All language subtitles for You.Me.Her.S02E01.Sex.Fairy.and.the.Eternal.Flames.720p.WEBRip.x264-NOGRP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,228 --> 00:00:03,838 - WOMAN: How often are you having sex? - Uh, excuse me? 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,869 We've been off our game a little bit lately. 3 00:00:05,890 --> 00:00:07,425 Um, 0.5 times a week. 4 00:00:07,434 --> 00:00:09,250 Last season on "You Me Her"... 5 00:00:09,253 --> 00:00:11,418 JACK: We lied with disturbing specificity. 6 00:00:11,420 --> 00:00:12,789 Well, you got to lie. Like, I'm gonna tell 7 00:00:12,801 --> 00:00:14,189 the whole neighborhood we haven't had sex in two months? 8 00:00:14,191 --> 00:00:15,958 Well, you just did. 9 00:00:15,960 --> 00:00:17,173 You need to do it someone you don't know, 10 00:00:17,175 --> 00:00:19,478 someone who doesn't laugh when you get your sexy on. 11 00:00:19,495 --> 00:00:21,247 - [KNOCK ON DOOR] - I'm talking about an escort. 12 00:00:21,409 --> 00:00:22,259 Hi. 13 00:00:22,281 --> 00:00:23,674 Are you fucking kidding me? 14 00:00:23,691 --> 00:00:25,472 I came clean. Don't I get points for coming clean? 15 00:00:25,476 --> 00:00:27,317 You get points for admitting to scarfing down 16 00:00:27,339 --> 00:00:29,197 the second half of my panini, not for 17 00:00:29,317 --> 00:00:30,731 confessing to spending happy hour 18 00:00:30,735 --> 00:00:32,181 in a hotel room with a hooker. 19 00:00:32,183 --> 00:00:33,365 I met Izzy today. 20 00:00:33,389 --> 00:00:35,114 - Surprise. - What? 21 00:00:35,152 --> 00:00:37,573 And I probably should've told you this a long, long time ago. 22 00:00:37,588 --> 00:00:39,159 Izzy. 23 00:00:39,340 --> 00:00:40,860 She wasn't my first girl. 24 00:00:40,898 --> 00:00:43,582 JACK: Your stupid moron plan actually worked. 25 00:00:43,702 --> 00:00:45,299 Emma and I are having crazy sex. 26 00:00:45,300 --> 00:00:46,502 What if it's all Izzy? 27 00:00:46,518 --> 00:00:49,127 We... we agree that this is a business arrangement, right? 28 00:00:49,165 --> 00:00:51,191 IZZY: Well, you know, I had my date with Emma last night. 29 00:00:51,245 --> 00:00:52,452 It was pretty awesome. 30 00:00:52,572 --> 00:00:55,001 Like a fucking lesbian romance novel. Blegh! 31 00:00:55,039 --> 00:00:57,509 Whatever the fuck that is, stop it immediately. 32 00:00:57,805 --> 00:00:59,400 - Mom! - [GASPS] 33 00:00:59,416 --> 00:01:01,141 - What are you doing? - [KNOCK ON DOOR] 34 00:01:01,712 --> 00:01:03,356 - So, hi. - So who was that chick 35 00:01:03,377 --> 00:01:05,404 who got dropped off at your house two nights ago? 36 00:01:05,441 --> 00:01:08,122 I told her she was, uh, my niece. 37 00:01:08,123 --> 00:01:09,678 - Babe, just take a breath. - I need this. 38 00:01:09,704 --> 00:01:11,386 I want to be dean of this place. 39 00:01:11,393 --> 00:01:12,820 Lori's big on spite. 40 00:01:12,836 --> 00:01:15,796 Lori, who is now, you know, on the alumni board. 41 00:01:16,060 --> 00:01:17,439 Do you know that she has a boyfriend? 42 00:01:17,450 --> 00:01:18,932 What are you doing here? 43 00:01:18,986 --> 00:01:20,910 - I'm looking for a girl. - I knew it. 44 00:01:21,030 --> 00:01:24,165 Andy, why'd you follow me here, to my uncle's house? 45 00:01:24,209 --> 00:01:26,364 You know, I'm getting the overwhelming sense that, uh, 46 00:01:26,374 --> 00:01:28,186 Jack isn't really Izzy's uncle, you know. 47 00:01:28,186 --> 00:01:29,209 What? 48 00:01:29,210 --> 00:01:31,106 I fucked Andy. 49 00:01:31,144 --> 00:01:32,809 - [SCREAMS] - Give me one good reason 50 00:01:32,820 --> 00:01:34,820 why I shouldn't punch you in the vag right now. 51 00:01:34,940 --> 00:01:37,186 You find Jacqueline Isabelle's last name 52 00:01:37,218 --> 00:01:40,495 and any social networking site that proves 53 00:01:40,538 --> 00:01:42,957 her and Jack's big sister could pick each other out of a line-up, 54 00:01:42,962 --> 00:01:43,895 let alone share DNA. 55 00:01:43,911 --> 00:01:45,405 I thought this was supposed to be easy. 56 00:01:45,432 --> 00:01:47,318 I'm not exactly a Photoshop wizard. 57 00:01:47,329 --> 00:01:48,555 It's Ava. 58 00:01:49,022 --> 00:01:51,091 - It worked. - I love us. 59 00:01:51,397 --> 00:01:54,495 EMMA: Maybe this is doable, the road less traveled, 60 00:01:54,496 --> 00:01:57,345 - the relationship more populated. - Pfff. 61 00:01:57,360 --> 00:01:59,500 - Why does it have to be scary? - I'm actually confused. 62 00:01:59,501 --> 00:02:00,883 Did you say this was permanent? 63 00:02:00,902 --> 00:02:02,279 I know that you guys feel this 64 00:02:02,303 --> 00:02:04,655 - just as much as I do. - We have careers. 65 00:02:04,689 --> 00:02:07,411 - We have neighbors for God's sake. - So you're afraid? 66 00:02:07,451 --> 00:02:08,933 Of course we're fucking afraid. 67 00:02:08,940 --> 00:02:10,711 You don't deserve me. 68 00:02:12,786 --> 00:02:14,194 I declined the position. 69 00:02:14,314 --> 00:02:15,683 - Okay. - And then I resigned. 70 00:02:15,717 --> 00:02:18,310 She's leaving because she fell in love with you... both of you. 71 00:02:18,319 --> 00:02:19,745 - Go to the airport. - [HORN BLARING] 72 00:02:20,755 --> 00:02:21,984 Hey, assholes. 73 00:02:22,011 --> 00:02:23,833 We literally raced to the airport, which is, like, 74 00:02:23,833 --> 00:02:27,013 the... the rom-comiest of all rom-com tropes. 75 00:02:27,439 --> 00:02:29,142 - And... - Just to get here. 76 00:02:29,153 --> 00:02:31,195 - But then what? - We go home. 77 00:02:31,546 --> 00:02:32,839 What? 78 00:02:36,008 --> 00:02:41,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 79 00:02:54,790 --> 00:02:57,053 ♪ Run right through ya ♪ 80 00:02:57,069 --> 00:02:59,293 ♪ Turn my cues up ♪ 81 00:02:59,294 --> 00:03:01,214 ♪ No excuses ♪ 82 00:03:01,236 --> 00:03:04,098 ♪ Round and round and round and here we go ♪ 83 00:03:10,741 --> 00:03:12,726 EMMA: Ugh. Did I hunt, capture, and eat 84 00:03:12,747 --> 00:03:14,677 a small cat by any chance? 85 00:03:14,678 --> 00:03:16,180 JACK: Shh. 86 00:03:16,213 --> 00:03:17,366 [SIGHS] 87 00:03:17,684 --> 00:03:19,436 Need painkillers. 88 00:03:19,857 --> 00:03:21,436 Truth. 89 00:03:26,339 --> 00:03:28,535 - Are you gonna get them? - God, no. 90 00:03:28,576 --> 00:03:30,240 Ohh. 91 00:03:30,240 --> 00:03:32,132 Oh, fuck. 92 00:03:32,166 --> 00:03:33,843 [SIGHS] Just fuck in general, or... ? 93 00:03:33,863 --> 00:03:35,646 I quit my job. 94 00:03:35,766 --> 00:03:38,768 Yeah. Yep. 95 00:03:39,637 --> 00:03:42,432 Can't remember the actual reason. Something about 96 00:03:42,958 --> 00:03:44,527 doing what I want to do, 97 00:03:44,527 --> 00:03:46,030 but I think that's all I ever wanted to do. 98 00:03:46,043 --> 00:03:48,307 So you do it at another school, one where they have 99 00:03:48,320 --> 00:03:49,964 bigger problems than choosing the color 100 00:03:49,984 --> 00:03:51,981 for their sweet-16 Beemers. 101 00:03:51,982 --> 00:03:54,889 - Solid idea. - Let's call it a day. 102 00:03:55,786 --> 00:03:57,890 It's all downhill from here. 103 00:04:01,955 --> 00:04:04,226 Izzy. What happened to Izzy? 104 00:04:04,260 --> 00:04:06,917 - Oh, my God, we lost her? - She could be anywhere by now. 105 00:04:06,931 --> 00:04:09,013 [IZZY GROANS] 106 00:04:09,133 --> 00:04:10,895 [CHUCKLES] Or there. 107 00:04:11,358 --> 00:04:13,288 What's that on her ass? 108 00:04:18,809 --> 00:04:20,013 "Edgy"? 109 00:04:20,083 --> 00:04:22,433 - Oh, God. - I have one, too? 110 00:04:22,476 --> 00:04:24,280 IZZY: Just go to sleep. 111 00:04:24,400 --> 00:04:26,149 Just stop talking. 112 00:04:26,150 --> 00:04:28,087 It's not "edgy." 113 00:04:28,502 --> 00:04:31,822 It's "E-J-I." 114 00:04:32,624 --> 00:04:34,403 Emma, Jack, Izzy. 115 00:04:35,893 --> 00:04:37,874 How the fuck did this happen? 116 00:04:37,895 --> 00:04:39,276 Oh, fuck. 117 00:04:40,800 --> 00:04:42,960 _ 118 00:04:42,967 --> 00:04:45,702 [JET ENGINES WHIRRING] 119 00:04:45,867 --> 00:04:48,076 The adventure begins. 120 00:04:48,524 --> 00:04:51,364 Openly polyamorous adventure. 121 00:04:53,056 --> 00:04:54,161 Yep. 122 00:04:54,193 --> 00:04:56,439 - Are you okay? - Yeah. 123 00:04:56,897 --> 00:04:59,860 [LAUGHS] 124 00:05:00,096 --> 00:05:03,345 - Oh, wait, did you... - Uh, no. 125 00:05:03,465 --> 00:05:06,289 What's happening here, it's called "couples privilege." 126 00:05:06,409 --> 00:05:08,903 You both assume the unicorn would ride in the back. 127 00:05:08,950 --> 00:05:10,263 That's me. 128 00:05:10,383 --> 00:05:12,824 The unicorn... the third. 129 00:05:12,837 --> 00:05:14,750 So, should we rotate? 130 00:05:14,870 --> 00:05:17,200 Or where do you want to sit? 131 00:05:17,392 --> 00:05:19,992 Mm, behind the wheel. 132 00:05:20,026 --> 00:05:21,535 Cool. 133 00:05:23,192 --> 00:05:25,267 - You okay with that, Doctor? - I guess so, yeah. 134 00:05:25,387 --> 00:05:27,187 Ah, thank you. 135 00:05:31,674 --> 00:05:34,046 All right, buckle up, dickhead. 136 00:05:34,086 --> 00:05:36,431 - Oh, that sounds about right. - What's that, babe? 137 00:05:36,727 --> 00:05:39,065 Nothing. Yes, let's do this. 138 00:05:39,085 --> 00:05:41,894 - Let's do this. - This is a big-ass car. 139 00:05:42,103 --> 00:05:43,935 Whee! 140 00:05:44,055 --> 00:05:47,014 - Trick or treat! - Be safe kids. 141 00:05:47,698 --> 00:05:49,668 Aye, there, landlubber. 142 00:05:49,681 --> 00:05:51,170 How you doin', sheriff? 143 00:05:51,290 --> 00:05:53,609 It's tough to tell the stoned teenagers from the real hookers. 144 00:05:53,872 --> 00:05:56,095 Time to put this little octopus to bed. 145 00:05:56,115 --> 00:05:58,783 [GRUNTS] Up and go. 146 00:05:59,692 --> 00:06:01,518 Oh, good Lord. 147 00:06:01,552 --> 00:06:04,530 Ladies, what is the actual objective here? 148 00:06:04,557 --> 00:06:07,431 Post-post-post-feminist empowerment. 149 00:06:07,474 --> 00:06:10,610 Mm-hmm. You playing that card? Really? 150 00:06:10,730 --> 00:06:13,957 Hold on, I think I have some self-esteem in here somewhere. 151 00:06:13,958 --> 00:06:15,354 Good one. 152 00:06:15,387 --> 00:06:17,476 Yeah, I love it when old people try to be clever. 153 00:06:17,497 --> 00:06:18,895 Totes adorbs. 154 00:06:19,262 --> 00:06:21,491 Let's go, guys. 155 00:06:22,867 --> 00:06:26,636 Oh, look, Lori Matherfield here in our yard. 156 00:06:26,637 --> 00:06:28,599 Jack-o'-lanterns not up to code? 157 00:06:28,936 --> 00:06:30,324 Ouch. 158 00:06:30,444 --> 00:06:32,131 I guess I deserve that, huh? 159 00:06:32,425 --> 00:06:34,002 Hey, I don't want to be a dick here, 160 00:06:34,015 --> 00:06:35,883 but we got to get inside and put these little 161 00:06:35,902 --> 00:06:38,692 - crustaceans to bed, so... - I... I... I was wrong 162 00:06:38,714 --> 00:06:40,859 about the Trakarskys. 163 00:06:40,918 --> 00:06:44,291 Oh, no, I wouldn't beat yourself up too bad about that. 164 00:06:44,309 --> 00:06:45,963 Too late. [CHUCKLES] 165 00:06:46,039 --> 00:06:49,267 I'm really sorry for all of the tumult that I caused. 166 00:06:49,304 --> 00:06:51,029 Water under the bridge. You know what? 167 00:06:51,034 --> 00:06:54,732 It was confusing for all of us, so... no blood, no foul. Okay? 168 00:06:54,770 --> 00:06:56,637 [CHUCKLES] Please. 169 00:06:56,646 --> 00:06:59,000 As if the Trakarskys went all sexually deviant 170 00:06:59,027 --> 00:07:00,736 with some college chick and then crafted this 171 00:07:00,763 --> 00:07:03,210 elaborate cover-up that she was their niece... 172 00:07:03,210 --> 00:07:04,946 that is just crazy. 173 00:07:04,967 --> 00:07:07,021 - It's nut-zoid. - Like unthinkable. 174 00:07:07,021 --> 00:07:08,319 - Bonkers. - Outlandish. 175 00:07:08,341 --> 00:07:10,078 Preposterous. You know, they're actually 176 00:07:10,086 --> 00:07:12,164 a very vanilla couple if you know that term. 177 00:07:12,169 --> 00:07:14,938 - Don't even look at each other naked. - They think HBO is porn. 178 00:07:14,949 --> 00:07:17,098 - Well, it kind of is. - Can you believe 179 00:07:17,124 --> 00:07:20,552 that Jack turned down the promotion and quit his job today? 180 00:07:20,579 --> 00:07:22,638 I mean, who saw that coming? 181 00:07:23,074 --> 00:07:25,451 Oh, you... you didn't know. 182 00:07:25,452 --> 00:07:27,159 - That can't be good. - How's that, 183 00:07:27,213 --> 00:07:28,356 Dave? What... what does that mean? 184 00:07:28,388 --> 00:07:29,638 - Why is that not good? - No, he just means... 185 00:07:29,676 --> 00:07:31,951 Mid-life crisis, probably. I don't know. 186 00:07:31,992 --> 00:07:33,474 What's next? Ultimate Frisbee? 187 00:07:33,498 --> 00:07:34,947 - Hydroponics? - Skinny jeans? 188 00:07:34,963 --> 00:07:36,472 - Frosted tips? - Ironic mustache? 189 00:07:36,510 --> 00:07:38,746 [HORN HONKS] 190 00:07:41,581 --> 00:07:43,202 So, that happened. 191 00:07:43,322 --> 00:07:45,003 Was that the niece? I thought they said 192 00:07:45,020 --> 00:07:46,742 she was leaving for, uh... 193 00:07:46,774 --> 00:07:47,820 - Jack. - Emma. 194 00:07:47,836 --> 00:07:49,221 - Emma. - Jack or Emma. 195 00:07:49,222 --> 00:07:50,984 Probably one of the two Trakar... That's the Trakarsky... 196 00:07:51,000 --> 00:07:52,617 - A Trakarsky was driving that car. - ... family vehicle, yeah. 197 00:07:52,643 --> 00:07:54,341 Wouldn't have been the third one. She left town. 198 00:07:54,461 --> 00:07:55,848 - Izzy. - Jack's niece. 199 00:07:55,875 --> 00:07:57,659 - Yeah. - Okay, I'm gonna... 200 00:07:58,252 --> 00:08:00,445 You people are still just a little strange. 201 00:08:00,467 --> 00:08:02,234 - All right, nighty-night. - Great. 202 00:08:03,188 --> 00:08:04,924 Now what the fuck? 203 00:08:27,982 --> 00:08:29,382 [LAUGHS] 204 00:08:29,383 --> 00:08:33,386 ♪ 205 00:09:07,857 --> 00:09:10,333 I thought I lost you. 206 00:09:25,239 --> 00:09:30,243 ♪ 207 00:09:35,382 --> 00:09:37,050 [DOOR OPENS] 208 00:09:37,718 --> 00:09:40,095 What is up, hooker? 209 00:09:41,518 --> 00:09:43,813 Were you just watching me sleep? 210 00:09:43,820 --> 00:09:47,236 Ah, the boundless narcissism of adolescence. 211 00:09:47,261 --> 00:09:49,432 So, did you know Jack Trakarsky 212 00:09:49,459 --> 00:09:52,006 declined his promotion and quit his job yesterday? 213 00:09:52,026 --> 00:09:55,469 'Cause the Amaris, they didn't know anything about it. 214 00:09:57,949 --> 00:09:59,872 That doesn't make any sense. 215 00:09:59,873 --> 00:10:01,476 If he didn't want to be dean, 216 00:10:01,482 --> 00:10:03,330 why go through the whole process? 217 00:10:03,379 --> 00:10:06,214 Including, I might add, taking vats of shit 218 00:10:06,225 --> 00:10:07,502 from a vindictive neighbor, 219 00:10:07,523 --> 00:10:09,101 and then back out at the last second. 220 00:10:09,103 --> 00:10:11,808 See, that's exactly what I'm wondering. 221 00:10:16,152 --> 00:10:17,720 Fuck! 222 00:10:26,446 --> 00:10:28,386 What are you, taking a shift for Lori? 223 00:10:28,731 --> 00:10:30,289 Is this 'cause she laughed at one of your jokes? 224 00:10:30,295 --> 00:10:31,906 Hey, what do I get if I pretend you're funny? 225 00:10:31,933 --> 00:10:33,307 Maybe an oral presentation? 226 00:10:33,350 --> 00:10:35,016 I shouldn't be vague about something this important. 227 00:10:35,053 --> 00:10:36,277 I'm talking about a blowjob. 228 00:10:36,336 --> 00:10:37,710 It's almost 2:00 in the afternoon, 229 00:10:37,732 --> 00:10:39,656 and they haven't even come out for the paper yet. 230 00:10:39,678 --> 00:10:41,176 Called Emma like seven times. 231 00:10:41,197 --> 00:10:42,971 Honey, I'm going to play one-on-one 232 00:10:42,976 --> 00:10:45,245 with Jack in a half an hour. You want to come watch? 233 00:10:46,759 --> 00:10:48,489 Uh, yeah, you don't want that, babe. 234 00:10:48,543 --> 00:10:50,523 What? Are you kidding me? Come on. 235 00:10:50,689 --> 00:10:52,182 You're not turned on by the idea of me 236 00:10:52,192 --> 00:10:53,696 waging battle on the court and sweating a lot more 237 00:10:53,723 --> 00:10:56,186 - than everybody else? - No, it's cool. 238 00:10:56,995 --> 00:10:59,613 - It's professional. - I can't. I just can't. 239 00:10:59,632 --> 00:11:01,706 You know, this is all standard issue top to bottom. 240 00:11:01,735 --> 00:11:03,210 This is what the pros wear. 241 00:11:05,072 --> 00:11:07,778 The shorts are too long for my body, though. I get that. 242 00:11:11,491 --> 00:11:13,545 [COUGHING] 243 00:11:13,712 --> 00:11:16,096 I feel like we should've worked our way up to that, you know? 244 00:11:16,216 --> 00:11:17,457 [CHUCKLES] 245 00:11:17,501 --> 00:11:20,642 - My dick is broken. - [LAUGHS] 246 00:11:20,691 --> 00:11:22,098 I think we're gonna have to 247 00:11:22,125 --> 00:11:25,041 MacGyver some sort of penis splint. 248 00:11:25,397 --> 00:11:28,043 I feel like I have full-body hernia. 249 00:11:28,107 --> 00:11:29,940 Yeah, I'm so winded. 250 00:11:30,060 --> 00:11:32,322 I feel like I need to back off the weed 251 00:11:32,344 --> 00:11:34,542 or go for a walk or eat something 252 00:11:34,596 --> 00:11:37,814 that doesn't come delivered in a cardboard box probably. 253 00:11:38,364 --> 00:11:39,824 [CLEARS THROAT] 254 00:11:41,108 --> 00:11:43,991 That being said, you guys want to go again? 255 00:11:44,282 --> 00:11:47,429 Mm, as long as I don't have to move or do anything at all. 256 00:11:47,451 --> 00:11:49,866 I mean that. I mean that literally. Like... 257 00:11:49,917 --> 00:11:51,918 like I'm a blow-up doll. 258 00:11:52,038 --> 00:11:55,039 - [CHUCKLES] - I can't feel my tongue. 259 00:11:56,790 --> 00:11:58,192 Am I talking funny? 260 00:11:58,312 --> 00:11:59,431 - No. - No. 261 00:12:00,994 --> 00:12:03,463 [DOORBELL RINGS] 262 00:12:07,794 --> 00:12:09,778 I guess there is a world out there. 263 00:12:10,155 --> 00:12:11,567 Mm. 264 00:12:14,875 --> 00:12:18,878 ♪ 265 00:12:30,483 --> 00:12:32,925 You know we have nothing to feel guilty about, right? 266 00:12:33,760 --> 00:12:35,124 Spoiler alert... 267 00:12:35,356 --> 00:12:38,778 guilt's not a huge issue in my life. So... 268 00:12:44,005 --> 00:12:46,074 I see you, Nina Martone. 269 00:12:47,098 --> 00:12:48,531 I see you. 270 00:12:50,967 --> 00:12:52,293 [SCOFFS] 271 00:12:52,967 --> 00:12:55,215 Okay, I'm gonna yack all over you. 272 00:12:55,216 --> 00:12:56,880 Mm. 273 00:12:57,764 --> 00:12:59,516 Guys pay you for that? 274 00:13:00,249 --> 00:13:02,170 I really want to say no, but... 275 00:13:02,341 --> 00:13:04,082 God, please do. 276 00:13:05,219 --> 00:13:07,482 I'm kidding, dumb-ass. 277 00:13:13,167 --> 00:13:15,055 Were you drunk this time? 278 00:13:20,260 --> 00:13:21,559 No. 279 00:13:24,717 --> 00:13:26,064 Me neither. 280 00:13:35,189 --> 00:13:36,723 [CELLPHONE CLICKING] 281 00:13:37,058 --> 00:13:39,138 [CELLPHONE CHIMES] 282 00:13:40,906 --> 00:13:43,326 ♪ Could it be that I'm just caught up? ♪ 283 00:13:43,590 --> 00:13:45,724 Sh... she promised to call, 284 00:13:45,725 --> 00:13:49,891 and I've been texting since last night, and nothing. 285 00:13:49,951 --> 00:13:52,020 - So... - Neen. 286 00:13:53,151 --> 00:13:54,677 I think her plane crashed. 287 00:13:55,296 --> 00:13:56,859 You really think that her plane crashed? 288 00:13:56,902 --> 00:13:58,579 Well, obviously not. Okay, it's just... 289 00:13:58,595 --> 00:14:01,758 Her fiery death is better than getting shut down? 290 00:14:04,911 --> 00:14:06,468 Okay. Okay. 291 00:14:06,588 --> 00:14:08,839 You know what? I'm not usually one for next-day hugging. 292 00:14:08,839 --> 00:14:10,893 Yeah, yeah, okay. 293 00:14:16,788 --> 00:14:18,165 I do think you're right. 294 00:14:18,615 --> 00:14:20,366 Her plane almost certainly did crash. 295 00:14:20,442 --> 00:14:22,188 [CHUCKLES] 296 00:14:24,656 --> 00:14:27,539 [DOORBELL RINGS RAPIDLY] 297 00:14:32,972 --> 00:14:35,748 Okay, I'm... I'm... I'm gonna keep this simple. 298 00:14:36,804 --> 00:14:39,245 What the... the fuck? 299 00:14:39,639 --> 00:14:43,012 Uh, could you possibly keep it a little less simple? 300 00:14:43,050 --> 00:14:45,631 So, you told me that this was over. 301 00:14:45,642 --> 00:14:48,328 And now Izzy's back, Jack quit his job? 302 00:14:48,329 --> 00:14:49,835 Wait a second... did you quit your job 303 00:14:49,840 --> 00:14:51,338 so that this wouldn't have to be over? 304 00:14:51,365 --> 00:14:53,732 No, I... I quit my job... 305 00:14:54,761 --> 00:14:56,038 um... 306 00:14:56,539 --> 00:14:58,405 I can't remember, but it was something really profound. 307 00:14:58,525 --> 00:15:01,798 - Oh, shit. Um, I got to go. - What's up? 308 00:15:01,825 --> 00:15:03,967 Nina's been texting since last night. 309 00:15:03,994 --> 00:15:06,665 Pretty sure I'm walking into a serious ass-kicking. 310 00:15:07,053 --> 00:15:08,734 Hey, Jack. 311 00:15:08,783 --> 00:15:10,502 Did you have any engagements today 312 00:15:10,507 --> 00:15:12,081 that you may have forgotten about? 313 00:15:12,102 --> 00:15:15,042 Here's a clue. My husband's wearing oversized shorts, 314 00:15:15,045 --> 00:15:16,974 knee socks, a headband. And God damn it, 315 00:15:16,985 --> 00:15:18,764 do you know how hard it is to unsee that shit 316 00:15:18,791 --> 00:15:21,550 - so I can have sex with him again? - Totally forgot about that. 317 00:15:21,970 --> 00:15:23,081 Fuck. 318 00:15:23,512 --> 00:15:25,241 By the way, I agree with you on the outfit. 319 00:15:25,284 --> 00:15:28,006 As a man, I am embarrassed by him. 320 00:15:28,346 --> 00:15:29,698 Bye. 321 00:15:32,324 --> 00:15:33,811 - Bye. - Bye. 322 00:15:35,347 --> 00:15:36,333 Bye, Carmen. 323 00:15:36,355 --> 00:15:37,908 - Bye, Izzy. - Have a nice day. 324 00:15:37,924 --> 00:15:40,625 - Is that your bra? - No, that's mine. 325 00:15:40,745 --> 00:15:42,139 So, what are you saying? You don't dig this either? 326 00:15:42,160 --> 00:15:44,747 Carmen said this was, like, sexually off-putting to her. 327 00:15:44,769 --> 00:15:46,801 How is that possible? It's regulation top to bottom. 328 00:15:46,876 --> 00:15:48,008 Look at this. You can get a little 329 00:15:48,013 --> 00:15:50,497 - nipple slip on the side for free. - That is absurd. 330 00:15:50,525 --> 00:15:52,626 - Absurd? - It's like a little retro, too. 331 00:15:52,664 --> 00:15:54,270 You look like you're in, like, a '70s porn movie. 332 00:15:54,636 --> 00:15:56,835 That's exactly what I was going for. 333 00:15:56,846 --> 00:15:58,340 And you know what? At least I showed up on time 334 00:15:58,345 --> 00:16:00,094 - to play in some games. - [SIGHS] Sorry, man. 335 00:16:00,103 --> 00:16:01,741 Ridiculous. Your time management is ridiculous. 336 00:16:01,772 --> 00:16:03,004 - Okay, fine, just go. - So what's the deal? 337 00:16:03,039 --> 00:16:04,707 The three of you are back together now? Huh? 338 00:16:05,001 --> 00:16:05,962 For how long? 339 00:16:05,966 --> 00:16:08,165 You gonna play out this whole four-week contract, or what? 340 00:16:08,661 --> 00:16:10,001 In. 341 00:16:10,967 --> 00:16:12,339 Actually, she's moving in. 342 00:16:12,351 --> 00:16:13,947 We're throupling. 343 00:16:14,797 --> 00:16:16,374 - Throupling? - Yeah, it's a word. 344 00:16:16,387 --> 00:16:18,293 If that's a word, it is fucking stupid, 345 00:16:18,305 --> 00:16:19,547 and you should never use it. 346 00:16:19,573 --> 00:16:21,466 Although, I mean, this whole thing is fucking stupid. 347 00:16:21,479 --> 00:16:23,570 So why shouldn't you make up your own vocabulary. 348 00:16:23,582 --> 00:16:25,053 - It's not stupid. - Off. 349 00:16:25,402 --> 00:16:27,093 Are you seriously worried 350 00:16:27,094 --> 00:16:29,663 that your children will be scarred because three consenting adults 351 00:16:29,667 --> 00:16:30,999 live across the street from you? 352 00:16:31,051 --> 00:16:33,344 I am, which surprises me, and I resent it. 353 00:16:33,534 --> 00:16:35,371 I blame you for making me feel uncool 354 00:16:35,397 --> 00:16:39,148 in a highly Matherfield kind of way. 355 00:16:40,062 --> 00:16:42,412 We've exposed your inner Lori. 356 00:16:43,175 --> 00:16:44,680 That is cruel. 357 00:16:44,861 --> 00:16:45,917 More. 358 00:16:45,935 --> 00:16:47,504 We're in love. I'm in love with both of them. 359 00:16:47,668 --> 00:16:49,233 Oh, you're in love with both of them? 360 00:16:49,401 --> 00:16:50,625 Equally? 361 00:16:50,918 --> 00:16:53,027 Your wife of nine years and the escort you hired 362 00:16:53,066 --> 00:16:55,148 five minutes ago... you love them both the same, even Steven? 363 00:16:55,157 --> 00:16:56,389 Yeah, that seems reasonable. 364 00:16:56,390 --> 00:16:58,248 Remember that I said this, Jackson. 365 00:16:58,368 --> 00:16:59,813 This is all gonna end very badly for you. 366 00:16:59,826 --> 00:17:00,938 Thanks for the support, man. 367 00:17:00,939 --> 00:17:02,753 It's a bit more ominous than I expected, but thanks. 368 00:17:02,766 --> 00:17:05,139 - What friends are for. Off. - Swish. 369 00:17:05,376 --> 00:17:07,512 This is right here. You know what I'm saying? 370 00:17:07,513 --> 00:17:10,393 Our long-time best friends, who live directly 371 00:17:10,409 --> 00:17:12,868 across the street, invite some college chick 372 00:17:12,884 --> 00:17:14,716 into their marriage on a full-time basis 373 00:17:14,743 --> 00:17:17,562 to live in their house and sleep in their bed. 374 00:17:17,589 --> 00:17:18,986 I'm just... I'm not down with it, 375 00:17:19,007 --> 00:17:20,925 and that makes me feel douchey, which, again, 376 00:17:20,926 --> 00:17:22,300 I fucking resent. 377 00:17:23,796 --> 00:17:25,027 Look at me. 378 00:17:25,464 --> 00:17:26,747 So now you're hitting on me 379 00:17:26,763 --> 00:17:28,530 - like that's gonna fix everything? - Carmen, look at me. 380 00:17:29,684 --> 00:17:30,935 - Look at me. - Whatever. 381 00:17:30,936 --> 00:17:32,379 Look at me. 382 00:17:33,177 --> 00:17:35,006 You have never been cool. 383 00:17:35,564 --> 00:17:37,542 I'm shocked to hear you think otherwise. 384 00:17:37,543 --> 00:17:38,894 [CHUCKLES] 385 00:17:39,137 --> 00:17:41,562 Hey, let's find out how that blouse looks in red. 386 00:17:41,584 --> 00:17:43,093 Come here. 387 00:17:44,279 --> 00:17:45,798 Okay, fine. 388 00:17:45,847 --> 00:17:47,885 If you need to feel me up, I won't fight it. 389 00:17:47,886 --> 00:17:50,352 Oh, but it might be more fun if you struggle. 390 00:17:50,379 --> 00:17:53,403 - God, you are such a perv now. - I know. 391 00:17:53,435 --> 00:17:55,785 You know Emma was into chicks in college, right? 392 00:17:55,957 --> 00:17:58,130 Yeah. I think I'd know that. 393 00:17:58,163 --> 00:17:59,520 She's my fucking wife, so I know everything about her. 394 00:17:59,537 --> 00:18:01,024 Okay, so you've known the whole time? 395 00:18:01,035 --> 00:18:02,324 [SIGHS] No, she told me right after 396 00:18:02,332 --> 00:18:04,566 - she made out with Izzy in the bathroom. - Oh, okay. 397 00:18:04,592 --> 00:18:07,638 So Carmen, she told years ago, 398 00:18:07,847 --> 00:18:10,573 - but you, she kept it a secret from. - What's your point? 399 00:18:10,578 --> 00:18:12,340 I'm just saying, she seemed pretty eager 400 00:18:12,367 --> 00:18:13,779 to get back on that bike. 401 00:18:13,779 --> 00:18:16,243 Seemed to remember how to ride it pretty good, too. 402 00:18:16,363 --> 00:18:18,108 - Off. - What are you saying? That she's... 403 00:18:18,140 --> 00:18:19,715 like, Emma's like gay-gay? 404 00:18:19,731 --> 00:18:22,107 Like the last 11 years with me was just an experiment? 405 00:18:22,161 --> 00:18:25,869 No, maybe she's right down the middle, 50/50, 406 00:18:26,257 --> 00:18:28,963 equal-opportunity bisexual. Or... 407 00:18:30,155 --> 00:18:32,725 maybe she decided she likes one flavor more than another, 408 00:18:32,765 --> 00:18:34,542 if you catch my drift. Off. 409 00:18:36,030 --> 00:18:38,803 - What are you getting at? - We both know what you need to do. 410 00:18:38,923 --> 00:18:40,787 Maybe you can give me a hint. 411 00:18:43,024 --> 00:18:45,390 Get some chloroform and a rag and a crate, 412 00:18:45,422 --> 00:18:47,890 and you ship Miss Sex Fairy back to Botslavia. 413 00:18:47,912 --> 00:18:49,380 That is so offensive. 414 00:18:49,381 --> 00:18:51,269 - First of all, I mean, chloroform? - Offensive to who? 415 00:18:51,283 --> 00:18:52,754 People from Botslavia? That's not a real place. 416 00:18:52,784 --> 00:18:54,936 Jesus Christ, man. Think about what you're saying. 417 00:18:54,970 --> 00:18:57,354 The point I'm making is you hightail her ass out of here. 418 00:18:57,474 --> 00:18:59,665 Nobody's taking anybody anywhere, okay? 419 00:18:59,678 --> 00:19:01,377 This is happening. We are happening. 420 00:19:01,838 --> 00:19:02,994 Wipe that look off your face. 421 00:19:03,028 --> 00:19:05,211 I don't want to see that look. We are happening. 422 00:19:05,711 --> 00:19:07,765 You really sound like you're trying to convince somebody. 423 00:19:07,766 --> 00:19:10,494 - Is it me, or is it you? - I'm not trying to convince anybody. 424 00:19:11,036 --> 00:19:12,941 You do remember we're having everybody over 425 00:19:12,957 --> 00:19:14,213 for the game tomorrow, right? 426 00:19:14,773 --> 00:19:16,774 The Matherfields are coming. 427 00:19:16,894 --> 00:19:18,924 Gabe and Marie, too. 428 00:19:18,988 --> 00:19:20,712 Oh. Don't be ridiculous. 429 00:19:21,046 --> 00:19:22,297 You know I live for 430 00:19:22,367 --> 00:19:25,029 parties built around televised sporting... 431 00:19:25,676 --> 00:19:27,860 - matches. - Football. It's called football. 432 00:19:27,864 --> 00:19:30,678 Mm, and I've thought of little else since you invited us. 433 00:19:31,239 --> 00:19:33,080 Yeah, well, the point is... 434 00:19:34,098 --> 00:19:35,671 are you bringing Izzy? 435 00:19:37,719 --> 00:19:39,318 [BANG ON DOOR] 436 00:19:41,560 --> 00:19:44,077 Margaritas and drive-through burritos. 437 00:19:44,269 --> 00:19:47,044 I remember when that was our thing, like a week ago. 438 00:19:47,847 --> 00:19:49,243 It just had to be the tequila. 439 00:19:49,302 --> 00:19:50,698 Cuervo's law. 440 00:19:51,076 --> 00:19:54,670 Where the fuck have you been? 441 00:19:55,090 --> 00:19:56,626 They came after me. 442 00:19:56,853 --> 00:19:59,149 It was super-romantic. It was like... 443 00:19:59,171 --> 00:20:00,561 - Ow! - And you didn't call and tell me this? 444 00:20:00,594 --> 00:20:03,316 You couldn't respond to just one of my 8,000 texts? 445 00:20:03,337 --> 00:20:04,776 What about you? 446 00:20:04,976 --> 00:20:07,402 Breaking all kinds of girl code with 447 00:20:07,429 --> 00:20:11,099 Andy's penis and burritos and tequila. 448 00:20:11,115 --> 00:20:12,657 Best scavenger hunt ever. 449 00:20:13,454 --> 00:20:15,222 Okay, look, if you guys want me to go, I could just... 450 00:20:15,248 --> 00:20:16,369 - Go. - Go. 451 00:20:16,574 --> 00:20:17,635 Whoa. 452 00:20:17,636 --> 00:20:18,962 Sorry, Boo. 453 00:20:19,233 --> 00:20:20,151 Boo? 454 00:20:20,229 --> 00:20:21,350 Yeah, I'm bringing it back. 455 00:20:21,350 --> 00:20:22,949 - Really? - Really. 456 00:20:22,979 --> 00:20:25,858 - Ugh! - [GAGS, COUGHS] 457 00:20:26,541 --> 00:20:27,331 Ow! 458 00:20:27,412 --> 00:20:28,994 - Okay, bye. - [COUGHS] 459 00:20:29,016 --> 00:20:31,538 God, do you know how ridiculous you sound? 460 00:20:32,251 --> 00:20:34,586 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 461 00:20:35,409 --> 00:20:38,366 - [GROANING] - How does that feel, huh? 462 00:20:38,524 --> 00:20:39,857 [MUFFLED SCREAM] 463 00:20:39,858 --> 00:20:41,192 Ow, ow, ow, ow! 464 00:20:41,193 --> 00:20:42,682 Stop, fuck, truce! 465 00:20:42,861 --> 00:20:43,984 Ow! 466 00:20:44,367 --> 00:20:45,510 Ow. 467 00:20:45,795 --> 00:20:47,037 Ow, I should have seen that coming. 468 00:20:47,046 --> 00:20:48,494 Obvious counter-move. 469 00:20:48,559 --> 00:20:49,800 [SIGHS] Ouch. 470 00:20:49,801 --> 00:20:51,181 See how worried I've been? 471 00:20:51,215 --> 00:20:52,803 I hoped your plane crashed. 472 00:20:52,923 --> 00:20:55,518 - You mean you thought my plane crashed? - No, I hoped 473 00:20:55,548 --> 00:20:58,044 your plane crashed because that's the only acceptable excuse 474 00:20:58,052 --> 00:20:59,467 for not fucking calling me. 475 00:21:00,208 --> 00:21:01,588 You're right. I'm sorry. 476 00:21:02,204 --> 00:21:03,414 Well, you should be. 477 00:21:03,842 --> 00:21:05,278 You're cleaning that shit up. 478 00:21:05,502 --> 00:21:06,645 I will. 479 00:21:18,252 --> 00:21:20,015 [BOTH SIGH] 480 00:21:23,745 --> 00:21:25,789 So, what's going on with you? 481 00:21:25,806 --> 00:21:27,794 You dating the Griswolds or what? 482 00:21:34,382 --> 00:21:35,908 What are you doing? 483 00:21:39,663 --> 00:21:40,904 My November rent. 484 00:21:41,504 --> 00:21:44,031 Only fair, 'cause I didn't give you any notice. 485 00:21:44,914 --> 00:21:45,833 No. 486 00:21:46,092 --> 00:21:47,325 [SCOFFS] 487 00:21:49,700 --> 00:21:50,524 Yes. 488 00:21:50,718 --> 00:21:52,491 Don't bother inviting me to any of the 489 00:21:52,525 --> 00:21:54,470 dumb-ass block parties or barbecues, okay? 490 00:21:54,487 --> 00:21:57,225 Come on, Nin. We're best friends. 491 00:21:57,225 --> 00:21:58,752 Did you seriously just BFF me, 492 00:21:58,769 --> 00:22:01,304 - you condescending little carpet muncher? - Homophobia... 493 00:22:01,567 --> 00:22:03,856 - that's very classy. - Fuck off. 494 00:22:04,313 --> 00:22:06,091 - Nina, come on. - You know what? 495 00:22:06,111 --> 00:22:08,302 Suddenly I don't give a shit, okay? 496 00:22:08,345 --> 00:22:09,561 So get out, 497 00:22:09,681 --> 00:22:12,048 'cause I got to get pretty for your ex. 498 00:22:12,114 --> 00:22:14,671 Yeah, tequila makes us really frisky. 499 00:22:17,184 --> 00:22:18,633 That's very sweet. 500 00:22:22,224 --> 00:22:24,551 Hope it works out for you, rebound girl. 501 00:22:26,604 --> 00:22:28,725 Yeah, you better fucking run! 502 00:22:29,434 --> 00:22:32,614 ♪ 503 00:22:49,243 --> 00:22:54,447 - ♪ A word never hurt ♪ - [DOOR OPENS] 504 00:22:58,526 --> 00:22:59,729 Hey, babe. 505 00:23:01,199 --> 00:23:02,221 Hey. 506 00:23:03,691 --> 00:23:05,450 Uh-oh, what happened here? 507 00:23:06,274 --> 00:23:07,805 You're gonna need that. 508 00:23:08,136 --> 00:23:09,037 Okay. 509 00:23:09,072 --> 00:23:10,357 Told him to keep them coming. 510 00:23:10,681 --> 00:23:12,845 I said, "Keep them coming, sugar tits." 511 00:23:13,737 --> 00:23:15,264 Always wanted to say that. 512 00:23:15,277 --> 00:23:17,217 Only I didn't say "sugar tits." 513 00:23:17,269 --> 00:23:19,925 I hope not. Otherwise these would probably be urine shots. 514 00:23:19,951 --> 00:23:22,046 [CHUCKLES] Yum. 515 00:23:22,554 --> 00:23:24,223 [DOOR OPENS, CLOSES] 516 00:23:24,430 --> 00:23:26,825 [ROCK MUSIC PLAYING IN BACKGROUND] 517 00:23:28,413 --> 00:23:29,379 Hey, you. 518 00:23:29,401 --> 00:23:30,595 - Hey. - Hi. 519 00:23:30,829 --> 00:23:32,651 Wow, it went well for you, too, huh? 520 00:23:32,771 --> 00:23:33,863 Yep. 521 00:23:34,923 --> 00:23:37,148 It was fucking awesome. 522 00:23:37,790 --> 00:23:40,627 After jamming most of my own hand down my throat, 523 00:23:40,670 --> 00:23:43,528 my best friend called me a homewrecking psychopath 524 00:23:43,528 --> 00:23:46,124 and then threw me out so she could pork my ex. 525 00:23:46,762 --> 00:23:48,689 - Such a complicated friendship. - Mm. 526 00:23:49,452 --> 00:23:51,543 The fighting part used to be fun. 527 00:23:52,190 --> 00:23:54,742 You know, Dave also cast you as the homewrecker. 528 00:23:54,803 --> 00:23:56,308 Sweet. Do tell. 529 00:23:56,342 --> 00:23:58,374 Yeah, he said you are a sex fairy 530 00:23:58,585 --> 00:24:01,599 and that we should pack you up and ship you far, far away. 531 00:24:02,707 --> 00:24:03,889 A sex fairy? 532 00:24:03,893 --> 00:24:05,342 - I know. - Carmen... 533 00:24:05,412 --> 00:24:07,024 Carmen came this close to saying 534 00:24:07,037 --> 00:24:08,994 that we don't belong in the neighborhood anymore. 535 00:24:09,171 --> 00:24:11,883 Yeah, and then she blamed me for making her feel uncool. 536 00:24:12,003 --> 00:24:13,336 [SCOFFS] 537 00:24:13,456 --> 00:24:16,233 Bougie, judgmental, suburban assholes. 538 00:24:16,353 --> 00:24:17,487 So, are we getting fucked up? 539 00:24:17,940 --> 00:24:18,943 Apparently so. 540 00:24:19,009 --> 00:24:20,611 Yeah, and you know what? After, 541 00:24:20,731 --> 00:24:22,778 we're gonna egg some houses, bitches. 542 00:24:23,084 --> 00:24:23,817 - Mnh-mnh. - Yes. 543 00:24:23,838 --> 00:24:24,727 - Well... no. - Mnh-mnh. 544 00:24:24,740 --> 00:24:26,741 - I don't think that's a good idea. - No, I will not be doing that. 545 00:24:26,775 --> 00:24:28,314 - Why? - Bitches won't be egging any houses. 546 00:24:28,335 --> 00:24:30,465 But I do agree with the sentiment. 547 00:24:30,905 --> 00:24:32,556 [SIGHS] What's the sentiment? 548 00:24:32,970 --> 00:24:35,493 You walked out of the Hamilton School for a reason. 549 00:24:35,734 --> 00:24:38,286 Right. What was my statement? 550 00:24:38,636 --> 00:24:40,364 Wh... what was it, again? 551 00:24:40,598 --> 00:24:42,827 It was a declaration of independence. 552 00:24:43,111 --> 00:24:45,495 Yeah, right. We'll go with that, definitely. 553 00:24:46,237 --> 00:24:49,160 Yeah, I mean, we... people, we're making a choice. 554 00:24:49,798 --> 00:24:52,579 This is our life. 555 00:24:53,670 --> 00:24:54,845 Our lives. 556 00:24:54,846 --> 00:24:58,236 These are our... 557 00:24:59,577 --> 00:25:00,586 - lives. - Honey. 558 00:25:00,624 --> 00:25:01,927 Come on, you know what I mean. 559 00:25:02,047 --> 00:25:03,633 I'm... I'm pretty drunk. 560 00:25:03,646 --> 00:25:06,660 - You're drunk but right. Fucking testify. - Yeah. Yeah, okay. 561 00:25:06,682 --> 00:25:08,994 I'll testify. We're gonna walk into that party 562 00:25:09,198 --> 00:25:11,634 with our hands high and our heads held. 563 00:25:11,688 --> 00:25:13,774 - It's the reverse, but, yes. - That was right. 564 00:25:13,801 --> 00:25:15,764 - Yeah, the sentiment was there. - Yeah. Yeah. 565 00:25:15,767 --> 00:25:18,170 Yeah, because we are taxpaying adult citizens. 566 00:25:18,179 --> 00:25:20,455 - Right, some of us are. - Yeah. 567 00:25:20,503 --> 00:25:22,770 Okay, well, I... I got paid in cash. But whatever. 568 00:25:22,783 --> 00:25:24,663 You know what I mean. This is our choice, 569 00:25:24,835 --> 00:25:26,487 and this is what we want. 570 00:25:26,607 --> 00:25:29,227 - Am I right, people? I am right. - You are right. 571 00:25:29,262 --> 00:25:31,655 Could you possibly keep it down over there? 572 00:25:31,883 --> 00:25:33,134 [CHUCKLES] 573 00:25:33,168 --> 00:25:36,562 - Could you possibly blow me, Ann Coulter? - [WOMAN GASPS] 574 00:25:38,110 --> 00:25:39,769 - [CHUCKLES] That was awesome. - Yikes. 575 00:25:39,791 --> 00:25:41,046 A little bit scary. 576 00:25:41,076 --> 00:25:43,085 Um, okay. Is the... speech is over? 577 00:25:43,094 --> 00:25:44,555 'Cause my arm's getting tired. Can we drink these? 578 00:25:44,563 --> 00:25:45,637 Let's do it. 579 00:25:45,956 --> 00:25:46,866 Cheers, guys. 580 00:25:48,427 --> 00:25:49,345 Mm-hmm. 581 00:25:49,401 --> 00:25:50,246 Mm. 582 00:25:51,808 --> 00:25:54,045 So now we need to make our statement. 583 00:25:54,407 --> 00:25:55,904 Right, like a protest. 584 00:25:55,960 --> 00:25:58,008 Protest. Protest. 585 00:25:58,167 --> 00:26:01,936 It... It needs to be something that says, 586 00:26:02,638 --> 00:26:04,436 - "Fuck all y'all." - Yeah. 587 00:26:05,023 --> 00:26:07,179 Yeah, like, something like... 588 00:26:07,580 --> 00:26:09,473 something like fuck all y'all! 589 00:26:09,525 --> 00:26:12,306 That was exactly the same thing, just yelling it louder. 590 00:26:12,390 --> 00:26:14,642 - Mm-hmm. - Think maybe, like, a new statement? 591 00:26:15,362 --> 00:26:17,263 What is our statement? It's... 592 00:26:17,317 --> 00:26:18,928 - just do it. - Um... 593 00:26:18,955 --> 00:26:20,691 - Just... - Do it. 594 00:26:20,732 --> 00:26:22,523 - Just do it. - No, 'cause I think that's taken. 595 00:26:22,549 --> 00:26:24,149 - That's taken. - Well, three's, uh... 596 00:26:24,166 --> 00:26:25,847 - Um... - Three's not company. 597 00:26:25,917 --> 00:26:28,420 ... a crowd, but not now. 598 00:26:28,626 --> 00:26:31,675 Poly power. Domestic bliss with a twist. 599 00:26:31,676 --> 00:26:34,078 Thrice for the throuple. 600 00:26:34,258 --> 00:26:36,647 - Three's... - Thrice for the throuple! 601 00:26:36,648 --> 00:26:38,748 Do you know the word "cunt" used to be... 602 00:26:38,750 --> 00:26:41,512 it meant "cozy" when Chaucer used it. 603 00:26:41,550 --> 00:26:42,886 Excuse me, buddy? 604 00:26:42,887 --> 00:26:44,169 Can we have a couple more? 605 00:26:44,289 --> 00:26:46,877 - Mm. No. - Oh. So, V.V.P. 606 00:26:46,892 --> 00:26:48,283 You down with V.V.P.? 607 00:26:48,309 --> 00:26:49,966 - Vagina, vagina, penis? - Yeah. 608 00:26:49,991 --> 00:26:51,725 - No. - Yeah, you know me? 609 00:26:52,219 --> 00:26:55,447 V.V.P.! Yeah, you know me! I love it. 610 00:26:55,489 --> 00:26:57,102 Oh, my God, these are the worst statements ever. 611 00:26:57,123 --> 00:26:58,654 I know. Um... 612 00:26:58,675 --> 00:26:59,943 I got nothing. 613 00:27:02,431 --> 00:27:03,656 You know what? 614 00:27:04,009 --> 00:27:06,406 Let's just keep drinking and just... 615 00:27:06,463 --> 00:27:08,721 and... and let the statement reveal itself. 616 00:27:08,841 --> 00:27:10,489 - Right, yeah. - Barkeep. 617 00:27:10,696 --> 00:27:11,735 - Yeah. - Yeah. 618 00:27:15,295 --> 00:27:16,822 [EXHALES] 619 00:27:17,122 --> 00:27:18,722 [HORN HONKING] 620 00:27:18,723 --> 00:27:19,990 [TATTOO GUN BUZZES] 621 00:27:19,991 --> 00:27:21,725 [LAUGHTER] 622 00:27:21,726 --> 00:27:23,629 [SLURRING] Another one, sugar tits. 623 00:27:23,689 --> 00:27:25,997 [LAUGHTER CONTINUES] 624 00:27:26,944 --> 00:27:28,800 Oh, like it was all my idea? 625 00:27:30,825 --> 00:27:32,873 You're right... it was probably all my idea. 626 00:27:34,167 --> 00:27:35,472 Oh, my God, it's 1:00. 627 00:27:35,767 --> 00:27:37,630 Dave and Carm's party is, like, now. 628 00:27:37,750 --> 00:27:40,108 [SIGHS] We can't go. They'll see these. 629 00:27:40,118 --> 00:27:41,331 Mm. 630 00:27:41,380 --> 00:27:43,470 No, they wouldn't, unless we go bottomless. 631 00:27:43,513 --> 00:27:45,480 - And that would be super weird. - Ah. 632 00:27:45,885 --> 00:27:47,454 Good point. 633 00:27:47,869 --> 00:27:49,219 We're doing this. 634 00:27:49,339 --> 00:27:52,014 - We are? - Fuck yeah, we are. 635 00:27:52,134 --> 00:27:53,868 ♪ 636 00:27:53,890 --> 00:27:56,568 ♪ You know what it is, man ♪ 637 00:27:57,113 --> 00:27:59,921 ♪ I've been doin' biz, man ♪ 638 00:28:00,568 --> 00:28:03,242 ♪ Gettin' how you live, man ♪ 639 00:28:03,635 --> 00:28:05,726 ♪ Uh, uh, uh ♪ 640 00:28:05,846 --> 00:28:09,089 ♪ Ooh, yeah, girl, rumspringa, rumspringa ♪ 641 00:28:09,471 --> 00:28:12,959 ♪ When we come through, watch how they bring-a ♪ 642 00:28:12,991 --> 00:28:15,642 ♪ We ain't givin' no kids middle fingers ♪ 643 00:28:15,696 --> 00:28:17,464 ♪ What's up? ♪ 644 00:28:18,450 --> 00:28:19,706 ♪ What's up? ♪ 645 00:28:19,826 --> 00:28:25,333 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 646 00:28:25,990 --> 00:28:27,339 ♪ What's up? ♪ 647 00:28:27,355 --> 00:28:28,846 ♪ What's up, what's up? ♪ 648 00:28:28,885 --> 00:28:30,123 ♪ What's up, what's up? ♪ 649 00:28:30,128 --> 00:28:32,344 ♪ What's up, what's up? ♪ 650 00:28:32,464 --> 00:28:33,710 ♪ What's up? ♪ 651 00:28:39,677 --> 00:28:40,671 ♪ What's up? ♪ 652 00:28:40,672 --> 00:28:42,549 ♪ What's up, what's up? ♪ 653 00:28:42,549 --> 00:28:43,528 ♪ What's up, boy? ♪ 654 00:28:43,541 --> 00:28:44,783 ♪ What's up? ♪ 655 00:28:46,520 --> 00:28:48,261 ♪ We're shooting in the cut ♪ 656 00:28:48,265 --> 00:28:52,147 ♪ I wait damn once just to put ♪ 657 00:28:52,150 --> 00:28:53,557 ♪ Butterflies up in this ♪ 658 00:28:53,609 --> 00:28:55,086 ♪ What's up? ♪47358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.