All language subtitles for Chicago P.D.S12E02.1080p.AMZN.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,013 --> 00:00:08,013 Emily? 2 00:00:09,543 --> 00:00:10,927 Emily? 3 00:00:11,443 --> 00:00:13,221 Emily! 4 00:00:15,283 --> 00:00:16,799 Hold on. 5 00:00:19,553 --> 00:00:22,399 Come here. It's OK. 6 00:00:22,423 --> 00:00:25,399 Hold on. Hold on. 7 00:00:31,502 --> 00:00:35,642 50-21 Ida, 10-1, 10-1, officer down. 8 00:00:36,703 --> 00:00:39,749 We're on the 4500 block of West Mackenzie. 9 00:00:39,773 --> 00:00:41,049 I don't have eyes on the offender. 10 00:00:41,073 --> 00:00:42,119 I do not have eyes on the offender. 11 00:00:42,143 --> 00:00:43,613 I need cars right now. 12 00:00:44,168 --> 00:00:46,059 Copy, 50-21 Ida. Will notify. 13 00:00:46,083 --> 00:00:47,429 - I got you. - Backup en route. 14 00:00:47,453 --> 00:00:50,359 Ah. 15 00:00:50,383 --> 00:00:53,499 Emily, can you talk? Em? 16 00:00:53,523 --> 00:00:55,926 Emily? 17 00:01:14,143 --> 00:01:15,759 CPD! 18 00:01:15,783 --> 00:01:16,789 - Drop that weapon! - I'm police! 19 00:01:16,813 --> 00:01:17,760 - I'm police! - Drop the weapon! 20 00:01:17,784 --> 00:01:18,819 Get down! I'm police. 21 00:01:18,843 --> 00:01:20,753 Get down! Get down. 22 00:01:21,038 --> 00:01:23,499 Shots came from that blue house back there. 23 00:01:23,523 --> 00:01:24,629 Are you responding? 24 00:01:24,653 --> 00:01:27,269 No, I was writing a parker, and I heard the call. 25 00:01:27,293 --> 00:01:28,829 I heard the shots. 26 00:01:28,853 --> 00:01:30,299 Can you see anything? 27 00:01:30,323 --> 00:01:32,263 - You have eyes on the offender? - No, nothing. 28 00:01:34,463 --> 00:01:37,309 Stay low! Stay low! 29 00:01:37,333 --> 00:01:38,739 I'm Ruzek, intelligence. 30 00:01:38,763 --> 00:01:40,150 Shots came from that blue house. 31 00:01:40,174 --> 00:01:41,309 You see? 32 00:01:41,333 --> 00:01:42,473 Jesus. 33 00:01:51,383 --> 00:01:52,329 All right, listen, this is what we're gonna do. 34 00:01:52,353 --> 00:01:53,330 We're gonna put her in your car, all right? 35 00:01:53,354 --> 00:01:55,329 We're gonna to take her to Med in your car. 36 00:01:55,353 --> 00:01:57,459 We're not waiting for the ambo. We need to go right now. 37 00:01:57,483 --> 00:02:00,429 Tommy, come here. We're using our car. 38 00:02:00,453 --> 00:02:02,469 - Hey, hey. - Easy now. 39 00:02:02,493 --> 00:02:05,339 Easy, easy, easy. You're gonna be all right. 40 00:02:05,363 --> 00:02:06,709 - Watch her head. - I got her. 41 00:02:06,733 --> 00:02:08,869 Now, you listen to me. You keep working on her. You hear me? 42 00:02:08,893 --> 00:02:10,739 You keep working on her. 43 00:02:10,763 --> 00:02:12,933 I don't care if she... 44 00:02:13,424 --> 00:02:15,403 - you just keep working. - We got her. 45 00:02:17,637 --> 00:02:19,149 All right, Officer, we're going in. 46 00:02:19,173 --> 00:02:20,419 On my six. 47 00:02:20,443 --> 00:02:21,673 Copy. 48 00:02:31,006 --> 00:02:33,546 - Cover. - Got you. 49 00:02:36,223 --> 00:02:38,239 He's dead. Check her. 50 00:02:38,263 --> 00:02:40,034 I got her. 51 00:02:48,933 --> 00:02:50,719 Officer, you all right? 52 00:02:50,743 --> 00:02:51,849 - You OK? - Yeah. 53 00:02:51,873 --> 00:02:52,949 - You good? - Yeah, yeah, yeah. 54 00:02:52,973 --> 00:02:53,949 If you can breathe, take a breath. 55 00:02:53,973 --> 00:02:54,920 - Take a breath. - Yeah, I'm OK. 56 00:02:56,643 --> 00:02:58,189 I'm OK. It didn't go through. 57 00:02:58,213 --> 00:02:59,759 50-21 Ida. Emergency. 58 00:02:59,783 --> 00:03:02,299 I've got offender on scene in the residence. 59 00:03:02,323 --> 00:03:04,829 I got one male, DOE, one female, GSW to the chest. 60 00:03:04,853 --> 00:03:06,499 I need an ambo right now. 61 00:03:06,523 --> 00:03:07,829 Chicago PD! Where are you at, Ruz? 62 00:03:07,853 --> 00:03:09,239 Offender's upstairs. 63 00:03:09,263 --> 00:03:10,200 We need to get her out of here right now. 64 00:03:10,224 --> 00:03:11,899 - OK. OK. - Copy, 50-21 Ida. 65 00:03:11,923 --> 00:03:13,369 - Ambo en route. - Come on. 66 00:03:13,393 --> 00:03:15,339 Ah, there you go. Clear with him, Officer. 67 00:03:15,363 --> 00:03:16,379 Come on. I got her. 68 00:03:16,403 --> 00:03:17,639 Come on, here. Come on. 69 00:03:17,663 --> 00:03:19,279 Get her on out. 70 00:03:19,303 --> 00:03:21,949 OK, you're OK. What's your name, huh? 71 00:03:21,973 --> 00:03:23,579 - What's your name? - Denise. 72 00:03:23,603 --> 00:03:25,419 Denise, OK. We got you. 73 00:03:25,443 --> 00:03:28,543 We got an ambo coming. It's on the way. 74 00:03:33,613 --> 00:03:35,699 Blood. Must have clipped him. 75 00:03:41,266 --> 00:03:42,930 Bedroom clear. 76 00:03:48,852 --> 00:03:50,396 Clear. 77 00:03:56,543 --> 00:03:58,349 There he is. 78 00:03:58,373 --> 00:04:01,643 - He's got a kid. - I see him. 79 00:04:02,469 --> 00:04:03,860 Chicago PD! Step away... 80 00:04:03,884 --> 00:04:05,659 Get down! 81 00:04:05,683 --> 00:04:07,859 - You all right? - Yeah, I got it. 82 00:04:10,523 --> 00:04:13,293 My squad, around the corner. 83 00:04:14,323 --> 00:04:15,769 50-21 Ida. 84 00:04:15,793 --> 00:04:17,699 Offender's in a red, late model Toyota Camry, 85 00:04:17,723 --> 00:04:21,969 Illinois plates Eddy, 1-7-2, Paul, 9-7. 86 00:04:21,993 --> 00:04:23,539 He's heading eastbound on Thomas. 87 00:04:23,563 --> 00:04:25,439 Be advised, he's got a small child with him, 88 00:04:25,463 --> 00:04:26,679 approximately two years old. 89 00:04:26,703 --> 00:04:28,879 - All right. Go, go, go. - Copy, 50-21 Ida. 90 00:04:28,903 --> 00:04:30,319 Bet he'll still be on Thomas. 91 00:04:30,343 --> 00:04:31,749 - Move, move, move, move. - I'm moving. 92 00:04:31,773 --> 00:04:33,749 I'm moving, Officer. Grab the vest. 93 00:04:33,773 --> 00:04:35,983 He's firing. Grab it. 94 00:04:36,513 --> 00:04:38,389 You sure you're good? You got hit. 95 00:04:38,413 --> 00:04:40,029 Only the vest. 96 00:04:40,053 --> 00:04:41,889 I've been hit only in the vest. 97 00:04:41,913 --> 00:04:43,329 It hurts like hell. 98 00:04:43,353 --> 00:04:44,829 Ceiling slowed it down. I'm all right. 99 00:04:44,853 --> 00:04:46,661 - I'm OK. - All right. 100 00:04:47,870 --> 00:04:49,923 I'm Ruzek, Officer Ruzek. 101 00:04:50,414 --> 00:04:51,499 Cook. 102 00:04:51,523 --> 00:04:53,393 Was that your partner back there? 103 00:05:11,102 --> 00:05:13,004 I'm not gonna keep asking for this area to have 104 00:05:13,132 --> 00:05:14,948 some sort of organization. It's gonna be a given. 105 00:05:14,972 --> 00:05:16,348 Is that understood? 106 00:05:16,372 --> 00:05:18,878 Radios are not tossed, not half in the charger, 107 00:05:18,902 --> 00:05:20,178 not left in the men's bathroom where 108 00:05:20,202 --> 00:05:22,988 I can hear them squawking, but charged 109 00:05:23,012 --> 00:05:25,088 and ready in an organized fashion. 110 00:05:25,112 --> 00:05:26,358 - What the hell do you mean? - And... 111 00:05:26,382 --> 00:05:27,628 Mackey, did you hear that? Let's move. 112 00:05:27,652 --> 00:05:28,788 What's going on, Jenkins? 113 00:05:28,812 --> 00:05:31,958 10-1, officer down, Sergeant. Just came over the zone. 114 00:05:31,982 --> 00:05:33,658 They're saying it's Intelligence. 115 00:05:33,682 --> 00:05:36,344 - Who, Jenkins, who? - Martel. 116 00:05:37,287 --> 00:05:38,530 Detective Martel, ma'am. 117 00:05:38,554 --> 00:05:40,430 Ruzek was riding with her, and somehow, 118 00:05:40,454 --> 00:05:42,230 they got ambushed on their way back from a crime scene. 119 00:05:42,254 --> 00:05:43,860 Where is she now? Where's Martel now? 120 00:05:43,884 --> 00:05:45,300 I think Patrol took her to Med. 121 00:05:45,324 --> 00:05:46,730 Officer Atwater is on scene, ma'am. 122 00:05:46,754 --> 00:05:48,700 - That is all that I know. - Go! 123 00:05:48,724 --> 00:05:50,100 Get your whole unit over there. 124 00:05:50,124 --> 00:05:51,570 - Mackey, take over the desk. - Copy. 125 00:05:51,594 --> 00:05:54,880 Everyone, get your vests, radios on high. 126 00:05:54,904 --> 00:05:56,781 Let's go. 127 00:06:06,574 --> 00:06:07,491 Hey. 128 00:06:07,515 --> 00:06:09,692 Officer shot. It's Martel. 129 00:06:09,716 --> 00:06:11,190 Patrol is on the way to Med with her. 130 00:06:11,214 --> 00:06:13,160 Ruzek and Atwater are on scene. 131 00:06:13,184 --> 00:06:15,630 - W-well, what happened? - I don't know. 132 00:06:15,654 --> 00:06:17,700 She and Ruzek were headed back from 133 00:06:17,724 --> 00:06:20,200 the Troy Patrick crime scene. They got caught in a firefight. 134 00:06:20,224 --> 00:06:21,740 - That's all I know. - OK. 135 00:06:21,764 --> 00:06:23,270 Adam, where are you? 136 00:06:23,294 --> 00:06:24,440 I'm in a patrol car with Officer Cook. 137 00:06:24,464 --> 00:06:25,740 She assisted on scene. 138 00:06:25,764 --> 00:06:27,880 We just got eyes on the... the offender's Camry. 139 00:06:27,904 --> 00:06:29,210 Stand by, Sarge. 140 00:06:40,444 --> 00:06:42,660 All right, offender's now heading northbound on 43rd. 141 00:06:42,684 --> 00:06:44,220 He just crossed Monroe. 142 00:06:44,244 --> 00:06:45,830 Traveling at a high rate of speed. 143 00:06:47,384 --> 00:06:49,660 Adam, what happened to Martel? 144 00:06:57,364 --> 00:06:59,240 We were on our way back to 21. 145 00:07:00,394 --> 00:07:01,940 We heard shots fired. 146 00:07:01,964 --> 00:07:04,710 We stopped, tried to figure out what the hell was going on. 147 00:07:04,734 --> 00:07:07,210 Next thing I know, Martel is shot in the head. 148 00:07:07,234 --> 00:07:08,774 It came out of nowhere. 149 00:07:09,145 --> 00:07:11,521 So I don't know if the offender saw us 150 00:07:11,545 --> 00:07:13,950 or if he heard me call police. 151 00:07:13,974 --> 00:07:15,220 I don't know. I don't know. 152 00:07:15,244 --> 00:07:16,784 It happened fast. 153 00:07:19,155 --> 00:07:20,531 So she's on her way to Med? 154 00:07:20,555 --> 00:07:22,330 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 155 00:07:22,354 --> 00:07:25,200 but, boss, she... 156 00:07:32,634 --> 00:07:34,629 You know, it's not good. 157 00:07:36,172 --> 00:07:38,774 I get it, Adam, OK? I understand. 158 00:07:44,222 --> 00:07:46,950 Offender shot two in a residential home. 159 00:07:46,974 --> 00:07:48,520 He took a child with him, 160 00:07:48,544 --> 00:07:49,960 looked to be about two years old. 161 00:07:49,984 --> 00:07:52,188 It was just a tiny little thing. 162 00:07:53,064 --> 00:07:54,260 OK. 163 00:07:54,284 --> 00:07:56,700 You still have eyes on that car? 164 00:07:56,724 --> 00:07:59,153 Yeah, he's a couple blocks ahead. 165 00:08:00,854 --> 00:08:02,300 We got bad traffic, though. 166 00:08:02,324 --> 00:08:04,570 He's still heading north on 43rd. 167 00:08:08,004 --> 00:08:09,510 All right, he just turned right. 168 00:08:09,534 --> 00:08:10,580 - I see it. - Scratch that. 169 00:08:10,604 --> 00:08:12,583 He just turned right on Austin. 170 00:08:25,554 --> 00:08:27,490 Hold on. You see him? 171 00:08:27,514 --> 00:08:29,724 No. What the hell? 172 00:08:31,354 --> 00:08:33,630 50-21 Ida, we lost eyes. 173 00:08:33,654 --> 00:08:36,770 Offender last seen traveling eastbound on Austin. 174 00:08:36,794 --> 00:08:37,870 Son of a bitch! 175 00:08:40,594 --> 00:08:42,040 Hold that. There you go. 176 00:08:42,064 --> 00:08:44,010 Yeah. 177 00:08:48,786 --> 00:08:50,680 Please, please, please. 178 00:08:50,704 --> 00:08:53,082 - Yeah, I'm right here. - Please. 179 00:08:53,714 --> 00:08:55,490 I'm right here. She's got you. 180 00:08:55,514 --> 00:08:57,660 She's gonna do whatever she needs to do to help, OK? 181 00:08:57,684 --> 00:08:58,830 Please. Please. 182 00:08:58,854 --> 00:09:02,060 OK, OK, ma'am, I'm gonna need you to stay still, OK? 183 00:09:02,084 --> 00:09:03,560 Stay still, there you go. 184 00:09:03,584 --> 00:09:05,500 - I have two... - Uh-huh. 185 00:09:05,524 --> 00:09:07,030 - Please. - Please what? 186 00:09:07,054 --> 00:09:09,470 Huh? Please what? 187 00:09:09,494 --> 00:09:11,510 - My boys... - Mm-hmm? 188 00:09:11,534 --> 00:09:14,540 - Save my boys. - Save your boys from who? 189 00:09:14,564 --> 00:09:16,334 Denise, who shot you? 190 00:09:19,574 --> 00:09:22,450 My ex-husband, Roy Darrow. 191 00:09:22,474 --> 00:09:24,820 Roy Darrow. 192 00:09:24,844 --> 00:09:26,449 OK. 193 00:09:27,114 --> 00:09:29,820 - He took Bobby. - Bobby. 194 00:09:29,844 --> 00:09:31,430 He's going after Nate. 195 00:09:31,454 --> 00:09:34,400 OK, Nate is your other son? 196 00:09:34,424 --> 00:09:35,600 OK. You know where Nate is? 197 00:09:35,624 --> 00:09:37,100 Huh? 198 00:09:37,124 --> 00:09:39,170 Do you know where Nate is? 199 00:09:39,894 --> 00:09:43,370 - Basketball. - OK, where's basketball, Denise? 200 00:09:43,394 --> 00:09:44,540 Basketball... where's basketball? 201 00:09:44,564 --> 00:09:45,640 OK, now, I'm gonna need to get an oxygen mask on her. 202 00:09:45,664 --> 00:09:47,410 OK, do what you got to do. Do what you got to do. 203 00:09:47,434 --> 00:09:50,040 Denise, where's basketball? Huh? 204 00:09:55,644 --> 00:09:57,550 Hey, Sarge, we got the name of that offender. 205 00:09:57,574 --> 00:09:59,020 The offender's name is Roy Darrow. 206 00:09:59,044 --> 00:10:00,590 That's Denise's ex-husband. 207 00:10:00,614 --> 00:10:02,920 Apparently he kidnapped one of her sons, Bobby, 208 00:10:02,944 --> 00:10:04,630 and he's on the hunt for the other son, Nate. 209 00:10:04,654 --> 00:10:05,990 She said that Nate's somewhere playing basketball. 210 00:10:06,014 --> 00:10:07,460 Somewhere? 211 00:10:07,484 --> 00:10:08,760 Sarge, that's all I got right now. 212 00:10:08,784 --> 00:10:09,860 - She's in rough shape. - All right. 213 00:10:09,884 --> 00:10:11,470 Just stay with her, Kev. 214 00:10:11,494 --> 00:10:13,900 Denise's address is West Mackenzie. 215 00:10:13,924 --> 00:10:15,570 He could be playing with friends around there. 216 00:10:15,594 --> 00:10:16,700 There's a few courts. 217 00:10:16,724 --> 00:10:18,070 All right, check his social media? 218 00:10:18,094 --> 00:10:21,504 OK. Uh, hold on one second. 219 00:10:23,864 --> 00:10:25,550 OK, I got something. 220 00:10:25,574 --> 00:10:28,580 Nate goes to St. Mary's Elementary in Beverly. 221 00:10:28,604 --> 00:10:30,950 Hamilton Park is just a few blocks away. 222 00:10:30,974 --> 00:10:33,420 It looks like it's his regular spot to play ball. 223 00:10:33,444 --> 00:10:34,760 All right, get out an AMBER Alert. 224 00:10:34,784 --> 00:10:35,935 Yeah. 225 00:10:36,584 --> 00:10:38,390 All right, 50-21, all units, 226 00:10:38,414 --> 00:10:40,130 be on the lookout for a Roy Darrow, 227 00:10:40,154 --> 00:10:42,400 male, white, 45, 5'11". 228 00:10:42,424 --> 00:10:43,560 I need an AMBER Alert, ASAP. 229 00:10:43,584 --> 00:10:44,970 He's driving a red Toyota Camry. 230 00:10:44,994 --> 00:10:46,700 He's armed, and he's wanted for the attempted murder 231 00:10:46,724 --> 00:10:48,900 of a police officer and the kidnapping 232 00:10:48,924 --> 00:10:50,500 - of a two-year-old child. - OK, two kids... 233 00:10:50,524 --> 00:10:52,410 - The wanted... - Bobby Darrow... 234 00:10:52,434 --> 00:10:53,810 - Is believed to be... - And Nate Darrow. 235 00:10:53,834 --> 00:10:55,940 En route to Hamilton Park basketball courts 236 00:10:55,964 --> 00:10:59,080 to kidnap a male youth, Nate Darrow. 237 00:10:59,104 --> 00:11:00,950 Dante, what's your 20? 238 00:11:00,974 --> 00:11:02,480 I'm home. 239 00:11:02,504 --> 00:11:04,650 Listen to me. Martel was shot. 240 00:11:04,674 --> 00:11:06,920 I need you to get over to Hamilton Park right now. 241 00:11:06,944 --> 00:11:09,560 The shooter kidnapped his two-year-old son. 242 00:11:09,584 --> 00:11:11,660 He's believed to be on his way over there 243 00:11:11,684 --> 00:11:13,160 right now to kidnap his other son, Nate. 244 00:11:13,184 --> 00:11:14,430 Wait, h-hold on. Hold on. 245 00:11:14,454 --> 00:11:15,830 Did you just say Martel was shot? 246 00:11:15,854 --> 00:11:18,030 Yeah, I did. I need you to focus. 247 00:11:18,054 --> 00:11:19,770 We'll have time to feel it. 248 00:11:19,794 --> 00:11:21,940 Right now, I need you to get over to the basketball courts 249 00:11:21,964 --> 00:11:24,140 over there, and you find and secure Nate 250 00:11:24,164 --> 00:11:26,510 before his father gets to him. 251 00:11:26,534 --> 00:11:28,840 I'll send you photos of both. Now move. 252 00:11:28,864 --> 00:11:31,050 - Yes, sir. I'm on my way. - OK, AMBER Alert is out. 253 00:11:31,074 --> 00:11:32,491 Good. 254 00:11:32,604 --> 00:11:35,974 OK, Roy Darrow, he's got priors for domestic battery, assault, 255 00:11:36,174 --> 00:11:38,814 armed robbery, five-year sentence. 256 00:11:39,206 --> 00:11:41,091 He was paroled after only serving a year 257 00:11:41,115 --> 00:11:42,920 for good behavior. 258 00:11:42,944 --> 00:11:45,030 Yeah, once he got out, his good behavior included 259 00:11:45,054 --> 00:11:47,090 multiple threats to Denise. 260 00:11:47,114 --> 00:11:49,900 She filed a restraining order two months ago. 261 00:11:49,924 --> 00:11:53,570 Ruzek and Martel walked straight into the middle of a domestic. 262 00:11:56,024 --> 00:11:58,240 Adam, where the hell is that goddamn Camry? 263 00:11:58,264 --> 00:11:59,710 Still don't have eyes. 264 00:11:59,734 --> 00:12:00,910 If Darrow was going to Hamilton Park, 265 00:12:00,934 --> 00:12:03,610 he'd be on 45th, but I sure as hell don't see him here. 266 00:12:03,634 --> 00:12:05,510 Come on. Stand by. 267 00:12:05,534 --> 00:12:07,780 We'll track him with live PODs from your last scene. 268 00:12:07,804 --> 00:12:09,150 Copy you. 269 00:12:09,174 --> 00:12:11,620 Dennis, I want undercovers on every known associate 270 00:12:11,644 --> 00:12:13,550 of Roy Darrow, every family member. 271 00:12:13,574 --> 00:12:14,890 Get me everything you can get on this guy. 272 00:12:14,914 --> 00:12:16,560 Copy. We'll start digging. 273 00:12:16,584 --> 00:12:17,960 What do you need, Sergeant? 274 00:12:17,984 --> 00:12:20,530 Get tech lab to get IDs on Darrow's phones, 275 00:12:20,554 --> 00:12:22,500 - credit cards, and financials. - You got it. 276 00:12:22,524 --> 00:12:24,624 - Any word on Martel? - No. 277 00:12:26,540 --> 00:12:28,550 - You have it up? - One second. 278 00:12:34,167 --> 00:12:35,567 Here we go. 279 00:12:46,574 --> 00:12:48,044 Where are you? 280 00:12:53,393 --> 00:12:54,623 There. 281 00:12:55,654 --> 00:12:57,730 Adam? Adam, I got the Camry. 282 00:12:57,754 --> 00:12:59,870 He's heading South on 2-6. 283 00:12:59,894 --> 00:13:02,270 All right, he's turning onto Polk now. 284 00:13:02,294 --> 00:13:05,240 We don't have cameras on Polk, but he's heading westbound. 285 00:13:05,264 --> 00:13:07,910 Boss, if he's headed west, he ain't hitting Hamilton Park. 286 00:13:07,934 --> 00:13:10,764 Maybe that's a good thing. Maybe he gave up on Nate. 287 00:13:11,298 --> 00:13:13,151 Just keep searching. Get over to Polk. 288 00:13:13,175 --> 00:13:16,780 21-02, all units, red Camry was last seen 289 00:13:16,804 --> 00:13:18,950 headed west on Polk Street. 290 00:13:27,954 --> 00:13:29,160 Come on! 291 00:13:29,184 --> 00:13:30,560 Let's go, dumbass. 292 00:13:30,584 --> 00:13:32,930 Move! Move! Move! Move! 293 00:13:42,134 --> 00:13:44,610 45-year-old female, one gunshot wound 294 00:13:44,634 --> 00:13:46,310 - in the mid quadrant. - Unresponsive at scene? 295 00:13:46,334 --> 00:13:47,820 Uh, in and out. 296 00:13:47,844 --> 00:13:49,680 BP's dropping, but I administered epinephrine. 297 00:13:49,704 --> 00:13:51,144 OK, good. 298 00:13:56,844 --> 00:13:59,890 From what I hear, she was a great cop. 299 00:13:59,914 --> 00:14:02,054 Did anybody notify Martel's family? 300 00:14:32,212 --> 00:14:34,278 She was flat lining when she came in. 301 00:14:35,252 --> 00:14:38,122 They waited till she got to Baghdad. 302 00:14:39,652 --> 00:14:41,212 They kept working her. 303 00:14:43,922 --> 00:14:46,308 There was nothing they could do. 304 00:14:54,332 --> 00:14:56,008 And how's Denise? 305 00:14:56,898 --> 00:14:58,927 She's in surgery, touch and go. 306 00:15:04,099 --> 00:15:05,659 All right, stay at Med. 307 00:15:05,683 --> 00:15:08,088 If she pulls through, ask her where Darrow 308 00:15:08,112 --> 00:15:11,065 would run, where he'd take his son. 309 00:15:11,922 --> 00:15:13,609 Copy that, Sarge. 310 00:15:22,732 --> 00:15:25,204 Adam, you got eyes on that Camry? 311 00:15:26,072 --> 00:15:28,208 We're on Polk, but he sure as hell ain't here. 312 00:15:28,232 --> 00:15:29,942 All right, just keep searching. 313 00:15:31,672 --> 00:15:33,342 - Voight. - Sir. 314 00:15:33,788 --> 00:15:35,488 Brutal loss, I'm sorry. 315 00:15:37,382 --> 00:15:38,918 What do you need? 316 00:15:38,942 --> 00:15:41,112 I need to stay on lead. 317 00:15:42,582 --> 00:15:44,098 That Darrow is a cop killer, 318 00:15:44,122 --> 00:15:46,428 but he's got a two-year-old with him. 319 00:15:46,452 --> 00:15:50,198 We need restraint, not revenge. 320 00:15:50,222 --> 00:15:52,608 Yes, OK. You stay on point. 321 00:15:52,632 --> 00:15:54,168 Everything comes through you. 322 00:15:54,192 --> 00:15:57,078 All the OCD teams will be standing by, right? 323 00:15:57,102 --> 00:15:59,321 You say the word, they're yours. 324 00:16:00,322 --> 00:16:01,948 I'll be out on the street. 325 00:16:01,972 --> 00:16:03,218 My radio is a direct line to you. 326 00:16:03,242 --> 00:16:04,743 Got it? 327 00:16:05,172 --> 00:16:06,512 Thanks. 328 00:16:06,951 --> 00:16:08,580 We'll feel it later. 329 00:16:09,782 --> 00:16:11,488 Now let's get this son of a bitch. 330 00:16:48,212 --> 00:16:49,458 Torres. Intelligence. 331 00:16:49,482 --> 00:16:51,058 You up to speed? 332 00:16:51,082 --> 00:16:52,358 All I know is endangered child, AMBER Alert. 333 00:16:52,382 --> 00:16:55,068 Kid's 10 years old. His name is Nate Darrow. 334 00:16:55,092 --> 00:16:56,768 Father is armed and dangerous. 335 00:16:56,792 --> 00:16:58,098 He just shot and killed one of us. 336 00:16:58,122 --> 00:17:00,208 Work the perimeter. I got the court. 337 00:17:00,232 --> 00:17:01,732 - Copy that. - Let's go. 338 00:17:12,072 --> 00:17:14,646 Hey, what's up, man? 339 00:17:15,612 --> 00:17:19,109 _ 340 00:17:22,069 --> 00:17:23,285 Nate Darrow. 341 00:17:23,309 --> 00:17:24,782 _ 342 00:17:24,806 --> 00:17:28,619 _ 343 00:17:30,762 --> 00:17:34,262 Yo, game's over. 344 00:17:44,302 --> 00:17:45,636 Hey. 345 00:17:46,342 --> 00:17:48,648 Cool shirt, man. You go to St. Mary's? 346 00:17:48,672 --> 00:17:50,058 Uh-huh. 347 00:17:50,082 --> 00:17:51,725 You know Nate Darrow? 348 00:17:52,312 --> 00:17:53,782 Maybe. 349 00:17:55,352 --> 00:17:57,147 Listen, I need your help. 350 00:17:57,622 --> 00:18:00,468 Nate's father is looking for him, and he's dangerous. 351 00:18:00,492 --> 00:18:02,236 He wants to hurt him. 352 00:18:02,792 --> 00:18:04,568 How do you know that? 353 00:18:04,592 --> 00:18:06,208 He just shot Nate's mother 354 00:18:06,232 --> 00:18:07,866 and took Nate's little brother. 355 00:18:10,435 --> 00:18:12,305 That's why I need your help, OK? 356 00:18:14,132 --> 00:18:15,648 Where is he? Is he here? 357 00:18:15,672 --> 00:18:17,378 No, not anymore. 358 00:18:17,402 --> 00:18:19,418 His dad called him, like, an hour after school. 359 00:18:19,442 --> 00:18:21,718 He got on his bike and went to meet him. 360 00:18:21,742 --> 00:18:23,318 OK, to meet him where? 361 00:18:23,342 --> 00:18:24,718 I-I don't know. He didn't say. 362 00:18:24,742 --> 00:18:26,158 He just took off. 363 00:18:26,182 --> 00:18:27,782 On what kind of bike? 364 00:18:28,228 --> 00:18:29,798 I don't know. 365 00:18:30,782 --> 00:18:32,768 Red, nice. 366 00:18:32,792 --> 00:18:34,198 He got it for his birthday. 367 00:18:34,222 --> 00:18:37,138 - Elvis. - Elvis? 368 00:18:37,162 --> 00:18:38,698 A singer from, like, a million years... 369 00:18:38,722 --> 00:18:39,868 No, no. I know who he is. 370 00:18:39,892 --> 00:18:41,238 - What about him? - His mom's a big fan. 371 00:18:41,262 --> 00:18:42,408 They call the bike Elvis. 372 00:18:42,432 --> 00:18:44,208 She even got this little license plate to go on the back 373 00:18:44,232 --> 00:18:45,678 of the bike of Elvis. 374 00:18:45,702 --> 00:18:47,614 Do you have Nate's number? 375 00:18:48,502 --> 00:18:49,842 Do you have a cell phone? 376 00:18:50,168 --> 00:18:52,077 I wish. 377 00:18:58,842 --> 00:19:01,288 OK, thanks, Kurt. Keep trying. 378 00:19:01,312 --> 00:19:03,428 Tech's been trying to locate Nate's cell. 379 00:19:03,452 --> 00:19:06,368 Denise has only one phone, nothing in Nate's name. 380 00:19:06,392 --> 00:19:08,668 Well, maybe Darrow bought him one without her knowing. 381 00:19:08,692 --> 00:19:10,622 Might not be registered. 382 00:19:11,862 --> 00:19:14,850 Come on. I got the Camry. 383 00:19:15,532 --> 00:19:16,838 I see it. 384 00:19:16,862 --> 00:19:19,408 2102 squad, advise all units. 385 00:19:19,432 --> 00:19:22,378 We have the Camry on Roosevelt at 43rd. 386 00:19:22,402 --> 00:19:24,678 - Adam, you copy? - Yeah, go ahead. 387 00:19:24,702 --> 00:19:27,248 Did you catch that address? Are you close? 388 00:19:27,272 --> 00:19:28,848 We're a mile out. 389 00:19:28,872 --> 00:19:30,388 All right, I'm coming to you. Got this? 390 00:19:30,412 --> 00:19:32,282 Yeah, I'll keep you posted. 391 00:19:43,862 --> 00:19:45,868 Hey, what's your first name? 392 00:19:45,892 --> 00:19:49,308 - Kiana. - Kiana, Adam. 393 00:19:49,332 --> 00:19:50,902 How long you been on patrol? 394 00:19:51,470 --> 00:19:53,478 Month, this time. 395 00:19:53,502 --> 00:19:54,902 This time? 396 00:19:56,648 --> 00:19:59,878 - I was on Tact for two years. - Two years? 397 00:20:00,912 --> 00:20:02,918 Tact to patrol, 398 00:20:02,942 --> 00:20:04,642 must have pissed somebody off. 399 00:20:07,812 --> 00:20:09,654 Camry, 2:00. 400 00:20:10,452 --> 00:20:11,299 50-21 Ida. 401 00:20:11,323 --> 00:20:12,828 Be advised, we got the wanted Camry 402 00:20:12,852 --> 00:20:15,468 at 848 West 156th Street. 403 00:20:15,492 --> 00:20:18,392 - Send us some cars right now. - Copy, 50-21 Ida. 404 00:20:18,789 --> 00:20:20,868 Yeah, I'm close, Adam. I'll hit it with you. 405 00:20:20,892 --> 00:20:22,208 Keep your distance now. 406 00:20:22,232 --> 00:20:23,708 He's got the child with him. 407 00:20:23,732 --> 00:20:25,278 Yeah, yeah, copy you. 408 00:20:25,302 --> 00:20:26,748 Can you see inside that car? 409 00:20:26,772 --> 00:20:29,448 No, I don't see any movement. 410 00:20:29,472 --> 00:20:32,378 - I can't be sure. - All right. 411 00:20:32,402 --> 00:20:34,618 Address was hit a year ago by narcotics. 412 00:20:34,642 --> 00:20:37,288 They recovered meth, arrested Ed Strickland. 413 00:20:37,312 --> 00:20:40,552 Gangs has it indexed as a stash house. 414 00:20:41,682 --> 00:20:42,629 All right, here we go. 415 00:20:42,653 --> 00:20:44,358 Strickland is a known associate of Darrow's. 416 00:20:44,382 --> 00:20:46,652 Got out of the joint two years ago. 417 00:20:46,983 --> 00:20:48,329 So why is Darrow here? 418 00:20:48,353 --> 00:20:50,153 I mean, why come here now? 419 00:20:50,987 --> 00:20:52,422 Let's clear the car. 420 00:20:52,801 --> 00:20:53,971 Stay low. 421 00:21:10,282 --> 00:21:11,658 This is my Sergeant. 422 00:21:22,022 --> 00:21:23,478 Car's clear. 423 00:21:24,302 --> 00:21:26,857 All right, let's move, quiet. 424 00:22:43,998 --> 00:22:45,298 I clipped Darrow at the house. 425 00:22:45,392 --> 00:22:47,263 He must have come here to stitch up. 426 00:22:48,992 --> 00:22:51,478 Hey! We got a runner! 427 00:22:51,662 --> 00:22:52,668 Gun. 428 00:22:52,692 --> 00:22:53,639 Put it down! 429 00:22:53,663 --> 00:22:55,032 Drop it! 430 00:22:55,390 --> 00:22:57,267 We just want Darrow. 431 00:22:58,268 --> 00:22:59,539 I haven't seen him. 432 00:22:59,563 --> 00:23:01,748 That's a bad play. Where is he? 433 00:23:01,772 --> 00:23:03,208 - Go to hell. - No. See? 434 00:23:03,232 --> 00:23:04,748 No, no, we're not doing that. 435 00:23:04,772 --> 00:23:06,818 We're not playing games. 436 00:23:07,302 --> 00:23:09,418 Your buddy, Darrow, he's a cop killer. 437 00:23:09,442 --> 00:23:11,288 Are you a cop killer? 438 00:23:11,312 --> 00:23:12,896 Are you? No? 439 00:23:12,920 --> 00:23:14,218 So what are you doing? 440 00:23:14,242 --> 00:23:16,758 You're just playing games, wasting my time. 441 00:23:16,782 --> 00:23:18,158 You will talk to me. 442 00:23:18,182 --> 00:23:20,028 You will tell me where Darrow went. 443 00:23:23,592 --> 00:23:25,338 That man killed my friend. 444 00:23:25,362 --> 00:23:27,392 Now he has a two-year-old child. 445 00:23:28,006 --> 00:23:29,639 You will tell me where he is right now! 446 00:23:29,663 --> 00:23:30,738 Where's Darrow? 447 00:23:30,762 --> 00:23:32,478 I don't know. 448 00:23:32,502 --> 00:23:34,721 I just helped patch him up. 449 00:23:35,402 --> 00:23:36,748 What else? 450 00:23:36,772 --> 00:23:38,272 I lent him my car. 451 00:23:38,641 --> 00:23:39,479 He said he was gonna get his other kid. 452 00:23:39,503 --> 00:23:40,548 Where? 453 00:23:40,572 --> 00:23:42,318 - I don't know. - Where? 454 00:23:42,342 --> 00:23:43,588 I don't know. 455 00:23:43,612 --> 00:23:45,607 I didn't want to know. 456 00:23:46,642 --> 00:23:48,610 He was acting all crazy, 457 00:23:49,312 --> 00:23:52,238 ranting and raving about his wife, his kids. 458 00:23:53,573 --> 00:23:56,284 He said he was gonna take his kids to a better place like a... 459 00:23:58,062 --> 00:24:00,121 a dead better place. 460 00:24:01,392 --> 00:24:03,138 It was scary. 461 00:24:03,162 --> 00:24:04,608 You don't want to talk to us about that? 462 00:24:04,632 --> 00:24:05,719 Squad, be advised, we have one in custody at 156... 463 00:24:05,744 --> 00:24:06,755 Jesus Christ. 464 00:24:06,780 --> 00:24:07,880 Wanted offender, Roy Darrow is still missing. 465 00:24:07,905 --> 00:24:09,464 What's wrong with you? 466 00:24:10,572 --> 00:24:12,175 What kind of car do you drive? 467 00:24:13,051 --> 00:24:14,648 Chrysler 200. 468 00:24:14,672 --> 00:24:16,448 Plates? 469 00:24:16,472 --> 00:24:21,258 Illinois, S-T-R-K-2-2-7. 470 00:24:21,282 --> 00:24:23,688 Was the baby still alive? 471 00:24:23,712 --> 00:24:27,098 Yes, he was sleeping. He was fine. 472 00:24:32,403 --> 00:24:34,639 All right, Adam, get that Chrysler over the air. 473 00:24:34,663 --> 00:24:36,768 Go. I got him. Go. 474 00:24:36,792 --> 00:24:39,408 Put your arms around that pipe now! 475 00:24:39,432 --> 00:24:40,608 - Cuff him. - Copy. 476 00:24:40,632 --> 00:24:43,278 - All the way! - 50-21 Ida. 477 00:24:43,302 --> 00:24:46,078 Squad, advise all units to be on the lookout, for a Chrysler 200. 478 00:24:46,102 --> 00:24:48,788 Plates are S-T-R-K-2-2-7. 479 00:24:48,812 --> 00:24:50,488 Copy, 50-21 Ida. Will notify. 480 00:24:50,512 --> 00:24:51,618 We got one secured inside. 481 00:24:51,642 --> 00:24:53,212 This is the offender's weapon. 482 00:24:53,591 --> 00:24:55,329 Hey, get him over to the 21. 483 00:24:55,353 --> 00:24:57,887 - Put him in our box. - Hank, you copy? 484 00:24:59,013 --> 00:25:00,229 Go ahead, Trudy. 485 00:25:00,253 --> 00:25:03,168 Nate's uncle just reported a break-in. 486 00:25:03,192 --> 00:25:05,868 He thinks it was Nate. Uncle's name is John Darrow. 487 00:25:05,892 --> 00:25:07,398 You got an address? 488 00:25:07,422 --> 00:25:09,338 532 West 50th. 489 00:25:09,362 --> 00:25:11,608 - It's right near you. - OK, we got it. 490 00:25:11,632 --> 00:25:13,069 Let's move! 491 00:25:14,091 --> 00:25:15,530 Come on. 492 00:25:17,202 --> 00:25:20,678 Trudy, do not put it over the air. 493 00:25:20,702 --> 00:25:22,078 Copy. 494 00:25:25,642 --> 00:25:28,758 Uncle John, you got a sheet? 495 00:25:37,622 --> 00:25:39,462 Adam? 496 00:25:41,692 --> 00:25:43,568 Adam? 497 00:25:43,592 --> 00:25:45,508 Adam? 498 00:25:45,532 --> 00:25:47,770 John Darrow... does he have a sheet? 499 00:25:50,472 --> 00:25:52,021 We're OK. Run him. 500 00:25:52,045 --> 00:25:53,848 - Tell me what you got on him. - No, no sheet. 501 00:25:53,872 --> 00:25:55,488 No sheet. 502 00:25:55,512 --> 00:25:57,248 Uncle John owns a hardware store in Beverly. 503 00:25:57,272 --> 00:25:58,718 Got a wife, two kids. 504 00:25:58,742 --> 00:26:00,412 He must be the good brother. 505 00:26:00,950 --> 00:26:02,852 Maybe Nate came here to hide. 506 00:26:10,892 --> 00:26:13,268 Hey, are you John Darrow? 507 00:26:13,292 --> 00:26:15,808 - Yes, sir. - Sergeant Voight. 508 00:26:15,832 --> 00:26:17,408 Is your nephew Nate with you? 509 00:26:17,432 --> 00:26:19,886 No, but I got to show you something. 510 00:26:25,975 --> 00:26:27,649 Found it like this when I got home from work. 511 00:26:27,673 --> 00:26:31,382 Thought maybe a homeless guy broke in, but... 512 00:26:33,882 --> 00:26:36,428 I got cameras in the front and back. 513 00:26:36,452 --> 00:26:39,352 I ran them, and I found this. 514 00:26:41,852 --> 00:26:43,292 Nate? 515 00:27:03,304 --> 00:27:04,764 Hold on. 516 00:27:05,973 --> 00:27:08,976 I've got guns stored in a safe, all licensed. 517 00:27:09,552 --> 00:27:11,145 That's my nine. 518 00:27:12,105 --> 00:27:14,498 Does Nate know how to shoot? 519 00:27:14,522 --> 00:27:16,568 Yeah, yeah, I shot with him a few times. 520 00:27:16,592 --> 00:27:20,868 He... he knows the combination to my safe. 521 00:27:20,892 --> 00:27:23,199 Yeah, he... he can shoot. 522 00:27:23,592 --> 00:27:25,993 Now, why the hell would this kid need a gun? 523 00:27:27,120 --> 00:27:28,449 Did he know his mom got shot? 524 00:27:28,473 --> 00:27:29,948 I know his mom got shot. 525 00:27:29,972 --> 00:27:32,848 It's all over the news, social media. 526 00:27:32,872 --> 00:27:34,888 You guys got to do something, 527 00:27:34,912 --> 00:27:36,671 please. 528 00:27:37,786 --> 00:27:39,786 I don't know what this gonna do. 529 00:27:44,580 --> 00:27:45,733 No, I don't... 530 00:27:45,758 --> 00:27:47,128 I don't know where Roy would go. 531 00:27:47,610 --> 00:27:48,687 You know what? 532 00:27:48,711 --> 00:27:50,127 I told Denise to get out of town. 533 00:27:50,151 --> 00:27:51,457 Ugh. 534 00:27:51,481 --> 00:27:55,127 He never forgave her for winning custody. 535 00:27:55,151 --> 00:27:56,850 I think he wants to die with those kids. 536 00:27:56,874 --> 00:27:58,897 All right, let's fan out. Loop in patrol. 537 00:27:58,921 --> 00:28:00,407 What can I do to help? 538 00:28:00,431 --> 00:28:03,037 Just wait here in case Nate circles back. 539 00:28:03,061 --> 00:28:04,743 Is it true? 540 00:28:05,301 --> 00:28:06,807 Did Roy kill a cop? 541 00:28:06,831 --> 00:28:09,877 - 532 West 50th... - Sir, please, just wait here. 542 00:28:09,901 --> 00:28:12,277 Look, Nate was on a bike. He can't have gotten far. 543 00:28:12,301 --> 00:28:14,817 We find him before he gets to Darrow. 544 00:28:14,841 --> 00:28:16,421 Copy. 545 00:28:24,181 --> 00:28:25,957 Wilson's Park is a half mile away. 546 00:28:25,981 --> 00:28:27,767 Could be the meet-up spot. 547 00:28:27,791 --> 00:28:29,767 It's gonna have to be someplace this kid knows. 548 00:28:29,791 --> 00:28:30,844 Right. 549 00:28:30,868 --> 00:28:33,021 Let's zigzag our way to Wilson's. 550 00:29:09,901 --> 00:29:11,142 Your wife? 551 00:29:11,931 --> 00:29:13,478 Soon to be. 552 00:29:13,901 --> 00:29:15,577 She's a cop too. 553 00:29:15,601 --> 00:29:16,877 She knows Martel. 554 00:29:16,901 --> 00:29:18,947 We've all been friends a long time. 555 00:29:18,971 --> 00:29:20,735 I just can't. 556 00:29:22,111 --> 00:29:23,811 Not yet. 557 00:29:25,011 --> 00:29:27,211 Hey, hold up. Hold up. 558 00:29:27,951 --> 00:29:29,287 Excuse me? 559 00:29:29,311 --> 00:29:31,027 Have either of you seen a young boy 560 00:29:31,051 --> 00:29:33,127 on a red bicycle, 10 years old, 561 00:29:33,151 --> 00:29:34,397 Caucasian, brown hair? 562 00:29:34,421 --> 00:29:36,297 No, why? What did he do? 563 00:29:36,321 --> 00:29:38,597 He did nothing wrong. He's in danger. 564 00:29:38,621 --> 00:29:41,007 You see him, you do us a favor, call 9-1-1. 565 00:29:41,031 --> 00:29:43,401 All right? Thank you. 566 00:29:56,062 --> 00:29:58,457 50-21, I got eyes on Nate's bike. 567 00:29:58,481 --> 00:30:00,957 It's at the stairs of the Kedzie Station 568 00:30:00,981 --> 00:30:02,281 on the Green Line. 569 00:30:02,819 --> 00:30:04,258 I'll check the platform. 570 00:30:27,197 --> 00:30:29,157 - Thank you. - Yep. 571 00:30:40,621 --> 00:30:43,167 All right, 50-21, there's no sign of Nate 572 00:30:43,191 --> 00:30:46,097 on the platform at the Kedzie stop of the Green Line. 573 00:30:49,331 --> 00:30:52,237 Trudy, notify Mass Transit Police 574 00:30:52,261 --> 00:30:54,047 and dig into the Green Line. 575 00:30:54,071 --> 00:30:56,107 What connects Nate or his father to this area? 576 00:30:56,131 --> 00:30:57,401 On it. 577 00:31:09,051 --> 00:31:11,627 OK, when Darrow was still married to Denise, 578 00:31:11,651 --> 00:31:14,667 they lived at 2241 Grace Street. 579 00:31:14,691 --> 00:31:16,937 Nate lived there until Darrow went to prison, 580 00:31:16,961 --> 00:31:18,667 and it's right off a Green Line stop. 581 00:31:18,691 --> 00:31:21,307 - OK, which one? - Morgan. 582 00:31:21,331 --> 00:31:23,237 Boss, that's got to be where Darrow told Nate to meet him. 583 00:31:23,261 --> 00:31:25,637 Nate would know his old house. He'd know how to get there. 584 00:31:25,661 --> 00:31:27,947 I'm five blocks away from the Morgan stop. 585 00:31:27,971 --> 00:31:29,347 Hit it, Dante. 586 00:31:29,371 --> 00:31:32,077 Cut Nate off before he gets to that house. 587 00:31:32,101 --> 00:31:35,017 Ruz, you head to Grace Street. 588 00:31:35,041 --> 00:31:36,487 Find Darrow. 589 00:31:36,511 --> 00:31:38,287 Let's end this now. 590 00:31:47,521 --> 00:31:49,451 Hey, Kevin, you copy? 591 00:31:50,421 --> 00:31:51,667 Yeah, go ahead. 592 00:31:51,691 --> 00:31:53,930 Any updates on Nate's mom? 593 00:31:54,461 --> 00:31:56,137 Yeah, she's still in surgery. 594 00:31:56,161 --> 00:31:58,307 Doctor said a fragment grazed her liver. 595 00:31:58,331 --> 00:32:00,977 - Bleeding's bad. - But she's still alive? 596 00:32:01,001 --> 00:32:03,317 Doesn't look too good, but she's holding on. 597 00:32:03,341 --> 00:32:05,101 OK. Copy. 598 00:32:31,831 --> 00:32:35,377 Hey, you're Nate, Nate Darrow, right? 599 00:32:35,401 --> 00:32:37,017 Hey, I've been looking for you. 600 00:32:37,041 --> 00:32:37,974 What? 601 00:32:38,766 --> 00:32:41,241 You know your mom's real worried about you. 602 00:32:41,895 --> 00:32:43,041 Who are you? 603 00:32:43,313 --> 00:32:45,058 I'm Officer Torres. I just want to ta... 604 00:32:45,082 --> 00:32:46,627 hey, Nate. 605 00:32:46,651 --> 00:32:48,787 Hey, man! 606 00:32:50,521 --> 00:32:52,457 Hey! Ugh. 607 00:33:27,251 --> 00:33:29,327 Easy, easy, easy, easy. 608 00:33:29,351 --> 00:33:30,667 OK? 609 00:33:30,691 --> 00:33:33,107 Just let me go, please. 610 00:33:33,131 --> 00:33:34,537 You know I can't do that, Nate, OK? 611 00:33:34,561 --> 00:33:35,737 How about you just put down the gun? 612 00:33:35,761 --> 00:33:37,477 You don't want to hurt me. 613 00:33:37,501 --> 00:33:38,807 I will. 614 00:33:38,831 --> 00:33:40,277 I swear. 615 00:33:40,301 --> 00:33:42,547 I gotta stop my dad. He lied to me. 616 00:33:42,571 --> 00:33:44,077 Yeah? What'd he lie about? 617 00:33:44,101 --> 00:33:46,371 He wanted to take me and Bobby from my mom. 618 00:33:46,668 --> 00:33:48,253 He said he'd never hurt her, 619 00:33:48,811 --> 00:33:50,217 but he shot her. 620 00:33:50,241 --> 00:33:51,417 My friend saw it on TV. 621 00:33:51,441 --> 00:33:53,727 - He told me my dad shot her. - Yeah. 622 00:33:53,751 --> 00:33:57,227 Yes, he did. OK, but listen to me, Nate. 623 00:33:57,251 --> 00:33:58,857 Your mom, she's in surgery, 624 00:33:58,881 --> 00:34:01,251 and we got the best people working on her. 625 00:34:01,557 --> 00:34:02,728 She's hanging in there. 626 00:34:02,752 --> 00:34:06,150 She's still alive, and she needs you to be strong right now, 627 00:34:06,174 --> 00:34:07,631 OK, to be smart. 628 00:34:10,237 --> 00:34:12,237 What would she want you to do? 629 00:34:15,280 --> 00:34:16,739 Put down the gun. 630 00:34:17,740 --> 00:34:20,447 - No, I got to save Bobby. - OK, all right, look. 631 00:34:20,471 --> 00:34:21,587 OK, you want to help your little bro. 632 00:34:21,611 --> 00:34:23,457 I love that. 633 00:34:23,481 --> 00:34:25,487 But that's our job. 634 00:34:25,511 --> 00:34:27,687 Police will save him. OK? 635 00:34:27,711 --> 00:34:30,327 Nate, look at me. Look at me. 636 00:34:30,351 --> 00:34:33,227 I do not want you to get hurt, OK? 637 00:34:33,251 --> 00:34:34,327 You got to put down the gun. 638 00:34:34,351 --> 00:34:36,867 No, my dad's too smart. 639 00:34:36,891 --> 00:34:38,737 I've got to stop him. It's up to me. 640 00:34:38,761 --> 00:34:40,737 - Put it down. OK. - Move. 641 00:34:40,761 --> 00:34:43,577 - I know how to use this. - OK, all right. 642 00:34:52,221 --> 00:34:53,221 Move. 643 00:34:53,550 --> 00:34:55,596 - Just let me walk away. - OK, yes. 644 00:34:55,820 --> 00:34:57,766 Hey, sir, please stay back, sir. 645 00:34:57,791 --> 00:34:59,137 Stay back. Hey! 646 00:34:59,161 --> 00:35:01,707 - No! - Stop. Stop. 647 00:35:01,731 --> 00:35:03,107 - Stop. - No! 648 00:35:03,131 --> 00:35:04,263 Stop fighting. 649 00:35:04,287 --> 00:35:05,707 Hey, you're OK. You're OK. 650 00:35:05,731 --> 00:35:07,977 It's OK. It's OK. 651 00:35:08,001 --> 00:35:11,677 I got to cuff you, though. You're OK. 652 00:35:11,701 --> 00:35:13,608 No. 653 00:35:16,194 --> 00:35:18,446 Where were you going, Nate, huh? 654 00:35:19,764 --> 00:35:21,366 Where's your dad? 655 00:35:25,578 --> 00:35:27,651 Where's your dad, Nate? 656 00:35:28,122 --> 00:35:29,728 He's waiting for me at our old house. 657 00:35:29,752 --> 00:35:32,137 On Grace Street? Huh? 658 00:35:32,161 --> 00:35:33,767 - Yeah. - OK. 659 00:35:33,791 --> 00:35:35,867 Sarge, I got Nate. 660 00:35:35,891 --> 00:35:37,907 I have his weapon. He's OK. 661 00:35:37,931 --> 00:35:39,607 Nate confirms Darrow's at the Grace Street house. 662 00:35:39,631 --> 00:35:40,777 He should be there waiting. 663 00:35:40,801 --> 00:35:42,807 Copy. How close are you, Adam? 664 00:35:42,831 --> 00:35:44,547 Yeah, yeah, we're four blocks out. 665 00:35:44,571 --> 00:35:48,017 All right, you're closest. Move in slowly, de-escalate. 666 00:35:48,041 --> 00:35:49,887 Do not put Bobby in further danger. 667 00:35:49,911 --> 00:35:52,787 - Yes, sir. - You hear that? 668 00:35:52,811 --> 00:35:56,787 We're gonna save him. They're getting close, OK? 669 00:35:56,811 --> 00:35:58,857 No more running, OK? You promise? 670 00:35:58,881 --> 00:36:02,027 Promise? OK. All right. 671 00:36:02,051 --> 00:36:03,997 Just take a deep breath. We got this. 672 00:36:04,021 --> 00:36:06,097 - No, you don't. - We got this. 673 00:36:06,121 --> 00:36:07,787 My dad's crazy. 674 00:36:08,717 --> 00:36:10,331 He's gonna kill all of you. 675 00:36:13,131 --> 00:36:15,177 All units on the citywide, we have confirmation 676 00:36:15,201 --> 00:36:18,317 the offender is headed to 2241 Grace Street. 677 00:36:18,341 --> 00:36:19,847 He is armed. 678 00:36:19,871 --> 00:36:21,177 There is a kidnapped, tender-aged child 679 00:36:21,201 --> 00:36:24,047 in his vehicle. Use extreme caution. 680 00:36:24,071 --> 00:36:27,817 Set up a perimeter around the 2200 block of Grace Street. 681 00:36:27,841 --> 00:36:30,057 I want cars and ambulances on North Milwaukee, 682 00:36:30,081 --> 00:36:31,927 North Kildare, and West Byron. 683 00:36:31,951 --> 00:36:34,597 We have a squad car moving to the Grace Street home 684 00:36:34,621 --> 00:36:37,327 to de-escalate. Do not approach. 685 00:36:37,351 --> 00:36:39,067 Maintain a perimeter. 686 00:36:39,091 --> 00:36:43,667 Do not move until you hear direct word from Officer Ruzek. 687 00:36:52,271 --> 00:36:54,177 - That's him right there. - I see him. 688 00:37:12,421 --> 00:37:13,497 Roy Darrow. 689 00:37:13,521 --> 00:37:15,237 - Get out of the vehicle. - Out of the car right now! 690 00:37:15,261 --> 00:37:16,737 Right now! 691 00:37:16,761 --> 00:37:19,337 Stop the car! 692 00:37:19,361 --> 00:37:20,208 Right now! Turn it off! 693 00:37:20,232 --> 00:37:21,777 - Out of the car now! - Turn off the... 694 00:37:30,311 --> 00:37:31,657 Ahh! 695 00:37:40,721 --> 00:37:41,967 Darrow, get out of the car. 696 00:37:41,991 --> 00:37:44,217 Hands where I can see them! 697 00:37:44,861 --> 00:37:47,191 Get out of the car! 698 00:37:49,191 --> 00:37:51,067 I swear to God, I will shoot you right in the face. 699 00:37:51,091 --> 00:37:52,707 Get out of the vehicle right now. 700 00:37:59,041 --> 00:38:00,917 All right, Bobby. Hey, buddy. 701 00:38:00,941 --> 00:38:02,134 I know. I know. 702 00:38:16,752 --> 00:38:20,397 All right, buddy. Come on. 703 00:38:20,421 --> 00:38:21,907 I got you. I got you. 704 00:38:24,931 --> 00:38:26,807 It's all right. 705 00:38:26,831 --> 00:38:29,011 It's OK. 706 00:38:34,441 --> 00:38:36,047 Kiana? 707 00:38:36,071 --> 00:38:37,447 Officer Cook, you all right? 708 00:38:37,471 --> 00:38:38,817 I'm good. 709 00:38:38,841 --> 00:38:40,387 It's all right. You're OK, buddy. 710 00:38:40,411 --> 00:38:42,787 You're OK. You're OK. 711 00:38:42,811 --> 00:38:46,197 50-21 Ida, I got an officer down. 712 00:38:46,221 --> 00:38:47,158 I need ambos. 713 00:38:47,182 --> 00:38:49,407 I got a tender two-year-old. 714 00:38:51,391 --> 00:38:53,437 - It's all right, man. - Hey, man. 715 00:38:53,461 --> 00:38:54,837 You're OK. 716 00:38:54,861 --> 00:38:57,037 Adam, it's over. It's safe. 717 00:38:57,061 --> 00:38:59,137 You saved him. Hey? 718 00:40:13,810 --> 00:40:15,750 Well done, Officer. 719 00:40:17,211 --> 00:40:19,372 You too, Officer. 720 00:40:21,851 --> 00:40:23,351 You too. 49740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.