All language subtitles for Snowfall.S02E09.XviD-AFG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02.300 --> 00:00:03.430 Hands up! You're under arrest! 2 00:00:03.470 --> 00:00:05.300 We're handing over two white boys 3 00:00:05.170 --> 00:00:07.300 who would do the same thing to us given the chance. 4 00:00:07.700 --> 00:00:09.240 It's an investigation that I need dropped. 5 00:00:09.310 --> 00:00:12.310 Problem solved with one interagency phone call. 6 00:00:12.380 --> 00:00:14.240 - Which agency? - The DEA. 7 00:00:14.280 --> 00:00:16.930 I can offer 'em two Cali cartel captains 8 00:00:17.600 --> 00:00:18.460 who are in Los Angeles. 9 00:00:18.470 --> 00:00:21.270 - Oye. - Come home soon. 10 00:00:21.396 --> 00:00:22.355 What you doing with my rock? 11 00:00:22.365 --> 00:00:24.295 Your rock? You out your goddamn mind? 12 00:00:24.325 --> 00:00:28.950 You'll never be more than Franklin's lapdog. 13 00:00:28.105 --> 00:00:29.895 Lucia wanted the recipe. 14 00:00:29.935 --> 00:00:31.435 And I said no. 15 00:00:31.435 --> 00:00:33.315 So she must have got it from Kev. 16 00:00:33.385 --> 00:00:35.385 - But Kev wouldn't do that. - For Delroy's killer? 17 00:00:35.505 --> 00:00:36.855 You're really gonna let Kev kill him 18 00:00:36.895 --> 00:00:38.455 and start a fucking war? 19 00:00:38.595 --> 00:00:40.325 Your boy's going to Acuña Park. 20 00:00:40.465 --> 00:00:41.725 Stop, man, come on. 21 00:00:41.735 --> 00:00:43.735 Kevin! 22 00:00:49.550 --> 00:00:50.855 Stop! DEA! 23 00:01:31.750 --> 00:01:32.645 Hey, we need to call the hospitals 24 00:01:32.785 --> 00:01:34.150 to see if he all right. 25 00:01:35.315 --> 00:01:37.115 First thing we got to do is we got to call Jerome. 26 00:01:37.185 --> 00:01:38.655 Get his ass over here... And Peaches, too. 27 00:01:38.785 --> 00:01:40.265 Get him to dump that fucking car. 28 00:01:40.405 --> 00:01:42.750 Hey, you do think he'll be all right, right? 29 00:01:42.750 --> 00:01:43.735 Of course. 30 00:01:43.775 --> 00:01:45.750 I hit him in the leg. 31 00:01:50.145 --> 00:01:51.345 He gonna be fine. 32 00:01:51.385 --> 00:01:52.745 Okay? All right. 33 00:01:56.975 --> 00:02:00.205 Hey, hour's up. Time for another line. 34 00:02:07.285 --> 00:02:08.845 Fuck. 35 00:02:08.985 --> 00:02:12.255 Well, well, well... what do we have here? 36 00:02:12.255 --> 00:02:13.665 A game. 37 00:02:13.805 --> 00:02:15.535 Supposed to keep making him snort, 38 00:02:15.675 --> 00:02:17.275 or I shoot him. 39 00:02:17.305 --> 00:02:19.805 I've played this game myself... 40 00:02:19.945 --> 00:02:21.405 believe it or not. 41 00:02:21.445 --> 00:02:22.675 And who are you? 42 00:02:22.765 --> 00:02:24.145 Who the fuck is he? 43 00:02:24.145 --> 00:02:25.885 I'm Avi. 44 00:02:25.955 --> 00:02:28.155 I'm friends with Reed and Matt. Who are you? 45 00:02:28.155 --> 00:02:29.485 - Who are we? - Yeah. 46 00:02:29.485 --> 00:02:31.235 - Fuck you. - That's who we are. 47 00:02:33.445 --> 00:02:35.905 You remind me of a couple of Lebanese pimps I used to know. 48 00:02:35.975 --> 00:02:38.750 - Who you calling pimps? - Who you calling Lebanese? 49 00:02:39.985 --> 00:02:41.385 Carly, give me the gun. 50 00:02:41.385 --> 00:02:44.515 Carly, if you move, you die. 51 00:02:44.655 --> 00:02:47.335 Carly, if you don't give me the fucking gun right now, 52 00:02:47.475 --> 00:02:50.135 when I'm done with him, I'm gonna feed you to the roosters. 53 00:02:50.175 --> 00:02:52.605 Wait, wait, wait, don't... don't kill her. 54 00:02:52.675 --> 00:02:54.645 Reed's taking care of, um... 55 00:02:56.185 --> 00:02:59.745 Of the problem, so we are just waiting... here. 56 00:02:59.885 --> 00:03:01.355 He'll have the money. 57 00:03:01.485 --> 00:03:04.775 Just calm, calm, okay? Calm, yes. 58 00:03:04.835 --> 00:03:06.235 What the fuck did you do to him? 59 00:03:06.305 --> 00:03:07.975 We made him snort coke for two days straight. 60 00:03:08.450 --> 00:03:09.505 Force-fed him like the child that he is. 61 00:03:09.545 --> 00:03:11.175 I keep waiting for him to die, 62 00:03:11.175 --> 00:03:13.445 but our shit is so pure... He just keeps fucking going. 63 00:03:25.175 --> 00:03:26.645 Mmm. 64 00:03:28.115 --> 00:03:29.945 You're the Colombians. 65 00:03:30.850 --> 00:03:32.285 Sí. 66 00:03:32.285 --> 00:03:34.685 So what happened? 67 00:03:34.685 --> 00:03:36.155 Does he owe you money, too? 68 00:03:36.225 --> 00:03:38.235 Yeah, we're supposed to be in business with him. 69 00:03:38.375 --> 00:03:40.135 But they keep canceling the shipments. 70 00:03:42.145 --> 00:03:43.875 You know what? 71 00:03:44.945 --> 00:03:46.515 I think... 72 00:03:46.545 --> 00:03:49.985 we might have been looking at this all wrong. 73 00:03:50.150 --> 00:03:53.315 I mean, I love Colombia. 74 00:03:58.445 --> 00:04:01.345 Turncoat piece of shit. 75 00:04:01.475 --> 00:04:03.475 If I was there, I'd have done that shit myself. 76 00:04:03.515 --> 00:04:05.145 Ease up. 77 00:04:05.185 --> 00:04:07.615 He was just doing what he thought was right. 78 00:04:07.755 --> 00:04:09.555 Anybody see it? 79 00:04:09.625 --> 00:04:11.235 It was broad daylight at a busy park. 80 00:04:11.375 --> 00:04:13.350 Don't nobody care 81 00:04:13.450 --> 00:04:15.505 about a nigga shooting another nigga in some Mexican park. 82 00:04:15.645 --> 00:04:17.715 Yeah, but the cops, they gonna talk to Kevin. 83 00:04:17.715 --> 00:04:19.645 You can bet on that shit. Kevin ain't gonna squeal. 84 00:04:19.685 --> 00:04:21.185 He hardheaded, but he ain't no bitch. 85 00:04:21.185 --> 00:04:22.845 That nigga gave up the recipe, 86 00:04:22.985 --> 00:04:24.585 was ready to burn everything down. 87 00:04:24.615 --> 00:04:26.385 You think he gonna keep his mouth shut on this? 88 00:04:26.385 --> 00:04:27.875 What he say might not matter. 89 00:04:29.205 --> 00:04:31.750 There was a woman. 90 00:04:31.750 --> 00:04:33.405 She came running at us 91 00:04:33.445 --> 00:04:37.215 after it all went down, yelling, "DEA, DEA." 92 00:04:39.850 --> 00:04:41.215 DEA? 93 00:04:41.285 --> 00:04:42.815 Where DEA come from? 94 00:04:42.885 --> 00:04:44.765 Well, she see y'all, too? She get your plates? 95 00:04:44.805 --> 00:04:47.105 - Man, I don't know. - We need to dump that car. 96 00:04:47.175 --> 00:04:49.775 Already got Peaches on it. Gun, too. 97 00:04:49.775 --> 00:04:51.845 Well, will somebody call around to see if Kev all right? 98 00:04:51.975 --> 00:04:54.645 Okay, first, we gonna make sure y'all all right. 99 00:04:54.685 --> 00:04:56.145 Then we'll worry about Kevin. 100 00:05:19.775 --> 00:05:21.545 Give me their names. 101 00:05:23.175 --> 00:05:24.915 You hear me? 102 00:05:24.975 --> 00:05:26.575 That wasn't part of my deal. 103 00:05:26.615 --> 00:05:29.385 No, your fucking deal is to provide information 104 00:05:29.515 --> 00:05:33.185 that helps law enforcement do its fucking job. 105 00:05:33.255 --> 00:05:34.865 So you give me the fucking names, 106 00:05:34.905 --> 00:05:37.135 or I'm gonna toss your immunity. 107 00:05:42.815 --> 00:05:45.145 Okay, have it your way. 108 00:05:45.285 --> 00:05:47.445 Wait. 109 00:05:53.975 --> 00:05:56.205 I only know the name of the shooter. 110 00:05:57.745 --> 00:06:06.385 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 111 00:06:11.500 --> 00:06:12.805 Stay away from the windows, please. 112 00:06:12.945 --> 00:06:15.475 I'm worried about Wanda. I left her tied up at my spot. 113 00:06:15.615 --> 00:06:18.545 Jerome will check up on her. 114 00:06:18.585 --> 00:06:20.785 Yeah. 115 00:06:24.705 --> 00:06:27.775 Hey, what'd you lie to us for? 116 00:06:27.905 --> 00:06:29.505 I knew Kev couldn't handle it. 117 00:06:29.545 --> 00:06:32.450 Man, fuck that. You should have gave it to us straight. 118 00:06:32.750 --> 00:06:34.450 Why we hiding out in the cookhouse, Leon? 119 00:06:34.850 --> 00:06:35.715 'Cause Kev listened to me? 120 00:06:35.715 --> 00:06:37.645 No, 'cause he did exactly what I'd thought he'd do 121 00:06:37.785 --> 00:06:38.985 if he found out the truth. 122 00:06:39.115 --> 00:06:40.405 Well, maybe you should have told him, 123 00:06:40.475 --> 00:06:42.500 and the shit would've went down different. 124 00:06:42.750 --> 00:06:43.535 I mean, what if it was me 125 00:06:43.705 --> 00:06:44.925 that got killed by that Mexican? 126 00:06:45.450 --> 00:06:46.805 You would've let that shit slide, too? 127 00:06:46.815 --> 00:06:48.545 If you had been as stupid and dumb as Delroy and Vic, 128 00:06:48.545 --> 00:06:50.145 going and selling after I told you not to? Maybe. 129 00:06:50.145 --> 00:06:51.745 - Fuck you, nigga. - What would you have done... 130 00:06:51.815 --> 00:06:54.685 Send him after Conejo, start a fucking war with the Eses? 131 00:06:54.755 --> 00:06:56.615 If it was between my homey and some random Mexican, 132 00:06:56.755 --> 00:06:59.350 I'd have chosen my homey... Fuck the consequences. 133 00:06:59.750 --> 00:07:00.705 Well, then it's a good fucking thing 134 00:07:00.705 --> 00:07:01.905 you ain't in charge. 135 00:07:01.905 --> 00:07:03.245 Maybe I should be. 136 00:07:03.245 --> 00:07:04.845 Maybe Kev was right about your ass, 137 00:07:04.915 --> 00:07:07.715 'cause look where the fuck we at. 138 00:07:07.745 --> 00:07:10.215 - Stay away from the window. - Fuck you. 139 00:07:26.715 --> 00:07:28.685 - Hey. - Hey. 140 00:07:32.475 --> 00:07:34.975 I don't think there's a telephone pole left untouched. 141 00:07:38.975 --> 00:07:41.375 Alton, you think we crazy... 142 00:07:41.415 --> 00:07:43.285 Giving up a free house? 143 00:07:44.855 --> 00:07:46.485 No. 144 00:07:47.675 --> 00:07:49.275 Yeah, but... 145 00:07:49.405 --> 00:07:51.345 you been homeless so long, what do you care 146 00:07:51.345 --> 00:07:52.875 if you don't have a roof over your head? 147 00:07:55.175 --> 00:07:57.175 Still I rise. 148 00:08:01.550 --> 00:08:05.835 I went and saw a one-bedroom over on Hoover. 149 00:08:05.875 --> 00:08:10.450 Needs a lot of paint and love. 150 00:08:10.450 --> 00:08:11.775 It's got potential. 151 00:08:11.775 --> 00:08:13.775 You know, that's almost exactly what you said 152 00:08:13.785 --> 00:08:15.515 when we moved in this place? 153 00:08:24.545 --> 00:08:26.475 Cissy Saint? 154 00:08:28.345 --> 00:08:29.745 Yes. 155 00:08:29.885 --> 00:08:32.145 I'm Detective Avilés. This is Detective Stern. 156 00:08:32.185 --> 00:08:33.850 Ma'am. 157 00:08:33.215 --> 00:08:34.615 We just want to ask you 158 00:08:34.685 --> 00:08:36.685 a couple of questions about your son, Franklin. 159 00:08:42.735 --> 00:08:44.865 Thank you very much. 160 00:08:49.705 --> 00:08:52.145 Excuse me, detectives. 161 00:08:53.845 --> 00:08:56.615 Officer Andre Wright, South Bureau. 162 00:09:04.285 --> 00:09:05.975 Mind if I ask what's going on? 163 00:09:06.500 --> 00:09:07.375 You know that family? 164 00:09:07.375 --> 00:09:08.975 Been knowing them my whole life. 165 00:09:08.975 --> 00:09:10.305 This about the boy? 166 00:09:10.315 --> 00:09:12.450 How much do you know about him? 167 00:09:12.450 --> 00:09:15.115 Plenty. And a lot of it lately hasn't been good. 168 00:09:20.525 --> 00:09:22.675 Let's go, Avi. Vámonos. 169 00:09:22.705 --> 00:09:24.750 Bueno, vamos, ¿sí? 170 00:09:31.850 --> 00:09:33.215 Ya, get ready. 171 00:09:33.345 --> 00:09:34.685 Set, set. 172 00:09:35.955 --> 00:09:37.635 Go! 173 00:09:44.450 --> 00:09:46.450 Ahh! 174 00:10:02.545 --> 00:10:05.150 Was it two out of three? 175 00:10:08.215 --> 00:10:09.955 Cops. Cops. 176 00:10:09.985 --> 00:10:11.365 Cops. Shh! 177 00:10:11.375 --> 00:10:13.105 Cops. 178 00:10:13.175 --> 00:10:14.835 Cops. 179 00:10:14.845 --> 00:10:17.975 Well, get them the fuck out of here, man. 180 00:10:19.375 --> 00:10:21.575 It's your fucking house. 181 00:10:36.315 --> 00:10:37.715 Um... 182 00:10:39.445 --> 00:10:41.985 Good evening, officers. How can I help you? 183 00:10:42.115 --> 00:10:43.385 Are you the owner of this house? 184 00:10:43.455 --> 00:10:45.405 Yes, I am. 185 00:10:45.405 --> 00:10:48.205 It's my brother's, but he's not home right now, so... 186 00:10:48.275 --> 00:10:51.205 We received a noise complaint from one of your neighbors. 187 00:10:51.245 --> 00:10:53.345 Having a party? 188 00:10:53.385 --> 00:10:54.945 Yes. 189 00:10:54.985 --> 00:10:56.415 Just a couple of friends. 190 00:10:56.445 --> 00:10:58.215 Sir, are you under the influence 191 00:10:58.215 --> 00:11:01.355 of any illegal substance? No, absolutely not. 192 00:11:01.475 --> 00:11:03.350 I'm afraid we're gonna need to take a look inside. 193 00:11:03.105 --> 00:11:05.905 No. I can't... I can't... I can't let you do that. 194 00:11:06.450 --> 00:11:07.845 You can either move aside, 195 00:11:07.915 --> 00:11:10.175 or I can place you under arrest for obstructing an officer, 196 00:11:10.215 --> 00:11:12.845 and then we're gonna go inside anyway. 197 00:11:12.885 --> 00:11:14.315 No. 198 00:11:14.455 --> 00:11:15.385 - No. - Turn around. 199 00:11:15.415 --> 00:11:16.715 Hey, no, no, officer. 200 00:11:16.755 --> 00:11:18.135 No. Hey. Turn around, turn around. 201 00:11:18.205 --> 00:11:19.875 Tómela. Tómela. 202 00:11:23.415 --> 00:11:24.745 Stop resisting. 203 00:11:24.775 --> 00:11:28.215 - I have rights. - I'm a veteran officer. 204 00:11:28.245 --> 00:11:31.215 Hey, you really don't want to do this. 205 00:11:31.215 --> 00:11:32.655 Shut up. 206 00:11:34.225 --> 00:11:35.235 Step aside. Whoa, whoa. 207 00:11:35.235 --> 00:11:36.435 Uh, hello? 208 00:11:36.435 --> 00:11:37.975 - Move aside. - Sir, sir, sir. 209 00:11:38.105 --> 00:11:41.105 Hey. Uh, evening. 210 00:11:41.175 --> 00:11:44.245 Uh, this is... my house. 211 00:11:44.285 --> 00:11:45.785 What's... what's going on? 212 00:11:45.785 --> 00:11:48.850 Do you know this individual? 213 00:11:50.325 --> 00:11:53.475 Yeah. Yeah, he's, uh... 214 00:11:53.505 --> 00:11:54.735 he's my brother. 215 00:11:56.675 --> 00:11:58.805 Do you know Detective William Han? 216 00:11:58.845 --> 00:12:00.675 The Southwest Division? 217 00:12:00.815 --> 00:12:02.945 He's a close friend of mine, 218 00:12:03.850 --> 00:12:04.815 and before this goes any further, I'd just... 219 00:12:04.955 --> 00:12:06.150 - Stay there. - I'd love to give him a call. 220 00:12:06.155 --> 00:12:07.285 Make sure he's involved. 221 00:12:07.355 --> 00:12:08.965 How do you know Detective Han? 222 00:12:09.500 --> 00:12:11.175 We work together. 223 00:12:11.245 --> 00:12:13.645 I'm with the State Department here on assignment, 224 00:12:13.675 --> 00:12:16.315 and, uh, he's our liaison at the LAPD. 225 00:12:16.345 --> 00:12:19.845 I'd love to just give him a call if you don't mind. 226 00:12:19.845 --> 00:12:22.185 He can confirm everything I'm saying. 227 00:12:25.405 --> 00:12:27.535 We'll radio back and try to confirm. 228 00:12:27.575 --> 00:12:29.345 Mind if I hold on to your ID for now? 229 00:12:29.345 --> 00:12:31.875 Yeah, absolutely. No problem. 230 00:12:34.885 --> 00:12:37.850 Thank you. 231 00:12:42.505 --> 00:12:44.375 Officer... 232 00:12:44.405 --> 00:12:46.705 The handcuffs? Wait there. 233 00:12:50.315 --> 00:12:51.915 You okay? 234 00:12:51.985 --> 00:12:54.715 I honestly have no idea. 235 00:13:00.745 --> 00:13:03.295 We're going home. 236 00:13:03.345 --> 00:13:04.605 What are you talking about? 237 00:13:04.675 --> 00:13:07.145 We've been instructed to shut down 238 00:13:07.145 --> 00:13:11.285 every facet of this operation and walk away. 239 00:13:11.355 --> 00:13:13.615 By who? 240 00:13:13.655 --> 00:13:16.305 Operations Division Chief in Washington. 241 00:13:16.335 --> 00:13:18.975 Did they tell you why? 242 00:13:19.105 --> 00:13:21.175 No. 243 00:13:21.175 --> 00:13:23.575 But I imagine they've got a good reason. 244 00:13:23.585 --> 00:13:25.845 And you're not even the least bit curious 245 00:13:25.845 --> 00:13:27.715 as to what that reason is. 246 00:13:27.715 --> 00:13:29.455 Honestly? 247 00:13:29.515 --> 00:13:32.265 Not really. 248 00:13:32.335 --> 00:13:34.275 You want to fight it? There's the phone. 249 00:13:34.345 --> 00:13:36.605 Start dialing and yelling. 250 00:13:36.645 --> 00:13:38.750 If it makes you feel any better, 251 00:13:38.115 --> 00:13:40.815 we're not going away completely empty-handed. 252 00:13:40.815 --> 00:13:42.545 We've been alerted of two heavy-hitter 253 00:13:42.545 --> 00:13:46.155 Cali Cartel traffickers currently in Los Angeles. 254 00:13:46.215 --> 00:13:49.375 Putting together a task force as we speak. 255 00:13:49.375 --> 00:13:52.775 Cut Lucia and Gustavo loose. 256 00:14:11.115 --> 00:14:12.405 What? 257 00:14:12.445 --> 00:14:14.145 Look, Franklin was right. 258 00:14:14.285 --> 00:14:16.150 He had to do that shit. 259 00:14:16.145 --> 00:14:17.545 He saved all of us. 260 00:14:17.615 --> 00:14:20.215 Yeah, but I'm still tripping on that DEA bitch. 261 00:14:20.285 --> 00:14:22.365 How the fuck she get on the scene? 262 00:14:22.435 --> 00:14:24.305 I don't think it was a coincidence. 263 00:14:24.445 --> 00:14:26.375 - Hell, no. - Shit. 264 00:14:26.445 --> 00:14:29.415 We got to find out what they know. 265 00:14:29.415 --> 00:14:32.450 They got Leon plate. 266 00:14:32.850 --> 00:14:33.615 It's a matter of time before they end up here. 267 00:14:33.615 --> 00:14:34.545 Shit. 268 00:14:39.135 --> 00:14:40.935 You know what? 269 00:14:40.945 --> 00:14:42.605 I think I know who might could help. 270 00:14:42.645 --> 00:14:43.945 Want me to come with you? 271 00:14:43.975 --> 00:14:46.145 No, but pack a bag for Franklin, 272 00:14:46.215 --> 00:14:49.150 'cause he gonna need to lay low either way. 273 00:14:56.305 --> 00:14:57.435 Franklin. 274 00:14:58.775 --> 00:15:00.175 Franklin? 275 00:15:02.145 --> 00:15:03.145 Where is he? 276 00:15:04.285 --> 00:15:05.845 I have no idea. Why? 277 00:15:05.885 --> 00:15:07.115 Hey. Franklin! 278 00:15:07.115 --> 00:15:08.515 - Hey. - Franklin! 279 00:15:08.655 --> 00:15:10.115 - He ain't here. - You know where my son is? 280 00:15:10.155 --> 00:15:12.335 No, now, come on. She was just leaving. Come on. 281 00:15:12.335 --> 00:15:14.475 You think I'ma let you play me like a fucking fool? 282 00:15:14.475 --> 00:15:15.875 Listen. 283 00:15:16.500 --> 00:15:17.875 Everything all right, hey? Is it? 284 00:15:18.150 --> 00:15:19.605 Is that why detectives are at my house, 285 00:15:19.645 --> 00:15:20.945 telling me that Kevin's dead 286 00:15:21.850 --> 00:15:24.150 and they want to talk to Franklin about it? 287 00:15:24.550 --> 00:15:28.305 What the fuck you... What you mean Kevin's dead? 288 00:15:28.335 --> 00:15:29.905 Shot and killed. 289 00:15:29.935 --> 00:15:31.505 Now, you tell me where my son is 290 00:15:31.545 --> 00:15:33.605 and what the fuck is going on. 291 00:15:42.850 --> 00:15:43.655 Jerome! 292 00:15:43.785 --> 00:15:45.465 Franklin gonna reach out to you 293 00:15:45.535 --> 00:15:47.505 if he want to talk, all right? 294 00:15:49.275 --> 00:15:50.945 Not having kids, 295 00:15:50.945 --> 00:15:52.745 I get you don't understand this, 296 00:15:52.875 --> 00:15:55.215 but that is not how parenting works. 297 00:15:55.285 --> 00:15:57.150 Franklin ain't no goddamn child. 298 00:15:57.550 --> 00:15:58.485 He is my child! 299 00:15:58.615 --> 00:16:00.755 - He know what he doing. - What you taught him. 300 00:16:00.885 --> 00:16:02.350 Now I know you don't know 301 00:16:02.105 --> 00:16:03.435 what the fuck you talking about. 302 00:16:03.535 --> 00:16:04.435 Fuck I don't. 303 00:16:04.505 --> 00:16:06.235 Him watching you hustle, 304 00:16:06.275 --> 00:16:08.245 seeing the money and the girls. 305 00:16:08.275 --> 00:16:09.975 You made him this way. 306 00:16:10.115 --> 00:16:11.845 We all made him this way. 307 00:16:11.885 --> 00:16:13.645 All of us. 308 00:16:13.715 --> 00:16:17.115 You, me, Alton, Louie. 309 00:16:17.125 --> 00:16:19.205 We all part of that boy. 310 00:16:19.235 --> 00:16:21.275 Now he on his own path, and he gonna do 311 00:16:21.345 --> 00:16:23.345 whatever the fuck he want to do. 312 00:16:23.375 --> 00:16:26.545 At least I ain't turn my back on him like you. 313 00:16:26.575 --> 00:16:30.215 After everything I did for you when you got here... 314 00:16:32.155 --> 00:16:35.635 After everything I gave you... 315 00:16:35.775 --> 00:16:38.375 Cissy, I paid you back years ago. 316 00:16:38.445 --> 00:16:41.450 What the fuck is that supposed to mean? 317 00:16:41.115 --> 00:16:43.845 That house that your son just paid off for you... 318 00:16:43.845 --> 00:16:48.245 how you think Alton get the down payment for that, Cissy? 319 00:16:48.255 --> 00:16:50.855 You think he got the money from flipping fucking burgers? 320 00:16:50.985 --> 00:16:52.405 Hmm? 321 00:16:52.405 --> 00:16:53.805 My fucking hustle. 322 00:16:53.935 --> 00:16:55.335 You a goddamn liar. 323 00:16:55.345 --> 00:16:57.545 Then ask your goddamn man, 324 00:16:57.675 --> 00:17:00.475 'cause you ain't never believe me. 325 00:17:00.515 --> 00:17:04.785 Don't matter where you got the fucking money from, Cissy. 326 00:17:07.155 --> 00:17:09.505 You took that house, you made a home, 327 00:17:09.505 --> 00:17:11.405 you raised a boy in it. 328 00:17:12.845 --> 00:17:16.575 I know you're afraid that if you take Franklin money, 329 00:17:16.575 --> 00:17:18.515 it's like you saying everything is fine, 330 00:17:18.645 --> 00:17:20.985 but I'm telling you, he gonna do it anyway. 331 00:17:23.455 --> 00:17:26.675 If you can accept that... 332 00:17:26.805 --> 00:17:28.935 he can still be in your life. 333 00:17:31.415 --> 00:17:33.945 Well, now he's wanted for murder. 334 00:17:34.150 --> 00:17:37.215 So he can't be in my life, can he? 335 00:17:43.135 --> 00:17:45.105 Tell him I was here. 336 00:17:46.445 --> 00:17:48.505 Jerome... 337 00:17:48.515 --> 00:17:50.315 tell my son I was here. 338 00:17:52.245 --> 00:17:54.215 I'll tell him. 339 00:18:14.125 --> 00:18:16.495 Hey, hey. 340 00:18:16.525 --> 00:18:18.225 Shit, Louie. 341 00:18:18.365 --> 00:18:20.965 You okay? Yeah, I'm all right. 342 00:18:20.965 --> 00:18:22.565 That why we haven't seen you in here 343 00:18:22.635 --> 00:18:24.105 the last couple of days? 344 00:18:24.235 --> 00:18:26.185 Yeah, that's part of it. 345 00:18:26.185 --> 00:18:29.125 We could have a chat with the person responsible if you want. 346 00:18:29.125 --> 00:18:30.995 You're about to. 347 00:18:31.450 --> 00:18:33.195 But I ain't here to talk about Claudia. 348 00:18:33.325 --> 00:18:34.925 I need a favor. 349 00:18:34.965 --> 00:18:37.935 A friend of mine got shot today in Acuña Park, 350 00:18:37.935 --> 00:18:40.535 and I'm trying to figure out what the hell happened 351 00:18:40.665 --> 00:18:42.265 and they if they got any suspects. 352 00:18:42.405 --> 00:18:44.655 And the detectives... They ain't telling me shit. 353 00:18:50.195 --> 00:18:52.825 I don't ask nothing for free. 354 00:18:52.965 --> 00:18:56.905 I just need a little bit of information, okay? 355 00:18:56.905 --> 00:18:59.855 Nothing a couple easy-peasy phone calls can't handle. 356 00:19:02.455 --> 00:19:05.525 What's your friend's name? 357 00:19:05.565 --> 00:19:08.525 - Kevin Hamilton. - All right. 358 00:19:08.595 --> 00:19:10.535 Thank you. 359 00:19:23.295 --> 00:19:24.595 Want some? 360 00:19:34.555 --> 00:19:35.855 Who you calling? 361 00:19:35.995 --> 00:19:37.695 What you care? 362 00:19:40.265 --> 00:19:43.725 Hey, Mom. 363 00:19:43.765 --> 00:19:45.595 Hey, I was just, uh... wondering, 364 00:19:45.735 --> 00:19:47.605 has anybody been at the house looking for me? 365 00:19:47.635 --> 00:19:49.535 Like, anybody? 366 00:19:52.550 --> 00:19:54.250 Okay, thanks. 367 00:19:56.950 --> 00:19:58.225 I don't know. 368 00:19:58.295 --> 00:20:00.825 Look, can we talk about this a little later? 369 00:20:00.865 --> 00:20:03.365 'Cause I'm not in the fucking mood right now. 370 00:20:06.325 --> 00:20:09.655 Okay. Sorry. 371 00:20:09.695 --> 00:20:11.855 Won't happen again. 372 00:20:11.925 --> 00:20:13.455 I love you, too. 373 00:20:13.525 --> 00:20:15.250 All right. 374 00:20:17.465 --> 00:20:19.735 Here I am trying to see if cops been in my house, 375 00:20:19.735 --> 00:20:23.550 and Moms trying to score some Stevie Wonder tickets. 376 00:20:28.965 --> 00:20:32.425 If they ain't been there by now... 377 00:20:32.495 --> 00:20:35.235 it means DEA didn't get your plates. 378 00:20:35.305 --> 00:20:37.765 So we in the clear? 379 00:20:37.765 --> 00:20:40.655 I've been thinking. 380 00:20:40.785 --> 00:20:42.355 How you think the cops know 381 00:20:42.355 --> 00:20:44.395 we was gonna be there to begin with? 382 00:20:47.725 --> 00:20:49.595 Lucia. 383 00:20:49.635 --> 00:20:52.195 She know we was going over to the park to stop Kevin. 384 00:20:52.265 --> 00:20:54.205 So you think she set us up? 385 00:20:54.205 --> 00:20:56.355 She had the recipe. 386 00:20:56.355 --> 00:20:59.425 Smart thing would be to take out the competition. 387 00:21:00.695 --> 00:21:02.595 Fucking snitch. 388 00:21:02.725 --> 00:21:06.625 I'll tell you one thing, man... we get out of this shit... 389 00:21:06.685 --> 00:21:09.235 I'm gonna find that bitch. 390 00:21:09.365 --> 00:21:11.965 I'm gonna find El Oso. 391 00:21:12.350 --> 00:21:14.125 And we gonna have us a chat. 392 00:21:17.155 --> 00:21:18.855 Hell, yeah. 393 00:21:34.655 --> 00:21:36.225 That's it. 394 00:21:45.175 --> 00:21:47.185 I don't front money ever again. 395 00:21:47.225 --> 00:21:48.585 Next time you come up short, 396 00:21:48.655 --> 00:21:50.325 my partners will pay you a visit. 397 00:21:50.325 --> 00:21:52.125 Understood. 398 00:21:52.165 --> 00:21:54.995 Go back to the hotel, make a call. 399 00:21:55.650 --> 00:21:57.535 Guns will start making their way to Panama. 400 00:21:57.535 --> 00:21:59.165 Thank you. 401 00:22:16.350 --> 00:22:17.765 We're gonna need to, um... 402 00:22:17.905 --> 00:22:20.725 send a cleaning crew to the house, 403 00:22:20.855 --> 00:22:23.550 pack that up... that's burnt. 404 00:22:23.550 --> 00:22:24.725 Same thing with this place. 405 00:22:24.855 --> 00:22:27.195 Whoa, whoa, whoa. 406 00:22:27.265 --> 00:22:28.995 I just need a little... I just need a little more coke. 407 00:22:29.135 --> 00:22:32.195 No, no, you need rest... and medical attention. 408 00:22:32.335 --> 00:22:35.265 Here. 409 00:22:35.305 --> 00:22:37.850 Oh, Jesus Christ. 410 00:22:37.155 --> 00:22:38.955 - Oh. - Uh, uh... Here. 411 00:22:38.955 --> 00:22:41.550 I don't feel good. 412 00:22:43.225 --> 00:22:45.225 Okay, uh... 413 00:22:45.235 --> 00:22:46.965 you got to take him to the hospital. 414 00:22:46.965 --> 00:22:48.965 No. I'll lay down. 415 00:22:48.965 --> 00:22:51.235 You go home. Rest. 416 00:22:51.235 --> 00:22:54.585 Okay, um... 417 00:22:54.585 --> 00:22:56.785 uh, yeah, take him home, put him in bed, 418 00:22:56.825 --> 00:22:58.395 give him an IV. 419 00:22:58.425 --> 00:23:00.865 Hey. Yeah? 420 00:23:00.925 --> 00:23:02.325 You did great. 421 00:23:02.395 --> 00:23:04.865 You hear me? Yeah. 422 00:23:04.935 --> 00:23:06.395 Thank you. 423 00:23:06.535 --> 00:23:07.935 Come on. 424 00:23:08.500 --> 00:23:09.815 Come on. Here you go. Hold up. 425 00:23:09.885 --> 00:23:11.285 I got him. 426 00:23:45.550 --> 00:23:47.655 God damn. 427 00:23:47.695 --> 00:23:49.925 Where the hell y'all been? 428 00:23:50.650 --> 00:23:51.925 Get my damn pages? 429 00:23:52.650 --> 00:23:54.695 - What's wrong? - What's up? 430 00:23:57.935 --> 00:24:00.155 Kevin dead. 431 00:24:00.155 --> 00:24:02.355 What the fuck you mean he dead? 432 00:24:02.395 --> 00:24:05.495 Detectives went by Cissy house. 433 00:24:05.495 --> 00:24:06.905 They told her. 434 00:24:08.535 --> 00:24:10.635 Nah. They fucking with you, man. 435 00:24:10.765 --> 00:24:12.295 Nah, I heard the same thing 436 00:24:12.305 --> 00:24:15.505 from the two cops on Claudia's payroll. 437 00:24:15.505 --> 00:24:18.525 His artery got hit, and he bled out. 438 00:24:20.395 --> 00:24:22.255 Man, why the fuck did you have to shoot him? 439 00:24:22.395 --> 00:24:24.525 - Hey, hey. - What? 440 00:24:24.565 --> 00:24:26.795 Man, why the fuck did you have to shoot him? 441 00:24:26.935 --> 00:24:28.595 No, fuck this shit! 442 00:24:28.665 --> 00:24:31.515 No. No. 443 00:24:31.635 --> 00:24:33.385 There's more. 444 00:24:34.755 --> 00:24:37.825 Cops got your name, Franklin. 445 00:24:37.895 --> 00:24:40.225 They know it's you. Man, fuck this shit. 446 00:24:40.225 --> 00:24:42.895 What? 447 00:24:44.965 --> 00:24:47.765 Lee! No, just let him go. 448 00:24:47.765 --> 00:24:51.125 You got bigger problems. 449 00:24:56.125 --> 00:24:58.425 It's a murder beef now. 450 00:25:00.650 --> 00:25:02.395 They got a federal witness. 451 00:25:04.335 --> 00:25:06.985 We got talk about what that mean for you. 452 00:25:08.755 --> 00:25:10.555 For all of us. 453 00:25:28.925 --> 00:25:31.665 Hey, babe, I got you some food. 454 00:25:37.505 --> 00:25:39.715 Wanda! 455 00:25:39.785 --> 00:25:41.325 Shit! 456 00:25:41.325 --> 00:25:43.485 The cops gonna keep coming... 457 00:25:43.525 --> 00:25:46.425 Our place, Cissy's. 458 00:25:46.465 --> 00:25:48.225 And he can't hide out here forever. 459 00:25:48.295 --> 00:25:50.365 Where he gonna go? 460 00:25:50.365 --> 00:25:52.665 I got people in Baton Rouge. 461 00:25:54.635 --> 00:25:56.415 The boy just killed his best friend. 462 00:25:56.455 --> 00:25:59.455 How he gonna handle that alone? 463 00:25:59.525 --> 00:26:02.795 You think it's better he get arrested? 464 00:26:02.795 --> 00:26:05.265 How long you think Franklin gonna last in prison? 465 00:26:05.295 --> 00:26:07.865 My people, they family. 466 00:26:07.935 --> 00:26:11.735 They'd look after him, keep him safe. 467 00:26:11.805 --> 00:26:14.355 Hey, baby. 468 00:26:14.485 --> 00:26:17.455 How you feeling? 469 00:26:19.365 --> 00:26:21.265 You hear from Leon? 470 00:26:23.165 --> 00:26:25.665 That's gonna take a while. 471 00:26:29.205 --> 00:26:31.525 The last thing Kev said to me was, 472 00:26:31.585 --> 00:26:35.550 "You ain't built for this." 473 00:26:35.950 --> 00:26:38.465 Maybe he was right. Nephew... 474 00:26:38.535 --> 00:26:40.665 Why else does shit go down like this, huh? 475 00:26:40.795 --> 00:26:44.265 It's the shit that I warned you about. 476 00:26:44.405 --> 00:26:46.315 You want to make money? 477 00:26:48.850 --> 00:26:51.155 You gonna deal with the consequences. 478 00:26:51.155 --> 00:26:53.695 Ain't no way to get around that. 479 00:26:55.435 --> 00:26:58.335 Yeah, well, I've always known the next step. 480 00:27:01.500 --> 00:27:03.315 Always known what I wanted. 481 00:27:04.655 --> 00:27:06.725 And I can always get it. 482 00:27:08.195 --> 00:27:10.495 But this shit... 483 00:27:12.735 --> 00:27:16.635 I don't know what the fuck to do, Unc. 484 00:27:18.535 --> 00:27:20.565 Baby... 485 00:27:20.575 --> 00:27:23.355 maybe you just need to take some time away 486 00:27:23.425 --> 00:27:25.555 from all of this, right? 487 00:27:25.695 --> 00:27:28.250 Just give yourself a break, let the heat die down, 488 00:27:28.250 --> 00:27:30.495 especially if we got DEA snooping around. 489 00:27:36.825 --> 00:27:38.785 That might be a good idea. 490 00:27:41.195 --> 00:27:44.395 Your auntie, she got some family in Baton Rouge. 491 00:27:44.525 --> 00:27:48.950 I make one call, and we good. 492 00:27:48.135 --> 00:27:50.965 I can get you out of here tonight if you want. 493 00:27:55.625 --> 00:27:59.825 I leave, what happens to the business? 494 00:27:59.895 --> 00:28:02.495 You might need to... 495 00:28:02.495 --> 00:28:05.165 put things on hold for a minute. 496 00:28:47.360 --> 00:28:49.290 Hello? 497 00:28:49.420 --> 00:28:51.160 Hello? 498 00:29:01.590 --> 00:29:04.520 Is that you, son? 499 00:29:04.560 --> 00:29:07.820 If it is you, please, let me help you. 500 00:29:09.730 --> 00:29:11.940 Come on, son, talk to me. 501 00:29:11.950 --> 00:29:14.650 Tell me where you are. 502 00:29:15.780 --> 00:29:18.350 Please, let me help you. 503 00:29:39.290 --> 00:29:43.230 - Jerome and Louie? - Sent 'em home. 504 00:29:43.230 --> 00:29:45.810 Look, I'm sorry I lied to you, man. 505 00:29:45.850 --> 00:29:48.410 This shit's all my fault. 506 00:29:51.550 --> 00:29:54.820 Didn't find Wanda, so I went out looking for her. 507 00:29:56.490 --> 00:29:58.420 You should know, word's out. 508 00:30:01.510 --> 00:30:03.850 Everybody talking about Kev being shot. 509 00:30:03.880 --> 00:30:06.500 Talking about how you might of done it. 510 00:30:06.500 --> 00:30:08.650 - Who's everybody? - Lookout boys... 511 00:30:08.690 --> 00:30:10.990 people selling, people buying... 512 00:30:11.600 --> 00:30:12.460 Everybody. 513 00:30:12.520 --> 00:30:14.590 What they saying? 514 00:30:14.590 --> 00:30:16.190 It's all twisted. 515 00:30:16.260 --> 00:30:20.350 Some saying you shot him because he tried to step up. 516 00:30:20.420 --> 00:30:22.410 Others saying it's because of some girl 517 00:30:22.450 --> 00:30:23.750 or he owed you money. 518 00:30:23.790 --> 00:30:25.220 What you say? 519 00:30:28.690 --> 00:30:31.900 I said you ain't do shit, 520 00:30:31.130 --> 00:30:34.900 that is was LAPD setting you up. 521 00:30:38.450 --> 00:30:40.980 Thanks, man. 522 00:30:46.190 --> 00:30:48.640 You know, I might have to leave. 523 00:30:48.660 --> 00:30:51.810 - And go where? - Probably best you ain't know. 524 00:30:57.320 --> 00:31:01.900 Look, I know this shit's a lot, but I need a favor, man. 525 00:31:03.360 --> 00:31:06.300 You think you can get me a car? 526 00:31:08.410 --> 00:31:11.250 You gonna leave just like that? 527 00:31:16.520 --> 00:31:18.720 What are you doing, Lorena? 528 00:31:18.790 --> 00:31:21.260 You know this is why we got shut down... 529 00:31:21.310 --> 00:31:22.330 Him and his partner. 530 00:31:22.330 --> 00:31:23.990 No, I don't. 531 00:31:24.300 --> 00:31:25.680 And you don't either. 532 00:31:25.750 --> 00:31:28.680 These people are seriously connected. 533 00:31:28.720 --> 00:31:30.550 You keep after this, losing your job 534 00:31:30.690 --> 00:31:32.220 is gonna be the least of your worries. 535 00:31:32.220 --> 00:31:36.420 Honestly, Tony, at this point... 536 00:31:36.560 --> 00:31:38.860 I couldn't care less about the job. 537 00:31:42.250 --> 00:31:44.210 Thanks for everything. 538 00:31:46.500 --> 00:31:47.850 Task force moves on the Colombians 539 00:31:47.920 --> 00:31:49.520 tomorrow morning. 540 00:31:49.550 --> 00:31:51.790 Sure you don't want to be part of that? 541 00:31:51.920 --> 00:31:54.460 Happy hunting. 542 00:32:17.180 --> 00:32:18.950 Oso! 543 00:32:33.480 --> 00:32:35.950 You could've killed my kid! 544 00:32:47.760 --> 00:32:49.850 Aah! 545 00:33:32.600 --> 00:33:33.120 Oso. 546 00:33:35.600 --> 00:33:37.660 - No, Oso. Oso. Oso. - Ugh! 547 00:33:37.660 --> 00:33:39.950 Quédate. Quédate conmigo. 548 00:33:39.950 --> 00:33:41.810 Quédate conmigo. Aah! 549 00:33:41.820 --> 00:33:43.820 No, Oso, Oso, Oso, espérate. 550 00:33:43.820 --> 00:33:45.820 Aquí estoy, okay? 551 00:33:45.890 --> 00:33:47.750 Aquí me voy a quedar. 552 00:33:47.890 --> 00:33:50.200 I'm right here, mi amor. Aquí estoy. 553 00:33:50.160 --> 00:33:51.620 No, no, no, no, Oso, Oso. 554 00:33:55.380 --> 00:33:57.110 Please, Oso, please. 555 00:33:57.250 --> 00:33:58.710 Quédate conmigo. 556 00:33:58.850 --> 00:34:01.720 I'm right here. I'm right here. 557 00:34:14.565 --> 00:34:16.325 Yeah, just what you'd expect. 558 00:34:16.395 --> 00:34:18.650 Both these squads know 559 00:34:18.650 --> 00:34:19.865 they'll likely meet again in the playoffs, 560 00:34:19.905 --> 00:34:21.405 and they want to make a statement here today. 561 00:34:21.465 --> 00:34:22.935 Cody brings the ball across... 562 00:34:22.975 --> 00:34:25.250 Nicaragua, huh? 563 00:34:25.850 --> 00:34:26.685 That's interesting. 564 00:34:26.825 --> 00:34:29.950 I'm sorry. You... Who are you? You can't be here. 565 00:34:29.125 --> 00:34:30.495 I guess the question is, 566 00:34:30.495 --> 00:34:32.825 what agency doing work in Nicaragua 567 00:34:32.945 --> 00:34:35.435 would want to shut down a DEA operation? 568 00:34:35.495 --> 00:34:38.105 Oh. 569 00:34:38.105 --> 00:34:40.655 You're the undercover at the Villanueva place. 570 00:34:40.655 --> 00:34:42.625 It's nice to meet you. 571 00:34:45.525 --> 00:34:47.455 Guess I figured it was a guy. 572 00:34:47.525 --> 00:34:49.995 Yeah, they usually do. 573 00:34:49.995 --> 00:34:52.535 Looks like I caught you moving. 574 00:34:52.535 --> 00:34:56.650 I really hope it's because of me. 575 00:34:56.105 --> 00:34:58.885 You know, you wreck my life, I wreck yours. 576 00:34:59.250 --> 00:35:00.485 Right. 577 00:35:00.625 --> 00:35:04.155 So, um... this has been fun, 578 00:35:04.165 --> 00:35:06.565 but I think probably it's time you went. 579 00:35:06.635 --> 00:35:10.965 I can just start guessing if that's better for you. 580 00:35:11.350 --> 00:35:13.365 Bureau of Intelligence and Research. 581 00:35:13.375 --> 00:35:16.585 No, NSA. CIA. 582 00:35:16.595 --> 00:35:18.925 I'm pretty sure you were told to stop asking those questions. 583 00:35:19.550 --> 00:35:20.925 And I will as soon as I hear something 584 00:35:21.650 --> 00:35:23.325 that sounds like the truth. 585 00:35:23.365 --> 00:35:25.935 Oh, the truth. 586 00:35:25.935 --> 00:35:28.735 Yeah. 587 00:35:28.735 --> 00:35:30.285 I think the truth is probably 588 00:35:30.425 --> 00:35:34.850 that you and I are in this for the same reasons. 589 00:35:34.155 --> 00:35:36.895 Make America a better place. 590 00:35:36.895 --> 00:35:38.965 Make America a safer place. 591 00:35:39.950 --> 00:35:41.225 So why don't you go ahead and explain to me 592 00:35:41.265 --> 00:35:42.635 how you're making that happen 593 00:35:42.705 --> 00:35:44.635 by shutting down my investigation 594 00:35:44.705 --> 00:35:46.165 and I'll leave you alone? 595 00:35:46.205 --> 00:35:48.125 I gave you the Colombians. 596 00:35:48.185 --> 00:35:51.385 And how are you in the position to do that, I wonder. 597 00:35:51.425 --> 00:35:55.125 You do know about curiosity and the cat, right? 598 00:35:56.395 --> 00:35:59.295 I'm a dog person. 599 00:36:03.705 --> 00:36:06.155 Your superiors don't know you're here, do they? 600 00:36:06.225 --> 00:36:09.950 My superiors don't much of anything, Reed. 601 00:36:09.950 --> 00:36:11.555 Well, maybe you were working for the wrong people. 602 00:36:11.595 --> 00:36:13.825 And what? 603 00:36:13.965 --> 00:36:15.495 Are you the right people? 604 00:36:15.495 --> 00:36:18.105 Maybe. I don't know. Maybe. 605 00:36:18.235 --> 00:36:21.155 Or maybe I'm not a problem that you need to solve. 606 00:36:28.565 --> 00:36:30.725 Let's go for a ride. 607 00:36:30.795 --> 00:36:32.395 Where are we going? 608 00:36:32.535 --> 00:36:34.935 If I'm gonna tell you about all this, 609 00:36:34.965 --> 00:36:37.685 I'm gonna need a drink. 610 00:36:37.755 --> 00:36:39.685 So are you. 611 00:36:45.225 --> 00:36:46.895 I'll follow you. 612 00:37:51.495 --> 00:37:53.950 Any luck? 613 00:37:55.165 --> 00:37:58.505 - Mama. - Franklin. 614 00:37:58.565 --> 00:38:00.515 Oh, God. 615 00:38:00.525 --> 00:38:03.355 I love you. I love you, too. 616 00:38:09.265 --> 00:38:12.365 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 617 00:38:15.500 --> 00:38:17.185 Kev, he was... 618 00:38:18.625 --> 00:38:20.755 He was gonna kill somebody bad, Mama. 619 00:38:20.895 --> 00:38:22.555 Somebody who knew people 620 00:38:22.625 --> 00:38:24.695 who might have come looking for payback. 621 00:38:24.765 --> 00:38:27.625 Come after me, you... 622 00:38:27.695 --> 00:38:29.895 everybody. 623 00:38:29.905 --> 00:38:32.865 I didn't mean to kill Kev, Mama. 624 00:38:34.385 --> 00:38:36.855 I didn't mean to kill Kev. 625 00:38:46.135 --> 00:38:47.535 Uh... 626 00:38:47.535 --> 00:38:51.115 look, I-I-I don't know what might happen, 627 00:38:51.125 --> 00:38:53.625 and I might have to leave, 628 00:38:53.755 --> 00:38:56.225 b-but I had to see you. 629 00:38:56.295 --> 00:38:58.225 I had to see you, and I had to tell you 630 00:38:58.295 --> 00:39:01.965 that I don't want to lose nobody else I love. 631 00:39:02.350 --> 00:39:05.965 I thought I could do all of this and help my people. 632 00:39:06.350 --> 00:39:08.585 But it's not working out. 633 00:39:08.725 --> 00:39:12.995 So I want you to know... 634 00:39:13.125 --> 00:39:15.265 that if having you in my life 635 00:39:15.395 --> 00:39:18.595 means that I got to stop all of this... 636 00:39:18.735 --> 00:39:21.650 then I'm gonna do that for you, Mama. 637 00:39:29.725 --> 00:39:32.365 Say something, Mama, please. 638 00:39:34.495 --> 00:39:37.635 I just want to make sure you're protected. 639 00:39:37.705 --> 00:39:40.350 Cissy, it's Andre. Open up. 640 00:39:40.350 --> 00:39:41.385 - You go. - Fuck. 641 00:39:41.455 --> 00:39:42.785 I know Franklin's in there. 642 00:39:42.925 --> 00:39:44.655 I love you. 643 00:39:48.295 --> 00:39:49.595 - Police! - Let me see your hands! 644 00:39:49.735 --> 00:39:51.795 Don't shoot him! Please, don't shoot him. 645 00:39:51.795 --> 00:39:54.195 - Don't move! - Don't shoot him. 646 00:39:54.265 --> 00:39:55.605 Wait, wait, please. 647 00:39:55.635 --> 00:39:57.755 Don't shoot him. Don't shoot him. 648 00:39:57.885 --> 00:39:59.485 - Stop resisting! - All right! 649 00:39:59.625 --> 00:40:01.355 Franklin. 650 00:40:01.495 --> 00:40:03.250 - Come on. - Stay down. 651 00:40:03.250 --> 00:40:04.675 Franklin. 652 00:40:04.795 --> 00:40:06.625 Stand up right now. 653 00:40:06.695 --> 00:40:08.165 Come on. 654 00:40:08.195 --> 00:40:10.165 I love you, son. 655 00:40:10.205 --> 00:40:12.350 I love you. 656 00:40:19.295 --> 00:40:21.255 I knew you couldn't stay away from your mama. 657 00:40:29.435 --> 00:40:31.755 I'm right here. 658 00:40:33.755 --> 00:40:35.950 I'm right here. 659 00:40:39.165 --> 00:40:40.495 I'm right here. 660 00:40:40.635 --> 00:40:42.495 Baby. Sorry, Mama. 661 00:40:42.535 --> 00:40:43.695 I love you. 662 00:40:43.835 --> 00:40:45.435 I love you. 663 00:40:45.565 --> 00:40:46.765 I'm right here. 45868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.