Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,888 --> 00:00:23,524
(GASPS) DRIVER: Get out.
2
00:00:23,556 --> 00:00:25,693
Through the door, up the stairs.
3
00:00:25,725 --> 00:00:26,960
She's waiting.
4
00:00:30,297 --> 00:00:32,799
JACOB: Hello? (WOMAN SOBBING)
5
00:00:33,466 --> 00:00:35,368
Hello? Where is she?
6
00:00:35,402 --> 00:00:37,003
Please! I'm begging you!
7
00:00:37,036 --> 00:00:38,671
Help, Dad!
8
00:00:38,706 --> 00:00:40,140
Oh, my God.
9
00:00:40,173 --> 00:00:41,875
(DISTORTED MALE VOICE)
That's far enough.
10
00:00:43,009 --> 00:00:44,378
Zoey, are you okay?
11
00:00:44,411 --> 00:00:46,947
(SCREAMING)
12
00:00:46,979 --> 00:00:48,682
Please, let her down.
13
00:00:48,716 --> 00:00:50,183
You brought
the business manager?
14
00:00:50,218 --> 00:00:53,720
Yes. She, uh, has the
laptop, just like you said.
15
00:00:53,753 --> 00:00:57,191
Did you know, Susan, that the
richest 26 people on Earth
16
00:00:57,225 --> 00:01:01,528
have as much wealth
as the poorest 3.8 billion?
17
00:01:01,561 --> 00:01:04,364
I find your boss' wealth
to be an act of immorality,
18
00:01:04,397 --> 00:01:06,466
so my friends and I are
going to redistribute it
19
00:01:06,500 --> 00:01:08,736
in small amounts
to those who need it more.
20
00:01:08,769 --> 00:01:10,870
I-I will give you
whatever you want
21
00:01:10,903 --> 00:01:13,039
if you just please
let Zoey down.
22
00:01:13,073 --> 00:01:15,242
Sitting in the Fidelity
Savings and Trust account
23
00:01:15,275 --> 00:01:17,978
is $8.6-million bonus
that Jacob was given
24
00:01:18,010 --> 00:01:20,748
for stopping the attempted
unionization of his employees.
25
00:01:20,781 --> 00:01:22,216
I want it.
26
00:01:23,283 --> 00:01:25,418
You... Wait. Hang on, Susan.
Can we talk about this?
27
00:01:25,453 --> 00:01:26,754
Wrong answer.
28
00:01:26,787 --> 00:01:29,356
(ZOEY SCREAMING)
29
00:01:29,390 --> 00:01:31,224
Okay, okay, okay! Just, stop!
30
00:01:31,259 --> 00:01:33,026
You have my
routing numbers, Susan?
31
00:01:33,060 --> 00:01:34,495
Fine.
32
00:01:34,527 --> 00:01:36,396
ZOEY: Ow! (SCREAMING)
33
00:01:36,430 --> 00:01:38,731
(COMPUTER BEEPING)
34
00:01:40,301 --> 00:01:43,036
It's done. Now just let her go.
35
00:01:43,069 --> 00:01:46,439
Not quite.
But your firm has $36 million
36
00:01:46,473 --> 00:01:49,176
at First Brooklyn Savings Bank.
37
00:01:49,210 --> 00:01:51,344
It's the surplus
from your corporate tax cut,
38
00:01:51,378 --> 00:01:54,014
money your board of directors
intends to use
39
00:01:54,046 --> 00:01:56,250
to buy back stocks
and boost profits
40
00:01:56,283 --> 00:01:57,950
at the expense of workers.
41
00:01:57,984 --> 00:01:59,118
I want it.
42
00:01:59,152 --> 00:02:00,521
Okay, no. I can't do that.
43
00:02:00,554 --> 00:02:02,121
I don't have authorization to...
44
00:02:02,156 --> 00:02:04,391
Susan does. If we can
talk about this, I...
45
00:02:04,424 --> 00:02:05,926
(ZOEY SCREAMING)
No, no, stop. Stop!
46
00:02:05,959 --> 00:02:07,394
I just... I said stop!
47
00:02:07,427 --> 00:02:08,728
(CRYING)
48
00:02:08,762 --> 00:02:11,564
Daddy! Please!
49
00:02:11,598 --> 00:02:13,634
Okay. Fine.
50
00:02:13,667 --> 00:02:15,703
(COMPUTER BEEPING)
51
00:02:15,735 --> 00:02:17,237
Please, please, please!
52
00:02:17,271 --> 00:02:19,340
Thank you both.
53
00:02:19,372 --> 00:02:21,942
I can assure you these assets
will be redistributed
54
00:02:21,974 --> 00:02:24,144
in a thoughtful manner
to those in need.
55
00:02:24,177 --> 00:02:26,379
Zoey, thank you.
56
00:02:26,413 --> 00:02:28,915
Jacob, you can have
your daughter back.
57
00:02:28,949 --> 00:02:31,752
(SOBBING)
58
00:02:42,329 --> 00:02:44,163
(KNOCK ON DOOR)
59
00:02:46,098 --> 00:02:47,401
Ted King?
60
00:02:47,435 --> 00:02:49,802
Donald Ressler, FBI.
61
00:02:49,836 --> 00:02:51,604
I was hoping to have a word
with you and your wife.
62
00:02:51,639 --> 00:02:53,006
Is something wrong?
63
00:02:53,039 --> 00:02:54,942
Just a few questions.
Uh, may I come in?
64
00:02:54,974 --> 00:02:56,143
Is your wife at home?
65
00:02:57,211 --> 00:03:01,181
My wife had been sick
for some time.
66
00:03:01,215 --> 00:03:02,949
Cancer.
67
00:03:04,183 --> 00:03:07,187
By the time the doctors
found it, it was too late.
68
00:03:09,323 --> 00:03:10,990
I'm very sorry for your loss.
69
00:03:11,024 --> 00:03:12,693
No need to be sorry.
70
00:03:12,725 --> 00:03:16,229
We had a good life,
Virginia and I.
71
00:03:17,798 --> 00:03:19,567
Well, I'm here to ask you
about Katarina.
72
00:03:20,834 --> 00:03:22,536
Who?
73
00:03:22,569 --> 00:03:24,704
Your stepdaughter,
Katarina Rostova.
74
00:03:25,705 --> 00:03:27,106
I don't know who that is.
75
00:03:27,139 --> 00:03:28,609
Now, Mr. King, if you expect me
76
00:03:28,641 --> 00:03:30,176
to believe
that you don't know...
77
00:03:30,210 --> 00:03:31,778
Well, I don't care
what you believe.
78
00:03:31,812 --> 00:03:34,948
If my wife had a daughter,
I think I'd know.
79
00:03:34,981 --> 00:03:37,585
What is this anyway?
Why are you here?
80
00:03:39,186 --> 00:03:41,221
We believe that
your wife's daughter
81
00:03:41,254 --> 00:03:43,122
from a previous marriage
may be able to help us
82
00:03:43,156 --> 00:03:46,694
identify and capture the number
one on our most wanted list...
83
00:03:46,727 --> 00:03:47,927
Raymond Reddington.
84
00:03:49,162 --> 00:03:51,531
Now,
85
00:03:51,564 --> 00:03:53,000
about Katarina...
86
00:03:56,270 --> 00:03:58,538
I'm sorry you came all this way,
87
00:03:58,572 --> 00:04:01,241
but I don't know who this is.
88
00:04:01,275 --> 00:04:05,513
If my wife had a child
from a previous relationship,
89
00:04:05,545 --> 00:04:08,080
she never told me.
90
00:04:08,115 --> 00:04:12,151
I hope you find this character
you're looking for. I really do.
91
00:04:12,185 --> 00:04:14,221
But I'm afraid I can't help you.
92
00:04:18,225 --> 00:04:20,894
(DOORBELL RINGS)
93
00:04:20,927 --> 00:04:23,163
Please, come in.
This is a first.
94
00:04:23,196 --> 00:04:25,766
I have a lead.
You answering the door?
95
00:04:25,798 --> 00:04:27,535
The Third Estate...
Where's Dembe?
96
00:04:27,567 --> 00:04:30,069
I know why they procured
the surveillance equipment
97
00:04:30,103 --> 00:04:32,572
to help them breach
security systems
98
00:04:32,605 --> 00:04:34,542
favored by the aristocrac...
99
00:04:34,574 --> 00:04:36,108
Are you listening?
100
00:04:36,143 --> 00:04:37,778
In the six years I've known you,
101
00:04:37,810 --> 00:04:39,713
I can count on one hand
the amount of times
102
00:04:39,747 --> 00:04:42,182
I've seen you without Dembe,
so, yeah, I'm listening,
103
00:04:42,215 --> 00:04:44,552
for an answer to my question.
104
00:04:44,584 --> 00:04:48,389
Dembe and I are having a bit of a
disagreement over methodology.
105
00:04:48,422 --> 00:04:50,858
He thinks I'm being heavy-handed.
LIZ: About what?
106
00:04:50,891 --> 00:04:53,360
Finding the person who
turned me in to the police.
107
00:04:53,394 --> 00:04:55,896
He's been unusually
oppositional.
108
00:04:55,928 --> 00:04:57,798
I suggested he take some time
109
00:04:57,831 --> 00:05:01,468
to more thoroughly reflect
on my way of thinking.
110
00:05:01,502 --> 00:05:04,704
Which is? A top advisor
to the President
111
00:05:04,737 --> 00:05:07,475
is orchestrating a plot
against your country.
112
00:05:07,507 --> 00:05:10,209
She's engaged the Third
Estate to help her.
113
00:05:10,242 --> 00:05:12,579
Why? And who are they?
114
00:05:12,612 --> 00:05:15,615
During the French Revolution,
they were the 99%.
115
00:05:15,649 --> 00:05:18,418
Their goal was to behead the 1%
116
00:05:18,451 --> 00:05:21,153
in order to create a more perfect union.
Sound familiar?
117
00:05:21,187 --> 00:05:23,956
Our 99% wants to soak
the rich, not kill them.
118
00:05:23,990 --> 00:05:26,125
Tell that to the billionaires
whose children
119
00:05:26,158 --> 00:05:29,228
the Third Estate has
abducted from their homes.
120
00:05:29,262 --> 00:05:30,730
The surveillance equipment.
121
00:05:30,764 --> 00:05:33,132
Five abductions
in the past 18 months,
122
00:05:33,165 --> 00:05:36,569
ransomed for hundreds
of millions of dollars.
123
00:05:36,603 --> 00:05:39,639
That's terrible, but I seriously
doubt kidnapping rich kids
124
00:05:39,673 --> 00:05:42,576
is the plot against America
Anna McMahon is orchestrating.
125
00:05:42,610 --> 00:05:46,146
Or perhaps it's a way to finance
something more diabolical.
126
00:05:46,178 --> 00:05:49,649
Either way, it's a symptom of
where the world is right now,
127
00:05:49,682 --> 00:05:52,519
the rage of the many
against the few.
128
00:05:52,552 --> 00:05:55,488
Like the rage you have against
the person who turned you in.
129
00:05:55,523 --> 00:05:57,024
Both are indomitable.
130
00:05:57,057 --> 00:05:59,358
Anna McMahon oversees
all our cases.
131
00:05:59,393 --> 00:06:01,028
So if we bring this to her,
132
00:06:01,060 --> 00:06:02,862
she's gonna know
we're going after her.
133
00:06:02,896 --> 00:06:04,531
Well, that'd be
perfectly awkward.
134
00:06:04,564 --> 00:06:06,098
I almost wish I could be there
135
00:06:06,132 --> 00:06:08,836
to see the expression on
her face when she finds out.
136
00:06:08,869 --> 00:06:11,370
The Third Estate?
LIZ: You've heard of them?
137
00:06:11,404 --> 00:06:13,973
I think they were mentioned
in an intel briefing.
138
00:06:14,007 --> 00:06:16,476
Domestic political agitators.
Small potatoes.
139
00:06:16,509 --> 00:06:18,345
According to Reddington,
they've kidnapped the children
140
00:06:18,377 --> 00:06:19,980
of some of the wealthiest
people in the country.
141
00:06:20,012 --> 00:06:21,848
Zoey Mercer, Oliver Paige,
142
00:06:21,882 --> 00:06:24,317
Matt Ford, Mia Walker,
and Des Foy.
143
00:06:24,350 --> 00:06:27,788
Scions of oil, real estate,
pharmaceuticals, and finance.
144
00:06:27,821 --> 00:06:30,290
These are high-profile scions
from high-profile families.
145
00:06:30,322 --> 00:06:32,324
If their kids had been abducted,
why didn't we know about it?
146
00:06:32,358 --> 00:06:34,161
Because they threatened to
kill them if they told anyone,
147
00:06:34,194 --> 00:06:35,663
so they made payments
in private.
148
00:06:35,696 --> 00:06:37,465
And the children?
Were they safely returned?
149
00:06:37,497 --> 00:06:38,966
COOPER: Four of them were,
after their parents
150
00:06:38,999 --> 00:06:41,367
paid nearly $300 million.
And the fifth?
151
00:06:41,401 --> 00:06:43,637
Des Foy was taken two days ago.
LIZ: Unlike the others,
152
00:06:43,670 --> 00:06:45,738
his parents refused to
make the secret settlement
153
00:06:45,773 --> 00:06:47,406
and went straight to the NYPD.
154
00:06:47,441 --> 00:06:50,076
COOPER: Aram, talk to the department.
Tell them we will assist.
155
00:06:50,110 --> 00:06:52,012
Keen, Ressler, talk to the Foys.
156
00:06:52,045 --> 00:06:54,644
I want options on how to get their
son back, and I want them fast.
157
00:06:57,216 --> 00:06:58,886
So much for small potatoes.
158
00:06:58,918 --> 00:07:01,021
Why'd he bring you this case?
I don't know or care.
159
00:07:01,053 --> 00:07:03,490
A life hangs in the balance.
That's reason enough for me.
160
00:07:03,524 --> 00:07:05,358
He has a reason.
I've read your case files.
161
00:07:05,391 --> 00:07:07,827
He always has a reason. Yes.
162
00:07:07,860 --> 00:07:09,896
Or a target.
163
00:07:11,430 --> 00:07:14,502
MALE VOICE: Your son tells me
you hate going into the city.
164
00:07:14,535 --> 00:07:17,538
But tomorrow,
you're gonna cross the river
165
00:07:17,571 --> 00:07:19,540
and see how the other half lives.
(SCREAMS)
166
00:07:19,572 --> 00:07:22,776
There's a bus station
at 136th and Lincoln.
167
00:07:22,810 --> 00:07:25,678
Be there at 11:00 a.m.,
come alone, or your son dies.
168
00:07:25,713 --> 00:07:27,581
(SOBBING)
169
00:07:27,615 --> 00:07:29,016
How long ago did he call?
I'm not paying!
170
00:07:29,048 --> 00:07:30,850
About an hour.
Not one goddamn penny!
171
00:07:30,884 --> 00:07:32,920
Don't listen to him. Please
don't listen to him. We'll pay.
172
00:07:32,952 --> 00:07:34,788
If you go through
with the ransom drop,
173
00:07:34,822 --> 00:07:36,624
we can use your money
to lure them in.
174
00:07:36,656 --> 00:07:38,425
Five kids have been taken.
175
00:07:38,457 --> 00:07:40,728
And you know why they keep on doing it?
Because it works.
176
00:07:40,761 --> 00:07:42,795
If we give in, someone
else's kid will be next.
177
00:07:42,829 --> 00:07:44,531
I am not capitulating
to terrorists!
178
00:07:44,564 --> 00:07:45,932
I don't care. I want my son.
179
00:07:45,966 --> 00:07:47,901
RESSLER: Negotiation
isn't capitulation.
180
00:07:47,935 --> 00:07:50,538
The longer you string them
along, the more opportunities
181
00:07:50,571 --> 00:07:52,105
we'll have to locate your son.
182
00:07:52,139 --> 00:07:53,807
You have every right
to be angry.
183
00:07:53,841 --> 00:07:56,143
And when you're angry, it's
difficult to trust people.
184
00:07:56,175 --> 00:07:59,947
But you can trust us. Our
only interest is Des' safety.
185
00:07:59,980 --> 00:08:01,714
I'm not paying the ransom.
186
00:08:01,749 --> 00:08:06,485
But, if you think
it'll help get him back,
187
00:08:06,519 --> 00:08:08,288
I will be on that bench
tomorrow.
188
00:08:12,192 --> 00:08:13,259
As-Salaam-Alaikum, imam.
189
00:08:13,293 --> 00:08:15,095
(SPEAKING ARABIC)
190
00:08:15,127 --> 00:08:17,730
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
191
00:08:17,764 --> 00:08:19,466
Na'eem tells me you rented out
192
00:08:19,499 --> 00:08:22,101
his entire restaurant
for Ramadan.
193
00:08:22,134 --> 00:08:25,504
I wanted to sponsor a few
iftars for the community.
194
00:08:25,538 --> 00:08:28,074
Now, you know I appreciate
all your contributions.
195
00:08:28,108 --> 00:08:30,476
You basically built our new tea room.
(CHUCKLES)
196
00:08:30,509 --> 00:08:33,780
But I wish I saw less of
your checks and more of you.
197
00:08:34,514 --> 00:08:36,448
(EXHALES SHARPLY)
198
00:08:36,482 --> 00:08:38,485
You look troubled.
199
00:08:38,518 --> 00:08:41,554
I've lived by blind faith even
when I don't like what I see.
200
00:08:43,222 --> 00:08:45,392
I'm not sure
I can do that anymore.
201
00:08:53,667 --> 00:08:55,134
The Foys are playing ball.
202
00:08:55,168 --> 00:08:56,870
I've already alerted a TAC unit.
203
00:08:56,903 --> 00:08:58,304
Surveillance vans
with audio feeds
204
00:08:58,337 --> 00:08:59,673
are prepped and ready to go.
205
00:08:59,706 --> 00:09:01,341
Mr. Foy will be
wearing a tracker.
206
00:09:01,374 --> 00:09:03,409
Are we gonna need
Mother Superior's okay?
207
00:09:03,442 --> 00:09:05,678
I think where she's
concerned, we'll go with
208
00:09:05,712 --> 00:09:08,014
seeking forgiveness rather
than asking permission.
209
00:09:09,249 --> 00:09:11,418
I told you, it's under control.
210
00:09:11,451 --> 00:09:13,385
MAN: They suspect you.
Which is why I'm here.
211
00:09:13,419 --> 00:09:15,755
So it never amounts
to more than suspicion.
212
00:09:15,788 --> 00:09:17,791
Need I remind you
what's at stake?
213
00:09:17,825 --> 00:09:20,994
Sure, 'cause I'm gonna forget that the
fate of the country hangs in the balance.
214
00:09:21,028 --> 00:09:22,361
Failure is unacceptable.
215
00:09:22,394 --> 00:09:24,063
So is having no sense of humor.
216
00:09:24,096 --> 00:09:25,565
Why don't you go take care
of your problem
217
00:09:25,599 --> 00:09:28,434
and I'll take care of mine?
(CELL PHONE BEEPS)
218
00:09:28,467 --> 00:09:31,938
DEMBE: My word is my bond,
and before I break my word,
219
00:09:31,971 --> 00:09:33,640
I will give my life.
220
00:09:33,673 --> 00:09:36,909
And you have given your
word to your employer?
221
00:09:36,943 --> 00:09:40,681
My bond with him extends through
this life and into the next.
222
00:09:41,782 --> 00:09:44,384
But it brings you no peace.
223
00:09:45,217 --> 00:09:47,620
It has required compromise,
224
00:09:47,654 --> 00:09:50,790
lies, and killing,
225
00:09:50,823 --> 00:09:53,525
seemingly without end.
226
00:09:53,559 --> 00:09:56,163
The first principle of Shariah
227
00:09:56,196 --> 00:09:59,265
is the preservation
of human life.
228
00:09:59,298 --> 00:10:02,101
Does your work with him
save the lives of innocents?
229
00:10:02,134 --> 00:10:04,370
It did.
230
00:10:04,403 --> 00:10:06,706
Now I'm not so sure.
231
00:10:06,740 --> 00:10:10,309
Perhaps this question
is not about your employer,
232
00:10:10,342 --> 00:10:11,912
but about you.
233
00:10:13,714 --> 00:10:15,481
Perhaps you have begun
to wonder,
234
00:10:15,514 --> 00:10:18,217
is there more to life
than protecting him?
235
00:10:19,385 --> 00:10:21,020
And my bond?
236
00:10:21,053 --> 00:10:22,755
(INHALES DEEPLY)
237
00:10:22,789 --> 00:10:26,326
There are many Jihads
in this world.
238
00:10:26,359 --> 00:10:28,961
But the hardest Jihad
you will ever fight
239
00:10:28,995 --> 00:10:31,063
is the one with yourself.
240
00:10:31,097 --> 00:10:33,399
It is our prophet's ideal,
241
00:10:33,432 --> 00:10:36,302
peace be on him,
242
00:10:36,336 --> 00:10:39,706
to fulfill your oath,
243
00:10:39,740 --> 00:10:42,809
but not at the expense
of your soul
244
00:10:42,842 --> 00:10:45,177
or finding your
true intention in life.
245
00:10:47,147 --> 00:10:49,581
Is it self-glory
246
00:10:49,615 --> 00:10:52,585
or in defense of a higher cause?
247
00:10:52,619 --> 00:10:56,288
If it is the latter,
248
00:10:56,322 --> 00:10:59,459
then you must always guard
the purity of your intention
249
00:10:59,491 --> 00:11:02,830
against corruption by Shaitan.
250
00:11:09,702 --> 00:11:13,273
Relax. You've got eyes all around.
We're gonna bring your son home.
251
00:11:13,306 --> 00:11:16,744
I'm still not giving him my
money, so your plan better work.
252
00:11:16,777 --> 00:11:18,077
Aram, you good?
253
00:11:18,110 --> 00:11:19,645
ARAM: His cell's up.
I got him pinned.
254
00:11:19,678 --> 00:11:20,980
HRT is standing by.
255
00:11:21,014 --> 00:11:22,649
Mr. Foy, just do what they say.
256
00:11:22,682 --> 00:11:26,519
We'll make our approach when we
know both you and Des are safe.
257
00:11:26,552 --> 00:11:27,855
(CELL PHONE RINGING)
Aram, heads up.
258
00:11:27,888 --> 00:11:29,355
Okay, here we go.
259
00:11:29,389 --> 00:11:31,457
Uh, guys. That's not his cell.
260
00:11:32,860 --> 00:11:34,794
There's a phone here.
What should I do?
261
00:11:34,827 --> 00:11:35,863
Answer it.
262
00:11:35,895 --> 00:11:38,264
(CELL PHONE RINGING)
263
00:11:38,298 --> 00:11:39,767
Hello?
264
00:11:39,799 --> 00:11:41,467
MAN: You have the routing number?
Yes.
265
00:11:41,500 --> 00:11:44,303
Aram, talk to me. Tell me
you can pull that audio.
266
00:11:44,336 --> 00:11:46,538
No, but I'm gonna try and
triangulate that signal.
267
00:11:46,572 --> 00:11:48,274
I'm working on it now.
268
00:11:48,307 --> 00:11:51,010
MAN: Take your cell phone
and drop it in the trash.
269
00:11:51,043 --> 00:11:52,678
Across the street
is a coffee shop.
270
00:11:52,711 --> 00:11:54,147
Go inside.
271
00:11:56,917 --> 00:11:58,051
LIZ: He dumped his cell.
272
00:11:58,085 --> 00:11:59,986
Asset's on the move,
headed south on Fordham.
273
00:12:00,019 --> 00:12:01,855
Aram? ARAM: Hang on.
I'm working on it.
274
00:12:01,889 --> 00:12:03,423
Mr. Foy, we can't
hear that cell,
275
00:12:03,456 --> 00:12:05,225
but we're right here with you.
276
00:12:05,258 --> 00:12:07,394
MAN: Inside, there is a young
woman sitting near the window.
277
00:12:07,427 --> 00:12:08,895
She has something for you.
278
00:12:08,928 --> 00:12:10,496
Okay, guys, we got a problem.
279
00:12:10,529 --> 00:12:12,698
This signal is bouncing from
mirror site to mirror site,
280
00:12:12,731 --> 00:12:14,500
and I can't seem to... Whoa.
281
00:12:15,668 --> 00:12:17,370
What happened? I lost signal.
282
00:12:17,403 --> 00:12:18,838
ARAM: Caller hung up.
283
00:12:18,871 --> 00:12:20,841
They're operating Foy.
Someone's got eyes.
284
00:12:20,874 --> 00:12:22,909
RESSLER: I'm guessing they got
a spotter out here.
285
00:12:22,942 --> 00:12:26,046
See if you can pull him up on our
recon feeds and get a visual.
286
00:12:26,078 --> 00:12:27,580
RESSLER: Mr. Foy, be careful.
287
00:12:27,614 --> 00:12:30,317
It seems like we're dealing
with a team here.
288
00:12:30,350 --> 00:12:33,519
LIZ: Aram, let me know if you
get a visual and a location.
289
00:12:33,552 --> 00:12:35,522
ARAM: I'm working on that now.
290
00:12:35,554 --> 00:12:37,924
DAVID: Now they're
directing me to a car.
291
00:12:37,957 --> 00:12:39,692
Do I get in? What car? Where?
292
00:12:39,725 --> 00:12:42,328
DAVID: Black Mercedes.
Out back, I think.
293
00:12:42,361 --> 00:12:44,563
There! ARAM: Okay, yes,
we got your spotter.
294
00:12:44,596 --> 00:12:48,301
Hotel rooftop. 137th and Rider.
295
00:12:49,536 --> 00:12:51,238
(CELL PHONE RINGING) Yes?
296
00:12:51,270 --> 00:12:52,940
MAN: Who are you
talking to, Mr. Foy?
297
00:12:52,972 --> 00:12:55,274
What? No one. You bring friends?
298
00:12:55,307 --> 00:12:57,677
Some sort of K&R team
that you think can help?
299
00:12:57,710 --> 00:12:59,879
No, no, wait.
Now, you listen to me.
300
00:13:04,116 --> 00:13:06,052
That was a mistake, David.
301
00:13:09,589 --> 00:13:11,158
(VEHICLE DOOR CLOSES) Hey!
302
00:13:12,458 --> 00:13:14,293
Whoever you are, I'm gonna use
303
00:13:14,326 --> 00:13:16,562
every dollar I have
to hunt you down.
304
00:13:16,596 --> 00:13:19,231
Agent Ressler, black
G-Wagon headed your way.
305
00:13:21,067 --> 00:13:23,336
(TIRES SCREECH)
306
00:13:25,772 --> 00:13:27,206
ARAM: All right,
the spotter is packing up,
307
00:13:27,240 --> 00:13:30,376
headed for the fire escape on
the east side of the building.
308
00:13:54,334 --> 00:13:57,169
(POLICE RADIO CHATTER)
309
00:13:57,203 --> 00:13:59,772
You assured me. LIZ: Mr.
Foy, please calm down.
310
00:13:59,806 --> 00:14:01,740
Don't tell me to calm down.
You don't tell me anything.
311
00:14:01,774 --> 00:14:03,610
I should never
have listened to you.
312
00:14:03,643 --> 00:14:05,445
Mr. Foy, we're absolutely doing
everything in our power...
313
00:14:05,477 --> 00:14:07,279
(CELL PHONE RINGING) Uh, how
do you want to handle this?
314
00:14:07,313 --> 00:14:08,780
Give me that. RESSLER: No!
315
00:14:08,815 --> 00:14:10,350
(CELL PHONE RINGING)
316
00:14:10,383 --> 00:14:13,519
Hello. It's me. I'm here.
317
00:14:13,552 --> 00:14:16,255
No, please. Call my dad.
He's rich. He'll pay.
318
00:14:16,288 --> 00:14:18,125
MAN: I gave you instructions.
319
00:14:18,158 --> 00:14:21,061
You disobeyed them,
so we're done.
320
00:14:21,094 --> 00:14:22,629
Please, no!
321
00:14:22,662 --> 00:14:25,865
(GUNSHOTS)
322
00:14:35,908 --> 00:14:38,745
There's got to be a clue
in here somewhere.
323
00:14:38,778 --> 00:14:40,346
The wardrobe, those masks.
324
00:14:40,379 --> 00:14:42,282
Why are they wearing
those masks?
325
00:14:42,315 --> 00:14:44,216
I feel like we're responsible
for what happened.
326
00:14:44,250 --> 00:14:46,219
They look like death masks.
327
00:14:46,253 --> 00:14:48,221
If we hadn't lost the father,
if I'd found that spotter,
328
00:14:48,254 --> 00:14:50,023
we could've found out
where they were and stop...
329
00:14:50,057 --> 00:14:52,058
Des Foy is dead
because his father
330
00:14:52,091 --> 00:14:53,493
refused to pay the ransom.
331
00:14:53,525 --> 00:14:55,227
That's on him.
332
00:14:55,261 --> 00:14:58,331
If we don't catch these guys and
someone else dies, that's on us.
333
00:14:58,365 --> 00:14:59,899
(MOUSE CLICKS)
334
00:14:59,932 --> 00:15:01,734
That's it.
335
00:15:01,768 --> 00:15:03,070
What's it? The rack.
336
00:15:03,102 --> 00:15:05,337
Uh, what about the rack?
That's our lead.
337
00:15:05,371 --> 00:15:07,573
A torture device
from the 18th century?
338
00:15:07,606 --> 00:15:09,908
Antique weapons.
The rare and the macabre.
339
00:15:09,942 --> 00:15:11,510
Do you know who trades in them?
340
00:15:11,543 --> 00:15:14,413
(CHUCKLING) Oh my, yes.
I know just the person.
341
00:15:14,447 --> 00:15:16,649
Marie Mortel. Thumbscrews.
342
00:15:16,682 --> 00:15:19,552
Iron spiders.
The occasional Judas Cradle.
343
00:15:19,586 --> 00:15:21,587
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
What's your fancy?
344
00:15:21,620 --> 00:15:25,524
LIZ: I'm texting you a picture of
the rack used by the kidnappers.
345
00:15:25,557 --> 00:15:28,360
Can you send it to her and tell
us what she knows about it?
346
00:15:28,394 --> 00:15:32,065
Gladly. I've been meaning
to pay her a visit.
347
00:15:32,099 --> 00:15:34,701
Judas Cradle. People use this?
348
00:15:35,402 --> 00:15:38,770
Yes. Often quite voluntarily.
349
00:15:38,804 --> 00:15:41,008
(BEEP)
350
00:15:41,040 --> 00:15:42,109
Dembe.
351
00:15:42,808 --> 00:15:44,144
How are we?
352
00:15:45,345 --> 00:15:47,614
I'm a student conforming
to your teachings.
353
00:15:47,647 --> 00:15:50,783
Some of which I like,
some of which I don't.
354
00:15:50,817 --> 00:15:52,719
I don't expect you
to like it all.
355
00:15:53,586 --> 00:15:55,587
And you can leave at any time.
356
00:15:55,621 --> 00:15:57,856
(BREATHES DEEPLY)
357
00:15:57,889 --> 00:16:00,393
But if you stay, I need
to know I can count on you.
358
00:16:02,062 --> 00:16:03,562
My word is my bond.
359
00:16:05,131 --> 00:16:07,167
Yes.
360
00:16:07,200 --> 00:16:09,235
Good.
361
00:16:09,269 --> 00:16:11,971
I want you to set a meeting
with Maxwell Ruddiger.
362
00:16:12,004 --> 00:16:14,474
Very few people knew
I was in New York
363
00:16:14,506 --> 00:16:16,576
on the day I was arrested.
364
00:16:16,609 --> 00:16:18,577
He was one. He was there.
365
00:16:18,610 --> 00:16:20,346
So, please, call Ruddiger.
366
00:16:21,847 --> 00:16:23,316
What do you plan to do with him?
367
00:16:24,650 --> 00:16:28,421
I have no plan
one way or another.
368
00:16:33,059 --> 00:16:37,764
The hood worn by the executioner
who beheaded Anne Boleyn.
369
00:16:37,797 --> 00:16:39,765
Your basic enema pump.
370
00:16:40,966 --> 00:16:42,302
Skull crusher.
371
00:16:44,203 --> 00:16:46,673
Ah! (CHUCKLES)
372
00:16:46,706 --> 00:16:48,975
Judas Cradle, of course.
373
00:16:50,476 --> 00:16:55,447
And the pistol used in the attempted
assassination of Bismark in 1866.
374
00:16:56,783 --> 00:16:59,286
Oh, my goodness! A holy nail.
375
00:16:59,318 --> 00:17:01,453
One of 30 in existence.
376
00:17:01,488 --> 00:17:03,289
Discovered at the base
of the True Cross
377
00:17:03,322 --> 00:17:06,593
and placed in the Basilica of the
Holy Sepulchre in Jerusalem.
378
00:17:06,625 --> 00:17:08,661
Marie, you've outdone yourself.
379
00:17:08,694 --> 00:17:11,830
I'm not the one who beat
death by lethal injection.
380
00:17:11,864 --> 00:17:14,634
Is it too much to ask you've
brought me one of the syringes?
381
00:17:14,666 --> 00:17:16,035
(LAUGHING) I didn't.
382
00:17:16,068 --> 00:17:18,105
But whatever object
does lay me low,
383
00:17:18,137 --> 00:17:20,307
I'd be honored if it ended up
in your collection.
384
00:17:20,339 --> 00:17:22,608
So, what brings you?
Are you buying or selling?
385
00:17:22,642 --> 00:17:26,679
I'm wondering if you
can help us locate
386
00:17:26,712 --> 00:17:32,118
this, an ancient device resurrected
to inflict contemporary pain.
387
00:17:32,152 --> 00:17:35,054
Constitutio Criminalis
Theresiana.
388
00:17:35,087 --> 00:17:37,289
The criminal code
of Maria Theresia,
389
00:17:37,324 --> 00:17:38,924
archduchess of Austria.
390
00:17:38,958 --> 00:17:40,992
Promulgated in 1768
391
00:17:41,027 --> 00:17:43,363
to unify criminal law
throughout Europe.
392
00:17:43,395 --> 00:17:45,064
The rack is part
of a legal code?
393
00:17:45,097 --> 00:17:47,400
A key part, judicial torture.
394
00:17:47,433 --> 00:17:50,970
That is a rare piece.
Belongs in my collection.
395
00:17:51,002 --> 00:17:53,140
Help us find it, and
I'll make sure that happens.
396
00:17:53,173 --> 00:17:54,641
I'll ask around.
397
00:17:54,673 --> 00:17:56,576
If it's authentic,
I'll find its provenance.
398
00:17:56,608 --> 00:17:57,676
But enough shop talk.
399
00:17:57,710 --> 00:17:59,378
I have to show you a saber.
400
00:17:59,412 --> 00:18:02,214
Genghis Khan used
to kill hordes of hordes.
401
00:18:02,249 --> 00:18:05,084
Forgive the pun,
but it's to die for.
402
00:18:08,421 --> 00:18:13,726
I've been thinking a lot
about our last conversation.
403
00:18:13,759 --> 00:18:15,394
Well, I appreciate you calling.
404
00:18:15,428 --> 00:18:17,028
You said you
remembered something.
405
00:18:17,063 --> 00:18:20,467
I'm afraid I wasn't completely
upfront with you before.
406
00:18:21,067 --> 00:18:22,234
About what?
407
00:18:22,269 --> 00:18:26,071
I met Virginia in 1998.
408
00:18:26,105 --> 00:18:27,539
The love of my life.
409
00:18:27,574 --> 00:18:30,477
I-I knew it the moment
I laid eyes on her.
410
00:18:31,443 --> 00:18:34,280
She told me she was
from Saint Petersburg,
411
00:18:34,314 --> 00:18:38,684
uh, that she'd split with
her husband in her 40s,
412
00:18:38,718 --> 00:18:41,387
came to America to start over,
413
00:18:41,421 --> 00:18:43,289
and spent the rest
of her life here.
414
00:18:44,056 --> 00:18:46,358
T-That was that.
415
00:18:46,393 --> 00:18:49,060
Until about eight years ago.
416
00:18:49,095 --> 00:18:51,397
I found a photograph
417
00:18:51,431 --> 00:18:55,201
between the pages of a book
in the bedroom.
418
00:18:55,234 --> 00:18:59,939
She said it was the only photo
she had of her daughter,
419
00:18:59,971 --> 00:19:02,709
and that they'd had
a falling-out
420
00:19:02,741 --> 00:19:07,980
and that she hoped that they
would reconnect at some point.
421
00:19:09,715 --> 00:19:11,049
They were in touch?
422
00:19:11,083 --> 00:19:13,586
Uh, no, I-I don't think so.
423
00:19:13,619 --> 00:19:14,886
But they could have been.
424
00:19:14,921 --> 00:19:17,289
Virginia didn't talk about it.
425
00:19:17,324 --> 00:19:19,659
She said it was "too painful,"
426
00:19:19,692 --> 00:19:23,230
that, uh, the falling-out
that they had had
427
00:19:23,262 --> 00:19:25,198
was her "greatest regret."
428
00:19:27,334 --> 00:19:28,601
I see.
429
00:19:28,634 --> 00:19:32,471
Near the end, Virginia
wrote her a letter.
430
00:19:32,505 --> 00:19:36,442
Uh, I don't know if she
wrote any other letters,
431
00:19:36,476 --> 00:19:40,247
but by that time,
she was in hospice,
432
00:19:40,279 --> 00:19:42,348
so she asked me to mail it.
433
00:19:42,382 --> 00:19:45,451
It was her way of
clearing the air, I guess.
434
00:19:45,484 --> 00:19:47,886
Get some closure before she...
435
00:19:49,020 --> 00:19:50,990
Well, anyway...
436
00:19:51,857 --> 00:19:54,326
She gave me the address,
and I mailed it.
437
00:19:54,361 --> 00:19:55,627
Mailed it where?
438
00:19:55,662 --> 00:19:58,498
Post Office box.
Upstate New York.
439
00:19:58,530 --> 00:19:59,832
Do you remember the address?
440
00:19:59,865 --> 00:20:02,000
This girl, Virginia's daughter.
441
00:20:02,034 --> 00:20:06,373
Katarina, uh, Rostova,
you call her.
442
00:20:06,838 --> 00:20:08,974
I looked her up.
443
00:20:09,008 --> 00:20:13,078
They say she's some kind
of Russian spy.
444
00:20:13,680 --> 00:20:15,213
(CELL PHONE RINGING)
445
00:20:15,248 --> 00:20:17,750
Yes. She was a Russian spy.
446
00:20:17,784 --> 00:20:19,018
(RINGING CONTINUES)
447
00:20:19,050 --> 00:20:21,288
I'm sorry. Uh, give me a minute.
448
00:20:21,320 --> 00:20:22,821
Yeah?
449
00:20:22,855 --> 00:20:25,057
LIZ: Remember the getaway car?
Black Mercedes?
450
00:20:25,090 --> 00:20:27,026
Yeah, I remember. Aram uncovered
451
00:20:27,058 --> 00:20:29,628
a suspicious-vehicle report
filed 48 hours ago...
452
00:20:29,662 --> 00:20:31,730
Black Mercedes G-Wagon,
no plates.
453
00:20:31,763 --> 00:20:33,231
Right. Who filed it?
454
00:20:33,266 --> 00:20:35,067
Della Whitmore, the
pharmaceutical heiress.
455
00:20:35,101 --> 00:20:37,936
Apparently she spotted the car
loitering outside her mansion.
456
00:20:37,970 --> 00:20:40,006
Does she have kids?
22-year-old son.
457
00:20:40,038 --> 00:20:41,374
All right. Text me the address.
458
00:20:41,407 --> 00:20:42,909
(BEEP)
459
00:20:42,942 --> 00:20:45,243
I'm sorry.
My apologies, Mr. King.
460
00:20:45,811 --> 00:20:47,246
Your wife, we believe
461
00:20:47,279 --> 00:20:50,583
she may have been running
from someone or something.
462
00:20:52,183 --> 00:20:55,054
If that's true,
463
00:20:55,086 --> 00:20:57,457
then I really didn't know her.
464
00:21:02,595 --> 00:21:06,265
LIZ: Mrs. Whitmore, I need you to
tell us exactly what they said.
465
00:21:07,634 --> 00:21:12,439
They said that they would
call us back with demands
466
00:21:12,471 --> 00:21:16,208
and that they'd kill him
if we didn't do as instructed.
467
00:21:16,241 --> 00:21:18,545
And you called the police?
They told us not to.
468
00:21:18,577 --> 00:21:22,013
This is a terrible situation,
but I have to tell you
469
00:21:22,048 --> 00:21:24,951
that the last person
whose son was taken
470
00:21:24,983 --> 00:21:27,720
refused to pay the ransom,
and his son was killed.
471
00:21:27,753 --> 00:21:30,056
They're all
too well aware of that.
472
00:21:30,088 --> 00:21:32,892
How are you holding up, Dell?
473
00:21:32,924 --> 00:21:34,226
You okay?
474
00:21:34,259 --> 00:21:36,127
You know each other. Marcus.
475
00:21:37,463 --> 00:21:39,865
These are the agents
I was telling you about.
476
00:21:39,898 --> 00:21:42,734
My son is dead because of them.
477
00:21:42,769 --> 00:21:44,770
Please, I'm begging you.
478
00:21:44,804 --> 00:21:47,606
Do not listen to a word
they say to you.
479
00:21:55,280 --> 00:21:58,484
Excuse me. We're looking
for Noel Gerrick.
480
00:21:58,518 --> 00:22:00,386
Here he comes.
481
00:22:00,420 --> 00:22:02,788
(TIRES SCREECH)
482
00:22:08,461 --> 00:22:10,430
And there he goes.
483
00:22:12,999 --> 00:22:14,767
(TIRES SCREECH)
484
00:22:14,800 --> 00:22:18,104
Wouldn't a racetrack be better
suited to this sort of activity?
485
00:22:18,136 --> 00:22:20,440
He used to come here
all the time as a kid.
486
00:22:20,472 --> 00:22:22,842
When he made his first
billion, he bought the park.
487
00:22:22,875 --> 00:22:24,376
He loves this place.
488
00:22:27,980 --> 00:22:30,082
I'm Steve Homan. And you are?
489
00:22:30,115 --> 00:22:31,784
Bored to tears.
490
00:22:31,817 --> 00:22:33,685
Tell me, why is it that
men your age feel the need
491
00:22:33,720 --> 00:22:37,022
to compensate for an
increasingly flaccid penis?
492
00:22:37,056 --> 00:22:38,657
It's only natural.
493
00:22:38,691 --> 00:22:41,093
So is cholera.
494
00:22:41,126 --> 00:22:43,863
I do hope you're not
the poor man's girlfriend.
495
00:22:43,895 --> 00:22:45,297
Don't be perverse.
496
00:22:45,330 --> 00:22:47,634
I'm much too old
to be his girlfriend.
497
00:22:47,666 --> 00:22:48,901
I'm his daughter.
498
00:22:49,736 --> 00:22:51,871
Well, aren't you
being a good sport.
499
00:22:52,838 --> 00:22:54,240
You shouldn't go out there.
500
00:22:55,340 --> 00:22:57,042
Men my age don't compensate.
501
00:22:57,076 --> 00:22:58,411
We do what we want.
502
00:22:59,546 --> 00:23:01,713
Youth compensates.
503
00:23:01,748 --> 00:23:04,349
With disrespect and poor taste.
504
00:23:04,383 --> 00:23:06,152
Mister, you gotta move.
505
00:23:06,184 --> 00:23:07,819
Let's say he's doing about 100.
506
00:23:07,854 --> 00:23:11,458
The stopping distance
will be around 600 feet.
507
00:23:11,490 --> 00:23:14,894
A flaccid, old man could
never think that fast.
508
00:23:14,926 --> 00:23:17,529
(TIRES SCREECH)
509
00:23:17,564 --> 00:23:21,567
Perhaps your father has a bit more
pep in his step than you think.
510
00:23:21,601 --> 00:23:23,169
You trying to get
yourself killed?
511
00:23:23,201 --> 00:23:24,403
(GUN COCKS) What the...
512
00:23:24,436 --> 00:23:26,172
Scoot over, Noel. I'm driving.
513
00:23:28,273 --> 00:23:31,978
Just to be clear,
you want us to pay the ransom.
514
00:23:32,010 --> 00:23:34,580
Absolutely. These are
kidnappers, not killers.
515
00:23:34,614 --> 00:23:37,148
They killed my son.
I-I'm sorry, yes.
516
00:23:37,182 --> 00:23:38,817
And they will pay dearly
for that.
517
00:23:38,851 --> 00:23:41,319
But what I'm trying to say
is that everyone who has paid
518
00:23:41,353 --> 00:23:43,589
the ransom has gotten
their child back.
519
00:23:43,623 --> 00:23:46,357
And given these killers the
incentive to take another child.
520
00:23:46,392 --> 00:23:47,759
RESSLER: We'll track
your payment.
521
00:23:47,794 --> 00:23:49,628
It should lead us to them before
they can take anyone else.
522
00:23:49,662 --> 00:23:51,297
(CELL PHONE RINGS) Excuse me.
523
00:23:52,632 --> 00:23:54,032
This is Agent Ressler.
524
00:23:54,066 --> 00:23:55,801
Yeah, hi. This is Jake Li
525
00:23:55,835 --> 00:23:57,737
over at the Postbox Elite
in Wilmington.
526
00:23:57,769 --> 00:24:00,772
Got a message the FBI was interested
in some security footage?
527
00:24:00,807 --> 00:24:03,542
That's right. We're looking
for a person who picked up
528
00:24:03,576 --> 00:24:05,511
a letter from Box 642
529
00:24:05,545 --> 00:24:07,346
in probably the first week
of February.
530
00:24:07,378 --> 00:24:09,882
This is a terribly
difficult decision.
531
00:24:09,915 --> 00:24:11,150
Actually, it's not.
532
00:24:11,182 --> 00:24:14,385
Finally. We agree on something.
533
00:24:14,420 --> 00:24:16,888
Could Marcus and I
have a moment?
534
00:24:16,923 --> 00:24:19,558
Of course. Take your time.
535
00:24:22,461 --> 00:24:25,096
Thank you. (BEEP)
536
00:24:25,131 --> 00:24:26,566
Everything okay?
537
00:24:26,598 --> 00:24:28,601
I was about to ask you
the same thing.
538
00:24:28,634 --> 00:24:32,137
Yeah, just, uh, tracking
a letter I was expecting.
539
00:24:32,171 --> 00:24:33,772
All's good.
540
00:24:35,741 --> 00:24:37,544
NOEL: What the hell
is wrong with you?
541
00:24:37,576 --> 00:24:39,846
Stop the car! Let me out!
542
00:24:39,878 --> 00:24:43,915
I suspect you have an interest
in history, Noel.
543
00:24:43,950 --> 00:24:47,486
Did you know, shortly before
her date with the guillotine,
544
00:24:47,519 --> 00:24:50,789
Marie Antoinette had a chance
to escape from France?
545
00:24:50,823 --> 00:24:53,125
But she just couldn't bear
to travel like a commoner.
546
00:24:53,159 --> 00:24:55,927
She insisted on
a rosewood carriage
547
00:24:55,961 --> 00:24:58,597
lined in ivory,
large enough for herself,
548
00:24:58,631 --> 00:25:00,567
three chambermaids,
four footmen,
549
00:25:00,599 --> 00:25:02,000
and all of their luggage.
550
00:25:02,034 --> 00:25:04,202
The finished product
was so decadent,
551
00:25:04,236 --> 00:25:06,471
it could only go about
two miles per hour
552
00:25:06,505 --> 00:25:09,008
before breaking down altogether.
553
00:25:09,040 --> 00:25:11,644
Just imagine if this
had been her getaway car.
554
00:25:11,678 --> 00:25:13,746
She could've settled in London
555
00:25:13,779 --> 00:25:16,182
and eaten cake
for the next 50 years.
556
00:25:16,214 --> 00:25:18,349
Good golly.
I haven't moved this fast
557
00:25:18,384 --> 00:25:21,953
since my first date with Jenn
Parsons at the roller rink.
558
00:25:21,988 --> 00:25:24,824
If we could maybe just pull
over? Talk outside the car?
559
00:25:24,856 --> 00:25:28,094
Constitutio Criminalis
Theresiana.
560
00:25:28,126 --> 00:25:31,830
The criminal code that
sanctioned Marie's beheading
561
00:25:31,864 --> 00:25:34,099
as well as judicial torture.
562
00:25:34,133 --> 00:25:37,336
The rack was a particularly
gruesome tool
563
00:25:37,368 --> 00:25:40,138
in the Ancien Regime's
torture kit.
564
00:25:40,172 --> 00:25:43,142
I understand you
purchased one at auction.
565
00:25:43,174 --> 00:25:46,511
I like legal history,
how laws were enforced.
566
00:25:46,545 --> 00:25:50,016
A rather peculiar hobby
I'd love to hear more about,
567
00:25:50,048 --> 00:25:53,019
but as I'm pressed for time,
let's focus on the rack.
568
00:25:53,051 --> 00:25:55,453
Who did you sell it to? Nobody.
569
00:25:55,487 --> 00:25:58,023
Is this vinyl?
It's premium vinyl.
570
00:25:58,057 --> 00:26:00,459
(LAUGHS) Good. The blood
will wipe right off.
571
00:26:00,491 --> 00:26:02,228
Please!
Watch where you're going!
572
00:26:02,260 --> 00:26:04,730
A name. I didn't sell it.
573
00:26:04,763 --> 00:26:06,965
I-I'm not a dealer.
I'm a collector.
574
00:26:06,999 --> 00:26:09,335
Ahh. Where's your collection?
575
00:26:11,237 --> 00:26:12,904
That's your decision?
576
00:26:12,939 --> 00:26:15,741
It's the right thing to do.
For who? Not your son.
577
00:26:15,775 --> 00:26:18,877
We sent two children to war,
in Iraq and Afghanistan.
578
00:26:18,911 --> 00:26:20,546
That wasn't "good"
for them, either.
579
00:26:20,578 --> 00:26:22,248
But it was the
right thing to do.
580
00:26:22,280 --> 00:26:23,982
Trust me, it's not
the same thing.
581
00:26:24,016 --> 00:26:25,351
DELLA: No, it's not.
582
00:26:25,384 --> 00:26:28,887
In a war, the enemy
is hard to defeat.
583
00:26:28,921 --> 00:26:31,691
If you do your job,
then this enemy,
584
00:26:31,723 --> 00:26:34,993
whoever they are,
should be easy to defeat.
585
00:26:35,027 --> 00:26:36,628
Do your job,
586
00:26:36,663 --> 00:26:40,098
and then we can do the right
thing and save our son.
587
00:26:40,132 --> 00:26:43,335
(CELL PHONE VIBRATING)
588
00:26:43,368 --> 00:26:44,903
Anything?
589
00:26:44,936 --> 00:26:46,538
An address.
590
00:26:49,607 --> 00:26:51,509
Aram, hey. What do we know?
591
00:26:51,542 --> 00:26:54,846
Exposed on all sides.
Poor sight lines on our end.
592
00:26:54,881 --> 00:26:56,248
No easy point of entry. Unsubs?
593
00:26:56,281 --> 00:26:58,349
Spotters count six.
Could be double that.
594
00:26:58,384 --> 00:27:00,251
No way to tell.
Can you get us cameras inside?
595
00:27:00,286 --> 00:27:03,055
My team can snake a borescope
down 300 feet of sewer line,
596
00:27:03,088 --> 00:27:05,557
up through the kitchen sink,
but I can't do it here.
597
00:27:05,590 --> 00:27:07,192
Not while remaining unseen.
598
00:27:07,226 --> 00:27:09,260
What about their cameras?
Whose cameras?
599
00:27:09,295 --> 00:27:13,132
Uh, well, it appears
they have IR bullet cams,
600
00:27:13,164 --> 00:27:16,803
uh, here, here, and here,
which means it's likely
601
00:27:16,836 --> 00:27:19,705
they have internal surveillance, too.
What are you getting at?
602
00:27:19,739 --> 00:27:21,573
Well, if you could get me up
to the building's trunk line,
603
00:27:21,606 --> 00:27:23,809
there's a chance I could
splice into the multiplexer,
604
00:27:23,843 --> 00:27:25,477
get you access to their feeds.
605
00:27:25,510 --> 00:27:26,878
Who's this guy again?
606
00:27:26,913 --> 00:27:28,780
Oh, I'm so sorry.
Uh, Agent Mojtabai.
607
00:27:28,815 --> 00:27:30,648
And you're...
Very commanding, sir.
608
00:27:30,682 --> 00:27:31,951
Thank you.
609
00:27:31,983 --> 00:27:33,819
RESSLER: Say we try to do this.
610
00:27:33,853 --> 00:27:36,422
Even if you could splice into
those feeds, how do you suggest
611
00:27:36,454 --> 00:27:38,990
we do it without
tipping them off?
612
00:27:39,025 --> 00:27:40,826
(POUNDING ON DOOR)
613
00:27:40,859 --> 00:27:42,627
(LATCH CLICKS) Hi.
614
00:27:42,661 --> 00:27:45,431
Uh, Navid from, uh, uh,
Insta... Insta Cable.
615
00:27:45,463 --> 00:27:48,099
I got a... I got an install
across the street.
616
00:27:48,134 --> 00:27:49,969
Their gang supply is mounted
on your building.
617
00:27:50,001 --> 00:27:51,442
Mind letting me
access the cable box?
618
00:27:51,470 --> 00:27:53,940
Sorry. It's not a good time.
Oh, oh.
619
00:27:53,972 --> 00:27:56,142
I, uh, I got to access
that gang supply.
620
00:27:56,174 --> 00:27:57,343
I didn't order cable.
621
00:27:57,375 --> 00:27:59,010
Maybe you, uh, don't understand.
622
00:27:59,045 --> 00:28:00,946
If I call out a bucket truck,
they're gonna see that you're
623
00:28:00,980 --> 00:28:02,314
bypassing the terminal
block screw
624
00:28:02,347 --> 00:28:04,349
and they're gonna fine you.
It's not to code.
625
00:28:06,018 --> 00:28:07,987
All right. Whatever, lady.
Your problem.
626
00:28:08,019 --> 00:28:12,057
Hold on. Just, uh... What
exactly do you need us to do?
627
00:28:25,805 --> 00:28:28,807
Hey, it's me. I think
we got a situation.
628
00:28:28,840 --> 00:28:30,308
What kind of situation?
629
00:28:30,342 --> 00:28:31,710
There was some guy
here at the track,
630
00:28:31,743 --> 00:28:34,046
asking my dad questions.
631
00:28:36,816 --> 00:28:39,550
Navid? Why don't
you come with me?
632
00:28:39,585 --> 00:28:41,519
Okay, just, um,
hold on a second.
633
00:28:41,552 --> 00:28:42,721
Now!
634
00:28:44,089 --> 00:28:47,226
Look, um, whatever
you think this is...
635
00:28:47,259 --> 00:28:48,594
(GRUNTS)
636
00:28:58,069 --> 00:29:00,006
(GROANS)
637
00:29:04,675 --> 00:29:06,244
Hey.
638
00:29:06,278 --> 00:29:10,215
You're, uh, what, like a...
Like a guard?
639
00:29:11,450 --> 00:29:13,684
Tell me if the...
The Whitmore boy, Tyler.
640
00:29:13,719 --> 00:29:16,255
Is, um... Is he here?
641
00:29:16,288 --> 00:29:18,289
Is he safe?
642
00:29:24,963 --> 00:29:27,933
If you let me talk to whoever's
in charge, I can help you.
643
00:29:29,268 --> 00:29:30,903
You have my wallet,
my cell phone,
644
00:29:30,936 --> 00:29:33,505
so you know by now
that I'm an FBI agent.
645
00:29:33,538 --> 00:29:35,574
I need to speak to
whoever's in charge, please.
646
00:29:35,606 --> 00:29:37,608
You hear me?
647
00:29:37,643 --> 00:29:41,579
Hey, hey, listen to me. Listen.
I'm trying to help you.
648
00:29:41,613 --> 00:29:43,015
You need to get
whoever's in charge
649
00:29:43,048 --> 00:29:45,917
and tell them that the FBI
is gonna call that phone
650
00:29:45,951 --> 00:29:47,586
right there any minute now.
651
00:29:47,618 --> 00:29:49,221
They're... They're gonna
try to make contact,
652
00:29:49,255 --> 00:29:50,721
and when they do,
you need to answer.
653
00:29:51,623 --> 00:29:53,424
Do you hear me? Come on.
654
00:29:53,459 --> 00:29:54,926
(CELL PHONE RINGING)
655
00:29:57,729 --> 00:29:59,131
You need to answer that phone.
656
00:29:59,898 --> 00:30:01,432
(CELL PHONE RINGING)
657
00:30:01,467 --> 00:30:03,368
COOPER: Talk to me.
658
00:30:03,402 --> 00:30:05,570
HRT's on the line with
one of the kidnappers now.
659
00:30:05,604 --> 00:30:07,405
Aram and the Whitmore kid,
660
00:30:07,439 --> 00:30:09,275
have we confirmed
they're unharmed? No.
661
00:30:09,307 --> 00:30:11,109
They're thinking
about breaching,
662
00:30:11,143 --> 00:30:13,612
but they don't know the layout,
how many people are inside,
663
00:30:13,644 --> 00:30:16,182
or how heavily armed they are.
664
00:30:16,214 --> 00:30:19,351
I can't do that. Not unless you
give me something in return.
665
00:30:22,354 --> 00:30:25,156
This is Deputy Director
Harold Cooper, FBI.
666
00:30:25,191 --> 00:30:27,993
I'm gonna hang up, and you're
gonna call me back on FaceTime.
667
00:30:28,027 --> 00:30:31,563
When you do, I want to see the
hostages, make sure they're all right.
668
00:30:31,596 --> 00:30:34,000
We have nothing to discuss
until that happens.
669
00:30:34,032 --> 00:30:35,500
(CELL PHONE BEEPS)
670
00:30:35,534 --> 00:30:37,574
You really think that was
the best way to handle it?
671
00:30:38,203 --> 00:30:39,971
No, I think it was the only way.
672
00:30:40,006 --> 00:30:43,174
(CELL PHONE RINGS, BEEPS)
Agent Mojtabai.
673
00:30:43,209 --> 00:30:45,743
Sir. Am I glad to see you.
674
00:30:45,777 --> 00:30:47,980
Are you hurt? I'm fine.
675
00:30:48,013 --> 00:30:49,280
And the other hostage?
676
00:30:49,315 --> 00:30:50,648
MAN: We haven't hurt anyone.
677
00:30:50,682 --> 00:30:52,351
Who am I speaking with?
678
00:30:52,384 --> 00:30:54,252
They'll stay that way unless
you do something stupid.
679
00:30:54,286 --> 00:30:55,988
That's not gonna happen.
We're not going to storm in.
680
00:30:56,021 --> 00:30:58,656
We're just gonna talk.
You and me.
681
00:30:58,690 --> 00:31:00,259
There's got to be
a way out of this,
682
00:31:00,291 --> 00:31:02,028
and I need you to help me
figure out what it is.
683
00:31:02,060 --> 00:31:03,996
Now tell me. What is your name?
684
00:31:06,632 --> 00:31:08,666
He saw my face.
He can identify me.
685
00:31:08,700 --> 00:31:11,569
I think being identified is the
least of our concerns right now.
686
00:31:13,404 --> 00:31:16,142
Listen. You have to let
Tyler Whitmore go. Not me.
687
00:31:16,174 --> 00:31:18,544
You can keep me here, but the
boy needs to be set free.
688
00:31:18,576 --> 00:31:20,645
If you don't, they are
gonna swarm this building,
689
00:31:20,679 --> 00:31:22,548
and it'll be a show of force
unlike anything
690
00:31:22,580 --> 00:31:24,549
that you have ever seen before.
691
00:31:24,583 --> 00:31:27,318
You don't have to let me go.
I can be your hostage.
692
00:31:27,353 --> 00:31:28,954
Me. I can be your hostage.
693
00:31:28,988 --> 00:31:32,157
But he's got to walk.
He's got to walk.
694
00:31:52,677 --> 00:31:55,381
Try something like that again, and
see if I don't pull the trigger.
695
00:31:55,413 --> 00:31:57,182
If you let me help you...
Shut up, shut up!
696
00:31:57,215 --> 00:32:01,386
I saw what you did to Des Foy.
I watched him die.
697
00:32:01,420 --> 00:32:03,454
And I saw what it's done
to his parents.
698
00:32:03,489 --> 00:32:07,659
I'm... I'm begging you.
Please. Come on.
699
00:32:07,692 --> 00:32:09,361
Don't do that.
700
00:32:09,394 --> 00:32:11,829
Just...
701
00:32:11,863 --> 00:32:13,231
Let Tyler Whitmore go.
702
00:32:26,778 --> 00:32:28,913
Commander, is HRT prepared
to breach or not?
703
00:32:28,946 --> 00:32:30,848
We are. Just waiting
on the go order.
704
00:32:30,882 --> 00:32:32,250
Which you do not have.
705
00:32:32,284 --> 00:32:33,785
If we go in,
the hostages will die.
706
00:32:33,818 --> 00:32:35,221
You don't know that.
707
00:32:35,253 --> 00:32:37,623
I know they'll have no
incentive to keep them alive.
708
00:32:37,655 --> 00:32:39,191
If we keep negotiating, they do.
709
00:32:39,224 --> 00:32:40,692
You've been negotiating
for almost an hour,
710
00:32:40,726 --> 00:32:42,228
and what do you have
to show for it?
711
00:32:42,260 --> 00:32:45,096
Absolutely nothing, because
there is nothing to negotiate.
712
00:32:45,131 --> 00:32:46,365
We're not letting them go,
713
00:32:46,397 --> 00:32:47,833
and they're not giving
the hostages up.
714
00:32:47,865 --> 00:32:49,201
You have to trust the process.
715
00:32:49,234 --> 00:32:51,103
No. Actually, I don't.
716
00:32:51,136 --> 00:32:53,239
You may have operational
command of the Task Force,
717
00:32:53,271 --> 00:32:55,307
but in the field, I will
not take orders from you.
718
00:32:55,340 --> 00:32:57,942
You're not. You're taking
orders from her.
719
00:33:00,179 --> 00:33:02,780
Della Whitmore bundled
$32 million for the midterms,
720
00:33:02,814 --> 00:33:04,883
single-handedly re-electing
the chairman
721
00:33:04,915 --> 00:33:06,585
of the Senate Armed
Services Committee.
722
00:33:06,617 --> 00:33:09,587
The Chairman
will do anything for her,
723
00:33:09,621 --> 00:33:11,656
including rolling tanks
on that warehouse
724
00:33:11,690 --> 00:33:14,460
if that's what it takes
to free her son.
725
00:33:14,492 --> 00:33:16,228
So either you send in HRT,
726
00:33:16,261 --> 00:33:18,130
or he sends in
the National Guard.
727
00:33:21,432 --> 00:33:23,801
(KNOCK ON DOOR)
728
00:33:29,941 --> 00:33:32,009
(WHISPERING INDISTINCTLY)
729
00:33:40,451 --> 00:33:44,222
You should know we've decided
not to release Whitmore.
730
00:33:44,256 --> 00:33:46,692
Figure there's no point spending
the rest of our lives in prison.
731
00:33:46,724 --> 00:33:48,094
We're gonna fight.
Don't do that.
732
00:33:48,126 --> 00:33:49,194
I'm not going to prison.
733
00:33:49,228 --> 00:33:51,630
(GRUNTING)
734
00:34:04,309 --> 00:34:05,810
Here's what you're gonna do.
735
00:34:05,844 --> 00:34:08,179
You're gonna tell me
where Tyler Whitmore is,
736
00:34:08,213 --> 00:34:10,047
and you're gonna help me
get him out of this building.
737
00:34:10,081 --> 00:34:12,983
You hear me? Where is he?
738
00:34:13,018 --> 00:34:14,353
I'm right here.
739
00:34:22,494 --> 00:34:23,661
Des?
740
00:34:23,695 --> 00:34:25,996
I...
741
00:34:26,030 --> 00:34:27,666
You're alive?
742
00:34:28,934 --> 00:34:31,570
I thought... You thought
we were the victims
743
00:34:31,603 --> 00:34:33,704
of the Third Estate?
744
00:34:33,739 --> 00:34:35,773
We are the Third Estate.
745
00:34:42,181 --> 00:34:47,485
* Here stands a man
746
00:34:47,518 --> 00:34:51,722
* With a bullet in his clenched
747
00:34:51,757 --> 00:34:56,094
* Right hand
748
00:34:58,797 --> 00:35:02,333
* Don't push him, son
749
00:35:02,367 --> 00:35:05,436
* For he's got the power
750
00:35:05,471 --> 00:35:10,074
* To crush this land
751
00:35:12,777 --> 00:35:15,981
* Oh, hear
752
00:35:18,048 --> 00:35:22,188
* Hear him cry, boy
753
00:35:29,927 --> 00:35:35,501
* Don't you ever
754
00:35:35,534 --> 00:35:40,105
* Leave me alone
755
00:35:41,472 --> 00:35:45,943
* My war is over
756
00:35:45,976 --> 00:35:51,817
* Be my shelter
757
00:35:51,849 --> 00:35:55,920
* From the storm
758
00:35:57,688 --> 00:36:03,262
* Here stands a man
759
00:36:03,295 --> 00:36:10,135
* At the bottom
of a hole he's made
760
00:36:14,639 --> 00:36:18,943
* Still sweating from the rush
761
00:36:18,976 --> 00:36:21,547
* His body tense
762
00:36:21,579 --> 00:36:26,717
* His hands, they shake
763
00:36:28,920 --> 00:36:33,791
* Oh, this
764
00:36:33,824 --> 00:36:37,094
* This is a mad boy.
765
00:36:37,128 --> 00:36:39,164
Des, talk to me
about the ransom money.
766
00:36:39,197 --> 00:36:41,567
I need to know where it
was sent. I need a name.
767
00:36:43,568 --> 00:36:46,137
All your friends
are going to jail.
768
00:36:46,170 --> 00:36:48,673
If you cooperate,
we can help you.
769
00:36:48,706 --> 00:36:49,974
The money.
770
00:36:51,809 --> 00:36:54,913
I think you kicked it upstairs
to the head of the Third Estate.
771
00:36:54,945 --> 00:36:56,181
Who is he?
772
00:36:56,213 --> 00:36:57,782
(KNOCK ON DOOR)
773
00:36:58,550 --> 00:36:59,885
His lawyer's here.
774
00:36:59,918 --> 00:37:01,853
I'm not talking to any lawyers.
775
00:37:03,389 --> 00:37:05,356
You know, I understand
you're angry.
776
00:37:06,458 --> 00:37:08,860
Angry at your father.
777
00:37:08,893 --> 00:37:11,161
My guess is you knew he was
never gonna pay that ransom
778
00:37:11,195 --> 00:37:13,664
and that you felt like he didn't
care if you came home or not.
779
00:37:14,833 --> 00:37:16,201
For what it's worth, I did.
780
00:37:16,233 --> 00:37:18,202
I wanted to see you get
back home to your family.
781
00:37:18,235 --> 00:37:21,672
And I'm... I'm really sorry
your friend Tyler didn't.
782
00:37:25,443 --> 00:37:26,577
He's dead?
783
00:37:27,177 --> 00:37:28,246
I'm sorry.
784
00:37:31,416 --> 00:37:33,351
Des, we need your help.
785
00:37:34,952 --> 00:37:37,889
Talk to us about
who runs the Third Estate.
786
00:37:37,922 --> 00:37:42,126
* I am a sad boy *
787
00:37:44,630 --> 00:37:46,697
(SNORING SOFTLY)
788
00:37:49,601 --> 00:37:51,036
(LIGHT SWITCH CLICKS)
789
00:37:52,971 --> 00:37:54,639
I took the liberty.
790
00:37:56,574 --> 00:37:59,744
W-Who are you? What do you want?
791
00:38:00,445 --> 00:38:01,547
Anna McMahon.
792
00:38:03,114 --> 00:38:06,083
I don't know who that is.
Ohh, you're too modest.
793
00:38:07,284 --> 00:38:09,920
You are the Third Estate.
794
00:38:11,289 --> 00:38:14,460
You got trust-fund babies
to go on a kidnapping spree,
795
00:38:14,492 --> 00:38:17,061
and you kicked the ransom money
to one of the most powerful
796
00:38:17,094 --> 00:38:19,097
figures in the
United States government.
797
00:38:20,331 --> 00:38:21,666
I want to know why.
798
00:38:22,833 --> 00:38:24,835
I-I-I don't know what
you're talking about.
799
00:38:25,737 --> 00:38:27,505
(SHELL CASING CLATTERS)
800
00:38:28,072 --> 00:38:29,440
Refresh your memory?
801
00:38:29,474 --> 00:38:31,710
(BREATHING SHAKILY) No?
802
00:38:31,742 --> 00:38:33,679
(GUNSHOT, SHELL CASING CLATTERS)
803
00:38:33,711 --> 00:38:35,146
How about now?
804
00:38:35,981 --> 00:38:37,648
Please stop. (GASPS)
805
00:38:37,682 --> 00:38:39,818
Last chance.
806
00:38:39,851 --> 00:38:41,353
Anna McMahon.
807
00:38:43,755 --> 00:38:46,592
You can spill your guts or your brains.
I'm good either way.
808
00:38:46,625 --> 00:38:48,994
(BREATHING SHAKILY)
809
00:38:49,027 --> 00:38:50,596
COOPER: So there's
no connection?
810
00:38:50,628 --> 00:38:53,130
If there was,
he would've told me.
811
00:38:54,565 --> 00:38:56,768
Anna McMahon isn't working
with the Third Estate.
812
00:38:56,802 --> 00:38:59,137
Doesn't appear so.
But Olivia Olson's files.
813
00:38:59,170 --> 00:39:01,507
McMahon turned all of them
over to Main Justice
814
00:39:01,539 --> 00:39:04,342
except the file
on the Third Estate.
815
00:39:04,376 --> 00:39:06,445
Why would she do that if
they weren't working together?
816
00:39:06,478 --> 00:39:10,449
I knew they'd check to see if I
withheld anything, so I did.
817
00:39:10,481 --> 00:39:13,150
You held their file from Main
Justice because you wanted
818
00:39:13,184 --> 00:39:15,353
to put the Third Estate
on the FBI's radar screen?
819
00:39:15,387 --> 00:39:17,922
As a result, the FBI now
knows about an organization
820
00:39:17,956 --> 00:39:19,458
hell-bent on domestic terrorism,
821
00:39:19,490 --> 00:39:21,659
on taking down
the rich and powerful.
822
00:39:21,693 --> 00:39:22,893
So when we put our plan
into effect...
823
00:39:22,927 --> 00:39:25,630
Like I said, it's under control.
824
00:39:25,664 --> 00:39:28,166
All we know for sure, Harold,
is that Anna McMahon
825
00:39:28,199 --> 00:39:31,637
is a much worthier adversary
than we thought.
826
00:39:31,670 --> 00:39:35,139
A fact which, much to my
dismay, I find oddly arousing.
827
00:39:35,172 --> 00:39:36,675
Maybe it's the red hair.
828
00:39:38,510 --> 00:39:39,878
(EXHALES DEEPLY)
829
00:39:47,585 --> 00:39:49,119
We have a problem.
830
00:39:49,153 --> 00:39:51,155
Reddington told me
you two had a falling-out.
831
00:39:51,188 --> 00:39:54,324
We did. Over our problem.
832
00:39:54,358 --> 00:39:55,960
Our secret, yours and mine.
833
00:39:55,994 --> 00:39:58,228
He can't know who turned him in.
834
00:39:58,262 --> 00:39:59,965
He won't stop looking.
835
00:39:59,998 --> 00:40:01,432
So? He looks.
836
00:40:02,400 --> 00:40:04,135
It's a puzzle he can't solve.
So what?
837
00:40:04,168 --> 00:40:05,771
Ruddiger.
838
00:40:06,871 --> 00:40:09,039
Maxwell Ruddiger?
What about him?
839
00:40:09,074 --> 00:40:11,510
He was in New York the day
you turned in Raymond.
840
00:40:11,543 --> 00:40:12,978
So?
841
00:40:13,010 --> 00:40:15,346
I've set an appointment
for him to meet with Raymond.
842
00:40:16,380 --> 00:40:17,882
Ruddiger's a friend.
843
00:40:17,916 --> 00:40:19,451
Maybe. Maybe not.
844
00:40:20,385 --> 00:40:22,286
You think he'd do
something to Ruddiger?
845
00:40:22,320 --> 00:40:24,021
To set an example.
846
00:40:24,054 --> 00:40:26,356
For anyone who knows
the identity of the person
847
00:40:26,391 --> 00:40:28,358
who turned him in
to come forward.
848
00:40:29,094 --> 00:40:30,253
Is that what you're gonna do?
849
00:40:30,795 --> 00:40:31,929
Come forward?
850
00:40:34,431 --> 00:40:36,134
I'm coming forward to you.
851
00:40:37,434 --> 00:40:40,639
You must tell him, Elizabeth,
because if you don't, I will.
852
00:40:46,811 --> 00:40:48,045
Ruddiger?
853
00:40:48,746 --> 00:40:50,148
An appointment has been set.
854
00:40:50,882 --> 00:40:52,282
Excellent!
855
00:40:52,317 --> 00:40:58,088
A silver lining at the end
of a grimly overcast day.
856
00:40:58,123 --> 00:41:00,759
I was wrong about Anna McMahon.
857
00:41:00,791 --> 00:41:05,396
We're no closer to identifying
her plot than we were yesterday.
858
00:41:05,429 --> 00:41:08,233
But Ruddiger... I have
a good feeling about him.
859
00:41:17,608 --> 00:41:19,644
Jake Li?
860
00:41:19,677 --> 00:41:21,146
That's right. Donald Ressler.
861
00:41:21,179 --> 00:41:23,047
We spoke on the phone
about box 642?
862
00:41:23,081 --> 00:41:26,617
Sure. I looked into the security
footage like you asked.
863
00:41:26,652 --> 00:41:29,987
The drives cycle out after
90 days, but I took a look.
864
00:41:30,021 --> 00:41:33,891
And box 642 was accessed
only once in that time.
865
00:41:33,925 --> 00:41:37,494
February, like you said. 13th.
866
00:41:37,528 --> 00:41:39,630
I printed
the best image I could.
867
00:41:39,664 --> 00:41:41,967
I don't understand. The
letter was sent to a woman.
868
00:41:42,000 --> 00:41:44,402
Well, the box is registered
to a Tracey Ivers,
869
00:41:44,434 --> 00:41:45,804
but that's the guy
who picked it up.
870
00:41:45,836 --> 00:41:48,239
Do you know him? Can't say I do.
871
00:41:48,273 --> 00:41:50,275
Phone number's disconnected.
872
00:41:50,307 --> 00:41:52,143
The account's paid
by money order.
873
00:41:52,177 --> 00:41:54,545
But anyone with a key
can obviously open the box.
874
00:41:56,146 --> 00:41:58,550
He in some kind of trouble?
What did he do?
875
00:42:02,219 --> 00:42:03,655
Wish I knew more.
876
00:42:03,688 --> 00:42:06,090
I asked everyone here.
We got no idea who he is.
877
00:42:06,123 --> 00:42:07,958
How about we start
with that hard drive?
878
00:42:07,992 --> 00:42:09,527
Sure.
65952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.