All language subtitles for vychislitel.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,320 --> 00:01:53,600 A thousand years ago, the first refugees left the Earth. 2 00:01:54,640 --> 00:01:58,320 They organized the League of Free Worlds. 3 00:01:59,080 --> 00:02:02,360 Some had the planets warm and sunny. 4 00:02:02,560 --> 00:02:07,080 As Fate would have I was born on the planet Titanium. 5 00:02:08,000 --> 00:02:12,600 Despite the impassable swamp and the black clouds covering the sky, 6 00:02:12,800 --> 00:02:16,240 this planet was considered as conducive to life. 7 00:02:16,440 --> 00:02:21,120 The men built a model city on the marshes. 8 00:02:22,160 --> 00:02:25,200 There was the order and prosperity. 9 00:02:31,280 --> 00:02:34,480 In the interest of the development of our company, 10 00:02:34,800 --> 00:02:37,160 the System of Total Control cut off from the outside world, 11 00:02:37,360 --> 00:02:41,320 monitored continuously and followed the execution of its instructions. 12 00:02:41,760 --> 00:02:44,040 Thus, for the good of our company, 13 00:02:44,240 --> 00:02:46,720 the System had chosen me a job that I hated 14 00:02:47,040 --> 00:02:51,640 and I had been married to a man I hated even more. 15 00:02:52,720 --> 00:02:55,840 I've always dreamed of me off of this world. 16 00:02:56,080 --> 00:02:58,760 And one day, I had the chance. 17 00:03:29,320 --> 00:03:31,280 Arrival of the group of prisoners. 18 00:03:33,560 --> 00:03:36,320 Safety net in a state of alert. 19 00:03:36,720 --> 00:03:40,680 On our planet, the civilization is that citizens live 20 00:03:40,880 --> 00:03:43,840 as directed by the System. 21 00:03:44,040 --> 00:03:48,200 But those who do not register in the System 22 00:03:49,280 --> 00:03:51,240 must be exterminated, 23 00:03:51,440 --> 00:03:53,880 like me, for example. 24 00:03:57,640 --> 00:03:59,120 Hands on the wall ! 25 00:03:59,320 --> 00:04:01,000 System of recognition. 26 00:04:01,320 --> 00:04:03,600 So I've missed ? 27 00:04:03,920 --> 00:04:05,360 You me taquines ? 28 00:04:05,560 --> 00:04:06,600 Houst Van Borg. 29 00:04:06,800 --> 00:04:07,720 We go out in the swamp ? 30 00:04:08,120 --> 00:04:09,240 Confirmed. 31 00:04:09,440 --> 00:04:10,600 The following ! 32 00:04:10,880 --> 00:04:13,240 Anna Kristina Schults. 33 00:04:13,800 --> 00:04:17,320 All personal data collected by the SCT 34 00:04:17,520 --> 00:04:20,480 are put in the computer management of the planet. 35 00:04:20,680 --> 00:04:24,800 With these data, the president gives orders to his advisors. 36 00:04:25,240 --> 00:04:27,600 Who needs to be arrested and for what. 37 00:04:28,000 --> 00:04:30,360 There will always be an article of the law to stick it. 38 00:04:31,000 --> 00:04:35,520 In my case, my punishment it was "without alternative". 39 00:04:38,320 --> 00:04:39,920 Listen to me carefully. 40 00:04:41,920 --> 00:04:45,520 Tomorrow, your sentence between legally in force. 41 00:04:46,080 --> 00:04:48,360 Give thanks to our system 42 00:04:48,680 --> 00:04:51,440 who had the humanity to let you in life. 43 00:04:51,880 --> 00:04:55,360 Me, I would have shot as creatures harmful. 44 00:04:56,560 --> 00:04:58,600 Thou hast heard it, beauty ? 45 00:04:59,640 --> 00:05:03,000 We are creatures harmful. Harmful. 46 00:05:04,800 --> 00:05:07,240 I do not doubt for a moment. 47 00:05:08,000 --> 00:05:13,200 We offer you to live 300 km to the East of here. 48 00:05:13,880 --> 00:05:15,640 You find an oasis. 49 00:05:16,000 --> 00:05:18,040 The islands of Happiness. 50 00:05:18,600 --> 00:05:22,040 It is for you the chance to redeem your fault. 51 00:05:33,160 --> 00:05:36,360 According to the official version the ministry of Justice, 52 00:05:36,560 --> 00:05:39,240 you can reach on foot the "territory living". 53 00:05:40,560 --> 00:05:42,760 But this is only in theory. 54 00:05:43,480 --> 00:05:46,320 In reality, no one knows if someone joined the islands of Happiness. 55 00:05:47,320 --> 00:05:49,600 The marshes are full of beasts 56 00:05:49,920 --> 00:05:53,960 running the supreme justice instead of men. 57 00:05:55,480 --> 00:05:59,000 Advance payment of 20 not and wait the result of my orders. 58 00:06:00,400 --> 00:06:03,520 I hope that the net security has been removed. 59 00:06:03,720 --> 00:06:05,560 Advance, small malignant ! 60 00:06:09,960 --> 00:06:11,320 1... 61 00:06:11,760 --> 00:06:13,520 2... 3... 62 00:06:13,920 --> 00:06:16,440 4... 5... 63 00:06:20,120 --> 00:06:23,480 I thought the death penalty didn't exist on our planet. 64 00:06:24,000 --> 00:06:26,680 Up there ! Why the net is not disabled ? 65 00:06:26,880 --> 00:06:28,720 I've seen movements in the marais. 66 00:06:28,920 --> 00:06:29,720 Remove it ! 67 00:06:34,640 --> 00:06:36,400 On behalf of the government and the people, 68 00:06:36,600 --> 00:06:39,200 your sentence is the sentence to exile for life. 69 00:06:39,400 --> 00:06:42,080 Your sentence comes into force at this minute. 70 00:06:57,440 --> 00:07:02,200 TITANIUM 71 00:07:08,720 --> 00:07:10,760 This trunk is up to you. 72 00:07:11,600 --> 00:07:13,960 According to me, it is an unnecessary expense. 73 00:07:14,160 --> 00:07:16,760 But the law requires that the exiles have a minimum 74 00:07:16,960 --> 00:07:19,080 food and equipment. 75 00:07:20,920 --> 00:07:23,880 You have an hour to get you started. 76 00:07:24,840 --> 00:07:28,360 One that will on the shore after the siren 77 00:07:29,040 --> 00:07:30,240 will be killed. 78 00:07:30,960 --> 00:07:33,320 I do not wish to good luck. 79 00:07:40,200 --> 00:07:41,800 Me... me exiled... 80 00:07:42,320 --> 00:07:43,760 I am a tourist ! 81 00:07:44,280 --> 00:07:48,120 I... I have to go ! Go to the cosmodrome ! 82 00:07:48,560 --> 00:07:49,680 Stop it ! 83 00:07:50,800 --> 00:07:52,720 Stand up, be quiet, you. 84 00:07:53,040 --> 00:07:54,400 Be quiet, you. 85 00:07:55,400 --> 00:07:58,360 I propose to begin to get to know. 86 00:08:02,520 --> 00:08:04,960 I'm Erwin, Erwin Kahn. 87 00:08:06,200 --> 00:08:08,240 Me, I'm Houst. 88 00:08:09,360 --> 00:08:13,120 The polar Wolf ! You've heard of me ? 89 00:08:14,000 --> 00:08:16,680 Idiots ! You know not the Wolf ? 90 00:08:16,880 --> 00:08:20,400 You have the chance, this is not his first release. 91 00:08:20,800 --> 00:08:23,000 He knows these swamps. 92 00:08:24,720 --> 00:08:27,480 I want to know everything on each one of you 93 00:08:27,800 --> 00:08:29,640 and why you are there. 94 00:08:30,880 --> 00:08:32,920 Let's start with... 95 00:08:34,120 --> 00:08:35,080 you ! 96 00:08:36,520 --> 00:08:38,480 I am Valentin Holmer. 97 00:08:38,680 --> 00:08:42,080 Accused of espionage in the service the League of Free Worlds. 98 00:08:42,400 --> 00:08:43,760 Get it. 99 00:08:44,720 --> 00:08:46,240 A traitor, what. 100 00:08:49,440 --> 00:08:51,240 And you ? 101 00:08:52,800 --> 00:08:55,640 Job Raizman, banker. 102 00:08:57,600 --> 00:08:59,040 You cr�veras the first. 103 00:09:07,080 --> 00:09:09,200 It is a tongue of fire. 104 00:09:10,360 --> 00:09:12,640 - What ? - This is the name of this creature. 105 00:09:12,960 --> 00:09:14,720 It feels the vibrations and attack. 106 00:09:14,920 --> 00:09:17,600 Enough with the introductions ! I gave the order to all present. 107 00:09:17,800 --> 00:09:19,480 This is not you, but him. 108 00:09:19,680 --> 00:09:21,880 He has not ordained, he proposed. 109 00:09:22,080 --> 00:09:23,320 I am Anna Kristina. 110 00:09:23,680 --> 00:09:26,120 Kristi for short. 111 00:09:26,320 --> 00:09:29,920 It is I who command. You understand ? 112 00:09:30,200 --> 00:09:34,320 Yes, but it is time share the equipment. 113 00:09:38,480 --> 00:09:39,400 Push yourself ! 114 00:09:39,720 --> 00:09:41,680 Let me go ! 115 00:09:42,120 --> 00:09:44,080 Give me that, I tell you ! 116 00:09:46,240 --> 00:09:50,280 Let it go, it will serve you for nothing. 117 00:09:59,800 --> 00:10:01,000 Houst ! 118 00:10:03,000 --> 00:10:04,760 The swamp will eat you. 119 00:10:04,960 --> 00:10:07,800 If you want to survive, stay with me. 120 00:10:09,240 --> 00:10:12,280 At least one of you wants to shoot ? 121 00:10:12,600 --> 00:10:14,600 I would like to see me draw. 122 00:10:14,960 --> 00:10:17,160 Me too. I do not stay here. 123 00:10:17,560 --> 00:10:19,240 And where will you go ? 124 00:10:19,600 --> 00:10:21,720 - The islands of Happiness. - The islands of Happiness ! 125 00:10:22,080 --> 00:10:24,520 You believe in fairy tales ? 126 00:10:25,760 --> 00:10:28,880 If this is your choice, screw you, I beg you ! 127 00:10:30,120 --> 00:10:31,960 First of all, I want it. 128 00:10:32,560 --> 00:10:34,400 I want my share. 129 00:10:34,760 --> 00:10:36,040 Take the. 130 00:10:36,360 --> 00:10:38,480 - This is my hand. - Houst, are you sure ? 131 00:10:38,800 --> 00:10:41,080 You don't want to share willingly ? 132 00:10:41,440 --> 00:10:42,000 No ! 133 00:10:44,960 --> 00:10:47,080 If I kill him, we will kill them all. 134 00:10:47,440 --> 00:10:50,040 The fights between convicts prevent 135 00:10:50,400 --> 00:10:52,440 the fulfillment of the verdict. 136 00:10:52,880 --> 00:10:55,080 You're not silly enough to die from the beginning. 137 00:10:55,440 --> 00:10:58,040 Therefore, it is you who want to pop the first one ? 138 00:10:59,520 --> 00:11:02,360 Vas-y. A group can survive. 139 00:11:02,680 --> 00:11:05,120 All alone, you have no chance. 140 00:11:05,560 --> 00:11:09,240 It is two, Kristi and me. It is as a group, we will try our luck. 141 00:11:09,560 --> 00:11:11,920 To give you something would be silly. 142 00:11:12,800 --> 00:11:15,040 Wasting it for dying ? 143 00:11:15,480 --> 00:11:17,240 The calm, control yourself. 144144 00:11:17,480 --> 00:11:18,760 Here it is ! 145 00:11:19,160 --> 00:11:20,520 To pick them up. 146 00:11:20,840 --> 00:11:22,800 The critters of the swamp will gets to eat ! 147 00:11:23,000 --> 00:11:25,960 Two backpacks, poles and our part of the rope. 148 00:11:26,560 --> 00:11:29,040 Don't make the con, you know the rules. 149 00:11:38,200 --> 00:11:40,560 You have a good friend. 150 00:11:41,560 --> 00:11:43,840 Now, screw you ! 151 00:11:44,400 --> 00:11:46,000 Of course, Houst. 152 00:11:46,520 --> 00:11:48,720 But it must be me still something. 153 00:11:50,280 --> 00:11:51,040 What ? 154 00:11:51,240 --> 00:11:54,080 This trunk. When it will be empty. 155 00:11:54,280 --> 00:11:56,040 Why ? 156 00:11:56,560 --> 00:11:59,080 When I am tired, I will of the water to take a bath. 157 00:12:00,440 --> 00:12:02,040 It is for sale. 158 00:12:04,040 --> 00:12:05,400 That is 3 briquettes. 159 00:12:06,080 --> 00:12:08,760 No, I want the 6 ! 160 00:12:09,120 --> 00:12:11,080 What does it eat ? 161 00:12:11,280 --> 00:12:13,120 Give him the 6. 162 00:12:19,120 --> 00:12:21,320 Release, now ! 163 00:12:23,560 --> 00:12:25,920 - You, picks up the briquettes. - Right away. 164 00:12:32,080 --> 00:12:33,760 At work, dirty, lazy ! 165 00:12:48,680 --> 00:12:50,440 If you helped this woman ? 166 00:12:52,000 --> 00:12:53,440 She is already dead. 167 00:12:53,640 --> 00:12:56,320 With or without a pole, it will not reach not the refuge of the Carrion. 168 00:12:56,640 --> 00:13:00,080 As to Houst, he will walk in front of him. 169 00:13:00,280 --> 00:13:03,120 And you can talk as calmly ? 170 00:13:06,840 --> 00:13:09,040 I'm not going to go without it. 171 00:13:09,240 --> 00:13:12,080 Then, Maria and you will leave together. 172 00:13:13,120 --> 00:13:16,240 I pity it but I can't help it. 173 00:13:16,440 --> 00:13:19,880 I prefer Houst has his death on the consciousness and not me. 174 00:13:22,000 --> 00:13:23,840 Why thou hast chosen ? 175 00:13:25,280 --> 00:13:27,120 It is thou who hast chosen ? 176 00:13:27,320 --> 00:13:30,360 - I can be helpful. - Yes, thou shalt go before. 177 00:13:30,560 --> 00:13:34,160 Played well, and if I refuse, I will be travelling alone, huh ? 178 00:13:34,360 --> 00:13:37,640 No, I will walk before, I will go deep and you me rep�cheras. 179 00:13:38,000 --> 00:13:41,040 The most lightweight walking before and the strongest one is behind. 180 00:13:41,240 --> 00:13:42,840 It is logical, right ? 181 00:13:46,520 --> 00:13:49,200 You have already planned everything ? 182 00:13:50,800 --> 00:13:53,160 Come on, stand up, you harpy ! 183 00:13:55,680 --> 00:13:57,800 Go ! Faster ! 184 00:14:03,920 --> 00:14:07,040 Prisoners, leave the perimeter or you will be exterminated ! 185 00:14:07,920 --> 00:14:11,600 Prisoners, leave the perimeter or you will be exterminated ! 186 00:14:12,680 --> 00:14:15,880 Prisoners, leave the perimeter or you will be exterminated ! 187 00:14:16,080 --> 00:14:18,680 It is will before they are firing at us ! 188 00:14:18,880 --> 00:14:20,200 Move-in you go ! 189 00:14:20,600 --> 00:14:22,040 Advance ! 190 00:14:34,000 --> 00:14:37,120 Women are of amazing creatures. 191 00:14:37,400 --> 00:14:41,280 I have no chance to reach the islands of Happiness. 192 00:14:41,640 --> 00:14:45,840 But a man comes in, he said that there was a chance 193 00:14:46,040 --> 00:14:49,560 and here I am in the process of obeying him and walk in front of. 194 00:14:51,000 --> 00:14:54,360 Everything is calculated at him. A funny calculator. 195 00:14:59,400 --> 00:15:01,360 And you, out of my sight ! 196 00:15:02,320 --> 00:15:04,000 Going to the front. 197 00:15:42,560 --> 00:15:43,920 Erwin ! 198 00:15:46,920 --> 00:15:48,200 Erwin ! 199 00:15:49,480 --> 00:15:50,760 Wait ! 200 00:15:51,960 --> 00:15:53,240 What do you want ? 201 00:15:54,680 --> 00:15:56,120 Stop ! 202 00:15:57,480 --> 00:16:00,440 Can I come with you ? I will not be a weight, as promised. 203 00:16:00,800 --> 00:16:02,160 Stop ! 204 00:16:03,400 --> 00:16:05,240 - Where is your boyfriend ? - Mathias ? 205 00:16:05,600 --> 00:16:06,520 Yes. 206 00:16:06,840 --> 00:16:09,560 There was a hole in the granite there that there is only one person. 207 00:16:09,880 --> 00:16:12,400 He wants to stay there, I prefer from. 208 00:16:12,720 --> 00:16:15,080 Can I come ? I have what it takes and to eat for two. 209 00:16:15,520 --> 00:16:17,120 Stop ! 210 00:16:18,000 --> 00:16:20,280 I already have a girlfriend, returns there. 211 00:16:20,480 --> 00:16:23,000 But look at it ! 212 00:16:23,680 --> 00:16:28,680 Me, I'm strong, beautiful and I know how to make things... 213 00:16:29,440 --> 00:16:30,160 Then ? 214 00:16:30,360 --> 00:16:31,240 It takes ? 215 00:16:33,760 --> 00:16:36,960 You did not want to help a woman ? She knows how to do things. 216 00:16:37,880 --> 00:16:40,200 I will go anywhere with you ! 217 00:16:51,680 --> 00:16:52,880 You're alive ? 218 00:16:53,200 --> 00:16:54,160 Yes ! 219 00:16:54,480 --> 00:16:57,240 This is bad. It is we that it was intended. 220 00:16:57,720 --> 00:17:00,840 You bear me woe ! Returns with the Wolf ! 221 00:17:04,360 --> 00:17:06,480 You regretteras ! 222 00:17:14,440 --> 00:17:16,400 Will have to crawl for a long time ? 223 00:17:16,600 --> 00:17:17,880 I don't know. 224 00:17:18,200 --> 00:17:20,920 Finally, you admit not knowing everything. 225 00:17:21,120 --> 00:17:23,800 Because to hear you, you know it all. 226 00:17:25,680 --> 00:17:27,360 What do you mean ? 227 00:17:27,560 --> 00:17:28,920 - What I want to say ? - Yes. 228 00:17:29,120 --> 00:17:32,080 You confess, so you're not a hopeless case. 229 00:17:34,520 --> 00:17:36,640 - It is a compliment. - I had understood. 230 00:17:36,960 --> 00:17:38,480 It touches me. 231 00:17:40,480 --> 00:17:42,600 This stuff is dangerous ? 232 00:17:42,800 --> 00:17:47,400 No, except if you empiffres. Their toxins are low. 233 00:17:47,600 --> 00:17:49,200 I do not eat ever. 234 00:17:49,400 --> 00:17:51,600 We'll see what you say tomorrow. 235 00:17:53,600 --> 00:17:54,640 Rest there. 236 00:17:58,080 --> 00:18:00,480 - Where are you going ? I want to see something. 237 00:18:00,800 --> 00:18:03,760 - And if they begin to pull ? - They will not do it. 238 00:18:03,960 --> 00:18:07,800 It is the magnetic area, the weapons ray don't work here. 239 00:18:13,320 --> 00:18:17,080 They advance, just on our traces. 240 00:18:17,280 --> 00:18:21,240 They are 7, she was telling the truth. His friend is sitting there. 241 00:18:21,440 --> 00:18:23,840 Either it is a stubborn idiot, either... 242 00:18:26,720 --> 00:18:28,480 It is an idiot. 243 00:18:30,000 --> 00:18:33,440 And here it is ! One of the least. 244 00:18:35,240 --> 00:18:37,520 What, they killed Mathias ? 245 00:18:37,720 --> 00:18:39,320 Huh ? Yes. 246 00:18:42,000 --> 00:18:43,040 Good. 247 00:18:43,840 --> 00:18:45,600 And if it was an executioner ? 248 00:18:46,160 --> 00:18:47,680 An assassin ? 249 00:18:48,720 --> 00:18:50,680 Maybe he is a doctor ? 250 00:18:50,880 --> 00:18:53,640 Where does this insurance ? Where do you come from ? 251 00:18:54,400 --> 00:18:58,600 We are all going to croak, but he did no emotion at all. A maniac. 252 00:19:00,800 --> 00:19:03,760 Erwin, and if these islands of Happiness did not exist ? 253 00:19:05,040 --> 00:19:06,240 If it was a legend ? 254 00:19:06,560 --> 00:19:08,680 This is not a legend. They exist. 255 00:19:08,880 --> 00:19:11,840 Since today, I believe that we can achieve them. 256 00:19:12,040 --> 00:19:15,040 Have you seen that they have put in the net and made me walk in front of ? 257 00:19:15,520 --> 00:19:16,280 Yes. 258 00:19:16,480 --> 00:19:19,840 They wanted to get rid me. That's for sure. 259 00:19:20,160 --> 00:19:23,840 Why kill a man who does not survive ? It is not logical. 260 00:19:24,040 --> 00:19:27,480 You are a big size ? I mean, you had one ? 261 00:19:32,000 --> 00:19:33,960 If you don't want to talk about it, it is not serious. 262 00:19:34,160 --> 00:19:36,760 That you were there is not important. 263 00:19:37,480 --> 00:19:39,440 The moment you know these marshes. 264 00:19:39,640 --> 00:19:42,920 I am here for the first time. - You're kidding ? 265 00:19:44,640 --> 00:19:47,160 You can still change your mind. Going to join the Wolf. 266 00:19:47,360 --> 00:19:49,560 In what capacity ? As a hostage ? 267 00:19:50,760 --> 00:19:53,200 I wallow under him in the mud ? 268 00:19:53,480 --> 00:19:55,320 Obey all of his orders ? 269 00:19:56,440 --> 00:19:58,720 With me also, you will need to do what I 'll say. 270 00:19:59,040 --> 00:20:00,480 And why ? 271 00:20:00,680 --> 00:20:03,280 I know better than you the marshes of the Sargasso. 272 00:20:03,640 --> 00:20:06,320 You just say that you did never been in the swamp ! 273 00:20:09,000 --> 00:20:11,680 Be and know are two different things. 274 00:20:25,760 --> 00:20:28,520 - He is still alive ? - You've said gently. 275 00:20:28,720 --> 00:20:30,840 You're an idiot, captain ? 276 00:20:31,040 --> 00:20:34,480 I just said not to kill him in front of the whole world. 277 00:20:34,680 --> 00:20:38,360 You would have been able to push it gently against the mesh. 278 00:20:38,560 --> 00:20:42,080 That is all. And you, the good shooter ? 279 00:20:42,360 --> 00:20:45,640 Sorry, chairman, it has reached the magnetic zone before my shot. 280 00:20:45,840 --> 00:20:47,880 To go further was dangerous. 281 00:20:48,080 --> 00:20:50,200 A ray gun does not work there. 282 00:20:50,400 --> 00:20:52,360 - It does not work ? - In the affirmative. 283 00:20:52,840 --> 00:20:55,680 Pardon me, chairman, but there was no reason to worry. 284 00:20:56,080 --> 00:20:59,200 The swamp is going to theengulf, you can be sure. 285 00:20:59,400 --> 00:21:02,240 At worst, it was a fallback solution. 286 00:21:05,800 --> 00:21:08,840 I don't have a chance with the men. 287 00:21:09,160 --> 00:21:14,600 Houst is stronger, safer and I probably would have been able to please him. 288 00:21:15,760 --> 00:21:19,040 From the point of view of the system, I made the wrong choice. 289 00:21:19,960 --> 00:21:24,640 How to explain the System that I'm more relaxed with Erwin ? 290 00:21:25,840 --> 00:21:28,800 The System can not understand. 291 00:21:57,080 --> 00:21:58,680 Do not move! 292 00:21:59,960 --> 00:22:02,080 You rinsed the eye ? 293 00:22:08,360 --> 00:22:11,200 Rest in peace, I say to you. 't move. 294 00:22:21,920 --> 00:22:22,760 The knife ! 295 00:22:22,960 --> 00:22:23,640 What ? 296 00:22:23,960 --> 00:22:25,320 - Is the knife ! - I'm there ! 297 00:22:36,600 --> 00:22:37,880 Cut it ! 298 00:22:41,160 --> 00:22:42,600 Cut at the base ! 299 00:22:59,560 --> 00:23:01,760 We had the vein. 300 00:23:04,680 --> 00:23:06,040 You have been in the top. 301 00:23:13,920 --> 00:23:14,960 What is it ? 302 00:23:15,160 --> 00:23:17,760 Willow the witch. A bastard off. 303 00:23:18,480 --> 00:23:21,080 There will be a weapon, now. 304 00:23:22,600 --> 00:23:26,360 S'he struck, there will be nothing left of you. 305 00:23:27,040 --> 00:23:28,880 Give me the knife. 306 00:23:30,600 --> 00:23:32,200 It is deep ? 307 00:23:36,800 --> 00:23:38,160 Forgiveness, forgiveness. 308 00:23:38,360 --> 00:23:40,320 You've never killed before ? 309 00:23:43,880 --> 00:23:45,000 If. 310 00:23:47,920 --> 00:23:49,680 Your lover ? 311 00:23:50,480 --> 00:23:53,000 You're cute, it is logical. 312 00:23:53,280 --> 00:23:56,480 He has not been able to become. It is a municipal inspector. 313 00:23:56,800 --> 00:24:00,080 I asked for a permission of divorce and he wanted me to paste. 314 00:24:00,280 --> 00:24:02,800 Thou hast had ? The authorisation. 315 00:24:03,200 --> 00:24:07,320 Him, I've had it. A shot of ash on the head. 316 00:24:09,080 --> 00:24:11,280 I am happy not to smoke. 317 00:24:12,800 --> 00:24:14,240 Houst... 318 00:24:14,960 --> 00:24:16,920 must be a smoker. 319 00:24:29,440 --> 00:24:32,800 I told you not to be on my path. 320 00:24:33,000 --> 00:24:36,360 Of course, Houst, if you stop me follow. 321 00:24:36,600 --> 00:24:38,280 The polar Wolf goes where he wants ! 322 00:24:38,600 --> 00:24:40,880 I'll resume this trunk ! 323 00:24:42,440 --> 00:24:44,200 No, you have it sold. 324 00:24:44,960 --> 00:24:46,160 Ah yes ? 325 00:24:46,360 --> 00:24:48,360 Jaime, take it ! 326 00:24:49,080 --> 00:24:51,280 It is as if it was fact. 327 00:24:59,400 --> 00:25:01,680 Well, we made a stop ! 328 00:25:14,720 --> 00:25:17,320 You're a dead man, asshole ! 329 00:25:24,440 --> 00:25:27,120 Shit ! Look at them, they follow us. 330 00:25:27,800 --> 00:25:29,640 They will not lose. 331 00:25:30,240 --> 00:25:32,200 But where are you going, polar Wolf ? 332 00:25:32,680 --> 00:25:34,200 At home, in the shelter of the Carrion. 333 00:25:34,400 --> 00:25:35,680 What is it ? 334 00:25:36,040 --> 00:25:37,480 A former prison. 335 00:25:37,680 --> 00:25:40,960 Outcasts, followers, murderers in your genre. 336 00:25:41,160 --> 00:25:43,920 Houst is their leader. In route ! 337 00:25:45,000 --> 00:25:47,720 So, he knows well the path ? 338 00:25:48,120 --> 00:25:50,880 There is no path here, as you can see. 339 00:25:51,080 --> 00:25:55,120 This is why he wants the victims he will walk in front of him. 340 00:25:57,000 --> 00:25:59,600 We would have had to take Le�la with us. 341 00:25:59,800 --> 00:26:01,360 She could have been saved. 342 00:26:01,560 --> 00:26:05,160 Cross the swamp in a group, it is feed the tongues of fire. Walking. 343 00:26:05,720 --> 00:26:06,680 Stop it ! 344 00:26:06,880 --> 00:26:08,160 Why ? 345 00:26:09,280 --> 00:26:11,880 We made a stop. - There was a little market of time. 346 00:26:17,560 --> 00:26:21,080 Sit, close my eyes and account is in your head. 347 00:26:21,600 --> 00:26:23,120 Up to how many ? 348 00:26:23,520 --> 00:26:24,880 I account. 349 00:26:32,400 --> 00:26:34,840 Get a move on you a little ! In before ! 350 00:26:38,080 --> 00:26:39,920 That is what it is ? 351 00:26:40,320 --> 00:26:42,280 What is it ? It does what ? 352 00:26:42,640 --> 00:26:45,240 That nobody touches these rods ! Don't move ! 353 00:26:49,720 --> 00:26:50,680 It is... 354 00:26:50,880 --> 00:26:52,000 Silence. 355 00:26:59,040 --> 00:27:00,400 Stay where you are ! Don't move ! 356 00:27:06,920 --> 00:27:07,960 Shit ! 357 00:27:08,760 --> 00:27:09,960 Get down ! 358 00:27:19,000 --> 00:27:20,120 Stop it ! 359 00:27:23,360 --> 00:27:24,880 Cut the rope, Job ! 360 00:27:25,320 --> 00:27:26,760 With the knife ! 361 00:27:34,600 --> 00:27:36,720 Nobody moves... Silence. 362 00:27:37,080 --> 00:27:40,120 Where are you going ? Rest there, moron ! 363 00:27:40,520 --> 00:27:41,880 Come back ! 364 00:27:45,040 --> 00:27:46,640 To the rescue ! 365 00:27:57,240 --> 00:28:00,920 Gently, gently... Rest in a quiet... 366 00:28:01,120 --> 00:28:03,240 You knew and you did not inform them. 367 00:28:03,440 --> 00:28:05,280 It's not me, it is the marsh, you understand ? 368 00:28:05,480 --> 00:28:08,760 They have attracted tongues of fire that could have been you eat. 369 00:28:08,960 --> 00:28:10,320 You want to survive ? 370 00:28:10,520 --> 00:28:14,120 Look at me when I'm talking to you ! You want to survive, yes or no ? 371 00:28:14,320 --> 00:28:15,920 - Yes. - Listen to me. 372 00:28:16,880 --> 00:28:19,320 Get up and on the road. Fast!!! 373 00:28:31,000 --> 00:28:33,640 It is a malignant one who invented it. 374 00:28:33,840 --> 00:28:36,800 Just hunt the prisoners in the swamp. 375 00:28:37,320 --> 00:28:39,920 The death penalty, it is too much of a hassle. 376 00:28:40,480 --> 00:28:43,840 The executioner who no longer sleeps during nights, the blood... 377 00:28:44,880 --> 00:28:47,640 After that, it is necessary to get rid of the corpse. 378 00:28:47,840 --> 00:28:50,280 There, everything is taken care of by the nature. 379 00:28:53,800 --> 00:28:55,200 The issue is resolved ? 380 00:28:55,400 --> 00:28:56,840 Alas, not yet president. 381 00:28:57,040 --> 00:28:58,240 Very well. 382 00:28:58,440 --> 00:29:00,120 I do not understand you. 383 00:29:00,320 --> 00:29:03,600 You never understand anything. We need to regain my advisor 384 00:29:03,800 --> 00:29:06,320 and we bring it. Safe and sound. 385 00:29:06,520 --> 00:29:08,240 But it is in the swamp ! 386 00:29:08,440 --> 00:29:10,880 Then, go to the swamp and bring it back ! 387 00:29:11,200 --> 00:29:14,880 Otherwise you will go with the next group of prisoners. 388 00:29:15,080 --> 00:29:19,200 All indicates to us that our protected is following in his footsteps. 389 00:29:19,520 --> 00:29:22,360 Therefore, they are both in life for the moment. 390 00:29:22,560 --> 00:29:24,240 Precisely, for the moment. 391 00:29:38,200 --> 00:29:40,160 You calculated it ? 392 00:29:40,360 --> 00:29:42,880 Yes... from the beginning. 393 00:29:47,120 --> 00:29:49,080 It is impossible. 394 00:29:49,640 --> 00:29:51,320 Why ? 395 00:29:52,800 --> 00:29:54,760 We can calculate almost everything. 396 00:29:56,160 --> 00:29:57,600 Calculator... 397 00:29:57,960 --> 00:29:59,320 I'm a mathematician. 398 00:30:00,560 --> 00:30:03,000 Although I did not graduate. 399 00:30:03,320 --> 00:30:05,440 My father taught me everything. 400 00:30:06,000 --> 00:30:08,600 Tell me who you were before being in prison. 401 00:30:11,120 --> 00:30:13,880 I say to you if you solve this problem. 402 00:30:16,040 --> 00:30:19,640 You know the Problem 3 body ? 403 00:30:20,120 --> 00:30:22,080 The dynamics of the stars ? 404 00:30:23,480 --> 00:30:24,920 No. 405 00:30:25,400 --> 00:30:26,520 Good. 406 00:30:27,200 --> 00:30:28,880 Then, more easy... 407 00:30:29,640 --> 00:30:34,320 A little girl's dream of chocolate, like you, at this time. 408 00:30:35,400 --> 00:30:38,360 But to buy, it him missing 10 coins. 409 00:30:39,600 --> 00:30:43,440 A boy's dream of chocolate but it lacks a room. 410 00:30:45,040 --> 00:30:48,480 So, they decide buy one for two. 411 00:30:49,400 --> 00:30:52,080 But they lack still a piece. 412 00:30:53,160 --> 00:30:54,760 So... 413 00:30:57,040 --> 00:30:59,480 how much does a tablet ? 414 00:32:30,000 --> 00:32:32,040 Stop ! Stop ! 415 00:32:32,240 --> 00:32:33,920 - Where are you going ? - Back ! 416 00:32:47,880 --> 00:32:49,480 In the crate ! 417 00:33:15,720 --> 00:33:17,240 Be quiet, you. 418 00:33:20,760 --> 00:33:24,360 We will stay a long time lying there ? 419 00:33:26,560 --> 00:33:28,000 I don't know. 420 00:33:32,240 --> 00:33:34,520 I'm all ankylosed. I can't take it anymore. 421 00:33:34,720 --> 00:33:36,080 Would like good. 422 00:33:37,200 --> 00:33:39,240 Be patient. 423 00:33:40,720 --> 00:33:43,320 Removes at least your hand of my chest. 424 00:33:45,840 --> 00:33:47,360 It is finished, it is fate ! 425 00:34:13,840 --> 00:34:16,440 It is doing well, huh ? 426 00:34:17,960 --> 00:34:20,080 So, how much cost your chocolate ? 427 00:34:20,280 --> 00:34:22,040 What chocolate ? 428 00:34:22,520 --> 00:34:24,480 The chocolate of the problem. 429 00:34:26,480 --> 00:34:30,240 Ten pieces. The girl had not any money. 430 00:34:30,560 --> 00:34:32,000 It's time to go. 431 00:35:37,280 --> 00:35:40,120 Take your pole to the horizontal. 432 00:35:40,320 --> 00:35:43,160 If you enfonces, I will have less wrong you get out of there. 433 00:35:43,360 --> 00:35:45,320 That's it. Here we go. 434 00:35:59,200 --> 00:36:02,640 You do not survive 2 days without electricity or hot water 435 00:36:03,000 --> 00:36:05,280 And you shall eat at Easter ! 436 00:36:05,720 --> 00:36:08,000 Then, they meet lent also. 437 00:36:08,200 --> 00:36:10,240 Good. We rest here ! 438 00:36:11,040 --> 00:36:13,400 No, Houst. Gives the order to move forward. 439 00:36:14,040 --> 00:36:17,560 You forget to whom you speak ? I said that we stopped here ! 440 00:36:17,880 --> 00:36:19,920 But they are going to move on, Houst ! 441 00:36:20,120 --> 00:36:22,400 I don't care, they leave. 442 00:36:23,160 --> 00:36:24,680 We rest 3 hours. 443 00:36:29,720 --> 00:36:31,080 Then, rest here ! 444 00:36:31,280 --> 00:36:33,320 'll be right back ! 445 00:36:35,000 --> 00:36:37,360 If I catch you, I'll kill you ! 446 00:36:41,400 --> 00:36:42,840 Bitch ! 447 00:36:43,720 --> 00:36:46,440 Come back, you've won ! 448 00:36:49,200 --> 00:36:50,400 Help me ! 449 00:36:50,600 --> 00:36:52,560 The polar Wolf caught in a trap ! 450 00:36:53,320 --> 00:36:54,920 Look at him, what a hero ! 451 00:36:55,320 --> 00:36:56,440 Help me ! 452 00:36:56,640 --> 00:36:58,400 This famous bandit ! 453 00:36:58,840 --> 00:36:59,960 Die here, carrion ! 454 00:37:00,280 --> 00:37:02,240 You 'll be me paying for it ! 455 00:37:02,840 --> 00:37:04,960 It is damn without him. We must get out of there. 456 00:37:05,720 --> 00:37:07,800 You owe no one anything, Job ! 457 00:37:08,000 --> 00:37:09,600 I'm going there ! 458 00:37:09,960 --> 00:37:13,000 It is the ex-advisor to the president. He knows where they need to go, that's for sure. 459 00:37:13,200 --> 00:37:14,800 I agree with him ! 460 00:37:15,200 --> 00:37:17,040 - You abandon it ? Do you want to follow ? 461 00:37:17,560 --> 00:37:19,160 Come back ! 462 00:37:20,360 --> 00:37:22,320 Stop ! 463 00:37:22,680 --> 00:37:24,720 The Lord puts it to the test ! 464 00:37:25,040 --> 00:37:28,640 It is he that puts it to the test, my old one ! 465 00:37:29,040 --> 00:37:31,000 - Bastards ! - On the way ! 466 00:37:31,200 --> 00:37:34,720 Lord... directs my arm ! 467 00:37:41,400 --> 00:37:42,760 Help me ! 468 00:37:46,400 --> 00:37:47,840 Give me the strength ! 469 00:37:48,800 --> 00:37:52,400 I beg you, help me. Mercy, save me ! 470 00:37:53,120 --> 00:37:58,320 That ? That brings the word of God the refuge of the Carrion ? 471 00:37:58,720 --> 00:38:02,560 It is you who bring, no one else ! 472 00:38:52,840 --> 00:38:53,920 Want. 473 00:38:54,120 --> 00:38:55,120 What is it ? 474 00:38:56,240 --> 00:38:57,280 Eat. 475 00:38:57,480 --> 00:38:58,920 Raw ? 476 00:38:59,840 --> 00:39:02,120 They are less disgusting that cooked. 477 00:39:02,520 --> 00:39:04,200 No, I prefer to die of hunger. 478 00:39:05,520 --> 00:39:07,800 So I have to use force. 479 00:39:21,080 --> 00:39:22,440 Eat. 480 00:39:31,400 --> 00:39:35,680 Imagine that you eat something good, like chocolate. 481 00:39:38,080 --> 00:39:39,120 Go ! 482 00:39:42,520 --> 00:39:45,120 Come on, chews normally ! 483 00:39:45,800 --> 00:39:48,240 Do spits it out ! Chews and swallows. 484 00:39:51,120 --> 00:39:54,480 I understand why you were arrested, you sadist ! 485 00:40:01,120 --> 00:40:03,720 In fact, if you told me that ? 486 00:40:04,040 --> 00:40:07,880 Why you were arrested ? You were the brain of a band ? 487 00:40:09,160 --> 00:40:13,360 Almost, I was the advisor the president of this planet. 488 00:40:14,120 --> 00:40:15,000 You ? 489 00:40:15,200 --> 00:40:16,160 Yes. 490 00:40:19,400 --> 00:40:21,680 What ? I have not the air ? 491 00:40:25,720 --> 00:40:30,920 No, not really. I've never heard of you, Erwin Kahn. 492 00:40:32,280 --> 00:40:34,880 Advisors do not go to the tv. 493 00:40:35,760 --> 00:40:38,040 And how they managed to take from you ? 494 00:40:38,240 --> 00:40:39,840 I have made myself. 495 00:40:40,840 --> 00:40:41,800 Why ? 496 00:40:42,840 --> 00:40:44,440 My consciousness. 497 00:40:44,920 --> 00:40:47,600 One sends out into the marshes, those who have a conscience, now ? 498 00:40:47,920 --> 00:40:50,360 With a function like mine, yes. 499 00:40:50,920 --> 00:40:52,280 I can't eat it. 500 00:40:54,120 --> 00:40:56,240 I disclosed a State secret. 501 00:40:56,560 --> 00:41:01,160 I've gathered plenty of information, I wanted to the publish or give an interview 502 00:41:01,480 --> 00:41:02,840 on me and the system. 503 00:41:03,160 --> 00:41:05,520 Why they didn't shot any of the following ? 504 00:41:05,720 --> 00:41:08,960 They understood that they could not 't get rid of me 505 00:41:09,280 --> 00:41:12,920 without being noticed. That is all. They sent me 506 00:41:13,240 --> 00:41:18,440 with the other convicts in the marais, in exile perpetual. 507 00:41:18,720 --> 00:41:22,480 In fact, for me, it is a chance to survive. 508 00:41:24,160 --> 00:41:25,840 Want. 509 00:41:26,120 --> 00:41:28,880 Attention, breath first over. 510 00:41:32,320 --> 00:41:34,680 You see, it has not been for nothing. 511 00:41:35,440 --> 00:41:37,720 You're going to die in the swamps and there, everything will be the same. 512 00:41:37,920 --> 00:41:38,920 Not really. 513 00:41:39,240 --> 00:41:41,520 You know what is the trick ? 514 00:41:41,880 --> 00:41:44,320 I found and eliminated a small part 515 00:41:44,520 --> 00:41:48,040 without which their system will no longer work. 516 00:41:48,240 --> 00:41:50,080 What kind of small part ? 517 00:41:50,280 --> 00:41:51,840 This small part, it is me. 518 00:41:54,800 --> 00:42:00,400 A microvirus, worm spread throughout their system. 519 00:42:00,880 --> 00:42:04,000 Soon, it will switch off the leaders the direction of the planet. 520 00:42:04,200 --> 00:42:05,600 They will need the code. 521 00:42:05,920 --> 00:42:09,040 I am the only one to know it. Not bad, no ? 522 00:42:11,880 --> 00:42:16,240 I do not understand. Either you're crazy, either you are a genius. 523 00:42:17,400 --> 00:42:20,360 You'll soon be able to check it out. 524 00:42:22,280 --> 00:42:23,800 Agreement and after ? 525 00:42:25,040 --> 00:42:27,000 After that, everything is simple. 526 00:42:27,200 --> 00:42:32,400 People become free will building a new system, their, 527 00:42:32,600 --> 00:42:36,800 that will be better than the previous one, surely, but maybe not. 528 00:42:37,240 --> 00:42:39,280 And if it doesn't work ? 529 00:42:39,480 --> 00:42:43,240 You know, in a million cases, the system triumph of man 530 00:42:43,440 --> 00:42:47,480 but there will always be a man at least that would triumph over the system. 531 00:42:53,640 --> 00:42:56,080 But they understand everything very quickly. 532 00:42:57,360 --> 00:42:59,400 They will need the code. 533 00:43:00,560 --> 00:43:02,520 They will get you. 534 00:43:02,720 --> 00:43:03,840 Logic. 535 00:43:04,200 --> 00:43:06,040 But I have everything planned. 536 00:43:06,240 --> 00:43:09,680 At this time, I'll be on the islands of Happiness. 537 00:43:12,880 --> 00:43:14,560 We will be there. 538 00:43:21,560 --> 00:43:23,920 If you want to know, the tadpoles have a taste vile. 539 00:43:24,120 --> 00:43:27,560 In the last hours of his life, we should not torture them as well. 540 00:43:27,760 --> 00:43:32,600 It is a curious fact, somewhere in me revives a forgotten feeling : hope. 541 00:43:32,800 --> 00:43:36,000 It gives me the strength beat me and move forward, 542 00:43:36,200 --> 00:43:40,240 to flee the city and take me out the spider web system. 543 00:43:40,440 --> 00:43:42,480 Now, it's us or him. 544 00:43:42,680 --> 00:43:47,320 Communications satellites are down. 545 00:43:47,560 --> 00:43:49,840 Switching on the channels of reserve. Blocking. 546 00:43:50,040 --> 00:43:52,560 Impossible to restore the password. 547 00:43:52,760 --> 00:43:55,680 The system is said to renew the baseline data. 548 00:43:55,880 --> 00:43:57,160 Should we announce it ? 549 00:43:57,480 --> 00:44:01,240 Communications satellites are down. 550 00:44:01,920 --> 00:44:05,440 Communications satellites are down. 551 00:44:18,560 --> 00:44:22,160 It is him ! It is the counsellor Erwin ! Follow me ! 552 00:44:30,360 --> 00:44:33,040 Advisor Erwin ! 553 00:44:36,040 --> 00:44:38,880 It is not him ! Let'swe ! 554 00:45:09,000 --> 00:45:10,640 This is Maria ! 555 00:45:11,520 --> 00:45:15,800 Wait ! Wait ! Kristi, stop it ! 556 00:45:25,680 --> 00:45:27,440 What garbage... 557 00:45:28,360 --> 00:45:30,960 Exile as a punishment supreme. 558 00:45:31,640 --> 00:45:35,600 Go to the islands of Happiness, you cr�verez in these swamps ! 559 00:45:36,440 --> 00:45:40,560 Who could invent such a thing ? 560 00:45:42,360 --> 00:45:45,880 Me. This is me I proposed this punishment. 561 00:45:46,880 --> 00:45:48,480 - You ? - Yes. 562 00:45:49,400 --> 00:45:52,520 I thought the culprit would redeem his fault 563 00:45:52,720 --> 00:45:54,480 and that it was more human. 564 00:45:57,120 --> 00:45:59,720 You are also a bastard than them ! 565 00:46:00,200 --> 00:46:03,120 Perhaps, but when my idea is to become a law, 566 00:46:03,320 --> 00:46:05,920 no citizen has objected, no one, not even you ! 567 00:46:06,120 --> 00:46:10,160 It is my fault if you send people to a slow death, horrible ? 568 00:46:10,560 --> 00:46:13,040 And you are bragging about using methods humanists ? 569 00:46:13,360 --> 00:46:15,480 You live as if nothing had happened ! 570 00:46:15,800 --> 00:46:17,680 I am punished, I am here. 571 00:46:18,000 --> 00:46:19,920 Your conscience has woken up 572 00:46:20,120 --> 00:46:23,520 and you fled here as a coward, to save your skin ! 573 00:46:23,840 --> 00:46:26,680 The net electric would have had to hit you immediately 574 00:46:26,880 --> 00:46:29,840 and nobody would have been able to know your code ! 575 00:46:33,560 --> 00:46:35,400 Yes, it is logical. 576 00:46:46,120 --> 00:46:48,240 Hey ! I'm there ! 577 00:46:50,000 --> 00:46:53,200 Just, horrible creatures ! Go for it ! 578 00:46:53,800 --> 00:46:55,640 Erwin ! What do you do ? 579 00:46:55,960 --> 00:46:57,920 I'm trying to kill me, can't you see ? 580 00:47:00,240 --> 00:47:03,000 Erwin, why are you doing this ? 581 00:47:03,200 --> 00:47:05,560 Come on, it's fresh meat ! 582 00:47:05,920 --> 00:47:07,600 Come here ! 583 00:47:08,240 --> 00:47:12,080 Go for it ! Even now, you do not think that to you ! 584 00:47:12,480 --> 00:47:13,920 Where are you, horrible creatures ? 585 00:47:14,120 --> 00:47:16,120 You want that I'm in these marshes ? 586 00:47:25,040 --> 00:47:28,720 I'm so bad that even the beasts don't want to eat me. 587 00:47:32,800 --> 00:47:34,840 Well, I am going to take. 588 00:47:38,600 --> 00:47:39,640 Come on ! 589 00:47:39,840 --> 00:47:42,120 You know, when I was in prison... 590 00:47:42,400 --> 00:47:44,840 the captain I was woken up... 591 00:47:46,160 --> 00:47:49,120 and proposed my freedom against your life. 592 00:47:51,080 --> 00:47:53,280 But I refused. 593 00:47:54,960 --> 00:47:57,080 Now, any regrets ? 594 00:48:20,880 --> 00:48:22,600 Here you are. It is comfortable ? 595 00:48:22,920 --> 00:48:24,080 Standing, junk ! 596 00:48:26,800 --> 00:48:28,440 You thought to escape the polar Wolf ? 597 00:48:28,760 --> 00:48:33,560 Don't do it, Houst, I'm going to all to say, I had to leave... 598 00:48:33,880 --> 00:48:36,400 You think I want to to chat with you ? 599 00:48:36,600 --> 00:48:39,560 I'm going to tell you. I beg you, believe me. 600 00:48:39,760 --> 00:48:42,440 This is Erwin, the advisor the president, I have to kill him. 601 00:48:42,640 --> 00:48:45,480 When I was in prison, I was promised freedom from it. 602 00:48:45,680 --> 00:48:47,720 Freedom, Houst, believe me ! 603 00:48:48,040 --> 00:48:50,080 She's telling the truth. 604 00:48:50,640 --> 00:48:51,840 What ? 605 00:48:52,200 --> 00:48:55,960 Erwin Kahn is well the adviser to the president. 606 00:48:57,080 --> 00:49:00,680 How stupid ! You think they will pick you up here ? 607 00:49:00,880 --> 00:49:03,320 You can run ! They have abandoned ! 608 00:49:03,520 --> 00:49:05,480 The refuge of the Carrion. 609 00:49:05,680 --> 00:49:10,160 Since you are a spy, you are aware of. Go on, give birth ! 610 00:49:10,480 --> 00:49:12,680 They can land near the refuge. 611 00:49:13,000 --> 00:49:15,520 How will they know she is there ? 612 00:49:15,720 --> 00:49:18,800 It surely a transmitter reflector on it. 613 00:49:19,120 --> 00:49:20,040 Found it ! 614 00:49:20,360 --> 00:49:23,720 Job, give me the bag, there is a compass, it will react. 615 00:49:24,400 --> 00:49:26,600 Fuck ! Shut up ! 616 00:49:34,840 --> 00:49:36,520 So, where is it ? 617 00:49:42,160 --> 00:49:43,520 I've got it ! 618 00:49:44,320 --> 00:49:46,440 It was there, at the ankle ! 619 00:49:48,040 --> 00:49:48,880 Not! 620 00:49:49,080 --> 00:49:52,200 Come here. It needs to be cut out. 621 00:49:54,720 --> 00:49:57,680 Shit, give me the knife ! The knife ! 622 00:49:57,880 --> 00:49:59,320 No ! 623 00:49:59,520 --> 00:50:01,880 Stop ! It does not move ! 624 00:50:33,200 --> 00:50:34,800 A fungus of the Sargasso. 625 00:50:43,200 --> 00:50:45,960 It's ugly, it has no vein with the chicks. 626 00:50:46,160 --> 00:50:50,120 Will exchange the advisor against my freedom. Go ! 627 00:51:03,000 --> 00:51:05,920 Finally ! It looks like you are in luck ! 628 00:51:06,480 --> 00:51:11,840 I believe that our protected is digest by a creature of the swamp. 629 00:51:17,880 --> 00:51:19,240 Mathias ! 630 00:51:20,560 --> 00:51:22,160 My God ! 631 00:51:24,160 --> 00:51:25,920 Not bad at all. 632 00:51:26,160 --> 00:51:29,800 The guns-rays don't work in a perimeter 633 00:51:30,000 --> 00:51:32,680 but that is a work of art. 634 00:51:32,880 --> 00:51:36,320 Captain, why should I have hidden this treasure ? 635 00:51:36,680 --> 00:51:38,800 I wanted to set it all alone. 636 00:51:39,000 --> 00:51:40,840 And become a colonel ? 637 00:51:41,040 --> 00:51:44,000 No, take these weapons and also... 638 00:51:44,480 --> 00:51:45,760 hold. 639 00:51:46,880 --> 00:51:50,000 It is loaded in sleeping pill for the advisor. 640 00:51:50,200 --> 00:51:52,720 Now, he must be alive. 641 00:51:53,760 --> 00:51:57,360 Captain, it's nice to have to deal with you. 642 00:51:57,960 --> 00:51:59,480 Have fun. 643 00:52:06,560 --> 00:52:08,760 The System will work again during 3 hours. 644 00:52:08,960 --> 00:52:11,000 We will guide through your transmitters magnetic. 645 00:52:11,200 --> 00:52:11,760 Understood. 646 00:52:22,560 --> 00:52:23,840 I've found it. 647 00:52:31,160 --> 00:52:33,080 It is finished, it is dead ! 648 00:52:33,400 --> 00:52:34,400 What is it that you have ? 649 00:52:34,720 --> 00:52:37,400 It is a corpse. In route ! 650 00:52:49,440 --> 00:52:51,400 Erwin, wait for me ! 651 00:52:52,480 --> 00:52:55,000 I am separated of this rabble ! 652 00:53:02,760 --> 00:53:03,800 Erwin ! 653 00:53:04,160 --> 00:53:05,440 Don't stop. 654 00:53:05,760 --> 00:53:07,040 Why ? 655 00:53:07,480 --> 00:53:09,840 It does not inspire me confidence. It is a trap. 656 00:53:10,040 --> 00:53:12,280 You are paranoid. Maybe he just wants to talk. 657 00:53:12,600 --> 00:53:15,560 Stop. Stop-you, Kristi ! 658 00:53:31,200 --> 00:53:33,040 Wolf, after that, it does what ? 659 00:53:34,080 --> 00:53:38,800 There, at the entrance to the refuge of the Carrion. We do not go there. 660 00:53:39,120 --> 00:53:43,080 There may be an ambush. We are going to roll. 661 00:53:43,800 --> 00:53:45,480 How's it going ? 662 00:53:45,680 --> 00:53:47,200 I'm doing well. 663 00:53:47,400 --> 00:53:48,920 Attention. 664 00:54:00,480 --> 00:54:03,520 Do not put the Lord angry otherwise I'll put a. 665 00:54:04,000 --> 00:54:07,960 Fuck, the old ! Here, there is no where to hide. 666 00:54:08,160 --> 00:54:11,080 And if he tries, I will kill the girl. 667 00:54:13,200 --> 00:54:14,960 They will kill you, huh ? 668 00:54:16,400 --> 00:54:21,840 Not immediately. They need of the code and I've forgotten it. 669 00:54:22,040 --> 00:54:25,480 There's nothing we can do ? You have nothing planned ? 670 00:54:32,160 --> 00:54:36,120 Houst wouldn't give me any on. It marchandera a long time. 671 00:54:36,320 --> 00:54:39,360 You will have the time. You can cross the refuge of the Carrion. 672 00:54:39,560 --> 00:54:42,400 Goes where occurred the explosion, you don't will not, then... 673 00:54:42,600 --> 00:54:43,880 I'm not going to go without you. 674 00:54:44,080 --> 00:54:46,040 Are you going out. 675 00:54:46,480 --> 00:54:51,240 You have done path, you'll end up without me, you no longer need me. 676 00:54:51,440 --> 00:54:53,120 Stay would be illogical. 677 00:54:53,320 --> 00:54:56,760 Will make you see with your logic, species of a calculator. 678 00:55:00,240 --> 00:55:02,760 If you have not yet understood anything... 679 00:55:24,960 --> 00:55:26,800 Standing ! Go ! 680 00:55:27,680 --> 00:55:29,960 Houst, they will cheat you. 681 00:55:30,280 --> 00:55:31,560 No, they give me roll no. 682 00:55:31,760 --> 00:55:35,040 They want me alive. But you, they will kill them. 683 00:55:35,440 --> 00:55:38,240 I learned that Mathias exchange the adviser against freedom. 684 00:55:38,560 --> 00:55:42,080 The advisor living, idiot. She hasn't said it all. 685 00:55:42,440 --> 00:55:43,960 Standing ! 686 00:55:45,480 --> 00:55:48,400 No, I am not going anywhere. 687 00:55:48,720 --> 00:55:49,760 Standing ! 688 00:55:50,360 --> 00:55:54,040 I have a headache. Thou seest not ? And you don't have stamps. 689 00:55:56,440 --> 00:55:58,960 Then, I kill. 690 00:56:01,080 --> 00:56:05,520 Agree, and after for that, they will cut the head. 691 00:56:06,480 --> 00:56:07,680 No, Houst, 692 00:56:08,000 --> 00:56:10,600 you have to carry me on your back. 693 00:56:11,240 --> 00:56:14,520 In fact, I've never traveled on the back of a wolf. 694 00:56:25,880 --> 00:56:28,320 How selfish I am. 695 00:56:28,640 --> 00:56:32,480 Houst door on his shoulders the hope of the salvation of millions of people 696 00:56:32,960 --> 00:56:35,560 and me, I say, of all my short life, 697 00:56:35,760 --> 00:56:38,720 nobody has scope in his arms. 698 00:56:43,320 --> 00:56:47,160 I don't know if the person sought is the refuge of the Carrion 699 00:56:47,360 --> 00:56:49,080 but there is no other way. 700 00:56:49,400 --> 00:56:52,360 We may have to wait a little. Are you ready ? 700 00:56:49,400 --> 00:56:52,360 We may have to wait a little. Are you ready ? 701 00:56:52,560 --> 00:56:56,520 I'm ready for anything with this arsenal. We start the hunt, captain ! 702 00:57:29,840 --> 00:57:32,040 Gently. Do not be afraid. 703 00:57:32,240 --> 00:57:33,840 Gently, I say to you. 704 00:57:34,240 --> 00:57:35,600 New arrived the swamp ? 705 00:57:36,480 --> 00:57:37,680 You lie ! 706 00:57:38,160 --> 00:57:42,080 Here, you can start to be afraid of. Do not lie. 707 00:57:42,400 --> 00:57:44,880 No one came here for a long time. I do not lie. 708 00:57:51,600 --> 00:57:54,800 The rats are leaving the ship. We will bury them here. 709 00:58:07,400 --> 00:58:11,680 Climb up to the central exit. If you see someone, tell me. 710 00:58:24,960 --> 00:58:26,800 Stop ! Hands in the air ! 711 00:58:32,680 --> 00:58:34,280 What is it ? 712 00:59:09,240 --> 00:59:11,600 Welcome to the refuge of the Carrion, advisor. 713 00:59:11,800 --> 00:59:13,960 - You've changed your mind ? - No. 714 00:59:14,880 --> 00:59:18,320 They will kill them. I know them well, Houst. 715 00:59:18,520 --> 00:59:20,720 We'll see. Rest here. 716 00:59:26,680 --> 00:59:27,960 Mathias ! 717 00:59:35,040 --> 00:59:37,320 Where are you, dammit ? 718 00:59:39,400 --> 00:59:40,720 Mathias ? 719 00:59:50,880 --> 00:59:52,640 Don't move ! 720 00:59:53,560 --> 00:59:55,920 What a meeting ! I believe my eyes. 721 00:59:57,640 --> 00:59:58,680 Don't move ! 722 01:00:00,080 --> 01:00:02,040 Do get advice. 723 01:00:03,080 --> 01:00:05,360 I just exchange the advisor against my freedom. 724 01:00:05,680 --> 01:00:08,400 You'll have it. Whatever you want, Houst. 725 01:00:08,720 --> 01:00:10,760 What are my guarantees ? 726 01:00:14,120 --> 01:00:16,080 You want guarantees ? 727 01:00:25,960 --> 01:00:27,240 Attention. 728 01:00:31,680 --> 01:00:32,720 Everything is going well. 729 01:00:32,920 --> 01:00:34,040 Take it to the. 730 01:00:34,360 --> 01:00:35,480 Just. 731 01:00:45,840 --> 01:00:48,080 It is on the inside. 732 01:00:49,840 --> 01:00:51,760 Are you kidding me ? 733 01:00:52,320 --> 01:00:54,360 I seemed to laugh ? 734 01:01:06,680 --> 01:01:09,200 It was here, it was the truth. We are going to find. 735 01:01:09,400 --> 01:01:10,920 In before. 736 01:01:29,840 --> 01:01:31,880 There is a lack of ammunition ? 737 01:01:33,560 --> 01:01:34,760 Not me. 738 01:01:39,120 --> 01:01:40,480 This is the day ! 739 01:01:47,800 --> 01:01:49,760 Go, rats, faster than that ! 740 01:01:50,080 --> 01:01:52,480 Spare me ! I had a revelation ! 741 01:01:52,800 --> 01:01:56,000 God has shown me that here were my flock. You understand ? 742 01:01:56,320 --> 01:01:59,040 I understand and accelerates your meeting with God, my father. 743 01:02:02,720 --> 01:02:06,000 Get out, advisor ! You know that I you'll find. 744 01:02:07,760 --> 01:02:09,720 But be nice. 745 01:02:10,720 --> 01:02:12,160 To his knees ! 746 01:02:13,240 --> 01:02:14,680 Advisor ! 747 01:02:15,560 --> 01:02:16,760 Advisor... 748 01:02:18,960 --> 01:02:20,080 Job ? 749 01:02:22,320 --> 01:02:23,760 I can help you ? 750 01:02:24,120 --> 01:02:25,920 I count to 3, advisor ! 751 01:02:26,240 --> 01:02:29,440 Want-me-in-cheek and when I will lift the arm... 752 01:02:29,640 --> 01:02:30,240 1... 753 01:02:30,560 --> 01:02:33,480 - You want me to pull over. - No, impossible. 754 01:02:33,800 --> 01:02:35,120 You wanted to help me. 755 01:02:35,320 --> 01:02:36,920 2... 756 01:02:37,720 --> 01:02:39,000 3... 757 01:02:40,760 --> 01:02:44,160 It is your choice. You want change the lives of millions of people. 758 01:02:45,120 --> 01:02:47,640 Then, save at least one ! 759 01:02:53,520 --> 01:02:55,280 Let it go ! 760 01:02:55,680 --> 01:02:57,960 If you do I have no living. 761 01:03:00,880 --> 01:03:02,720 Standing ! 762 01:03:06,680 --> 01:03:10,280 It is good, I agree but not stupidity. 763 01:03:11,320 --> 01:03:13,440 Forward, march. 764 01:03:27,640 --> 01:03:31,160 - You have something planned ? - Yes, the Job is going to get out of there. 765 01:03:33,360 --> 01:03:34,800 Good night, counselor ! 766 01:03:41,560 --> 01:03:43,400 What ? Kristi ! 767 01:03:46,240 --> 01:03:48,080 She is alive ? 768 01:03:48,280 --> 01:03:49,120 Yes. 769 01:03:49,880 --> 01:03:51,920 It is a sleeping pill. 770 01:04:02,280 --> 01:04:03,560 Thank you. 771 01:04:04,000 --> 01:04:09,200 You have to be an important type for that you are hunting after like that. 772 01:04:10,440 --> 01:04:12,880 I had warned you. 773 01:04:15,120 --> 01:04:18,960 Not going to the islands of Happiness. Thou shalt surely die. 774 01:04:20,160 --> 01:04:22,440 This is our only chance. 775 01:04:24,720 --> 01:04:26,480 It is going well ? 776 01:04:26,880 --> 01:04:28,000 Yes. 777 01:04:30,320 --> 01:04:32,160 Please, give me that. 778 01:04:35,320 --> 01:04:36,520 A capsule ? 779 01:04:36,840 --> 01:04:37,960 Yes. 780 01:04:44,760 --> 01:04:46,800 I would like. 781 01:04:47,560 --> 01:04:51,080 And look, I've exchanged against freedom. 782 01:05:26,040 --> 01:05:30,000 No, it will never happen on the other side. 783 01:05:30,320 --> 01:05:31,280 Ever. 784 01:05:33,120 --> 01:05:37,120 You are going to die here of thirst and hunger. 785 01:05:39,520 --> 01:05:42,000 Or the soldiers will find us and we will kill him. 786 01:05:43,720 --> 01:05:44,760 Shit ! 787 01:05:45,320 --> 01:05:47,920 This is not an island. 788 01:05:48,400 --> 01:05:50,520 It is not an island. You do not notes nothing ? 789 01:05:50,840 --> 01:05:52,280 It moves ! 790 01:05:53,040 --> 01:05:56,240 These islands are pieces the cover of the swamp. 791 01:05:56,640 --> 01:05:58,240 And they float. 792 01:06:08,080 --> 01:06:10,760 Look, this is a perfect island ! 793 01:06:12,000 --> 01:06:14,840 You really want to navigate on this island ? 794 01:06:15,400 --> 01:06:18,080 Yes, and we will all the three!!! 795 01:06:18,280 --> 01:06:20,240 The rest, it is the case of the wind ! 796 01:06:20,440 --> 01:06:21,520 You're crazy ! 797 01:06:21,720 --> 01:06:23,760 No, I'm a genius ! 798 01:06:23,960 --> 01:06:25,400 Kristi ! 799 01:06:34,480 --> 01:06:39,320 If these islands are floating, the wind walks around like he wants to. 800 01:06:40,520 --> 01:06:43,280 It blows from the continent or back to the mainland. 801 01:06:43,480 --> 01:06:45,120 It we will bring back to the starting point. 802 01:06:45,320 --> 01:06:47,520 It is not serious. 803 01:06:49,400 --> 01:06:52,080 The anchor will slow the drift to the rear. 804 01:06:52,960 --> 01:06:55,800 We are going to enlarge the wing. The wind will help us. 805 01:06:56,000 --> 01:06:58,440 We will get there, that's for sure. 806 01:07:11,800 --> 01:07:13,920 I hope that you have it, captain. 807 01:07:14,120 --> 01:07:16,400 Not yet. Mathias does not respond, I don't know why. 808 01:07:16,600 --> 01:07:18,720 You have not filled in your mission. 809 01:07:18,920 --> 01:07:20,600 I'm going to send a new team. 810 01:07:20,920 --> 01:07:24,880 Every minute is counted. The chain reaction has started... 811 01:07:25,560 --> 01:07:27,320 Disconnection of the system. 812 01:07:27,520 --> 01:07:30,640 We arrive too late. Get ready to take off, lieutenant. 813 01:07:30,840 --> 01:07:33,960 We are going to erase our traces. The steering system is blocked. 814 01:07:34,600 --> 01:07:38,440 The advisor is beyond the refuge. Find him and kill him. 815 01:07:38,640 --> 01:07:41,400 If he comes back there will be no mercy for us. 816 01:07:45,320 --> 01:07:49,000 You have the head spinning ? You should sit. 817 01:07:49,640 --> 01:07:50,760 That's it. 818 01:07:50,960 --> 01:07:52,920 It takes a week to get out of there. 819 01:07:53,120 --> 01:07:54,720 Least, I think. 820 01:07:55,880 --> 01:07:58,840 Except if the ocean starts a storm which again brings us back. 821 01:08:00,240 --> 01:08:03,760 Erwin this island will sink without the slightest storm. 822 01:08:05,360 --> 01:08:07,640 Do not say anything to Job. 823 01:08:14,840 --> 01:08:16,280 Job ! 824 01:08:17,320 --> 01:08:20,920 Job ! Hold on ! I'm going to get out of there ! 825 01:08:21,120 --> 01:08:23,160 It is useless, advisor. 826 01:08:23,480 --> 01:08:24,520 Hey ! 827 01:08:24,720 --> 01:08:25,520 No. 828 01:08:25,840 --> 01:08:26,800 Hey ! 829 01:08:27,000 --> 01:08:27,760 Job ! 830 01:08:27,960 --> 01:08:29,880 This island may not bring 3 people. 831 01:08:30,280 --> 01:08:32,240 Grabs the rope ! 832 01:08:32,560 --> 01:08:34,400 - Hey ! - No, Erwin ! 833 01:08:34,600 --> 01:08:36,120 Too short ! 834 01:08:36,320 --> 01:08:38,840 I approach my islands of Happiness. 835 01:09:08,320 --> 01:09:09,920 You hear ? 836 01:09:11,040 --> 01:09:12,400 What ? 837 01:09:16,640 --> 01:09:18,000 The wind... 838 01:09:20,600 --> 01:09:22,280 the wind... 839 01:09:24,800 --> 01:09:26,320 the wind, Erwin. 840 01:09:26,520 --> 01:09:28,040 I don't hear anything. 841 01:09:40,640 --> 01:09:43,240 The guidance system to the target is activated. 842 01:09:51,720 --> 01:09:55,080 Extinction of the engine ! Enter the code ! 843 01:10:06,840 --> 01:10:09,520 This means my code worked ? 844 01:10:11,800 --> 01:10:12,840 The code ? 845 01:10:13,040 --> 01:10:16,240 Yes, my code, this means that it has market. 846 01:10:16,440 --> 01:10:19,400 Erwin, your trick worked ! 847 01:10:20,000 --> 01:10:24,360 It worked ! You understand your trick worked ! 848 01:10:24,760 --> 01:10:26,200 My code worked ! 849 01:10:26,400 --> 01:10:28,360 You beat the system ! 850 01:10:28,760 --> 01:10:31,440 - My code worked ! Erwin, you are a genius ! 851 01:10:31,640 --> 01:10:33,080 My code worked ! 852 01:10:33,280 --> 01:10:36,720 - Erwin Kahn, you're a genius ! - My code worked ! 853 01:11:05,720 --> 01:11:07,680 But that, I didn't expected. 854 01:11:07,880 --> 01:11:08,920 What is it ? 855 01:11:09,120 --> 01:11:10,480 A drop of water. 856 01:11:11,760 --> 01:11:15,040 We are going to wrap in the carpet plant. 857 01:11:15,240 --> 01:11:17,680 When you fall, take a deep breath 858 01:11:17,880 --> 01:11:21,240 and remember your breathing for a long time in the water ! 859 01:11:21,440 --> 01:11:24,040 Any body immersed in a liquid 860 01:11:24,240 --> 01:11:26,480 receives a boost from top to bottom equal to the weight 861 01:11:26,800 --> 01:11:28,240 the volume of fluid moved ! 862 01:11:28,440 --> 01:11:30,920 - I understood ! - Come on, shoot ! 863 01:11:31,120 --> 01:11:35,720 If Archimedes was wrong, I will find him there, go ! 864 01:12:01,480 --> 01:12:04,480 It was silly to wait for some much of the islands of Happiness 865 01:12:04,680 --> 01:12:07,800 on the planet the most unfortunate in the whole galaxy. 866 01:12:08,000 --> 01:12:11,680 What is the moron who he called the islands of Happiness ? 867 01:12:12,040 --> 01:12:13,720 A lie. 868 01:12:17,000 --> 01:12:22,520 But no, you don't see it is not logical, but it is zero ! 869 01:12:22,720 --> 01:12:24,000 What ? 870 01:12:24,760 --> 01:12:26,200 Erwin ? 871 01:12:28,480 --> 01:12:32,080 Here, there is the military base secret on the map. 872 01:12:32,280 --> 01:12:37,480 A bunker. With the ship of the president in the event of an evacuation. 873 01:12:37,680 --> 01:12:40,520 It is self-contained. This is the entrance. It remains only to enter the code. 874 01:12:40,720 --> 01:12:41,680 You know ? 875 01:12:41,880 --> 01:12:43,400 Yes, I've done it with the president. 876 01:12:43,600 --> 01:12:45,280 - Then ? - What ? 877 01:12:45,480 --> 01:12:48,760 He entered the last digit. I do not know. 878 01:12:48,960 --> 01:12:51,080 Try all the numbers. 879 01:12:51,280 --> 01:12:53,960 There you go, there's 2 tests. 880 01:12:56,720 --> 01:13:00,240 It is his date of birth ? An important date for him ? 881 01:13:00,440 --> 01:13:03,520 All dates are important for him, all the figures 882 01:13:03,840 --> 01:13:07,520 who were able to pass to him by the head before entering this code. 883 01:13:10,520 --> 01:13:12,880 That happened just before ? 884 01:13:13,840 --> 01:13:15,320 Why are you asking me that ? 885 01:13:15,520 --> 01:13:17,720 Erwin, I pray you ! 886 01:13:19,560 --> 01:13:21,240 Just before... 887 01:13:21,640 --> 01:13:25,920 he had to stay alone to enter this figure. 888 01:13:26,120 --> 01:13:27,880 I'm out, that's all. 889 01:13:28,080 --> 01:13:29,920 He said what before you kinds ? 890 01:13:30,600 --> 01:13:34,200 I raced a chocolate and said it was good for my brain. 891 01:13:34,400 --> 01:13:35,760 - And you ? Me ? 892 01:13:35,960 --> 01:13:36,920 You ! 893 01:13:37,120 --> 01:13:39,280 I've answered my riddle. 894 01:13:39,600 --> 01:13:42,720 The one that I have asked on the chocolate-10 pieces. 895 01:13:43,160 --> 01:13:45,280 So, maybe it's 10 ? 896 01:13:46,760 --> 01:13:49,800 It's been 2 figures to enter : 1's and 0's. 897 01:14:11,280 --> 01:14:14,240 He has found the right answer ? 898 01:14:14,440 --> 01:14:18,720 No. He thoughtfor a long time and he said : 9 pieces. 899 01:14:18,920 --> 01:14:20,880 You told him that this was wrong ? 900 01:14:21,080 --> 01:14:23,040 No, it is the president. 901 01:14:23,240 --> 01:14:26,920 Then, it was some the chocolate was 9 pieces. 902 01:14:27,480 --> 01:14:30,080 He thought it was the answer. 903 01:14:30,280 --> 01:14:32,240 Between the 9. 904 01:14:37,280 --> 01:14:39,880 Don't you think it is no matter what ? 905 01:14:40,080 --> 01:14:41,360 It is illogical. 906 01:14:41,560 --> 01:14:44,080 You have something else to propose ? 907 01:14:58,320 --> 01:15:02,000 System activated. Enter the code. 908 01:15:09,440 --> 01:15:10,560 3. 909 01:15:13,480 --> 01:15:14,760 5. 910 01:15:17,880 --> 01:15:19,360 8. 911 01:15:22,160 --> 01:15:23,120 8. 912 01:15:23,440 --> 01:15:25,560 Erwin ! Why did you do that ? 913 01:15:25,760 --> 01:15:28,520 The Code incorrectly. It remains a test. 914 01:15:28,720 --> 01:15:31,080 I wanted to check how does this system. 915 01:15:31,400 --> 01:15:33,080 Enter the code. 916 01:15:36,520 --> 01:15:37,720 3. 917 01:15:38,520 --> 01:15:39,720 5. 918 01:15:40,600 --> 01:15:41,440 8. 919 01:15:49,440 --> 01:15:50,240 9. 920 01:15:50,560 --> 01:15:51,840 9. 921 01:15:54,160 --> 01:15:56,120 Exact Code. 922 01:15:57,520 --> 01:16:00,040 Welcome, mr. president. 923 01:16:31,560 --> 01:16:33,600 Come on, monte. 924 01:16:34,560 --> 01:16:37,400 To start, this is the red button. It is easy. 925 01:16:39,680 --> 01:16:41,120 And you ? 926 01:16:41,760 --> 01:16:44,040 I will make you a goodbye. 927 01:16:45,080 --> 01:16:47,040 Very funny. 928 01:16:47,240 --> 01:16:49,200 I'm not kidding, that is true. 929 01:16:49,520 --> 01:16:50,640 Erwin... 930 01:16:51,000 --> 01:16:53,040 There is only one place. 931 01:16:57,440 --> 01:17:01,200 What ? Don't worry for me, I'll find something good. 932 01:17:02,040 --> 01:17:03,640 Then, find ! 933 01:17:04,560 --> 01:17:08,600 Is for that we go to together, it is you, the Calculator ! 934 01:17:09,160 --> 01:17:11,600 I do not calculate the impossible. 935 01:17:12,240 --> 01:17:13,760 Go on, you. 936 01:17:15,480 --> 01:17:17,080 Go away ! 937 01:17:28,880 --> 01:17:31,160 Then, I will remain with you. 938 01:17:32,040 --> 01:17:33,640 Why ? 939 01:17:42,800 --> 01:17:44,840 Because I love you. 940 01:18:19,440 --> 01:18:21,480 Why you have first made a bad figure ? 941 01:18:21,680 --> 01:18:23,640 I wanted to check. - Liar ! 942 01:18:23,840 --> 01:18:27,280 You knew that there was only a place, you didn't want to open. 943 01:18:27,480 --> 01:18:28,840 Stop stirring. 944 01:18:29,040 --> 01:18:32,320 I can't, my nose supports on your shoes smelly mud. 945 01:18:32,520 --> 01:18:34,280 I pressed a button ! 946 01:18:34,480 --> 01:18:36,320 It is the acceleration, mouth-your ears. 947 01:18:36,520 --> 01:18:37,960 How ? My hands are too far away. 948 01:18:38,160 --> 01:18:40,440 I do it with the feet. - No ! 949 01:18:41,480 --> 01:18:43,440 Thanks to our escape, 950 01:18:43,640 --> 01:18:47,480 the League of Free Worlds has learned the truth about our planet. 951 01:18:51,120 --> 01:18:53,480 The forces of Peace have removed its inhabitants 952 01:18:53,680 --> 01:18:56,720 leftovers the System of Total Control. 953 01:19:00,280 --> 01:19:03,800 Ten years later, on the planet Titanium, 954 01:19:04,000 --> 01:19:10,520 has established a new system much harder than the previous one.68741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.