Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,807 --> 00:00:08,935
One sec.
2
00:00:23,338 --> 00:00:24,422
What's that sound?
3
00:00:24,423 --> 00:00:25,509
I just thought
maybe it would helpāā.
4
00:00:25,510 --> 00:00:28,682
No. Okay.
5
00:00:28,683 --> 00:00:35,194
Yep. Ready for a wipe.
6
00:00:35,195 --> 00:00:36,739
Okay.
7
00:00:36,740 --> 00:00:38,117
And don't halfāass it.
8
00:00:38,118 --> 00:00:39,787
I know when your heart's
not in it.
9
00:00:39,788 --> 00:00:40,999
All right, I got you.
10
00:00:48,305 --> 00:00:49,724
Okay, you good?
11
00:00:49,725 --> 00:00:50,809
Mmm.
12
00:00:50,810 --> 00:00:53,355
Come on. Yeah. Mmm.
13
00:00:53,356 --> 00:00:54,525
All right,
now you're just having fun.
14
00:00:54,526 --> 00:00:56,738
All right, I gotcha. Ready?
15
00:00:56,739 --> 00:00:58,073
Yeah.
16
00:00:58,074 --> 00:01:00,662
Two, oneāall right.
17
00:01:00,663 --> 00:01:01,748
Don't drop me.
18
00:01:01,749 --> 00:01:04,210
I won't, and you're heavier
than you look. All right.
19
00:01:04,211 --> 00:01:05,547
Bro, you got to work out.
20
00:01:05,548 --> 00:01:10,766
All right, I'm gonna
wash up real quick and pray.
21
00:01:10,767 --> 00:01:12,310
And then we'll go. Pray?
22
00:01:12,311 --> 00:01:16,903
Dude, I have to take a shit.
You don't have to pray.
23
00:01:16,904 --> 00:01:20,409
And you know
that we have a meeting.
24
00:01:20,410 --> 00:01:22,873
Ah, shit.
25
00:01:22,874 --> 00:01:25,419
They're starting. Hmm.
26
00:01:25,420 --> 00:01:26,839
Okay, all right, fuck it,
let's just go.
27
00:01:26,840 --> 00:01:30,429
You good? Just go.
28
00:01:40,242 --> 00:01:44,542
Trust.
That's what it's all about.
29
00:01:44,543 --> 00:01:48,465
I trusted you guys to make
a great fuckin' product,
30
00:01:48,466 --> 00:01:52,265
and you trusted me
to sell the shit out of it!
31
00:01:55,230 --> 00:02:00,824
Now, unfortunately, the fucking
public cannot be trusted,
32
00:02:00,825 --> 00:02:03,287
which is why, super sucks to
say, but we are going under.
33
00:02:05,083 --> 00:02:06,460
Yeah.
34
00:02:06,461 --> 00:02:09,174
It's over. It'sāwe did, soāā
35
00:02:09,175 --> 00:02:10,802
yeah, we have to
get out of here by six.
36
00:02:10,803 --> 00:02:12,931
So let's all, uh, clean up.
37
00:02:12,932 --> 00:02:14,476
But, more importantly...
38
00:02:14,477 --> 00:02:16,396
let's have some fun.
39
00:02:16,397 --> 00:02:19,570
All right, now I got cases
of beer in the break room.
40
00:02:19,571 --> 00:02:21,490
I got jungle juice
in the fridge.
41
00:02:21,491 --> 00:02:26,667
I want that shit finished off!
Team! Team! Team!
42
00:02:26,668 --> 00:02:27,920
Team... team...
43
00:02:27,921 --> 00:02:30,424
Team.
44
00:02:30,425 --> 00:02:31,761
I don't know
what I'm gonna do now.
45
00:02:31,762 --> 00:02:33,807
Oh, you don't know
what you're gonna do?
46
00:02:33,808 --> 00:02:35,392
How about what I'm gonna do?
47
00:02:35,393 --> 00:02:37,438
Without this job,
I don't have health care.
48
00:02:37,439 --> 00:02:40,277
Yeah, I know, man, and, look,
I was saving up to move out,
49
00:02:40,278 --> 00:02:43,660
all right, and now I can't.
So, I get it.
50
00:02:43,661 --> 00:02:46,081
Someone's got to
do something, man.
51
00:02:46,082 --> 00:02:48,418
And, and I don't know.
I mean, unless we got, like,
52
00:02:48,419 --> 00:02:51,174
a severance package or something,
I'māI'm pissed, dude.
53
00:02:51,175 --> 00:02:55,058
Well, he's right there.
So why don't you go ask him?
54
00:02:57,897 --> 00:02:59,567
I don't know.
He looks busy, man.
55
00:02:59,568 --> 00:03:00,944
I'm sure he'll send an email
or something, or maybeāā.
56
00:03:00,945 --> 00:03:05,244
Oh, my God. Move, move!
Dude, don't be aggressive.
57
00:03:05,245 --> 00:03:06,664
Yo, fuck face!
58
00:03:06,665 --> 00:03:08,375
We getting a severance package?
59
00:03:08,376 --> 00:03:11,423
Ugh, dude, I wish. Uh, no,
60
00:03:11,424 --> 00:03:13,553
but you do get to keep
your stock options.
61
00:03:13,554 --> 00:03:15,640
Which are theāwell,
so now that'sāā
62
00:03:15,641 --> 00:03:17,519
but there's no stock
to reallyāso that's it.
63
00:03:17,520 --> 00:03:19,480
It doesn't really help at all.
64
00:03:19,481 --> 00:03:21,276
You know,
I never said it enough,
65
00:03:21,277 --> 00:03:23,615
but I always appreciate
the diverse perspective
66
00:03:23,616 --> 00:03:25,284
that you two brought
to this company.
67
00:03:25,285 --> 00:03:27,956
Ramy, with your Mediterranean
flair and...
68
00:03:27,957 --> 00:03:30,795
Steve, every day you reminded me
69
00:03:30,796 --> 00:03:34,010
that things could be
so much worse.
70
00:03:34,011 --> 00:03:35,930
Particularly a day like today.
71
00:03:35,931 --> 00:03:38,728
I want you to know
it really helps me.
72
00:03:38,729 --> 00:03:40,691
Thank you, guys.
73
00:03:41,818 --> 00:03:44,281
Thanks, man...
74
00:03:48,999 --> 00:03:53,298
Oh, Mom. Mom, what the fuck?
It's Saturday.
75
00:03:53,299 --> 00:03:55,469
You don't have a job,
76
00:03:55,470 --> 00:03:57,306
so it doesn't matter
what day it is.
77
00:03:57,307 --> 00:04:00,354
There's no ketchup.
78
00:04:00,355 --> 00:04:02,610
Farouk! Ketchup!
79
00:04:03,779 --> 00:04:05,865
Habibi, I know you're upset,
80
00:04:05,866 --> 00:04:08,286
but now it's time
to take control.
81
00:04:08,287 --> 00:04:11,000
I haven't lost control.
Itāit's been a week.
82
00:04:11,001 --> 00:04:14,509
Yeah, but a week is too long
for a man to be unemployed.
83
00:04:15,886 --> 00:04:18,725
Ketchup. What is this mess?
84
00:04:18,726 --> 00:04:20,979
Habibi, it's time
to call Uncle Naseem.
85
00:04:20,980 --> 00:04:23,025
Mom, no. I'm not gonna
go work for him.
86
00:04:23,026 --> 00:04:25,780
I don't care about diamonds
or selling watches or whatever.
87
00:04:25,781 --> 00:04:27,784
I want to do something that I'm
actually passionate about.
88
00:04:27,785 --> 00:04:30,247
Passion.
89
00:04:30,248 --> 00:04:34,297
Passion is a made up idea.
It's for white people.
90
00:04:35,593 --> 00:04:37,929
We, we have to work
and work hard.
91
00:04:37,930 --> 00:04:39,348
I do work hard.
92
00:04:39,349 --> 00:04:41,061
Just give me some time,
I want something
93
00:04:41,062 --> 00:04:43,608
that actually helps people,
you know?
94
00:04:43,609 --> 00:04:46,446
Like, I just want to figure out
my calling.
95
00:04:46,447 --> 00:04:48,618
There's no calling, Ramy.
This is the call.
96
00:04:48,619 --> 00:04:50,622
We have to call Uncle Naseem.
97
00:04:50,623 --> 00:04:54,212
I told you, if you
finish the preāmed classes,
98
00:04:54,213 --> 00:04:56,216
you would be running
the brain surgery
99
00:04:56,217 --> 00:04:57,719
at "Hackensnack" hospital.
100
00:04:57,720 --> 00:04:59,097
It's Hackensack, Mom.
101
00:04:59,098 --> 00:05:00,600
And why would I do that?
102
00:05:00,601 --> 00:05:02,562
Look, habibi, you are so smart.
103
00:05:02,563 --> 00:05:05,275
It's okay.
Working with family is good.
104
00:05:05,276 --> 00:05:08,406
With family? Are you going
to work with Uncle Naseem?
105
00:05:08,407 --> 00:05:10,537
No, Mom's just freaking out.
106
00:05:10,538 --> 00:05:12,206
Good, 'cause he's
fucking disgusting.
107
00:05:12,207 --> 00:05:15,003
He's your uncle.
Mom, he hates women.
108
00:05:15,004 --> 00:05:17,843
He divorced Aunt Mediam 'cause
she wanted to go to grad school.
109
00:05:17,844 --> 00:05:20,472
Also, he's, like,
fully antiāSemitic.
110
00:05:20,473 --> 00:05:23,604
So is Mel Gibson.
He still makes beautiful movies.
111
00:05:23,605 --> 00:05:24,857
AntiāSemitic?
112
00:05:24,858 --> 00:05:28,363
How is that even possible,
Deena? We are Semitic.
113
00:05:28,364 --> 00:05:29,867
Okay, you know what I mean.
114
00:05:29,868 --> 00:05:32,789
I know Uncle Naseem's weird.
115
00:05:32,790 --> 00:05:33,958
No, he's not just weird.
116
00:05:33,959 --> 00:05:35,795
He's a misogynist,
and he's racist.
117
00:05:35,796 --> 00:05:37,674
You, out of all people,
can't be entrenched
118
00:05:37,675 --> 00:05:39,427
in all that toxic masculinity.
119
00:05:39,428 --> 00:05:40,513
What does that even mean?
120
00:05:40,514 --> 00:05:41,849
It means you're
gonna be just like him.
121
00:05:41,850 --> 00:05:43,476
No I'māThen good!
122
00:05:43,477 --> 00:05:46,692
Okay? He's got a good business.
He succeeded.
123
00:05:46,693 --> 00:05:48,654
You can learn from him. No.
124
00:05:48,655 --> 00:05:51,535
Anyhow, he's coming
for dinner tonight with us.
125
00:05:51,536 --> 00:05:52,829
Cool, good luck with that.
126
00:05:52,830 --> 00:05:54,081
All of us.
127
00:05:54,082 --> 00:05:55,167
No, I have plans.
128
00:05:55,168 --> 00:05:57,672
These are your plans.
129
00:05:57,673 --> 00:06:00,929
Yeah, man, uh...
130
00:06:00,930 --> 00:06:04,018
I've been thinking about this
a lot, and it's tough.
131
00:06:04,019 --> 00:06:06,272
You're my best friend,
and I love you.
132
00:06:06,273 --> 00:06:08,819
I just can't picture you
working here, okay?
133
00:06:08,820 --> 00:06:11,366
I don't think you fit in with
the company culture. That's all.
134
00:06:11,367 --> 00:06:12,953
Yeah, I didn't ask you
for a job.
135
00:06:12,954 --> 00:06:14,455
I know, I'm just trying
to get ahead of it.
136
00:06:14,456 --> 00:06:16,251
Good move, very professional.
137
00:06:16,252 --> 00:06:17,419
Thank you. This isn't Facebook
138
00:06:17,420 --> 00:06:19,006
or something. There isn't,
like, a company culture.
139
00:06:19,007 --> 00:06:20,133
I could work here
if I wanted to.
140
00:06:20,134 --> 00:06:21,845
I can't believe you.
You don't even have a job,
141
00:06:21,846 --> 00:06:23,306
and you're shitting
all over my business.
142
00:06:23,307 --> 00:06:25,107
I built this from scratch.
143
00:06:28,735 --> 00:06:30,210
Habibāhabibti,
don't worry about it.
144
00:06:30,211 --> 00:06:32,033
Just put in another order, okay?
145
00:06:33,286 --> 00:06:34,579
That's the kind
of company culture
146
00:06:34,580 --> 00:06:35,665
I'm talking about.
147
00:06:35,666 --> 00:06:36,834
Who is that girl?
148
00:06:36,835 --> 00:06:38,086
She's a refuge, bro.
149
00:06:38,087 --> 00:06:39,463
Did she come from, like,
one of those
150
00:06:39,464 --> 00:06:40,584
refugee employment programs?
151
00:06:40,968 --> 00:06:42,679
No, I actually met her
on Instagram.
152
00:06:42,680 --> 00:06:44,390
She was tagged
on my Explore page.
153
00:06:44,391 --> 00:06:46,144
And I'm always trying
to figure out how to help,
154
00:06:46,145 --> 00:06:47,647
what should I do,
what organization to give to,
155
00:06:47,648 --> 00:06:49,108
and then I was just like,
"You know what?
156
00:06:49,109 --> 00:06:52,448
I'm sick of being a bystander,"
so I sent her a D.M.
157
00:06:52,449 --> 00:06:54,578
Yeah, what do you think it was
about her exactly
158
00:06:54,579 --> 00:06:56,414
that made you want to get
involved all of a suddenāā
159
00:06:56,415 --> 00:06:57,500
I don't like your sarcasm.
160
00:06:57,501 --> 00:06:59,921
I was able to help her
because I have money,
161
00:06:59,922 --> 00:07:01,633
'cause I have a fucking job!
162
00:07:01,634 --> 00:07:03,011
He does have a job.
163
00:07:03,012 --> 00:07:04,973
Dude, everyone's freaking out
about me getting a job.
164
00:07:04,974 --> 00:07:07,269
It's like my mom wants me to go
work for my Uncle Naseem.
165
00:07:07,270 --> 00:07:09,482
And, and freaking outāā
Whoa, whoa, whoa, whoa.
166
00:07:10,778 --> 00:07:11,862
You're talking about
your Uncle Naseem
167
00:07:11,863 --> 00:07:13,114
in the diamond district? Yeah.
168
00:07:13,115 --> 00:07:15,035
That's a real job that's
on the table?
169
00:07:15,036 --> 00:07:16,120
I don't know, maybe.
170
00:07:16,121 --> 00:07:17,498
- What do you mean maybe?
- "I don't know, maybe"?
171
00:07:17,499 --> 00:07:19,293
What the hell are you thinking
about? It's a fat check.
172
00:07:19,294 --> 00:07:21,297
No, it's not. I'm gonna be,
like, a runner.
173
00:07:21,298 --> 00:07:22,884
I'm just gonna be doing
some bitch work, it's notāā.
174
00:07:22,885 --> 00:07:25,222
So what?
Be a bitch for a little while.
175
00:07:25,223 --> 00:07:26,390
- It's okay.
- Yeah, it's fine.
176
00:07:26,391 --> 00:07:27,476
At least you'll get
your life together.
177
00:07:27,477 --> 00:07:29,438
You're so obsessed with money.
178
00:07:29,439 --> 00:07:31,610
I wanna do something
that I actually care about.
179
00:07:31,611 --> 00:07:33,488
I don't wanna just
sell stuff to people.
180
00:07:33,489 --> 00:07:37,622
Bro, I love you, but, I mean,
do you have money?
181
00:07:37,623 --> 00:07:39,793
I mean, I see you spending it.
182
00:07:39,794 --> 00:07:41,003
Where the hell
is it coming from?
183
00:07:41,004 --> 00:07:42,172
You're not taking care
of yourself.
184
00:07:42,173 --> 00:07:43,926
I don't even know if you're
brushing your teeth.
185
00:07:43,927 --> 00:07:46,765
And I saw lint the other day,
multiple lint.
186
00:07:46,766 --> 00:07:48,393
Multiple lint?
187
00:07:48,394 --> 00:07:49,478
Yes, lotta lint.
188
00:07:49,479 --> 00:07:53,027
By the way, your Uncle Naseem
reminds me of home, man.
189
00:07:53,028 --> 00:07:54,698
You need that type of energy.
190
00:07:54,699 --> 00:07:56,325
It's time for you to man
the fuck up.
191
00:07:56,326 --> 00:07:58,454
You got to man up, man.
192
00:07:58,455 --> 00:08:00,125
Stop smudging my tables.
193
00:08:00,126 --> 00:08:01,587
It's the crayons. I'm sorry.
194
00:08:01,588 --> 00:08:02,756
Bro, I don't mean...
195
00:08:15,114 --> 00:08:19,371
It's good to see you, amo.
How've ya' been?
196
00:08:19,372 --> 00:08:22,796
I'm fucking surrounded
by Jews every day.
197
00:08:23,840 --> 00:08:25,300
Okay.
198
00:08:25,301 --> 00:08:27,931
Honestly,
it's great for business.
199
00:08:27,932 --> 00:08:29,851
I'm the only store
in the diamond district
200
00:08:29,852 --> 00:08:32,064
selling on Saturdays.
201
00:08:32,065 --> 00:08:34,486
Yeah... yeah.
202
00:08:41,834 --> 00:08:44,339
Ah, Dena.
203
00:08:45,801 --> 00:08:47,010
Going to the beach?
204
00:08:47,011 --> 00:08:50,058
Figured since I no longer
had any plans tonight,
205
00:08:50,059 --> 00:08:52,104
I didn't have to dress up.
206
00:08:52,105 --> 00:08:53,567
Hmm. Yeah.
207
00:08:57,198 --> 00:08:58,660
Ah, my sister!
208
00:09:03,294 --> 00:09:05,716
Name one Jew who died on 9/11.
209
00:09:07,553 --> 00:09:08,804
Go on, I'll wait.
210
00:09:08,805 --> 00:09:12,729
I haven't really memorized
the names of the victims.
211
00:09:12,730 --> 00:09:14,691
None of them went
to work that day.
212
00:09:14,692 --> 00:09:17,155
Now, they're all
doing Bitātoācoin.
213
00:09:18,282 --> 00:09:21,997
That's, that's good to know.
I had no idea, so...
214
00:09:21,998 --> 00:09:26,590
Did you, uh, see the game?
The other night? With Mo Salah?
215
00:09:26,591 --> 00:09:27,967
We were watching that goalāā
216
00:09:27,968 --> 00:09:29,763
Egyptians are
too obsessed with Mo Salah.
217
00:09:29,764 --> 00:09:31,182
They make him
into this big hero.
218
00:09:31,183 --> 00:09:34,396
What he do? He kick a ball.
He not win a war.
219
00:09:34,397 --> 00:09:35,482
Let me tell you.
220
00:09:35,483 --> 00:09:38,196
Don't trust anyone in business
with the British.
221
00:09:38,197 --> 00:09:40,033
The British will ruin Arabs.
222
00:09:40,034 --> 00:09:43,550
Yes. They killed Princess Diana.
Allah Yerhamha.
223
00:09:46,254 --> 00:09:48,967
Do you know what they did
to that beautiful princess?
224
00:09:48,968 --> 00:09:52,224
Uh, I think she was in
a car accident, right?
225
00:09:52,225 --> 00:09:56,650
It wasn't an accident.
I mean it was, but it wasn't.
226
00:09:56,651 --> 00:09:58,779
She fell in love
with an Egyptian.
227
00:09:58,780 --> 00:10:00,323
That is not an accident.
228
00:10:00,324 --> 00:10:02,870
Then the queen murdered
them both, huh.
229
00:10:02,871 --> 00:10:05,501
Yeah.
She'd rather kill a princess
230
00:10:05,502 --> 00:10:07,295
than see her be with an Arab.
231
00:10:07,296 --> 00:10:08,924
We know what happened, you know.
232
00:10:08,925 --> 00:10:10,427
It was on liveleaks.com.
233
00:10:10,428 --> 00:10:12,974
She was going to speak on behalf
of the Palestinians,
234
00:10:12,975 --> 00:10:15,228
and the next minute, boom.
She's gone.
235
00:10:15,229 --> 00:10:17,107
Ah!
236
00:10:17,108 --> 00:10:18,695
Farouk!
237
00:10:19,530 --> 00:10:20,614
Ahlan!
238
00:10:20,615 --> 00:10:22,159
You work so late.
239
00:10:24,874 --> 00:10:26,041
It's good to see you, man.
240
00:10:26,042 --> 00:10:29,632
Please, have a seat.
Sit down, please.
241
00:10:35,311 --> 00:10:36,395
Dena!
242
00:10:36,396 --> 00:10:38,609
Bring a cup for your father
for the tea, huh?
243
00:10:38,610 --> 00:10:41,656
And put some pants on!
244
00:10:41,657 --> 00:10:46,415
I'm good, Hamdullah.
Just a long day at work.
245
00:10:46,416 --> 00:10:49,463
Must be hard not owning
your own business, hm?
246
00:10:49,464 --> 00:10:51,510
Having to answer to another man.
247
00:10:51,511 --> 00:10:54,808
- Your boss snaps his finger...
- and you go.
248
00:10:54,809 --> 00:10:57,270
He calls you, he say,
"leave your family, come to me".
249
00:10:57,271 --> 00:10:58,607
And you have to...
250
00:10:58,608 --> 00:11:01,071
because it's the only way
you can feed your wife.
251
00:11:02,490 --> 00:11:04,494
I don't know how
you're able to take it.
252
00:11:12,719 --> 00:11:14,389
You even made my favorite.
253
00:11:15,892 --> 00:11:19,314
So what's up with your store?
254
00:11:19,315 --> 00:11:20,901
Dad, stop. Yeah.
255
00:11:20,902 --> 00:11:22,320
Tell us about the business.
256
00:11:22,321 --> 00:11:26,872
Eh, the diamonds are the same,
but the people have changed.
257
00:11:26,873 --> 00:11:28,457
Just the other day,
258
00:11:28,458 --> 00:11:30,546
my delivery boy
ask me for a discount.
259
00:11:30,547 --> 00:11:32,424
I say, "sure, of course."
260
00:11:32,425 --> 00:11:37,475
Then he ask me to engrave
his partner's name, David.
261
00:11:37,476 --> 00:11:39,898
Can you believe that?
262
00:11:39,899 --> 00:11:41,400
I told him,
263
00:11:41,401 --> 00:11:45,618
"David, killed Goliath.
He didn't fuck him."
264
00:11:45,619 --> 00:11:47,580
Here we go.
265
00:11:47,581 --> 00:11:48,957
"You're paying full price."
266
00:11:48,958 --> 00:11:51,630
Wait, so you made him pay full price
because he's gay?
267
00:11:51,631 --> 00:11:54,343
I should've charged him more.
Yeah, that's illegal.
268
00:11:54,344 --> 00:11:57,432
The way the government now
is focusing on them is wasteful.
269
00:11:57,433 --> 00:11:59,812
There's only 3.6% of them.
270
00:11:59,813 --> 00:12:01,734
Yeah, they're a minority.
Just like us.
271
00:12:05,032 --> 00:12:06,116
Dena...
272
00:12:08,964 --> 00:12:11,460
You know, Farouk,
you have to worry.
273
00:12:11,461 --> 00:12:15,343
Who's gonna marry a woman
with such bad manners?
274
00:12:15,344 --> 00:12:18,391
She's gonna be
on your hands forever.
275
00:12:20,437 --> 00:12:22,232
You're right.
276
00:12:22,233 --> 00:12:24,152
Uncle Naseem, I should apologize
277
00:12:24,153 --> 00:12:28,119
for how I've been acting.
It's, um, it's just that I'm...
278
00:12:28,120 --> 00:12:30,874
I'm on my period, so...
279
00:12:30,875 --> 00:12:35,049
Ahh. Ah, that's what it is.
280
00:12:35,050 --> 00:12:36,928
You know, I was thinking
281
00:12:36,929 --> 00:12:38,347
there is something wrong
with her!
282
00:12:38,348 --> 00:12:40,268
You know, the attitude,
the clothes.
283
00:12:40,269 --> 00:12:41,855
I wish you told me earlier,
habibti.
284
00:12:41,856 --> 00:12:42,982
Yeah, it's her period.
285
00:12:42,983 --> 00:12:45,403
Yeah, I justāā
I felt really embarrassed.
286
00:12:45,404 --> 00:12:49,161
Habibti, look. There's nothing
to be embarrassed about.
287
00:12:49,162 --> 00:12:51,040
Your brain is not working,
288
00:12:51,041 --> 00:12:52,460
because of the period.
289
00:12:52,586 --> 00:12:54,212
You know, it's very natural.
290
00:12:54,213 --> 00:12:56,634
What you need to do
is go outside and take a walk.
291
00:12:56,635 --> 00:12:59,807
The fresh air
will help you recover.
292
00:12:59,808 --> 00:13:02,772
If they stay in the house
with the hormones
293
00:13:02,773 --> 00:13:04,734
they turn on us, you know.
294
00:13:04,735 --> 00:13:06,613
It's good for them
to see nature.
295
00:13:06,614 --> 00:13:09,827
If you stayed in preāmed school
you would have learned this.
296
00:13:09,828 --> 00:13:10,913
You know?
297
00:13:10,914 --> 00:13:11,998
Yeah, I don't think that's how
the science worksāā.
298
00:13:11,999 --> 00:13:13,459
Uncle Naseem,
that's a really good idea.
299
00:13:13,460 --> 00:13:17,383
Um, I'm gonna go out
for a few hours. Okay, Mom?
300
00:13:17,384 --> 00:13:18,469
Dena!
301
00:13:18,470 --> 00:13:23,145
Maysa, let it be, huh?
Habibti, remember.
302
00:13:23,146 --> 00:13:24,857
Don't pray, hm?
303
00:13:24,858 --> 00:13:28,364
You're bleeding from the period.
It won't count.
304
00:13:28,365 --> 00:13:29,867
And don't touch a Quran.
305
00:13:29,868 --> 00:13:32,372
Thank you so much
for reminding me
306
00:13:32,373 --> 00:13:34,877
'cause I was just gonna
touch one, but I'm not going to.
307
00:13:34,878 --> 00:13:36,463
I'm gonna wait.
308
00:13:36,464 --> 00:13:37,884
Yeah, thanks.
309
00:13:38,176 --> 00:13:39,896
Go air out the period.
310
00:13:41,767 --> 00:13:42,893
'Kay. Before nine!
311
00:13:42,894 --> 00:13:44,565
'Kay.
312
00:13:46,819 --> 00:13:48,237
So!
313
00:13:48,238 --> 00:13:49,949
Business is good.
314
00:13:49,950 --> 00:13:51,828
Probably growing.
315
00:13:51,829 --> 00:13:53,455
Have too much on your hands...
316
00:13:53,456 --> 00:13:57,255
and need someone close
to help you with it.
317
00:13:57,256 --> 00:13:59,552
No, he doesn't.
Dad, don't do this.
318
00:13:59,553 --> 00:14:02,808
Oh, "Ramroom" got fired
from his little fancy job, huh?
319
00:14:02,809 --> 00:14:05,229
I didn't get fired,
we went under, so...
320
00:14:05,230 --> 00:14:07,526
Under, huh?
321
00:14:07,527 --> 00:14:09,947
I'm looking for other jobs,
and there's a lot of companies
322
00:14:09,948 --> 00:14:11,325
coming from the west coast,
and...
323
00:14:11,326 --> 00:14:13,747
Also, Steve and I are even talking
about starting our own app.
324
00:14:13,748 --> 00:14:17,086
What you need is something real,
huh? Something from the earth!
325
00:14:17,087 --> 00:14:20,259
It is real, Amo Naseem,
because Iāā.
326
00:14:20,260 --> 00:14:23,558
Habibi, listen.
Habibi, listen. It's not your fault.
327
00:14:23,559 --> 00:14:25,227
I always tell your parents.
328
00:14:25,228 --> 00:14:26,898
They love you
too much, you know?
329
00:14:26,899 --> 00:14:29,528
Remember, Maysa?
I said it, you know?
330
00:14:29,529 --> 00:14:30,614
Yeah.
331
00:14:30,615 --> 00:14:33,118
They are not tough with you,
but the world is tough with you.
332
00:14:33,119 --> 00:14:35,749
And here we are. You know?
It's nice to have a dream.
333
00:14:35,750 --> 00:14:36,876
Of course, you know?
334
00:14:36,877 --> 00:14:39,507
And to feel that you have
to follow it, but now...
335
00:14:39,508 --> 00:14:41,844
it is time for you
to be a real man, huh?
336
00:14:41,845 --> 00:14:43,724
You come and work
for your Uncle Naseem.
337
00:14:46,354 --> 00:14:47,774
I'll get the desert. Yeah.
338
00:14:49,443 --> 00:14:52,616
Your mother tell you
that I was Mr. Egypt runnerāup?
339
00:14:52,617 --> 00:14:54,328
No, she didn't tell me.
340
00:14:56,416 --> 00:14:59,588
Ramy, why don't you take
your uncle to the train station?
341
00:14:59,589 --> 00:15:02,260
I think it would be nice
for you both
342
00:15:02,261 --> 00:15:03,723
to spend some time together.
343
00:15:17,082 --> 00:15:18,501
People in this country,
344
00:15:18,502 --> 00:15:20,964
they look at the Muslim women
with pity.
345
00:15:20,965 --> 00:15:25,030
They say, "Sorry they make you
wear that scarf."
346
00:15:25,031 --> 00:15:29,629
But I say, "I'm sorry you're
made to wear nothing."
347
00:15:29,630 --> 00:15:31,026
Look at this.
348
00:15:31,027 --> 00:15:35,953
This look like fun?
This look like fun to you?
349
00:15:43,259 --> 00:15:45,502
Your mother had doubts
about your father
350
00:15:45,503 --> 00:15:47,308
before they were married.
351
00:15:47,309 --> 00:15:50,442
I told her,
"All the little problems, Maysa,
352
00:15:50,443 --> 00:15:51,819
become big ones."
353
00:15:52,570 --> 00:15:54,573
Look what happened now.
354
00:15:54,574 --> 00:15:57,411
Your father left you
no guidance to be a man.
355
00:15:57,412 --> 00:16:00,251
And now, you have no job,
no woman.
356
00:16:00,252 --> 00:16:02,714
You drive your mother's car.
357
00:16:02,715 --> 00:16:04,677
You're like the kids in Egypt.
358
00:16:04,678 --> 00:16:06,388
They throw down the government,
359
00:16:06,389 --> 00:16:08,183
big revolution, huh?
360
00:16:08,184 --> 00:16:11,691
Then what? No plan.
361
00:16:11,692 --> 00:16:15,699
So, I step in. Come work
for Uncle Naseem.
362
00:16:15,700 --> 00:16:21,251
I teach you everything
you need to learn.
363
00:16:21,252 --> 00:16:23,757
Finish the job
your father never did.
364
00:16:26,137 --> 00:16:29,978
You know, at least my father
has a family that loves him.
365
00:16:31,439 --> 00:16:32,441
What do you have, huh?
366
00:16:33,484 --> 00:16:34,570
Why do you think
you're so alone?
367
00:16:34,571 --> 00:16:35,655
You think it's
'cause of the Jews?
368
00:16:35,656 --> 00:16:37,743
You don't know how they are.
I'm surrounded by them.
369
00:16:37,744 --> 00:16:41,125
No, you're not, you're not!
You're just an asshole.
370
00:16:42,795 --> 00:16:43,963
- Get in the fucking car!
- Get off of me!
371
00:16:43,964 --> 00:16:45,049
I'm not gonna fucking
tell you again!
372
00:16:45,050 --> 00:16:46,677
I'm not listening to you!
373
00:16:46,678 --> 00:16:48,180
Ramy, stop the car!
374
00:16:48,181 --> 00:16:49,265
We got to go
to the train stationāā.
375
00:16:49,266 --> 00:16:50,602
Ramy!
376
00:16:50,603 --> 00:16:52,021
Pull over! Okay, okay!
377
00:16:52,022 --> 00:16:53,382
All right, all right!
I'm doing it.
378
00:17:00,247 --> 00:17:01,367
Hey! MAN: Or what?
379
00:17:01,415 --> 00:17:03,628
Leave me alone! Hey! Hey!
380
00:17:03,629 --> 00:17:06,424
Don't hit her! Don't hit her!
381
00:17:06,425 --> 00:17:07,511
Get the fuck out of my face!
382
00:17:07,512 --> 00:17:09,848
- Huh?! What?!
- Yeah, get back!
383
00:17:09,849 --> 00:17:11,852
- You wanna fight?!
- Take a fuckin' shot!
384
00:17:11,853 --> 00:17:12,938
Yeah!
385
00:17:14,441 --> 00:17:15,986
Just leave him alone!
386
00:17:15,987 --> 00:17:17,280
What's the problem, sand nigger?
387
00:17:17,281 --> 00:17:19,367
Leave him alone!
Get the fuck of me!
388
00:17:19,368 --> 00:17:20,452
You think you're
such a fucking big shot.
389
00:17:20,453 --> 00:17:22,249
- Don't touch her.
- Knock it off!
390
00:17:22,750 --> 00:17:23,751
Fuck!
391
00:17:23,752 --> 00:17:25,314
You're fucking a loser. Cut it out!
392
00:17:25,338 --> 00:17:26,340
Get back!
393
00:17:28,637 --> 00:17:30,677
Who the fuck are you, huh?!
Hey, hey, hey, hey, hey.
394
00:17:33,062 --> 00:17:36,318
Where ya gonna go, huh?!
Where you gonnaāAah!
395
00:17:36,319 --> 00:17:38,990
You motherfucker!
Fuck you! Fuck you!
396
00:17:38,991 --> 00:17:40,075
Just let him go!
397
00:17:40,076 --> 00:17:41,996
Get the fuck off of my car.
398
00:17:41,997 --> 00:17:43,625
What are you fucking doing?!
399
00:17:43,626 --> 00:17:46,296
Get down, you fuckin' asshole!
400
00:17:46,297 --> 00:17:49,469
Fuck you. Fuck you!
Let go of my fucking shoe!
401
00:17:49,470 --> 00:17:51,599
- Get the fuck off me!
- Enough! Enough!
402
00:17:51,600 --> 00:17:52,602
Oh, my God!
403
00:17:59,658 --> 00:18:03,957
Okay, okay.
Jennifer, get in the car.
404
00:18:05,503 --> 00:18:07,464
Are you fucking coming or what?!
405
00:18:22,160 --> 00:18:27,875
Yeah, fuck you!
You're a fuckin' bitch! Yeah!
406
00:18:27,876 --> 00:18:29,591
Don't fuck with us, bitch!
407
00:18:33,819 --> 00:18:35,729
Why do you have a gun?
408
00:18:35,730 --> 00:18:37,399
Diamonds, habibi...
409
00:18:46,244 --> 00:18:51,226
We could've gotten killed.
That guy was crazy.
410
00:18:51,227 --> 00:18:53,305
But did you feel that, Ramy?
411
00:18:53,306 --> 00:18:56,479
Your heart beating against
your chest like a real man?
412
00:18:59,151 --> 00:19:03,826
I... I did, but...
413
00:19:03,827 --> 00:19:06,331
it didn't even mean anything.
414
00:19:06,332 --> 00:19:08,335
We didn't make a difference.
She still went home with him.
415
00:19:08,336 --> 00:19:13,471
What matters is
we did the right thing.
416
00:19:15,058 --> 00:19:21,737
Ramy, we protect women not
because we don't trust women.
417
00:19:21,738 --> 00:19:26,790
We protect women because
we don't trust the men, hmm?
418
00:19:32,065 --> 00:19:35,236
That guy was definitely a Jew.
419
00:19:38,187 --> 00:19:41,025
How would you even know that?
That doesn't make any sense.
420
00:19:41,026 --> 00:19:43,865
I saw the way he drove off,
you know?
421
00:19:43,866 --> 00:19:46,494
Jews don't know how to drive.
422
00:19:46,495 --> 00:19:49,710
Amo, I don't think
that's a stereotype.
423
00:19:49,711 --> 00:19:51,379
It's, like, the wrong thing.
424
00:19:51,380 --> 00:19:55,972
The driving thingāthat's
Asians, not that I believe it.
425
00:19:55,973 --> 00:19:59,606
It's true. Asians and Jews.
426
00:20:15,879 --> 00:20:17,307
Call me, habibi.
31787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.