Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,013 --> 00:00:08,013
Emily?
2
00:00:09,543 --> 00:00:10,927
Emily?
3
00:00:11,443 --> 00:00:13,221
Emily!
4
00:00:15,283 --> 00:00:16,799
Hold on.
5
00:00:19,553 --> 00:00:22,399
Come here. It's OK.
6
00:00:22,423 --> 00:00:25,399
Hold on. Hold on.
7
00:00:31,502 --> 00:00:35,642
50-21 Ida, 10-1, 10-1, officer down.
8
00:00:36,703 --> 00:00:39,749
We're on the 4500 block
of West Mackenzie.
9
00:00:39,773 --> 00:00:41,049
I don't have eyes on the offender.
10
00:00:41,073 --> 00:00:42,119
I do not have eyes on the offender.
11
00:00:42,143 --> 00:00:43,613
I need cars right now.
12
00:00:44,168 --> 00:00:46,059
Copy, 50-21 Ida. Will notify.
13
00:00:46,083 --> 00:00:47,429
- I got you.
- Backup en route.
14
00:00:47,453 --> 00:00:50,359
Ah.
15
00:00:50,383 --> 00:00:53,499
Emily, can you talk? Em?
16
00:00:53,523 --> 00:00:55,926
Emily?
17
00:01:14,143 --> 00:01:15,759
CPD!
18
00:01:15,783 --> 00:01:16,789
- Drop that weapon!
- I'm police!
19
00:01:16,813 --> 00:01:17,760
- I'm police!
- Drop the weapon!
20
00:01:17,784 --> 00:01:18,819
Get down! I'm police.
21
00:01:18,843 --> 00:01:20,753
Get down! Get down.
22
00:01:21,038 --> 00:01:23,499
Shots came from
that blue house back there.
23
00:01:23,523 --> 00:01:24,629
Are you responding?
24
00:01:24,653 --> 00:01:27,269
No, I was writing a parker,
and I heard the call.
25
00:01:27,293 --> 00:01:28,829
I heard the shots.
26
00:01:28,853 --> 00:01:30,299
Can you see anything?
27
00:01:30,323 --> 00:01:32,263
- You have eyes on the offender?
- No, nothing.
28
00:01:34,463 --> 00:01:37,309
Stay low! Stay low!
29
00:01:37,333 --> 00:01:38,739
I'm Ruzek, intelligence.
30
00:01:38,763 --> 00:01:40,150
Shots came from that blue house.
31
00:01:40,174 --> 00:01:41,309
You see?
32
00:01:41,333 --> 00:01:42,473
Jesus.
33
00:01:51,383 --> 00:01:52,329
All right, listen,
this is what we're gonna do.
34
00:01:52,353 --> 00:01:53,330
We're gonna put her
in your car, all right?
35
00:01:53,354 --> 00:01:55,329
We're gonna to take her
to Med in your car.
36
00:01:55,353 --> 00:01:57,459
We're not waiting for the ambo.
We need to go right now.
37
00:01:57,483 --> 00:02:00,429
Tommy, come here. We're using our car.
38
00:02:00,453 --> 00:02:02,469
- Hey, hey.
- Easy now.
39
00:02:02,493 --> 00:02:05,339
Easy, easy, easy.
You're gonna be all right.
40
00:02:05,363 --> 00:02:06,709
- Watch her head.
- I got her.
41
00:02:06,733 --> 00:02:08,869
Now, you listen to me.
You keep working on her. You hear me?
42
00:02:08,893 --> 00:02:10,739
You keep working on her.
43
00:02:10,763 --> 00:02:12,933
I don't care if she...
44
00:02:13,424 --> 00:02:15,403
- you just keep working.
- We got her.
45
00:02:17,637 --> 00:02:19,149
All right, Officer, we're going in.
46
00:02:19,173 --> 00:02:20,419
On my six.
47
00:02:20,443 --> 00:02:21,673
Copy.
48
00:02:31,006 --> 00:02:33,546
- Cover.
- Got you.
49
00:02:36,223 --> 00:02:38,239
He's dead. Check her.
50
00:02:38,263 --> 00:02:40,034
I got her.
51
00:02:48,933 --> 00:02:50,719
Officer, you all right?
52
00:02:50,743 --> 00:02:51,849
- You OK?
- Yeah.
53
00:02:51,873 --> 00:02:52,949
- You good?
- Yeah, yeah, yeah.
54
00:02:52,973 --> 00:02:53,949
If you can breathe, take a breath.
55
00:02:53,973 --> 00:02:54,920
- Take a breath.
- Yeah, I'm OK.
56
00:02:56,643 --> 00:02:58,189
I'm OK. It didn't go through.
57
00:02:58,213 --> 00:02:59,759
50-21 Ida. Emergency.
58
00:02:59,783 --> 00:03:02,299
I've got offender on scene
in the residence.
59
00:03:02,323 --> 00:03:04,829
I got one male, DOE,
one female, GSW to the chest.
60
00:03:04,853 --> 00:03:06,499
I need an ambo right now.
61
00:03:06,523 --> 00:03:07,829
Chicago PD! Where are you at, Ruz?
62
00:03:07,853 --> 00:03:09,239
Offender's upstairs.
63
00:03:09,263 --> 00:03:10,200
We need to get her out
of here right now.
64
00:03:10,224 --> 00:03:11,899
- OK. OK.
- Copy, 50-21 Ida.
65
00:03:11,923 --> 00:03:13,369
- Ambo en route.
- Come on.
66
00:03:13,393 --> 00:03:15,339
Ah, there you go.
Clear with him, Officer.
67
00:03:15,363 --> 00:03:16,379
Come on. I got her.
68
00:03:16,403 --> 00:03:17,639
Come on, here. Come on.
69
00:03:17,663 --> 00:03:19,279
Get her on out.
70
00:03:19,303 --> 00:03:21,949
OK, you're OK. What's your name, huh?
71
00:03:21,973 --> 00:03:23,579
- What's your name?
- Denise.
72
00:03:23,603 --> 00:03:25,419
Denise, OK. We got you.
73
00:03:25,443 --> 00:03:28,543
We got an ambo coming. It's on the way.
74
00:03:33,613 --> 00:03:35,699
Blood. Must have clipped him.
75
00:03:41,266 --> 00:03:42,930
Bedroom clear.
76
00:03:48,852 --> 00:03:50,396
Clear.
77
00:03:56,543 --> 00:03:58,349
There he is.
78
00:03:58,373 --> 00:04:01,643
- He's got a kid.
- I see him.
79
00:04:02,469 --> 00:04:03,860
Chicago PD! Step away...
80
00:04:03,884 --> 00:04:05,659
Get down!
81
00:04:05,683 --> 00:04:07,859
- You all right?
- Yeah, I got it.
82
00:04:10,523 --> 00:04:13,293
My squad, around the corner.
83
00:04:14,323 --> 00:04:15,769
50-21 Ida.
84
00:04:15,793 --> 00:04:17,699
Offender's in a red,
late model Toyota Camry,
85
00:04:17,723 --> 00:04:21,969
Illinois plates Eddy, 1-7-2, Paul, 9-7.
86
00:04:21,993 --> 00:04:23,539
He's heading eastbound on Thomas.
87
00:04:23,563 --> 00:04:25,439
Be advised, he's got
a small child with him,
88
00:04:25,463 --> 00:04:26,679
approximately two years old.
89
00:04:26,703 --> 00:04:28,879
- All right. Go, go, go.
- Copy, 50-21 Ida.
90
00:04:28,903 --> 00:04:30,319
Bet he'll still be on Thomas.
91
00:04:30,343 --> 00:04:31,749
- Move, move, move, move.
- I'm moving.
92
00:04:31,773 --> 00:04:33,749
I'm moving, Officer. Grab the vest.
93
00:04:33,773 --> 00:04:35,983
He's firing. Grab it.
94
00:04:36,513 --> 00:04:38,389
You sure you're good? You got hit.
95
00:04:38,413 --> 00:04:40,029
Only the vest.
96
00:04:40,053 --> 00:04:41,889
I've been hit only in the vest.
97
00:04:41,913 --> 00:04:43,329
It hurts like hell.
98
00:04:43,353 --> 00:04:44,829
Ceiling slowed it down. I'm all right.
99
00:04:44,853 --> 00:04:46,661
- I'm OK.
- All right.
100
00:04:47,870 --> 00:04:49,923
I'm Ruzek, Officer Ruzek.
101
00:04:50,414 --> 00:04:51,499
Cook.
102
00:04:51,523 --> 00:04:53,393
Was that your partner back there?
103
00:05:11,102 --> 00:05:13,004
I'm not gonna keep asking
for this area to have
104
00:05:13,132 --> 00:05:14,948
some sort of organization.
It's gonna be a given.
105
00:05:14,972 --> 00:05:16,348
Is that understood?
106
00:05:16,372 --> 00:05:18,878
Radios are not tossed,
not half in the charger,
107
00:05:18,902 --> 00:05:20,178
not left in the men's bathroom where
108
00:05:20,202 --> 00:05:22,988
I can hear them squawking, but charged
109
00:05:23,012 --> 00:05:25,088
and ready in an organized fashion.
110
00:05:25,112 --> 00:05:26,358
- What the hell do you mean?
- And...
111
00:05:26,382 --> 00:05:27,628
Mackey, did you hear that? Let's move.
112
00:05:27,652 --> 00:05:28,788
What's going on, Jenkins?
113
00:05:28,812 --> 00:05:31,958
10-1, officer down, Sergeant.
Just came over the zone.
114
00:05:31,982 --> 00:05:33,658
They're saying it's Intelligence.
115
00:05:33,682 --> 00:05:36,344
- Who, Jenkins, who?
- Martel.
116
00:05:37,287 --> 00:05:38,530
Detective Martel, ma'am.
117
00:05:38,554 --> 00:05:40,430
Ruzek was riding with her, and somehow,
118
00:05:40,454 --> 00:05:42,230
they got ambushed on their
way back from a crime scene.
119
00:05:42,254 --> 00:05:43,860
Where is she now? Where's Martel now?
120
00:05:43,884 --> 00:05:45,300
I think Patrol took her to Med.
121
00:05:45,324 --> 00:05:46,730
Officer Atwater is on scene, ma'am.
122
00:05:46,754 --> 00:05:48,700
- That is all that I know.
- Go!
123
00:05:48,724 --> 00:05:50,100
Get your whole unit over there.
124
00:05:50,124 --> 00:05:51,570
- Mackey, take over the desk.
- Copy.
125
00:05:51,594 --> 00:05:54,880
Everyone, get your vests,
radios on high.
126
00:05:54,904 --> 00:05:56,781
Let's go.
127
00:06:06,574 --> 00:06:07,491
Hey.
128
00:06:07,515 --> 00:06:09,692
Officer shot. It's Martel.
129
00:06:09,716 --> 00:06:11,190
Patrol is on the way to Med with her.
130
00:06:11,214 --> 00:06:13,160
Ruzek and Atwater are on scene.
131
00:06:13,184 --> 00:06:15,630
- W-well, what happened?
- I don't know.
132
00:06:15,654 --> 00:06:17,700
She and Ruzek were headed back from
133
00:06:17,724 --> 00:06:20,200
the Troy Patrick crime scene.
They got caught in a firefight.
134
00:06:20,224 --> 00:06:21,740
- That's all I know.
- OK.
135
00:06:21,764 --> 00:06:23,270
Adam, where are you?
136
00:06:23,294 --> 00:06:24,440
I'm in a patrol car with Officer Cook.
137
00:06:24,464 --> 00:06:25,740
She assisted on scene.
138
00:06:25,764 --> 00:06:27,880
We just got eyes on the...
the offender's Camry.
139
00:06:27,904 --> 00:06:29,210
Stand by, Sarge.
140
00:06:40,444 --> 00:06:42,660
All right, offender's now
heading northbound on 43rd.
141
00:06:42,684 --> 00:06:44,220
He just crossed Monroe.
142
00:06:44,244 --> 00:06:45,830
Traveling at a high rate of speed.
143
00:06:47,384 --> 00:06:49,660
Adam, what happened to Martel?
144
00:06:57,364 --> 00:06:59,240
We were on our way back to 21.
145
00:07:00,394 --> 00:07:01,940
We heard shots fired.
146
00:07:01,964 --> 00:07:04,710
We stopped, tried to figure out
what the hell was going on.
147
00:07:04,734 --> 00:07:07,210
Next thing I know,
Martel is shot in the head.
148
00:07:07,234 --> 00:07:08,774
It came out of nowhere.
149
00:07:09,145 --> 00:07:11,521
So I don't know if the offender saw us
150
00:07:11,545 --> 00:07:13,950
or if he heard me call police.
151
00:07:13,974 --> 00:07:15,220
I don't know. I don't know.
152
00:07:15,244 --> 00:07:16,784
It happened fast.
153
00:07:19,155 --> 00:07:20,531
So she's on her way to Med?
154
00:07:20,555 --> 00:07:22,330
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
155
00:07:22,354 --> 00:07:25,200
but, boss, she...
156
00:07:32,634 --> 00:07:34,629
You know, it's not good.
157
00:07:36,172 --> 00:07:38,774
I get it, Adam, OK? I understand.
158
00:07:44,222 --> 00:07:46,950
Offender shot two in a residential home.
159
00:07:46,974 --> 00:07:48,520
He took a child with him,
160
00:07:48,544 --> 00:07:49,960
looked to be about two years old.
161
00:07:49,984 --> 00:07:52,188
It was just a tiny little thing.
162
00:07:53,064 --> 00:07:54,260
OK.
163
00:07:54,284 --> 00:07:56,700
You still have eyes on that car?
164
00:07:56,724 --> 00:07:59,153
Yeah, he's a couple blocks ahead.
165
00:08:00,854 --> 00:08:02,300
We got bad traffic, though.
166
00:08:02,324 --> 00:08:04,570
He's still heading north on 43rd.
167
00:08:08,004 --> 00:08:09,510
All right, he just turned right.
168
00:08:09,534 --> 00:08:10,580
- I see it.
- Scratch that.
169
00:08:10,604 --> 00:08:12,583
He just turned right on Austin.
170
00:08:25,554 --> 00:08:27,490
Hold on. You see him?
171
00:08:27,514 --> 00:08:29,724
No. What the hell?
172
00:08:31,354 --> 00:08:33,630
50-21 Ida, we lost eyes.
173
00:08:33,654 --> 00:08:36,770
Offender last seen traveling
eastbound on Austin.
174
00:08:36,794 --> 00:08:37,870
Son of a bitch!
175
00:08:40,594 --> 00:08:42,040
Hold that. There you go.
176
00:08:42,064 --> 00:08:44,010
Yeah.
177
00:08:48,786 --> 00:08:50,680
Please, please, please.
178
00:08:50,704 --> 00:08:53,082
- Yeah, I'm right here.
- Please.
179
00:08:53,714 --> 00:08:55,490
I'm right here. She's got you.
180
00:08:55,514 --> 00:08:57,660
She's gonna do whatever
she needs to do to help, OK?
181
00:08:57,684 --> 00:08:58,830
Please. Please.
182
00:08:58,854 --> 00:09:02,060
OK, OK, ma'am, I'm gonna
need you to stay still, OK?
183
00:09:02,084 --> 00:09:03,560
Stay still, there you go.
184
00:09:03,584 --> 00:09:05,500
- I have two...
- Uh-huh.
185
00:09:05,524 --> 00:09:07,030
- Please.
- Please what?
186
00:09:07,054 --> 00:09:09,470
Huh? Please what?
187
00:09:09,494 --> 00:09:11,510
- My boys...
- Mm-hmm?
188
00:09:11,534 --> 00:09:14,540
- Save my boys.
- Save your boys from who?
189
00:09:14,564 --> 00:09:16,334
Denise, who shot you?
190
00:09:19,574 --> 00:09:22,450
My ex-husband, Roy Darrow.
191
00:09:22,474 --> 00:09:24,820
Roy Darrow.
192
00:09:24,844 --> 00:09:26,449
OK.
193
00:09:27,114 --> 00:09:29,820
- He took Bobby.
- Bobby.
194
00:09:29,844 --> 00:09:31,430
He's going after Nate.
195
00:09:31,454 --> 00:09:34,400
OK, Nate is your other son?
196
00:09:34,424 --> 00:09:35,600
OK. You know where Nate is?
197
00:09:35,624 --> 00:09:37,100
Huh?
198
00:09:37,124 --> 00:09:39,170
Do you know where Nate is?
199
00:09:39,894 --> 00:09:43,370
- Basketball.
- OK, where's basketball, Denise?
200
00:09:43,394 --> 00:09:44,540
Basketball... where's basketball?
201
00:09:44,564 --> 00:09:45,640
OK, now, I'm gonna need
to get an oxygen mask on her.
202
00:09:45,664 --> 00:09:47,410
OK, do what you got to do.
Do what you got to do.
203
00:09:47,434 --> 00:09:50,040
Denise, where's basketball? Huh?
204
00:09:55,644 --> 00:09:57,550
Hey, Sarge, we got
the name of that offender.
205
00:09:57,574 --> 00:09:59,020
The offender's name is Roy Darrow.
206
00:09:59,044 --> 00:10:00,590
That's Denise's ex-husband.
207
00:10:00,614 --> 00:10:02,920
Apparently he kidnapped
one of her sons, Bobby,
208
00:10:02,944 --> 00:10:04,630
and he's on the hunt
for the other son, Nate.
209
00:10:04,654 --> 00:10:05,990
She said that Nate's
somewhere playing basketball.
210
00:10:06,014 --> 00:10:07,460
Somewhere?
211
00:10:07,484 --> 00:10:08,760
Sarge, that's all I got right now.
212
00:10:08,784 --> 00:10:09,860
- She's in rough shape.
- All right.
213
00:10:09,884 --> 00:10:11,470
Just stay with her, Kev.
214
00:10:11,494 --> 00:10:13,900
Denise's address is West Mackenzie.
215
00:10:13,924 --> 00:10:15,570
He could be playing
with friends around there.
216
00:10:15,594 --> 00:10:16,700
There's a few courts.
217
00:10:16,724 --> 00:10:18,070
All right, check his social media?
218
00:10:18,094 --> 00:10:21,504
OK. Uh, hold on one second.
219
00:10:23,864 --> 00:10:25,550
OK, I got something.
220
00:10:25,574 --> 00:10:28,580
Nate goes to St. Mary's
Elementary in Beverly.
221
00:10:28,604 --> 00:10:30,950
Hamilton Park is just a few blocks away.
222
00:10:30,974 --> 00:10:33,420
It looks like it's his
regular spot to play ball.
223
00:10:33,444 --> 00:10:34,760
All right, get out an AMBER Alert.
224
00:10:34,784 --> 00:10:35,935
Yeah.
225
00:10:36,584 --> 00:10:38,390
All right, 50-21, all units,
226
00:10:38,414 --> 00:10:40,130
be on the lookout for a Roy Darrow,
227
00:10:40,154 --> 00:10:42,400
male, white, 45, 5'11".
228
00:10:42,424 --> 00:10:43,560
I need an AMBER Alert, ASAP.
229
00:10:43,584 --> 00:10:44,970
He's driving a red Toyota Camry.
230
00:10:44,994 --> 00:10:46,700
He's armed, and he's wanted
for the attempted murder
231
00:10:46,724 --> 00:10:48,900
of a police officer and the kidnapping
232
00:10:48,924 --> 00:10:50,500
- of a two-year-old child.
- OK, two kids...
233
00:10:50,524 --> 00:10:52,410
- The wanted...
- Bobby Darrow...
234
00:10:52,434 --> 00:10:53,810
- Is believed to be...
- And Nate Darrow.
235
00:10:53,834 --> 00:10:55,940
En route to Hamilton Park
basketball courts
236
00:10:55,964 --> 00:10:59,080
to kidnap a male youth, Nate Darrow.
237
00:10:59,104 --> 00:11:00,950
Dante, what's your 20?
238
00:11:00,974 --> 00:11:02,480
I'm home.
239
00:11:02,504 --> 00:11:04,650
Listen to me. Martel was shot.
240
00:11:04,674 --> 00:11:06,920
I need you to get over
to Hamilton Park right now.
241
00:11:06,944 --> 00:11:09,560
The shooter kidnapped
his two-year-old son.
242
00:11:09,584 --> 00:11:11,660
He's believed to be
on his way over there
243
00:11:11,684 --> 00:11:13,160
right now to kidnap his other son, Nate.
244
00:11:13,184 --> 00:11:14,430
Wait, h-hold on. Hold on.
245
00:11:14,454 --> 00:11:15,830
Did you just say Martel was shot?
246
00:11:15,854 --> 00:11:18,030
Yeah, I did. I need you to focus.
247
00:11:18,054 --> 00:11:19,770
We'll have time to feel it.
248
00:11:19,794 --> 00:11:21,940
Right now, I need you to get
over to the basketball courts
249
00:11:21,964 --> 00:11:24,140
over there, and you find and secure Nate
250
00:11:24,164 --> 00:11:26,510
before his father gets to him.
251
00:11:26,534 --> 00:11:28,840
I'll send you photos of both. Now move.
252
00:11:28,864 --> 00:11:31,050
- Yes, sir. I'm on my way.
- OK, AMBER Alert is out.
253
00:11:31,074 --> 00:11:32,491
Good.
254
00:11:32,604 --> 00:11:35,974
OK, Roy Darrow, he's got priors
for domestic battery, assault,
255
00:11:36,174 --> 00:11:38,814
armed robbery, five-year sentence.
256
00:11:39,206 --> 00:11:41,091
He was paroled after only serving a year
257
00:11:41,115 --> 00:11:42,920
for good behavior.
258
00:11:42,944 --> 00:11:45,030
Yeah, once he got out,
his good behavior included
259
00:11:45,054 --> 00:11:47,090
multiple threats to Denise.
260
00:11:47,114 --> 00:11:49,900
She filed a restraining order
two months ago.
261
00:11:49,924 --> 00:11:53,570
Ruzek and Martel walked straight
into the middle of a domestic.
262
00:11:56,024 --> 00:11:58,240
Adam, where the hell
is that goddamn Camry?
263
00:11:58,264 --> 00:11:59,710
Still don't have eyes.
264
00:11:59,734 --> 00:12:00,910
If Darrow was going to Hamilton Park,
265
00:12:00,934 --> 00:12:03,610
he'd be on 45th, but I sure
as hell don't see him here.
266
00:12:03,634 --> 00:12:05,510
Come on. Stand by.
267
00:12:05,534 --> 00:12:07,780
We'll track him with live PODs
from your last scene.
268
00:12:07,804 --> 00:12:09,150
Copy you.
269
00:12:09,174 --> 00:12:11,620
Dennis, I want undercovers
on every known associate
270
00:12:11,644 --> 00:12:13,550
of Roy Darrow, every family member.
271
00:12:13,574 --> 00:12:14,890
Get me everything
you can get on this guy.
272
00:12:14,914 --> 00:12:16,560
Copy. We'll start digging.
273
00:12:16,584 --> 00:12:17,960
What do you need, Sergeant?
274
00:12:17,984 --> 00:12:20,530
Get tech lab to get IDs
on Darrow's phones,
275
00:12:20,554 --> 00:12:22,500
- credit cards, and financials.
- You got it.
276
00:12:22,524 --> 00:12:24,624
- Any word on Martel?
- No.
277
00:12:26,540 --> 00:12:28,550
- You have it up?
- One second.
278
00:12:34,167 --> 00:12:35,567
Here we go.
279
00:12:46,574 --> 00:12:48,044
Where are you?
280
00:12:53,393 --> 00:12:54,623
There.
281
00:12:55,654 --> 00:12:57,730
Adam? Adam, I got the Camry.
282
00:12:57,754 --> 00:12:59,870
He's heading South on 2-6.
283
00:12:59,894 --> 00:13:02,270
All right, he's turning onto Polk now.
284
00:13:02,294 --> 00:13:05,240
We don't have cameras on Polk,
but he's heading westbound.
285
00:13:05,264 --> 00:13:07,910
Boss, if he's headed west,
he ain't hitting Hamilton Park.
286
00:13:07,934 --> 00:13:10,764
Maybe that's a good thing.
Maybe he gave up on Nate.
287
00:13:11,298 --> 00:13:13,151
Just keep searching. Get over to Polk.
288
00:13:13,175 --> 00:13:16,780
21-02, all units,
red Camry was last seen
289
00:13:16,804 --> 00:13:18,950
headed west on Polk Street.
290
00:13:27,954 --> 00:13:29,160
Come on!
291
00:13:29,184 --> 00:13:30,560
Let's go, dumbass.
292
00:13:30,584 --> 00:13:32,930
Move! Move! Move! Move!
293
00:13:42,134 --> 00:13:44,610
45-year-old female, one gunshot wound
294
00:13:44,634 --> 00:13:46,310
- in the mid quadrant.
- Unresponsive at scene?
295
00:13:46,334 --> 00:13:47,820
Uh, in and out.
296
00:13:47,844 --> 00:13:49,680
BP's dropping, but
I administered epinephrine.
297
00:13:49,704 --> 00:13:51,144
OK, good.
298
00:13:56,844 --> 00:13:59,890
From what I hear, she was a great cop.
299
00:13:59,914 --> 00:14:02,054
Did anybody notify Martel's family?
300
00:14:32,212 --> 00:14:34,278
She was flat lining when she came in.
301
00:14:35,252 --> 00:14:38,122
They waited till she got to Baghdad.
302
00:14:39,652 --> 00:14:41,212
They kept working her.
303
00:14:43,922 --> 00:14:46,308
There was nothing they could do.
304
00:14:54,332 --> 00:14:56,008
And how's Denise?
305
00:14:56,898 --> 00:14:58,927
She's in surgery, touch and go.
306
00:15:04,099 --> 00:15:05,659
All right, stay at Med.
307
00:15:05,683 --> 00:15:08,088
If she pulls through,
ask her where Darrow
308
00:15:08,112 --> 00:15:11,065
would run, where he'd take his son.
309
00:15:11,922 --> 00:15:13,609
Copy that, Sarge.
310
00:15:22,732 --> 00:15:25,204
Adam, you got eyes on that Camry?
311
00:15:26,072 --> 00:15:28,208
We're on Polk,
but he sure as hell ain't here.
312
00:15:28,232 --> 00:15:29,942
All right, just keep searching.
313
00:15:31,672 --> 00:15:33,342
- Voight.
- Sir.
314
00:15:33,788 --> 00:15:35,488
Brutal loss, I'm sorry.
315
00:15:37,382 --> 00:15:38,918
What do you need?
316
00:15:38,942 --> 00:15:41,112
I need to stay on lead.
317
00:15:42,582 --> 00:15:44,098
That Darrow is a cop killer,
318
00:15:44,122 --> 00:15:46,428
but he's got a two-year-old with him.
319
00:15:46,452 --> 00:15:50,198
We need restraint, not revenge.
320
00:15:50,222 --> 00:15:52,608
Yes, OK. You stay on point.
321
00:15:52,632 --> 00:15:54,168
Everything comes through you.
322
00:15:54,192 --> 00:15:57,078
All the OCD teams
will be standing by, right?
323
00:15:57,102 --> 00:15:59,321
You say the word, they're yours.
324
00:16:00,322 --> 00:16:01,948
I'll be out on the street.
325
00:16:01,972 --> 00:16:03,218
My radio is a direct line to you.
326
00:16:03,242 --> 00:16:04,743
Got it?
327
00:16:05,172 --> 00:16:06,512
Thanks.
328
00:16:06,951 --> 00:16:08,580
We'll feel it later.
329
00:16:09,782 --> 00:16:11,488
Now let's get this son of a bitch.
330
00:16:48,212 --> 00:16:49,458
Torres. Intelligence.
331
00:16:49,482 --> 00:16:51,058
You up to speed?
332
00:16:51,082 --> 00:16:52,358
All I know is
endangered child, AMBER Alert.
333
00:16:52,382 --> 00:16:55,068
Kid's 10 years old.
His name is Nate Darrow.
334
00:16:55,092 --> 00:16:56,768
Father is armed and dangerous.
335
00:16:56,792 --> 00:16:58,098
He just shot and killed one of us.
336
00:16:58,122 --> 00:17:00,208
Work the perimeter. I got the court.
337
00:17:00,232 --> 00:17:01,732
- Copy that.
- Let's go.
338
00:17:12,072 --> 00:17:14,646
Hey, what's up, man?
339
00:17:15,612 --> 00:17:19,109
_
340
00:17:22,069 --> 00:17:23,285
Nate Darrow.
341
00:17:23,309 --> 00:17:24,782
_
342
00:17:24,806 --> 00:17:28,619
_
343
00:17:30,762 --> 00:17:34,262
Yo, game's over.
344
00:17:44,302 --> 00:17:45,636
Hey.
345
00:17:46,342 --> 00:17:48,648
Cool shirt, man. You go to St. Mary's?
346
00:17:48,672 --> 00:17:50,058
Uh-huh.
347
00:17:50,082 --> 00:17:51,725
You know Nate Darrow?
348
00:17:52,312 --> 00:17:53,782
Maybe.
349
00:17:55,352 --> 00:17:57,147
Listen, I need your help.
350
00:17:57,622 --> 00:18:00,468
Nate's father is looking
for him, and he's dangerous.
351
00:18:00,492 --> 00:18:02,236
He wants to hurt him.
352
00:18:02,792 --> 00:18:04,568
How do you know that?
353
00:18:04,592 --> 00:18:06,208
He just shot Nate's mother
354
00:18:06,232 --> 00:18:07,866
and took Nate's little brother.
355
00:18:10,435 --> 00:18:12,305
That's why I need your help, OK?
356
00:18:14,132 --> 00:18:15,648
Where is he? Is he here?
357
00:18:15,672 --> 00:18:17,378
No, not anymore.
358
00:18:17,402 --> 00:18:19,418
His dad called him,
like, an hour after school.
359
00:18:19,442 --> 00:18:21,718
He got on his bike and went to meet him.
360
00:18:21,742 --> 00:18:23,318
OK, to meet him where?
361
00:18:23,342 --> 00:18:24,718
I-I don't know. He didn't say.
362
00:18:24,742 --> 00:18:26,158
He just took off.
363
00:18:26,182 --> 00:18:27,782
On what kind of bike?
364
00:18:28,228 --> 00:18:29,798
I don't know.
365
00:18:30,782 --> 00:18:32,768
Red, nice.
366
00:18:32,792 --> 00:18:34,198
He got it for his birthday.
367
00:18:34,222 --> 00:18:37,138
- Elvis.
- Elvis?
368
00:18:37,162 --> 00:18:38,698
A singer from, like, a million years...
369
00:18:38,722 --> 00:18:39,868
No, no. I know who he is.
370
00:18:39,892 --> 00:18:41,238
- What about him?
- His mom's a big fan.
371
00:18:41,262 --> 00:18:42,408
They call the bike Elvis.
372
00:18:42,432 --> 00:18:44,208
She even got this little
license plate to go on the back
373
00:18:44,232 --> 00:18:45,678
of the bike of Elvis.
374
00:18:45,702 --> 00:18:47,614
Do you have Nate's number?
375
00:18:48,502 --> 00:18:49,842
Do you have a cell phone?
376
00:18:50,168 --> 00:18:52,077
I wish.
377
00:18:58,842 --> 00:19:01,288
OK, thanks, Kurt. Keep trying.
378
00:19:01,312 --> 00:19:03,428
Tech's been trying
to locate Nate's cell.
379
00:19:03,452 --> 00:19:06,368
Denise has only one phone,
nothing in Nate's name.
380
00:19:06,392 --> 00:19:08,668
Well, maybe Darrow bought
him one without her knowing.
381
00:19:08,692 --> 00:19:10,622
Might not be registered.
382
00:19:11,862 --> 00:19:14,850
Come on. I got the Camry.
383
00:19:15,532 --> 00:19:16,838
I see it.
384
00:19:16,862 --> 00:19:19,408
2102 squad, advise all units.
385
00:19:19,432 --> 00:19:22,378
We have the Camry on Roosevelt at 43rd.
386
00:19:22,402 --> 00:19:24,678
- Adam, you copy?
- Yeah, go ahead.
387
00:19:24,702 --> 00:19:27,248
Did you catch that address?
Are you close?
388
00:19:27,272 --> 00:19:28,848
We're a mile out.
389
00:19:28,872 --> 00:19:30,388
All right, I'm coming to you. Got this?
390
00:19:30,412 --> 00:19:32,282
Yeah, I'll keep you posted.
391
00:19:43,862 --> 00:19:45,868
Hey, what's your first name?
392
00:19:45,892 --> 00:19:49,308
- Kiana.
- Kiana, Adam.
393
00:19:49,332 --> 00:19:50,902
How long you been on patrol?
394
00:19:51,470 --> 00:19:53,478
Month, this time.
395
00:19:53,502 --> 00:19:54,902
This time?
396
00:19:56,648 --> 00:19:59,878
- I was on Tact for two years.
- Two years?
397
00:20:00,912 --> 00:20:02,918
Tact to patrol,
398
00:20:02,942 --> 00:20:04,642
must have pissed somebody off.
399
00:20:07,812 --> 00:20:09,654
Camry, 2:00.
400
00:20:10,452 --> 00:20:11,299
50-21 Ida.
401
00:20:11,323 --> 00:20:12,828
Be advised, we got the wanted Camry
402
00:20:12,852 --> 00:20:15,468
at 848 West 156th Street.
403
00:20:15,492 --> 00:20:18,392
- Send us some cars right now.
- Copy, 50-21 Ida.
404
00:20:18,789 --> 00:20:20,868
Yeah, I'm close, Adam.
I'll hit it with you.
405
00:20:20,892 --> 00:20:22,208
Keep your distance now.
406
00:20:22,232 --> 00:20:23,708
He's got the child with him.
407
00:20:23,732 --> 00:20:25,278
Yeah, yeah, copy you.
408
00:20:25,302 --> 00:20:26,748
Can you see inside that car?
409
00:20:26,772 --> 00:20:29,448
No, I don't see any movement.
410
00:20:29,472 --> 00:20:32,378
- I can't be sure.
- All right.
411
00:20:32,402 --> 00:20:34,618
Address was hit a year ago by narcotics.
412
00:20:34,642 --> 00:20:37,288
They recovered meth,
arrested Ed Strickland.
413
00:20:37,312 --> 00:20:40,552
Gangs has it indexed as a stash house.
414
00:20:41,682 --> 00:20:42,629
All right, here we go.
415
00:20:42,653 --> 00:20:44,358
Strickland is a known associate
of Darrow's.
416
00:20:44,382 --> 00:20:46,652
Got out of the joint two years ago.
417
00:20:46,983 --> 00:20:48,329
So why is Darrow here?
418
00:20:48,353 --> 00:20:50,153
I mean, why come here now?
419
00:20:50,987 --> 00:20:52,422
Let's clear the car.
420
00:20:52,801 --> 00:20:53,971
Stay low.
421
00:21:10,282 --> 00:21:11,658
This is my Sergeant.
422
00:21:22,022 --> 00:21:23,478
Car's clear.
423
00:21:24,302 --> 00:21:26,857
All right, let's move, quiet.
424
00:22:43,998 --> 00:22:45,298
I clipped Darrow at the house.
425
00:22:45,392 --> 00:22:47,263
He must have come here to stitch up.
426
00:22:48,992 --> 00:22:51,478
Hey! We got a runner!
427
00:22:51,662 --> 00:22:52,668
Gun.
428
00:22:52,692 --> 00:22:53,639
Put it down!
429
00:22:53,663 --> 00:22:55,032
Drop it!
430
00:22:55,390 --> 00:22:57,267
We just want Darrow.
431
00:22:58,268 --> 00:22:59,539
I haven't seen him.
432
00:22:59,563 --> 00:23:01,748
That's a bad play. Where is he?
433
00:23:01,772 --> 00:23:03,208
- Go to hell.
- No. See?
434
00:23:03,232 --> 00:23:04,748
No, no, we're not doing that.
435
00:23:04,772 --> 00:23:06,818
We're not playing games.
436
00:23:07,302 --> 00:23:09,418
Your buddy, Darrow, he's a cop killer.
437
00:23:09,442 --> 00:23:11,288
Are you a cop killer?
438
00:23:11,312 --> 00:23:12,896
Are you? No?
439
00:23:12,920 --> 00:23:14,218
So what are you doing?
440
00:23:14,242 --> 00:23:16,758
You're just playing games,
wasting my time.
441
00:23:16,782 --> 00:23:18,158
You will talk to me.
442
00:23:18,182 --> 00:23:20,028
You will tell me where Darrow went.
443
00:23:23,592 --> 00:23:25,338
That man killed my friend.
444
00:23:25,362 --> 00:23:27,392
Now he has a two-year-old child.
445
00:23:28,006 --> 00:23:29,639
You will tell me where he is right now!
446
00:23:29,663 --> 00:23:30,738
Where's Darrow?
447
00:23:30,762 --> 00:23:32,478
I don't know.
448
00:23:32,502 --> 00:23:34,721
I just helped patch him up.
449
00:23:35,402 --> 00:23:36,748
What else?
450
00:23:36,772 --> 00:23:38,272
I lent him my car.
451
00:23:38,641 --> 00:23:39,479
He said he was gonna get his other kid.
452
00:23:39,503 --> 00:23:40,548
Where?
453
00:23:40,572 --> 00:23:42,318
- I don't know.
- Where?
454
00:23:42,342 --> 00:23:43,588
I don't know.
455
00:23:43,612 --> 00:23:45,607
I didn't want to know.
456
00:23:46,642 --> 00:23:48,610
He was acting all crazy,
457
00:23:49,312 --> 00:23:52,238
ranting and raving
about his wife, his kids.
458
00:23:53,573 --> 00:23:56,284
He said he was gonna take
his kids to a better place like a...
459
00:23:58,062 --> 00:24:00,121
a dead better place.
460
00:24:01,392 --> 00:24:03,138
It was scary.
461
00:24:03,162 --> 00:24:04,608
You don't want to talk to us about that?
462
00:24:04,632 --> 00:24:05,719
Squad, be advised, we have
one in custody at 156...
463
00:24:05,744 --> 00:24:06,755
Jesus Christ.
464
00:24:06,780 --> 00:24:07,880
Wanted offender,
Roy Darrow is still missing.
465
00:24:07,905 --> 00:24:09,464
What's wrong with you?
466
00:24:10,572 --> 00:24:12,175
What kind of car do you drive?
467
00:24:13,051 --> 00:24:14,648
Chrysler 200.
468
00:24:14,672 --> 00:24:16,448
Plates?
469
00:24:16,472 --> 00:24:21,258
Illinois, S-T-R-K-2-2-7.
470
00:24:21,282 --> 00:24:23,688
Was the baby still alive?
471
00:24:23,712 --> 00:24:27,098
Yes, he was sleeping. He was fine.
472
00:24:32,403 --> 00:24:34,639
All right, Adam,
get that Chrysler over the air.
473
00:24:34,663 --> 00:24:36,768
Go. I got him. Go.
474
00:24:36,792 --> 00:24:39,408
Put your arms around that pipe now!
475
00:24:39,432 --> 00:24:40,608
- Cuff him.
- Copy.
476
00:24:40,632 --> 00:24:43,278
- All the way!
- 50-21 Ida.
477
00:24:43,302 --> 00:24:46,078
Squad, advise all units to be
on the lookout, for a Chrysler 200.
478
00:24:46,102 --> 00:24:48,788
Plates are S-T-R-K-2-2-7.
479
00:24:48,812 --> 00:24:50,488
Copy, 50-21 Ida. Will notify.
480
00:24:50,512 --> 00:24:51,618
We got one secured inside.
481
00:24:51,642 --> 00:24:53,212
This is the offender's weapon.
482
00:24:53,591 --> 00:24:55,329
Hey, get him over to the 21.
483
00:24:55,353 --> 00:24:57,887
- Put him in our box.
- Hank, you copy?
484
00:24:59,013 --> 00:25:00,229
Go ahead, Trudy.
485
00:25:00,253 --> 00:25:03,168
Nate's uncle just reported a break-in.
486
00:25:03,192 --> 00:25:05,868
He thinks it was Nate.
Uncle's name is John Darrow.
487
00:25:05,892 --> 00:25:07,398
You got an address?
488
00:25:07,422 --> 00:25:09,338
532 West 50th.
489
00:25:09,362 --> 00:25:11,608
- It's right near you.
- OK, we got it.
490
00:25:11,632 --> 00:25:13,069
Let's move!
491
00:25:14,091 --> 00:25:15,530
Come on.
492
00:25:17,202 --> 00:25:20,678
Trudy, do not put it over the air.
493
00:25:20,702 --> 00:25:22,078
Copy.
494
00:25:25,642 --> 00:25:28,758
Uncle John, you got a sheet?
495
00:25:37,622 --> 00:25:39,462
Adam?
496
00:25:41,692 --> 00:25:43,568
Adam?
497
00:25:43,592 --> 00:25:45,508
Adam?
498
00:25:45,532 --> 00:25:47,770
John Darrow... does he have a sheet?
499
00:25:50,472 --> 00:25:52,021
We're OK. Run him.
500
00:25:52,045 --> 00:25:53,848
- Tell me what you got on him.
- No, no sheet.
501
00:25:53,872 --> 00:25:55,488
No sheet.
502
00:25:55,512 --> 00:25:57,248
Uncle John owns
a hardware store in Beverly.
503
00:25:57,272 --> 00:25:58,718
Got a wife, two kids.
504
00:25:58,742 --> 00:26:00,412
He must be the good brother.
505
00:26:00,950 --> 00:26:02,852
Maybe Nate came here to hide.
506
00:26:10,892 --> 00:26:13,268
Hey, are you John Darrow?
507
00:26:13,292 --> 00:26:15,808
- Yes, sir.
- Sergeant Voight.
508
00:26:15,832 --> 00:26:17,408
Is your nephew Nate with you?
509
00:26:17,432 --> 00:26:19,886
No, but I got to show you something.
510
00:26:25,975 --> 00:26:27,649
Found it like this
when I got home from work.
511
00:26:27,673 --> 00:26:31,382
Thought maybe a homeless guy
broke in, but...
512
00:26:33,882 --> 00:26:36,428
I got cameras in the front and back.
513
00:26:36,452 --> 00:26:39,352
I ran them, and I found this.
514
00:26:41,852 --> 00:26:43,292
Nate?
515
00:27:03,304 --> 00:27:04,764
Hold on.
516
00:27:05,973 --> 00:27:08,976
I've got guns stored
in a safe, all licensed.
517
00:27:09,552 --> 00:27:11,145
That's my nine.
518
00:27:12,105 --> 00:27:14,498
Does Nate know how to shoot?
519
00:27:14,522 --> 00:27:16,568
Yeah, yeah, I shot with him a few times.
520
00:27:16,592 --> 00:27:20,868
He... he knows
the combination to my safe.
521
00:27:20,892 --> 00:27:23,199
Yeah, he... he can shoot.
522
00:27:23,592 --> 00:27:25,993
Now, why the hell
would this kid need a gun?
523
00:27:27,120 --> 00:27:28,449
Did he know his mom got shot?
524
00:27:28,473 --> 00:27:29,948
I know his mom got shot.
525
00:27:29,972 --> 00:27:32,848
It's all over the news, social media.
526
00:27:32,872 --> 00:27:34,888
You guys got to do something,
527
00:27:34,912 --> 00:27:36,671
please.
528
00:27:37,786 --> 00:27:39,786
I don't know what this gonna do.
529
00:27:44,580 --> 00:27:45,733
No, I don't...
530
00:27:45,758 --> 00:27:47,128
I don't know where Roy would go.
531
00:27:47,610 --> 00:27:48,687
You know what?
532
00:27:48,711 --> 00:27:50,127
I told Denise to get out of town.
533
00:27:50,151 --> 00:27:51,457
Ugh.
534
00:27:51,481 --> 00:27:55,127
He never forgave her
for winning custody.
535
00:27:55,151 --> 00:27:56,850
I think he wants to die with those kids.
536
00:27:56,874 --> 00:27:58,897
All right, let's fan out.
Loop in patrol.
537
00:27:58,921 --> 00:28:00,407
What can I do to help?
538
00:28:00,431 --> 00:28:03,037
Just wait here
in case Nate circles back.
539
00:28:03,061 --> 00:28:04,743
Is it true?
540
00:28:05,301 --> 00:28:06,807
Did Roy kill a cop?
541
00:28:06,831 --> 00:28:09,877
- 532 West 50th...
- Sir, please, just wait here.
542
00:28:09,901 --> 00:28:12,277
Look, Nate was on a bike.
He can't have gotten far.
543
00:28:12,301 --> 00:28:14,817
We find him before he gets to Darrow.
544
00:28:14,841 --> 00:28:16,421
Copy.
545
00:28:24,181 --> 00:28:25,957
Wilson's Park is a half mile away.
546
00:28:25,981 --> 00:28:27,767
Could be the meet-up spot.
547
00:28:27,791 --> 00:28:29,767
It's gonna have to be
someplace this kid knows.
548
00:28:29,791 --> 00:28:30,844
Right.
549
00:28:30,868 --> 00:28:33,021
Let's zigzag our way to Wilson's.
550
00:29:09,901 --> 00:29:11,142
Your wife?
551
00:29:11,931 --> 00:29:13,478
Soon to be.
552
00:29:13,901 --> 00:29:15,577
She's a cop too.
553
00:29:15,601 --> 00:29:16,877
She knows Martel.
554
00:29:16,901 --> 00:29:18,947
We've all been friends a long time.
555
00:29:18,971 --> 00:29:20,735
I just can't.
556
00:29:22,111 --> 00:29:23,811
Not yet.
557
00:29:25,011 --> 00:29:27,211
Hey, hold up. Hold up.
558
00:29:27,951 --> 00:29:29,287
Excuse me?
559
00:29:29,311 --> 00:29:31,027
Have either of you seen a young boy
560
00:29:31,051 --> 00:29:33,127
on a red bicycle, 10 years old,
561
00:29:33,151 --> 00:29:34,397
Caucasian, brown hair?
562
00:29:34,421 --> 00:29:36,297
No, why? What did he do?
563
00:29:36,321 --> 00:29:38,597
He did nothing wrong. He's in danger.
564
00:29:38,621 --> 00:29:41,007
You see him, you do us
a favor, call 9-1-1.
565
00:29:41,031 --> 00:29:43,401
All right? Thank you.
566
00:29:56,062 --> 00:29:58,457
50-21, I got eyes on Nate's bike.
567
00:29:58,481 --> 00:30:00,957
It's at the stairs of the Kedzie Station
568
00:30:00,981 --> 00:30:02,281
on the Green Line.
569
00:30:02,819 --> 00:30:04,258
I'll check the platform.
570
00:30:27,197 --> 00:30:29,157
- Thank you.
- Yep.
571
00:30:40,621 --> 00:30:43,167
All right, 50-21,
there's no sign of Nate
572
00:30:43,191 --> 00:30:46,097
on the platform at the
Kedzie stop of the Green Line.
573
00:30:49,331 --> 00:30:52,237
Trudy, notify Mass Transit Police
574
00:30:52,261 --> 00:30:54,047
and dig into the Green Line.
575
00:30:54,071 --> 00:30:56,107
What connects Nate
or his father to this area?
576
00:30:56,131 --> 00:30:57,401
On it.
577
00:31:09,051 --> 00:31:11,627
OK, when Darrow was
still married to Denise,
578
00:31:11,651 --> 00:31:14,667
they lived at 2241 Grace Street.
579
00:31:14,691 --> 00:31:16,937
Nate lived there until
Darrow went to prison,
580
00:31:16,961 --> 00:31:18,667
and it's right off a Green Line stop.
581
00:31:18,691 --> 00:31:21,307
- OK, which one?
- Morgan.
582
00:31:21,331 --> 00:31:23,237
Boss, that's got to be where
Darrow told Nate to meet him.
583
00:31:23,261 --> 00:31:25,637
Nate would know his old house.
He'd know how to get there.
584
00:31:25,661 --> 00:31:27,947
I'm five blocks away
from the Morgan stop.
585
00:31:27,971 --> 00:31:29,347
Hit it, Dante.
586
00:31:29,371 --> 00:31:32,077
Cut Nate off
before he gets to that house.
587
00:31:32,101 --> 00:31:35,017
Ruz, you head to Grace Street.
588
00:31:35,041 --> 00:31:36,487
Find Darrow.
589
00:31:36,511 --> 00:31:38,287
Let's end this now.
590
00:31:47,521 --> 00:31:49,451
Hey, Kevin, you copy?
591
00:31:50,421 --> 00:31:51,667
Yeah, go ahead.
592
00:31:51,691 --> 00:31:53,930
Any updates on Nate's mom?
593
00:31:54,461 --> 00:31:56,137
Yeah, she's still in surgery.
594
00:31:56,161 --> 00:31:58,307
Doctor said a fragment
grazed her liver.
595
00:31:58,331 --> 00:32:00,977
- Bleeding's bad.
- But she's still alive?
596
00:32:01,001 --> 00:32:03,317
Doesn't look too good,
but she's holding on.
597
00:32:03,341 --> 00:32:05,101
OK. Copy.
598
00:32:31,831 --> 00:32:35,377
Hey, you're Nate, Nate Darrow, right?
599
00:32:35,401 --> 00:32:37,017
Hey, I've been looking for you.
600
00:32:37,041 --> 00:32:37,974
What?
601
00:32:38,766 --> 00:32:41,241
You know your mom's
real worried about you.
602
00:32:41,895 --> 00:32:43,041
Who are you?
603
00:32:43,313 --> 00:32:45,058
I'm Officer Torres. I just want to ta...
604
00:32:45,082 --> 00:32:46,627
hey, Nate.
605
00:32:46,651 --> 00:32:48,787
Hey, man!
606
00:32:50,521 --> 00:32:52,457
Hey! Ugh.
607
00:33:27,251 --> 00:33:29,327
Easy, easy, easy, easy.
608
00:33:29,351 --> 00:33:30,667
OK?
609
00:33:30,691 --> 00:33:33,107
Just let me go, please.
610
00:33:33,131 --> 00:33:34,537
You know I can't do that, Nate, OK?
611
00:33:34,561 --> 00:33:35,737
How about you just put down the gun?
612
00:33:35,761 --> 00:33:37,477
You don't want to hurt me.
613
00:33:37,501 --> 00:33:38,807
I will.
614
00:33:38,831 --> 00:33:40,277
I swear.
615
00:33:40,301 --> 00:33:42,547
I gotta stop my dad. He lied to me.
616
00:33:42,571 --> 00:33:44,077
Yeah? What'd he lie about?
617
00:33:44,101 --> 00:33:46,371
He wanted to take me
and Bobby from my mom.
618
00:33:46,668 --> 00:33:48,253
He said he'd never hurt her,
619
00:33:48,811 --> 00:33:50,217
but he shot her.
620
00:33:50,241 --> 00:33:51,417
My friend saw it on TV.
621
00:33:51,441 --> 00:33:53,727
- He told me my dad shot her.
- Yeah.
622
00:33:53,751 --> 00:33:57,227
Yes, he did. OK, but listen to me, Nate.
623
00:33:57,251 --> 00:33:58,857
Your mom, she's in surgery,
624
00:33:58,881 --> 00:34:01,251
and we got the best people
working on her.
625
00:34:01,557 --> 00:34:02,728
She's hanging in there.
626
00:34:02,752 --> 00:34:06,150
She's still alive, and she
needs you to be strong right now,
627
00:34:06,174 --> 00:34:07,631
OK, to be smart.
628
00:34:10,237 --> 00:34:12,237
What would she want you to do?
629
00:34:15,280 --> 00:34:16,739
Put down the gun.
630
00:34:17,740 --> 00:34:20,447
- No, I got to save Bobby.
- OK, all right, look.
631
00:34:20,471 --> 00:34:21,587
OK, you want to help your little bro.
632
00:34:21,611 --> 00:34:23,457
I love that.
633
00:34:23,481 --> 00:34:25,487
But that's our job.
634
00:34:25,511 --> 00:34:27,687
Police will save him. OK?
635
00:34:27,711 --> 00:34:30,327
Nate, look at me. Look at me.
636
00:34:30,351 --> 00:34:33,227
I do not want you to get hurt, OK?
637
00:34:33,251 --> 00:34:34,327
You got to put down the gun.
638
00:34:34,351 --> 00:34:36,867
No, my dad's too smart.
639
00:34:36,891 --> 00:34:38,737
I've got to stop him. It's up to me.
640
00:34:38,761 --> 00:34:40,737
- Put it down. OK.
- Move.
641
00:34:40,761 --> 00:34:43,577
- I know how to use this.
- OK, all right.
642
00:34:52,221 --> 00:34:53,221
Move.
643
00:34:53,550 --> 00:34:55,596
- Just let me walk away.
- OK, yes.
644
00:34:55,820 --> 00:34:57,766
Hey, sir, please stay back, sir.
645
00:34:57,791 --> 00:34:59,137
Stay back. Hey!
646
00:34:59,161 --> 00:35:01,707
- No!
- Stop. Stop.
647
00:35:01,731 --> 00:35:03,107
- Stop.
- No!
648
00:35:03,131 --> 00:35:04,263
Stop fighting.
649
00:35:04,287 --> 00:35:05,707
Hey, you're OK. You're OK.
650
00:35:05,731 --> 00:35:07,977
It's OK. It's OK.
651
00:35:08,001 --> 00:35:11,677
I got to cuff you, though. You're OK.
652
00:35:11,701 --> 00:35:13,608
No.
653
00:35:16,194 --> 00:35:18,446
Where were you going, Nate, huh?
654
00:35:19,764 --> 00:35:21,366
Where's your dad?
655
00:35:25,578 --> 00:35:27,651
Where's your dad, Nate?
656
00:35:28,122 --> 00:35:29,728
He's waiting for me at our old house.
657
00:35:29,752 --> 00:35:32,137
On Grace Street? Huh?
658
00:35:32,161 --> 00:35:33,767
- Yeah.
- OK.
659
00:35:33,791 --> 00:35:35,867
Sarge, I got Nate.
660
00:35:35,891 --> 00:35:37,907
I have his weapon. He's OK.
661
00:35:37,931 --> 00:35:39,607
Nate confirms Darrow's
at the Grace Street house.
662
00:35:39,631 --> 00:35:40,777
He should be there waiting.
663
00:35:40,801 --> 00:35:42,807
Copy. How close are you, Adam?
664
00:35:42,831 --> 00:35:44,547
Yeah, yeah, we're four blocks out.
665
00:35:44,571 --> 00:35:48,017
All right, you're closest.
Move in slowly, de-escalate.
666
00:35:48,041 --> 00:35:49,887
Do not put Bobby in further danger.
667
00:35:49,911 --> 00:35:52,787
- Yes, sir.
- You hear that?
668
00:35:52,811 --> 00:35:56,787
We're gonna save him.
They're getting close, OK?
669
00:35:56,811 --> 00:35:58,857
No more running, OK? You promise?
670
00:35:58,881 --> 00:36:02,027
Promise? OK. All right.
671
00:36:02,051 --> 00:36:03,997
Just take a deep breath. We got this.
672
00:36:04,021 --> 00:36:06,097
- No, you don't.
- We got this.
673
00:36:06,121 --> 00:36:07,787
My dad's crazy.
674
00:36:08,717 --> 00:36:10,331
He's gonna kill all of you.
675
00:36:13,131 --> 00:36:15,177
All units on the citywide,
we have confirmation
676
00:36:15,201 --> 00:36:18,317
the offender is headed
to 2241 Grace Street.
677
00:36:18,341 --> 00:36:19,847
He is armed.
678
00:36:19,871 --> 00:36:21,177
There is a kidnapped, tender-aged child
679
00:36:21,201 --> 00:36:24,047
in his vehicle. Use extreme caution.
680
00:36:24,071 --> 00:36:27,817
Set up a perimeter around
the 2200 block of Grace Street.
681
00:36:27,841 --> 00:36:30,057
I want cars and ambulances
on North Milwaukee,
682
00:36:30,081 --> 00:36:31,927
North Kildare, and West Byron.
683
00:36:31,951 --> 00:36:34,597
We have a squad car moving
to the Grace Street home
684
00:36:34,621 --> 00:36:37,327
to de-escalate. Do not approach.
685
00:36:37,351 --> 00:36:39,067
Maintain a perimeter.
686
00:36:39,091 --> 00:36:43,667
Do not move until you hear
direct word from Officer Ruzek.
687
00:36:52,271 --> 00:36:54,177
- That's him right there.
- I see him.
688
00:37:12,421 --> 00:37:13,497
Roy Darrow.
689
00:37:13,521 --> 00:37:15,237
- Get out of the vehicle.
- Out of the car right now!
690
00:37:15,261 --> 00:37:16,737
Right now!
691
00:37:16,761 --> 00:37:19,337
Stop the car!
692
00:37:19,361 --> 00:37:20,208
Right now! Turn it off!
693
00:37:20,232 --> 00:37:21,777
- Out of the car now!
- Turn off the...
694
00:37:30,311 --> 00:37:31,657
Ahh!
695
00:37:40,721 --> 00:37:41,967
Darrow, get out of the car.
696
00:37:41,991 --> 00:37:44,217
Hands where I can see them!
697
00:37:44,861 --> 00:37:47,191
Get out of the car!
698
00:37:49,191 --> 00:37:51,067
I swear to God, I will
shoot you right in the face.
699
00:37:51,091 --> 00:37:52,707
Get out of the vehicle right now.
700
00:37:59,041 --> 00:38:00,917
All right, Bobby. Hey, buddy.
701
00:38:00,941 --> 00:38:02,134
I know. I know.
702
00:38:16,752 --> 00:38:20,397
All right, buddy. Come on.
703
00:38:20,421 --> 00:38:21,907
I got you. I got you.
704
00:38:24,931 --> 00:38:26,807
It's all right.
705
00:38:26,831 --> 00:38:29,011
It's OK.
706
00:38:34,441 --> 00:38:36,047
Kiana?
707
00:38:36,071 --> 00:38:37,447
Officer Cook, you all right?
708
00:38:37,471 --> 00:38:38,817
I'm good.
709
00:38:38,841 --> 00:38:40,387
It's all right. You're OK, buddy.
710
00:38:40,411 --> 00:38:42,787
You're OK. You're OK.
711
00:38:42,811 --> 00:38:46,197
50-21 Ida, I got an officer down.
712
00:38:46,221 --> 00:38:47,158
I need ambos.
713
00:38:47,182 --> 00:38:49,407
I got a tender two-year-old.
714
00:38:51,391 --> 00:38:53,437
- It's all right, man.
- Hey, man.
715
00:38:53,461 --> 00:38:54,837
You're OK.
716
00:38:54,861 --> 00:38:57,037
Adam, it's over. It's safe.
717
00:38:57,061 --> 00:38:59,137
You saved him. Hey?
718
00:40:13,810 --> 00:40:15,750
Well done, Officer.
719
00:40:17,211 --> 00:40:19,372
You too, Officer.
720
00:40:21,851 --> 00:40:23,351
You too.
49740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.