Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,267 --> 00:00:13,699
Previously on
"Queens of Mystery"...
2
00:00:13,701 --> 00:00:16,532
Volcanic Youth are recording
a reunion record.
3
00:00:16,534 --> 00:00:19,232
Well, hello, you lovely people.
4
00:00:19,234 --> 00:00:20,765
- Bloody cow!
- Get off me!
5
00:00:20,767 --> 00:00:23,000
- Girls! Stop!
- Kurt, is that you?
6
00:00:24,133 --> 00:00:26,133
Electra Bliss is dead.
7
00:00:27,267 --> 00:00:28,632
She was being watched.
8
00:00:28,634 --> 00:00:30,298
There was a reel
on there yesterday.
9
00:00:30,300 --> 00:00:31,432
The tape's been taken.
10
00:00:31,434 --> 00:00:33,332
You can't suppress the truth!
11
00:00:33,334 --> 00:00:34,599
Truth?
12
00:00:34,601 --> 00:00:35,966
It's over, man.
13
00:00:35,968 --> 00:00:38,265
How can you claim
to run a record company
14
00:00:38,267 --> 00:00:40,033
if you don't answer
your damn phone?
15
00:01:35,773 --> 00:01:40,773
Subtitles by explosiveskull
16
00:01:43,234 --> 00:01:45,298
To lose one lead singer
17
00:01:45,300 --> 00:01:47,765
may be regarded
as a misfortune.
18
00:01:47,767 --> 00:01:53,601
To lose both and your manager
looks like carelessness.
19
00:01:54,300 --> 00:01:55,632
To Inspector Thorne,
20
00:01:55,634 --> 00:01:58,932
that meant tough decisions
needed to be made.
21
00:01:58,934 --> 00:02:01,298
There's a murderer out here.
22
00:02:01,300 --> 00:02:03,098
Nobody leaves
until they're in custody.
23
00:02:03,100 --> 00:02:05,065
But what if someone else
is killed, sir?
24
00:02:05,067 --> 00:02:08,000
We'd better get it solved before
that can happen, Sergeant.
25
00:02:08,534 --> 00:02:11,000
Or we'll both have blood
on our hands.
26
00:02:26,667 --> 00:02:30,832
To twist the knife isn't just
an expression in this case.
27
00:02:30,834 --> 00:02:32,365
What, you think the killer
wanted it to hurt,
28
00:02:32,367 --> 00:02:34,467
- like a punishment?
- Maybe.
29
00:02:35,367 --> 00:02:37,998
Then, again, perhaps they knew
it would do more damage quickly.
30
00:02:38,000 --> 00:02:40,232
The body also looks like
it's been moved.
31
00:02:40,234 --> 00:02:42,098
Because of an interruption?
32
00:02:42,100 --> 00:02:43,832
Well, it'd stop it
being found as fast.
33
00:02:43,834 --> 00:02:45,834
Either could be true.
34
00:02:52,767 --> 00:02:56,699
In that perfect moment,
Matilda couldn't help thinking
35
00:02:56,701 --> 00:03:01,599
what a great team
she and Dr. Daniel Lynch made.
36
00:03:01,601 --> 00:03:03,998
Uh, he...
Uh, it's a kitchen knife.
37
00:03:04,000 --> 00:03:06,932
- Mm.
- Seems to be a good-quality one.
38
00:03:06,934 --> 00:03:08,765
Probably German.
39
00:03:08,767 --> 00:03:11,532
And his knowledge
of well-engineered cutlery
40
00:03:11,534 --> 00:03:14,065
did nothing to dampen
her ardor.
41
00:03:14,067 --> 00:03:15,765
I also got the lab results back
42
00:03:15,767 --> 00:03:17,932
- from Electra Bliss' autopsy.
- Mm.
43
00:03:17,934 --> 00:03:19,334
There was cocaine in her system.
44
00:03:19,901 --> 00:03:21,665
That explains why the table
was wiped down.
45
00:03:21,667 --> 00:03:23,065
Someone cleaned up the room.
46
00:03:23,067 --> 00:03:25,332
To protect her reputation
or themselves?
47
00:03:25,334 --> 00:03:28,501
She was a rock star. They were
covering their own tracks.
48
00:03:32,767 --> 00:03:34,765
- Matilda?
- Terry.
49
00:03:34,767 --> 00:03:36,100
Right.
50
00:03:39,167 --> 00:03:42,866
There's only two shops in London
that stock Gray River Vodka.
51
00:03:42,868 --> 00:03:45,200
Here's
their client delivery list.
52
00:03:46,701 --> 00:03:48,565
They have Collins.
53
00:03:48,567 --> 00:03:49,998
Good work.
54
00:03:50,000 --> 00:03:51,932
She was in the vicinity
of both crimes
55
00:03:51,934 --> 00:03:54,499
and had motive
to kill Electra Bliss.
56
00:03:54,501 --> 00:03:56,398
Plus, we've identified
the drill bit used.
57
00:03:56,400 --> 00:03:59,332
It's a standard high-speed
with a 1/4-inch shank.
58
00:03:59,334 --> 00:04:00,699
They're very common.
59
00:04:00,701 --> 00:04:02,632
I've been thinking
about that peephole.
60
00:04:02,634 --> 00:04:04,567
It's almost too small.
61
00:04:11,467 --> 00:04:15,966
As the newly widowed Tallulah
signaled her grief with tears,
62
00:04:15,968 --> 00:04:18,998
those around her were left
to wonder if they were,
63
00:04:19,000 --> 00:04:22,899
in fact,
of the crocodilian variety.
64
00:04:22,901 --> 00:04:24,866
Enough with the filming already!
65
00:04:24,868 --> 00:04:27,198
I'm protecting us.
66
00:04:27,200 --> 00:04:30,365
No one's gonna try
and murder anyone on camera.
67
00:04:30,367 --> 00:04:32,968
Get that thing out of my face!
68
00:04:35,400 --> 00:04:37,165
Ow! Oh!
69
00:04:37,167 --> 00:04:39,601
Hey, man.
That was unnecessary.
70
00:04:43,434 --> 00:04:45,534
Switch it off, please,
Mr. Wimmer.
71
00:04:49,400 --> 00:04:50,899
Viv, I need a word with you.
72
00:04:50,901 --> 00:04:52,665
In private.
73
00:04:52,667 --> 00:04:54,200
Follow me, please.
74
00:05:09,601 --> 00:05:11,367
So...
75
00:05:11,901 --> 00:05:14,165
...are you a cocaine user,
Ms. Collins?
76
00:05:14,167 --> 00:05:16,765
No. Stuff makes me
climb up the walls.
77
00:05:16,767 --> 00:05:18,901
Gray River Vodka
more your thing?
78
00:05:20,000 --> 00:05:23,899
I found a bottle by the road
where Ringo the dog was killed.
79
00:05:23,901 --> 00:05:25,932
Ringo?
Is that his name?
80
00:05:25,934 --> 00:05:27,734
That's a bummer.
81
00:05:28,534 --> 00:05:29,966
It wasn't me.
82
00:05:29,968 --> 00:05:33,632
I told you...
I'm... I'm off the booze now.
83
00:05:33,634 --> 00:05:36,065
A local stocker said
you're a very loyal customer.
84
00:05:36,067 --> 00:05:39,131
Ah, well, see, sometimes,
I buy gifts for people.
85
00:05:39,133 --> 00:05:42,234
Why deny knowing Electra Bliss
wanted you out of the band?
86
00:05:43,167 --> 00:05:44,934
We have the note
that she wrote to you.
87
00:05:46,300 --> 00:05:48,899
Well
88
00:05:48,901 --> 00:05:51,599
the thing is,
you see, I'm, um...
89
00:05:51,601 --> 00:05:53,031
I'm paranoid.
90
00:05:53,033 --> 00:05:56,131
My psychiatrist thinks
that it's because
91
00:05:56,133 --> 00:05:57,799
of all the hard living
in my past,
92
00:05:57,801 --> 00:06:01,832
and, um... And so really
what happened was, you know,
93
00:06:01,834 --> 00:06:04,165
I-I just panicked.
94
00:06:04,167 --> 00:06:07,165
- How come?
- Well, she wanted me out,
95
00:06:07,167 --> 00:06:09,232
and then she was killed,
and so it...
96
00:06:09,234 --> 00:06:12,065
And it's gonna look like
that I'm guilty,
97
00:06:12,067 --> 00:06:14,567
which, you know, I'm not.
98
00:06:16,567 --> 00:06:19,565
You were seen coming out of
the studio at 2:20 on the night
99
00:06:19,567 --> 00:06:21,434
Electra Bliss was killed.
100
00:06:23,000 --> 00:06:24,932
She slipped the note
under my door,
101
00:06:24,934 --> 00:06:27,998
and I don't sleep much at night,
so I read it,
102
00:06:28,000 --> 00:06:31,365
and then I watched her,
you know, go outside.
103
00:06:31,367 --> 00:06:33,265
- And you followed her out there?
- Yes.
104
00:06:33,267 --> 00:06:35,932
Because I wanted to tell her
she can't fire me.
105
00:06:35,934 --> 00:06:39,400
Being in this band,
it's my life.
106
00:06:41,300 --> 00:06:43,801
Volcanic Youth
wouldn't exist without me.
107
00:06:45,434 --> 00:06:48,033
Now, you, on the other hand...
108
00:06:54,734 --> 00:06:56,031
"I won't let your inability
109
00:06:56,033 --> 00:06:58,701
to deal with the past
ruin our future."
110
00:07:02,934 --> 00:07:05,133
What in your past
is she referring to?
111
00:07:07,000 --> 00:07:08,599
Uh, well, I had
a rough childhood,
112
00:07:08,601 --> 00:07:10,131
you see, and that's why I drink.
113
00:07:10,133 --> 00:07:12,901
Well, I don't drink.
I used to drink. I don't drink.
114
00:07:16,200 --> 00:07:19,634
We found you last night
standing over Len's body.
115
00:07:22,501 --> 00:07:25,998
I told you.
I was stir-crazy.
116
00:07:26,000 --> 00:07:29,131
I just needed a walk,
and then there he was.
117
00:07:29,133 --> 00:07:30,665
A walk in the cold
and the dark?
118
00:07:30,667 --> 00:07:35,131
Look, I've got a lot going on at
the moment in my mind, you know?
119
00:07:35,133 --> 00:07:36,799
I mean, Susan's death,
120
00:07:36,801 --> 00:07:40,565
and then Len trying
to rush-release her last song.
121
00:07:40,567 --> 00:07:43,165
I mean, this is
really heavy stuff, you know?
122
00:07:43,167 --> 00:07:45,267
Her last song?
When did she record it?
123
00:07:45,901 --> 00:07:47,765
Well, on the night she died.
124
00:07:47,767 --> 00:07:48,968
And Len had the tape?
125
00:07:50,901 --> 00:07:52,232
Yes.
126
00:07:52,234 --> 00:07:54,565
He said that he slipped back
into the studio
127
00:07:54,567 --> 00:07:56,432
first thing
the following morning
128
00:07:56,434 --> 00:07:59,200
and before they sealed
the place off.
129
00:08:00,601 --> 00:08:03,398
Look, are you gonna charge me?
Because my psychiatrist
130
00:08:03,400 --> 00:08:05,565
says that I don't deal very well
with stress,
131
00:08:05,567 --> 00:08:08,165
and, you know, I think
I've answered enough of...
132
00:08:08,167 --> 00:08:10,632
of all your questions now
and all that.
133
00:08:10,634 --> 00:08:12,534
Ooh!
134
00:08:16,400 --> 00:08:17,934
We came in that way.
135
00:08:19,868 --> 00:08:22,165
You're right.
I remember.
136
00:08:30,033 --> 00:08:33,165
What were you doing
in a bin anyway?
137
00:08:33,167 --> 00:08:36,098
So, the bassist, Gina,
was threatening Len,
138
00:08:36,100 --> 00:08:37,932
wanting money for something?
139
00:08:37,934 --> 00:08:39,632
We should tell Matilda.
140
00:08:39,634 --> 00:08:41,198
You think that's motive
for murder?
141
00:08:41,200 --> 00:08:42,998
I don't know.
142
00:08:43,000 --> 00:08:45,365
The body looked staged to me,
like, uh...
143
00:08:45,367 --> 00:08:46,699
like he'd been stabbed
144
00:08:46,701 --> 00:08:49,198
and then positioned
under the statue of Apollo.
145
00:08:49,200 --> 00:08:51,866
God of music, song, and poetry.
146
00:08:51,868 --> 00:08:54,765
Huh. The three things that
Len didn't give a fig about.
147
00:08:54,767 --> 00:08:56,699
Oh, he loved the music-biz
parties and the girls,
148
00:08:56,701 --> 00:09:00,131
but the one thing that
he really cared about was cash.
149
00:09:00,133 --> 00:09:03,599
Maybe the killer knew that
and was making a statement.
150
00:09:03,601 --> 00:09:07,098
Like some kind
of poetic justice?
151
00:09:07,100 --> 00:09:08,601
Mm.
152
00:09:13,601 --> 00:09:15,565
- How big's this tape?
- It's about that big.
153
00:09:15,567 --> 00:09:17,334
It'll be in a box.
154
00:09:28,534 --> 00:09:29,932
"Retrodisc Records."
155
00:09:29,934 --> 00:09:32,133
Volcanic Youth's new contract.
156
00:09:38,567 --> 00:09:41,432
Steven W. Tyne.
157
00:09:41,434 --> 00:09:44,165
Let's get in contact
with Mr. Tyne.
158
00:09:44,167 --> 00:09:46,398
What's in the other one, Terry?
159
00:09:46,400 --> 00:09:50,532
He tried not to smile
at her use of his first name,
160
00:09:50,534 --> 00:09:51,998
but it was hard.
161
00:09:52,000 --> 00:09:54,232
It's a legal letter,
banning Jonas Wimmer
162
00:09:54,234 --> 00:09:56,832
from ever using
an interview he did with Len.
163
00:09:56,834 --> 00:09:59,834
Now, that's some TV
I want to see.
164
00:10:19,300 --> 00:10:20,934
Ready?
165
00:10:22,501 --> 00:10:26,499
♪ Oh, the reason ♪
166
00:10:26,501 --> 00:10:29,799
♪ For my floods of tears ♪
167
00:10:29,801 --> 00:10:33,065
♪ Is 'cause you're saying
we're ♪
168
00:10:33,067 --> 00:10:38,165
♪ Surely dying ♪
169
00:10:38,167 --> 00:10:41,398
♪ Remember me ♪
170
00:10:41,400 --> 00:10:45,265
♪ 'Cause that's all you've got ♪
171
00:10:45,267 --> 00:10:48,799
♪ 'Cause I'm a road ♪
172
00:10:48,801 --> 00:10:52,300
♪ That don't go home ♪
173
00:10:54,467 --> 00:10:55,834
Kurt?
174
00:10:56,601 --> 00:10:58,767
Kurt, stop messing about.
175
00:10:59,367 --> 00:11:01,699
- Kurt, is that you?
- It's not me.
176
00:11:01,701 --> 00:11:03,167
I'm... I'm not in there.
177
00:11:05,133 --> 00:11:06,832
Kurt, this isn't funny anymore.
178
00:11:10,501 --> 00:11:11,665
What did she say
right at the end?
179
00:11:11,667 --> 00:11:13,065
I couldn't make it out.
180
00:11:14,133 --> 00:11:16,365
I think it was...
181
00:11:16,367 --> 00:11:17,632
Sorry.
182
00:11:17,634 --> 00:11:19,534
..."sorry."
183
00:11:25,634 --> 00:11:27,031
It says here Apollo
184
00:11:27,033 --> 00:11:29,866
was also the god
of protection of the young.
185
00:11:29,868 --> 00:11:34,232
Who Len Savage literally spent
most of his life exploiting.
186
00:11:34,234 --> 00:11:36,332
And the sun, light, prophecy.
187
00:11:36,334 --> 00:11:38,966
Not to mention archery,
the plague,
188
00:11:38,968 --> 00:11:40,832
medicine, and knowledge.
189
00:11:40,834 --> 00:11:42,734
Busy chap.
190
00:11:43,367 --> 00:11:47,365
So, um... maybe we're barking up
the wrong tree or statue
191
00:11:47,367 --> 00:11:51,499
or whatever with
this whole poetic-justice thing.
192
00:11:51,501 --> 00:11:53,434
Okay.
193
00:11:55,167 --> 00:11:58,065
- What about water?
- What about it?
194
00:11:58,067 --> 00:12:02,998
Well, Len's body
was dumped in water.
195
00:12:03,000 --> 00:12:04,799
Was Apollo the god of that, too?
196
00:12:04,801 --> 00:12:06,300
No.
That was Poseidon.
197
00:12:12,400 --> 00:12:13,599
Put that down, please.
198
00:12:13,601 --> 00:12:15,465
Sorry.
Force of habit.
199
00:12:15,467 --> 00:12:17,432
I forget
I'm holding it sometimes.
200
00:12:17,434 --> 00:12:20,131
The interview you did that
Len didn't want you using...
201
00:12:20,133 --> 00:12:21,901
I need to see it.
202
00:12:27,067 --> 00:12:29,265
- Are you sure about this?
- Mm-hmm.
203
00:12:29,267 --> 00:12:31,265
Len's gone.
204
00:12:31,267 --> 00:12:32,868
Let's do this.
205
00:12:35,767 --> 00:12:37,799
Who's gonna be
the third member of the band?
206
00:12:37,801 --> 00:12:40,801
We have
a short statement to make.
207
00:12:42,133 --> 00:12:44,432
The death of Electra Bliss
208
00:12:44,434 --> 00:12:47,031
and now the band's
long-term manager, Len Savage...
209
00:12:47,033 --> 00:12:49,899
...is a huge tragedy.
210
00:12:49,901 --> 00:12:52,432
But after careful consideration,
211
00:12:52,434 --> 00:12:56,165
we've decided that
Volcanic Youth must continue
212
00:12:56,167 --> 00:12:59,365
and that the two of us will
soon be recording her last song
213
00:12:59,367 --> 00:13:01,365
and then going out on tour.
214
00:13:01,367 --> 00:13:03,565
Thank you for your support
during this difficult time.
215
00:13:05,200 --> 00:13:07,501
- Thank you.
- Thank you.
216
00:13:09,634 --> 00:13:11,398
I heard that Volcanic Youth
217
00:13:11,400 --> 00:13:14,699
nearly split up
after the '85 tour.
218
00:13:14,701 --> 00:13:17,998
Yeah, well, you know, when
your lead singer dies, it's...
219
00:13:18,000 --> 00:13:19,599
The surviving members
of the band
220
00:13:19,601 --> 00:13:22,532
are bound to consider
their futures, you know?
221
00:13:22,534 --> 00:13:25,365
Yeah, but you know there
are all other sorts of rumors
222
00:13:25,367 --> 00:13:27,532
flying around
that Nikki was murdered
223
00:13:27,534 --> 00:13:30,632
or that she didn't want to be
famous and faked her own death.
224
00:13:30,634 --> 00:13:32,998
You know what?
I've changed my mind.
225
00:13:33,000 --> 00:13:34,465
I don't want to be
in your crappy film.
226
00:13:34,467 --> 00:13:35,499
Oh, wait. Look...
227
00:13:35,501 --> 00:13:37,167
Enough!
228
00:13:39,534 --> 00:13:41,632
You seem to have hit a nerve.
229
00:13:41,634 --> 00:13:43,734
You're not wrong.
230
00:13:44,534 --> 00:13:47,932
He made it a condition for me
being allowed to film the band
231
00:13:47,934 --> 00:13:50,165
during the making of this album
that I sign a letter
232
00:13:50,167 --> 00:13:52,932
to never sell
or even use this clip.
233
00:13:52,934 --> 00:13:55,131
Your documentary just keeps
getting more interesting,
234
00:13:55,133 --> 00:13:56,398
doesn't it?
235
00:13:56,400 --> 00:13:58,599
First Electra Bliss,
then Len Savage.
236
00:13:58,601 --> 00:14:01,734
I know.
It's practically making itself.
237
00:14:04,501 --> 00:14:09,565
But... obviously, I wish
none of this had happened.
238
00:14:09,567 --> 00:14:11,200
It's all very tragic.
239
00:14:14,534 --> 00:14:16,632
What is it, Cat?
240
00:14:16,634 --> 00:14:20,165
I thought you should know.
I overhead Gina arguing with Len
241
00:14:20,167 --> 00:14:21,532
about money that she was owed.
242
00:14:21,534 --> 00:14:23,334
Okay. Thanks. I have to go.
I'll call you back. Bye.
243
00:14:24,567 --> 00:14:27,899
Where were you yesterday between
6:00 and 7:00, Mr. Wimmer?
244
00:14:27,901 --> 00:14:30,866
In here, editing the rushes.
245
00:14:30,868 --> 00:14:32,599
Mattie's interviewing a suspect,
246
00:14:32,601 --> 00:14:34,832
- and she's forgotten to hang up.
- Put it on speaker, then.
247
00:14:34,834 --> 00:14:36,899
Couldn't have written
a better plot, could you?
248
00:14:36,901 --> 00:14:37,932
The band going to the house
249
00:14:37,934 --> 00:14:40,065
of a world-famous
reclusive rock star,
250
00:14:40,067 --> 00:14:43,065
and then the lead singer
and their manager get murdered.
251
00:14:43,067 --> 00:14:45,232
She makes a good point.
252
00:14:45,234 --> 00:14:47,332
Got everything
a decent detective novel needs.
253
00:14:47,334 --> 00:14:50,899
Interesting characters,
quirky world, plenty of mystery.
254
00:14:50,901 --> 00:14:52,799
- Even some tunes.
- I'd imagine you'd have
255
00:14:52,801 --> 00:14:54,966
film companies
lining up to buy it.
256
00:14:54,968 --> 00:14:57,832
A great documentary maker
is a lucky documentary maker.
257
00:14:57,834 --> 00:15:00,098
And that's you, is it,
Mr. Wimmer?
258
00:15:00,100 --> 00:15:01,601
You were just lucky?
259
00:15:04,434 --> 00:15:07,432
Jonas was, in fact,
the latest in a long line
260
00:15:07,434 --> 00:15:10,432
of highly unfortunate Wimmers.
261
00:15:10,434 --> 00:15:12,098
His great-grandfather
had been killed
262
00:15:12,100 --> 00:15:14,732
in a freak yodeling accident.
263
00:15:14,734 --> 00:15:18,265
His grandfather lost to
a donkey in local elections
264
00:15:18,267 --> 00:15:20,365
and never fully recovered.
265
00:15:20,367 --> 00:15:21,901
And his father...
266
00:15:22,767 --> 00:15:24,599
Well, the less said
about his encounter
267
00:15:24,601 --> 00:15:28,265
with a Samoan arm-wrestling
champion, the better.
268
00:15:28,267 --> 00:15:30,398
So these murders
were either a sign
269
00:15:30,400 --> 00:15:33,832
that the Wimmer luck
was finally changing
270
00:15:33,834 --> 00:15:39,098
or that Jonas had decided to
change that luck for himself.
271
00:15:39,100 --> 00:15:41,667
- May I?
- What are you...
272
00:15:47,968 --> 00:15:50,298
Had you worked with Len before?
273
00:15:50,300 --> 00:15:51,801
No.
274
00:15:54,067 --> 00:15:55,465
This is my first film.
275
00:15:55,467 --> 00:15:56,998
So, why did he hire you?
276
00:15:57,000 --> 00:15:58,667
Len didn't.
277
00:15:59,367 --> 00:16:01,899
Fairsight Films hired me
after I answered their ad
278
00:16:01,901 --> 00:16:05,033
for a documentary maker
in Wall of Rock magazine.
279
00:16:05,901 --> 00:16:07,567
Check it out.
280
00:16:16,901 --> 00:16:19,365
No website for Fairsight Films.
281
00:16:19,367 --> 00:16:21,832
Where can we get back copies
of Wall of Rock magazine?
282
00:16:21,834 --> 00:16:23,499
Well, Pat Cardosa
has an Aladdin's cave
283
00:16:23,501 --> 00:16:24,966
of music-related stuff...
284
00:16:24,968 --> 00:16:28,501
mags, albums, films, the works.
285
00:16:29,634 --> 00:16:31,534
There is a link
to this site, though.
286
00:16:43,667 --> 00:16:46,499
- I've got to go.
- Cat?
287
00:17:02,100 --> 00:17:04,899
How big is the business
end of that microphone?
288
00:17:04,901 --> 00:17:07,398
About 1/4 inch?
289
00:17:07,400 --> 00:17:09,298
Your guess is as good as mine.
290
00:17:09,300 --> 00:17:12,834
- What, you don't know?
- It's not my mic.
291
00:17:13,634 --> 00:17:16,400
I borrowed it off Kurt after
Sir Ray broke mine this morning.
292
00:17:23,734 --> 00:17:25,400
Mr. Lee.
293
00:17:37,300 --> 00:17:38,599
Oops!
294
00:17:38,601 --> 00:17:40,267
Oh.
295
00:17:41,000 --> 00:17:42,732
I love the sound of her.
296
00:17:42,734 --> 00:17:44,499
That's all.
297
00:17:44,501 --> 00:17:46,932
She was so full of life.
298
00:17:46,934 --> 00:17:49,434
Were you listening
the night she was killed?
299
00:17:50,968 --> 00:17:52,501
Yes.
300
00:17:57,667 --> 00:18:01,232
♪ Remember me ♪
301
00:18:01,234 --> 00:18:04,966
♪ 'Cause that's all you've got ♪
302
00:18:04,968 --> 00:18:08,968
♪ 'Cause I'm a road ♪
303
00:18:09,734 --> 00:18:12,165
It is good stuff.
304
00:18:12,167 --> 00:18:14,599
The best.
So go easy, all right?
305
00:18:14,601 --> 00:18:16,465
Is that Gina Galvin with her?
306
00:18:16,467 --> 00:18:18,799
Don't be funny.
I can handle it.
307
00:18:20,400 --> 00:18:21,899
What's that chopping sound?
308
00:18:21,901 --> 00:18:23,832
They're preparing drugs, Terry.
309
00:18:23,834 --> 00:18:25,765
Oh, right. Drugs.
310
00:18:25,767 --> 00:18:28,198
Yeah, I thought so.
311
00:18:28,200 --> 00:18:30,632
That's going on your tab,
which, by the way,
312
00:18:30,634 --> 00:18:32,031
is well over its limit.
313
00:18:32,033 --> 00:18:33,599
My tab?
314
00:18:33,601 --> 00:18:35,065
I just got you a spot
in the band.
315
00:18:35,067 --> 00:18:36,398
That's got to cover it.
316
00:18:36,400 --> 00:18:38,098
You haven't settled up
for months.
317
00:18:38,100 --> 00:18:39,966
We owe a lot of money.
318
00:18:39,968 --> 00:18:42,701
You mean
youowe a lot of money.
319
00:18:46,868 --> 00:18:49,866
Had a small technical glitch.
320
00:18:49,868 --> 00:18:51,599
That's it, I'm afraid.
321
00:19:01,067 --> 00:19:05,265
A stage-dive fail
of truly epic proportions
322
00:19:05,267 --> 00:19:07,465
had left Viv with back problems
323
00:19:07,467 --> 00:19:12,365
and a deep mistrust of
all East Lithuanian audiences.
324
00:19:41,200 --> 00:19:43,866
So, do we arrest him
or caution him?
325
00:19:43,868 --> 00:19:45,866
Just need to have a few words
with her first.
326
00:19:45,868 --> 00:19:48,234
Any other instrument's
not a problem.
327
00:20:02,100 --> 00:20:04,634
I'm the backbone of this band!
328
00:20:05,634 --> 00:20:06,932
Stay away from me!
329
00:20:06,934 --> 00:20:08,632
You don't want to do this.
330
00:20:08,634 --> 00:20:11,432
Viv, put that thing down,
please.
331
00:20:11,434 --> 00:20:12,699
I'm sorry.
332
00:20:12,701 --> 00:20:15,031
Viv, I shouldn't
have gone along with it.
333
00:20:15,033 --> 00:20:18,866
We shouldn't have gone along
with any of it,
334
00:20:18,868 --> 00:20:21,365
but we can't change the past.
335
00:20:21,367 --> 00:20:24,100
I still have nightmares
about the lake.
336
00:20:25,567 --> 00:20:28,367
It was an accident, Tallulah.
337
00:20:29,167 --> 00:20:30,499
The brakes.
338
00:20:30,501 --> 00:20:31,499
I know.
339
00:20:31,501 --> 00:20:33,765
Nikki was our friend.
340
00:20:33,767 --> 00:20:36,332
Why did we listen to them?
341
00:20:36,334 --> 00:20:38,532
We were young.
342
00:20:38,534 --> 00:20:40,398
We were scared.
343
00:21:11,067 --> 00:21:14,298
Well,
there's the Wall of Rock box.
344
00:21:14,300 --> 00:21:16,098
What was it you were after?
345
00:21:16,100 --> 00:21:20,365
A small ad for a documentary
filmmaker circa 2016.
346
00:21:20,367 --> 00:21:22,000
Uh...
347
00:21:23,000 --> 00:21:25,434
- Shall we have a look?
- Mm-hmm.
348
00:21:33,634 --> 00:21:36,031
As the troubled drummer
faced the prospect
349
00:21:36,033 --> 00:21:38,098
of a lengthy incarceration,
350
00:21:38,100 --> 00:21:40,998
Matilda wondered
what it was in their past
351
00:21:41,000 --> 00:21:44,133
that they should not
have gone along with...
352
00:21:44,667 --> 00:21:48,434
...and how it related
to Nikki Holler.
353
00:22:02,701 --> 00:22:04,434
Cat?
354
00:22:05,000 --> 00:22:07,067
It's me... Nikki.
355
00:22:08,567 --> 00:22:10,801
I'm about to get a ferry home.
356
00:22:11,801 --> 00:22:14,131
I wanted to say that...
357
00:22:14,133 --> 00:22:16,467
I missed you and I'm sorry.
358
00:22:17,000 --> 00:22:18,799
Come on, Nikki.
359
00:22:18,801 --> 00:22:21,434
Hurry up,
or we'll miss the boat.
360
00:22:23,534 --> 00:22:25,899
I really want to see you
and the baby,
361
00:22:25,901 --> 00:22:28,365
maybe give things
another shot...
362
00:22:28,367 --> 00:22:30,801
except, this time,
there'll be three of us.
363
00:22:31,834 --> 00:22:34,033
Come on, Nikki!
364
00:22:39,000 --> 00:22:41,534
The tour's not been the same
without you, Cat.
365
00:22:42,734 --> 00:22:44,165
I spent my 27th alone
366
00:22:44,167 --> 00:22:47,632
in some crappy hotel room
in Dusseldorf.
367
00:22:47,634 --> 00:22:50,667
Look, I'll call you tomorrow
when I get back.
368
00:22:54,701 --> 00:22:55,934
I love you.
369
00:22:57,467 --> 00:22:58,699
I love you, too.
370
00:23:15,167 --> 00:23:18,031
I spent my 27th alone
in some crappy hotel room in...
371
00:23:23,367 --> 00:23:25,734
I spent my 27th alone...
372
00:23:36,968 --> 00:23:38,499
Coordinates
for Len Savage's house.
373
00:23:38,501 --> 00:23:40,098
Ah.
374
00:23:40,100 --> 00:23:42,365
1-6-1.
375
00:23:42,367 --> 00:23:44,667
8-0-3.
376
00:23:45,267 --> 00:23:47,532
The lake...
377
00:23:47,534 --> 00:23:50,033
that gives Viv nightmares.
378
00:23:50,968 --> 00:23:54,165
"Carry your sin
through a moonlit wood."
379
00:23:54,167 --> 00:23:55,734
Moonlit wood.
380
00:24:03,167 --> 00:24:04,565
Moon phases?
What...
381
00:24:04,567 --> 00:24:06,000
Hang on.
382
00:24:07,801 --> 00:24:09,899
Why 31st of July, 1985?
383
00:24:09,901 --> 00:24:12,966
That's the night Nikki Holler
drowned in Len Savage's pool.
384
00:24:16,334 --> 00:24:18,067
Whoa.
385
00:24:20,567 --> 00:24:24,765
Yesterday, when I asked you
about an accident, you panicked.
386
00:24:24,767 --> 00:24:26,100
Why?
387
00:24:33,767 --> 00:24:35,165
Len's house.
388
00:24:35,167 --> 00:24:36,532
The lake.
389
00:24:36,534 --> 00:24:38,065
The woods.
390
00:24:38,067 --> 00:24:41,200
"Carry your sin
through a moonlit wood."
391
00:24:42,267 --> 00:24:44,665
Nikki was your friend.
392
00:24:44,667 --> 00:24:47,300
It's time the truth came out.
393
00:24:59,400 --> 00:25:01,400
We were nearly at Len's house.
394
00:25:04,567 --> 00:25:06,966
- You got a beer?
- No, no.
395
00:25:06,968 --> 00:25:08,532
Yo, Viv!
396
00:25:08,534 --> 00:25:10,665
Len. Yeah.
Beer!
397
00:25:10,667 --> 00:25:12,801
- Here.
- Thanks.
398
00:25:16,133 --> 00:25:19,265
I only took my eyes
off the road for a minute.
399
00:25:19,267 --> 00:25:20,966
Viv!
400
00:25:20,968 --> 00:25:23,198
Viv, wait! Aah!
401
00:25:23,200 --> 00:25:24,734
Aah!
402
00:25:27,567 --> 00:25:29,167
Aah!
403
00:25:31,133 --> 00:25:33,200
The van was sinking.
404
00:25:35,534 --> 00:25:38,033
Nikki didn't make it out.
405
00:25:45,801 --> 00:25:48,665
Len reckoned
that we'd all end up in prison
406
00:25:48,667 --> 00:25:50,098
because of all the drugs
in the van.
407
00:25:50,100 --> 00:25:51,932
No, no!
I'm not doing that!
408
00:25:51,934 --> 00:25:55,899
Me and Tallulah didn't want to,
but Len and Susan made us.
409
00:25:55,901 --> 00:25:57,767
- Come on.
- It's what we have to do.
410
00:26:04,067 --> 00:26:07,632
Len said that we owed it
to the memory of Nikki
411
00:26:07,634 --> 00:26:09,966
to protect the band.
412
00:26:09,968 --> 00:26:11,801
We moved the body.
413
00:26:12,667 --> 00:26:15,365
Protect the band?
What for?
414
00:26:15,367 --> 00:26:18,398
Because nothing
was gonna stand in the way
415
00:26:18,400 --> 00:26:20,934
of making Susan a star.
416
00:26:21,501 --> 00:26:23,265
So the four of you
made it look like,
417
00:26:23,267 --> 00:26:27,701
after taking too many drugs,
Nikki drowned in the pool.
418
00:26:28,634 --> 00:26:31,501
A classic rock-n-roll death.
419
00:26:37,701 --> 00:26:43,332
And then, 33 years later,
Electra Bliss has the nerve
420
00:26:43,334 --> 00:26:46,165
to kick you out of the band...
421
00:26:46,167 --> 00:26:50,599
after you'd lived with the guilt
and the pain all that time.
422
00:26:50,601 --> 00:26:52,298
So you killed her.
423
00:26:52,300 --> 00:26:55,499
Look,
I'm a pill-popping alcoholic,
424
00:26:55,501 --> 00:26:57,765
my head's all messed up,
425
00:26:57,767 --> 00:26:59,699
and I've made
some terrible mistakes,
426
00:26:59,701 --> 00:27:04,534
but I swear to God...
I did not kill Susan or Len.
427
00:27:05,567 --> 00:27:07,332
Matilda.
428
00:27:07,334 --> 00:27:08,699
Can I have a word?
429
00:27:08,701 --> 00:27:11,100
This interview is suspended.
430
00:27:17,567 --> 00:27:18,799
What is it, Terry?
431
00:27:18,801 --> 00:27:20,699
Uniform just called
from the house.
432
00:27:20,701 --> 00:27:22,031
They've searched
Gina Galvin's room.
433
00:27:22,033 --> 00:27:23,632
Did they find her stash
of cocaine?
434
00:27:23,634 --> 00:27:26,365
No, but Susan Foyle's
missing jacket
435
00:27:26,367 --> 00:27:27,799
was hidden in her suitcase.
436
00:27:27,801 --> 00:27:31,198
It must be worth a lot
of money, so the question is,
437
00:27:31,200 --> 00:27:33,799
did Gina kill her
for the Joplin jacket,
438
00:27:33,801 --> 00:27:37,198
or did she steal it when she'd
learned their singer was dead?
439
00:27:37,200 --> 00:27:39,832
And I still can't get through
to the record label.
440
00:27:39,834 --> 00:27:44,031
Also, your Aunt Cat's
waiting in reception.
441
00:27:44,033 --> 00:27:45,767
Says it's important.
442
00:27:51,767 --> 00:27:53,265
Have you heard of the 27 Club?
443
00:27:53,267 --> 00:27:54,899
Uh... yeah.
444
00:27:54,901 --> 00:27:56,866
The list of rock stars
who all died at that age.
445
00:27:56,868 --> 00:27:58,899
Janis Joplin was
a founding member.
446
00:27:58,901 --> 00:28:00,799
The jacket.
447
00:28:00,801 --> 00:28:03,998
Nikki drowned three weeks
after her 27th birthday.
448
00:28:04,000 --> 00:28:05,365
Making her a member of the club.
449
00:28:05,367 --> 00:28:07,699
Exactly.
It's why Volcanic Youth
450
00:28:07,701 --> 00:28:10,131
named their next album
"Twenty Seven."
451
00:28:10,133 --> 00:28:12,133
I think it's all connected.
452
00:28:16,501 --> 00:28:20,801
There's
something I need to tell you.
453
00:28:21,901 --> 00:28:24,300
It's about Nikki.
454
00:28:34,100 --> 00:28:36,601
- Got it.
- Oh.
455
00:28:37,133 --> 00:28:38,932
Oh, hang on a minute.
456
00:28:38,934 --> 00:28:40,699
Fairsight Films.
457
00:28:40,701 --> 00:28:42,832
Rings a bell.
458
00:28:42,834 --> 00:28:45,098
They contacted me a couple
of years ago to ask
459
00:28:45,100 --> 00:28:47,599
if I'd got any archive footage
of Volcanic Youth.
460
00:28:47,601 --> 00:28:50,365
- And do you have any?
- Yes.
461
00:28:50,367 --> 00:28:51,765
A lot.
462
00:28:51,767 --> 00:28:52,901
Let's give them a ring.
463
00:28:56,567 --> 00:28:58,998
You have reached
the office of Steven W. Tyne
464
00:28:59,000 --> 00:29:00,799
at Retrodisc Records.
465
00:29:00,801 --> 00:29:02,699
Please leave a message.
466
00:29:02,701 --> 00:29:04,065
Strange.
467
00:29:04,067 --> 00:29:05,765
- It's now a record company.
- Oh.
468
00:29:05,767 --> 00:29:08,265
Didn't Cat say
that's who Volcanic Youth
469
00:29:08,267 --> 00:29:09,732
have recently signed with?
470
00:29:09,734 --> 00:29:11,434
Yes.
471
00:29:18,634 --> 00:29:20,400
Here.
472
00:29:23,434 --> 00:29:26,098
I can't believe
they did that to her.
473
00:29:26,100 --> 00:29:29,198
I think Viv and Tallulah
were pressured into it.
474
00:29:29,200 --> 00:29:32,133
Yeah, well,
Len always was a bully.
475
00:29:32,667 --> 00:29:35,601
I watched Electra Bliss
become one.
476
00:29:36,334 --> 00:29:37,968
Still...
477
00:29:42,734 --> 00:29:43,667
What is all that?
478
00:29:45,300 --> 00:29:47,332
Oh, it's a transcript
of the audio
479
00:29:47,334 --> 00:29:48,799
that was recording in the studio
480
00:29:48,801 --> 00:29:50,765
just before
Electra Bliss was murdered.
481
00:29:50,767 --> 00:29:52,966
- What, Susan said all this?
- Yeah.
482
00:29:52,968 --> 00:29:55,031
Though the last word
was hard to hear.
483
00:29:55,033 --> 00:29:56,832
The tape was slowing to a halt
as it was said.
484
00:29:56,834 --> 00:29:57,899
Well, I'll tell you right now,
485
00:29:57,901 --> 00:29:59,998
- it's not "sorry."
- How do you know?
486
00:30:00,000 --> 00:30:02,098
Because Susie never said "sorry"
in her life.
487
00:30:02,100 --> 00:30:04,434
Not to anyone.
Not once.
488
00:30:04,968 --> 00:30:07,198
Can you work a studio console?
489
00:30:07,200 --> 00:30:09,801
Yeah.
I know my way around one.
490
00:30:15,267 --> 00:30:17,832
Beth?
Yeah, I'm with the kid now.
491
00:30:17,834 --> 00:30:20,432
We've think it's got something
to do with the 27 Club.
492
00:30:20,434 --> 00:30:21,699
The 27 Club?
493
00:30:21,701 --> 00:30:23,398
I'll put you on speaker.
Hang on.
494
00:30:23,400 --> 00:30:26,332
Mattie, we did some digging
into Fairsight Films
495
00:30:26,334 --> 00:30:28,966
and found they're now
called Retrodisc Records.
496
00:30:28,968 --> 00:30:30,732
Volcanic Youth's record label.
497
00:30:30,734 --> 00:30:34,998
Yeah. Turns out Retrodisc
has never released any music.
498
00:30:35,000 --> 00:30:36,532
Well, maybe they're just
a new company.
499
00:30:36,534 --> 00:30:39,098
Well, that's what we thought,
but Patrick Cardosa
500
00:30:39,100 --> 00:30:40,765
rang 'round a few people,
501
00:30:40,767 --> 00:30:43,799
and none of them
have heard of Retrodisc
502
00:30:43,801 --> 00:30:46,966
or Fairsight Films
or Steven Tyne.
503
00:30:46,968 --> 00:30:49,400
We haven't been able
to contact him.
504
00:30:50,434 --> 00:30:55,298
Steven W. Tyne is not a man.
505
00:30:55,300 --> 00:30:58,767
He is an anagram.
506
00:30:59,334 --> 00:31:00,398
Twenty-seven.
507
00:31:00,400 --> 00:31:01,699
Oh, Mattie.
508
00:31:01,701 --> 00:31:03,267
I wanted to say it.
509
00:31:08,100 --> 00:31:10,334
- Keep everyone in the house.
- Yes.
510
00:31:24,467 --> 00:31:27,966
Well, this is the archive
footage that I have of them...
511
00:31:27,968 --> 00:31:30,765
concert clips and interviews.
512
00:31:30,767 --> 00:31:33,434
Right.
Well, where should we start?
513
00:31:34,000 --> 00:31:38,432
Well, there's a very rare copy
of an interview
514
00:31:38,434 --> 00:31:41,131
that Nikki Holler did
five weeks before she died.
515
00:31:41,133 --> 00:31:42,632
It was never broadcast.
516
00:31:42,634 --> 00:31:44,632
Out of a mark of respect
for her family.
517
00:31:47,033 --> 00:31:50,801
In fact, Fairsight Films
wanted a copy of it.
518
00:31:52,100 --> 00:31:53,434
Ready?
519
00:32:10,767 --> 00:32:12,632
Volcanic Youth
have been threatening
520
00:32:12,634 --> 00:32:14,499
to break into the mainstream.
521
00:32:14,501 --> 00:32:16,599
Are you an ambitious band?
522
00:32:22,100 --> 00:32:27,098
I just play songs and hope
that some people like them.
523
00:32:27,100 --> 00:32:29,365
I don't really care
how many people.
524
00:32:29,367 --> 00:32:33,901
As long as I make a connection,
the numbers don't matter.
525
00:32:41,868 --> 00:32:43,866
So, what do you think?
526
00:32:46,234 --> 00:32:48,499
It does sound like "sorry."
527
00:32:48,501 --> 00:32:51,067
I just can't picture her
saying it.
528
00:32:53,501 --> 00:32:55,100
You want to know
about my mother.
529
00:32:56,334 --> 00:32:58,899
Well, she was
a pretty tough lady.
530
00:32:58,901 --> 00:33:01,966
I mean, she had to be.
531
00:33:01,968 --> 00:33:03,799
She brought me up on her own.
532
00:33:03,801 --> 00:33:05,934
What about your father?
533
00:33:08,701 --> 00:33:10,868
I don't know who he was.
534
00:33:12,601 --> 00:33:15,601
My mum, she only told me
one thing about him.
535
00:33:22,367 --> 00:33:24,734
Hm. Ah.
536
00:33:25,400 --> 00:33:27,200
Aunt Beth?
537
00:33:28,801 --> 00:33:31,367
Nikki Holler's dad
was in a band?
538
00:33:32,734 --> 00:33:34,367
Hang on.
Play it again, Cat.
539
00:33:40,667 --> 00:33:42,198
I know what Electra Bliss
is saying.
540
00:33:42,200 --> 00:33:44,899
It's not "sorry."
It's "Sir Ray."
541
00:33:49,767 --> 00:33:51,098
Wait for me in the car.
542
00:33:51,100 --> 00:33:52,632
Okay, kid, but be careful.
543
00:33:52,634 --> 00:33:54,232
Yeah.
544
00:33:55,467 --> 00:33:57,734
Quiet, or I'll kill you.
545
00:34:01,501 --> 00:34:02,532
Where's Sir Ray?
546
00:34:02,534 --> 00:34:03,732
He's just gone to the bathroom.
547
00:34:03,734 --> 00:34:06,400
No one else leaves
for any reason.
548
00:34:11,000 --> 00:34:13,398
Tallulah?
Tallulah!
549
00:34:13,400 --> 00:34:14,966
She's been poisoned!
550
00:34:14,968 --> 00:34:16,465
- Hold her head. Hold it.
- Just keep her steady.
551
00:34:16,467 --> 00:34:18,499
- Keep her steady.
- We're here.
552
00:34:18,501 --> 00:34:19,866
Yeah, we're here.
553
00:34:19,868 --> 00:34:22,065
We need an ambulance... fast.
554
00:34:22,067 --> 00:34:23,165
Right here.
555
00:34:23,167 --> 00:34:25,432
P.C. Foster, come in.
556
00:34:25,434 --> 00:34:26,432
Go ahead.
557
00:34:26,434 --> 00:34:28,701
We have a situation at the gate.
558
00:34:30,033 --> 00:34:31,765
D.S. Stone is en route.
Over.
559
00:34:31,767 --> 00:34:33,400
- Aah!
- We're here.
560
00:34:40,300 --> 00:34:42,031
Get back.
561
00:34:43,501 --> 00:34:46,799
Tell the officer
to let us leave.
562
00:34:46,801 --> 00:34:48,866
This won't bring Nikki back.
563
00:34:48,868 --> 00:34:50,899
They had to be held accountable.
564
00:34:50,901 --> 00:34:52,565
That's what the courts are for.
565
00:34:52,567 --> 00:34:54,365
It was too long ago!
566
00:34:54,367 --> 00:34:59,432
Unless one of them confessed,
the evidence is all long gone.
567
00:34:59,434 --> 00:35:02,234
This was the only way.
568
00:35:05,367 --> 00:35:06,532
Sir Ray.
569
00:35:06,534 --> 00:35:08,434
It's Len. Savage.
570
00:35:13,934 --> 00:35:15,033
Thanks.
571
00:35:15,601 --> 00:35:18,133
I won't let you take my aunt.
572
00:35:18,667 --> 00:35:21,131
I have no grievance with her.
573
00:35:21,133 --> 00:35:22,732
Why should I believe you?
574
00:35:22,734 --> 00:35:26,966
She didn't exploit my daughter's
death like the others.
575
00:35:26,968 --> 00:35:31,165
They moved her body
to save their asses
576
00:35:31,167 --> 00:35:35,799
and then used her death
to get headlines, to get famous.
577
00:35:35,801 --> 00:35:39,665
Huh! They even made
a bloody album about it!
578
00:35:39,667 --> 00:35:41,699
- "Twenty Seven."
- Yeah!
579
00:35:41,701 --> 00:35:43,632
But you're the mastermind,
aren't you?
580
00:35:43,634 --> 00:35:45,532
Hiring Jonas
to interview the band
581
00:35:45,534 --> 00:35:47,565
so you could decide
who was guilty,
582
00:35:47,567 --> 00:35:50,365
creating Retrodisc Records
to get them here,
583
00:35:50,367 --> 00:35:52,332
killing two of them,
maybe even three,
584
00:35:52,334 --> 00:35:54,232
judging by the state
Tallulah's in.
585
00:35:54,234 --> 00:35:57,398
She's a clever girl, your niece.
586
00:35:58,968 --> 00:36:02,131
You should be thanking me.
587
00:36:02,133 --> 00:36:04,332
It was all for Nikki.
588
00:36:04,334 --> 00:36:05,699
If you really cared about Nikki,
589
00:36:05,701 --> 00:36:07,765
you would have made contact
with her.
590
00:36:07,767 --> 00:36:09,467
I mean, you knew about her.
591
00:36:10,467 --> 00:36:12,367
Didn't you?
592
00:36:15,133 --> 00:36:17,265
"57 years ago,
593
00:36:17,267 --> 00:36:22,031
you chose not to be a parent
to the most amazing person.
594
00:36:22,033 --> 00:36:24,398
She called herself Nikki Holler,
595
00:36:24,400 --> 00:36:29,131
and she burned twice as bright
and half as long as most.
596
00:36:29,133 --> 00:36:32,165
Nikki's death
has never made sense to me,
597
00:36:32,167 --> 00:36:34,866
and I've spent many years
trying to find out
598
00:36:34,868 --> 00:36:37,599
what really happened
to our daughter.
599
00:36:37,601 --> 00:36:39,765
But now I'm out of time,
600
00:36:39,767 --> 00:36:41,732
so it's your turn, Ray."
601
00:36:41,734 --> 00:36:44,133
"Do not fail us again."
602
00:36:45,000 --> 00:36:48,465
I gave Nikki my talent.
603
00:36:48,467 --> 00:36:50,165
You think that's enough?
604
00:36:50,167 --> 00:36:52,398
It's not.
It's nowhere near.
605
00:36:52,400 --> 00:36:53,899
What do you know about it?
606
00:36:53,901 --> 00:36:56,499
I know how it feels to have
an absent father,
607
00:36:56,501 --> 00:36:58,998
to wonder who he is and why
he's never been in contact.
608
00:36:59,000 --> 00:37:00,767
I know all about it.
609
00:37:03,834 --> 00:37:05,934
Now get out of my way!
610
00:37:06,567 --> 00:37:07,599
Move it!
611
00:37:07,601 --> 00:37:12,131
Open the gates,
or this gets ugly!
612
00:37:12,133 --> 00:37:14,367
Do as he says, kid.
613
00:37:16,934 --> 00:37:19,467
- Move aside!
- Get back!
614
00:37:47,901 --> 00:37:49,832
How did you find out
what really happened?
615
00:37:49,834 --> 00:37:52,398
The backmasking.
616
00:37:59,267 --> 00:38:04,832
♪ Carry your sin
through a moonlit wood ♪
617
00:38:04,834 --> 00:38:06,732
It felt like a confession.
618
00:38:06,734 --> 00:38:09,098
Now tell me about Nikki.
619
00:38:09,100 --> 00:38:12,534
I saw it in their eyes
when they talked about Nikki.
620
00:38:13,701 --> 00:38:15,899
- Their guilt.
- When she died,
621
00:38:15,901 --> 00:38:17,565
I took the band
in a different direction,
622
00:38:17,567 --> 00:38:21,534
and that's when we actually
started having some success.
623
00:38:24,434 --> 00:38:26,932
And there was
Viv Collins' autobiography
624
00:38:26,934 --> 00:38:29,968
that was dedicated
to her therapist.
625
00:38:32,033 --> 00:38:34,732
You'd be surprised how 50 grand
626
00:38:34,734 --> 00:38:37,165
will persuade
a Harley Street shrink
627
00:38:37,167 --> 00:38:42,367
to spill their client's deepest,
darkest secrets.
628
00:39:03,767 --> 00:39:05,465
You know, all these years,
I've blamed myself
629
00:39:05,467 --> 00:39:07,234
for not being there.
630
00:39:07,767 --> 00:39:09,799
I thought Nikki died
because she'd taken something
631
00:39:09,801 --> 00:39:11,799
or there was something
632
00:39:11,801 --> 00:39:14,167
I could have done to prevent it,
but...
633
00:39:17,467 --> 00:39:20,501
I may not have known Nikki
in life.
634
00:39:21,400 --> 00:39:24,133
But we'll meet each other soon.
635
00:39:25,801 --> 00:39:27,400
Well, I'll tell you one thing
about her.
636
00:39:28,934 --> 00:39:31,367
Nikki was nothing like you.
637
00:39:31,901 --> 00:39:33,534
And she would have hated
what you've done.
638
00:39:39,234 --> 00:39:40,501
Hey!
639
00:39:48,267 --> 00:39:49,432
Aunt Cat?
640
00:39:50,834 --> 00:39:53,534
Oh, I'm getting too old
for this.
641
00:39:55,801 --> 00:39:58,834
He said he wanted to be
with Nikki.
642
00:39:59,968 --> 00:40:03,432
I think I know
which way he was going.
643
00:40:03,434 --> 00:40:04,534
Come on.
644
00:40:16,267 --> 00:40:18,100
We're too late.
645
00:40:20,000 --> 00:40:23,033
- What are you doing?
- We can't let him win.
646
00:41:33,767 --> 00:41:36,031
See you at the station.
647
00:41:36,033 --> 00:41:37,601
Ma'am.
648
00:41:39,067 --> 00:41:40,565
I spoke to the hospital.
649
00:41:40,567 --> 00:41:42,031
Tallulah's gonna be okay.
650
00:41:42,033 --> 00:41:43,198
Luckily,
she didn't drink it all.
651
00:41:43,200 --> 00:41:45,567
She'd be dead
if she'd finished the glass.
652
00:41:49,601 --> 00:41:51,000
You know, you did
the right thing, kid.
653
00:41:53,534 --> 00:41:56,332
- Are you coming?
- Uh...
654
00:41:56,334 --> 00:41:58,234
I'm gonna stay here awhile.
655
00:41:59,567 --> 00:42:02,232
- Mattie.
- Hmm?
656
00:42:02,234 --> 00:42:03,565
What you said about your dad...
657
00:42:03,567 --> 00:42:04,899
Oh, forget it.
658
00:42:04,901 --> 00:42:07,866
I was just trying to get him
to connect.
659
00:42:07,868 --> 00:42:10,098
I had you three.
It's...
660
00:42:10,100 --> 00:42:12,300
It's been more than enough.
661
00:42:18,601 --> 00:42:23,198
It had been 22 years,
17 days, and 12 hours
662
00:42:23,200 --> 00:42:27,298
since Matilda decided
never to ask about her father,
663
00:42:27,300 --> 00:42:28,665
and she suddenly wondered
664
00:42:28,667 --> 00:42:32,167
if she needed to re-evaluate
her thinking.
665
00:42:35,501 --> 00:42:38,765
Meanwhile, Cat's mind turned
to the other great sadness
666
00:42:38,767 --> 00:42:40,599
she still carried...
667
00:42:40,601 --> 00:42:44,465
the relationship
with her only child, Annie,
668
00:42:44,467 --> 00:42:45,899
or lack thereof.
669
00:42:48,133 --> 00:42:49,899
Hello.
This is Annie Stone.
670
00:42:49,901 --> 00:42:51,632
I'm sorry I can't take
your call at the minute,
671
00:42:51,634 --> 00:42:54,167
but leave a message,
and I'll get back to you.
672
00:43:15,400 --> 00:43:17,699
Quite the sweep
from Sergeant Stone.
673
00:43:17,701 --> 00:43:20,065
Good work.
Both of you.
674
00:43:20,067 --> 00:43:21,601
Thank you, sir.
675
00:43:25,767 --> 00:43:28,398
It's a pretty dramatic end
to your film.
676
00:43:28,400 --> 00:43:31,365
Should you need an interview,
one could be easily arranged.
677
00:43:33,801 --> 00:43:37,065
That would have been great,
but now I know the truth,
678
00:43:37,067 --> 00:43:39,534
I'm not sure I want
any more part of it.
679
00:43:51,434 --> 00:43:53,732
I really think she'll like him.
680
00:43:53,734 --> 00:43:55,866
How did you manage
to convince her this time?
681
00:43:55,868 --> 00:43:58,765
She's under the impression that
this is just a family outing.
682
00:43:58,767 --> 00:44:00,832
- Mm.
- The words "blind" and "date"
683
00:44:00,834 --> 00:44:02,667
were not mentioned.
684
00:44:03,701 --> 00:44:05,665
Concerned to see
they were one short
685
00:44:05,667 --> 00:44:07,098
for their skittles team,
686
00:44:07,100 --> 00:44:09,899
Matilda was excited to spot
a potential recruit.
687
00:44:09,901 --> 00:44:11,866
Daniel. Hi.
688
00:44:11,868 --> 00:44:14,699
- Hey.
- Oh. Hi, Melinda.
689
00:44:14,701 --> 00:44:16,701
Come on.
690
00:44:18,501 --> 00:44:20,665
Looks like we're teammates.
691
00:44:20,667 --> 00:44:23,632
Matilda immediately suspected
this coincidence
692
00:44:23,634 --> 00:44:25,465
to be one of her aunts' making.
693
00:44:25,467 --> 00:44:27,432
- I want that hamper.
- Yeah.
694
00:44:27,434 --> 00:44:30,065
Not one to let a setback
dampen her spirits,
695
00:44:30,067 --> 00:44:32,998
Matilda determined that the
best way to enjoy the evening
696
00:44:33,000 --> 00:44:36,934
was to win... and win big.
697
00:44:38,734 --> 00:44:40,732
For any victory,
however trivial,
698
00:44:40,734 --> 00:44:42,265
would bring with it a respite
699
00:44:42,267 --> 00:44:45,165
from her unresolved feelings
for Daniel
700
00:44:45,167 --> 00:44:49,899
and the recently resurfaced
questions of who her father was
701
00:44:49,901 --> 00:44:52,632
and whether he was
still out there somewhere,
702
00:44:52,634 --> 00:44:55,033
waiting to be found.
703
00:44:56,000 --> 00:45:00,501
♪ Keep things a mystery ♪
704
00:45:01,300 --> 00:45:06,501
♪ You know they have history ♪
705
00:45:08,934 --> 00:45:14,265
♪ And, no, it never ends well ♪
706
00:45:14,267 --> 00:45:18,834
♪ It's called death by vinyl ♪♪
707
00:45:22,436 --> 00:45:27,436
Subtitles by explosiveskull
51978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.