All language subtitles for Queens of Mystery s01e01 In The Dark 1.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,240 --> 00:00:19,280 NARRATOR: Although not officially declared an orphan 2 00:00:19,280 --> 00:00:21,680 until her 10th birthday, 3 00:00:21,680 --> 00:00:24,040 Matilda Stone lost her mother 4 00:00:24,040 --> 00:00:26,880 three days, three hours, and three minutes 5 00:00:26,880 --> 00:00:29,120 into her third year. 6 00:00:30,920 --> 00:00:34,000 She would later tell of feeling the invisible cord 7 00:00:34,000 --> 00:00:38,000 all children share with their mother suddenly snapping... 8 00:00:39,760 --> 00:00:42,200 ...and of how, even at the tender age 9 00:00:42,200 --> 00:00:43,760 of three years, three days, 10 00:00:43,760 --> 00:00:47,040 three hours, and three minutes old, 11 00:00:47,040 --> 00:00:51,880 she was sure she would never see her mother alive again. 12 00:00:51,880 --> 00:00:54,720 [ Caws ] 13 00:00:54,720 --> 00:00:57,960 Despite the tragedy, Matilda grew up well cared for 14 00:00:57,960 --> 00:01:02,080 and well loved by her mother's three crime-writing sisters -- 15 00:01:02,080 --> 00:01:02,880 Jane... 16 00:01:02,880 --> 00:01:04,120 Study hard. 17 00:01:04,120 --> 00:01:05,760 ...Cat... 18 00:01:05,760 --> 00:01:09,920 Remember -- Anyone starts, make sure you land the first punch. 19 00:01:09,920 --> 00:01:12,040 ...and Beth Stone. 20 00:01:12,040 --> 00:01:15,040 Tuna pasta bake -- your favorite. 21 00:01:18,440 --> 00:01:20,880 Moving regularly between aunts, 22 00:01:20,880 --> 00:01:23,400 Matilda especially enjoyed living above 23 00:01:23,400 --> 00:01:27,840 her Aunt Jane's crime bookshop, Murder Ink. 24 00:01:30,320 --> 00:01:32,840 At night, she would sneak downstairs, 25 00:01:32,840 --> 00:01:37,800 take a book at random, and read by torchlight until dawn. 26 00:01:37,800 --> 00:01:39,280 From Allingham to Zimler, 27 00:01:39,280 --> 00:01:41,280 and every author in between, 28 00:01:41,280 --> 00:01:44,000 Matilda's childhood was spent devouring 29 00:01:44,000 --> 00:01:47,440 her aunt's library of crime fiction. 30 00:01:47,440 --> 00:01:51,720 So it was no surprise when, aged 18, 31 00:01:51,720 --> 00:01:54,240 Matilda left her childhood home of Wildemarsh 32 00:01:54,240 --> 00:01:56,080 to join the police. 33 00:01:56,080 --> 00:01:57,800 [ Camera shutter clicks ] 34 00:01:57,800 --> 00:02:00,600 However, the mystery of her mother's disappearance 35 00:02:00,600 --> 00:02:02,200 never left her. 36 00:02:02,200 --> 00:02:05,240 How and why she vanished, and who -- if anyone -- 37 00:02:05,240 --> 00:02:08,640 was responsible, has never been established. 38 00:02:08,640 --> 00:02:10,640 And as Matilda returned to Wildemarsh 39 00:02:10,640 --> 00:02:13,160 in her mother's beloved car, 40 00:02:13,160 --> 00:02:17,640 she pondered the few known facts of the case -- 41 00:02:17,640 --> 00:02:20,080 The haiku scribbled in her mother's hand 42 00:02:20,080 --> 00:02:22,480 on the blackboard of Matilda's nursery. 43 00:02:24,320 --> 00:02:27,200 The smoldering Bulgarian cigarette found in the ashtray 44 00:02:27,200 --> 00:02:29,040 of her mother's car. 45 00:02:29,040 --> 00:02:31,520 The solitary black feather 46 00:02:31,520 --> 00:02:34,960 discovered in her mother's safe deposit box. 47 00:02:37,280 --> 00:02:40,840 All of these things might or might not be connected... 48 00:02:42,720 --> 00:02:46,800 ...or may or may not lead to the solving of the riddle 49 00:02:46,800 --> 00:02:51,240 that has haunted Matilda since childhood. 50 00:02:51,240 --> 00:02:55,600 A riddle she one day hopes to solve. 51 00:03:09,120 --> 00:03:10,560 [ Caws ] 52 00:04:40,560 --> 00:04:42,600 Matilda Stone reporting for duty. 53 00:04:42,600 --> 00:04:43,440 Matilda! 54 00:04:45,480 --> 00:04:46,320 Terry Foster. 55 00:04:47,440 --> 00:04:50,160 You were friends with my sister Kate. 56 00:04:50,160 --> 00:04:52,400 It had been 12 years, two months, 57 00:04:52,400 --> 00:04:54,680 three days, and 16 hours 58 00:04:54,680 --> 00:04:56,320 since Police Constable Foster 59 00:04:56,320 --> 00:04:59,040 first laid eyes on Matilda Stone, 60 00:04:59,040 --> 00:05:01,920 and the flame ignited by that first encounter 61 00:05:01,920 --> 00:05:04,400 still burned bright. 62 00:05:04,400 --> 00:05:07,160 I'm sorry, I don't remember. 63 00:05:07,160 --> 00:05:10,040 No. No, no, no, c-course not. 64 00:05:10,040 --> 00:05:12,000 [ Chuckles nervously ] There's no reason for you to. 65 00:05:13,280 --> 00:05:15,640 So, uh... 66 00:05:17,560 --> 00:05:20,280 It's P.C. Foster now, anyways. 67 00:05:22,080 --> 00:05:24,240 -And you're...? -Detective sergeant. 68 00:05:24,240 --> 00:05:26,800 Which means I'll be working under you. 69 00:05:26,800 --> 00:05:28,960 Beneath you! 70 00:05:28,960 --> 00:05:29,840 Withyou. 71 00:05:31,680 --> 00:05:33,600 Well, I'd better get the inspector. 72 00:05:37,560 --> 00:05:39,520 You're late, Stone. My office. 73 00:05:55,680 --> 00:05:57,520 Don't sit. 74 00:05:57,520 --> 00:05:58,960 I won't lie, Sergeant. 75 00:05:58,960 --> 00:06:00,560 You weren't my first choice for this position. 76 00:06:00,560 --> 00:06:03,200 In fact you weren't in my top 10. 77 00:06:03,200 --> 00:06:06,040 Now, I see you were born in Wildemarsh. 78 00:06:06,040 --> 00:06:08,160 Yes, sir. My aunts brought me up. 79 00:06:08,160 --> 00:06:10,160 -The Stone sisters? -You know them? 80 00:06:10,160 --> 00:06:12,520 They've offered me their services. 81 00:06:12,520 --> 00:06:14,240 -Writing? -Detecting. 82 00:06:14,240 --> 00:06:16,360 I'm sure they only meant the best. 83 00:06:16,360 --> 00:06:18,280 You shouldn't need me to tell you, Sergeant -- 84 00:06:18,280 --> 00:06:20,720 There's no place for the amateur sleuth in modern policing. 85 00:06:20,720 --> 00:06:24,440 What Inspector Thorne wanted to say next was... 86 00:06:24,440 --> 00:06:28,760 I've loved your Aunt Jane from afar for 25 years, 87 00:06:28,760 --> 00:06:30,400 and I can't bring myself to be near her 88 00:06:30,400 --> 00:06:33,120 for fear of making a fool of myself. 89 00:06:33,120 --> 00:06:35,920 But what he chose to say was... 90 00:06:35,920 --> 00:06:38,600 We're the police, and under no circumstances 91 00:06:38,600 --> 00:06:41,000 do we require the help of three meddling aunts. 92 00:06:41,000 --> 00:06:43,040 -Do I make myself clear? -Perfectly, sir. 93 00:06:43,040 --> 00:06:45,440 Unpack your things. Your shift starts in 15 minutes. 94 00:06:45,440 --> 00:06:47,760 But Aunt Beth's been nominated for an award, 95 00:06:47,760 --> 00:06:49,320 and I was hoping... 96 00:06:50,880 --> 00:06:52,440 I'll go unpack. 97 00:06:54,320 --> 00:06:56,080 The award in question 98 00:06:56,080 --> 00:06:58,560 was the prestigious Golden Pick-Axe 99 00:06:58,560 --> 00:07:01,560 for best crime writer of the year... 100 00:07:04,440 --> 00:07:06,800 ...the culmination of Hiddledean Castle's 101 00:07:06,800 --> 00:07:10,440 15th Wildemarsh Crime Writers' Festival... 102 00:07:11,840 --> 00:07:15,520 ...an annual celebration of crime fiction 103 00:07:15,520 --> 00:07:17,640 and a place where the great and the good 104 00:07:17,640 --> 00:07:20,240 of the crime-writing world get the opportunity 105 00:07:20,240 --> 00:07:22,000 to meet their fans... 106 00:07:23,680 --> 00:07:25,280 ...and promote their wares. 107 00:07:31,080 --> 00:07:33,080 Although Beth Stone's series 108 00:07:33,080 --> 00:07:35,080 following the criminal investigations 109 00:07:35,080 --> 00:07:37,720 of inner-city vicar Iris Freeman 110 00:07:37,720 --> 00:07:41,120 were the most successful of the three sisters' novels... 111 00:07:43,760 --> 00:07:47,040 ...Cat Stone's acclaimed Roxanne Parker graphic novels 112 00:07:47,040 --> 00:07:49,880 about a kick-ass music-industry fixer... 113 00:07:52,720 --> 00:07:56,200 ...and Jane Stone's offbeat Henry Lambert books 114 00:07:56,200 --> 00:07:59,520 about an android police detective 115 00:07:59,520 --> 00:08:02,120 were more than able to hold their own 116 00:08:02,120 --> 00:08:05,440 in such exalted company. 117 00:08:05,440 --> 00:08:07,320 Oh, I do hope you win. 118 00:08:07,320 --> 00:08:09,640 Well, it's an honor just to be nominated. 119 00:08:09,640 --> 00:08:11,600 [ Chuckles ] Said the loser. 120 00:08:11,600 --> 00:08:14,160 Besides, the smart money's 121 00:08:14,160 --> 00:08:16,080 on the reclusive Benjamin Kingston. 122 00:08:17,280 --> 00:08:20,080 Rumor has it Lady H. has promised him the Golden Pick-Axe 123 00:08:20,080 --> 00:08:21,640 just for turning up to the festival. 124 00:08:21,640 --> 00:08:22,840 Can she do that? 125 00:08:22,840 --> 00:08:24,720 Well, who do you think picks the winner? 126 00:08:24,720 --> 00:08:26,080 [ Sighs ] 127 00:08:29,440 --> 00:08:32,200 And it is in this exalted company 128 00:08:32,200 --> 00:08:34,120 that the cash-strapped founder 129 00:08:34,120 --> 00:08:36,640 of the Wildemarsh Crime Writers' Festival 130 00:08:36,640 --> 00:08:39,120 and eponymous owner of Hiddledean Castle, 131 00:08:39,120 --> 00:08:42,440 Lady Antonia...Hiddledean, 132 00:08:42,440 --> 00:08:45,560 once again finds herself hosting a Q and A 133 00:08:45,560 --> 00:08:48,360 with this year's Golden Pick-Axe Award nominees. 134 00:08:48,360 --> 00:08:50,760 HIDDLEDEAN: Our esteemed authors -- 135 00:08:50,760 --> 00:08:53,320 Oscar Prescott... 136 00:08:55,640 --> 00:08:57,760 ...Isabella Wolfe... 137 00:09:02,040 --> 00:09:04,520 ...Benjamin Kingston... 138 00:09:05,880 --> 00:09:07,200 ...and last but not least, 139 00:09:07,200 --> 00:09:12,520 Wildemarsh's very own Beth Stone. 140 00:09:12,520 --> 00:09:14,360 I'm sure the audience would love to know 141 00:09:14,360 --> 00:09:18,040 how you get your ideas for your novels. 142 00:09:20,480 --> 00:09:22,600 Maybe you should take this one, Isabella. 143 00:09:22,600 --> 00:09:25,720 I mean, I for one, I would be fascinated to learn 144 00:09:25,720 --> 00:09:28,440 how you came up with the idea for your latest novel. 145 00:09:28,440 --> 00:09:31,000 What's it called again? "Death on the High Seas"? 146 00:09:31,000 --> 00:09:34,640 [ Clears throat ] It's -- It's "Murder on the Mary Rose." 147 00:09:34,640 --> 00:09:36,320 You don't sound sure. 148 00:09:36,320 --> 00:09:39,720 Well, to answer your original question, 149 00:09:39,720 --> 00:09:41,640 it came to me in a flash. 150 00:09:41,640 --> 00:09:43,840 Came to you in an envelope with your name on it, more like. 151 00:09:43,840 --> 00:09:46,800 Oh, well, why don't you tell us a bit 152 00:09:46,800 --> 00:09:49,600 about your inspiration, Oscar. 153 00:09:49,600 --> 00:09:53,080 Now, how many Charlie Palmer novels have there been? 154 00:09:53,080 --> 00:09:54,960 -Is it 21? -It's 23. 155 00:09:54,960 --> 00:09:56,520 HIDDLEDEAN: Oh, 23, how marvelous. 156 00:09:56,520 --> 00:10:00,400 As my slightly overenthusiastic assistant correctly states, 157 00:10:00,400 --> 00:10:01,800 there have been... 158 00:10:04,840 --> 00:10:07,480 ...23, and this... 159 00:10:08,920 --> 00:10:12,680 ..."Brown Bread," is soon to be number 24. 160 00:10:12,680 --> 00:10:13,560 Oh! 161 00:10:15,400 --> 00:10:18,720 PRESCOTT: Yeah, yeah, it's, um -- 162 00:10:18,720 --> 00:10:20,800 it's based on a real-life incident that, 163 00:10:20,800 --> 00:10:24,520 coincidentally enough, happened right here at Hiddledean Castle. 164 00:10:24,520 --> 00:10:27,360 And it's your mother I have to thank for it, Antonia. 165 00:10:27,360 --> 00:10:29,360 If the baroness hadn't given me access 166 00:10:29,360 --> 00:10:32,000 to your excellent library last summer, 167 00:10:32,000 --> 00:10:33,880 I should have never uncovered the story. 168 00:10:33,880 --> 00:10:35,560 WOMAN: What's it about, Oscar? 169 00:10:35,560 --> 00:10:38,840 Uh, sorry, sorry, but my agent, 170 00:10:38,840 --> 00:10:40,240 who's sitting right there... 171 00:10:41,840 --> 00:10:43,960 ...has given me strict instructions 172 00:10:43,960 --> 00:10:46,160 not to discuss the plot 173 00:10:46,160 --> 00:10:47,040 until I deliver the manuscript. 174 00:10:47,040 --> 00:10:48,040 -Sorry. -[ Audience groans ] 175 00:10:48,040 --> 00:10:50,720 No, no, we must respect 176 00:10:50,720 --> 00:10:52,520 an author's right to privacy. 177 00:10:52,520 --> 00:10:53,360 Please, Oscar. 178 00:10:56,680 --> 00:10:58,200 Well, all right, I suppose I can tell you 179 00:10:58,200 --> 00:10:59,720 a little bit about it. 180 00:10:59,720 --> 00:11:04,280 So, it's 1963. It's the Summer of Love. 181 00:11:04,280 --> 00:11:07,480 Every new novel about Cockney gumshoe Charlie Palmer 182 00:11:07,480 --> 00:11:08,720 created a literary buzz. 183 00:11:08,720 --> 00:11:11,800 ...stately home of hippie aristocrat Baron Tollage, 184 00:11:11,800 --> 00:11:13,400 where our hero, Charlie Palmer, 185 00:11:13,400 --> 00:11:15,760 is caught up in a case involving the baron 186 00:11:15,760 --> 00:11:18,920 and his current crop of sycophants and hangers-on. 187 00:11:18,920 --> 00:11:22,720 And this latest installment was no exception. 188 00:11:22,720 --> 00:11:25,840 48 hours earlier, a stray bullet, 189 00:11:25,840 --> 00:11:28,440 originally destined for the heart of an unwitting pigeon... 190 00:11:28,440 --> 00:11:29,520 [ Gunshot ] 191 00:11:29,520 --> 00:11:31,200 ...found itself embedded in the neck 192 00:11:31,200 --> 00:11:33,480 of an entirely different quarry... 193 00:11:35,320 --> 00:11:36,880 ...Baron Tollage's chum... 194 00:11:36,880 --> 00:11:38,240 [ Bullet ricochets ] 195 00:11:38,240 --> 00:11:40,680 ...Lord Grint. 196 00:11:40,680 --> 00:11:42,560 PALMER: [ Cockney accent ] I'm like one of them pigs 197 00:11:42,560 --> 00:11:44,720 our French cousins use to find truffles. 198 00:11:44,720 --> 00:11:46,480 I get me nose dirty. 199 00:11:46,480 --> 00:11:48,240 PRESCOTT: Everyone thought Lord Grint's death 200 00:11:48,240 --> 00:11:49,960 was an unfortunate accident, 201 00:11:49,960 --> 00:11:52,440 but Charlie's investigations led him to conclude 202 00:11:52,440 --> 00:11:53,880 that he was in fact... 203 00:11:53,880 --> 00:11:55,480 PALMER: ...murdered by someone... 204 00:11:55,480 --> 00:11:56,680 ...in this very room. 205 00:11:56,680 --> 00:11:58,800 Oh, I'm so sorry! 206 00:11:58,800 --> 00:12:01,120 Oh, gosh, I really am sorry, but I'm afraid -- 207 00:12:01,120 --> 00:12:04,000 I hate to interrupt you when you're in full flow, Oscar -- 208 00:12:04,000 --> 00:12:05,200 no, do believe me, I really do -- 209 00:12:05,200 --> 00:12:07,120 but I'm afraid we've run out of time. 210 00:12:07,120 --> 00:12:10,240 So why don't we show our appreciation 211 00:12:10,240 --> 00:12:13,840 to our four Golden Pick-Axe nominees. 212 00:12:13,840 --> 00:12:15,760 [ Audience cheering ] 213 00:12:15,760 --> 00:12:19,240 Bravo and four hurrahs to -- to all of you. 214 00:12:19,240 --> 00:12:22,040 Now, we have the award presentation 215 00:12:22,040 --> 00:12:23,680 at 7:00 this evening, 216 00:12:23,680 --> 00:12:25,560 and I am very much looking forward to you 217 00:12:25,560 --> 00:12:27,720 all joining me there. 218 00:12:27,720 --> 00:12:29,080 Thank you so much. 219 00:12:40,400 --> 00:12:42,600 Tobias Young -- Benjamin Kingston's agent. 220 00:12:42,600 --> 00:12:44,000 I'm a guest of the festival. 221 00:12:44,000 --> 00:12:45,800 Would you mind signing in? 222 00:12:45,800 --> 00:12:48,760 Although blessed with good health and good looks, 223 00:12:48,760 --> 00:12:51,400 literary agent Tobias Young 224 00:12:51,400 --> 00:12:56,600 had considerably less luck in other areas of his life. 225 00:12:56,600 --> 00:13:00,960 Luck that, if nothing else, was at least consistent. 226 00:13:00,960 --> 00:13:03,160 [ Man laughs ] 227 00:13:05,280 --> 00:13:09,560 Oh, and if anyone asks, I'm not here. 228 00:13:09,560 --> 00:13:11,520 ASHTON: Well, there was a mini bar last year. 229 00:13:11,520 --> 00:13:13,000 It's very disappointing. 230 00:13:16,280 --> 00:13:18,600 Hello, Guy Ashton. There's a phone call for me. 231 00:13:18,600 --> 00:13:20,040 Yes, Mr. Ashton. 232 00:13:22,240 --> 00:13:24,000 Thank you. 233 00:13:24,000 --> 00:13:25,560 -Hello, John. -Guy. 234 00:13:25,560 --> 00:13:27,400 Yes, sorry, my battery ran out. 235 00:13:27,400 --> 00:13:28,760 Has he signed? 236 00:13:28,760 --> 00:13:32,440 No, no, Oscar hasn't signed the contract yet. 237 00:13:32,440 --> 00:13:34,880 I showed it to him, and he told me where to stick it. [ Snorts ] 238 00:13:34,880 --> 00:13:37,720 Well, Guy, we really need to move this forward, 239 00:13:37,720 --> 00:13:38,840 You know that. 240 00:13:38,840 --> 00:13:40,560 No, I know. I know time's running out. 241 00:13:40,560 --> 00:13:42,680 I want it on my desk first thing tomorrow morning. 242 00:13:42,680 --> 00:13:44,200 -Yes. Well... -[ Device beeping ] 243 00:13:44,200 --> 00:13:46,680 No more delay. Do you understand me, Guy? 244 00:13:46,680 --> 00:13:48,840 -As soon as it's done. -[ Beeping accelerates ] 245 00:13:52,400 --> 00:13:54,760 Ah! [ Breathing heavily ] 246 00:13:56,920 --> 00:13:58,000 [ Beeping stops ] 247 00:14:02,120 --> 00:14:05,680 Your coffee -- Can I have it, please? 248 00:14:05,680 --> 00:14:07,000 Thank you. 249 00:14:10,560 --> 00:14:11,560 [ Exhales sharply ] 250 00:14:15,880 --> 00:14:17,560 You're very kind. 251 00:14:27,560 --> 00:14:29,680 -Is everything okay, Mr. Young? -You know what? 252 00:14:31,520 --> 00:14:33,080 I think it's going to be. 253 00:14:36,360 --> 00:14:38,240 "To my dear friend, Cat, 254 00:14:38,240 --> 00:14:41,120 who stuck by me through thick and thin." 255 00:14:41,120 --> 00:14:43,040 [ Chuckles ] 256 00:14:43,040 --> 00:14:45,600 And just how thick arethings? 257 00:14:45,600 --> 00:14:48,480 Half a million in sales, three weeks at the top of the charts 258 00:14:48,480 --> 00:14:50,440 and a Golden Pick-Axe nomination. 259 00:14:50,440 --> 00:14:53,360 -And they said I was finished. -You were. 260 00:14:57,080 --> 00:14:58,440 You haven't seen Beth, have you? 261 00:14:58,440 --> 00:14:59,640 No. 262 00:14:59,640 --> 00:15:00,920 [ Horn honks ] 263 00:15:06,720 --> 00:15:07,760 [ Car door closes ] 264 00:15:09,760 --> 00:15:12,040 Isabella! 265 00:15:14,480 --> 00:15:15,760 Max! 266 00:15:15,760 --> 00:15:17,040 -Ha ha! Mwah! -Mwah! Mwah! 267 00:15:18,240 --> 00:15:19,800 Aren't you going to introduce me? 268 00:15:19,800 --> 00:15:22,760 Cat, Maximilian Sinclair, Sinclair Publishing. 269 00:15:22,760 --> 00:15:24,920 Max, Cat Stone. 270 00:15:24,920 --> 00:15:27,040 I had a poster of your band on my wall 271 00:15:27,040 --> 00:15:29,240 throughout my formative years. 272 00:15:29,240 --> 00:15:31,120 You must have been a very late developer. 273 00:15:31,120 --> 00:15:33,560 -SINCLAIR: [ Laughs ] -What are you doing here, Max? 274 00:15:33,560 --> 00:15:35,920 I thought you hated literary festivals. 275 00:15:35,920 --> 00:15:38,720 I do. You wouldn't catch me dead at one of these dreary events. 276 00:15:38,720 --> 00:15:42,120 But Oscar insisted I attend. 277 00:15:42,120 --> 00:15:45,480 And, well, when your best-selling author says jump, 278 00:15:45,480 --> 00:15:49,160 a humble publisher can only ask, "How high?" 279 00:15:49,160 --> 00:15:50,680 [ Laughs ] 280 00:15:52,360 --> 00:15:54,800 But we'd agreed you were gonna sign today. 281 00:15:54,800 --> 00:15:59,000 Yeah, well, you know, I need more time to think about it. 282 00:15:59,000 --> 00:16:01,240 I don't have more time. 283 00:16:02,960 --> 00:16:04,200 I've made promises to people. 284 00:16:05,640 --> 00:16:07,480 I assume you're talking about the people who bust your arm? 285 00:16:08,880 --> 00:16:11,120 How much do you owe them this time? 286 00:16:11,120 --> 00:16:14,680 Look, I've been with Guy since Cambridge. 287 00:16:14,680 --> 00:16:17,600 The least I can do is offer him a chance to improve his terms. 288 00:16:17,600 --> 00:16:19,240 Whatever they are, I'll beat them. 289 00:16:20,440 --> 00:16:21,360 -I know. -[ Ball clacks ] 290 00:16:34,520 --> 00:16:35,360 CAT: Beth? 291 00:16:40,400 --> 00:16:43,280 The figures are correct. I've had them verified. 292 00:16:44,560 --> 00:16:45,920 So... 293 00:16:48,080 --> 00:16:50,120 What do you want? 294 00:16:50,120 --> 00:16:52,560 I'm making some changes to my life, Max. 295 00:16:52,560 --> 00:16:54,160 Taking back control. 296 00:16:54,160 --> 00:16:55,400 [ Footsteps ] 297 00:16:56,560 --> 00:16:57,800 Oh. Sorry. 298 00:17:03,280 --> 00:17:05,120 Beth? 299 00:17:10,360 --> 00:17:12,720 HIDDLEDEAN: Take them down as soon as you can. 300 00:17:12,720 --> 00:17:15,120 -Very good, m'lady. -And then you can feed the dogs. 301 00:17:15,120 --> 00:17:16,520 Oh! Everything okay, Benjamin? 302 00:17:16,520 --> 00:17:18,120 I'm looking for Emily. 303 00:17:18,120 --> 00:17:20,400 Oscar's P.A.? Well, she's around somewhere. 304 00:17:20,400 --> 00:17:22,440 Find Oscar, and you'll find Emily. 305 00:17:25,760 --> 00:17:28,040 You'd be nothing without me, you ungrateful cur! 306 00:17:28,040 --> 00:17:29,160 I made you! 307 00:17:29,160 --> 00:17:30,680 So I should just blindly accept 308 00:17:30,680 --> 00:17:33,040 whatever miserly terms you see fit to impose? 309 00:17:33,040 --> 00:17:34,600 -Yes! -[ Beeping ] 310 00:17:34,600 --> 00:17:36,560 -[ Gasping ] -Oh. 311 00:17:36,560 --> 00:17:38,280 -Oh, for God's sake. -Tablets. 312 00:17:38,280 --> 00:17:40,400 -[ Beeping continues ] -Yes, yes. 313 00:17:40,400 --> 00:17:42,440 Give it to me, give it to me, give it to me. 314 00:17:44,880 --> 00:17:47,680 -See what you've done? -It's hardly my bloody fault. 315 00:17:47,680 --> 00:17:48,960 S-S-Steady on, Oscar. 316 00:17:48,960 --> 00:17:50,840 "S-S-Steady on, Oscar." 317 00:17:50,840 --> 00:17:52,240 You've not changed, have you, Benji? 318 00:17:52,240 --> 00:17:53,680 Always standing up for the little people. 319 00:17:53,680 --> 00:17:55,200 -Oscar, are you busy? -Oh... 320 00:17:55,200 --> 00:17:57,840 Back off, Tobias! Oscar's my client. 321 00:17:57,840 --> 00:17:59,160 -I just -- -Not now, Tobias. 322 00:17:59,160 --> 00:18:02,800 -Look, I need -- -I said not now! God! 323 00:18:02,800 --> 00:18:06,120 You people are killing me with your constant demands. 324 00:18:06,120 --> 00:18:08,720 I'll be glad when I'm free of the lot of you. 325 00:18:08,720 --> 00:18:11,440 Little did Oscar Prescott realize, 326 00:18:11,440 --> 00:18:14,640 his words had never been more prophetic. 327 00:18:17,280 --> 00:18:20,440 [ Applause ] 328 00:18:23,600 --> 00:18:25,760 Thank you! Thank you! 329 00:18:25,760 --> 00:18:28,360 Did you find out where Beth's been hiding? 330 00:18:28,360 --> 00:18:31,000 I looked everywhere. This is the first I've seen of her. 331 00:18:31,000 --> 00:18:35,320 Thank you so much, and a very warm welcome to all. 332 00:18:35,320 --> 00:18:39,080 Welcome to the Golden Pick-Axe 333 00:18:39,080 --> 00:18:41,520 crime writer of the year award, 334 00:18:41,520 --> 00:18:44,800 and this year's winner is... 335 00:18:46,240 --> 00:18:47,560 [ Inhales sharply ] 336 00:18:50,440 --> 00:18:52,680 [ Inhales sharply ] 337 00:19:02,520 --> 00:19:05,160 ...Oscar Prescott! 338 00:19:05,160 --> 00:19:07,360 -[ Cheers and applause ] -For "Trouble and Strife." 339 00:19:07,360 --> 00:19:08,640 Oh, congratulations. 340 00:19:08,640 --> 00:19:10,840 Oh, bravo. 341 00:19:10,840 --> 00:19:13,080 No one saw that coming. 342 00:19:14,560 --> 00:19:15,840 Oh, congratulations. 343 00:19:15,840 --> 00:19:18,440 Thank you, sweetie. Thank you, thank you. 344 00:19:18,520 --> 00:19:19,840 Never mind. 345 00:19:23,400 --> 00:19:27,640 Really. Thank you, thank you, thank you. 346 00:19:27,640 --> 00:19:29,840 Wow! Ah... 347 00:19:29,840 --> 00:19:31,560 Well, look, traditionally, 348 00:19:31,560 --> 00:19:35,000 the winner at this point would probably make a speech, 349 00:19:35,000 --> 00:19:38,240 but I've never really been one for tradition, 350 00:19:38,240 --> 00:19:42,000 so instead I'd like to perform a reading 351 00:19:42,000 --> 00:19:44,440 from the last few pages 352 00:19:44,440 --> 00:19:49,080 of my next Charlie Palmer mystery, "Brown Bread." 353 00:19:49,080 --> 00:19:50,960 [ Audience murmuring ] 354 00:19:53,800 --> 00:19:56,000 The last few pages? 355 00:19:56,000 --> 00:19:58,600 Won't that rather give away who did it? 356 00:20:00,400 --> 00:20:02,080 [ Clears throat ] 357 00:20:05,240 --> 00:20:07,760 "Every member of the shooting party had a motive 358 00:20:07,760 --> 00:20:09,480 to kill Lord Grint, 359 00:20:09,480 --> 00:20:13,120 and Charlie Palmer had spent the past 24 hours determining 360 00:20:13,120 --> 00:20:15,520 which of them, if any..." 361 00:20:15,520 --> 00:20:17,480 Get Oscar. I need Oscar. 362 00:20:17,480 --> 00:20:19,960 "...but also the opportunity to do so." 363 00:20:19,960 --> 00:20:20,960 [ Clears throat ] Oscar. 364 00:20:20,960 --> 00:20:23,560 "Palmer coolly turned 365 00:20:23,560 --> 00:20:27,080 to take in the guests' expectant faces and declared, 366 00:20:27,080 --> 00:20:28,680 'The murderer is...'" 367 00:20:28,680 --> 00:20:30,560 -[ Electricity humming ] -[ Audience murmuring ] 368 00:20:30,560 --> 00:20:33,400 -HIDDLEDEAN: Oh, dear. -PRESCOTT: Oh, for God's sake. 369 00:20:33,400 --> 00:20:35,840 HIDDLEDEAN: Stay calm, everyone. Just stay absolutely calm. 370 00:20:35,840 --> 00:20:36,800 Stay where you are. 371 00:20:36,800 --> 00:20:38,280 All will be well 372 00:20:38,280 --> 00:20:41,600 in -- in an -- in just a tiny second. 373 00:20:41,600 --> 00:20:43,400 -[ Beeping ] -[ Electricity crackling ] 374 00:20:45,200 --> 00:20:46,800 Let's get to the bar before it shuts. 375 00:20:46,800 --> 00:20:47,920 -[ Metal sings, thuds ] -[ Man grunts ] 376 00:20:47,920 --> 00:20:49,120 [ Thud ] 377 00:20:49,120 --> 00:20:50,600 HIDDLEDEAN: The back-up generator... 378 00:20:50,600 --> 00:20:52,120 -[ Women screaming ] -MAN: Oh, my God! 379 00:20:52,120 --> 00:20:54,160 [ Indistinct shouting ] 380 00:20:55,720 --> 00:20:57,160 Oh, my God! 381 00:20:57,160 --> 00:20:59,080 [ Indistinct shouting and screaming ] 382 00:20:59,080 --> 00:21:01,600 Oh, my God! 383 00:21:01,600 --> 00:21:03,600 -Help! -Somebody help! 384 00:21:03,600 --> 00:21:05,240 Help! 385 00:21:05,320 --> 00:21:07,400 Help! 386 00:21:11,840 --> 00:21:17,920 Precisely six miles, 27 feet, and eight inches away, 387 00:21:17,920 --> 00:21:21,680 a shiver ran down Matilda's spine. 388 00:21:21,680 --> 00:21:23,400 She paused to wonder 389 00:21:23,400 --> 00:21:25,000 if the shiver bore any significance 390 00:21:25,000 --> 00:21:26,680 to the photograph she was holding 391 00:21:26,680 --> 00:21:28,600 of her missing mother, Eleanor. 392 00:21:28,600 --> 00:21:30,640 The photograph had come to replace 393 00:21:30,640 --> 00:21:33,920 the fading memory of the woman Matilda once knew. 394 00:21:33,920 --> 00:21:35,800 Every day that passed, 395 00:21:35,800 --> 00:21:38,800 Matilda's memory of her mother became ever weaker. 396 00:21:38,800 --> 00:21:41,240 "One day," thought Matilda... 397 00:21:41,240 --> 00:21:43,840 This photo will be all I have left. 398 00:21:50,200 --> 00:21:52,360 [ Telephone rings ] 399 00:21:54,360 --> 00:21:56,760 Hello? 400 00:21:56,760 --> 00:21:58,800 Hello? The phone's ringing. 401 00:22:05,680 --> 00:22:06,840 Sergeant Mati-- 402 00:22:06,840 --> 00:22:09,840 I mean, Detective Sergeant Matilda Stone. 403 00:22:09,840 --> 00:22:12,120 MAN: There's been a murder. 404 00:22:12,120 --> 00:22:14,000 [ Police radio chatter ] 405 00:22:31,400 --> 00:22:33,960 Dr. Lynch, our local G.P. and resident pathologist. 406 00:22:33,960 --> 00:22:35,280 Detective Sergeant Matilda Stone. 407 00:22:35,280 --> 00:22:36,080 Dr. Lynch. 408 00:22:36,080 --> 00:22:37,600 Daniel, please. 409 00:22:37,600 --> 00:22:39,520 [ Wedding bells chiming] 410 00:22:41,360 --> 00:22:44,800 Matilda had never been given to flights of fancy, 411 00:22:44,800 --> 00:22:47,680 but in that instant, the possibilities of her life 412 00:22:47,680 --> 00:22:49,360 with Daniel Lynch 413 00:22:49,360 --> 00:22:52,000 scribbled themselves onto her consciousness 414 00:22:52,000 --> 00:22:54,760 with the perpetuity of a permanent marker. 415 00:22:54,760 --> 00:22:57,920 JANE: Mattie? 416 00:22:57,920 --> 00:22:59,880 We're here for you. 417 00:23:01,200 --> 00:23:03,640 I don't think she can see us. 418 00:23:03,640 --> 00:23:05,520 Mattie! 419 00:23:05,520 --> 00:23:07,360 Quite the fan club you have there. 420 00:23:07,360 --> 00:23:08,160 Shh! 421 00:23:08,160 --> 00:23:09,920 I think she's seen us. 422 00:23:09,920 --> 00:23:11,400 If you could show us the body, Sergeant. 423 00:23:11,400 --> 00:23:13,080 Yes, sir. 424 00:23:19,840 --> 00:23:21,960 Oscar Prescott, 42, single. 425 00:23:21,960 --> 00:23:23,480 He was on stage when the attack took place, 426 00:23:23,480 --> 00:23:25,640 but the lights were out, so no one saw who did it. 427 00:23:25,640 --> 00:23:27,160 Hit from behind. 428 00:23:27,160 --> 00:23:29,320 Killed with a single blow, by the looks of it. 429 00:23:29,320 --> 00:23:31,840 -How long were the lights out? -Less than a minute. 430 00:23:31,840 --> 00:23:33,440 So the killer must have already been on stage 431 00:23:33,440 --> 00:23:35,200 before the lights went out? 432 00:23:35,200 --> 00:23:37,000 -Or in the wings. -Or in the wings. 433 00:23:45,080 --> 00:23:46,200 Suspects? 434 00:23:48,080 --> 00:23:51,040 Oh! Sorry. I-I made a list. 435 00:23:51,040 --> 00:23:54,320 Event organizer Lady Hiddledean. 436 00:23:54,320 --> 00:23:57,240 Oscar's agent, Guy Ashton. 437 00:23:57,240 --> 00:24:00,960 Award nominees Benjamin Kingston and Isabella Wolfe. 438 00:24:00,960 --> 00:24:03,320 Oscar's P.A., Emily Rose. 439 00:24:03,320 --> 00:24:05,960 His publisher, Maximilian Sinclair. 440 00:24:05,960 --> 00:24:08,200 Literary agent Tobias Young. 441 00:24:08,200 --> 00:24:09,240 And... 442 00:24:11,880 --> 00:24:13,920 And? 443 00:24:13,920 --> 00:24:15,600 MATILDA: Award nominee Beth Stone. 444 00:24:15,600 --> 00:24:17,360 Stone? Any relation? 445 00:24:17,360 --> 00:24:18,480 Her aunt. 446 00:24:18,480 --> 00:24:19,960 Please don't take me off the case, sir. 447 00:24:19,960 --> 00:24:21,440 I promise I can be impartial. 448 00:24:21,440 --> 00:24:23,040 You better had, Sergeant. 449 00:24:23,040 --> 00:24:25,680 Otherwise your first case in charge will also be your last. 450 00:24:32,800 --> 00:24:35,560 You can rely on me, sir. I won't let you down. 451 00:24:40,720 --> 00:24:42,280 [ Laughter ] 452 00:24:42,280 --> 00:24:45,320 No, no, no, no, no, no! No group hugs! 453 00:24:45,320 --> 00:24:47,160 Inspector Thorne will see. 454 00:24:47,160 --> 00:24:49,680 Oh, come on, kid, give us this. We haven't seen you for months. 455 00:24:49,680 --> 00:24:51,520 I've made up your old room ready. 456 00:24:51,520 --> 00:24:53,920 And there's tuna pasta bake in the fridge. 457 00:24:53,920 --> 00:24:56,520 I expect you want us to tell you who did it. 458 00:24:56,520 --> 00:24:58,920 -You know? -We have our theories. 459 00:24:58,920 --> 00:25:00,480 Then keep them to yourselves. 460 00:25:00,480 --> 00:25:02,600 The inspector wants this investigation done by the book. 461 00:25:02,600 --> 00:25:07,000 That means absolutely no outside interference. 462 00:25:07,000 --> 00:25:08,200 It also means you, Aunt Beth, 463 00:25:08,200 --> 00:25:09,560 are on my possible list of suspects. 464 00:25:09,560 --> 00:25:10,760 Me? 465 00:25:10,760 --> 00:25:12,480 I never even met Oscar Prescott 466 00:25:12,480 --> 00:25:13,600 before this evening. 467 00:25:13,600 --> 00:25:15,520 CAT: You don't seriously suspect Beth. 468 00:25:15,520 --> 00:25:17,120 MATILDA: Well, you taught me a good detective 469 00:25:17,120 --> 00:25:18,560 always keeps an open mind. 470 00:25:18,560 --> 00:25:24,000 But, no, of course I don't. Just don't leave town. 471 00:25:26,560 --> 00:25:28,120 Oh... 472 00:25:28,120 --> 00:25:30,840 Look at her go. All grown up. 473 00:25:32,920 --> 00:25:34,840 Where did Beth go now? 474 00:25:34,840 --> 00:25:37,440 What? Oh, I didn't see. 475 00:25:37,440 --> 00:25:39,440 My man Arthur will tell you, 476 00:25:39,440 --> 00:25:42,760 the castle's lighting predates the war. 477 00:25:42,760 --> 00:25:44,440 They're always going out. 478 00:25:44,440 --> 00:25:45,960 I just can't afford to get them fixed. 479 00:25:45,960 --> 00:25:47,680 Here's a list of people I need to interview. 480 00:25:47,680 --> 00:25:48,760 -What? -I'll need a room. 481 00:25:48,760 --> 00:25:51,400 -Nobody leaves until I say. -Right. 482 00:25:53,040 --> 00:25:55,360 I think we'll have omelets for supper. 483 00:25:55,360 --> 00:25:58,440 Arthur? [ Speaking indistinctly ] 484 00:26:03,120 --> 00:26:05,480 Do you smell smoke? 485 00:26:05,480 --> 00:26:08,280 I haven't been able to smell anything since 1984. 486 00:26:08,280 --> 00:26:10,160 [ Sniffing ] 487 00:26:15,000 --> 00:26:16,160 Excuse me. 488 00:26:16,160 --> 00:26:18,560 My nerves are a little on edge today. 489 00:26:18,560 --> 00:26:19,920 Do you have a spare cigarette? 490 00:26:19,920 --> 00:26:22,480 Sorry, I, uh -- I don't smoke. 491 00:26:22,480 --> 00:26:24,160 Oh. My mistake. 492 00:26:35,960 --> 00:26:37,840 I'm sure we can spare a moment if you... 493 00:26:37,840 --> 00:26:40,400 No, no, no. S-Sorry. 494 00:26:42,560 --> 00:26:46,480 Um, I first met Oscar 20 years ago 495 00:26:46,480 --> 00:26:49,200 at a book signing for "Apples and Pears." 496 00:26:49,200 --> 00:26:51,400 Oscar's first Charlie Palmer novel. 497 00:26:51,400 --> 00:26:54,000 I must have read that book a hundred times. 498 00:26:54,000 --> 00:26:58,160 We hit it off straightaway, and we stayed in touch. 499 00:26:58,160 --> 00:27:00,120 And when Oscar learned that I set up 500 00:27:00,120 --> 00:27:01,520 the Charlie Palmer Fan Club, 501 00:27:01,520 --> 00:27:04,520 he asked if I would come and work for him as his P.A. 502 00:27:04,520 --> 00:27:07,920 And were you ever anything more? 503 00:27:07,920 --> 00:27:11,240 Is that really necessary, Sergeant? 504 00:27:11,240 --> 00:27:15,400 My relationship with Oscar was purely professional. 505 00:27:15,400 --> 00:27:19,160 The only love we shared was for Charlie Palmer. 506 00:27:19,160 --> 00:27:22,240 And you, Mr. Kingston? 507 00:27:22,240 --> 00:27:24,200 Oscar and I shared rooms at Cambridge. 508 00:27:24,200 --> 00:27:26,320 We both read English. 509 00:27:26,320 --> 00:27:27,800 And you weren't jealous 510 00:27:27,800 --> 00:27:31,280 that Oscar beat you to the Golden Pick-Axe Award? 511 00:27:31,280 --> 00:27:33,920 Writing my novel was an academic exercise. 512 00:27:33,920 --> 00:27:36,560 I care nothing for awards. 513 00:27:36,560 --> 00:27:39,520 Had anything been troubling Oscar recently? 514 00:27:39,520 --> 00:27:42,600 Did he have any fallings-out with anyone? 515 00:27:44,360 --> 00:27:46,880 He had a bust-up with his agent this morning. 516 00:27:46,880 --> 00:27:49,080 -Guy Ashton. -But it was nothing. 517 00:27:49,080 --> 00:27:51,840 Guy loves Oscar. 518 00:27:51,840 --> 00:27:53,760 He would never hurt him. 519 00:27:56,760 --> 00:27:59,480 Oscar is special. 520 00:27:59,480 --> 00:28:01,960 Was special. 521 00:28:01,960 --> 00:28:03,000 [ Blows nose ] 522 00:28:07,320 --> 00:28:10,280 I discovered him while he was still at Cambridge, 523 00:28:10,280 --> 00:28:12,800 I secured him his first publishing deal 524 00:28:12,800 --> 00:28:14,240 when he was there. 525 00:28:14,240 --> 00:28:18,240 I understand you and Oscar had a falling-out earlier today? 526 00:28:18,240 --> 00:28:20,560 It's part of a ritual dance we went through 527 00:28:20,560 --> 00:28:22,040 every contract-renewal time. 528 00:28:22,040 --> 00:28:23,760 I -- I offer one thing, 529 00:28:23,760 --> 00:28:27,080 Oscar demands something else, we -- we fight, we make up, 530 00:28:27,080 --> 00:28:29,640 we agree on something in the middle. 531 00:28:29,640 --> 00:28:31,680 So Oscar re-signed with you? 532 00:28:31,680 --> 00:28:34,040 It was gonna happen any day. 533 00:28:34,040 --> 00:28:37,960 Look, I would never hurt Oscar. 534 00:28:37,960 --> 00:28:39,840 He was my greatest find. 535 00:28:41,640 --> 00:28:43,800 My greatest achievement. 536 00:28:43,800 --> 00:28:46,480 [ Knock on door, door opens ] 537 00:28:46,480 --> 00:28:48,840 [ High-pitched ] Come in. [ Clears throat ] Come in. 538 00:28:51,560 --> 00:28:53,920 Sorry to bother you. There's something you need to see. 539 00:28:56,400 --> 00:28:59,000 Oscar Prescott's manuscript. The last pages are missing. 540 00:29:05,920 --> 00:29:07,320 Well, it's already unlocked. 541 00:29:14,440 --> 00:29:16,480 Well, he wasn't much for keeping things tidy, was he? 542 00:29:16,480 --> 00:29:17,960 Well, help me look for his laptop. 543 00:29:17,960 --> 00:29:20,680 Oh, you won't find one. Oscar wrote everything by hand. 544 00:29:20,680 --> 00:29:22,840 -Did he make a copy? -Never. 545 00:29:22,840 --> 00:29:25,120 He was paranoid someone would read it before he was ready. 546 00:29:25,120 --> 00:29:26,480 Someone's gone to a great deal of trouble 547 00:29:26,480 --> 00:29:28,800 to hide the ending to "Brown Bread." 548 00:29:28,800 --> 00:29:30,600 Solve Charlie Palmer's case, 549 00:29:30,600 --> 00:29:33,360 I'm betting it'll lead us to whoever killed its author. 550 00:29:36,760 --> 00:29:38,040 [ Bicycle bell dings ] 551 00:29:55,600 --> 00:29:56,600 Sorry. 552 00:29:56,600 --> 00:29:58,720 Beth's always been more of the cook. 553 00:29:58,720 --> 00:30:00,040 It looks lovely, thanks. 554 00:30:00,040 --> 00:30:01,720 CAT: Hello? 555 00:30:01,720 --> 00:30:03,600 Are you sure it's okay for me to stay? 556 00:30:03,600 --> 00:30:05,880 'Cause I could get my own place. 557 00:30:05,880 --> 00:30:08,120 -[ Door closes ] -And waste money on rent? 558 00:30:09,480 --> 00:30:12,520 -CAT: Morning. -JANE: Morning. 559 00:30:12,520 --> 00:30:13,960 [ Sighs ] 560 00:30:15,840 --> 00:30:17,640 Oh, coffee. 561 00:30:17,640 --> 00:30:18,640 Morning, Aunt Cat. 562 00:30:18,640 --> 00:30:20,760 Mm... 563 00:30:20,760 --> 00:30:23,000 I told you before, it's just Cat. 564 00:30:23,000 --> 00:30:24,240 "Aunt" makes me feel old. 565 00:30:24,240 --> 00:30:26,160 Are you eating that? 566 00:30:27,720 --> 00:30:28,840 Go ahead. 567 00:30:31,480 --> 00:30:34,960 So, how's the manuscript? 568 00:30:34,960 --> 00:30:36,240 Well, without the last five pages, 569 00:30:36,240 --> 00:30:37,320 I haven't a clue who Charlie Palmer 570 00:30:37,320 --> 00:30:39,080 was about to name as the murderer. 571 00:30:39,080 --> 00:30:40,720 Well, we could take a look for you. 572 00:30:40,720 --> 00:30:42,840 I told you yesterday, butt out. 573 00:30:42,840 --> 00:30:44,360 Inspector Thorne's orders. 574 00:30:44,360 --> 00:30:45,880 Oh! 575 00:30:45,880 --> 00:30:47,600 So I won't ask you if you think it's odd 576 00:30:47,600 --> 00:30:50,000 that Oscar won the award in the first place. 577 00:30:50,000 --> 00:30:51,560 Shouldn't he have? 578 00:30:51,560 --> 00:30:53,800 Well, according to Isabella Wolfe, 579 00:30:53,800 --> 00:30:55,920 Lady H. promised it to Benjamin Kingston 580 00:30:55,920 --> 00:30:57,640 if he attended the festival. 581 00:30:57,640 --> 00:30:59,320 Sour grapes. 582 00:30:59,320 --> 00:31:01,280 From what I heard, Isabella and Oscar hated each other. 583 00:31:01,280 --> 00:31:03,400 [ Laughs ] I'm not so sure. 584 00:31:04,600 --> 00:31:07,120 I saw Oscar leaving Isabella's room. 585 00:31:20,240 --> 00:31:21,720 And let's just say they both looked like 586 00:31:21,720 --> 00:31:23,560 they needed a cold shower. 587 00:31:29,120 --> 00:31:31,880 Oh! I've got to go. 588 00:31:31,880 --> 00:31:33,360 I'll see you at the castle? 589 00:31:33,360 --> 00:31:36,520 Mm, we'll be there, taking down our stalls. 590 00:31:36,520 --> 00:31:38,640 Minding our own business. 591 00:31:40,920 --> 00:31:42,280 Thanks for breakfast. 592 00:31:51,280 --> 00:31:52,720 [ Door opens ] 593 00:31:52,720 --> 00:31:54,880 All right, out with it. 594 00:31:54,880 --> 00:31:56,680 -[ Door closes ] -What? 595 00:31:56,680 --> 00:31:59,280 Well, the cleaning is clearly a displacement activity. 596 00:31:59,280 --> 00:32:00,600 The last time I saw you like this, 597 00:32:00,600 --> 00:32:01,840 you'd just been dumped at the altar. 598 00:32:03,280 --> 00:32:05,960 Beth lied to Matilda. 599 00:32:10,520 --> 00:32:12,960 She told Matilda she'd never even met Oscar Prescott 600 00:32:12,960 --> 00:32:13,760 until last night. 601 00:32:13,760 --> 00:32:15,560 PRESCOTT: Come on. 602 00:32:16,720 --> 00:32:18,520 But I saw her with Oscar yesterday morning, 603 00:32:18,520 --> 00:32:21,920 and she looked really, well, angry with him. 604 00:32:21,920 --> 00:32:23,560 [ Speaking indistinctly] 605 00:32:23,560 --> 00:32:25,640 Well, that's your problem. 606 00:32:25,640 --> 00:32:27,160 Oscar! 607 00:32:27,160 --> 00:32:29,560 And, what, now you think Beth killed Oscar Prescott? 608 00:32:29,560 --> 00:32:31,680 No! 609 00:32:31,680 --> 00:32:33,040 Maybe... 610 00:32:34,360 --> 00:32:37,320 I don't know. Why would she lie? 611 00:32:37,320 --> 00:32:39,480 And to Matilda, of all people. 612 00:32:40,920 --> 00:32:42,400 There's one way to find out. 613 00:32:44,400 --> 00:32:45,800 Ask her. 614 00:33:05,440 --> 00:33:06,560 Are those the...? 615 00:33:06,560 --> 00:33:08,160 KINGSTON: The missing pages? Yes. 616 00:33:08,160 --> 00:33:09,640 Did anyone see who put them there? 617 00:33:09,640 --> 00:33:12,280 No, they were like this when we came down for breakfast. 618 00:33:12,280 --> 00:33:15,360 The murderer is... 619 00:33:20,480 --> 00:33:21,480 Baron Tollage. 620 00:33:23,360 --> 00:33:24,600 You naughty boy. 621 00:33:24,600 --> 00:33:26,560 Baron Tollage? 622 00:33:28,760 --> 00:33:30,960 That doesn't make sense. 623 00:33:32,560 --> 00:33:34,160 Maybe whoever stole them was so scared 624 00:33:34,160 --> 00:33:35,880 of being implicated in the murders 625 00:33:35,880 --> 00:33:37,200 they decided to return them. 626 00:33:37,200 --> 00:33:39,640 Or they're not the real pages. 627 00:33:39,640 --> 00:33:41,080 No, they're genuine. 628 00:33:41,080 --> 00:33:42,920 How can you be so sure? 629 00:33:42,920 --> 00:33:45,520 I have a PhD in stylometry. 630 00:33:45,520 --> 00:33:47,960 It's the study of linguistic styles 631 00:33:47,960 --> 00:33:50,080 used to attribute authorship. 632 00:33:50,080 --> 00:33:53,880 Every author's writing style is unique, 633 00:33:53,880 --> 00:33:56,080 like a fingerprint. 634 00:33:57,840 --> 00:34:00,160 I'd know Oscar's anywhere. 635 00:34:09,800 --> 00:34:12,200 Beth? Open up. It's us. 636 00:34:12,200 --> 00:34:14,160 She is not answering her mobile. 637 00:34:16,560 --> 00:34:17,880 Beth! 638 00:34:17,880 --> 00:34:19,920 You don't think Beth had anything to do 639 00:34:19,920 --> 00:34:21,560 with Oscar's death, do you? 640 00:34:21,560 --> 00:34:22,880 Not without good reason. 641 00:34:22,880 --> 00:34:24,880 Well, what does that mean? 642 00:34:24,880 --> 00:34:26,560 It means it's time we got involved. 643 00:34:26,560 --> 00:34:28,480 Matilda told us not to. 644 00:34:28,480 --> 00:34:30,640 That was before it became personal. 645 00:34:30,640 --> 00:34:32,480 So, what are you going to do? 646 00:34:32,480 --> 00:34:33,960 Find out why Isabella Wolfe 647 00:34:33,960 --> 00:34:35,600 lied about her relationship with Oscar. 648 00:34:35,600 --> 00:34:38,280 What am I supposed to do? 649 00:34:38,280 --> 00:34:40,640 Well, follow up your suspicions about Max Sinclair. 650 00:34:40,640 --> 00:34:43,120 -What suspicions? -Asking for a cigarette? 651 00:34:43,120 --> 00:34:45,240 You've never smoked in your life. 652 00:34:45,240 --> 00:34:47,640 I was surprised to smell smoke on him, that's all. 653 00:34:49,120 --> 00:34:49,960 [ Sniffing] 654 00:34:50,960 --> 00:34:52,240 Ash marks. 655 00:34:56,800 --> 00:34:59,520 Oh, you think Max Sinclair was lying about not being a smoker? 656 00:34:59,520 --> 00:35:02,040 No, I think he'd been standing near a fire. 657 00:35:02,040 --> 00:35:03,800 In the middle of summer? 658 00:35:23,840 --> 00:35:25,200 [ Dings ] 659 00:35:25,200 --> 00:35:27,040 I'm looking for Isabella Wolfe. 660 00:35:27,040 --> 00:35:29,120 She's gone into Wildemarsh. 661 00:35:29,120 --> 00:35:30,600 The paintings and photographs 662 00:35:30,600 --> 00:35:32,720 that hung in the corridor yesterday, where...? 663 00:35:35,080 --> 00:35:37,880 They've been sent to Wildemarsh Antiques for restoration. 664 00:35:44,080 --> 00:35:45,720 While Matilda was pondering 665 00:35:45,720 --> 00:35:49,320 Lady Hiddledean's liberal use of her limited funds... 666 00:35:54,040 --> 00:35:56,320 ...Cat Stone was pondering 667 00:35:56,320 --> 00:36:00,360 Isabella Wolfe's equally liberal use of alcohol... 668 00:36:00,360 --> 00:36:01,680 [ Sighs ] 669 00:36:04,440 --> 00:36:07,600 ...and asking herself if it was in any way connected 670 00:36:07,600 --> 00:36:10,400 to the recent death of a young woman 671 00:36:10,400 --> 00:36:13,040 called Sadie Hanson. 672 00:36:15,400 --> 00:36:17,840 All I'm asking for is 40%. 673 00:36:17,840 --> 00:36:19,000 Give me a minute, would you? 674 00:36:21,480 --> 00:36:22,960 YOUNG: It's just an advance. 675 00:36:22,960 --> 00:36:25,520 Mr. Sinclair, Mr. Young, 676 00:36:25,520 --> 00:36:27,040 I need to ask you a few questions. 677 00:36:27,040 --> 00:36:28,440 Can this wait? 678 00:36:28,440 --> 00:36:30,200 We're in the middle of a negotiation here. 679 00:36:30,200 --> 00:36:32,160 SINCLAIR: Excuse my colleague, Sergeant. 680 00:36:32,160 --> 00:36:33,280 Ask away. 681 00:36:33,280 --> 00:36:35,080 Although I'm the last person 682 00:36:35,080 --> 00:36:36,760 that would want poor Oscar dead. 683 00:36:36,760 --> 00:36:38,600 And why would that be? 684 00:36:38,600 --> 00:36:41,040 He made me a rich man. 685 00:36:41,040 --> 00:36:43,560 I took a gamble publishing "Apples and Pears," 686 00:36:43,560 --> 00:36:47,200 but it was an instant hit, like every Charlie Palmer book since. 687 00:36:47,200 --> 00:36:51,400 Killing Oscar would be like killing the golden goose. 688 00:36:53,680 --> 00:36:55,840 -And you? -Well, Oscar was my client. 689 00:36:55,840 --> 00:36:57,320 Why would I want him dead? 690 00:36:57,320 --> 00:36:59,680 I understood Oscar was signed to Guy Ashton. 691 00:36:59,680 --> 00:37:01,160 Yes, he was. 692 00:37:02,920 --> 00:37:04,160 Till yesterday. 693 00:37:08,600 --> 00:37:10,000 [ Door unlocks ] 694 00:37:13,920 --> 00:37:17,920 Meanwhile, Jane Stone was congratulating herself 695 00:37:17,920 --> 00:37:18,800 on her foresight... 696 00:37:18,800 --> 00:37:20,040 [ Sniffs ] 697 00:37:20,040 --> 00:37:21,480 ...having recently completed 698 00:37:21,480 --> 00:37:24,920 the university of hard knocks's ever-popular 699 00:37:24,920 --> 00:37:28,120 "how to pick any lock" correspondence course... 700 00:37:37,880 --> 00:37:41,800 ...while in her flat above Wildemarsh Auto Body Repairs, 701 00:37:41,800 --> 00:37:45,480 Jane's sister Cat had picked a more modern 702 00:37:45,480 --> 00:37:49,080 and somewhat less criminal method of investigation. 703 00:38:06,480 --> 00:38:10,080 No, Oscar would never leave me for a charlatan 704 00:38:10,080 --> 00:38:11,800 like Tobias Young. 705 00:38:13,400 --> 00:38:16,080 But he does have Oscar's signature on a contract. 706 00:38:25,360 --> 00:38:28,400 Well, this is fake. It has to be. 707 00:38:28,400 --> 00:38:30,440 As you can see, the signature was witnessed. 708 00:38:35,200 --> 00:38:37,200 I -- I-I was going to tell you. 709 00:38:37,200 --> 00:38:38,360 That snake! 710 00:38:41,520 --> 00:38:42,640 This doesn't end here. 711 00:38:42,640 --> 00:38:44,200 Guy. 712 00:38:44,280 --> 00:38:45,560 Guy? 713 00:38:45,560 --> 00:38:46,880 -Just stay there. -[ Door opens, closes ] 714 00:38:46,880 --> 00:38:49,600 [ Cellphone rings ] 715 00:38:49,600 --> 00:38:50,920 Detective Stone. 716 00:38:50,920 --> 00:38:52,240 There's a woman causing a disturbance 717 00:38:52,240 --> 00:38:53,640 at The Embittered Hack. 718 00:38:53,640 --> 00:38:55,720 I'm a bit tied up at the moment, Terry. 719 00:38:55,720 --> 00:38:57,960 Yeah, but it sounds like Isabella Wolfe. 720 00:39:01,840 --> 00:39:03,000 If you could wait here. 721 00:39:05,040 --> 00:39:06,080 [ Door opens ] 722 00:39:11,600 --> 00:39:14,320 Get your hands off me! 723 00:39:14,320 --> 00:39:15,720 Don't come back. 724 00:39:15,720 --> 00:39:18,960 I wouldn't step back in that dump if you paid me! 725 00:39:21,200 --> 00:39:22,600 Isabella. 726 00:39:22,600 --> 00:39:24,080 Oh, it's you. 727 00:39:24,080 --> 00:39:25,720 -What do you want? -We need to talk. 728 00:39:25,720 --> 00:39:26,800 What about? 729 00:39:26,800 --> 00:39:28,520 Oscar Prescott being seen leaving your room 730 00:39:28,520 --> 00:39:29,480 yesterday afternoon. 731 00:39:36,560 --> 00:39:38,960 -Here. -Cheers. 732 00:39:41,280 --> 00:39:42,960 MATILDA: So? 733 00:39:45,480 --> 00:39:47,560 Oscar and I were lovers. 734 00:39:49,840 --> 00:39:51,960 There, I've said it. 735 00:39:51,960 --> 00:39:54,360 -And the whole animosity thing? -A cover. 736 00:39:54,360 --> 00:39:56,840 Oscar didn't want anyone to know. 737 00:39:56,840 --> 00:40:00,120 Bad for his image, he said. 738 00:40:00,120 --> 00:40:01,760 You're barking up the wrong tree 739 00:40:01,760 --> 00:40:04,360 if you think I had anything to do with his death. 740 00:40:04,360 --> 00:40:06,960 You need to start looking closer to home. 741 00:40:06,960 --> 00:40:08,640 Meaning? 742 00:40:08,640 --> 00:40:12,760 Your Aunt Beth isn't the saint you think she is. 743 00:40:14,400 --> 00:40:17,720 I heard her tell you she didn't know Oscar. 744 00:40:17,720 --> 00:40:22,320 But I saw them arguing yesterday morning. 745 00:40:23,760 --> 00:40:25,000 Oscar! 746 00:40:27,240 --> 00:40:30,040 [ Shouting indistinctly] 747 00:40:39,480 --> 00:40:42,760 Despite learning of her Aunt Beth's deceit, 748 00:40:42,760 --> 00:40:46,280 and for reasons she had yet to fathom, 749 00:40:46,280 --> 00:40:49,240 Matilda's thoughts kept returning to the one woman 750 00:40:49,240 --> 00:40:52,400 she had trusted above all others... 751 00:40:54,480 --> 00:40:57,320 ...her missing mother, Eleanor. 752 00:41:04,680 --> 00:41:08,280 Meanwhile, Matilda's Aunt Cat chose a deception 753 00:41:08,280 --> 00:41:10,200 of a very different kind. 754 00:41:13,480 --> 00:41:16,400 -Sadie Hanson's landlord? -Yeah? 755 00:41:16,400 --> 00:41:18,720 I'm a reporter for the Wildemarsh Watchman. 756 00:41:18,720 --> 00:41:20,200 I need to see her room. 757 00:41:42,840 --> 00:41:45,080 So Sadie knew Oscar. 758 00:41:59,080 --> 00:42:01,600 200 on Black Blaze to win. You know I'm good for it. 759 00:42:01,600 --> 00:42:03,120 -[ Cellphone chimes ] -Hold on. 760 00:42:06,600 --> 00:42:11,040 While Tobias Young figured out his options, 761 00:42:11,040 --> 00:42:13,960 Jane Stone was busily engaged in figures 762 00:42:13,960 --> 00:42:15,600 of a rather different nature. 763 00:42:32,000 --> 00:42:34,520 [ Dog barking in distance ] 764 00:42:34,520 --> 00:42:37,040 Aunt Beth? 765 00:42:37,040 --> 00:42:40,040 I really need to speak to you about Oscar Prescott. 766 00:42:46,160 --> 00:42:49,400 But Aunt Beth didn't want to speak to Matilda, 767 00:42:49,400 --> 00:42:52,040 and Matilda was left to wonder why, 768 00:42:52,040 --> 00:42:54,000 of all the people in the world, 769 00:42:54,000 --> 00:42:57,560 her Aunt Beth would choose to lie to her. 770 00:42:59,760 --> 00:43:02,880 And while Matilda concerned herself with a lie, 771 00:43:02,880 --> 00:43:05,280 Cat Stone was about to be reminded 772 00:43:05,280 --> 00:43:06,840 of a universal truth... 773 00:43:09,520 --> 00:43:12,440 ...namely that good artists copy 774 00:43:12,440 --> 00:43:15,440 but great artists steal. 775 00:43:43,640 --> 00:43:46,520 Although still blessed with good health and good looks... 776 00:43:46,520 --> 00:43:48,000 Hello? 777 00:43:48,000 --> 00:43:50,360 ...literary agent Tobias Young 778 00:43:50,360 --> 00:43:53,080 continued to have considerably less luck 779 00:43:53,080 --> 00:43:55,520 in other areas of his life... 780 00:43:55,520 --> 00:43:58,360 Anybody here? 781 00:43:58,360 --> 00:44:00,960 ...luck that, if nothing else... 782 00:44:02,400 --> 00:44:04,360 ...was at least consistent. 783 00:44:04,360 --> 00:44:06,320 Pbbbbbt. 784 00:44:06,320 --> 00:44:08,280 [ Creaking ] 785 00:44:18,440 --> 00:44:19,600 [ Thud ] 786 00:44:21,320 --> 00:44:22,840 [ Crashing ] 787 00:44:22,890 --> 00:44:27,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.