Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,320 --> 00:01:53,600
A thousand years ago, the first
refugees left the Earth.
2
00:01:54,640 --> 00:01:58,320
They organized
the League of Free Worlds.
3
00:01:59,080 --> 00:02:02,360
Some had the planets
warm and sunny.
4
00:02:02,560 --> 00:02:07,080
As Fate would have
I was born on the planet Titanium.
5
00:02:08,000 --> 00:02:12,600
Despite the impassable swamp
and the black clouds covering the sky,
6
00:02:12,800 --> 00:02:16,240
this planet was considered
as conducive to life.
7
00:02:16,440 --> 00:02:21,120
The men built
a model city on the marshes.
8
00:02:22,160 --> 00:02:25,200
There was the order
and prosperity.
9
00:02:31,280 --> 00:02:34,480
In the interest of the development
of our company,
10
00:02:34,800 --> 00:02:37,160
the System of Total Control
cut off from the outside world,
11
00:02:37,360 --> 00:02:41,320
monitored continuously and followed
the execution of its instructions.
12
00:02:41,760 --> 00:02:44,040
Thus, for the good
of our company,
13
00:02:44,240 --> 00:02:46,720
the System had chosen me
a job that I hated
14
00:02:47,040 --> 00:02:51,640
and I had been married to a man
I hated even more.
15
00:02:52,720 --> 00:02:55,840
I've always dreamed of
me off of this world.
16
00:02:56,080 --> 00:02:58,760
And one day, I had the chance.
17
00:03:29,320 --> 00:03:31,280
Arrival of the group of prisoners.
18
00:03:33,560 --> 00:03:36,320
Safety net in a state of alert.
19
00:03:36,720 --> 00:03:40,680
On our planet, the civilization
is that citizens live
20
00:03:40,880 --> 00:03:43,840
as directed by the System.
21
00:03:44,040 --> 00:03:48,200
But those who do not register
in the System
22
00:03:49,280 --> 00:03:51,240
must be exterminated,
23
00:03:51,440 --> 00:03:53,880
like me, for example.
24
00:03:57,640 --> 00:03:59,120
Hands on the wall !
25
00:03:59,320 --> 00:04:01,000
System of recognition.
26
00:04:01,320 --> 00:04:03,600
So I've missed ?
27
00:04:03,920 --> 00:04:05,360
You me taquines ?
28
00:04:05,560 --> 00:04:06,600
Houst Van Borg.
29
00:04:06,800 --> 00:04:07,720
We go out in the swamp ?
30
00:04:08,120 --> 00:04:09,240
Confirmed.
31
00:04:09,440 --> 00:04:10,600
The following !
32
00:04:10,880 --> 00:04:13,240
Anna Kristina Schults.
33
00:04:13,800 --> 00:04:17,320
All personal data
collected by the SCT
34
00:04:17,520 --> 00:04:20,480
are put in the computer
management of the planet.
35
00:04:20,680 --> 00:04:24,800
With these data, the president
gives orders to his advisors.
36
00:04:25,240 --> 00:04:27,600
Who needs to be arrested and for what.
37
00:04:28,000 --> 00:04:30,360
There will always be
an article of the law to stick it.
38
00:04:31,000 --> 00:04:35,520
In my case, my punishment
it was "without alternative".
39
00:04:38,320 --> 00:04:39,920
Listen to me carefully.
40
00:04:41,920 --> 00:04:45,520
Tomorrow, your sentence
between legally in force.
41
00:04:46,080 --> 00:04:48,360
Give thanks to our system
42
00:04:48,680 --> 00:04:51,440
who had the humanity
to let you in life.
43
00:04:51,880 --> 00:04:55,360
Me, I would have shot
as creatures harmful.
44
00:04:56,560 --> 00:04:58,600
Thou hast heard it, beauty ?
45
00:04:59,640 --> 00:05:03,000
We are creatures harmful.
Harmful.
46
00:05:04,800 --> 00:05:07,240
I do not doubt for a moment.
47
00:05:08,000 --> 00:05:13,200
We offer you to live
300 km to the East of here.
48
00:05:13,880 --> 00:05:15,640
You find an oasis.
49
00:05:16,000 --> 00:05:18,040
The islands of Happiness.
50
00:05:18,600 --> 00:05:22,040
It is for you the chance
to redeem your fault.
51
00:05:33,160 --> 00:05:36,360
According to the official version
the ministry of Justice,
52
00:05:36,560 --> 00:05:39,240
you can reach on foot
the "territory living".
53
00:05:40,560 --> 00:05:42,760
But this is only in theory.
54
00:05:43,480 --> 00:05:46,320
In reality, no one knows if someone
joined the islands of Happiness.
55
00:05:47,320 --> 00:05:49,600
The marshes are full of beasts
56
00:05:49,920 --> 00:05:53,960
running the supreme justice
instead of men.
57
00:05:55,480 --> 00:05:59,000
Advance payment of 20 not and wait
the result of my orders.
58
00:06:00,400 --> 00:06:03,520
I hope that the net
security has been removed.
59
00:06:03,720 --> 00:06:05,560
Advance, small malignant !
60
00:06:09,960 --> 00:06:11,320
1...
61
00:06:11,760 --> 00:06:13,520
2... 3...
62
00:06:13,920 --> 00:06:16,440
4... 5...
63
00:06:20,120 --> 00:06:23,480
I thought the death penalty
didn't exist on our planet.
64
00:06:24,000 --> 00:06:26,680
Up there ! Why the net
is not disabled ?
65
00:06:26,880 --> 00:06:28,720
I've seen movements
in the marais.
66
00:06:28,920 --> 00:06:29,720
Remove it !
67
00:06:34,640 --> 00:06:36,400
On behalf of the government
and the people,
68
00:06:36,600 --> 00:06:39,200
your sentence is
the sentence to exile for life.
69
00:06:39,400 --> 00:06:42,080
Your sentence comes into force
at this minute.
70
00:06:57,440 --> 00:07:02,200
TITANIUM
71
00:07:08,720 --> 00:07:10,760
This trunk is up to you.
72
00:07:11,600 --> 00:07:13,960
According to me,
it is an unnecessary expense.
73
00:07:14,160 --> 00:07:16,760
But the law requires that the exiles
have a minimum
74
00:07:16,960 --> 00:07:19,080
food and equipment.
75
00:07:20,920 --> 00:07:23,880
You have an hour
to get you started.
76
00:07:24,840 --> 00:07:28,360
One that will
on the shore after the siren
77
00:07:29,040 --> 00:07:30,240
will be killed.
78
00:07:30,960 --> 00:07:33,320
I do not wish to
good luck.
79
00:07:40,200 --> 00:07:41,800
Me... me exiled...
80
00:07:42,320 --> 00:07:43,760
I am a tourist !
81
00:07:44,280 --> 00:07:48,120
I... I have to go !
Go to the cosmodrome !
82
00:07:48,560 --> 00:07:49,680
Stop it !
83
00:07:50,800 --> 00:07:52,720
Stand up, be quiet, you.
84
00:07:53,040 --> 00:07:54,400
Be quiet, you.
85
00:07:55,400 --> 00:07:58,360
I propose to begin
to get to know.
86
00:08:02,520 --> 00:08:04,960
I'm Erwin, Erwin Kahn.
87
00:08:06,200 --> 00:08:08,240
Me, I'm Houst.
88
00:08:09,360 --> 00:08:13,120
The polar Wolf !
You've heard of me ?
89
00:08:14,000 --> 00:08:16,680
Idiots !
You know not the Wolf ?
90
00:08:16,880 --> 00:08:20,400
You have the chance,
this is not his first release.
91
00:08:20,800 --> 00:08:23,000
He knows these swamps.
92
00:08:24,720 --> 00:08:27,480
I want to know everything
on each one of you
93
00:08:27,800 --> 00:08:29,640
and why you are there.
94
00:08:30,880 --> 00:08:32,920
Let's start with...
95
00:08:34,120 --> 00:08:35,080
you !
96
00:08:36,520 --> 00:08:38,480
I am Valentin Holmer.
97
00:08:38,680 --> 00:08:42,080
Accused of espionage in the service
the League of Free Worlds.
98
00:08:42,400 --> 00:08:43,760
Get it.
99
00:08:44,720 --> 00:08:46,240
A traitor, what.
100
00:08:49,440 --> 00:08:51,240
And you ?
101
00:08:52,800 --> 00:08:55,640
Job Raizman, banker.
102
00:08:57,600 --> 00:08:59,040
You cr�veras the first.
103
00:09:07,080 --> 00:09:09,200
It is a tongue of fire.
104
00:09:10,360 --> 00:09:12,640
- What ?
- This is the name of this creature.
105
00:09:12,960 --> 00:09:14,720
It feels
the vibrations and attack.
106
00:09:14,920 --> 00:09:17,600
Enough with the introductions ! I gave
the order to all present.
107
00:09:17,800 --> 00:09:19,480
This is not you, but him.
108
00:09:19,680 --> 00:09:21,880
He has not ordained, he proposed.
109
00:09:22,080 --> 00:09:23,320
I am Anna Kristina.
110
00:09:23,680 --> 00:09:26,120
Kristi for short.
111
00:09:26,320 --> 00:09:29,920
It is I who command.
You understand ?
112
00:09:30,200 --> 00:09:34,320
Yes, but it is time
share the equipment.
113
00:09:38,480 --> 00:09:39,400
Push yourself !
114
00:09:39,720 --> 00:09:41,680
Let me go !
115
00:09:42,120 --> 00:09:44,080
Give me that, I tell you !
116
00:09:46,240 --> 00:09:50,280
Let it go,
it will serve you for nothing.
117
00:09:59,800 --> 00:10:01,000
Houst !
118
00:10:03,000 --> 00:10:04,760
The swamp will eat you.
119
00:10:04,960 --> 00:10:07,800
If you want to survive,
stay with me.
120
00:10:09,240 --> 00:10:12,280
At least one of you
wants to shoot ?
121
00:10:12,600 --> 00:10:14,600
I would like to see me draw.
122
00:10:14,960 --> 00:10:17,160
Me too. I do not stay here.
123
00:10:17,560 --> 00:10:19,240
And where will you go ?
124
00:10:19,600 --> 00:10:21,720
- The islands of Happiness.
- The islands of Happiness !
125
00:10:22,080 --> 00:10:24,520
You believe in fairy tales ?
126
00:10:25,760 --> 00:10:28,880
If this is your choice,
screw you, I beg you !
127
00:10:30,120 --> 00:10:31,960
First of all, I want it.
128
00:10:32,560 --> 00:10:34,400
I want my share.
129
00:10:34,760 --> 00:10:36,040
Take the.
130
00:10:36,360 --> 00:10:38,480
- This is my hand.
- Houst, are you sure ?
131
00:10:38,800 --> 00:10:41,080
You don't want to
share willingly ?
132
00:10:41,440 --> 00:10:42,000
No !
133
00:10:44,960 --> 00:10:47,080
If I kill him,
we will kill them all.
134
00:10:47,440 --> 00:10:50,040
The fights between convicts
prevent
135
00:10:50,400 --> 00:10:52,440
the fulfillment of the verdict.
136
00:10:52,880 --> 00:10:55,080
You're not silly enough
to die from the beginning.
137
00:10:55,440 --> 00:10:58,040
Therefore, it is you
who want to pop the first one ?
138
00:10:59,520 --> 00:11:02,360
Vas-y.
A group can survive.
139
00:11:02,680 --> 00:11:05,120
All alone, you have no chance.
140
00:11:05,560 --> 00:11:09,240
It is two, Kristi and me. It is
as a group, we will try our luck.
141
00:11:09,560 --> 00:11:11,920
To give you something
would be silly.
142
00:11:12,800 --> 00:11:15,040
Wasting it for dying ?
143
00:11:15,480 --> 00:11:17,240
The calm, control yourself.
144144
00:11:17,480 --> 00:11:18,760
Here it is !
145
00:11:19,160 --> 00:11:20,520
To pick them up.
146
00:11:20,840 --> 00:11:22,800
The critters of the swamp
will gets to eat !
147
00:11:23,000 --> 00:11:25,960
Two backpacks, poles
and our part of the rope.
148
00:11:26,560 --> 00:11:29,040
Don't make the con,
you know the rules.
149
00:11:38,200 --> 00:11:40,560
You have a good friend.
150
00:11:41,560 --> 00:11:43,840
Now, screw you !
151
00:11:44,400 --> 00:11:46,000
Of course, Houst.
152
00:11:46,520 --> 00:11:48,720
But it must be me
still something.
153
00:11:50,280 --> 00:11:51,040
What ?
154
00:11:51,240 --> 00:11:54,080
This trunk.
When it will be empty.
155
00:11:54,280 --> 00:11:56,040
Why ?
156
00:11:56,560 --> 00:11:59,080
When I am tired, I will
of the water to take a bath.
157
00:12:00,440 --> 00:12:02,040
It is for sale.
158
00:12:04,040 --> 00:12:05,400
That is 3 briquettes.
159
00:12:06,080 --> 00:12:08,760
No, I want the 6 !
160
00:12:09,120 --> 00:12:11,080
What does it eat ?
161
00:12:11,280 --> 00:12:13,120
Give him the 6.
162
00:12:19,120 --> 00:12:21,320
Release, now !
163
00:12:23,560 --> 00:12:25,920
- You, picks up the briquettes.
- Right away.
164
00:12:32,080 --> 00:12:33,760
At work, dirty, lazy !
165
00:12:48,680 --> 00:12:50,440
If you helped this woman ?
166
00:12:52,000 --> 00:12:53,440
She is already dead.
167
00:12:53,640 --> 00:12:56,320
With or without a pole, it will not reach
not the refuge of the Carrion.
168
00:12:56,640 --> 00:13:00,080
As to Houst,
he will walk in front of him.
169
00:13:00,280 --> 00:13:03,120
And you can talk
as calmly ?
170
00:13:06,840 --> 00:13:09,040
I'm not going to go without it.
171
00:13:09,240 --> 00:13:12,080
Then, Maria and you
will leave together.
172
00:13:13,120 --> 00:13:16,240
I pity it
but I can't help it.
173
00:13:16,440 --> 00:13:19,880
I prefer Houst has his death
on the consciousness and not me.
174
00:13:22,000 --> 00:13:23,840
Why thou hast chosen ?
175
00:13:25,280 --> 00:13:27,120
It is thou who hast chosen ?
176
00:13:27,320 --> 00:13:30,360
- I can be helpful.
- Yes, thou shalt go before.
177
00:13:30,560 --> 00:13:34,160
Played well, and if I refuse,
I will be travelling alone, huh ?
178
00:13:34,360 --> 00:13:37,640
No, I will walk before,
I will go deep and you me rep�cheras.
179
00:13:38,000 --> 00:13:41,040
The most lightweight walking before
and the strongest one is behind.
180
00:13:41,240 --> 00:13:42,840
It is logical, right ?
181
00:13:46,520 --> 00:13:49,200
You have already planned everything ?
182
00:13:50,800 --> 00:13:53,160
Come on, stand up, you harpy !
183
00:13:55,680 --> 00:13:57,800
Go ! Faster !
184
00:14:03,920 --> 00:14:07,040
Prisoners, leave the perimeter
or you will be exterminated !
185
00:14:07,920 --> 00:14:11,600
Prisoners, leave the perimeter
or you will be exterminated !
186
00:14:12,680 --> 00:14:15,880
Prisoners, leave the perimeter
or you will be exterminated !
187
00:14:16,080 --> 00:14:18,680
It is will
before they are firing at us !
188
00:14:18,880 --> 00:14:20,200
Move-in you go !
189
00:14:20,600 --> 00:14:22,040
Advance !
190
00:14:34,000 --> 00:14:37,120
Women are
of amazing creatures.
191
00:14:37,400 --> 00:14:41,280
I have no chance
to reach the islands of Happiness.
192
00:14:41,640 --> 00:14:45,840
But a man comes in,
he said that there was a chance
193
00:14:46,040 --> 00:14:49,560
and here I am in the process of obeying him
and walk in front of.
194
00:14:51,000 --> 00:14:54,360
Everything is calculated at him.
A funny calculator.
195
00:14:59,400 --> 00:15:01,360
And you, out of my sight !
196
00:15:02,320 --> 00:15:04,000
Going to the front.
197
00:15:42,560 --> 00:15:43,920
Erwin !
198
00:15:46,920 --> 00:15:48,200
Erwin !
199
00:15:49,480 --> 00:15:50,760
Wait !
200
00:15:51,960 --> 00:15:53,240
What do you want ?
201
00:15:54,680 --> 00:15:56,120
Stop !
202
00:15:57,480 --> 00:16:00,440
Can I come with you ?
I will not be a weight, as promised.
203
00:16:00,800 --> 00:16:02,160
Stop !
204
00:16:03,400 --> 00:16:05,240
- Where is your boyfriend ?
- Mathias ?
205
00:16:05,600 --> 00:16:06,520
Yes.
206
00:16:06,840 --> 00:16:09,560
There was a hole in the granite there
that there is only one person.
207
00:16:09,880 --> 00:16:12,400
He wants to stay there,
I prefer from.
208
00:16:12,720 --> 00:16:15,080
Can I come ? I have what it takes
and to eat for two.
209
00:16:15,520 --> 00:16:17,120
Stop !
210
00:16:18,000 --> 00:16:20,280
I already have a girlfriend,
returns there.
211
00:16:20,480 --> 00:16:23,000
But look at it !
212
00:16:23,680 --> 00:16:28,680
Me, I'm strong, beautiful
and I know how to make things...
213
00:16:29,440 --> 00:16:30,160
Then ?
214
00:16:30,360 --> 00:16:31,240
It takes ?
215
00:16:33,760 --> 00:16:36,960
You did not want to help a woman ?
She knows how to do things.
216
00:16:37,880 --> 00:16:40,200
I will go anywhere with you !
217
00:16:51,680 --> 00:16:52,880
You're alive ?
218
00:16:53,200 --> 00:16:54,160
Yes !
219
00:16:54,480 --> 00:16:57,240
This is bad.
It is we that it was intended.
220
00:16:57,720 --> 00:17:00,840
You bear me woe !
Returns with the Wolf !
221
00:17:04,360 --> 00:17:06,480
You regretteras !
222
00:17:14,440 --> 00:17:16,400
Will have to crawl for a long time ?
223
00:17:16,600 --> 00:17:17,880
I don't know.
224
00:17:18,200 --> 00:17:20,920
Finally, you admit not knowing everything.
225
00:17:21,120 --> 00:17:23,800
Because to hear you,
you know it all.
226
00:17:25,680 --> 00:17:27,360
What do you mean ?
227
00:17:27,560 --> 00:17:28,920
- What I want to say ?
- Yes.
228
00:17:29,120 --> 00:17:32,080
You confess,
so you're not a hopeless case.
229
00:17:34,520 --> 00:17:36,640
- It is a compliment.
- I had understood.
230
00:17:36,960 --> 00:17:38,480
It touches me.
231
00:17:40,480 --> 00:17:42,600
This stuff is dangerous ?
232
00:17:42,800 --> 00:17:47,400
No, except if you empiffres.
Their toxins are low.
233
00:17:47,600 --> 00:17:49,200
I do not eat ever.
234
00:17:49,400 --> 00:17:51,600
We'll see what you say tomorrow.
235
00:17:53,600 --> 00:17:54,640
Rest there.
236
00:17:58,080 --> 00:18:00,480
- Where are you going ?
I want to see something.
237
00:18:00,800 --> 00:18:03,760
- And if they begin to pull ?
- They will not do it.
238
00:18:03,960 --> 00:18:07,800
It is the magnetic area, the weapons
ray don't work here.
239
00:18:13,320 --> 00:18:17,080
They advance,
just on our traces.
240
00:18:17,280 --> 00:18:21,240
They are 7, she was telling the truth.
His friend is sitting there.
241
00:18:21,440 --> 00:18:23,840
Either it is a stubborn idiot, either...
242
00:18:26,720 --> 00:18:28,480
It is an idiot.
243
00:18:30,000 --> 00:18:33,440
And here it is !
One of the least.
244
00:18:35,240 --> 00:18:37,520
What, they killed Mathias ?
245
00:18:37,720 --> 00:18:39,320
Huh ? Yes.
246
00:18:42,000 --> 00:18:43,040
Good.
247
00:18:43,840 --> 00:18:45,600
And if it was an executioner ?
248
00:18:46,160 --> 00:18:47,680
An assassin ?
249
00:18:48,720 --> 00:18:50,680
Maybe he is a doctor ?
250
00:18:50,880 --> 00:18:53,640
Where does this insurance ?
Where do you come from ?
251
00:18:54,400 --> 00:18:58,600
We are all going to croak, but he did
no emotion at all. A maniac.
252
00:19:00,800 --> 00:19:03,760
Erwin, and if these islands of Happiness
did not exist ?
253
00:19:05,040 --> 00:19:06,240
If it was a legend ?
254
00:19:06,560 --> 00:19:08,680
This is not a legend.
They exist.
255
00:19:08,880 --> 00:19:11,840
Since today,
I believe that we can achieve them.
256
00:19:12,040 --> 00:19:15,040
Have you seen that they have put in the net
and made me walk in front of ?
257
00:19:15,520 --> 00:19:16,280
Yes.
258
00:19:16,480 --> 00:19:19,840
They wanted to get rid
me. That's for sure.
259
00:19:20,160 --> 00:19:23,840
Why kill a man who does
not survive ? It is not logical.
260
00:19:24,040 --> 00:19:27,480
You are a big size ?
I mean, you had one ?
261
00:19:32,000 --> 00:19:33,960
If you don't want to talk about it,
it is not serious.
262
00:19:34,160 --> 00:19:36,760
That you were there
is not important.
263
00:19:37,480 --> 00:19:39,440
The moment
you know these marshes.
264
00:19:39,640 --> 00:19:42,920
I am here for the first time.
- You're kidding ?
265
00:19:44,640 --> 00:19:47,160
You can still change your mind.
Going to join the Wolf.
266
00:19:47,360 --> 00:19:49,560
In what capacity ? As a hostage ?
267
00:19:50,760 --> 00:19:53,200
I wallow under him in the mud ?
268
00:19:53,480 --> 00:19:55,320
Obey all of his orders ?
269
00:19:56,440 --> 00:19:58,720
With me also,
you will need to do what I 'll say.
270
00:19:59,040 --> 00:20:00,480
And why ?
271
00:20:00,680 --> 00:20:03,280
I know better than you
the marshes of the Sargasso.
272
00:20:03,640 --> 00:20:06,320
You just say that you did
never been in the swamp !
273
00:20:09,000 --> 00:20:11,680
Be and know
are two different things.
274
00:20:25,760 --> 00:20:28,520
- He is still alive ?
- You've said gently.
275
00:20:28,720 --> 00:20:30,840
You're an idiot, captain ?
276
00:20:31,040 --> 00:20:34,480
I just said not to kill him
in front of the whole world.
277
00:20:34,680 --> 00:20:38,360
You would have been able to push it
gently against the mesh.
278
00:20:38,560 --> 00:20:42,080
That is all.
And you, the good shooter ?
279
00:20:42,360 --> 00:20:45,640
Sorry, chairman, it has reached
the magnetic zone before my shot.
280
00:20:45,840 --> 00:20:47,880
To go further was dangerous.
281
00:20:48,080 --> 00:20:50,200
A ray gun
does not work there.
282
00:20:50,400 --> 00:20:52,360
- It does not work ?
- In the affirmative.
283
00:20:52,840 --> 00:20:55,680
Pardon me, chairman, but there was
no reason to worry.
284
00:20:56,080 --> 00:20:59,200
The swamp is going to theengulf,
you can be sure.
285
00:20:59,400 --> 00:21:02,240
At worst,
it was a fallback solution.
286
00:21:05,800 --> 00:21:08,840
I don't have a chance
with the men.
287
00:21:09,160 --> 00:21:14,600
Houst is stronger, safer
and I probably would have been able to please him.
288
00:21:15,760 --> 00:21:19,040
From the point of view of the system,
I made the wrong choice.
289
00:21:19,960 --> 00:21:24,640
How to explain the System that
I'm more relaxed with Erwin ?
290
00:21:25,840 --> 00:21:28,800
The System can not understand.
291
00:21:57,080 --> 00:21:58,680
Do not move!
292
00:21:59,960 --> 00:22:02,080
You rinsed the eye ?
293
00:22:08,360 --> 00:22:11,200
Rest in peace, I say to you.
't move.
294
00:22:21,920 --> 00:22:22,760
The knife !
295
00:22:22,960 --> 00:22:23,640
What ?
296
00:22:23,960 --> 00:22:25,320
- Is the knife !
- I'm there !
297
00:22:36,600 --> 00:22:37,880
Cut it !
298
00:22:41,160 --> 00:22:42,600
Cut at the base !
299
00:22:59,560 --> 00:23:01,760
We had the vein.
300
00:23:04,680 --> 00:23:06,040
You have been in the top.
301
00:23:13,920 --> 00:23:14,960
What is it ?
302
00:23:15,160 --> 00:23:17,760
Willow the witch.
A bastard off.
303
00:23:18,480 --> 00:23:21,080
There will be a weapon, now.
304
00:23:22,600 --> 00:23:26,360
S'he struck,
there will be nothing left of you.
305
00:23:27,040 --> 00:23:28,880
Give me the knife.
306
00:23:30,600 --> 00:23:32,200
It is deep ?
307
00:23:36,800 --> 00:23:38,160
Forgiveness, forgiveness.
308
00:23:38,360 --> 00:23:40,320
You've never killed before ?
309
00:23:43,880 --> 00:23:45,000
If.
310
00:23:47,920 --> 00:23:49,680
Your lover ?
311
00:23:50,480 --> 00:23:53,000
You're cute, it is logical.
312
00:23:53,280 --> 00:23:56,480
He has not been able to become.
It is a municipal inspector.
313
00:23:56,800 --> 00:24:00,080
I asked for a permission
of divorce and he wanted me to paste.
314
00:24:00,280 --> 00:24:02,800
Thou hast had ? The authorisation.
315
00:24:03,200 --> 00:24:07,320
Him, I've had it.
A shot of ash on the head.
316
00:24:09,080 --> 00:24:11,280
I am happy not to smoke.
317
00:24:12,800 --> 00:24:14,240
Houst...
318
00:24:14,960 --> 00:24:16,920
must be a smoker.
319
00:24:29,440 --> 00:24:32,800
I told you not to be
on my path.
320
00:24:33,000 --> 00:24:36,360
Of course, Houst,
if you stop me follow.
321
00:24:36,600 --> 00:24:38,280
The polar Wolf goes where he wants !
322
00:24:38,600 --> 00:24:40,880
I'll resume this trunk !
323
00:24:42,440 --> 00:24:44,200
No, you have it sold.
324
00:24:44,960 --> 00:24:46,160
Ah yes ?
325
00:24:46,360 --> 00:24:48,360
Jaime, take it !
326
00:24:49,080 --> 00:24:51,280
It is as if it was fact.
327
00:24:59,400 --> 00:25:01,680
Well, we made a stop !
328
00:25:14,720 --> 00:25:17,320
You're a dead man, asshole !
329
00:25:24,440 --> 00:25:27,120
Shit !
Look at them, they follow us.
330
00:25:27,800 --> 00:25:29,640
They will not lose.
331
00:25:30,240 --> 00:25:32,200
But where are you going, polar Wolf ?
332
00:25:32,680 --> 00:25:34,200
At home, in the shelter of the Carrion.
333
00:25:34,400 --> 00:25:35,680
What is it ?
334
00:25:36,040 --> 00:25:37,480
A former prison.
335
00:25:37,680 --> 00:25:40,960
Outcasts, followers,
murderers in your genre.
336
00:25:41,160 --> 00:25:43,920
Houst is their leader.
In route !
337
00:25:45,000 --> 00:25:47,720
So, he knows well the path ?
338
00:25:48,120 --> 00:25:50,880
There is no path here,
as you can see.
339
00:25:51,080 --> 00:25:55,120
This is why he wants the victims
he will walk in front of him.
340
00:25:57,000 --> 00:25:59,600
We would have had to take
Le�la with us.
341
00:25:59,800 --> 00:26:01,360
She could have been saved.
342
00:26:01,560 --> 00:26:05,160
Cross the swamp in a group, it is
feed the tongues of fire. Walking.
343
00:26:05,720 --> 00:26:06,680
Stop it !
344
00:26:06,880 --> 00:26:08,160
Why ?
345
00:26:09,280 --> 00:26:11,880
We made a stop.
- There was a little market of time.
346
00:26:17,560 --> 00:26:21,080
Sit, close my eyes
and account is in your head.
347
00:26:21,600 --> 00:26:23,120
Up to how many ?
348
00:26:23,520 --> 00:26:24,880
I account.
349
00:26:32,400 --> 00:26:34,840
Get a move on you a little !
In before !
350
00:26:38,080 --> 00:26:39,920
That is what it is ?
351
00:26:40,320 --> 00:26:42,280
What is it ? It does what ?
352
00:26:42,640 --> 00:26:45,240
That nobody touches
these rods ! Don't move !
353
00:26:49,720 --> 00:26:50,680
It is...
354
00:26:50,880 --> 00:26:52,000
Silence.
355
00:26:59,040 --> 00:27:00,400
Stay where you are !
Don't move !
356
00:27:06,920 --> 00:27:07,960
Shit !
357
00:27:08,760 --> 00:27:09,960
Get down !
358
00:27:19,000 --> 00:27:20,120
Stop it !
359
00:27:23,360 --> 00:27:24,880
Cut the rope, Job !
360
00:27:25,320 --> 00:27:26,760
With the knife !
361
00:27:34,600 --> 00:27:36,720
Nobody moves...
Silence.
362
00:27:37,080 --> 00:27:40,120
Where are you going ? Rest there, moron !
363
00:27:40,520 --> 00:27:41,880
Come back !
364
00:27:45,040 --> 00:27:46,640
To the rescue !
365
00:27:57,240 --> 00:28:00,920
Gently, gently...
Rest in a quiet...
366
00:28:01,120 --> 00:28:03,240
You knew
and you did not inform them.
367
00:28:03,440 --> 00:28:05,280
It's not me,
it is the marsh, you understand ?
368
00:28:05,480 --> 00:28:08,760
They have attracted tongues of fire
that could have been you eat.
369
00:28:08,960 --> 00:28:10,320
You want to survive ?
370
00:28:10,520 --> 00:28:14,120
Look at me when I'm talking to you !
You want to survive, yes or no ?
371
00:28:14,320 --> 00:28:15,920
- Yes.
- Listen to me.
372
00:28:16,880 --> 00:28:19,320
Get up and on the road. Fast!!!
373
00:28:31,000 --> 00:28:33,640
It is a malignant one who invented it.
374
00:28:33,840 --> 00:28:36,800
Just hunt
the prisoners in the swamp.
375
00:28:37,320 --> 00:28:39,920
The death penalty,
it is too much of a hassle.
376
00:28:40,480 --> 00:28:43,840
The executioner who no longer sleeps
during nights, the blood...
377
00:28:44,880 --> 00:28:47,640
After that, it is necessary to
get rid of the corpse.
378
00:28:47,840 --> 00:28:50,280
There, everything is taken care of
by the nature.
379
00:28:53,800 --> 00:28:55,200
The issue is resolved ?
380
00:28:55,400 --> 00:28:56,840
Alas, not yet president.
381
00:28:57,040 --> 00:28:58,240
Very well.
382
00:28:58,440 --> 00:29:00,120
I do not understand you.
383
00:29:00,320 --> 00:29:03,600
You never understand anything.
We need to regain my advisor
384
00:29:03,800 --> 00:29:06,320
and we bring it. Safe and sound.
385
00:29:06,520 --> 00:29:08,240
But it is in the swamp !
386
00:29:08,440 --> 00:29:10,880
Then, go to the swamp
and bring it back !
387
00:29:11,200 --> 00:29:14,880
Otherwise you will go
with the next group of prisoners.
388
00:29:15,080 --> 00:29:19,200
All indicates to us that
our protected is following in his footsteps.
389
00:29:19,520 --> 00:29:22,360
Therefore, they are both
in life for the moment.
390
00:29:22,560 --> 00:29:24,240
Precisely, for the moment.
391
00:29:38,200 --> 00:29:40,160
You calculated it ?
392
00:29:40,360 --> 00:29:42,880
Yes... from the beginning.
393
00:29:47,120 --> 00:29:49,080
It is impossible.
394
00:29:49,640 --> 00:29:51,320
Why ?
395
00:29:52,800 --> 00:29:54,760
We can calculate almost everything.
396
00:29:56,160 --> 00:29:57,600
Calculator...
397
00:29:57,960 --> 00:29:59,320
I'm a mathematician.
398
00:30:00,560 --> 00:30:03,000
Although I did not graduate.
399
00:30:03,320 --> 00:30:05,440
My father taught me everything.
400
00:30:06,000 --> 00:30:08,600
Tell me who you were
before being in prison.
401
00:30:11,120 --> 00:30:13,880
I say to you
if you solve this problem.
402
00:30:16,040 --> 00:30:19,640
You know the Problem 3 body ?
403
00:30:20,120 --> 00:30:22,080
The dynamics of the stars ?
404
00:30:23,480 --> 00:30:24,920
No.
405
00:30:25,400 --> 00:30:26,520
Good.
406
00:30:27,200 --> 00:30:28,880
Then, more easy...
407
00:30:29,640 --> 00:30:34,320
A little girl's dream of chocolate,
like you, at this time.
408
00:30:35,400 --> 00:30:38,360
But to buy,
it him missing 10 coins.
409
00:30:39,600 --> 00:30:43,440
A boy's dream of chocolate
but it lacks a room.
410
00:30:45,040 --> 00:30:48,480
So, they decide
buy one for two.
411
00:30:49,400 --> 00:30:52,080
But they lack
still a piece.
412
00:30:53,160 --> 00:30:54,760
So...
413
00:30:57,040 --> 00:30:59,480
how much does a tablet ?
414
00:32:30,000 --> 00:32:32,040
Stop ! Stop !
415
00:32:32,240 --> 00:32:33,920
- Where are you going ?
- Back !
416
00:32:47,880 --> 00:32:49,480
In the crate !
417
00:33:15,720 --> 00:33:17,240
Be quiet, you.
418
00:33:20,760 --> 00:33:24,360
We will stay a long time
lying there ?
419
00:33:26,560 --> 00:33:28,000
I don't know.
420
00:33:32,240 --> 00:33:34,520
I'm all ankylosed.
I can't take it anymore.
421
00:33:34,720 --> 00:33:36,080
Would like good.
422
00:33:37,200 --> 00:33:39,240
Be patient.
423
00:33:40,720 --> 00:33:43,320
Removes at least your hand
of my chest.
424
00:33:45,840 --> 00:33:47,360
It is finished, it is fate !
425
00:34:13,840 --> 00:34:16,440
It is doing well, huh ?
426
00:34:17,960 --> 00:34:20,080
So, how much cost
your chocolate ?
427
00:34:20,280 --> 00:34:22,040
What chocolate ?
428
00:34:22,520 --> 00:34:24,480
The chocolate of the problem.
429
00:34:26,480 --> 00:34:30,240
Ten pieces. The girl had not
any money.
430
00:34:30,560 --> 00:34:32,000
It's time to go.
431
00:35:37,280 --> 00:35:40,120
Take your pole to the horizontal.
432
00:35:40,320 --> 00:35:43,160
If you enfonces, I will have less
wrong you get out of there.
433
00:35:43,360 --> 00:35:45,320
That's it. Here we go.
434
00:35:59,200 --> 00:36:02,640
You do not survive 2 days
without electricity or hot water
435
00:36:03,000 --> 00:36:05,280
And you shall eat at Easter !
436
00:36:05,720 --> 00:36:08,000
Then, they meet
lent also.
437
00:36:08,200 --> 00:36:10,240
Good. We rest here !
438
00:36:11,040 --> 00:36:13,400
No, Houst.
Gives the order to move forward.
439
00:36:14,040 --> 00:36:17,560
You forget to whom you speak ?
I said that we stopped here !
440
00:36:17,880 --> 00:36:19,920
But they are going to move on, Houst !
441
00:36:20,120 --> 00:36:22,400
I don't care, they leave.
442
00:36:23,160 --> 00:36:24,680
We rest 3 hours.
443
00:36:29,720 --> 00:36:31,080
Then, rest here !
444
00:36:31,280 --> 00:36:33,320
'll be right back !
445
00:36:35,000 --> 00:36:37,360
If I catch you, I'll kill you !
446
00:36:41,400 --> 00:36:42,840
Bitch !
447
00:36:43,720 --> 00:36:46,440
Come back, you've won !
448
00:36:49,200 --> 00:36:50,400
Help me !
449
00:36:50,600 --> 00:36:52,560
The polar Wolf caught in a trap !
450
00:36:53,320 --> 00:36:54,920
Look at him, what a hero !
451
00:36:55,320 --> 00:36:56,440
Help me !
452
00:36:56,640 --> 00:36:58,400
This famous bandit !
453
00:36:58,840 --> 00:36:59,960
Die here, carrion !
454
00:37:00,280 --> 00:37:02,240
You 'll be me paying for it !
455
00:37:02,840 --> 00:37:04,960
It is damn without him.
We must get out of there.
456
00:37:05,720 --> 00:37:07,800
You owe no one anything, Job !
457
00:37:08,000 --> 00:37:09,600
I'm going there !
458
00:37:09,960 --> 00:37:13,000
It is the ex-advisor to the president.
He knows where they need to go, that's for sure.
459
00:37:13,200 --> 00:37:14,800
I agree with him !
460
00:37:15,200 --> 00:37:17,040
- You abandon it ?
Do you want to follow ?
461
00:37:17,560 --> 00:37:19,160
Come back !
462
00:37:20,360 --> 00:37:22,320
Stop !
463
00:37:22,680 --> 00:37:24,720
The Lord puts it to the test !
464
00:37:25,040 --> 00:37:28,640
It is he that puts it
to the test, my old one !
465
00:37:29,040 --> 00:37:31,000
- Bastards !
- On the way !
466
00:37:31,200 --> 00:37:34,720
Lord... directs my arm !
467
00:37:41,400 --> 00:37:42,760
Help me !
468
00:37:46,400 --> 00:37:47,840
Give me the strength !
469
00:37:48,800 --> 00:37:52,400
I beg you, help me.
Mercy, save me !
470
00:37:53,120 --> 00:37:58,320
That ? That brings the word of God
the refuge of the Carrion ?
471
00:37:58,720 --> 00:38:02,560
It is you who bring,
no one else !
472
00:38:52,840 --> 00:38:53,920
Want.
473
00:38:54,120 --> 00:38:55,120
What is it ?
474
00:38:56,240 --> 00:38:57,280
Eat.
475
00:38:57,480 --> 00:38:58,920
Raw ?
476
00:38:59,840 --> 00:39:02,120
They are less disgusting
that cooked.
477
00:39:02,520 --> 00:39:04,200
No, I prefer to die of hunger.
478
00:39:05,520 --> 00:39:07,800
So I have to use force.
479
00:39:21,080 --> 00:39:22,440
Eat.
480
00:39:31,400 --> 00:39:35,680
Imagine that you eat something good,
like chocolate.
481
00:39:38,080 --> 00:39:39,120
Go !
482
00:39:42,520 --> 00:39:45,120
Come on, chews normally !
483
00:39:45,800 --> 00:39:48,240
Do spits it out !
Chews and swallows.
484
00:39:51,120 --> 00:39:54,480
I understand why
you were arrested, you sadist !
485
00:40:01,120 --> 00:40:03,720
In fact, if you told me that ?
486
00:40:04,040 --> 00:40:07,880
Why you were arrested ?
You were the brain of a band ?
487
00:40:09,160 --> 00:40:13,360
Almost, I was the advisor
the president of this planet.
488
00:40:14,120 --> 00:40:15,000
You ?
489
00:40:15,200 --> 00:40:16,160
Yes.
490
00:40:19,400 --> 00:40:21,680
What ? I have not the air ?
491
00:40:25,720 --> 00:40:30,920
No, not really. I've never
heard of you, Erwin Kahn.
492
00:40:32,280 --> 00:40:34,880
Advisors
do not go to the tv.
493
00:40:35,760 --> 00:40:38,040
And how they managed
to take from you ?
494
00:40:38,240 --> 00:40:39,840
I have made myself.
495
00:40:40,840 --> 00:40:41,800
Why ?
496
00:40:42,840 --> 00:40:44,440
My consciousness.
497
00:40:44,920 --> 00:40:47,600
One sends out into the marshes, those
who have a conscience, now ?
498
00:40:47,920 --> 00:40:50,360
With a function
like mine, yes.
499
00:40:50,920 --> 00:40:52,280
I can't eat it.
500
00:40:54,120 --> 00:40:56,240
I disclosed a State secret.
501
00:40:56,560 --> 00:41:01,160
I've gathered plenty of information, I wanted to
the publish or give an interview
502
00:41:01,480 --> 00:41:02,840
on me and the system.
503
00:41:03,160 --> 00:41:05,520
Why they didn't shot
any of the following ?
504
00:41:05,720 --> 00:41:08,960
They understood that they could not
't get rid of me
505
00:41:09,280 --> 00:41:12,920
without being noticed.
That is all. They sent me
506
00:41:13,240 --> 00:41:18,440
with the other convicts
in the marais, in exile perpetual.
507
00:41:18,720 --> 00:41:22,480
In fact, for me,
it is a chance to survive.
508
00:41:24,160 --> 00:41:25,840
Want.
509
00:41:26,120 --> 00:41:28,880
Attention, breath first over.
510
00:41:32,320 --> 00:41:34,680
You see, it has not been for nothing.
511
00:41:35,440 --> 00:41:37,720
You're going to die in the swamps
and there, everything will be the same.
512
00:41:37,920 --> 00:41:38,920
Not really.
513
00:41:39,240 --> 00:41:41,520
You know what is the trick ?
514
00:41:41,880 --> 00:41:44,320
I found
and eliminated a small part
515
00:41:44,520 --> 00:41:48,040
without which their system
will no longer work.
516
00:41:48,240 --> 00:41:50,080
What kind of small part ?
517
00:41:50,280 --> 00:41:51,840
This small part, it is me.
518
00:41:54,800 --> 00:42:00,400
A microvirus, worm
spread throughout their system.
519
00:42:00,880 --> 00:42:04,000
Soon, it will switch off the leaders
the direction of the planet.
520
00:42:04,200 --> 00:42:05,600
They will need the code.
521
00:42:05,920 --> 00:42:09,040
I am the only one to know it.
Not bad, no ?
522
00:42:11,880 --> 00:42:16,240
I do not understand.
Either you're crazy, either you are a genius.
523
00:42:17,400 --> 00:42:20,360
You'll soon be able to check it out.
524
00:42:22,280 --> 00:42:23,800
Agreement and after ?
525
00:42:25,040 --> 00:42:27,000
After that, everything is simple.
526
00:42:27,200 --> 00:42:32,400
People become free will
building a new system, their,
527
00:42:32,600 --> 00:42:36,800
that will be better than the previous one,
surely, but maybe not.
528
00:42:37,240 --> 00:42:39,280
And if it doesn't work ?
529
00:42:39,480 --> 00:42:43,240
You know, in a million cases,
the system triumph of man
530
00:42:43,440 --> 00:42:47,480
but there will always be a man
at least that would triumph over the system.
531
00:42:53,640 --> 00:42:56,080
But they understand everything very quickly.
532
00:42:57,360 --> 00:42:59,400
They will need the code.
533
00:43:00,560 --> 00:43:02,520
They will get you.
534
00:43:02,720 --> 00:43:03,840
Logic.
535
00:43:04,200 --> 00:43:06,040
But I have everything planned.
536
00:43:06,240 --> 00:43:09,680
At this time,
I'll be on the islands of Happiness.
537
00:43:12,880 --> 00:43:14,560
We will be there.
538
00:43:21,560 --> 00:43:23,920
If you want to know,
the tadpoles have a taste vile.
539
00:43:24,120 --> 00:43:27,560
In the last hours of his life,
we should not torture them as well.
540
00:43:27,760 --> 00:43:32,600
It is a curious fact, somewhere in me
revives a forgotten feeling : hope.
541
00:43:32,800 --> 00:43:36,000
It gives me the strength
beat me and move forward,
542
00:43:36,200 --> 00:43:40,240
to flee the city and take me out
the spider web system.
543
00:43:40,440 --> 00:43:42,480
Now, it's us or him.
544
00:43:42,680 --> 00:43:47,320
Communications satellites
are down.
545
00:43:47,560 --> 00:43:49,840
Switching on the channels
of reserve. Blocking.
546
00:43:50,040 --> 00:43:52,560
Impossible to restore
the password.
547
00:43:52,760 --> 00:43:55,680
The system is said to renew
the baseline data.
548
00:43:55,880 --> 00:43:57,160
Should we announce it ?
549
00:43:57,480 --> 00:44:01,240
Communications satellites
are down.
550
00:44:01,920 --> 00:44:05,440
Communications satellites
are down.
551
00:44:18,560 --> 00:44:22,160
It is him ! It is the counsellor
Erwin ! Follow me !
552
00:44:30,360 --> 00:44:33,040
Advisor Erwin !
553
00:44:36,040 --> 00:44:38,880
It is not him ! Let'swe !
554
00:45:09,000 --> 00:45:10,640
This is Maria !
555
00:45:11,520 --> 00:45:15,800
Wait ! Wait ! Kristi, stop it !
556
00:45:25,680 --> 00:45:27,440
What garbage...
557
00:45:28,360 --> 00:45:30,960
Exile as a punishment supreme.
558
00:45:31,640 --> 00:45:35,600
Go to the islands of Happiness,
you cr�verez in these swamps !
559
00:45:36,440 --> 00:45:40,560
Who could invent such a thing ?
560
00:45:42,360 --> 00:45:45,880
Me. This is me
I proposed this punishment.
561
00:45:46,880 --> 00:45:48,480
- You ?
- Yes.
562
00:45:49,400 --> 00:45:52,520
I thought the culprit
would redeem his fault
563
00:45:52,720 --> 00:45:54,480
and that it was more human.
564
00:45:57,120 --> 00:45:59,720
You are also a bastard than them !
565
00:46:00,200 --> 00:46:03,120
Perhaps, but when
my idea is to become a law,
566
00:46:03,320 --> 00:46:05,920
no citizen has objected,
no one, not even you !
567
00:46:06,120 --> 00:46:10,160
It is my fault if you send
people to a slow death, horrible ?
568
00:46:10,560 --> 00:46:13,040
And you are bragging about using
methods humanists ?
569
00:46:13,360 --> 00:46:15,480
You live
as if nothing had happened !
570
00:46:15,800 --> 00:46:17,680
I am punished, I am here.
571
00:46:18,000 --> 00:46:19,920
Your conscience has woken up
572
00:46:20,120 --> 00:46:23,520
and you fled here as
a coward, to save your skin !
573
00:46:23,840 --> 00:46:26,680
The net electric would have had to
hit you immediately
574
00:46:26,880 --> 00:46:29,840
and nobody would have been able to
know your code !
575
00:46:33,560 --> 00:46:35,400
Yes, it is logical.
576
00:46:46,120 --> 00:46:48,240
Hey ! I'm there !
577
00:46:50,000 --> 00:46:53,200
Just, horrible
creatures ! Go for it !
578
00:46:53,800 --> 00:46:55,640
Erwin ! What do you do ?
579
00:46:55,960 --> 00:46:57,920
I'm trying to kill me,
can't you see ?
580
00:47:00,240 --> 00:47:03,000
Erwin, why are you doing this ?
581
00:47:03,200 --> 00:47:05,560
Come on, it's fresh meat !
582
00:47:05,920 --> 00:47:07,600
Come here !
583
00:47:08,240 --> 00:47:12,080
Go for it ! Even now,
you do not think that to you !
584
00:47:12,480 --> 00:47:13,920
Where are you, horrible creatures ?
585
00:47:14,120 --> 00:47:16,120
You want
that I'm in these marshes ?
586
00:47:25,040 --> 00:47:28,720
I'm so bad that even
the beasts don't want to eat me.
587
00:47:32,800 --> 00:47:34,840
Well, I am going to take.
588
00:47:38,600 --> 00:47:39,640
Come on !
589
00:47:39,840 --> 00:47:42,120
You know,
when I was in prison...
590
00:47:42,400 --> 00:47:44,840
the captain I was woken up...
591
00:47:46,160 --> 00:47:49,120
and proposed my freedom against your life.
592
00:47:51,080 --> 00:47:53,280
But I refused.
593
00:47:54,960 --> 00:47:57,080
Now, any regrets ?
594
00:48:20,880 --> 00:48:22,600
Here you are. It is comfortable ?
595
00:48:22,920 --> 00:48:24,080
Standing, junk !
596
00:48:26,800 --> 00:48:28,440
You thought to escape
the polar Wolf ?
597
00:48:28,760 --> 00:48:33,560
Don't do it, Houst, I'm going to
all to say, I had to leave...
598
00:48:33,880 --> 00:48:36,400
You think I want to
to chat with you ?
599
00:48:36,600 --> 00:48:39,560
I'm going to tell you.
I beg you, believe me.
600
00:48:39,760 --> 00:48:42,440
This is Erwin, the advisor
the president, I have to kill him.
601
00:48:42,640 --> 00:48:45,480
When I was in prison,
I was promised freedom from it.
602
00:48:45,680 --> 00:48:47,720
Freedom, Houst, believe me !
603
00:48:48,040 --> 00:48:50,080
She's telling the truth.
604
00:48:50,640 --> 00:48:51,840
What ?
605
00:48:52,200 --> 00:48:55,960
Erwin Kahn is well
the adviser to the president.
606
00:48:57,080 --> 00:49:00,680
How stupid ! You think
they will pick you up here ?
607
00:49:00,880 --> 00:49:03,320
You can run !
They have abandoned !
608
00:49:03,520 --> 00:49:05,480
The refuge of the Carrion.
609
00:49:05,680 --> 00:49:10,160
Since you are a spy,
you are aware of. Go on, give birth !
610
00:49:10,480 --> 00:49:12,680
They can land near the refuge.
611
00:49:13,000 --> 00:49:15,520
How will they know
she is there ?
612
00:49:15,720 --> 00:49:18,800
It surely
a transmitter reflector on it.
613
00:49:19,120 --> 00:49:20,040
Found it !
614
00:49:20,360 --> 00:49:23,720
Job, give me the bag,
there is a compass, it will react.
615
00:49:24,400 --> 00:49:26,600
Fuck ! Shut up !
616
00:49:34,840 --> 00:49:36,520
So, where is it ?
617
00:49:42,160 --> 00:49:43,520
I've got it !
618
00:49:44,320 --> 00:49:46,440
It was there, at the ankle !
619
00:49:48,040 --> 00:49:48,880
Not!
620
00:49:49,080 --> 00:49:52,200
Come here. It needs to be cut out.
621
00:49:54,720 --> 00:49:57,680
Shit, give me the knife !
The knife !
622
00:49:57,880 --> 00:49:59,320
No !
623
00:49:59,520 --> 00:50:01,880
Stop ! It does not move !
624
00:50:33,200 --> 00:50:34,800
A fungus of the Sargasso.
625
00:50:43,200 --> 00:50:45,960
It's ugly, it has no vein
with the chicks.
626
00:50:46,160 --> 00:50:50,120
Will exchange the advisor
against my freedom. Go !
627
00:51:03,000 --> 00:51:05,920
Finally ! It looks like
you are in luck !
628
00:51:06,480 --> 00:51:11,840
I believe that our protected is
digest by a creature of the swamp.
629
00:51:17,880 --> 00:51:19,240
Mathias !
630
00:51:20,560 --> 00:51:22,160
My God !
631
00:51:24,160 --> 00:51:25,920
Not bad at all.
632
00:51:26,160 --> 00:51:29,800
The guns-rays don't work
in a perimeter
633
00:51:30,000 --> 00:51:32,680
but that is a work of art.
634
00:51:32,880 --> 00:51:36,320
Captain,
why should I have hidden this treasure ?
635
00:51:36,680 --> 00:51:38,800
I wanted to set it all alone.
636
00:51:39,000 --> 00:51:40,840
And become a colonel ?
637
00:51:41,040 --> 00:51:44,000
No, take these weapons and also...
638
00:51:44,480 --> 00:51:45,760
hold.
639
00:51:46,880 --> 00:51:50,000
It is loaded in sleeping pill
for the advisor.
640
00:51:50,200 --> 00:51:52,720
Now, he must be alive.
641
00:51:53,760 --> 00:51:57,360
Captain, it's nice
to have to deal with you.
642
00:51:57,960 --> 00:51:59,480
Have fun.
643
00:52:06,560 --> 00:52:08,760
The System will work again
during 3 hours.
644
00:52:08,960 --> 00:52:11,000
We will guide through
your transmitters magnetic.
645
00:52:11,200 --> 00:52:11,760
Understood.
646
00:52:22,560 --> 00:52:23,840
I've found it.
647
00:52:31,160 --> 00:52:33,080
It is finished, it is dead !
648
00:52:33,400 --> 00:52:34,400
What is it that you have ?
649
00:52:34,720 --> 00:52:37,400
It is a corpse. In route !
650
00:52:49,440 --> 00:52:51,400
Erwin, wait for me !
651
00:52:52,480 --> 00:52:55,000
I am separated
of this rabble !
652
00:53:02,760 --> 00:53:03,800
Erwin !
653
00:53:04,160 --> 00:53:05,440
Don't stop.
654
00:53:05,760 --> 00:53:07,040
Why ?
655
00:53:07,480 --> 00:53:09,840
It does not inspire me confidence.
It is a trap.
656
00:53:10,040 --> 00:53:12,280
You are paranoid.
Maybe he just wants to talk.
657
00:53:12,600 --> 00:53:15,560
Stop. Stop-you, Kristi !
658
00:53:31,200 --> 00:53:33,040
Wolf, after that, it does what ?
659
00:53:34,080 --> 00:53:38,800
There, at the entrance to the refuge
of the Carrion. We do not go there.
660
00:53:39,120 --> 00:53:43,080
There may be an ambush.
We are going to roll.
661
00:53:43,800 --> 00:53:45,480
How's it going ?
662
00:53:45,680 --> 00:53:47,200
I'm doing well.
663
00:53:47,400 --> 00:53:48,920
Attention.
664
00:54:00,480 --> 00:54:03,520
Do not put the Lord angry
otherwise I'll put a.
665
00:54:04,000 --> 00:54:07,960
Fuck, the old !
Here, there is no where to hide.
666
00:54:08,160 --> 00:54:11,080
And if he tries, I will kill the girl.
667
00:54:13,200 --> 00:54:14,960
They will kill you, huh ?
668
00:54:16,400 --> 00:54:21,840
Not immediately. They need
of the code and I've forgotten it.
669
00:54:22,040 --> 00:54:25,480
There's nothing we can do ?
You have nothing planned ?
670
00:54:32,160 --> 00:54:36,120
Houst wouldn't give me any
on. It marchandera a long time.
671
00:54:36,320 --> 00:54:39,360
You will have the time. You can
cross the refuge of the Carrion.
672
00:54:39,560 --> 00:54:42,400
Goes where occurred the explosion,
you don't will not, then...
673
00:54:42,600 --> 00:54:43,880
I'm not going to go without you.
674
00:54:44,080 --> 00:54:46,040
Are you going out.
675
00:54:46,480 --> 00:54:51,240
You have done path, you'll end up
without me, you no longer need me.
676
00:54:51,440 --> 00:54:53,120
Stay would be illogical.
677
00:54:53,320 --> 00:54:56,760
Will make you see with your logic,
species of a calculator.
678
00:55:00,240 --> 00:55:02,760
If you have not yet understood anything...
679
00:55:24,960 --> 00:55:26,800
Standing ! Go !
680
00:55:27,680 --> 00:55:29,960
Houst, they will cheat you.
681
00:55:30,280 --> 00:55:31,560
No, they give me roll no.
682
00:55:31,760 --> 00:55:35,040
They want me alive.
But you, they will kill them.
683
00:55:35,440 --> 00:55:38,240
I learned that Mathias exchange
the adviser against freedom.
684
00:55:38,560 --> 00:55:42,080
The advisor living, idiot.
She hasn't said it all.
685
00:55:42,440 --> 00:55:43,960
Standing !
686
00:55:45,480 --> 00:55:48,400
No, I am not going anywhere.
687
00:55:48,720 --> 00:55:49,760
Standing !
688
00:55:50,360 --> 00:55:54,040
I have a headache. Thou seest not ?
And you don't have stamps.
689
00:55:56,440 --> 00:55:58,960
Then, I kill.
690
00:56:01,080 --> 00:56:05,520
Agree, and after for that,
they will cut the head.
691
00:56:06,480 --> 00:56:07,680
No, Houst,
692
00:56:08,000 --> 00:56:10,600
you have to carry me on your back.
693
00:56:11,240 --> 00:56:14,520
In fact, I've never
traveled on the back of a wolf.
694
00:56:25,880 --> 00:56:28,320
How selfish I am.
695
00:56:28,640 --> 00:56:32,480
Houst door on his shoulders
the hope of the salvation of millions of people
696
00:56:32,960 --> 00:56:35,560
and me, I say,
of all my short life,
697
00:56:35,760 --> 00:56:38,720
nobody has scope
in his arms.
698
00:56:43,320 --> 00:56:47,160
I don't know if the person sought
is the refuge of the Carrion
699
00:56:47,360 --> 00:56:49,080
but there is no other way.
700
00:56:49,400 --> 00:56:52,360
We may have to wait
a little. Are you ready ?
700
00:56:49,400 --> 00:56:52,360
We may have to wait
a little. Are you ready ?
701
00:56:52,560 --> 00:56:56,520
I'm ready for anything with this arsenal.
We start the hunt, captain !
702
00:57:29,840 --> 00:57:32,040
Gently. Do not be afraid.
703
00:57:32,240 --> 00:57:33,840
Gently, I say to you.
704
00:57:34,240 --> 00:57:35,600
New arrived
the swamp ?
705
00:57:36,480 --> 00:57:37,680
You lie !
706
00:57:38,160 --> 00:57:42,080
Here, you can start
to be afraid of. Do not lie.
707
00:57:42,400 --> 00:57:44,880
No one came here
for a long time. I do not lie.
708
00:57:51,600 --> 00:57:54,800
The rats are leaving the ship.
We will bury them here.
709
00:58:07,400 --> 00:58:11,680
Climb up to the central exit.
If you see someone, tell me.
710
00:58:24,960 --> 00:58:26,800
Stop ! Hands in the air !
711
00:58:32,680 --> 00:58:34,280
What is it ?
712
00:59:09,240 --> 00:59:11,600
Welcome to the refuge
of the Carrion, advisor.
713
00:59:11,800 --> 00:59:13,960
- You've changed your mind ?
- No.
714
00:59:14,880 --> 00:59:18,320
They will kill them.
I know them well, Houst.
715
00:59:18,520 --> 00:59:20,720
We'll see. Rest here.
716
00:59:26,680 --> 00:59:27,960
Mathias !
717
00:59:35,040 --> 00:59:37,320
Where are you, dammit ?
718
00:59:39,400 --> 00:59:40,720
Mathias ?
719
00:59:50,880 --> 00:59:52,640
Don't move !
720
00:59:53,560 --> 00:59:55,920
What a meeting !
I believe my eyes.
721
00:59:57,640 --> 00:59:58,680
Don't move !
722
01:00:00,080 --> 01:00:02,040
Do get advice.
723
01:00:03,080 --> 01:00:05,360
I just exchange the advisor
against my freedom.
724
01:00:05,680 --> 01:00:08,400
You'll have it.
Whatever you want, Houst.
725
01:00:08,720 --> 01:00:10,760
What are my guarantees ?
726
01:00:14,120 --> 01:00:16,080
You want guarantees ?
727
01:00:25,960 --> 01:00:27,240
Attention.
728
01:00:31,680 --> 01:00:32,720
Everything is going well.
729
01:00:32,920 --> 01:00:34,040
Take it to the.
730
01:00:34,360 --> 01:00:35,480
Just.
731
01:00:45,840 --> 01:00:48,080
It is on the inside.
732
01:00:49,840 --> 01:00:51,760
Are you kidding me ?
733
01:00:52,320 --> 01:00:54,360
I seemed to laugh ?
734
01:01:06,680 --> 01:01:09,200
It was here, it was the truth.
We are going to find.
735
01:01:09,400 --> 01:01:10,920
In before.
736
01:01:29,840 --> 01:01:31,880
There is a lack of ammunition ?
737
01:01:33,560 --> 01:01:34,760
Not me.
738
01:01:39,120 --> 01:01:40,480
This is the day !
739
01:01:47,800 --> 01:01:49,760
Go, rats, faster than that !
740
01:01:50,080 --> 01:01:52,480
Spare me !
I had a revelation !
741
01:01:52,800 --> 01:01:56,000
God has shown me that here were
my flock. You understand ?
742
01:01:56,320 --> 01:01:59,040
I understand and accelerates
your meeting with God, my father.
743
01:02:02,720 --> 01:02:06,000
Get out, advisor !
You know that I you'll find.
744
01:02:07,760 --> 01:02:09,720
But be nice.
745
01:02:10,720 --> 01:02:12,160
To his knees !
746
01:02:13,240 --> 01:02:14,680
Advisor !
747
01:02:15,560 --> 01:02:16,760
Advisor...
748
01:02:18,960 --> 01:02:20,080
Job ?
749
01:02:22,320 --> 01:02:23,760
I can help you ?
750
01:02:24,120 --> 01:02:25,920
I count to 3, advisor !
751
01:02:26,240 --> 01:02:29,440
Want-me-in-cheek
and when I will lift the arm...
752
01:02:29,640 --> 01:02:30,240
1...
753
01:02:30,560 --> 01:02:33,480
- You want me to pull over.
- No, impossible.
754
01:02:33,800 --> 01:02:35,120
You wanted to help me.
755
01:02:35,320 --> 01:02:36,920
2...
756
01:02:37,720 --> 01:02:39,000
3...
757
01:02:40,760 --> 01:02:44,160
It is your choice. You want
change the lives of millions of people.
758
01:02:45,120 --> 01:02:47,640
Then, save at least one !
759
01:02:53,520 --> 01:02:55,280
Let it go !
760
01:02:55,680 --> 01:02:57,960
If you do I have no living.
761
01:03:00,880 --> 01:03:02,720
Standing !
762
01:03:06,680 --> 01:03:10,280
It is good, I agree
but not stupidity.
763
01:03:11,320 --> 01:03:13,440
Forward, march.
764
01:03:27,640 --> 01:03:31,160
- You have something planned ?
- Yes, the Job is going to get out of there.
765
01:03:33,360 --> 01:03:34,800
Good night, counselor !
766
01:03:41,560 --> 01:03:43,400
What ? Kristi !
767
01:03:46,240 --> 01:03:48,080
She is alive ?
768
01:03:48,280 --> 01:03:49,120
Yes.
769
01:03:49,880 --> 01:03:51,920
It is a sleeping pill.
770
01:04:02,280 --> 01:04:03,560
Thank you.
771
01:04:04,000 --> 01:04:09,200
You have to be an important type
for that you are hunting after like that.
772
01:04:10,440 --> 01:04:12,880
I had warned you.
773
01:04:15,120 --> 01:04:18,960
Not going to the islands of Happiness.
Thou shalt surely die.
774
01:04:20,160 --> 01:04:22,440
This is our only chance.
775
01:04:24,720 --> 01:04:26,480
It is going well ?
776
01:04:26,880 --> 01:04:28,000
Yes.
777
01:04:30,320 --> 01:04:32,160
Please, give me that.
778
01:04:35,320 --> 01:04:36,520
A capsule ?
779
01:04:36,840 --> 01:04:37,960
Yes.
780
01:04:44,760 --> 01:04:46,800
I would like.
781
01:04:47,560 --> 01:04:51,080
And look, I've exchanged
against freedom.
782
01:05:26,040 --> 01:05:30,000
No, it will never happen
on the other side.
783
01:05:30,320 --> 01:05:31,280
Ever.
784
01:05:33,120 --> 01:05:37,120
You are going to die here of thirst and hunger.
785
01:05:39,520 --> 01:05:42,000
Or the soldiers will find us
and we will kill him.
786
01:05:43,720 --> 01:05:44,760
Shit !
787
01:05:45,320 --> 01:05:47,920
This is not an island.
788
01:05:48,400 --> 01:05:50,520
It is not an island.
You do not notes nothing ?
789
01:05:50,840 --> 01:05:52,280
It moves !
790
01:05:53,040 --> 01:05:56,240
These islands are pieces
the cover of the swamp.
791
01:05:56,640 --> 01:05:58,240
And they float.
792
01:06:08,080 --> 01:06:10,760
Look, this is a perfect island !
793
01:06:12,000 --> 01:06:14,840
You really want to
navigate on this island ?
794
01:06:15,400 --> 01:06:18,080
Yes, and we will
all the three!!!
795
01:06:18,280 --> 01:06:20,240
The rest, it is the case of the wind !
796
01:06:20,440 --> 01:06:21,520
You're crazy !
797
01:06:21,720 --> 01:06:23,760
No, I'm a genius !
798
01:06:23,960 --> 01:06:25,400
Kristi !
799
01:06:34,480 --> 01:06:39,320
If these islands are floating,
the wind walks around like he wants to.
800
01:06:40,520 --> 01:06:43,280
It blows from the continent
or back to the mainland.
801
01:06:43,480 --> 01:06:45,120
It we will bring back to the starting point.
802
01:06:45,320 --> 01:06:47,520
It is not serious.
803
01:06:49,400 --> 01:06:52,080
The anchor will slow the drift to the rear.
804
01:06:52,960 --> 01:06:55,800
We are going to enlarge the wing.
The wind will help us.
805
01:06:56,000 --> 01:06:58,440
We will get there, that's for sure.
806
01:07:11,800 --> 01:07:13,920
I hope that you have it, captain.
807
01:07:14,120 --> 01:07:16,400
Not yet. Mathias does not respond,
I don't know why.
808
01:07:16,600 --> 01:07:18,720
You have not filled in
your mission.
809
01:07:18,920 --> 01:07:20,600
I'm going to send a new team.
810
01:07:20,920 --> 01:07:24,880
Every minute is counted.
The chain reaction has started...
811
01:07:25,560 --> 01:07:27,320
Disconnection of the system.
812
01:07:27,520 --> 01:07:30,640
We arrive too late. Get ready
to take off, lieutenant.
813
01:07:30,840 --> 01:07:33,960
We are going to erase our traces.
The steering system is blocked.
814
01:07:34,600 --> 01:07:38,440
The advisor is beyond the refuge.
Find him and kill him.
815
01:07:38,640 --> 01:07:41,400
If he comes back
there will be no mercy for us.
816
01:07:45,320 --> 01:07:49,000
You have the head spinning ?
You should sit.
817
01:07:49,640 --> 01:07:50,760
That's it.
818
01:07:50,960 --> 01:07:52,920
It takes a week
to get out of there.
819
01:07:53,120 --> 01:07:54,720
Least, I think.
820
01:07:55,880 --> 01:07:58,840
Except if the ocean starts a storm
which again brings us back.
821
01:08:00,240 --> 01:08:03,760
Erwin this island will sink
without the slightest storm.
822
01:08:05,360 --> 01:08:07,640
Do not say anything to Job.
823
01:08:14,840 --> 01:08:16,280
Job !
824
01:08:17,320 --> 01:08:20,920
Job ! Hold on !
I'm going to get out of there !
825
01:08:21,120 --> 01:08:23,160
It is useless, advisor.
826
01:08:23,480 --> 01:08:24,520
Hey !
827
01:08:24,720 --> 01:08:25,520
No.
828
01:08:25,840 --> 01:08:26,800
Hey !
829
01:08:27,000 --> 01:08:27,760
Job !
830
01:08:27,960 --> 01:08:29,880
This island may not
bring 3 people.
831
01:08:30,280 --> 01:08:32,240
Grabs the rope !
832
01:08:32,560 --> 01:08:34,400
- Hey !
- No, Erwin !
833
01:08:34,600 --> 01:08:36,120
Too short !
834
01:08:36,320 --> 01:08:38,840
I approach my islands of Happiness.
835
01:09:08,320 --> 01:09:09,920
You hear ?
836
01:09:11,040 --> 01:09:12,400
What ?
837
01:09:16,640 --> 01:09:18,000
The wind...
838
01:09:20,600 --> 01:09:22,280
the wind...
839
01:09:24,800 --> 01:09:26,320
the wind, Erwin.
840
01:09:26,520 --> 01:09:28,040
I don't hear anything.
841
01:09:40,640 --> 01:09:43,240
The guidance system
to the target is activated.
842
01:09:51,720 --> 01:09:55,080
Extinction of the engine !
Enter the code !
843
01:10:06,840 --> 01:10:09,520
This means
my code worked ?
844
01:10:11,800 --> 01:10:12,840
The code ?
845
01:10:13,040 --> 01:10:16,240
Yes, my code,
this means that it has market.
846
01:10:16,440 --> 01:10:19,400
Erwin, your trick worked !
847
01:10:20,000 --> 01:10:24,360
It worked ! You understand
your trick worked !
848
01:10:24,760 --> 01:10:26,200
My code worked !
849
01:10:26,400 --> 01:10:28,360
You beat the system !
850
01:10:28,760 --> 01:10:31,440
- My code worked !
Erwin, you are a genius !
851
01:10:31,640 --> 01:10:33,080
My code worked !
852
01:10:33,280 --> 01:10:36,720
- Erwin Kahn, you're a genius !
- My code worked !
853
01:11:05,720 --> 01:11:07,680
But that, I didn't expected.
854
01:11:07,880 --> 01:11:08,920
What is it ?
855
01:11:09,120 --> 01:11:10,480
A drop of water.
856
01:11:11,760 --> 01:11:15,040
We are going to wrap
in the carpet plant.
857
01:11:15,240 --> 01:11:17,680
When you fall,
take a deep breath
858
01:11:17,880 --> 01:11:21,240
and remember your breathing
for a long time in the water !
859
01:11:21,440 --> 01:11:24,040
Any body immersed in a liquid
860
01:11:24,240 --> 01:11:26,480
receives a boost
from top to bottom equal to the weight
861
01:11:26,800 --> 01:11:28,240
the volume of fluid moved !
862
01:11:28,440 --> 01:11:30,920
- I understood !
- Come on, shoot !
863
01:11:31,120 --> 01:11:35,720
If Archimedes was wrong,
I will find him there, go !
864
01:12:01,480 --> 01:12:04,480
It was silly to wait for some
much of the islands of Happiness
865
01:12:04,680 --> 01:12:07,800
on the planet the most
unfortunate in the whole galaxy.
866
01:12:08,000 --> 01:12:11,680
What is the moron who
he called the islands of Happiness ?
867
01:12:12,040 --> 01:12:13,720
A lie.
868
01:12:17,000 --> 01:12:22,520
But no, you don't see
it is not logical, but it is zero !
869
01:12:22,720 --> 01:12:24,000
What ?
870
01:12:24,760 --> 01:12:26,200
Erwin ?
871
01:12:28,480 --> 01:12:32,080
Here, there is the military base
secret on the map.
872
01:12:32,280 --> 01:12:37,480
A bunker. With the ship
of the president in the event of an evacuation.
873
01:12:37,680 --> 01:12:40,520
It is self-contained. This is the entrance.
It remains only to enter the code.
874
01:12:40,720 --> 01:12:41,680
You know ?
875
01:12:41,880 --> 01:12:43,400
Yes, I've done it
with the president.
876
01:12:43,600 --> 01:12:45,280
- Then ?
- What ?
877
01:12:45,480 --> 01:12:48,760
He entered the last digit.
I do not know.
878
01:12:48,960 --> 01:12:51,080
Try all the numbers.
879
01:12:51,280 --> 01:12:53,960
There you go, there's 2 tests.
880
01:12:56,720 --> 01:13:00,240
It is his date of birth ?
An important date for him ?
881
01:13:00,440 --> 01:13:03,520
All dates are important
for him, all the figures
882
01:13:03,840 --> 01:13:07,520
who were able to pass to him by the head
before entering this code.
883
01:13:10,520 --> 01:13:12,880
That happened just before ?
884
01:13:13,840 --> 01:13:15,320
Why are you asking me that ?
885
01:13:15,520 --> 01:13:17,720
Erwin, I pray you !
886
01:13:19,560 --> 01:13:21,240
Just before...
887
01:13:21,640 --> 01:13:25,920
he had to stay alone
to enter this figure.
888
01:13:26,120 --> 01:13:27,880
I'm out, that's all.
889
01:13:28,080 --> 01:13:29,920
He said what before you kinds ?
890
01:13:30,600 --> 01:13:34,200
I raced a chocolate and said
it was good for my brain.
891
01:13:34,400 --> 01:13:35,760
- And you ?
Me ?
892
01:13:35,960 --> 01:13:36,920
You !
893
01:13:37,120 --> 01:13:39,280
I've answered my riddle.
894
01:13:39,600 --> 01:13:42,720
The one that I have asked
on the chocolate-10 pieces.
895
01:13:43,160 --> 01:13:45,280
So, maybe it's 10 ?
896
01:13:46,760 --> 01:13:49,800
It's been 2 figures
to enter : 1's and 0's.
897
01:14:11,280 --> 01:14:14,240
He has found the right answer ?
898
01:14:14,440 --> 01:14:18,720
No. He thoughtfor a long time
and he said : 9 pieces.
899
01:14:18,920 --> 01:14:20,880
You told him that this was wrong ?
900
01:14:21,080 --> 01:14:23,040
No, it is the president.
901
01:14:23,240 --> 01:14:26,920
Then, it was some
the chocolate was 9 pieces.
902
01:14:27,480 --> 01:14:30,080
He thought it was the answer.
903
01:14:30,280 --> 01:14:32,240
Between the 9.
904
01:14:37,280 --> 01:14:39,880
Don't you think
it is no matter what ?
905
01:14:40,080 --> 01:14:41,360
It is illogical.
906
01:14:41,560 --> 01:14:44,080
You have something else to propose ?
907
01:14:58,320 --> 01:15:02,000
System activated. Enter the code.
908
01:15:09,440 --> 01:15:10,560
3.
909
01:15:13,480 --> 01:15:14,760
5.
910
01:15:17,880 --> 01:15:19,360
8.
911
01:15:22,160 --> 01:15:23,120
8.
912
01:15:23,440 --> 01:15:25,560
Erwin !
Why did you do that ?
913
01:15:25,760 --> 01:15:28,520
The Code incorrectly. It remains a test.
914
01:15:28,720 --> 01:15:31,080
I wanted to check
how does this system.
915
01:15:31,400 --> 01:15:33,080
Enter the code.
916
01:15:36,520 --> 01:15:37,720
3.
917
01:15:38,520 --> 01:15:39,720
5.
918
01:15:40,600 --> 01:15:41,440
8.
919
01:15:49,440 --> 01:15:50,240
9.
920
01:15:50,560 --> 01:15:51,840
9.
921
01:15:54,160 --> 01:15:56,120
Exact Code.
922
01:15:57,520 --> 01:16:00,040
Welcome, mr. president.
923
01:16:31,560 --> 01:16:33,600
Come on, monte.
924
01:16:34,560 --> 01:16:37,400
To start,
this is the red button. It is easy.
925
01:16:39,680 --> 01:16:41,120
And you ?
926
01:16:41,760 --> 01:16:44,040
I will make you a goodbye.
927
01:16:45,080 --> 01:16:47,040
Very funny.
928
01:16:47,240 --> 01:16:49,200
I'm not kidding, that is true.
929
01:16:49,520 --> 01:16:50,640
Erwin...
930
01:16:51,000 --> 01:16:53,040
There is only one place.
931
01:16:57,440 --> 01:17:01,200
What ? Don't worry for me,
I'll find something good.
932
01:17:02,040 --> 01:17:03,640
Then, find !
933
01:17:04,560 --> 01:17:08,600
Is for that we go to together,
it is you, the Calculator !
934
01:17:09,160 --> 01:17:11,600
I do not calculate the impossible.
935
01:17:12,240 --> 01:17:13,760
Go on, you.
936
01:17:15,480 --> 01:17:17,080
Go away !
937
01:17:28,880 --> 01:17:31,160
Then, I will remain with you.
938
01:17:32,040 --> 01:17:33,640
Why ?
939
01:17:42,800 --> 01:17:44,840
Because I love you.
940
01:18:19,440 --> 01:18:21,480
Why you have first made
a bad figure ?
941
01:18:21,680 --> 01:18:23,640
I wanted to check.
- Liar !
942
01:18:23,840 --> 01:18:27,280
You knew that there was only a
place, you didn't want to open.
943
01:18:27,480 --> 01:18:28,840
Stop stirring.
944
01:18:29,040 --> 01:18:32,320
I can't, my nose supports
on your shoes smelly mud.
945
01:18:32,520 --> 01:18:34,280
I pressed a button !
946
01:18:34,480 --> 01:18:36,320
It is the acceleration,
mouth-your ears.
947
01:18:36,520 --> 01:18:37,960
How ?
My hands are too far away.
948
01:18:38,160 --> 01:18:40,440
I do it with the feet.
- No !
949
01:18:41,480 --> 01:18:43,440
Thanks to our escape,
950
01:18:43,640 --> 01:18:47,480
the League of Free Worlds has learned
the truth about our planet.
951
01:18:51,120 --> 01:18:53,480
The forces of Peace
have removed its inhabitants
952
01:18:53,680 --> 01:18:56,720
leftovers
the System of Total Control.
953
01:19:00,280 --> 01:19:03,800
Ten years later,
on the planet Titanium,
954
01:19:04,000 --> 01:19:10,520
has established a new system
much harder than the previous one.68741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.