All language subtitles for The.Disappearance.of.Madeleine.McCann.S01E01.1080p.WEB.X264-AMRAP

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,365 --> 00:00:27,245 Police in Portugal are searching for a three-year-old British girl 2 00:00:27,325 --> 00:00:29,805 who is thought to have been abducted from her bed. 3 00:00:29,925 --> 00:00:32,085 Madeleine McCann was on holiday with her family 4 00:00:32,165 --> 00:00:34,205 in a resort apartment on the Algarve. 5 00:00:34,445 --> 00:00:36,765 Her parents were having dinner a short distance away 6 00:00:36,845 --> 00:00:39,765 and they discovered she was missing when they checked on the room. 7 00:00:43,645 --> 00:00:45,645 The shutters had been broken open 8 00:00:45,725 --> 00:00:48,285 and they've gone into the room and taken Madeleine. 9 00:00:48,365 --> 00:00:51,725 Sixty staff and guests carried out a frantic search 10 00:00:51,805 --> 00:00:53,765 until four o'clock this morning. 11 00:00:56,165 --> 00:00:58,205 As time passes, 12 00:00:58,285 --> 00:01:00,525 the likelihood of safe recovery grows less. 13 00:01:00,845 --> 00:01:02,725 Now is the time to be looking. 14 00:01:02,805 --> 00:01:05,925 It's only really just happened. They don't want the trail to go cold. 15 00:01:07,365 --> 00:01:10,605 The couple and their families are completely distraught. 16 00:01:14,925 --> 00:01:16,365 It's unexplainable. 17 00:01:16,445 --> 00:01:18,645 Children just don't disappear from their beds 18 00:01:18,725 --> 00:01:20,365 in the middle of the night. 19 00:01:22,165 --> 00:01:26,805 I don't remember any child abduction case globally 20 00:01:26,885 --> 00:01:28,645 larger, more high profile, 21 00:01:28,725 --> 00:01:31,285 more impactful than Madeleine McCann. 22 00:01:33,285 --> 00:01:36,245 If you made a dozen movies out of this, 23 00:01:37,645 --> 00:01:39,085 nobody would believe them. 24 00:01:45,365 --> 00:01:50,325 It's the worst thing that you can possibly imagine happening to somebody, 25 00:01:50,405 --> 00:01:51,965 that their child disappears. 26 00:01:56,765 --> 00:01:59,125 They had tried for years to have a child, 27 00:02:00,525 --> 00:02:02,525 eventually resorting to IVF, 28 00:02:03,565 --> 00:02:05,765 and giving birth to their first little girl, 29 00:02:08,085 --> 00:02:08,965 Madeleine. 30 00:02:27,605 --> 00:02:29,885 We first got involved in this story 31 00:02:29,965 --> 00:02:32,685 because we were watching the news one night. 32 00:02:34,405 --> 00:02:38,205 Kate McCann was asked how long she would look for Madeleine. 33 00:02:39,925 --> 00:02:42,765 And she said that she would look for her daughter forever. 34 00:02:44,285 --> 00:02:48,085 And our little girl, whose own middle name happens to be Madeleine, 35 00:02:48,165 --> 00:02:52,605 turned to me and she said, "Mommy, would you look for me forever?" 36 00:02:53,925 --> 00:02:56,805 And of course I said the thing that every parent would say. 37 00:02:57,405 --> 00:02:59,085 "Yes, of course I'd look for you forever." 38 00:03:13,885 --> 00:03:16,485 But then I went away and I thought about it as a journalist 39 00:03:16,565 --> 00:03:18,365 and I thought about, "What did it mean? 40 00:03:19,125 --> 00:03:20,925 What had the McCanns done? 41 00:03:21,925 --> 00:03:23,325 What was the story?" 42 00:03:24,605 --> 00:03:27,045 The case appeared to be a great jumble 43 00:03:27,125 --> 00:03:29,205 of allegations and counter-allegations. 44 00:03:29,525 --> 00:03:33,685 You need to build a very careful chronology, devote all your time, 45 00:03:34,245 --> 00:03:38,085 go on a mining expedition into the story 12 hours a day 46 00:03:38,445 --> 00:03:42,165 to be able to lay out, in the end, what every story is, 47 00:03:43,725 --> 00:03:45,205 to answer the question, 48 00:03:47,085 --> 00:03:48,525 "What happened?" 49 00:03:53,925 --> 00:03:56,325 We've got more on that breaking news this hour. 50 00:03:56,405 --> 00:03:59,485 A three-year-old British girl has gone missing in Portugal. 51 00:03:59,565 --> 00:04:01,445 They believe she is still alive 52 00:04:01,525 --> 00:04:03,725 and that they have a suspect in mind. 53 00:04:03,805 --> 00:04:05,925 Police and sniffer dogs on the streets... 54 00:04:06,005 --> 00:04:08,965 ...disappeared from her bed when they were having dinner... 55 00:04:09,045 --> 00:04:12,045 ...said a Portuguese man who was involved in the early searches... 56 00:04:13,925 --> 00:04:15,085 A Russian man... 57 00:04:15,165 --> 00:04:16,885 ...200 yards from where Madeleine McCann... 58 00:04:16,965 --> 00:04:19,405 We all want to be here for the salvation of Madeleine's... 59 00:04:19,485 --> 00:04:21,445 ...100 days since Madeleine McCann disappeared... 60 00:04:21,525 --> 00:04:24,005 Certain things about his behavior... 61 00:04:24,085 --> 00:04:25,085 Police and sniffer dogs... 62 00:04:25,405 --> 00:04:28,525 Suspected traces of blood in the McCanns' holiday apartment... 63 00:04:28,605 --> 00:04:31,045 Please, if you have Madeleine, 64 00:04:31,725 --> 00:04:32,845 let her come home. 65 00:04:56,245 --> 00:04:57,325 How you feeling? 66 00:04:57,405 --> 00:04:58,765 How did you find the scan? 67 00:04:59,245 --> 00:05:01,725 Gerry had a good job in Leicester. 68 00:05:04,525 --> 00:05:06,525 Kate was working part-time as a GP 69 00:05:06,765 --> 00:05:10,085 while mostly staying at home with, by then, three young children. 70 00:05:11,925 --> 00:05:17,205 She felt a bit uneasy. She felt sort of a bit odd about the coming vacation. 71 00:05:19,005 --> 00:05:22,245 In the end, it was a vacation that should never have happened. 72 00:05:22,605 --> 00:05:24,445 Hang on, I think we're on video. 73 00:05:25,485 --> 00:05:26,405 Get everyone in. 74 00:05:30,845 --> 00:05:32,405 Oopsie! You all right? 75 00:05:34,565 --> 00:05:36,525 We went on the 28th of April, 76 00:05:37,205 --> 00:05:40,245 and there was nine adults and the kids. 77 00:05:42,605 --> 00:05:45,485 It seemed like the ideal balance, really. 78 00:05:46,365 --> 00:05:50,885 Having a family holiday, the kids having fun and not getting bored, 79 00:05:51,765 --> 00:05:55,125 and for us to have a little bit of time as well. 80 00:05:56,045 --> 00:05:58,565 Madeleine, in particular, was having a ball. 81 00:06:08,005 --> 00:06:12,085 The Ocean Club was one of several complexes 82 00:06:12,165 --> 00:06:13,885 in the village of Praia da Luz. 83 00:06:15,005 --> 00:06:20,365 It was made up of purpose-built apartments and small villas, mostly self-catering. 84 00:06:21,165 --> 00:06:24,525 It had four pools. It had numerous tennis courts. 85 00:06:24,965 --> 00:06:27,205 It had a kiddie club where toddlers 86 00:06:27,285 --> 00:06:30,005 and smaller children could be cared for during the day. 87 00:06:30,965 --> 00:06:35,725 Mark Warner were the company that ran the Ocean Club in Praia da Luz. 88 00:06:41,285 --> 00:06:44,965 To say it's a middle class holiday would be fair. 89 00:06:45,485 --> 00:06:47,805 The children make friends in the kids' club 90 00:06:47,885 --> 00:06:51,565 and then the parents make friends or the parents meet because the dad sails 91 00:06:51,645 --> 00:06:54,565 and the other dad sails and then they arrange to meet for a drink 92 00:06:54,645 --> 00:06:57,085 and then the wives meet or they meet on the tennis court. 93 00:06:57,285 --> 00:07:01,125 So it's a very social holiday in that respect. 94 00:07:03,845 --> 00:07:06,685 My sister and I have been on a lot of Mark Warner holidays together, 95 00:07:06,885 --> 00:07:08,245 mainly because we play tennis, 96 00:07:08,685 --> 00:07:12,125 and being two ladies of a certain age, 97 00:07:12,365 --> 00:07:13,565 you people watch. 98 00:07:15,085 --> 00:07:18,965 And we had spotted them as a group because they were having fun. 99 00:07:32,765 --> 00:07:34,765 We arrived literally the same Saturday 100 00:07:34,845 --> 00:07:38,845 that the McCanns and their party arrived at Praia da Luz. 101 00:07:40,045 --> 00:07:41,765 It was a typical family holiday, really. 102 00:07:43,245 --> 00:07:44,565 It's a Mediterranean resort. 103 00:07:44,645 --> 00:07:47,005 The sun was shining for late April. 104 00:07:47,405 --> 00:07:48,565 We were happy with that. 105 00:07:50,885 --> 00:07:53,325 We knew Gerry from our tennis group. 106 00:07:54,085 --> 00:07:55,685 He was well dressed, 107 00:07:56,325 --> 00:07:57,525 great sense of humor. 108 00:07:58,445 --> 00:08:00,325 You don't actually stand talking an awful lot 109 00:08:00,405 --> 00:08:01,645 because obviously you're worried 110 00:08:01,725 --> 00:08:04,085 far more about your backhand or your lob. 111 00:08:08,325 --> 00:08:11,965 This is Jessica, my eldest, who was four and a half here, 112 00:08:12,165 --> 00:08:16,525 and she benefited most from the holiday by being part of the kids' club. 113 00:08:24,085 --> 00:08:25,565 So this is Jessie here, 114 00:08:27,085 --> 00:08:28,045 playing ringleader. 115 00:08:29,125 --> 00:08:31,325 And, uh, this is Madeleine here. 116 00:08:32,325 --> 00:08:34,325 They were of the similar age, 117 00:08:34,485 --> 00:08:37,845 months in it, and they became thick as thieves. 118 00:08:42,405 --> 00:08:44,325 I remember they'd been out sailing, 119 00:08:44,405 --> 00:08:47,165 which I thought was quite brave of the kids' club, 120 00:08:47,245 --> 00:08:48,725 but they took them out on the sea. 121 00:08:49,565 --> 00:08:51,565 And, um, they were together in the boat. 122 00:08:52,245 --> 00:08:55,005 Jess's only real recollection from the holiday 123 00:08:55,085 --> 00:09:00,365 was where Jess lost her straw summer hat in the sea 124 00:09:01,245 --> 00:09:04,885 and Madeleine launching herself in to recover it for her, 125 00:09:06,085 --> 00:09:08,605 much to the alarm of the kids' club staff 126 00:09:08,685 --> 00:09:12,205 who swiftly grabbed her and dragged her back into the boat. 127 00:09:17,045 --> 00:09:19,445 One of the reasons they had chosen the Ocean Club 128 00:09:19,525 --> 00:09:21,725 was that it was a family-friendly resort. 129 00:09:22,325 --> 00:09:24,645 It operated a night creche. 130 00:09:25,165 --> 00:09:29,325 All of the McCann group decided that this really didn't suit them. 131 00:09:29,845 --> 00:09:32,885 Kate and Gerry thought they'd have to put them down too early 132 00:09:32,965 --> 00:09:34,205 and pick them up too late 133 00:09:34,285 --> 00:09:36,285 and they'd just disrupt the children. 134 00:09:39,565 --> 00:09:43,125 The tapas restaurant was across the other side of the swimming pool 135 00:09:43,885 --> 00:09:45,685 below the McCanns' apartment, 136 00:09:46,005 --> 00:09:47,445 apartment 5A, 137 00:09:47,565 --> 00:09:49,565 60 yards as the crow flies, 138 00:09:49,645 --> 00:09:54,325 about 100 yards if you walked down the street, under an archway, 139 00:09:54,405 --> 00:09:57,085 and then along beside the pool to the tapas, 140 00:09:57,165 --> 00:10:00,245 which was a canopied, pleasant place to sit. 141 00:10:00,325 --> 00:10:03,685 It would seem the most convenient place to have dinner 142 00:10:03,765 --> 00:10:06,685 while leaving their children to sleep in their own rooms. 143 00:10:07,925 --> 00:10:12,965 It seemed a fairly natural sort of thing to do. It was so close. 144 00:10:14,405 --> 00:10:16,405 You can actually see the apartment. 145 00:10:19,125 --> 00:10:22,965 It didn't feel that different to dining out the back garden. 146 00:10:25,485 --> 00:10:27,965 The McCanns and their friends decided amongst themselves 147 00:10:28,045 --> 00:10:31,845 that they would operate what they thought of as a baby listening service. 148 00:10:32,525 --> 00:10:34,725 Every 20 minutes or half an hour, 149 00:10:34,805 --> 00:10:37,165 they would get up and check on their own children, 150 00:10:37,605 --> 00:10:38,925 and that is what they did 151 00:10:39,005 --> 00:10:41,365 and did successfully through much of their holiday. 152 00:10:57,125 --> 00:10:59,245 In the afternoon on the Thursday, 153 00:10:59,485 --> 00:11:01,085 nearly a week into their holiday, 154 00:11:01,165 --> 00:11:03,165 the kids were particularly tired. 155 00:11:03,885 --> 00:11:06,685 Sea air and being out on the boats all day. 156 00:11:07,725 --> 00:11:10,045 Our intention was to put the kids to bed 157 00:11:10,285 --> 00:11:13,565 and then get a takeaway from the tapas restaurant 158 00:11:13,765 --> 00:11:15,885 to dine on our balcony. 159 00:11:18,565 --> 00:11:20,285 About half-past five, 160 00:11:20,565 --> 00:11:22,885 Kate went to meet the children where they were coming back 161 00:11:22,965 --> 00:11:25,365 from their respective kiddie clubs. 162 00:11:26,805 --> 00:11:28,925 And Madeleine was very, very tired that night, 163 00:11:29,005 --> 00:11:31,205 she noticed it, and asked to be carried home. 164 00:11:32,725 --> 00:11:35,885 Kate said she started to read a storybook about animals 165 00:11:36,245 --> 00:11:37,565 that has a little song in it 166 00:11:37,645 --> 00:11:39,765 about if you're happy and you know it, shout your name. 167 00:11:40,765 --> 00:11:42,685 And the children barely made it through 168 00:11:42,765 --> 00:11:45,845 and Madeleine was almost asleep before the book was even finished. 169 00:11:46,725 --> 00:11:49,245 Kate then went and got ready for the evening 170 00:11:49,325 --> 00:11:50,885 and had a first glass of wine 171 00:11:50,965 --> 00:11:52,525 while Gerry was getting ready. 172 00:11:52,605 --> 00:11:56,445 He had come in while the children were having their final story 173 00:11:56,525 --> 00:11:57,765 and said his goodnights. 174 00:12:01,365 --> 00:12:04,965 By half-past eight, they were walking down to the tapas restaurant 175 00:12:05,045 --> 00:12:06,485 and getting settled there. 176 00:12:11,925 --> 00:12:14,125 They were among the first to arrive that night. 177 00:12:18,605 --> 00:12:22,965 Matt Oldfield reported to the McCanns when he arrived around nine o'clock 178 00:12:23,285 --> 00:12:27,405 that everything was quiet as he passed the McCanns' apartment on the outside. 179 00:12:29,125 --> 00:12:31,125 About 9:05, 180 00:12:31,485 --> 00:12:34,965 Gerry got up from the table to make the first check on his own children. 181 00:12:42,965 --> 00:12:46,925 He went into the apartment through the back patio door, 182 00:12:47,645 --> 00:12:50,885 which was unlocked, and went to the bedroom door 183 00:12:50,965 --> 00:12:54,805 and had what he described as "one of those proud father moments," 184 00:12:57,485 --> 00:13:00,925 looking in at his sleeping children and thinking how lucky he was. 185 00:13:07,925 --> 00:13:11,725 At 9:25, Kate was about to leave to check herself 186 00:13:11,805 --> 00:13:14,005 when Matt Oldfield offered to check for her. 187 00:13:15,125 --> 00:13:18,285 He went into the apartment, again through the patio door, 188 00:13:18,365 --> 00:13:20,205 but didn't go into the room. 189 00:13:20,645 --> 00:13:22,245 He said he saw some light. 190 00:13:23,165 --> 00:13:26,565 He heard a sound as if it was one of the twins rolling over, 191 00:13:26,645 --> 00:13:29,885 but there was no other sound and he went away satisfied. 192 00:13:32,885 --> 00:13:35,365 At ten o'clock, according to the timeline 193 00:13:35,445 --> 00:13:37,965 given of the evening by Kate McCann, 194 00:13:38,045 --> 00:13:40,285 it was her turn to go to the apartment 195 00:13:40,365 --> 00:13:42,165 and have a check on the children. 196 00:13:44,365 --> 00:13:46,245 She went to the apartment, 197 00:13:46,485 --> 00:13:48,845 again going in through the patio door, 198 00:13:48,925 --> 00:13:52,725 and was surprised looking toward the bedroom 199 00:13:52,805 --> 00:13:55,045 to see more light than she expected to see, 200 00:13:56,005 --> 00:13:59,605 and the door open more widely than she recalled it being open. 201 00:14:00,365 --> 00:14:01,565 She got to the door 202 00:14:02,485 --> 00:14:06,205 and then a wind slammed the door shut. 203 00:14:10,005 --> 00:14:11,605 She opened the door again... 204 00:14:15,245 --> 00:14:18,805 and this time realized that Madeleine's bed was empty. 205 00:14:22,285 --> 00:14:24,805 And the window was open, 206 00:14:24,885 --> 00:14:26,285 the shutters raised. 207 00:14:30,685 --> 00:14:35,685 I then just went flying out down to the tapas restaurant, 208 00:14:37,445 --> 00:14:39,845 shouting, "Someone's taken Madeleine!" 209 00:14:43,085 --> 00:14:45,125 And that's when the nightmare started. 210 00:14:57,605 --> 00:15:00,245 Our tennis coach was running past us, 211 00:15:00,725 --> 00:15:04,285 and, um, I just said, "You're going the wrong way." 212 00:15:04,405 --> 00:15:06,205 And he said, "No, I'll be back in a minute. 213 00:15:06,285 --> 00:15:07,725 One of the kids has gone missing." 214 00:15:10,085 --> 00:15:11,725 I left my sister in the bar 215 00:15:11,805 --> 00:15:14,845 and I went back up to find out what was going on. 216 00:15:15,125 --> 00:15:17,405 And as I turned round the corner and went up, 217 00:15:17,485 --> 00:15:19,365 there was a lot more commotion now. 218 00:15:21,685 --> 00:15:24,525 Someone called up to us, calmly called up to us, 219 00:15:25,085 --> 00:15:28,285 "Excuse me," you know, "can you see from there?" 220 00:15:28,365 --> 00:15:31,405 or, "Have you seen a blonde-- young blonde child?" 221 00:15:31,885 --> 00:15:36,005 And it was at that point where the alarm was raised. 222 00:15:37,165 --> 00:15:40,845 We bumped into this chap Jez, who was on our tennis team, 223 00:15:41,645 --> 00:15:45,805 and he said, "Isn't it terrible about Gerry's little girl?" 224 00:15:46,445 --> 00:15:48,565 And we said, "Oh, my God, I didn't know it was Gerry." 225 00:15:51,925 --> 00:15:54,405 And that's when I heard that terrible noise. 226 00:15:58,245 --> 00:15:59,405 It was Kate howling. 227 00:16:02,205 --> 00:16:03,525 I could hear Kate howling. 228 00:16:06,565 --> 00:16:08,525 And it was an animal sound. 229 00:16:11,165 --> 00:16:13,045 I've only heard it twice in my life. 230 00:16:13,605 --> 00:16:17,485 One was when my mother died and one was when my nephew died. 231 00:16:22,085 --> 00:16:25,925 It's horrible and it's-- it's soul-destroying. 232 00:16:30,685 --> 00:16:33,245 Your child's gone. You know, how can anybody feel 233 00:16:33,325 --> 00:16:35,685 when their child's not lying in their bed? 234 00:16:38,445 --> 00:16:40,445 "Not Madeleine, not Madeleine, not Madeleine," 235 00:16:40,525 --> 00:16:42,645 and I just remember saying that over and over again. 236 00:16:46,045 --> 00:16:47,725 And Gerry was the same, you know. 237 00:16:47,805 --> 00:16:52,205 It's kind of-- I'm not used to seeing Gerry obviously that upset. 238 00:16:54,325 --> 00:16:56,885 I remember our friends shouting, "We need to close the borders," 239 00:16:56,965 --> 00:16:58,965 and they were shouting, "Morocco, Algiers! 240 00:16:59,045 --> 00:17:00,805 Roadblocks! We need roadblocks!" 241 00:17:04,165 --> 00:17:05,885 I just felt so helpless. 242 00:17:10,045 --> 00:17:12,125 By now, word's out in Luz. 243 00:17:12,325 --> 00:17:14,565 Basically, everybody was being called in. 244 00:17:14,645 --> 00:17:18,165 I mean, all staff were there and obviously a lot of the guests. 245 00:17:22,005 --> 00:17:24,765 They went back to the apartment and waited 246 00:17:24,845 --> 00:17:26,765 and got more and more agitated about it 247 00:17:26,845 --> 00:17:30,725 and still people were running around in the shadows around the apartment. 248 00:17:32,645 --> 00:17:34,325 And then the police didn't come. 249 00:17:34,725 --> 00:17:36,765 Gerry went with a companion 250 00:17:37,285 --> 00:17:38,965 to the reception of the Ocean Club 251 00:17:39,365 --> 00:17:42,405 and urged them to call the police again. 252 00:17:43,285 --> 00:17:47,965 A message diverted a couple of policemen in a patrol car 253 00:17:48,485 --> 00:17:51,325 and they headed rapidly for the Ocean Club. 254 00:17:52,485 --> 00:17:55,125 There are two different branches of the police 255 00:17:55,205 --> 00:17:57,885 that are involved in the McCann investigation. 256 00:17:58,165 --> 00:17:59,765 One is the GNR. 257 00:17:59,885 --> 00:18:05,245 They are sort of the equivalent of a small town police patrol unit. 258 00:18:05,765 --> 00:18:07,405 They're the first on the scene. 259 00:18:09,005 --> 00:18:11,005 We wandered over to the Ocean Club. 260 00:18:11,965 --> 00:18:15,885 You just can't carry on your evening eating and drinking and laughing 261 00:18:15,965 --> 00:18:18,045 if a child's gone missing. 262 00:18:18,765 --> 00:18:21,685 So, whoever was available just went on the search. 263 00:18:24,565 --> 00:18:27,525 I remember the police just saying that she's probably wandered off 264 00:18:27,605 --> 00:18:29,045 and fallen asleep under a bush... 265 00:18:29,125 --> 00:18:31,845 Allegations are emerging through the... 266 00:18:31,925 --> 00:18:33,405 Which, to me, sounded ridiculous. 267 00:18:35,045 --> 00:18:38,485 I was on my boat in the marina with my friends 268 00:18:38,885 --> 00:18:41,805 and I had to come back and there were no lights on. 269 00:18:42,485 --> 00:18:45,125 It should be open till two o'clock and there was sort of nobody here, 270 00:18:45,805 --> 00:18:47,805 except I think the manager was clearing up. 271 00:18:48,285 --> 00:18:49,525 And I said, "What's going on?" 272 00:18:49,605 --> 00:18:51,405 And he explained that there's a child missing 273 00:18:51,485 --> 00:18:53,485 and everyone had gone to look for the child. 274 00:18:55,405 --> 00:18:57,085 All along the beach, 275 00:18:58,645 --> 00:19:00,565 the children's play area... 276 00:19:01,645 --> 00:19:04,645 There was a circle of area near the adult pool 277 00:19:04,765 --> 00:19:07,125 that I thought-- I've always said looked like a fairy circle 278 00:19:07,205 --> 00:19:08,965 so I was thinking for a child's mind. 279 00:19:09,045 --> 00:19:10,405 We looked all round there. 280 00:19:11,565 --> 00:19:15,365 Instantly, we were all the same people. We were all a whole group of people 281 00:19:15,445 --> 00:19:17,485 with one purpose, one aim. 282 00:19:19,165 --> 00:19:24,805 Myself and the guys, we'd suggested that a group of us bundle into a car 283 00:19:25,085 --> 00:19:26,125 and head north 284 00:19:26,925 --> 00:19:29,525 and suggested that we would spread out... 285 00:19:30,845 --> 00:19:37,845 as long a distance as possible and head south through the resort towards the sea. 286 00:19:42,565 --> 00:19:44,405 At about midnight, 287 00:19:44,485 --> 00:19:48,085 the local head of the GNR unit 288 00:19:48,245 --> 00:19:52,565 decided he needed to alert someone in the PJ, 289 00:19:52,645 --> 00:19:56,125 who are the major crimes investigative unit. 290 00:19:59,365 --> 00:20:01,125 When the case landed, 291 00:20:02,045 --> 00:20:05,285 I was the coordinator of the investigations. 292 00:20:12,005 --> 00:20:14,445 I was at the peak of my career 293 00:20:14,525 --> 00:20:17,725 after 30 years in the Judicial Police. 294 00:20:19,325 --> 00:20:23,645 The Judicial Police is the highest criminal investigative body 295 00:20:23,725 --> 00:20:25,405 in Portugal, 296 00:20:25,485 --> 00:20:28,605 like the FBI of Portugal. 297 00:20:33,125 --> 00:20:35,805 Gonçalo Amaral was out having a very late dinner 298 00:20:36,205 --> 00:20:41,285 and sent an inspector and an investigator out to apartment 5A. 299 00:20:43,805 --> 00:20:46,445 We came as soon as it was communicated to us. 300 00:20:46,525 --> 00:20:49,365 Well, not right away. 301 00:20:49,805 --> 00:20:53,085 We arrived after the National Republican Guard, the GNR, 302 00:20:53,165 --> 00:20:54,845 who also got there late. 303 00:20:55,885 --> 00:20:59,285 The GNR were notified late. 304 00:20:59,365 --> 00:21:03,685 This lateness triggered a delay to the sequence of events. 305 00:21:07,005 --> 00:21:09,205 When the investigator and inspector arrived, 306 00:21:09,285 --> 00:21:11,525 they were pretty horrified by what they found 307 00:21:11,605 --> 00:21:14,165 in terms of the lack of preservation of the scene. 308 00:21:15,165 --> 00:21:19,245 What we found was an empty place. 309 00:21:19,325 --> 00:21:23,565 It was very messy with clothes, 310 00:21:23,645 --> 00:21:25,405 which is normal, as they were on holiday, 311 00:21:25,485 --> 00:21:26,725 but it was messy. 312 00:21:27,085 --> 00:21:29,965 Many, many people had been in and out of Madeleine's bedroom 313 00:21:30,045 --> 00:21:32,165 and in and out of apartment 5A, 314 00:21:32,245 --> 00:21:34,645 doors and cupboards opened and closed. 315 00:21:35,205 --> 00:21:36,605 Evidence had been trampled. 316 00:21:44,525 --> 00:21:49,845 We inspected the place as if it had been a robbery. 317 00:21:49,925 --> 00:21:53,885 It is what you might call 318 00:21:53,965 --> 00:21:56,685 the most "minimal" inspection in terms of detail. 319 00:21:58,645 --> 00:22:02,045 We eventually ended up back at the Ocean Club, 320 00:22:02,125 --> 00:22:04,205 where there was quite a big gathering. 321 00:22:05,285 --> 00:22:08,645 It suddenly felt very, very serious and very, very sinister. 322 00:22:09,205 --> 00:22:13,245 Kate McCann was certainly insistent that Madeleine had not wandered off. 323 00:22:13,725 --> 00:22:16,285 She was quite insistent that she'd been taken. 324 00:22:19,045 --> 00:22:20,445 After Madeleine vanished, 325 00:22:20,525 --> 00:22:23,365 it dawned on a member of the McCann party, Jane Tanner, 326 00:22:23,445 --> 00:22:26,765 that she might well have seen something extremely important. 327 00:22:27,525 --> 00:22:32,565 At about 9:15, on her way back to look at her own children, 328 00:22:33,245 --> 00:22:38,845 she had seen a man crossing the road at the corner by the McCanns' apartment. 329 00:22:38,925 --> 00:22:41,685 I was walking up here to do the check 330 00:22:41,765 --> 00:22:43,325 and probably as I got to... 331 00:22:43,405 --> 00:22:45,605 It's hard to know exactly where, but probably about here, 332 00:22:46,685 --> 00:22:50,605 I saw the man walk across the road there carrying the child. 333 00:22:51,845 --> 00:22:55,765 The child appeared to be wearing light colored pajamas 334 00:22:55,845 --> 00:22:57,565 and to have bare feet, 335 00:22:57,645 --> 00:22:58,725 and it dawned on her 336 00:22:58,805 --> 00:23:02,445 after it was known that Madeleine had disappeared, 337 00:23:02,685 --> 00:23:09,045 that just maybe she had seen the abduction of Madeleine actually taking place. 338 00:23:24,085 --> 00:23:25,805 At around 10 p.m. that evening, 339 00:23:25,885 --> 00:23:28,205 an Irishman named Martin Smith and his family, 340 00:23:28,285 --> 00:23:32,205 who had been in Praia da Luz on the night of Madeleine's disappearance, 341 00:23:32,285 --> 00:23:36,805 had seen a man carrying a little girl wearing pajamas. 342 00:23:37,165 --> 00:23:40,205 They saw a man carrying a child on his shoulder. 343 00:23:40,285 --> 00:23:42,565 Now, this was just before ten o'clock, 344 00:23:42,645 --> 00:23:47,525 about the same time that Madeleine McCann was discovered missing at the Ocean Club. 345 00:23:47,605 --> 00:23:52,605 They crossed paths with a man who was carrying a child, 346 00:23:52,685 --> 00:23:54,405 as if the child was sleeping, 347 00:23:54,485 --> 00:23:58,325 blonde, around Madeleine's age, 348 00:23:58,405 --> 00:24:00,565 and the man was walking briskly. 349 00:24:00,645 --> 00:24:02,845 She described the way he was dressed. 350 00:24:10,165 --> 00:24:12,005 That last morning, May the 3rd, 351 00:24:12,085 --> 00:24:16,165 Madeleine said, "Mummy, why didn't you come last night 352 00:24:16,925 --> 00:24:19,285 when Sean and I were crying?" 353 00:24:19,725 --> 00:24:23,085 What had Madeleine meant and what had made her and Sean cry? 354 00:24:23,965 --> 00:24:26,845 If an abductor came, had he been there the previous night, 355 00:24:26,925 --> 00:24:29,605 been disturbed, maybe, or not gone through with his crime? 356 00:24:35,325 --> 00:24:37,325 There was certainly a sense of frustration 357 00:24:37,405 --> 00:24:39,565 on the parts of both Kate and Gerry McCann. 358 00:24:39,925 --> 00:24:42,685 They were understandably very, very anxious 359 00:24:42,765 --> 00:24:45,445 for things to be happening and happening fast 360 00:24:45,645 --> 00:24:47,605 and when they finally stumbled off to bed 361 00:24:47,685 --> 00:24:52,165 for a desperate hour at about four in the morning, alone, 362 00:24:54,045 --> 00:24:58,005 they woke early and went out before the first police officers returned 363 00:24:58,645 --> 00:25:03,005 and really felt that they were, you know, searching for their daughter on their own. 364 00:25:05,605 --> 00:25:07,645 Obviously, we were up all night and... 365 00:25:08,885 --> 00:25:13,605 we just waited for that first bit of light. It was about six o'clock. 366 00:25:16,765 --> 00:25:20,805 And then we went out searching, the two of us, at daylight. 367 00:25:22,725 --> 00:25:24,205 And we were just searching... 368 00:25:25,885 --> 00:25:29,005 through the undergrowth, through bushes. 369 00:25:31,285 --> 00:25:33,165 We were saying over and over again, 370 00:25:33,245 --> 00:25:35,165 "Just let her be found, let her be found." 371 00:25:43,965 --> 00:25:46,205 Good morning, Hector. How are you? 372 00:25:46,725 --> 00:25:48,845 Good morning. How's everyone doing? 373 00:25:48,925 --> 00:25:49,805 Hi, guys. 374 00:25:50,845 --> 00:25:52,885 How are we getting on? All good? 375 00:25:54,925 --> 00:25:57,565 Funnily enough, I've kept the hotel bill 376 00:25:57,645 --> 00:25:59,965 from the first couple of days on the story. 377 00:26:00,245 --> 00:26:02,085 Hotel Belavista, there you go. 378 00:26:02,365 --> 00:26:03,245 From the beginning, 379 00:26:03,325 --> 00:26:05,365 right from the first day, from the 4th to the 5th. 380 00:26:07,285 --> 00:26:09,845 I got a phone call incredibly early. 381 00:26:09,925 --> 00:26:13,205 Normally if a job came in from the national newspapers in England, 382 00:26:13,285 --> 00:26:16,205 I'd get a call at 9:30 or half 8, perhaps, 383 00:26:16,565 --> 00:26:18,365 and it was 7 or 7:30 384 00:26:18,725 --> 00:26:21,045 and it was the foreign desk at the Mail. 385 00:26:21,125 --> 00:26:24,525 They quickly told me that a girl had gone missing, potentially kidnapped, 386 00:26:24,605 --> 00:26:26,925 in the south of Portugal in the Algarve 387 00:26:27,285 --> 00:26:30,205 and could I get there as quickly as possible to investigate? 388 00:26:31,605 --> 00:26:33,645 More on that breaking news this hour. 389 00:26:33,725 --> 00:26:36,925 A three-year-old British girl has gone missing in Portugal. 390 00:26:37,005 --> 00:26:39,685 It's thought that she may have been abducted. 391 00:26:39,765 --> 00:26:42,285 She and her family were staying in a Mark Warner resort. 392 00:26:42,365 --> 00:26:44,525 Obviously something awful has gone wrong there 393 00:26:44,605 --> 00:26:47,205 and we'll bring you more on that story as we find out... 394 00:26:48,005 --> 00:26:51,085 In May 2007, the news came, 395 00:26:51,445 --> 00:26:55,085 a three-years-old girl disappeared from Praia da Luz 396 00:26:55,645 --> 00:26:59,965 and I was standing at my computer, astonished with the news. 397 00:27:00,085 --> 00:27:01,885 "It's impossible, not in our country, 398 00:27:01,965 --> 00:27:05,285 not in Algarve. Algarve is the safest place in Portugal." 399 00:27:06,085 --> 00:27:10,205 And my editor-in-chief told me, "Go immediately to Algarve." 400 00:27:10,285 --> 00:27:12,325 ...Praia da Luz in the Algarve. 401 00:27:12,405 --> 00:27:14,285 We'll bring you more details on that as we... 402 00:27:14,565 --> 00:27:17,725 While on the road, interestingly, I got phone calls 403 00:27:17,805 --> 00:27:19,605 from both the Mirror and The Sun 404 00:27:19,685 --> 00:27:22,845 also asking if I was able to cover this case, 405 00:27:22,925 --> 00:27:27,245 which is quite rare to have, you know, all the papers asking for you to cover it 406 00:27:27,325 --> 00:27:30,005 and so I agreed. I said of course I would file for them as well 407 00:27:30,085 --> 00:27:31,725 and keep an eye on the story for them. 408 00:27:32,325 --> 00:27:36,245 For me, these stories are often, you know, kind of mysterious, you know? 409 00:27:36,325 --> 00:27:38,485 Your job is to go and try and unravel what it is. 410 00:27:42,285 --> 00:27:44,565 What motivates me being a journalist 411 00:27:44,645 --> 00:27:48,805 is to find the beneath truth that explains everything. 412 00:27:50,205 --> 00:27:54,245 I have this feeling inside that I need to run for the news. 413 00:27:54,325 --> 00:27:56,325 I need to be there 414 00:27:57,045 --> 00:27:59,565 and understand because that's my mission. 415 00:28:01,045 --> 00:28:04,085 I just had time to go home, pick some clothes, 416 00:28:04,165 --> 00:28:06,325 and I was on my way to Algarve. 417 00:28:08,445 --> 00:28:10,685 I don't think they said whether it was a girl or boy. 418 00:28:10,765 --> 00:28:12,205 I don't even think I had the age. 419 00:28:12,525 --> 00:28:14,645 I didn't have any idea who the family were. 420 00:28:14,725 --> 00:28:18,285 I fully expected to arrive there and for this child to have turned up 421 00:28:18,365 --> 00:28:21,285 and for it to have dissolved into a non-story. 422 00:28:23,285 --> 00:28:27,045 I was thinking that we go there for two days, 423 00:28:27,725 --> 00:28:30,885 she was going to be found in the next hours. 424 00:28:35,205 --> 00:28:39,725 I remember driving in and thinking it was, you know, a fairly pretty place 425 00:28:39,805 --> 00:28:41,485 with nice sort of stone walls. 426 00:28:42,005 --> 00:28:43,325 I'd never been here before, 427 00:28:43,405 --> 00:28:45,845 I didn't know anything about the village at all. 428 00:28:46,205 --> 00:28:49,045 I'm pretty sure it's not famous for anything, really. 429 00:28:49,165 --> 00:28:52,885 I don't think there's anything that any previous news stories 430 00:28:52,965 --> 00:28:56,325 or anything of particular note that's ever happened in Praia da Luz. 431 00:29:01,045 --> 00:29:03,405 I was growing up around this area all the time. 432 00:29:10,205 --> 00:29:12,565 Me and all my friends. That's me. 433 00:29:14,165 --> 00:29:16,885 I loved it. I loved being a child here. 434 00:29:23,405 --> 00:29:25,085 The real name is Praia da Luz. 435 00:29:25,605 --> 00:29:28,165 It was Nossa Senhora da Luz, "Our Lady of Light." 436 00:29:29,085 --> 00:29:32,885 Well, you couldn't really get your mouth round that on a brochure, could you? 437 00:29:33,205 --> 00:29:37,085 So it's now been updated to Praia da Luz, which is "the beach of light." 438 00:29:39,125 --> 00:29:43,685 The best thing about Luz is its beautiful, safe and sandy beach. 439 00:29:43,885 --> 00:29:48,365 As you can imagine, it's extremely popular with British tourists in the high season 440 00:29:48,445 --> 00:29:50,525 but it's equally loved by the Portuguese. 441 00:29:50,725 --> 00:29:53,045 In 1968, when I first came here, 442 00:29:53,605 --> 00:29:55,805 that is what this land looked like. 443 00:29:56,085 --> 00:29:57,085 Just fields. 444 00:30:00,565 --> 00:30:01,965 My father was a fisherman. 445 00:30:03,685 --> 00:30:07,045 But when the sea was rough, he couldn't make any money. 446 00:30:08,085 --> 00:30:10,205 It was very hard. There was no jobs. 447 00:30:14,125 --> 00:30:17,085 Destination, the holiday coast of the Algarve. 448 00:30:20,365 --> 00:30:22,645 You wanted to give it the air of paradise 449 00:30:22,725 --> 00:30:25,285 and continental and summertime, 450 00:30:25,525 --> 00:30:29,485 making it look like it was a great place to come to and it was, no doubt about it. 451 00:30:29,565 --> 00:30:30,845 There are apartments, 452 00:30:30,925 --> 00:30:33,605 single and double story blocks in one part of the village. 453 00:30:33,845 --> 00:30:37,005 They come fully equipped with all cutlery, crockery, and linen, 454 00:30:37,125 --> 00:30:39,765 and they have the benefit of maid service. 455 00:30:39,885 --> 00:30:41,685 It gave more work to everybody. 456 00:30:42,165 --> 00:30:47,565 Like my sister, she was able to get a job being a maid and have a wage. 457 00:30:48,965 --> 00:30:51,925 It gave more jobs to the local men as well 458 00:30:52,325 --> 00:30:54,085 because they were building more houses. 459 00:30:55,285 --> 00:30:58,005 There have been interesting episodes. 460 00:30:58,725 --> 00:31:00,325 I remember many years ago 461 00:31:00,405 --> 00:31:04,965 when the tourists discovered that region, 462 00:31:05,045 --> 00:31:06,885 there was a British citizen 463 00:31:06,965 --> 00:31:09,765 who hoisted a flag by the beach. 464 00:31:09,845 --> 00:31:11,965 He had a house by the beach 465 00:31:12,045 --> 00:31:13,965 and everyone was outraged. 466 00:31:14,045 --> 00:31:16,285 All the fishermen said, 467 00:31:16,365 --> 00:31:18,045 "That is Portuguese territory!" 468 00:31:19,285 --> 00:31:23,245 People like coming here and people like the thought 469 00:31:23,325 --> 00:31:24,645 of having a holiday home. 470 00:31:24,725 --> 00:31:26,725 You know, saying, "I've got a villa in the Algarve," 471 00:31:26,845 --> 00:31:28,285 has a certain cachet about it. 472 00:31:30,285 --> 00:31:31,205 And people like that. 473 00:31:32,005 --> 00:31:34,845 They say that the Algarve is Europe's best-kept secret. 474 00:31:34,925 --> 00:31:36,045 Perhaps they're right. 475 00:31:50,205 --> 00:31:51,565 This is the Mirage. 476 00:31:52,405 --> 00:31:53,565 I built this... 477 00:31:55,085 --> 00:31:56,085 30 years ago. 478 00:31:56,965 --> 00:31:58,125 We have a terrace 479 00:31:59,165 --> 00:32:01,125 with-- with sea views. 480 00:32:03,965 --> 00:32:08,285 What has happened over the years is this town has grown and grown and grown 481 00:32:08,365 --> 00:32:11,445 so we have not much sea view left. 482 00:32:12,165 --> 00:32:13,605 But that's progress. 483 00:32:16,125 --> 00:32:17,445 For 25 years, 484 00:32:18,085 --> 00:32:20,005 it was the most popular bar in the area. 485 00:32:21,725 --> 00:32:22,885 I met a lot of people. 486 00:32:23,445 --> 00:32:25,405 So many bizarre people. 487 00:32:26,565 --> 00:32:29,645 Praia da Luz is a honeypot of unusual people, 488 00:32:29,725 --> 00:32:31,285 which I find very interesting. 489 00:32:32,725 --> 00:32:35,725 A lot of people lie about who they are and what they've been. 490 00:32:36,645 --> 00:32:38,405 They come down here and reinvent themselves. 491 00:32:40,445 --> 00:32:43,165 There is a poem, it's called "Liar Land." 492 00:32:43,925 --> 00:32:45,925 "All silver shores and golden sands 493 00:32:46,685 --> 00:32:49,565 And every morning, every day, Another liar comes to stay." 494 00:32:49,645 --> 00:32:51,605 And it's true! 495 00:32:56,645 --> 00:32:59,165 Algarve was always the paradise of the year. 496 00:32:59,645 --> 00:33:01,445 I was so free there. 497 00:33:01,725 --> 00:33:03,005 Very, very safe. 498 00:33:03,445 --> 00:33:06,605 And this is the thing that doesn't fit in my mind. 499 00:33:06,685 --> 00:33:11,645 How could this happen in the place where I was when I was a child 500 00:33:11,725 --> 00:33:14,845 and when I felt so, so secure? 501 00:33:21,725 --> 00:33:25,205 The first time I went to the Algarve was on holiday. 502 00:33:26,685 --> 00:33:29,525 The next time I went to the Algarve was to work. 503 00:33:32,605 --> 00:33:35,845 They knew me from Lisbon, from prior investigations, 504 00:33:35,925 --> 00:33:39,805 and needed a good man and a good team there to fight drug trafficking. 505 00:33:43,245 --> 00:33:46,085 Gonçalo Amaral, when he trained, 506 00:33:47,085 --> 00:33:48,685 was the best student in his year. 507 00:33:49,205 --> 00:33:54,445 In fact, he trained under the current National Chief of Police. 508 00:33:54,525 --> 00:33:57,205 So he was an intelligent guy. 509 00:33:59,405 --> 00:34:04,445 There are lots of murders in the Algarve and in our country 510 00:34:04,525 --> 00:34:11,525 and bank robberies also occur and other violent crimes. 511 00:34:16,125 --> 00:34:18,605 The main opportunities here are involved in drugs 512 00:34:18,685 --> 00:34:21,085 and that's not necessarily for here, that's coming through here 513 00:34:21,165 --> 00:34:24,685 by the nature of its geography, by nature of how easy it is to land it. 514 00:34:25,525 --> 00:34:28,885 The Algarve is mainly a coastline of beaches 515 00:34:28,965 --> 00:34:32,485 and it's not far from Morocco, 516 00:34:32,565 --> 00:34:36,405 which is the center of production 517 00:34:36,485 --> 00:34:40,045 of cannabis or hashish resin for Europe. 518 00:34:41,045 --> 00:34:45,565 In two and a half hours, they can get to the Algarve coast. 519 00:34:48,725 --> 00:34:50,845 In southern Portugal, the Eastern European gangs, 520 00:34:50,925 --> 00:34:52,325 the Balkan gangs, 521 00:34:52,405 --> 00:34:55,005 you've got four or five big gangs from the UK, 522 00:34:55,085 --> 00:34:57,045 from Germany, from France, 523 00:34:57,805 --> 00:35:03,005 everyone vying for attention down here, everyone finding opportunities. 524 00:35:04,445 --> 00:35:06,805 Seventy percent or 80 percent of the hashish 525 00:35:06,885 --> 00:35:09,325 that was trafficked to Portugal 526 00:35:09,405 --> 00:35:12,045 was apprehended in the Algarve. 527 00:35:18,765 --> 00:35:20,765 I was living with my mother at the time. 528 00:35:21,885 --> 00:35:24,285 I was in bed when she came and knocked on the door 529 00:35:24,365 --> 00:35:30,085 and she had told me that she had, um, heard it on the news 530 00:35:30,805 --> 00:35:34,325 that a child had gone missing in Praia da Luz. 531 00:35:34,605 --> 00:35:36,365 A very serious story is developing 532 00:35:36,445 --> 00:35:37,565 and is coming through to us. 533 00:35:37,645 --> 00:35:39,365 We can speak now to Jill Renwick, 534 00:35:39,605 --> 00:35:41,205 who's a family friend. 535 00:35:41,685 --> 00:35:44,725 Have they got any thoughts as to what might have happened? 536 00:35:45,005 --> 00:35:46,005 She's been taken. 537 00:35:46,245 --> 00:35:48,085 She's been taken. That's all they know. 538 00:35:48,605 --> 00:35:50,365 Praia da Luz is very small. 539 00:35:51,645 --> 00:35:53,245 We lived in a house called Casa Liliana, 540 00:35:53,325 --> 00:35:55,765 which was in the middle of the Ocean Club set-up. 541 00:35:57,725 --> 00:35:59,805 I can remember them mentioning Ocean Club, 542 00:35:59,885 --> 00:36:04,045 so one of the things we discussed was having a look around the garden, 543 00:36:04,125 --> 00:36:08,045 um, because we have low fences, some of the fences are low. 544 00:36:08,805 --> 00:36:12,565 So had a look around to see if we could see anything in the garden, 545 00:36:12,645 --> 00:36:14,085 which... there was nothing. 546 00:36:16,045 --> 00:36:20,565 We're at Casa Liliana, my mother's home here in Praia da Luz. 547 00:36:21,805 --> 00:36:25,685 While I was in the garden, I'd met up or had a conversation with over the fence 548 00:36:26,125 --> 00:36:30,125 an English gentleman, um, and asked him if he knew what was going on, 549 00:36:30,565 --> 00:36:36,125 and he said that a, um, a three-year-old had gone missing 550 00:36:36,405 --> 00:36:41,005 and they were having problems communicating with the police. 551 00:36:42,765 --> 00:36:45,165 That's when I suggested maybe I should go over there 552 00:36:45,245 --> 00:36:47,765 and he said, "Yes, that would be a very good idea." 553 00:36:51,125 --> 00:36:53,165 They were struggling making themselves understood 554 00:36:53,245 --> 00:36:55,125 and other people that were there with them 555 00:36:55,205 --> 00:36:57,445 were struggling to make themselves understood, 556 00:36:57,525 --> 00:36:59,725 and actually that's what I did have, the language skills, 557 00:36:59,805 --> 00:37:03,805 so that's the only thing I could bring to the table, were the language skills. 558 00:37:05,405 --> 00:37:07,405 I was driven, that's for sure. 559 00:37:07,725 --> 00:37:12,725 I have a daughter that was relatively the same age as, um, Madeleine 560 00:37:12,805 --> 00:37:19,765 and I felt that everybody should do as much as they could to find her. 561 00:37:29,925 --> 00:37:32,085 The trouble is that the authorities, 562 00:37:32,165 --> 00:37:34,965 the people that might want to help to look to start with, 563 00:37:35,045 --> 00:37:38,245 but the police haven't been doing anything since about three o'clock in the morning. 564 00:37:38,325 --> 00:37:40,885 There's a police car sitting there, but nobody's out looking. 565 00:37:40,965 --> 00:37:42,645 They really need help out there. 566 00:37:51,725 --> 00:37:53,845 I think this is it. This is it. Yeah, this is it. 567 00:38:01,845 --> 00:38:05,645 This is now what was the Mark Warner complex, the Ocean Club. 568 00:38:09,525 --> 00:38:12,885 This one here. 5... 5A. 569 00:38:18,285 --> 00:38:19,805 Where are we going, please? 570 00:38:24,245 --> 00:38:27,645 I said hello to them. I introduced myself as a reporter from the Mail 571 00:38:27,885 --> 00:38:31,525 and they said, "Hi." I think they may have said, "Thanks for coming." 572 00:38:31,725 --> 00:38:34,965 That was really, unfortunately, all I could get out of them at that point. 573 00:38:36,245 --> 00:38:38,205 So there wasn't much opportunity, sadly, 574 00:38:38,285 --> 00:38:41,165 to talk to the family about what had happened the night before. 575 00:38:48,525 --> 00:38:51,685 Initially, there was maybe just a small bit of tape here 576 00:38:51,765 --> 00:38:54,485 in front of the apartment, the front and then a bit at the sides, 577 00:38:54,565 --> 00:38:55,605 where the patio doors were. 578 00:38:55,685 --> 00:38:58,845 What happened, then? Yesterday, around 7:30 in the morning, 579 00:38:58,925 --> 00:39:01,085 her parents-- In the night, actually... 580 00:39:01,165 --> 00:39:03,965 And then there was a note on the steps leading up, 581 00:39:04,045 --> 00:39:05,685 saying, "Don't go past this point." 582 00:39:06,885 --> 00:39:09,165 We went up and looked in, the door was open, 583 00:39:09,245 --> 00:39:11,125 and I think I tried to speak to them. 584 00:39:11,205 --> 00:39:13,725 I didn't-- I didn't want to push my way through the door 585 00:39:13,805 --> 00:39:16,125 into the apartment, which would have been a crime scene, 586 00:39:16,205 --> 00:39:18,325 so it wouldn't have been appropriate to do that, 587 00:39:18,405 --> 00:39:21,285 but I got the impression it wouldn't have been difficult at all to have 588 00:39:21,365 --> 00:39:23,605 sort of have walked in and had a look around. 589 00:39:24,125 --> 00:39:26,765 You know, I don't think it was... It certainly wasn't Fort Knox. 590 00:39:27,965 --> 00:39:30,285 The initial approach, 591 00:39:30,365 --> 00:39:34,405 I won't say it was done badly, but inadequate. 592 00:39:34,485 --> 00:39:35,725 Why? 593 00:39:35,925 --> 00:39:40,005 In Portugal, the disappearance of a human being, 594 00:39:40,085 --> 00:39:42,845 the disappearance itself, is not a crime. 595 00:39:42,925 --> 00:39:45,725 It can't be punished. 596 00:39:45,805 --> 00:39:51,085 So the judicial police can't trigger any kind of investigation 597 00:39:51,165 --> 00:39:55,285 or use certain techniques and procedures, 598 00:39:55,365 --> 00:39:58,325 like wiretapping, for instance, or surveillance, et cetera, 599 00:39:58,925 --> 00:40:00,845 otherwise it would be treating it as a crime. 600 00:40:00,925 --> 00:40:04,325 Disappearances continue to be considered, in Portugal, 601 00:40:04,405 --> 00:40:06,165 as merely something to be investigated. 602 00:40:10,525 --> 00:40:11,885 On the 4th, 603 00:40:13,045 --> 00:40:16,765 Kate and Gerry went into Portimão to give their statements 604 00:40:16,845 --> 00:40:18,685 about the incident to the police. 605 00:40:19,165 --> 00:40:20,845 One of the things they had stressed 606 00:40:20,925 --> 00:40:23,885 was that their friend Jane Tanner had told them 607 00:40:23,965 --> 00:40:28,605 of having seen a man crossing the street carrying a small child in pajamas. 608 00:40:29,565 --> 00:40:32,245 They firmly believed that Madeleine had been taken. 609 00:40:33,445 --> 00:40:36,165 Kate and Gerry were interviewed, one at a time. 610 00:40:37,565 --> 00:40:41,725 The police officer sat laboriously typing up all of the answers. 611 00:40:44,005 --> 00:40:45,925 The policeman at one point asked, 612 00:40:46,485 --> 00:40:49,405 "Kate McCann, is this your first trip to Portugal?" 613 00:40:49,805 --> 00:40:53,245 And she snapped back, "Yes, but it's going to be the last." 614 00:40:54,005 --> 00:40:57,325 The ground was being laid for what was going to be, in the end, 615 00:40:57,405 --> 00:40:59,085 a disastrous relationship. 616 00:41:01,205 --> 00:41:04,885 I witnessed the statements being given. 617 00:41:04,965 --> 00:41:07,565 I didn't ask any questions, but I took part. 618 00:41:08,565 --> 00:41:12,085 I did say to the mother of the child that, "Take it easy. 619 00:41:12,165 --> 00:41:15,165 We will do everything in our power to find your daughter." 620 00:41:19,765 --> 00:41:22,125 They've been searching all morning and last night, 621 00:41:22,205 --> 00:41:23,805 as have staff and guests. 622 00:41:23,885 --> 00:41:26,325 For now, they have nothing to report. 623 00:41:26,405 --> 00:41:28,885 Obviously, everyone here is extremely concerned. 624 00:41:28,965 --> 00:41:30,445 One local I spoke to 625 00:41:30,525 --> 00:41:34,405 said that everyone who heard about it last night has been getting involved. 626 00:41:34,645 --> 00:41:36,485 Photocopied pictures of the little girl 627 00:41:36,565 --> 00:41:38,285 are being handed out around town, 628 00:41:38,365 --> 00:41:41,685 and both the National Guard police and the crime squad are in. 629 00:41:41,765 --> 00:41:43,645 So that's the state of affairs at the moment. 630 00:41:44,405 --> 00:41:48,125 She's a doctor. He's a cardiologist, a consultant. 631 00:41:48,685 --> 00:41:52,365 Saves peoples lives and this is how he gets repaid? 632 00:41:54,085 --> 00:41:56,925 Somebody takes his kid! 633 00:42:00,525 --> 00:42:02,205 Everybody was looking everywhere 634 00:42:02,285 --> 00:42:05,325 and the police were looking, everybody was looking. 635 00:42:05,925 --> 00:42:08,485 I went looking to see if I could find anything. 636 00:42:09,405 --> 00:42:10,925 I have six children 637 00:42:11,005 --> 00:42:13,125 and one of them was only three years old. 638 00:42:13,845 --> 00:42:16,125 I was very sorry for the parents. 639 00:42:16,685 --> 00:42:18,645 I prayed for the little girl. 640 00:42:18,925 --> 00:42:20,765 I prayed a lot for her. 641 00:42:36,485 --> 00:42:39,365 This was a shop I went into, and as I came out of the shop, 642 00:42:39,445 --> 00:42:41,565 there was an expat woman. 643 00:42:41,925 --> 00:42:45,005 She had a flyer, like a flyer, a picture of Maddy, 644 00:42:45,445 --> 00:42:49,005 and she was going round and they were putting them up on walls. 645 00:42:49,085 --> 00:42:50,085 "Have you seen this girl?" 646 00:42:50,165 --> 00:42:52,685 And they had a few, a stack of them so I said, "Can I take one?" 647 00:42:52,765 --> 00:42:55,285 And really just started walking round the resorts. 648 00:42:56,525 --> 00:43:00,365 I'm a father of a small girl who was about to be two, in fact. 649 00:43:01,405 --> 00:43:04,245 You felt it in the stomach. It's a horrible feeling that, you know, 650 00:43:04,325 --> 00:43:05,845 someone's lost a child. 651 00:43:08,245 --> 00:43:10,205 That summer, we'd been away in Majorca 652 00:43:10,285 --> 00:43:13,685 and we'd left a listening device in our room and gone down to a restaurant. 653 00:43:14,285 --> 00:43:16,725 And you go, "By the grace of God..." 654 00:43:17,325 --> 00:43:20,965 We were down the road slightly with our daughter upstairs in the room of a hotel, 655 00:43:21,485 --> 00:43:23,045 but 150, 200 meters away. 656 00:43:24,845 --> 00:43:27,645 Everybody did that and all our friends would do that. 657 00:43:29,965 --> 00:43:33,365 You know, it was just a case of as many people helping as possible. 658 00:43:35,205 --> 00:43:37,045 The shops were going on as normal, 659 00:43:37,125 --> 00:43:38,765 everything was going on relatively normal, 660 00:43:38,845 --> 00:43:42,765 apart from a few expats and a few locals who were sort of helping in this search. 661 00:43:43,565 --> 00:43:45,725 It is a striking community effort. 662 00:43:45,965 --> 00:43:48,285 Whenever we've got the spare time, we've just got to chip in 663 00:43:48,365 --> 00:43:50,965 a couple of hours or anything every day. It's just got to be done. 664 00:43:51,045 --> 00:43:54,485 There wasn't any... any doubt in what we had to do. 665 00:43:54,565 --> 00:43:57,165 We all... We all started looking. 666 00:44:01,885 --> 00:44:04,925 There was a sense that a girl had walked off at night 667 00:44:05,005 --> 00:44:08,365 and maybe she was just gonna be found wandering around the field, 668 00:44:08,445 --> 00:44:09,885 she'd fallen down a hole, 669 00:44:10,205 --> 00:44:11,925 she'd tripped up, banged her head, 670 00:44:12,125 --> 00:44:13,725 that she was gonna be found. 671 00:44:17,045 --> 00:44:20,165 There was a big trench here, from about here... 672 00:44:21,565 --> 00:44:25,045 going down, leading down from about here all the way down the road, 673 00:44:25,245 --> 00:44:28,325 about this wide and about six foot deep, 674 00:44:28,645 --> 00:44:31,045 and there were two or three guys working in the trench. 675 00:44:32,885 --> 00:44:34,845 You kind of think, "Could she be down there? 676 00:44:34,925 --> 00:44:38,285 Could she have fallen down there? Could they have buried her by accident?" 677 00:44:44,725 --> 00:44:48,085 The Algarve, once you leave the main road and the tourist areas, 678 00:44:48,485 --> 00:44:50,245 there are wells all over the place. 679 00:44:52,005 --> 00:44:54,925 I could take you a ten minutes' drive where I live there 680 00:44:55,005 --> 00:44:59,365 and you can just go and look down a well, which is, I don't know, 100 feet deep. 681 00:45:00,205 --> 00:45:02,725 Uh, I'm sure the child didn't wander up there by himself, 682 00:45:02,805 --> 00:45:05,005 but you don't know, accidents can happen. 683 00:45:08,165 --> 00:45:10,005 I worked initially with the GNR. 684 00:45:10,405 --> 00:45:13,925 In Portugal, we have multiple versions of police 685 00:45:14,165 --> 00:45:16,885 and in Praia da Luz, we have the GNR. 686 00:45:16,965 --> 00:45:19,165 They cover anything outside of major towns. 687 00:45:19,845 --> 00:45:23,005 And it was small translations of people 688 00:45:23,085 --> 00:45:24,445 who may have seen sightings 689 00:45:24,525 --> 00:45:27,605 or what they thought might have been something of importance. 690 00:45:29,005 --> 00:45:31,565 So I went around and worked with the police 691 00:45:31,645 --> 00:45:33,885 and just... just, um, helped out. 692 00:45:34,165 --> 00:45:37,205 Between myself and the police, 693 00:45:37,565 --> 00:45:41,405 we set up little groups to go and knock on doors. 694 00:45:41,765 --> 00:45:44,445 In apartments, through the blocks that were around, 695 00:45:44,765 --> 00:45:48,205 and talked to people and asked them if they'd seen or heard anything. 696 00:45:49,925 --> 00:45:52,165 It wasn't deep searches. 697 00:45:52,245 --> 00:45:54,205 It was just literally talking to them 698 00:45:54,285 --> 00:45:56,325 and asking them if they'd seen or heard anything 699 00:45:56,405 --> 00:45:57,805 and just having a quick look around. 700 00:45:57,885 --> 00:46:00,685 Well, police have just temporarily broken off their search. 701 00:46:00,765 --> 00:46:03,645 They've been searching all morning and, as you said, last night, 702 00:46:03,725 --> 00:46:05,125 as have staff and guests. 703 00:46:05,325 --> 00:46:07,765 For now, they have nothing to report. 704 00:46:07,965 --> 00:46:10,365 Obviously, everyone here is extremely concerned. 705 00:46:10,445 --> 00:46:12,045 One local I spoke to 706 00:46:12,125 --> 00:46:15,885 said that everyone who heard about it last night has been getting involved. 707 00:46:16,165 --> 00:46:19,925 Photocopied pictures of the little girl are being handed out around town 708 00:46:20,005 --> 00:46:23,605 and both the National Guard police and the crime squad are involved. 709 00:46:27,725 --> 00:46:30,285 Officers have launched a nationwide hunt, 710 00:46:30,365 --> 00:46:32,005 alerting ports and airports. 711 00:46:32,245 --> 00:46:36,005 At the resort, sniffer dogs have been scouring the area for clues. 712 00:46:38,645 --> 00:46:40,485 We're trying searching everywhere around here... 713 00:46:40,565 --> 00:46:43,605 As news spread, holidaymakers, resort staff, 714 00:46:43,685 --> 00:46:45,805 and villagers joined the operation. 715 00:46:46,245 --> 00:46:48,005 We set up a strategic search 716 00:46:48,085 --> 00:46:51,165 from the right-hand side of the village across to the left. 717 00:46:53,365 --> 00:46:56,805 Okay, my name is José Dias. I am responsible for the Algarve Tourism Board. 718 00:46:57,205 --> 00:47:00,045 There is a little bit of negligence from the parents leaving, 719 00:47:01,045 --> 00:47:03,645 but I'm very surprised. This is, uh... 720 00:47:04,125 --> 00:47:05,445 It's a strange case. 721 00:47:05,525 --> 00:47:10,245 Now, how come a child disappears suddenly from a... an apartment? 722 00:47:10,325 --> 00:47:13,645 I'm still very stunned with what's happening. 723 00:47:14,445 --> 00:47:17,365 So, as the time goes by, 724 00:47:17,445 --> 00:47:18,445 I... 725 00:47:18,805 --> 00:47:20,245 I feel a little bit worried. 726 00:47:21,485 --> 00:47:23,845 It's not good for the reputation of the area. 727 00:47:23,925 --> 00:47:25,965 Of course it is not, but I understand as well 728 00:47:26,045 --> 00:47:31,445 that after the first thought, after the first way of reaction, 729 00:47:31,525 --> 00:47:36,085 people will consider that what happened here could happen everywhere. 730 00:47:48,205 --> 00:47:52,445 I heard about Madeleine's disappearance initially via media. 731 00:47:53,965 --> 00:47:55,445 At the time, I was running 732 00:47:55,525 --> 00:47:57,685 the National Center for Missing & Exploited Children. 733 00:47:58,885 --> 00:48:00,845 And I was also simultaneously running 734 00:48:00,925 --> 00:48:03,965 the International Center for Missing & Exploited Children. 735 00:48:04,725 --> 00:48:07,405 Today, if your child is reported missing, 736 00:48:07,485 --> 00:48:11,365 using technology and the latest information systems, 737 00:48:11,445 --> 00:48:14,445 we're getting missing child photos out to the public 738 00:48:14,525 --> 00:48:17,165 and to law enforcement almost instantly. 739 00:48:18,925 --> 00:48:22,885 What we've seen in the United States and elsewhere, 740 00:48:23,445 --> 00:48:26,045 uh, and it's very frustrating to parents, 741 00:48:26,125 --> 00:48:29,845 is there's some cases that attract mass media, 742 00:48:29,925 --> 00:48:32,805 there's some cases that attract very little attention. 743 00:48:35,605 --> 00:48:40,725 My view was always that the determiner was the circumstance of the case. 744 00:48:43,365 --> 00:48:46,165 There was a transcendent case 745 00:48:46,245 --> 00:48:49,525 in the United States in 1979 in New York. 746 00:48:49,605 --> 00:48:51,645 Police and neighbors have combed the area 747 00:48:51,725 --> 00:48:54,165 around the missing boy's home at 113 Prince Street 748 00:48:54,245 --> 00:48:56,165 several times over to no avail. 749 00:48:56,245 --> 00:48:57,965 A little boy named Etan Patz, 750 00:48:58,925 --> 00:49:02,645 the image of that child was seared into the brains and the souls 751 00:49:03,085 --> 00:49:04,445 of millions of Americans. 752 00:49:04,525 --> 00:49:07,605 What are your thoughts now? Do you think the kid is still alive? 753 00:49:08,005 --> 00:49:10,165 Six years old, abducted on the first day 754 00:49:10,245 --> 00:49:13,525 he was allowed to walk alone to the bus stop. 755 00:49:14,565 --> 00:49:16,125 The chances-- Each day, 756 00:49:16,205 --> 00:49:19,245 the chances of the boy coming back alive are less and less. 757 00:49:19,725 --> 00:49:21,205 I hope he's with somebody... 758 00:49:22,165 --> 00:49:27,005 wiser than he, who will take care of him. 759 00:49:27,645 --> 00:49:31,645 There were lots of other child abduction cases at that time. 760 00:49:31,725 --> 00:49:33,285 What was it about that case? 761 00:49:33,885 --> 00:49:35,245 The circumstance. 762 00:49:35,645 --> 00:49:37,965 Julie Patz says she took her son downstairs, 763 00:49:38,165 --> 00:49:40,245 she came back up and watched from this fire escape 764 00:49:40,325 --> 00:49:42,885 as he passed down West Broadway towards the bus stop, 765 00:49:42,965 --> 00:49:45,125 where a group of other children and parents were waiting. 766 00:49:45,205 --> 00:49:47,085 She never dreamed he didn't get on that bus, 767 00:49:47,165 --> 00:49:50,645 not until four o'clock in the afternoon when he failed to return home. 768 00:49:54,125 --> 00:49:58,805 Do average people, average parents identify with the circumstance? 769 00:49:59,125 --> 00:50:02,525 Does a parent think, "There but for the grace of God go I"? 770 00:50:03,965 --> 00:50:07,925 A little boy named Adam Walsh became a transcendent case in 1981. 771 00:50:08,285 --> 00:50:11,205 Adam vanished from a Sears toy department in a Hollywood mall. 772 00:50:11,605 --> 00:50:15,445 The child wandered away from his mother in a Sears store 773 00:50:15,525 --> 00:50:18,445 in a shopping mall in South Florida. 774 00:50:18,525 --> 00:50:19,765 We want to help them... 775 00:50:19,845 --> 00:50:24,245 How many parents walk an aisle away from their child? 776 00:50:25,325 --> 00:50:28,085 We were lucky. We were lucky to have him for six and a half years. 777 00:50:28,165 --> 00:50:29,325 He was a beautiful little boy. 778 00:50:29,405 --> 00:50:32,405 His murder and abduction changed our lives forever... 779 00:50:32,485 --> 00:50:34,325 Madeleine's story was like that. 780 00:50:35,405 --> 00:50:39,045 If your child isn't safe at a resort, 781 00:50:39,325 --> 00:50:42,525 where people are having fun and enjoying themselves, 782 00:50:43,085 --> 00:50:44,445 where is she safe? 783 00:50:45,525 --> 00:50:50,085 So it translates to every parent everywhere, 784 00:50:50,685 --> 00:50:53,485 uh, and the circumstances made it news. 785 00:50:53,565 --> 00:50:55,205 More on that breaking news, 786 00:50:55,285 --> 00:50:57,365 a three-year-old British girl has gone missing... 787 00:50:57,445 --> 00:50:59,165 She was asleep in her hotel room 788 00:50:59,245 --> 00:51:01,365 at the Mark Warner Ocean Resort in Praia da Luz. 789 00:51:15,885 --> 00:51:19,245 I was a general correspondent in northern Spain, in Bilbao, 790 00:51:19,325 --> 00:51:21,805 to cover a completely different story about a sailing race. 791 00:51:22,405 --> 00:51:24,165 Thirty thousand miles behind him... 792 00:51:24,725 --> 00:51:28,045 People started to talk about the fact that there was this story developing 793 00:51:28,525 --> 00:51:30,045 down in Praia da Luz. 794 00:51:31,085 --> 00:51:34,325 It's a missing child in a holiday resort in the summer. 795 00:51:34,405 --> 00:51:37,765 It's going to connect to an awful lot of people. 796 00:51:39,885 --> 00:51:43,125 We are talking about a three-year-old girl. 797 00:51:43,685 --> 00:51:47,165 Everybody has children. Everybody's afraid of losing one. 798 00:51:49,845 --> 00:51:51,925 For us, it was a no-brainer. We needed to get there. 799 00:51:52,845 --> 00:51:55,285 We dashed to the airport, flew to Madrid, 800 00:51:55,565 --> 00:51:57,165 Madrid to Praia da Luz. 801 00:51:58,405 --> 00:52:00,405 Hired a car and drove like mad, 802 00:52:00,685 --> 00:52:03,125 and we literally pulled up at five to six, 803 00:52:03,445 --> 00:52:05,485 just in time for The Six O'Clock News that night. 804 00:52:05,565 --> 00:52:07,285 Let's join Robert Hall, 805 00:52:07,365 --> 00:52:09,645 who's on the Algarve for us tonight. Robert. 806 00:52:10,685 --> 00:52:13,805 Well, Ben, Gerry and Kate McCann are still in shock tonight, 807 00:52:13,885 --> 00:52:16,285 awaiting news of their missing daughter. 808 00:52:16,365 --> 00:52:20,045 We're heading towards 24 hours since she disappeared. 809 00:52:20,125 --> 00:52:23,325 It's an event that shocked not only holidaymakers in this resort, 810 00:52:23,405 --> 00:52:26,245 but also the inhabitants of this little Portuguese town. 811 00:52:26,325 --> 00:52:27,405 They've all been involved... 812 00:52:27,485 --> 00:52:29,845 At around five or six, there was build-- 813 00:52:29,925 --> 00:52:31,045 it was starting to build up. 814 00:52:31,125 --> 00:52:33,165 There were already people arriving, journalists, 815 00:52:33,245 --> 00:52:34,885 someone may have come down from Lisbon. 816 00:52:34,965 --> 00:52:37,005 I remember the local Portuguese press arriving. 817 00:52:40,045 --> 00:52:44,085 When I've arrived there, we were not many journalists at that moment, 818 00:52:44,165 --> 00:52:45,725 maybe five or six. 819 00:52:46,165 --> 00:52:50,085 We were all facing something that we didn't understand at all. 820 00:52:50,645 --> 00:52:55,325 And the main question was, how on Earth was it possible 821 00:52:55,485 --> 00:52:58,005 for somebody to abduct a young child 822 00:52:58,245 --> 00:53:01,925 and walk away, or something, without anybody seeing it? 823 00:53:02,245 --> 00:53:03,325 Nobody found nothing. 824 00:53:03,405 --> 00:53:06,205 Do you live here? Do you think it is safe to live here? 825 00:53:06,285 --> 00:53:07,805 Yes, it's very safe. 826 00:53:08,165 --> 00:53:11,245 This is a holiday resort. There's people all over the place. 827 00:53:11,325 --> 00:53:13,845 Not to do with us, people just wandering about. 828 00:53:16,005 --> 00:53:20,525 From a safe resort in Algarve in our safe country... 829 00:53:20,605 --> 00:53:23,485 In their conversations with the police, Madeleine's parents have made it clear 830 00:53:23,565 --> 00:53:26,085 that whilst they didn't take up the offer of child care, 831 00:53:26,165 --> 00:53:28,845 they were confident that because the restaurant was so close, 832 00:53:28,925 --> 00:53:30,285 it's just over this hedge, 833 00:53:30,365 --> 00:53:32,845 they could get back to the apartment regularly 834 00:53:32,925 --> 00:53:34,365 to check on the children. 835 00:53:34,605 --> 00:53:36,645 The police are also trying to work out 836 00:53:36,725 --> 00:53:39,845 why, if little Madeleine did wander into the street, 837 00:53:39,925 --> 00:53:44,005 she wasn't spotted by somebody in the many apartments that overlook it. 838 00:53:44,885 --> 00:53:47,365 I can't recall in my career going to a story like that 839 00:53:47,445 --> 00:53:50,325 where it had happened in those circumstances and in that environment. 840 00:53:50,845 --> 00:53:52,085 It was a mystery. 841 00:53:54,445 --> 00:53:57,005 The English Ambassador arrived in Lagos 842 00:53:57,085 --> 00:54:00,245 with a team of British investigators specialized in cases of this nature. 843 00:54:00,485 --> 00:54:02,405 I have... 844 00:54:02,485 --> 00:54:06,325 ...been in touch with the National Chief of Police 845 00:54:06,405 --> 00:54:10,805 during the course of the day and also with the Chief of Police here in the Algarve, 846 00:54:11,485 --> 00:54:16,445 and they have assured me that everything possible is being done. 847 00:54:16,605 --> 00:54:22,885 There is an intensive and extensive search and investigation underway 848 00:54:23,685 --> 00:54:26,485 and that will continue during the night. 849 00:54:28,845 --> 00:54:31,085 We gathered here, hoping to, uh... 850 00:54:31,165 --> 00:54:33,645 We were told that at some point, there would be an opportunity 851 00:54:33,725 --> 00:54:37,205 to speak to the family, that there was gonna be some sort of press conference. 852 00:54:37,285 --> 00:54:39,685 A statement from the judicial police 853 00:54:39,765 --> 00:54:41,685 and a statement from the parents. 854 00:54:41,765 --> 00:54:44,885 We know that in British and North American tradition, 855 00:54:44,965 --> 00:54:47,245 parents who go through such things 856 00:54:47,325 --> 00:54:50,445 make direct appeals via television to... 857 00:54:50,525 --> 00:54:55,045 A lot of local Portuguese press and some British journalists, 858 00:54:55,125 --> 00:54:57,405 but it wasn't huge, it hasn't really exploded. 859 00:54:57,965 --> 00:55:01,045 They moved the McCanns a couple of apartments down. 860 00:55:03,205 --> 00:55:07,525 And they came out and this was where the press conference was, standing there. 861 00:55:13,485 --> 00:55:17,525 It was clearly very, very difficult for Gerry, that first night. 862 00:55:17,605 --> 00:55:19,885 We've got a very short statement to make. 863 00:55:19,965 --> 00:55:21,645 Sir, could you step forwards, please? 864 00:55:21,725 --> 00:55:23,245 It was very raw and very early. 865 00:55:23,325 --> 00:55:25,565 It's just for BBC and ITN because of the microphones. 866 00:55:26,605 --> 00:55:28,405 We've got a short statement to make. 867 00:55:29,125 --> 00:55:34,805 "Words cannot describe the anguish and despair that we are feeling 868 00:55:35,125 --> 00:55:37,885 as the parents of our beautiful daughter Madeleine. 869 00:55:39,045 --> 00:55:43,445 We request that anyone who may have any information 870 00:55:43,525 --> 00:55:47,845 related to Madeleine's disappearance, no matter how trivial... 871 00:55:48,445 --> 00:55:51,365 At that moment, all you see is suffering. 872 00:55:52,565 --> 00:55:54,805 I remember that I was keep saying to myself, 873 00:55:54,885 --> 00:55:56,965 "You can't cry. You are reporting, you can't cry," 874 00:55:57,045 --> 00:56:00,725 but at the same time, I feel that this is not news, 875 00:56:00,805 --> 00:56:03,925 this is not a story. This is their life. 876 00:56:06,045 --> 00:56:08,245 Please, if you have Madeleine, 877 00:56:08,885 --> 00:56:13,765 let her come home to her mummy, daddy, brother, and sister. 878 00:56:15,285 --> 00:56:19,485 As everyone can understand how distressing the current situation is... 879 00:56:19,565 --> 00:56:22,845 It was, uh, an incredible moment. 880 00:56:23,045 --> 00:56:24,165 You had been working all day, 881 00:56:24,245 --> 00:56:26,245 trying to piece together what had been going on, 882 00:56:26,565 --> 00:56:28,365 and it just brought it home. 883 00:56:29,525 --> 00:56:33,125 I saw a lot of male journalists not crying, 884 00:56:33,205 --> 00:56:36,045 but feeling in pain. 885 00:56:36,885 --> 00:56:39,045 This is not solved. This is not good news. 886 00:56:39,125 --> 00:56:40,765 There's no body. No one knows where she is. 887 00:56:40,845 --> 00:56:42,605 It's almost 24 hours later 888 00:56:43,565 --> 00:56:46,405 and no one's any the wiser at all. 889 00:56:46,485 --> 00:56:50,565 We ask that our privacy is respected to allow us 890 00:56:50,645 --> 00:56:54,605 to continue assisting the police in their investigation. Thank you. 891 00:56:57,525 --> 00:57:00,805 For the McCanns, it is now a matter of praying for a breakthrough. 892 00:57:01,805 --> 00:57:03,925 You don't have a corpse, you don't have a lead, 893 00:57:04,085 --> 00:57:07,405 you don't have people to interview, you have nothing. 894 00:57:13,005 --> 00:57:14,525 Let's go to our top story, 895 00:57:14,605 --> 00:57:17,685 police investigating the disappearance of Madeleine McCann in Portugal 896 00:57:17,765 --> 00:57:20,365 say they are now treating a British man as a suspect 897 00:57:20,445 --> 00:57:22,045 who lives just a few hundred meters 898 00:57:22,125 --> 00:57:25,605 from the holiday complex where Madeleine was staying with her family. 76563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.