439 --> 00:17:22,600
Mom, help! Help!
393
00:17:22,741 --> 00:17:25,733
- Mom, Jake's in trouble! Hurry!
- (Jake choking)
394
00:17:37,423 --> 00:17:39,823
ROSSI: Friend called it in.
Lives down the street.
395
00:17:39,958 --> 00:17:43,291
What kind of mission
involves killing a teenage boy?
396
00:17:43,429 --> 00:17:46,091
Normally I would say this points
to a devolution
397
00:17:46,231 --> 00:17:48,096
in the UnSub's psyche.
398
00:17:48,233 --> 00:17:49,598
Well, he's killed Jake
in his home.
399
00:17:49,735 --> 00:17:52,135
It's the first time
he's been inside. Why?
400
00:17:52,271 --> 00:17:54,171
BLAKE: We've been canvassing
the area pretty heavily.
401
00:17:54,306 --> 00:17:56,797
Maybe he's adapting
to increased police activity.
402
00:17:56,942 --> 00:17:59,137
He was a low-risk victim killed
in his home.
403
00:17:59,278 --> 00:18:00,836
It feels like the UnSub knew
he would be alone.
404
00:18:00,979 --> 00:18:03,447
So he's not just stalking Jake
but his family, too.
405
00:18:03,582 --> 00:18:05,573
As well
as all his other victims.
406
00:18:05,717 --> 00:18:06,911
Well, he can't be everywhere
at once.
407
00:18:07,052 --> 00:18:09,850
Maybe he's been planning this
longer than we thought.
408
00:18:09,988 --> 00:18:11,615
The time between kills is
409
00:18:11,757 --> 00:18:13,918
getting shorter,
but there's no indication
410
00:18:14,059 --> 00:18:15,788
that he's deriving
increased pleasure from them.
411
00:18:15,928 --> 00:18:16,986
Well, it would make sense
412
00:18:17,129 --> 00:18:19,723
if he's feeling pressure
from an outside agency.
413
00:18:19,865 --> 00:18:21,958
Maybe he's got a deadline.
414
00:18:27,106 --> 00:18:29,097
JJ: You"re sure you didn"t catcha glimpse of him?
415
00:18:30,976 --> 00:18:32,841
Just movement in the background.
416
00:18:32,978 --> 00:18:35,378
I tried to warn Jake, but...
417
00:18:35,514 --> 00:18:37,379
Did Jake see who was there?
418
00:18:37,516 --> 00:18:39,507
- Did he say anything to you?
- He saw him.
419
00:18:39,651 --> 00:18:41,516
I mean, the guy was right there.
420
00:18:41,653 --> 00:18:44,315
Jake was so scared.
421
00:18:44,456 --> 00:18:47,653
I can't get his face
out of my head.
422
00:18:47,793 --> 00:18:50,318
- (sighs)
- It's okay.
423
00:18:50,462 --> 00:18:53,693
I just have...
one more question.
424
00:18:53,832 --> 00:18:55,129
Do you think
you can handle that?
425
00:18:55,267 --> 00:18:57,258
Yeah.
426
00:19:01,507 --> 00:19:03,566
Okay.
427
00:19:03,709 --> 00:19:07,839
Did Jake seem like he recognized
the man in his house?
428
00:19:17,956 --> 00:19:19,355
What are you...
429
00:19:19,491 --> 00:19:21,083
Colin!
430
00:19:21,226 --> 00:19:23,421
Yeah.
431
00:19:23,562 --> 00:19:25,393
Yeah, he knew him.
432
00:19:25,531 --> 00:19:27,931
And I could see it on his face.
433
00:19:28,066 --> 00:19:30,762
But he didn't say who it was.
434
00:19:30,903 --> 00:19:32,427
Just because you recognize
someone
435
00:19:32,571 --> 00:19:34,266
doesn't necessarily mean
you know 'em.
436
00:19:34,406 --> 00:19:36,101
The man could simply be someone
437
00:19:36,241 --> 00:19:37,970
that Jake routinely passes
on the street.
438
00:19:38,110 --> 00:19:40,943
Whoever he is,
we're gonna get him.
439
00:19:41,079 --> 00:19:43,946
- Okay?
- Okay.
440
00:19:47,886 --> 00:19:50,616
Agent Jareau...
441
00:19:50,756 --> 00:19:52,781
have you ever been shot?
442
00:19:52,925 --> 00:19:55,018
Why do you ask?
443
00:19:55,160 --> 00:19:58,561
I just can't stop thinking
about how it felt.
444
00:20:00,432 --> 00:20:04,232
Did it hurt a lot
when Jake died?
445
00:20:04,369 --> 00:20:07,702
You don't need to worry
about that.
446
00:20:07,839 --> 00:20:10,000
Jake wasn't shot.
447
00:20:11,043 --> 00:20:13,511
Then what was the flash?
448
00:20:16,515 --> 00:20:18,506
(gunfire on PSP)
449
00:20:22,287 --> 00:20:24,016
What are you...
450
00:20:24,156 --> 00:20:26,147
(camera shutter clicks)
451
00:20:27,659 --> 00:20:30,184
The UnSub we're looking for
is a dangerous voyeur
452
00:20:30,329 --> 00:20:31,318
who feeds off the thrill
453
00:20:31,463 --> 00:20:32,930
of knowing his victims
can't see him.
454
00:20:33,065 --> 00:20:34,589
REID: Typically,
voyeurs are nonviolent
455
00:20:34,733 --> 00:20:36,098
and content
to remain bystanders.
456
00:20:36,235 --> 00:20:37,759
This one is different.
He's on a mission
457
00:20:37,903 --> 00:20:39,461
that includes taking action.
458
00:20:39,605 --> 00:20:41,971
And in that mission, he didn't
hesitate to kill a teenage boy.
459
00:20:42,107 --> 00:20:44,598
Anyone who stands between him
and his goal is at risk.
460
00:20:44,743 --> 00:20:46,802
BLAKE: We believehe"s documenting his work.
461
00:20:46,945 --> 00:20:49,175
He"s taking pictures andcollects personal connections
462
00:20:49,314 --> 00:20:51,748
to his victims...their wallets and their hair.
463
00:20:51,883 --> 00:20:54,511
ROSSI: lt"s important to him tohave proof of what he"s doing.
464
00:20:54,653 --> 00:20:56,587
MORGAN: Voyeurs like to createfantasies in their heads
465
00:20:56,722 --> 00:20:58,622
of what the objectsof their obsessions
466
00:20:58,757 --> 00:21:00,281
- should be like.
- ROSSI: He creates
467
00:21:00,425 --> 00:21:02,655
a character identity
instead of a reality,
468
00:21:02,794 --> 00:21:05,194
and when a person steps outsideof the parameters
469
00:21:05,330 --> 00:21:07,992
that the UnSub has setfor them, he strikes.
470
00:21:08,133 --> 00:21:09,998
JJ: This UnSub appearsto be triggered by males
471
00:21:10,135 --> 00:21:12,968
acting on what he perceivesto be character flaws.
472
00:21:13,105 --> 00:21:16,939
Seemingly innocuous infractionsto us are magnified
473
00:21:17,075 --> 00:21:18,303
in the UnSub"s psychosis.
474
00:21:18,443 --> 00:21:19,967
HOTCH: Based on the planningand sophistication
475
00:21:20,112 --> 00:21:22,637
of the kills, we believe thathe"s in his late 30s or 40s.
476
00:21:22,781 --> 00:21:24,612
REID:
The geographic profile tells us
477
00:21:24,750 --> 00:21:27,014
this UnSub is not only dumping
his victims downtown.
478
00:21:27,152 --> 00:21:28,244
He's hunting there, too.
479
00:21:28,387 --> 00:21:30,355
So this is where we need
to redouble our efforts.
480
00:21:30,489 --> 00:21:31,820
Go building to building,
door to door.
481
00:21:31,957 --> 00:21:33,822
This guy's a fly on the wall.
482
00:21:33,959 --> 00:21:35,449
He"s able to learn secretswithout anyone
483
00:21:35,594 --> 00:21:37,289
- realizing he"s there.
- BLAKE: He"ll have a job
484
00:21:37,429 --> 00:21:39,454
that involves very littlesocial interaction,
485
00:21:39,598 --> 00:21:41,088
but that puts him in a position
486
00:21:41,233 --> 00:21:43,098
where he can observeothers unnoticed.
487
00:21:43,235 --> 00:21:45,897
JJ: So we should look at serviceworkers, groundskeepers,
488
00:21:46,038 --> 00:21:47,528
anyone paid to be invisible.
489
00:21:47,673 --> 00:21:49,538
HOTCH:
And we need to move quickly.
490
00:21:49,675 --> 00:21:51,802
This UnSub is approaching
some sort of perceived deadline.
491
00:21:51,943 --> 00:21:53,570
The closer it gets,
the more erratic
492
00:21:53,712 --> 00:21:56,306
and dangerous he'll become.
Thank you.
493
00:22:11,029 --> 00:22:14,055
(laughing)
494
00:22:14,199 --> 00:22:16,724
Hello?
495
00:22:16,868 --> 00:22:18,665
Oh. Can I help you, Ms. Fouladi?
496
00:22:18,804 --> 00:22:20,931
Hey, Nick. I was wondering
if I could take a look
497
00:22:21,073 --> 00:22:23,598
at your guest log. A friend of
mine came over the other night
498
00:22:23,742 --> 00:22:25,710
and I lost his contact
information. I was hoping you
499
00:22:25,844 --> 00:22:28,142
- might have it.
- Oh, well, let's take a look.
500
00:22:28,280 --> 00:22:29,247
What was his name?
501
00:22:29,381 --> 00:22:31,440
Scott. Scott Delfino.
502
00:22:31,583 --> 00:22:33,949
Scott Delfino.
503
00:22:34,086 --> 00:22:35,451
Hmm. I'm not seeing it.
504
00:22:35,587 --> 00:22:36,713
You sure that's his name?
505
00:22:36,855 --> 00:22:38,379
- Yes.
- (chuckles)
506
00:22:38,523 --> 00:22:40,753
Oh, you know what, this is only
going back to yesterday.
507
00:22:40,892 --> 00:22:42,416
Looks like the old sheets
have been filed.
508
00:22:42,561 --> 00:22:44,222
- And where would those be?
- In a box
509
00:22:44,363 --> 00:22:45,955
up in our storage attic.
Uh, Tanner,
510
00:22:46,098 --> 00:22:47,725
our night guy, usually
handles all of our paperwork.
511
00:22:47,866 --> 00:22:49,925
I'm pretty sure he can grab
those for you once he finishes
512
00:22:50,068 --> 00:22:52,229
- his rounds.
- Is there any chance I could
513
00:22:52,371 --> 00:22:54,066
take a look right now? Please?
514
00:22:54,206 --> 00:22:55,696
It's important.
515
00:22:55,841 --> 00:22:57,809
I'm running
kind of late, but, um...
516
00:22:57,943 --> 00:22:59,672
Tell you what.
517
00:23:02,280 --> 00:23:05,078
Ah. Give this to Tanner
when you're done.
518
00:23:05,217 --> 00:23:07,481
Deal. Thanks.
519
00:23:07,619 --> 00:23:09,951
- Have a good night.
- You, too.
520
00:23:10,088 --> 00:23:11,282
MORGAN:
Talk to me,
521
00:23:11,423 --> 00:23:13,414
- baby girl. - You'd better get
ready to get down
522
00:23:13,558 --> 00:23:15,924
on one knee, 'cause this BG Boo
just earned herself
523
00:23:16,061 --> 00:23:17,494
one hell of a diamond.
524
00:23:17,629 --> 00:23:19,426
- What'd you find?
- Scott Delfino's
525
00:23:19,564 --> 00:23:22,465
phone is a Hotch mess...
hot mess... you know what I mean.
526
00:23:22,601 --> 00:23:26,162
Data scrambled like a Denver
omelet on a Sunday morning.
527
00:23:26,304 --> 00:23:29,068
I can feel those smoldering
get-to-the-point stares
528
00:23:29,207 --> 00:23:30,970
from here, so I will.
529
00:23:31,109 --> 00:23:34,237
If the name Ashley is on Scott's
phone, I can't find it.
530
00:23:34,379 --> 00:23:36,574
Penelope, this is sounding
more like cubic zirconia.
531
00:23:36,715 --> 00:23:37,841
Bite your pretty tongue.
I didn't stop
532
00:23:37,983 --> 00:23:39,541
at the first rejection;
I did what you guys did.
533
00:23:39,684 --> 00:23:41,675
I profiled the guy.
Scotty is a ladies' man.
534
00:23:41,820 --> 00:23:44,618
Gets a lot of names and numbers,
got to keep track of 'em all.
535
00:23:44,756 --> 00:23:46,189
What's a player to do, playa?
536
00:23:46,324 --> 00:23:47,916
He gave her a nickname.
537
00:23:48,059 --> 00:23:49,959
Baby Girl's already taken.
538
00:23:50,095 --> 00:23:51,960
- (typing)
- But Bunny wasn't.
539
00:23:52,097 --> 00:23:53,086
Tell me you got a number.
540
00:23:53,231 --> 00:23:54,960
Of course I did. Now so do you.
541
00:23:55,100 --> 00:23:56,692
Sending it now.
542
00:24:16,188 --> 00:24:18,179
Box...
543
00:24:22,627 --> 00:24:24,618
Which box?
544
00:24:37,042 --> 00:24:38,475
Hello?
545
00:25:13,678 --> 00:25:14,872
(gasps)
546
00:25:15,013 --> 00:25:17,004
(quick, shallow breaths)
547
00:25:18,183 --> 00:25:20,674
I really wish
you hadn't seen that.
548
00:25:24,422 --> 00:25:27,220
- (whimpers): No, wait. Wait.
- No.
549
00:25:27,359 --> 00:25:28,758
- No.
- (thud)
550
00:25:28,894 --> 00:25:30,293
No, listen.
551
00:25:30,428 --> 00:25:32,726
- (grunts)
- Oh!
552
00:25:33,498 --> 00:25:34,988
Help!
553
00:25:36,234 --> 00:25:37,724
(cries)
554
00:25:39,671 --> 00:25:42,765
- (shrieks) Let me go, please.
- (grunting)
555
00:25:42,908 --> 00:25:44,773
- Shh, shh.
- (grunting)
556
00:25:44,910 --> 00:25:47,470
(muffled screaming)
557
00:25:47,612 --> 00:25:49,204
Please, please...
558
00:25:49,347 --> 00:25:50,974
(muffled screaming)
559
00:25:51,116 --> 00:25:51,980
Hold still!
560
00:25:52,117 --> 00:25:53,414
(screams)
561
00:25:53,552 --> 00:25:55,349
(crash)
562
00:26:18,310 --> 00:26:19,902
(indistinct radio chatter)
563
00:26:20,045 --> 00:26:21,512
ROSSI:
He killed a woman this time.
564
00:26:21,646 --> 00:26:24,479
Yeah, she's also
the first one he covered up.
565
00:26:24,616 --> 00:26:27,483
This is remorse.
She wasn't part of the plan.
566
00:26:27,619 --> 00:26:30,053
Which explains
why he moved the body.
567
00:26:30,188 --> 00:26:31,155
She wasn't killed here.
568
00:26:31,289 --> 00:26:32,984
No, the garrote
was used postmortem.
569
00:26:33,124 --> 00:26:35,649
COD appears to be blunt force
trauma to the back of the head.
570
00:26:35,794 --> 00:26:38,228
He didn't do a good job
of covering this up.
571
00:26:38,363 --> 00:26:40,524
He's panicking.
572
00:26:40,665 --> 00:26:42,656
We find where she was killed,
we find him.
573
00:26:42,801 --> 00:26:45,065
- Except no one even knows what
her name is. - ROSSI: No ID.
574
00:26:45,203 --> 00:26:47,535
Just a phone.
575
00:26:47,672 --> 00:26:49,606
- (beep) -AUTOMATED VOICE:
One unheard message.
576
00:26:49,741 --> 00:26:51,436
- (beep)
- Hi, my name is Derek Morgan
577
00:26:51,576 --> 00:26:53,601
with the FBI.
I'm trying to locate a woman,
578
00:26:53,745 --> 00:26:55,303
first name Ashley.
579
00:26:55,447 --> 00:26:58,007
- It's extremely important.
- This is Ashley.
580
00:26:58,149 --> 00:26:59,810
Her name is Ashley Fouladi.
581
00:26:59,951 --> 00:27:01,919
She's a grad student at BC.
582
00:27:02,053 --> 00:27:04,521
Bills, including rent and phone,
are in her father's name.
583
00:27:04,656 --> 00:27:05,680
That's why we couldn't find her.
584
00:27:05,824 --> 00:27:06,916
You got an address, Garcia?
585
00:27:07,058 --> 00:27:08,855
Yeah, 2410 Boylston Street.
586
00:27:08,994 --> 00:27:11,428
Boylston Street. That's
where Colin Kirkland lives.
587
00:27:11,563 --> 00:27:13,428
The boy who witnessed the attack
588
00:27:13,565 --> 00:27:14,964
- on Jake Preston.
- Right, they're
589
00:27:15,100 --> 00:27:16,328
neighbors. Same building,
different floor.
590
00:27:16,468 --> 00:27:18,732
Wait a second. Ashley
wasn't planned, but Scotty,
591
00:27:18,870 --> 00:27:20,462
- the guy she was with, was.
- Right,
592
00:27:20,605 --> 00:27:22,937
and it wasn't Ashley's neighbor,
Colin, who was targeted.
593
00:27:23,074 --> 00:27:24,803
It was Jake,
the boy he was with.
594
00:27:24,943 --> 00:27:26,433
This UnSub isn't stalking
the people he kills.
595
00:27:26,578 --> 00:27:28,136
He's stalking the people
that live in that building.
596
00:27:28,279 --> 00:27:29,644
All of his victims
597
00:27:29,781 --> 00:27:31,715
must have interacted
with someone residing there.
598
00:27:33,718 --> 00:27:36,152
So, how does he choose
who he kills?
599
00:27:36,287 --> 00:27:37,652
All right, well,
let's look at it. Ashley
600
00:27:37,789 --> 00:27:42,488
comes home with a womanizer
who the UnSub then killed.
601
00:27:42,627 --> 00:27:45,027
Colin was playing with a video
game he wasn't supposed to have.
602
00:27:45,163 --> 00:27:48,326
The UnSub killed the boy
who gave it to him.
603
00:27:48,466 --> 00:27:51,492
- He's targeting bad influences.
- He sees himself as a protector.
604
00:27:51,636 --> 00:27:52,625
Or as a parent.
605
00:27:53,872 --> 00:27:56,204
He's keeping the people
under his own roof safe.
606
00:27:56,341 --> 00:27:58,241
Which means he most likely
suffered a past loss.
607
00:27:58,376 --> 00:28:00,344
One he blames himself for.
608
00:28:08,219 --> 00:28:09,345
Agents,
609
00:28:09,487 --> 00:28:10,954
what can I do for you?
610
00:28:11,089 --> 00:28:12,351
One of your residents,
Ashley Fouladi,
611
00:28:12,490 --> 00:28:14,355
was killed tonight.
612
00:28:14,492 --> 00:28:18,292
We just want to ask you
a few questions.
613
00:28:18,430 --> 00:28:21,422
Oh, wow.
That's horrible.
614
00:28:21,566 --> 00:28:24,364
Did you happen to notice
anything strange this evening?
615
00:28:24,502 --> 00:28:26,094
No, but I just got here.
616
00:28:26,237 --> 00:28:28,364
Our night guy had
a family emergency,
617
00:28:28,506 --> 00:28:29,939
so I just got called back in.
618
00:28:30,075 --> 00:28:31,542
Did you interact with her
earlier today?
619
00:28:31,676 --> 00:28:33,041
Was she with anyone?
620
00:28:33,178 --> 00:28:34,702
No one was with her, but...
621
00:28:34,846 --> 00:28:37,280
she did ask me
about our visitor logs.
622
00:28:37,415 --> 00:28:39,781
She was trying to find
some guy's number, and
623
00:28:39,918 --> 00:28:41,283
I just sent her up
to our storage room.
624
00:28:41,419 --> 00:28:42,579
Can you show us?
625
00:28:42,721 --> 00:28:44,120
Yeah, yeah, of course.
626
00:28:44,255 --> 00:28:46,985
Right this way.
627
00:29:00,839 --> 00:29:02,830
It's clear.
628
00:29:06,344 --> 00:29:07,902
Somebody's been living up here.
629
00:29:08,046 --> 00:29:11,482
Looks like he's making some sort
of collage or scrapbook
630
00:29:11,616 --> 00:29:13,607
or something.
631
00:29:35,874 --> 00:29:38,741
(crickets chirping)
632
00:29:49,420 --> 00:29:51,684
This guy's got a view
of the entire courtyard
633
00:29:51,823 --> 00:29:53,814
and a half a dozen apartments.
He can see who's
634
00:29:53,958 --> 00:29:55,220
coming and going all day long.
635
00:29:55,360 --> 00:29:57,555
Look at this. It's a live feed.
636
00:30:01,733 --> 00:30:04,224
So who else is he watching?
637
00:30:05,503 --> 00:30:07,130
Well, that's Tanner.
638
00:30:08,740 --> 00:30:10,731
The guy I'm covering for.
639
00:30:17,615 --> 00:30:19,549
- (typing)
- His name is Tanner Johnson,
640
00:30:19,684 --> 00:30:21,151
and life has not been kind.
641
00:30:21,286 --> 00:30:23,083
He lost a child, didn't he?
642
00:30:23,221 --> 00:30:24,313
Yeah, last year.
643
00:30:24,455 --> 00:30:25,717
A ten-year-old son, Jeremy.
644
00:30:25,857 --> 00:30:27,415
According to reports,
Jeremy was playing
645
00:30:27,559 --> 00:30:30,255
with a friend... they were,
like, fake wrestling...
646
00:30:30,395 --> 00:30:33,626
when Tanner, a freelance
photographer-slash-
647
00:30:33,765 --> 00:30:36,962
nighttime doorman, got a call,
left the room to take it.
648
00:30:37,101 --> 00:30:38,932
When he returned,
his son was unconscious.
649
00:30:39,070 --> 00:30:41,334
The friend was trying to revive
him from a choke hold
650
00:30:41,472 --> 00:30:43,167
gone horribly wrong.
651
00:30:43,308 --> 00:30:46,971
His son was strangled.
That's why he uses a garrote.
652
00:30:47,111 --> 00:30:49,045
GARCIA: Jeremy was on
life support for a few days,
653
00:30:49,180 --> 00:30:51,148
- but he died.
- Tanner blames himself.
654
00:30:51,282 --> 00:30:53,842
He stopped watching for
a minute, and he lost his son.
655
00:30:53,985 --> 00:30:55,885
He hasn't stopped
watching since.
656
00:30:56,020 --> 00:30:57,681
The grief
must have consumed him.
657
00:30:57,822 --> 00:31:00,188
That's a hell of a stressor,
but what triggered the murders?
658
00:31:00,325 --> 00:31:02,156
Garcia, what happened
to Tanner's wife?
659
00:31:02,293 --> 00:31:03,419
Did the marriage survive?
660
00:31:03,561 --> 00:31:05,256
Uh...
661
00:31:05,396 --> 00:31:07,057
(beep)
662
00:31:07,198 --> 00:31:09,359
No. She kicked him out
two months ago
663
00:31:09,500 --> 00:31:10,762
right before
the killing started.
664
00:31:10,902 --> 00:31:11,994
JJ:
So, he loses
665
00:31:12,136 --> 00:31:13,728
his child,
then his wife and home.
666
00:31:13,872 --> 00:31:16,102
It's enough
to make anyone unstable.
667
00:31:16,241 --> 00:31:17,868
Add guilt to that,
and it's all too much.
668
00:31:18,009 --> 00:31:19,067
He dissociated.
669
00:31:19,210 --> 00:31:20,268
Paternal transference.
670
00:31:20,411 --> 00:31:21,571
He claimed the residents
671
00:31:21,713 --> 00:31:23,544
of the apartment building
as his family.
672
00:31:23,681 --> 00:31:24,875
But we're missing something.
673
00:31:25,016 --> 00:31:26,847
Why is he documenting
all of this?
674
00:31:26,985 --> 00:31:28,384
We profiled
he's running out of time.
675
00:31:28,519 --> 00:31:30,350
The book must have something
to do with that.
676
00:31:30,488 --> 00:31:32,217
- GARCIA: Oh, snap.
- What is it, Garcia?
677
00:31:32,357 --> 00:31:35,485
Hannah, Tanner's wife...
she's pregnant.
678
00:31:36,761 --> 00:31:39,355
That's who he's watching online.
679
00:31:39,497 --> 00:31:40,623
Garcia, when is the baby due?
680
00:31:40,765 --> 00:31:41,993
(keyboard keys clicking)
681
00:31:42,133 --> 00:31:43,623
The baby's due...
682
00:31:43,768 --> 00:31:45,292
Yesterday.
683
00:31:46,871 --> 00:31:50,068
Matt? I think it's time.
684
00:31:50,208 --> 00:31:52,608
Your nephew's getting antsy.
685
00:31:58,116 --> 00:31:59,048
(gasping)
686
00:31:59,183 --> 00:32:00,810
Don't worry. I'm home.
687
00:32:00,952 --> 00:32:02,044
(gasps)
688
00:32:02,186 --> 00:32:03,414
And when the baby comes,
689
00:32:03,554 --> 00:32:06,648
we're going
to be a family again.
690
00:32:06,791 --> 00:32:09,055
(panting)
691
00:32:12,263 --> 00:32:14,094
Oh!
692
00:32:14,232 --> 00:32:16,723
(yelling):
Oh!
693
00:32:23,308 --> 00:32:24,400
(line ringing)
694
00:32:24,542 --> 00:32:26,407
He's not picking up.
695
00:32:26,544 --> 00:32:28,944
He's not going to.
He's got what he wants.
696
00:32:30,782 --> 00:32:32,750
GARCIA: I am tracking
Hannah's social media
697
00:32:32,884 --> 00:32:34,010
footprint now. Looks like
698
00:32:34,152 --> 00:32:35,847
her brother Matt is staying
with her until the baby is born.
699
00:32:35,987 --> 00:32:36,954
I am sending you his number.
700
00:32:37,088 --> 00:32:38,646
Don't bother, Garcia.
I see him.
701
00:32:38,790 --> 00:32:41,156
Where?
702
00:32:43,428 --> 00:32:45,328
Oh.
703
00:32:45,463 --> 00:32:48,125
Oh, God. God.
704
00:32:48,266 --> 00:32:50,200
You killed him? Why?
705
00:32:50,335 --> 00:32:52,701
- Don't worry about him.
Sit down. - Aah!
706
00:32:52,837 --> 00:32:54,361
GARCIA:
Ah, he's not gonna
707
00:32:54,505 --> 00:32:55,665
hurt Hannah or the baby,
will he?
708
00:32:55,807 --> 00:32:56,933
- (siren blaring)
- BLAKE: Mm, not while she's
709
00:32:57,075 --> 00:32:59,600
pregnant. He has
to keep the child safe.
710
00:32:59,744 --> 00:33:00,870
And after?
711
00:33:01,012 --> 00:33:03,810
(siren blaring)
712
00:33:04,983 --> 00:33:06,348
Look at me. Look at me.
713
00:33:06,484 --> 00:33:07,815
We're gonna be a family again.
714
00:33:07,952 --> 00:33:10,147
No, we can't be a family.
715
00:33:10,288 --> 00:33:11,585
It didn't work.
716
00:33:11,723 --> 00:33:15,284
Well, it will this time.
It will 'cause I've changed.
717
00:33:15,426 --> 00:33:16,450
I've noticed.
718
00:33:16,594 --> 00:33:17,652
(sighs heavily)
719
00:33:17,795 --> 00:33:19,854
I did... I did
everything you said.
720
00:33:19,998 --> 00:33:21,260
I did. I'm stronger now.
721
00:33:21,399 --> 00:33:23,196
I... I can keep our family safe.
722
00:33:23,334 --> 00:33:24,801
If you want to protect us,
723
00:33:24,936 --> 00:33:28,895
I need you to get me
to a hospital.
724
00:33:29,040 --> 00:33:32,567
(Hannah groans loudly)
725
00:33:32,710 --> 00:33:34,678
Please.
726
00:33:34,812 --> 00:33:38,680
(panting):
Please?
727
00:33:45,056 --> 00:33:46,216
(groaning)
728
00:33:46,357 --> 00:33:49,053
No, no. I can't take you
to the hospital.
729
00:33:49,193 --> 00:33:50,592
Something could happen
to the baby.
730
00:33:50,728 --> 00:33:53,925
Oh, God! That's exactly why you
have to get me to a hospital.
731
00:33:54,065 --> 00:33:55,930
No. No. S...
732
00:33:56,067 --> 00:33:57,329
Something can go wrong.
733
00:33:57,468 --> 00:33:59,231
God. And it won't here?
734
00:33:59,370 --> 00:34:01,235
Here.
735
00:34:01,372 --> 00:34:04,569
Here... I can help you.
736
00:34:04,709 --> 00:34:06,768
Aah, you can't help me!
737
00:34:06,911 --> 00:34:08,401
You're too weak.
738
00:34:08,546 --> 00:34:10,104
You've always been weak.
739
00:34:10,248 --> 00:34:11,840
(Hannah groans)
740
00:34:11,983 --> 00:34:13,314
Right.
741
00:34:13,451 --> 00:34:14,713
(Hannah groans softly)
742
00:34:14,852 --> 00:34:17,548
You won't say that
after you've seen this.
743
00:34:17,688 --> 00:34:19,622
(Hannah groans)
744
00:34:19,757 --> 00:34:21,122
Look.
745
00:34:21,259 --> 00:34:22,886
See? Look.
746
00:34:23,027 --> 00:34:25,791
Tanner thinks his book proves
he can take care of the baby.
747
00:34:25,930 --> 00:34:28,626
And if she rejects that,
he could unravel even more.
748
00:34:28,766 --> 00:34:30,358
Uh-huh, and what happens then?
749
00:34:30,501 --> 00:34:32,526
No one will be safe,
not even the child.
750
00:34:32,670 --> 00:34:33,534
(siren blaring)
751
00:34:33,671 --> 00:34:35,002
Huh? Huh?
752
00:34:35,139 --> 00:34:36,538
- (Hannah sighs)
- Look. Look!
753
00:34:36,674 --> 00:34:39,438
- This is Colin. Colin, see...
he's a good boy, really. - Oh.
754
00:34:39,577 --> 00:34:43,240
Till he met this kid, Jake,
but I took care of him. Yeah.
755
00:34:43,381 --> 00:34:45,906
Yeah. And this man...
756
00:34:46,050 --> 00:34:47,881
Scott. Look here.
757
00:34:48,019 --> 00:34:49,316
I'd seen him
at the building before.
758
00:34:49,454 --> 00:34:51,945
You see here, Ashley...
759
00:34:52,090 --> 00:34:53,751
Ashley thought she was
the first girl he seduced
760
00:34:53,891 --> 00:34:55,051
- there, but she wasn't.
- (Hannah sighs)
761
00:34:55,193 --> 00:34:56,251
But I made sure
she was the last.
762
00:34:56,394 --> 00:34:58,157
What is this?
763
00:34:58,296 --> 00:34:59,991
This is proof.
764
00:35:01,532 --> 00:35:03,796
This is proof
that I can protect our new baby.
765
00:35:03,935 --> 00:35:06,529
(gasps, whimpers)
766
00:35:08,272 --> 00:35:09,830
- (tires screech)
- This is proof.
767
00:35:09,974 --> 00:35:11,566
(Tanner pants)
768
00:35:13,544 --> 00:35:16,172
Proof that I'm never...
never gonna let anything
769
00:35:16,314 --> 00:35:18,612
or anyone ever hurt him.
770
00:35:18,749 --> 00:35:21,843
You're... insane.
771
00:35:21,986 --> 00:35:24,250
No.
772
00:35:24,388 --> 00:35:26,948
(yelling)
773
00:35:27,959 --> 00:35:30,484
(Hannah yells)
774
00:35:30,628 --> 00:35:32,027
(gasps)
775
00:35:32,163 --> 00:35:33,653
Put it down.
776
00:35:33,798 --> 00:35:35,766
You can't be in here.
777
00:35:35,900 --> 00:35:37,925
Tanner, think about what you're
doing. You don't want to hurt
778
00:35:38,069 --> 00:35:39,593
your baby, do you? Not after
what happened to Jeremy.
779
00:35:39,737 --> 00:35:40,704
Go away! Just get out of here!
780
00:35:40,838 --> 00:35:41,827
(yelling)
781
00:35:41,973 --> 00:35:43,463
(tires squealing)
782
00:35:43,608 --> 00:35:45,838
- Hannah, how far apart are your
contractions? - They're constant.
783
00:35:45,977 --> 00:35:47,467
- The baby's coming now.
- MORGAN: Look, man,
784
00:35:47,612 --> 00:35:48,636
your baby is about to be born.
785
00:35:48,779 --> 00:35:49,711
Now, we want to help you,
786
00:35:49,847 --> 00:35:51,712
but you need
to put that weapon down.
787
00:35:51,849 --> 00:35:53,146
No! This is my child.
I'm not leaving.
788
00:35:54,819 --> 00:35:56,218
(Hannah yelling)
789
00:35:57,788 --> 00:35:59,153
(sighs)
790
00:35:59,290 --> 00:36:02,259
(Hannah groans)
791
00:36:05,496 --> 00:36:07,657
(Hannah yelling)
792
00:36:10,168 --> 00:36:12,398
Great. Hannah, I need you
to breathe deeply,
793
00:36:12,537 --> 00:36:13,731
okay, breathe deeply.
794
00:36:13,871 --> 00:36:16,669
- Oh, my God. - Hannah,
I need you to start pushing.
795
00:36:16,807 --> 00:36:18,968
We need medics to Hannah
Johnson's residence right away.
796
00:36:19,110 --> 00:36:20,202
They're already on the way.
797
00:36:20,344 --> 00:36:21,504
I can't.
798
00:36:21,646 --> 00:36:23,113
Yes, you can, baby,
just like with Jeremy.
799
00:36:23,247 --> 00:36:25,681
- One, two, three.
- That is not helping.
800
00:36:25,816 --> 00:36:26,976
Tanner, you need to let her go.
801
00:36:27,118 --> 00:36:28,483
The stress isn't good
for the baby.
802
00:36:28,619 --> 00:36:30,177
If Hannah doesn't start pushing
now, we could lose the child.
803
00:36:30,321 --> 00:36:31,618
- Oh.
- L-I have to watch him.
804
00:36:31,756 --> 00:36:33,053
I-I have to keep him safe.
805
00:36:33,191 --> 00:36:34,317
Like you did with Ashley?
806
00:36:34,458 --> 00:36:38,019
That was an accident.
I... I didn't mean to.
807
00:36:38,162 --> 00:36:40,062
MORGAN: I know you didn't.
Accidents happen. What happened
808
00:36:40,198 --> 00:36:41,529
with Jeremy was an accident,
right?
809
00:36:41,666 --> 00:36:42,655
(Hannah panting)
810
00:36:42,800 --> 00:36:46,327
If I had been there,
I could have helped him.
811
00:36:46,470 --> 00:36:49,200
(yelling)
812
00:36:50,041 --> 00:36:52,509
(Hannah panting)
813
00:36:52,643 --> 00:36:54,042
Guys, something's wrong.
The umbilical cord's wrapped
814
00:36:54,178 --> 00:36:55,202
around the baby's throat.
815
00:36:55,346 --> 00:36:57,405
- No. - What?!
- Well, Reid, do something.
816
00:36:57,548 --> 00:36:59,038
I-I need something
to cut the cord with quickly.
817
00:36:59,183 --> 00:37:01,048
(Hannah groans)
818
00:37:01,185 --> 00:37:03,085
Use these.
819
00:37:03,221 --> 00:37:04,779
No! No!
820
00:37:04,922 --> 00:37:07,686
Don't worry, Hannah. Your baby's
doing fine, but you need to keep
821
00:37:07,825 --> 00:37:09,952
- pushing, okay?
- All right, medics on the way.
822
00:37:10,094 --> 00:37:11,391
We can't risk moving her now. We
have to deliver the baby here.
823
00:37:11,529 --> 00:37:12,553
- Oh, God!
- TANNER: No!
824
00:37:12,697 --> 00:37:14,062
REID: Okay, it's
time to start pushing.
825
00:37:14,198 --> 00:37:15,756
- No. - REID: Squeeze my hand
as hard as you can and push.
826
00:37:15,900 --> 00:37:16,958
- JJ: One, two, three.
- HANNAH: Um, I can't. I...
827
00:37:17,101 --> 00:37:18,261
REID: Yes, you can.
You're doing great.
828
00:37:18,402 --> 00:37:19,426
Look, I need to see this.
829
00:37:19,570 --> 00:37:20,696
- You're doing great.
- (Hannah sighs)
830
00:37:20,838 --> 00:37:22,396
I can see the head.
Keep pushing. Keep pushing.
831
00:37:22,540 --> 00:37:23,598
You've seen enough.
832
00:37:23,741 --> 00:37:24,901
- No! No!
- REID: Big pushes.
833
00:37:25,042 --> 00:37:26,270
All right? Keep pushing.
834
00:37:26,410 --> 00:37:28,105
Oh, my God, please.
835
00:37:28,246 --> 00:37:30,942
- REID: Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
- (Hannah groaning)
836
00:37:31,082 --> 00:37:32,447
TANNER:
Oh, God!
837
00:37:32,583 --> 00:37:34,551
(Tanner sobbing)
838
00:37:34,685 --> 00:37:36,915
(Hannah crying)
839
00:37:37,054 --> 00:37:40,080
(baby crying)
840
00:38:01,712 --> 00:38:03,304
REID:
"The most important thing
841
00:38:03,447 --> 00:38:05,142
"that parents can teachtheir children
842
00:38:05,283 --> 00:38:08,411
is how to get alongwithout them."
843
00:38:08,552 --> 00:38:10,213
Frank Clark.
844
00:38:10,354 --> 00:38:13,585
And to Dr. Spencer Reid,
who may be adding MD
845
00:38:13,724 --> 00:38:15,817
to an already impressive list
of credentials.
846
00:38:15,960 --> 00:38:17,518
And to Spencer Johnson.
847
00:38:17,662 --> 00:38:20,256
May he prove to be the child
prodigy like his namesake.
848
00:38:20,398 --> 00:38:22,662
How on earth
did you know what to do?
849
00:38:22,800 --> 00:38:25,166
When JJ was pregnant with Henry,
I memorized the delivery manuals
850
00:38:25,303 --> 00:38:27,203
just in case she went into labor
in the field.
851
00:38:27,338 --> 00:38:29,033
- Ah.
- REID: Have to admit,
852
00:38:29,173 --> 00:38:32,370
the practical application did
not quite live up to the theory.
853
00:38:32,510 --> 00:38:34,205
Oh, you were great, Spence.
854
00:38:34,345 --> 00:38:36,643
Thanks. This night is not
about me, though. To Dave Rossi.
855
00:38:36,781 --> 00:38:39,045
Oh. I-I still can't believe
you guys did this.
856
00:38:39,183 --> 00:38:41,344
We wanted to make sure that you
had one last proper good-bye.
857
00:38:41,485 --> 00:38:42,975
Mm-hmm. And I may
or may not have posted
858
00:38:43,120 --> 00:38:44,747
on the Quantico message boards
that all the drinks
859
00:38:44,889 --> 00:38:46,288
- are on you tonight.
- And they are, indeed.
860
00:38:46,424 --> 00:38:48,221
- Thank you very much.
- HOTCH: Um, but that's not all.
861
00:38:48,359 --> 00:38:49,951
I don't believe that, uh,
862
00:38:50,094 --> 00:38:52,324
any of the members of this team
have heard you sing.
863
00:38:52,463 --> 00:38:53,487
(high-pitched
microphone feedback)
864
00:38:53,631 --> 00:38:55,531
Next up is David Rossi.
865
00:38:55,666 --> 00:38:56,758
That was intentional.
866
00:38:56,901 --> 00:38:58,027
- (applause)
- Next up is David Rossi.
867
00:38:58,169 --> 00:39:00,000
- (applause and cheering)
- WOMAN: Yeah!
868
00:39:00,137 --> 00:39:02,867
Dave, get your ass up here
and sing us out already.
869
00:39:03,007 --> 00:39:04,099
And look, it's in your key.
870
00:39:04,241 --> 00:39:05,469
Yeah, Q square.
871
00:39:05,609 --> 00:39:06,871
(intro to "Piano Man" plays)
872
00:39:07,011 --> 00:39:08,774
- Whoo!
- Yeah! Yeah!
873
00:39:08,913 --> 00:39:10,380
- Ow!
- All righty.
874
00:39:10,514 --> 00:39:12,004
(applause and cheering)
875
00:39:12,149 --> 00:39:13,309
To all the great memories
876
00:39:13,451 --> 00:39:14,748
that have happened
within these walls.
877
00:39:14,885 --> 00:39:17,376
And if you think I'm doing this
without backup,
878
00:39:17,521 --> 00:39:19,455
you're nuts. Come on, JJ, Reid.
879
00:39:19,590 --> 00:39:22,058
- Go, front and center.
- (overlapping chatter)
880
00:39:22,193 --> 00:39:24,525
Morgan.
881
00:39:27,031 --> 00:39:28,464
ROSSI:
Oh, get ready. Get ready.
882
00:39:28,599 --> 00:39:30,123
(indistinct chatter)
883
00:39:30,267 --> 00:39:31,894
♪ Da, da-da, da♪
884
00:39:32,036 --> 00:39:33,094
♪ Da-da-da, da, da,
da-da...♪
885
00:39:33,237 --> 00:39:35,262
What time is it?
886
00:39:35,406 --> 00:39:38,864
♪ It's nine o'clock
on a Saturday♪
887
00:39:39,009 --> 00:39:42,638
♪ The regular crowd
shuffles in♪
888
00:39:42,780 --> 00:39:47,114
♪ There's an old man
sitting next to me♪
889
00:39:47,251 --> 00:39:51,483
♪ Making love
to his tonic and gin♪
890
00:39:51,622 --> 00:39:53,590
- ♪ Da-da, da-da, da-da, da-da♪
- ROSSI: Blake?
891
00:39:53,724 --> 00:39:55,157
- ♪ Da-da, da, da-da,
da-da, da♪ - Hotchner!?
892
00:39:55,292 --> 00:39:56,987
- ♪ Da-da, da-da, da♪
- Hotchner! - He's gonna
893
00:39:57,128 --> 00:39:58,823
say something.
He's gonna say something.
894
00:39:58,963 --> 00:40:00,897
- ♪ Da, da-da, da-da, da♪
- What is it?
895
00:40:01,031 --> 00:40:02,225
What is it?
896
00:40:02,366 --> 00:40:05,494
♪ He says, "Son,
can you play me a memory?"♪
897
00:40:05,636 --> 00:40:06,762
How does it go?
898
00:40:06,904 --> 00:40:08,997
♪ I'm not really sure
how it goes♪
899
00:40:09,140 --> 00:40:10,573
How does it make you feel?
900
00:40:10,708 --> 00:40:14,269
♪ But it's sad and it's sweet
and I knew it complete♪
901
00:40:14,412 --> 00:40:15,538
When?
902
00:40:15,679 --> 00:40:17,271
♪ When I wore
a younger man's clothes♪
903
00:40:17,415 --> 00:40:18,575
Hum a little of it.
904
00:40:18,716 --> 00:40:23,016
♪ Oh, da, da-da, da, da♪
905
00:40:23,154 --> 00:40:24,348
- ♪ Na, na♪
- Oh!
906
00:40:24,488 --> 00:40:26,183
♪ Da, da-da♪
907
00:40:26,323 --> 00:40:28,621
♪ Ah♪
908
00:40:28,759 --> 00:40:32,820
♪ Ah.♪
Ripped By mstoll
67839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.