Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,440 --> 00:00:34,112
Produksi "Top Stunt Limited"
2
00:00:34,920 --> 00:00:37,308
Film karya Stanley Tong
3
00:01:08,560 --> 00:01:09,629
Tuan!
4
00:01:12,920 --> 00:01:14,638
Yang Chien Hua melapor untuk Tugas.
5
00:01:15,799 --> 00:01:18,519
Tuntutan teroris
6
00:01:18,719 --> 00:01:21,597
pembebasan pemimpin mereka,
7
00:01:21,799 --> 00:01:24,359
atau mereka akan membunuh menteri
dan para sandera.
8
00:01:24,560 --> 00:01:27,915
- Apa yang kita ketahui tentang mereka?
- Lihat ini.
9
00:01:29,599 --> 00:01:31,954
Film ini direkam
15 menit yang lalu.
10
00:01:33,480 --> 00:01:35,868
Mereka membuat manusia
dinding dengan sandera.
11
00:01:36,079 --> 00:01:37,798
Tidak mungkin diserang.
12
00:01:40,040 --> 00:01:41,233
Pemancar Anda,
sembunyikan dengan baik.
13
00:01:41,439 --> 00:01:45,399
Keamanan Nasional dan manusia
hidup beresiko. Tidak ada slip up!
14
00:01:48,560 --> 00:01:51,518
Produksi oleh Leonard Ho
15
00:01:57,640 --> 00:01:58,834
Dapatkan bergerak!
16
00:02:14,639 --> 00:02:17,551
Saya seorang perawat,
jangan sentuh aku!
17
00:02:18,240 --> 00:02:19,831
Baik,
aku tidak akan melihatnya.
18
00:02:21,000 --> 00:02:23,991
Pengawasan:
Dikenal Hsiao-liang, Dong Yun-shi
19
00:02:36,840 --> 00:02:38,637
Dia sekarat.
Tolong aku.
20
00:02:41,479 --> 00:02:43,629
Anda harus membantu saya,
kamu berdua!
21
00:02:47,199 --> 00:02:49,270
- Kemarilah, kataku!
- Tidak masalah.
22
00:02:57,439 --> 00:02:58,031
Pergi!
23
00:03:08,000 --> 00:03:09,432
Direktur Produksi:
Li Wen-yao
24
00:03:09,680 --> 00:03:11,431
Instalasi: Chang Yao-tsong,
Chang Crap-huei
25
00:03:16,319 --> 00:03:17,957
Kepala Operator: Linen Kuo-hooted
26
00:03:18,159 --> 00:03:21,231
Script: Stanley Tong,
Shao Li-chiong
27
00:03:31,960 --> 00:03:34,918
Dengan Michelle Yeoh
28
00:03:35,319 --> 00:03:37,992
Yu Jong-kuang,
Tchou Hoot-jien,
29
00:03:38,400 --> 00:03:41,358
Penggemar Shao-huang,
Yin yang jatuh
30
00:04:16,439 --> 00:04:18,795
Tong Biao,
Ti Wei
31
00:04:19,000 --> 00:04:21,355
Linen Piao-yi
32
00:04:23,800 --> 00:04:24,869
Itu!
33
00:04:32,959 --> 00:04:35,314
Bintang tamu:
Jacky Chan, Tseng Che-wei
34
00:04:35,519 --> 00:04:37,875
dan Chang Tong-tsu
35
00:04:42,439 --> 00:04:44,112
Itu dia,
dia aman
36
00:04:44,439 --> 00:04:45,872
Hua,
pergi dengan cepat!
37
00:05:19,240 --> 00:05:24,154
Realisasi dan tindakan
koreografi: Stanley Tong
38
00:05:27,759 --> 00:05:29,079
Apakah kamu baik-baik saja?
39
00:05:29,279 --> 00:05:30,759
Saya baik-baik saja!
40
00:05:31,600 --> 00:05:34,398
Jangan lakukan itu lagi !.
41
00:05:34,879 --> 00:05:37,269
Saya tidak mau
kehilangan pacar saya.
42
00:05:39,519 --> 00:05:40,555
Duduk!
43
00:05:45,079 --> 00:05:47,310
Upacara pujian ...
44
00:05:48,079 --> 00:05:50,149
...
sekarang bisa dimulai.
45
00:05:53,160 --> 00:05:54,434
Selamat,
Petugas Hua!
46
00:06:17,600 --> 00:06:18,714
Kakak perempuan!
47
00:06:21,079 --> 00:06:22,512
Yin, bibi.
48
00:06:25,240 --> 00:06:25,956
Feng!
49
00:06:26,639 --> 00:06:28,119
Ini adalah untuk Anda!
50
00:06:32,240 --> 00:06:33,309
Ini adalah untuk Anda!
51
00:06:34,040 --> 00:06:34,995
Terima kasih.
52
00:06:35,879 --> 00:06:37,915
- Jalan-jalan.
- Selamat tinggal.
53
00:06:45,079 --> 00:06:47,115
Seorang teman membawa
itu dari Hong Kong.
54
00:06:49,040 --> 00:06:51,600
Sesuatu dari Europa,
kamu menyukainya?
55
00:06:52,279 --> 00:06:54,555
- Sangat cantik!
- Cobalah!
56
00:06:58,319 --> 00:06:59,514
Bagaimana itu?
57
00:07:00,480 --> 00:07:01,708
Sangat cantik.
58
00:07:04,160 --> 00:07:05,718
Aku punya sesuatu,
terlalu.
59
00:07:11,240 --> 00:07:13,196
Terima kasih atas bantuan Anda.
60
00:07:14,279 --> 00:07:16,271
Anda tahu saya akan melakukannya
apa pun untuk Anda.
61
00:07:18,319 --> 00:07:21,471
Ini adalah kehormatan tertinggi
di departemen kepolisian.
62
00:07:23,720 --> 00:07:26,028
- Apakah mereka memberimu kenaikan gaji?
- Tidak.
63
00:07:26,720 --> 00:07:28,755
- Bahkan tidak bonus?
- Tidak.
64
00:07:31,000 --> 00:07:35,512
Anda mempertaruhkan hidup Anda
dan ini semua yang Anda dapatkan.
65
00:07:39,000 --> 00:07:40,752
ketika saya di
tentara di Vietnam ...
66
00:07:40,959 --> 00:07:43,598
... kami diharapkan
untuk berjuang tanpa hasil,
67
00:07:44,160 --> 00:07:47,309
jadi saya melarikan diri ke China.
68
00:07:50,399 --> 00:07:53,119
Sekarang saya seorang penjaga keamanan dan membuat
beberapa ratus dolar sebulan.
69
00:07:53,720 --> 00:07:56,153
Salah satu teman saya
pergi ke Hong Kong,
70
00:07:57,199 --> 00:08:00,237
Dia menghasilkan banyak uang
dalam beberapa tahun.
71
00:08:00,839 --> 00:08:03,069
Kita masing-masing memiliki a
takdir yang berbeda.
72
00:08:03,439 --> 00:08:07,557
Begitu juga dengan saya,
Saya tidak hidup dalam kemewahan
73
00:08:07,920 --> 00:08:09,637
tapi saya menikmati manfaat pinggiran.
74
00:08:09,839 --> 00:08:12,478
Saya melayani orang-orang
dan negara saya.
75
00:08:12,920 --> 00:08:15,434
Saya tidak ingin melayani.
Saya ingin kaya.
76
00:08:17,519 --> 00:08:20,398
Ada sesuatu
Aku harus memberi tahu mu.
77
00:08:20,600 --> 00:08:21,714
Apa itu?
78
00:08:22,839 --> 00:08:24,716
Saya ingin pergi ke Hong Kong
79
00:08:25,639 --> 00:08:28,153
dan masuk ke bisnis
dengan teman saya.
80
00:08:28,600 --> 00:08:31,910
Aku akan menikahimu,
ketika aku membuat kekayaanku.
81
00:08:36,960 --> 00:08:37,948
Feng
82
00:08:40,440 --> 00:08:41,839
Salah satu teman pasukan saya,
Ho Chu.
83
00:08:43,759 --> 00:08:46,034
Feng selalu berbicara tentang kamu.
84
00:08:47,639 --> 00:08:49,153
Paspor dan tiket.
85
00:08:55,759 --> 00:08:57,273
Aku akan menjemputmu besok.
- Baik.
86
00:09:02,039 --> 00:09:04,837
Sepertinya Anda sudah
mengambil keputusan.
87
00:09:06,120 --> 00:09:07,188
Hua ...
88
00:09:11,360 --> 00:09:12,712
Dengarkan aku!
89
00:11:10,559 --> 00:11:11,958
Ayo berfoto.
90
00:11:12,159 --> 00:11:13,673
Merapat.
91
00:11:15,399 --> 00:11:16,719
Sekarang ambil foto kita.
92
00:11:24,440 --> 00:11:25,918
Selamat ulang tahun,
saudara!
93
00:11:29,559 --> 00:11:31,596
Siapa yang kamu cari?
94
00:11:31,799 --> 00:11:34,313
Mengapa ayah baptis belum datang?
95
00:11:34,720 --> 00:11:35,788
Bicara iblis!
96
00:11:39,480 --> 00:11:41,869
Selamat ulang tahun.
Untukmu.
97
00:11:42,080 --> 00:11:43,399
Terima kasih,
Ayah baptis.
98
00:11:44,039 --> 00:11:46,110
Aku punya hadiah untukmu.
99
00:11:46,320 --> 00:11:47,308
Kamu baik.
100
00:11:47,519 --> 00:11:48,634
Tagihan!
101
00:11:49,279 --> 00:11:50,508
Hibur dirimu.
102
00:11:50,840 --> 00:11:51,794
Kamu datang terlambat!
103
00:11:52,080 --> 00:11:53,479
Sesuatu muncul.
104
00:11:54,240 --> 00:11:58,232
Ini adalah kesalahanku,
Saya harus kembali untuk hadiah Anda.
105
00:11:58,840 --> 00:12:00,432
Mungkin,
Selamat ulang tahun!
106
00:12:01,399 --> 00:12:02,753
Cantiknya.
107
00:12:02,960 --> 00:12:05,154
- Saya sudah lebih ...
- Kamu dimaafkan.
108
00:12:07,240 --> 00:12:09,150
Lihatlah hadiah Anda.
109
00:12:10,200 --> 00:12:12,316
Polisi tidak punya jam reguler ..
110
00:12:12,519 --> 00:12:16,307
Anda harus pengertian.
111
00:12:16,519 --> 00:12:19,398
Aku tahu.
Adikku juga seorang polisi.
112
00:12:20,279 --> 00:12:21,269
Datang dan lihat.
113
00:12:21,799 --> 00:12:24,597
Itu indah.
Tapi mengapa kuncinya?
114
00:12:24,840 --> 00:12:28,355
Itu berarti Anda sudah cukup umur
untuk membuat keputusan sendiri.
115
00:12:28,559 --> 00:12:30,390
Dia sudah lama sekali.
116
00:12:30,600 --> 00:12:33,591
Ampuni aku di hari ulang tahunku!
-Maaf!
117
00:12:33,799 --> 00:12:35,552
Mungkin,
Apakah kamu menyukainya?
118
00:12:37,120 --> 00:12:38,347
Bagaimana cara kerjanya?
119
00:12:38,559 --> 00:12:41,870
Bagaimana Anda akan
terima kasih untuk itu?
120
00:12:49,519 --> 00:12:52,557
Anda memerah sangat mudah.
121
00:12:53,039 --> 00:12:55,076
Mei, kemarilah
dan saya akan menunjukkan kepada Anda.
122
00:13:01,879 --> 00:13:03,359
Mari saya tunjukkan cara kerjanya.
123
00:13:03,759 --> 00:13:05,636
Tekan di sini.
124
00:13:06,320 --> 00:13:09,153
Untuk apa ini?
125
00:13:09,960 --> 00:13:11,711
Mari memperbesar truk itu.
126
00:13:11,919 --> 00:13:13,511
Seperti ini?
127
00:13:17,720 --> 00:13:21,190
Chuan,
semuanya jelas untuk dilanjutkan.
128
00:13:21,480 --> 00:13:23,231
Mendengarkan,
jangan terlambat
129
00:13:23,759 --> 00:13:25,796
Maukah Anda menunggu jika kita?
130
00:13:26,000 --> 00:13:27,557
Aku akan menunggu!
131
00:13:45,240 --> 00:13:47,958
Kami memegang paten
sistem keamanan baru.
132
00:13:48,200 --> 00:13:50,269
Sepenuhnya otomatis,
layar mengamati semua yang terjadi.
133
00:13:51,600 --> 00:13:55,990
Polisi bisa datang
adegan dalam hitungan menit.
134
00:13:56,639 --> 00:13:59,631
Itu akan sangat
meningkatkan keamanan kami.
135
00:14:00,240 --> 00:14:01,831
Silakan ikuti saya.
136
00:14:13,120 --> 00:14:15,269
Anda datang terlalu awal.
137
00:14:15,480 --> 00:14:17,913
- Di mana sutradara?
- Dia sedang rapat.
138
00:14:29,720 --> 00:14:33,553
Untuk semua unit!
Perampokan sedang berlangsung di 30 Harbour Road!
139
00:14:34,120 --> 00:14:36,394
Para pria mengenakan
seragam pekerja kulit putih.
140
00:14:37,399 --> 00:14:40,312
Tersangka adalah
bersenjata dan berbahaya.
141
00:14:40,679 --> 00:14:44,433
Hadir sekaligus!
142
00:14:45,480 --> 00:14:46,150
Roger!
143
00:15:11,159 --> 00:15:12,308
Ikuti aku!
144
00:15:12,519 --> 00:15:14,669
Kami berada di TKP.
145
00:15:14,879 --> 00:15:16,995
Polisi ada di sini!
146
00:15:17,519 --> 00:15:18,157
Diterima!
147
00:15:32,159 --> 00:15:32,956
Ini baik.
148
00:15:35,399 --> 00:15:38,392
Chuan,
naik tangga belakang.
149
00:15:38,600 --> 00:15:39,668
Ayo pergi!
150
00:15:55,240 --> 00:15:56,912
Buat permintaan sebelumnya
Anda memotong kue.
151
00:15:58,120 --> 00:16:01,157
Saya berharap perdamaian dunia,
152
00:16:01,360 --> 00:16:03,509
dan kami melanjutkan
untuk menjaga keamanan HK
153
00:16:04,440 --> 00:16:06,669
Sebuah keinginan harus diam diucapkan.
154
00:16:06,879 --> 00:16:10,110
Kami tidak percaya takhayul di sini.
155
00:16:10,320 --> 00:16:11,514
Ya!
156
00:17:07,359 --> 00:17:09,476
Adik perempuan,
kamu satu tahun lebih tua ....
157
00:17:12,440 --> 00:17:13,713
Lihat,
apa yang terjadi!
158
00:17:21,400 --> 00:17:22,309
Ayo bantu mereka.
159
00:17:31,279 --> 00:17:31,916
Hati-hati!
160
00:17:59,000 --> 00:17:59,954
Ada seorang penembak jitu!
161
00:18:29,160 --> 00:18:30,229
Pergi!
162
00:19:01,640 --> 00:19:04,757
Mereka mencuri informasi klien
dan sistem keamanan baru.
163
00:19:06,839 --> 00:19:08,478
Ada berapa klien?
164
00:19:08,680 --> 00:19:12,433
384 bank dan 562 perhiasan,
165
00:19:12,640 --> 00:19:15,915
Juga,
400 perusahaan lainnya.
166
00:19:16,119 --> 00:19:19,669
Untuk mengintai masing-masing
akan menjadi tugas yang terlalu besar.
167
00:19:21,039 --> 00:19:23,837
Kami curiga itu adalah
pekerjaan geng Cina.
168
00:19:24,279 --> 00:19:27,271
Saya sudah menghubungi orang Cina
polisi untuk informasi lebih lanjut.
169
00:19:27,480 --> 00:19:30,994
Salah satu agen mereka akan
tiba di kereta pukul 12:45
170
00:19:31,200 --> 00:19:33,919
- Di stasiun Hunghom.
- Mereka bergerak cepat!
171
00:19:34,119 --> 00:19:38,352
Namanya Yang Chien Hua.
Dia pernah bekerja dengan kami sebelumnya.
172
00:19:38,599 --> 00:19:42,387
Hua akan terlibat aktif,
bukan hanya memberikan informasi.
173
00:19:44,440 --> 00:19:45,952
Cobalah untuk melanjutkan dengannya.
174
00:19:51,200 --> 00:19:52,712
Dia cantik,
demikian juga.
175
00:19:55,720 --> 00:19:56,868
Selamat tinggal, kepala.
176
00:20:01,759 --> 00:20:03,590
Gadis cantik!
177
00:20:04,319 --> 00:20:06,788
Setiap anak perempuan
indah untuk Bill!
178
00:20:07,960 --> 00:20:08,869
Sampai jumpa, cantik!
179
00:20:09,079 --> 00:20:10,832
Kami akan pergi bersama.
180
00:20:26,440 --> 00:20:28,351
Apakah Anda Nona Yang?
181
00:20:32,200 --> 00:20:34,076
Apakah Anda Nona Yang?
182
00:20:40,039 --> 00:20:42,554
Dia pasti buta!
183
00:20:42,759 --> 00:20:45,398
- Nona Yang?
- Kamu membuat kesalahan.
184
00:21:01,799 --> 00:21:04,791
- Inspektur Li Kuan Ming?
- Nona Yang? Selamat datang.
185
00:21:05,319 --> 00:21:07,038
Maafkan keterlambatan saya.
186
00:21:07,240 --> 00:21:09,037
Pencuri tidak akan menunggu.
187
00:21:09,240 --> 00:21:11,355
Sangat...
Biarkan saya membantu.
188
00:21:11,559 --> 00:21:12,628
Saya bisa mengaturnya.
189
00:21:13,079 --> 00:21:15,388
Bukan Inspektur
jelaskan saya?
190
00:21:15,599 --> 00:21:18,318
Dia bilang kamu cantik.
191
00:21:19,880 --> 00:21:21,790
Kamu punya selera yang bagus.
192
00:21:27,880 --> 00:21:31,713
Pasangan saya Kao Shao Lung.
193
00:21:31,920 --> 00:21:34,069
Senang bertemu denganmu.
Panggil aku Paru-paru.
194
00:21:34,279 --> 00:21:35,029
Mobilnya ada di sana!
195
00:21:35,240 --> 00:21:36,355
Tunggu!
196
00:21:36,640 --> 00:21:39,393
Permisi,
kami adalah petugas polisi juga.
197
00:21:40,200 --> 00:21:42,667
Sangat terlambat,
Saya sudah menulis tiketnya.
198
00:21:48,319 --> 00:21:51,436
Polisi lalu lintas HK
sangat efisien ...
199
00:21:51,640 --> 00:21:53,869
- Naik mobil.
- Ayolah!
200
00:22:08,599 --> 00:22:10,113
Itu tempat saya.
Kamu akan tinggal di sini
201
00:22:10,319 --> 00:22:12,071
Mungkin,
kita sudah di rumah.
202
00:22:15,400 --> 00:22:17,595
Anda mengatakan bahwa Anda akan melakukannya
membantu membersihkan.
203
00:22:18,480 --> 00:22:20,435
Maafkan saya.
204
00:22:20,640 --> 00:22:22,392
- Adik perempuan!
- Kakak.
205
00:22:22,599 --> 00:22:24,635
Paru membantu saya
dengan bisnis penting.
206
00:22:25,079 --> 00:22:27,150
Izinkan saya memperkenalkan Anda.
Adikku, May.
207
00:22:27,599 --> 00:22:29,795
- Yang Chien Hua.
- Selamat datang.
208
00:22:31,200 --> 00:22:33,555
Bodoh,
kenapa kamu tertawa
209
00:22:34,680 --> 00:22:37,035
Bantu saya memindahkan barang-barang saya.
210
00:22:38,799 --> 00:22:40,950
Apa yang kamu pikirkan?
211
00:22:41,160 --> 00:22:43,515
Itu indah.
212
00:22:43,720 --> 00:22:44,549
Apakah Anda yakin tidak apa-apa?
213
00:22:44,759 --> 00:22:47,115
Saudaraku jarang punya
pengunjung yang elegan.
214
00:22:49,960 --> 00:22:53,794
Saya lebih baik memindahkan saya
barang-barang di sebelah.
215
00:22:54,079 --> 00:22:56,388
Jika kamu butuh sesuatu,
telpon saya.
216
00:22:56,599 --> 00:22:59,160
Anggap rumah sendiri.
217
00:23:01,519 --> 00:23:04,317
- Suara nyaring.
- Dia cantik.
218
00:23:06,200 --> 00:23:08,349
- Beristirahat.
- Terima kasih.
219
00:23:20,960 --> 00:23:24,031
Saudara,
kembali begitu cepat?
220
00:23:24,519 --> 00:23:26,510
Berhentilah bersikap konyol.
221
00:23:26,720 --> 00:23:28,517
Persis,
mari kita bicara pelan.
222
00:23:28,720 --> 00:23:32,917
Seorang gadis semacam ini sulit ditemukan.
Dan kalian berdua polisi.
223
00:23:33,119 --> 00:23:35,190
- Dia benar.
- Jauhi itu!
224
00:23:35,559 --> 00:23:37,436
Anda selalu pemilih.
225
00:23:38,359 --> 00:23:40,749
Kesan pertama saya positif.
226
00:23:41,039 --> 00:23:45,032
Dia akan menjadi istri yang baik.
227
00:23:45,480 --> 00:23:46,595
Dia ada di sini untuk urusan bisnis.
228
00:23:46,799 --> 00:23:50,190
Jadi kamu bisa sampai
mengetahui satu sama lain.
229
00:23:50,400 --> 00:23:52,277
Saya tidak ingin terluka,
230
00:23:52,480 --> 00:23:56,028
tapi gadis-gadis dari sini
terlalu terjebak untuk keinginan Anda.
231
00:23:56,279 --> 00:23:57,951
Hua mudah terjadi.
232
00:24:18,480 --> 00:24:20,071
- Sudah selesai dilakukan dengan baik.
- Terima kasih.
233
00:24:21,359 --> 00:24:23,874
Dan pakar Anda tentang bahan peledak?
234
00:24:25,079 --> 00:24:26,194
Apa yang dia katakan?
235
00:24:26,400 --> 00:24:28,435
Dia bertanya kapan Bp.
Bahan peledak akan tiba.
236
00:24:28,640 --> 00:24:31,107
Tidak masalah.
Dalam dua hari.
237
00:24:31,799 --> 00:24:34,154
Dalam 2 hari.
Dengan bahan peledak.
238
00:24:35,480 --> 00:24:37,630
Sangat baik.
Untukmu.
239
00:24:43,839 --> 00:24:45,353
Aku akan menelponmu nanti.
240
00:24:59,799 --> 00:25:00,868
Itu dia.
241
00:25:01,079 --> 00:25:02,718
Dia dicari di Cina.
242
00:25:04,079 --> 00:25:07,709
Dia Istimewa
Pasukan di Vietnam.
243
00:25:08,000 --> 00:25:11,595
Sekarang dia spesialis di
penyelundupan senjata api dan orang-orang.
244
00:25:13,119 --> 00:25:15,680
Dia memiliki tautan ke
penyelundup lokal.
245
00:25:15,880 --> 00:25:18,029
Kepala mereka disebut Ping.
246
00:25:18,240 --> 00:25:20,992
Ping?
Bukankah kita punya petunjuk padanya?
247
00:25:21,200 --> 00:25:23,394
Mari kita menanyai dia.
248
00:25:23,599 --> 00:25:24,749
Aku akan pergi bersamamu.
249
00:25:24,960 --> 00:25:28,713
Maaf, Anda di sini untuk saran.
Anda tidak bisa terlibat.
250
00:25:28,920 --> 00:25:32,195
Kamu tidak tahu
seperti apa tampangnya.
251
00:25:32,400 --> 00:25:34,960
Saya tahu segalanya tentang dia -
252
00:25:35,440 --> 00:25:37,749
dan tidak kata Bill
kita harus bekerja bersama?
253
00:26:30,480 --> 00:26:33,789
Ke oven dengan keju,
dan mereka akan lezat.
254
00:26:34,000 --> 00:26:35,318
- Itu akan pergi.
- Terima kasih.
255
00:26:36,799 --> 00:26:37,949
Ming,
dalam rangka apa?
256
00:26:38,160 --> 00:26:40,515
Saya sudah membawa beberapa teman.
257
00:26:41,240 --> 00:26:44,117
Katakan padaku,
dimana Ping?
258
00:26:45,480 --> 00:26:47,868
Saya akan menunjukkan
Anda ikan Sumei.
259
00:26:50,119 --> 00:26:52,111
- Berapa banyak?
- $ 50 per pon.
260
00:26:52,319 --> 00:26:54,071
Apa? $ 50 !?
261
00:26:54,279 --> 00:26:57,795
Itu harga yang bagus.
Penangkapan ikannya tidak bagus.
262
00:26:58,000 --> 00:26:59,592
Beri aku sesuatu yang lebih kecil.
263
00:26:59,799 --> 00:27:03,634
Pagi ini, Ping pergi dengan perahunya.
Tentunya untuk pelanggan.
264
00:27:03,920 --> 00:27:06,433
- Kapan dia akan kembali?
- Sekitar tengah hari.
265
00:27:06,920 --> 00:27:08,717
Setelah polisi periksa.
266
00:27:09,640 --> 00:27:11,471
Apa kamu marah?
Bagaimana kita bisa memakan monster itu?
267
00:27:12,240 --> 00:27:13,877
Anda akan mengaturnya.
268
00:27:14,079 --> 00:27:15,637
Ini luar biasa!
269
00:27:15,839 --> 00:27:18,751
Saya akan menemukan Anda meja yang bagus.
270
00:27:19,200 --> 00:27:22,192
- Apakah departemen membayar?
- Ya, saya tidak mampu membelinya ...
271
00:27:23,680 --> 00:27:25,271
Tolong duduk.
272
00:27:26,440 --> 00:27:29,192
Pria di
dermaga adalah pengintai
273
00:27:29,759 --> 00:27:31,557
Meja untuk tiga orang.
274
00:27:38,599 --> 00:27:40,317
Itu perahunya.
275
00:27:45,920 --> 00:27:48,752
- Yang mana Ping?
- Setelan abu-abu.
276
00:27:49,880 --> 00:27:51,757
Baju olahraga itu bisa saja
pria yang mereka ambil.
277
00:27:51,960 --> 00:27:53,678
Kenal dia?
278
00:27:54,279 --> 00:27:56,349
Tidak.
279
00:27:56,640 --> 00:27:58,596
Tapi dia terlihat seperti seorang prajurit.
280
00:27:58,880 --> 00:28:01,633
Tas golf harus
mengandung beberapa senjata.
281
00:28:01,839 --> 00:28:06,152
- Biarkan saya memeriksanya.
- Tidak, kami akan mengikutinya.
282
00:28:06,359 --> 00:28:07,190
Mohon periksa!
283
00:28:17,720 --> 00:28:19,869
Dapatkan kantor pusat
untuk piring mereka.
284
00:28:22,200 --> 00:28:25,077
Inilah DPC 26168,
meminta informasi.
285
00:28:37,759 --> 00:28:39,352
- Chuan.
- Feng.
286
00:28:40,920 --> 00:28:43,387
Tidak perlu terlalu formal.
287
00:28:44,359 --> 00:28:46,555
Bagilah uang ini di antara semuanya.
288
00:28:47,839 --> 00:28:49,717
- Terima kasih.
- Jangan berterima kasih padaku.
289
00:28:49,920 --> 00:28:51,955
Kamu bekerja keras.
290
00:28:52,279 --> 00:28:55,477
Tanpa kepemimpinanmu,
kita akan mati.
291
00:28:56,680 --> 00:28:58,317
Kredit harus diberikan kepada Chu.
292
00:28:58,519 --> 00:29:02,637
Saudara-saudara hidup dan mati bersama.
293
00:29:03,000 --> 00:29:04,035
Chun.
294
00:29:10,880 --> 00:29:12,676
DPC 26168,
295
00:29:12,880 --> 00:29:16,838
pemilik kendaraan
adalah Teng Wei Chuang.
296
00:29:17,119 --> 00:29:20,874
Alamatnya adalah Apartemen 8,
39 Jalan Jawa.
297
00:29:38,480 --> 00:29:39,548
Beritahu HQ,
298
00:29:40,079 --> 00:29:42,958
kita perlu cadangan di sini dalam 20 menit.
299
00:29:43,160 --> 00:29:44,832
Hua,
tunggu kami di sini.
300
00:29:49,119 --> 00:29:50,633
Hua,
kemana kamu pergi
301
00:29:50,839 --> 00:29:52,159
Untuk mendapatkan saya koran.
302
00:29:56,480 --> 00:29:58,152
DPC 26168 ....
303
00:30:02,400 --> 00:30:04,038
Bos,
Majalah.
304
00:30:04,240 --> 00:30:06,070
- Aku pergi denganmu.
- Kamu bercanda!
305
00:30:06,279 --> 00:30:07,759
- Majalah yang mana?
- Siapa saja.
306
00:30:07,960 --> 00:30:10,951
- Kamu tidak bisa mengatasinya.
- Ini pekerjaan biasa saya di Cina.
307
00:30:11,160 --> 00:30:13,878
Ini adalah Hong Kong,
bukan Cina.
308
00:30:14,079 --> 00:30:15,876
- $ 30.
- Berapa banyak?
309
00:30:16,079 --> 00:30:20,153
Anda di sini untuk memberi nasihat,
tidak ada lagi.
310
00:30:23,240 --> 00:30:24,958
Kembali ke mobil.
311
00:30:33,119 --> 00:30:34,154
Inspektur Ming.
312
00:30:37,000 --> 00:30:38,830
Kami sedang mengobrol,
dan...
313
00:30:39,039 --> 00:30:41,759
Tidak buruk,
Mari saya lihat.
314
00:30:46,920 --> 00:30:48,035
Paru-paru.
315
00:30:50,680 --> 00:30:53,955
Periksa apa yang ada di 6 Rue
Jalan Wong Nei Chong
316
00:31:05,039 --> 00:31:07,109
Sekarang,
Seperti yang saya katakan...
317
00:31:07,440 --> 00:31:08,588
Mendengarkan...
318
00:31:10,480 --> 00:31:11,992
- Pak Bahan Peledak!
- Feng.
319
00:31:13,559 --> 00:31:14,674
Chuan.
320
00:31:15,240 --> 00:31:17,913
- Apa yang kamu bawa?
- Semua yang kita butuhkan.
321
00:31:19,000 --> 00:31:20,479
Mari lihat.
322
00:31:21,720 --> 00:31:23,711
Kenapa terburu-buru?
Kita bersaudara.
323
00:31:23,920 --> 00:31:25,875
Tutup perangkap Anda.
324
00:31:26,079 --> 00:31:29,390
Jangan khawatir.
Anda tahu Anda bisa mengandalkan saya.
325
00:31:30,200 --> 00:31:31,189
Baik,
itu dia.
326
00:31:33,759 --> 00:31:35,239
Hua ...
327
00:31:35,440 --> 00:31:39,672
Lihatlah jendela pada 2 / F.
Dicat hitam, mungkin tempat persembunyiannya.
328
00:31:39,880 --> 00:31:42,837
Biarkan saya mengambilnya dari sini.
329
00:31:43,039 --> 00:31:45,599
Aku tidak akan bisa melindungimu,
jika jadi kasar.
330
00:31:46,200 --> 00:31:49,509
- Kamu tahu Chia Chu?
- Dia adalah instruktur saya, mengapa?
331
00:31:50,039 --> 00:31:51,472
Anda bertingkah seperti dia.
332
00:31:52,880 --> 00:31:56,316
Apa yang akan kita lakukan
dengan semua senjata ini?
333
00:31:56,519 --> 00:31:59,034
Anda akan tahu kapan
saatnya tiba.
334
00:32:00,400 --> 00:32:02,435
Pak Bahan Peledak,
jangan khawatir dengan Feng yang bertanggung jawab.
335
00:32:02,640 --> 00:32:04,311
DPC 26168,
6 Jalan Wong Nei Chong ...
336
00:32:04,519 --> 00:32:07,272
... terdaftar sebagai
sebuah bangunan kosong
337
00:32:12,759 --> 00:32:14,636
Bos,
apa masalahnya?
338
00:32:16,640 --> 00:32:17,755
Kami telah ditemukan.
339
00:32:17,960 --> 00:32:20,837
Ambil barangnya dan
keluar dari sini.
340
00:32:21,039 --> 00:32:23,234
- Kami akan melindungimu.
- Ayo pergi!
341
00:32:33,920 --> 00:32:36,832
- Ping keluar.
- Aku tahu.
342
00:32:47,279 --> 00:32:48,348
Polisi!
Tahan itu!
343
00:32:52,519 --> 00:32:53,555
Buka pintunya!
344
00:33:11,680 --> 00:33:13,715
- Semuanya siap?
- Iya nih.
345
00:33:14,480 --> 00:33:16,277
Hati-hati.
346
00:33:29,960 --> 00:33:30,675
Perhatian!
347
00:33:46,920 --> 00:33:47,477
Mempersiapkan!
348
00:33:54,599 --> 00:33:56,271
Feng,
kami siap untuk pergi.
349
00:33:56,480 --> 00:33:57,230
Mundur!
350
00:33:57,440 --> 00:33:58,429
Segera!
351
00:34:02,559 --> 00:34:03,959
Mr.Explosives,
Apakah kamu siap?
352
00:34:04,359 --> 00:34:06,395
Saya sudah mengatur bahan peledak.
353
00:34:07,119 --> 00:34:08,235
Chun!
354
00:34:12,480 --> 00:34:15,152
Tetap kembali,
itu berbahaya!
355
00:34:17,440 --> 00:34:18,554
Kamu gila?!
356
00:34:18,760 --> 00:34:21,637
Dia punya AK-47
dan walkie-talkie.
357
00:34:21,840 --> 00:34:24,990
Mereka harus mantan tentara,
tapi ada berapa dari mereka?
358
00:34:25,199 --> 00:34:26,791
Apa yang kita lakukan sekarang?
359
00:34:27,239 --> 00:34:28,036
Ada ide?
360
00:34:31,920 --> 00:34:33,831
- Hanya satu lagi.
- Cepat!
361
00:34:34,920 --> 00:34:36,911
Tidak ada tanda cadangan.
362
00:34:37,119 --> 00:34:40,192
Paru-paru, ambil jalan belakang,
kami akan naik tangga.
363
00:34:40,400 --> 00:34:43,391
Saya bertanggung jawab!
Anda ambil kembali!
364
00:34:54,280 --> 00:34:56,077
Bantu aku.
365
00:35:05,159 --> 00:35:06,717
Ayo pergi!
366
00:35:12,800 --> 00:35:13,869
Pergi!
367
00:35:15,079 --> 00:35:15,670
Status?
368
00:35:15,880 --> 00:35:17,791
Kita sudah siap di sini.
369
00:35:21,039 --> 00:35:23,155
Tunggu sampai mereka dalam posisi.
370
00:35:30,079 --> 00:35:30,751
Siap-siap!
371
00:35:31,039 --> 00:35:32,074
Siap
372
00:35:37,039 --> 00:35:37,755
Hua!
373
00:35:41,480 --> 00:35:42,878
Target ada di tempat!
374
00:35:43,480 --> 00:35:44,878
- Berhenti!
- Apa?
375
00:35:45,079 --> 00:35:46,398
Mr.Explosives,
jangan meledak!
376
00:35:47,840 --> 00:35:49,193
Kapten,
ulangi!
377
00:35:49,400 --> 00:35:50,070
Kembali!
378
00:35:50,280 --> 00:35:50,951
Jangan bergerak!
379
00:35:55,960 --> 00:35:57,438
- Lakukan!
- Saya tidak akan melanggar perintah!
380
00:36:02,199 --> 00:36:03,393
Bahan peledak!
381
00:36:08,400 --> 00:36:09,389
Hua!
382
00:36:09,960 --> 00:36:11,916
- Ayolah!
- Mari kita selesaikan!
383
00:36:12,119 --> 00:36:14,190
Itu perintah!
Ayolah!
384
00:36:24,400 --> 00:36:25,833
Apa yang kamu lihat?
385
00:36:35,199 --> 00:36:36,349
Menunduk!
386
00:36:40,079 --> 00:36:41,114
Itu polisi!
387
00:36:41,320 --> 00:36:42,434
Menunggu pesanan!
388
00:36:44,639 --> 00:36:47,108
- Apa itu?
- Saya kehilangan silinder.
389
00:36:55,760 --> 00:36:57,556
Mundur melalui atap.
390
00:36:58,480 --> 00:36:59,958
Ayo bertarung!
391
00:37:18,199 --> 00:37:20,269
- Ditemukan silindernya!
- Buang ke aku!
392
00:37:26,599 --> 00:37:27,429
Pistol!
393
00:37:28,920 --> 00:37:30,557
Lemparkan padaku!
394
00:37:31,599 --> 00:37:32,476
Segera,
pistol!
395
00:37:46,679 --> 00:37:48,079
Menjalankan!
396
00:37:59,599 --> 00:38:00,476
Pegang dia!
397
00:39:06,159 --> 00:39:07,387
Jangan bergerak!
398
00:39:46,440 --> 00:39:47,759
Bawa dia!
399
00:40:25,119 --> 00:40:25,949
Apa apaan.
..?
400
00:40:30,920 --> 00:40:31,875
Mobil saya!
401
00:40:35,639 --> 00:40:36,958
Apakah kamu terluka?
402
00:40:37,800 --> 00:40:39,119
Dapatkan tenaga medis!
403
00:40:51,519 --> 00:40:55,478
Saya minta maaf jika rekan saya
sedikit kasar.
404
00:40:57,000 --> 00:40:59,719
- Jika Anda bekerja sama ...
- Beri aku rokok!
405
00:41:10,239 --> 00:41:12,992
Jika Anda memberi tahu saya alasannya
kamu datang ke sini ...
406
00:41:13,519 --> 00:41:15,510
...
dan di mana teman-temanmu,
407
00:41:15,840 --> 00:41:19,036
Saya akan membuat Anda kesepakatan.
408
00:41:19,320 --> 00:41:22,869
Kami hanya akan menagih Anda
dengan memasuki HK secara ilegal.
409
00:41:24,480 --> 00:41:26,231
Tidak ada penjara
410
00:41:27,800 --> 00:41:29,119
Persetan kamu!
411
00:41:32,840 --> 00:41:34,751
Anda berdarah!
412
00:41:36,400 --> 00:41:37,753
Ayo, pukul aku!
413
00:41:37,960 --> 00:41:38,869
Bajingan!
414
00:41:43,119 --> 00:41:45,793
Nona Yang memberikan petunjuk
pada sindikat penyelundupan.
415
00:41:46,000 --> 00:41:50,197
Itu mengarah ke alamat
416
00:41:50,400 --> 00:41:52,960
yang ternyata
menjadi tempat persembunyian mereka.
417
00:41:53,159 --> 00:41:56,914
Mereka menyerang kami dengan serangan
senapan dan bahan peledak.
418
00:41:57,199 --> 00:41:58,474
Kami membalas tembakan.
419
00:41:58,960 --> 00:42:01,599
Feng,
bukan itu Yang?
420
00:42:03,360 --> 00:42:04,634
Berpura-puralah kau tidak mengenalnya.
421
00:42:05,039 --> 00:42:08,112
Polisi sialan itu membunuh Chun.
422
00:42:08,320 --> 00:42:10,469
Saat tersangka
kehabisan amunisi,
423
00:42:10,679 --> 00:42:13,193
Inspektur Li bergumul dengannya.
424
00:42:14,079 --> 00:42:17,231
Dia terpaksa membunuh
dia membela diri.
425
00:42:22,079 --> 00:42:23,717
Aku akan membunuh kalian semua!
426
00:42:23,920 --> 00:42:25,956
Ayo pergi dan bunuh beberapa babi!
427
00:42:26,840 --> 00:42:28,637
Chuan,
tenang!
428
00:42:29,599 --> 00:42:32,797
Tenang?
Mereka membunuh satu-satunya saudara lelakiku!
429
00:42:33,679 --> 00:42:34,668
Anda akan membalas dendam ...
430
00:42:35,840 --> 00:42:40,152
... tapi pertama-tama kita harus membebaskan Mr.
Bahan peledak.
431
00:42:40,679 --> 00:42:42,750
Jika kita gagal,
Chun mati sia-sia!
432
00:42:44,159 --> 00:42:44,989
Percayalah kepadaku!
433
00:42:48,719 --> 00:42:51,916
Chu, cari tahu bagaimana caranya
masalah besar sedang berkembang.
434
00:42:56,360 --> 00:42:57,998
- Terimakasih untuk semuanya.
- Jangan sebut itu.
435
00:42:58,480 --> 00:43:00,311
Baik,
Selamat malam.
436
00:43:24,480 --> 00:43:25,469
Duduk.
437
00:43:27,639 --> 00:43:29,197
Menterjemahkan.
438
00:43:29,800 --> 00:43:32,518
Katakan padanya bahwa mereka tidak bisa
membeli kami dengan uangnya.
439
00:43:32,719 --> 00:43:34,869
Kesepakatan kami tidak dapat dibatalkan.
440
00:43:35,440 --> 00:43:36,952
Dia mengerti bahasa Kanton.
441
00:43:37,599 --> 00:43:39,715
Saya merencanakan pekerjaan ini
bertahun-tahun.
442
00:43:39,920 --> 00:43:43,356
Aku tidak akan membiarkanmu
teman-teman mengacaukannya.
443
00:43:43,559 --> 00:43:45,277
Saya tidak ingin ditangkap.
444
00:43:46,800 --> 00:43:48,835
Dia khawatir kita
akan merusak rencananya.
445
00:43:52,920 --> 00:43:55,592
Salah satu dari kita sudah mati dan
Anda menyuruh kami untuk berhenti ?!
446
00:43:58,639 --> 00:44:01,871
Saya akan membebaskan orang kita
dari polisi.
447
00:44:03,960 --> 00:44:06,427
Saya tidak akan menerima uang ini,
448
00:44:06,639 --> 00:44:10,188
tetapi ketika pekerjaan itu selesai,
449
00:44:10,440 --> 00:44:12,954
tidak kurang dari bagian kita.
450
00:44:13,639 --> 00:44:15,072
Memahami?
451
00:44:19,880 --> 00:44:21,916
Kenapa dia harus mempercayai kita?
452
00:44:23,480 --> 00:44:24,798
Ini bekerja dua arah,
453
00:44:25,400 --> 00:44:27,469
dan kami adalah satu-satunya
454
00:44:27,679 --> 00:44:28,748
siapa yang bisa melakukan pekerjaan ini.
455
00:44:29,519 --> 00:44:30,998
Aku akan menghubungimu.
456
00:44:41,440 --> 00:44:43,795
Nona Yang, tolong!
457
00:44:44,320 --> 00:44:46,914
- Siapa yang memanggil?
- Cheng Feng.
458
00:44:47,199 --> 00:44:48,235
Sebentar.
459
00:44:51,119 --> 00:44:53,634
Tuan Cheng Feng
memintamu.
460
00:45:01,320 --> 00:45:02,434
Cheng Feng?
461
00:45:02,800 --> 00:45:03,914
Hua?
462
00:45:04,679 --> 00:45:05,829
Dimana kamu
463
00:45:06,039 --> 00:45:09,588
- Di luar.
- Saya akan segera turun.
464
00:45:10,559 --> 00:45:12,710
Aku akan menunggu untuk Anda.
465
00:45:12,920 --> 00:45:14,512
Baik.
466
00:45:16,079 --> 00:45:17,672
Saya akan keluar sebentar.
467
00:45:20,039 --> 00:45:22,759
Apakah Anda akan kembali untuk makan malam?
468
00:45:23,159 --> 00:45:24,559
Saya belum tahu.
469
00:45:38,119 --> 00:45:39,599
Kamu semakin cantik.
470
00:45:40,559 --> 00:45:41,878
Apakah ini mobilmu?
471
00:45:43,440 --> 00:45:44,952
Nya...
seorang teman.
472
00:45:45,960 --> 00:45:47,108
Masuk.
473
00:46:00,039 --> 00:46:04,996
Kamu sepertinya benar-benar
baik untuk dirimu sendiri di HK
474
00:46:05,800 --> 00:46:08,791
Ada banyak sekali
peluang di sini.
475
00:46:10,719 --> 00:46:12,675
Apakah Anda ingat tujuan saya?
476
00:46:12,880 --> 00:46:13,869
Iya nih.
477
00:46:14,519 --> 00:46:18,195
Untuk menghasilkan satu miliar
dan kembali ke rumah dalam kemuliaan.
478
00:46:19,400 --> 00:46:20,753
Lalu...
479
00:46:24,519 --> 00:46:27,956
Saya pergi ke stasiun hari itu,
tapi kamu sudah pergi.
480
00:46:28,920 --> 00:46:31,036
Saya tidak berpikir
Sampai jumpa lagi.
481
00:46:34,000 --> 00:46:36,195
Anda harus tahu lebih baik.
482
00:46:36,800 --> 00:46:40,110
Saya selalu menepati janji saya.
483
00:46:40,599 --> 00:46:43,478
Bukankah kamu selalu ingin
tinggal di Amerika?
484
00:46:43,840 --> 00:46:46,353
Saya akan bisa
membawamu ke sana segera.
485
00:46:48,280 --> 00:46:50,840
Saya hanya di sini untuk urusan bisnis.
486
00:46:51,719 --> 00:46:52,914
Pikirkan tentang itu,
487
00:46:53,159 --> 00:46:55,309
dan beri saya jawaban
sebelum kamu pergi.
488
00:47:13,039 --> 00:47:14,472
Saudara?
489
00:47:14,760 --> 00:47:16,478
Itu kamu.
Segera kembali?
490
00:47:16,880 --> 00:47:18,949
Paru bilang kamu
membutuhkan beberapa perusahaan.
491
00:47:19,559 --> 00:47:21,516
Saudara,
apakah kamu memiliki saingan?
492
00:47:21,920 --> 00:47:23,876
Paru-paru adalah orang yang sibuk.
493
00:47:24,559 --> 00:47:27,313
Terus mencoba,
jangan menyerah!
494
00:47:27,760 --> 00:47:28,829
Gila...
495
00:47:34,280 --> 00:47:35,315
Saya meninggalkan tempat sampah.
496
00:47:41,880 --> 00:47:42,869
Hua,
Apa kabar?
497
00:47:47,440 --> 00:47:48,998
Temanku,
Cheng Feng.
498
00:47:50,000 --> 00:47:52,036
Halo.
Ini adalah kakak laki-laki saya.
499
00:47:52,719 --> 00:47:53,994
Li Kuang Ming.
500
00:47:56,239 --> 00:47:57,389
Apakah Anda makan bersama kami?
501
00:47:58,639 --> 00:47:59,992
Kami akan memikirkannya.
502
00:48:08,039 --> 00:48:11,476
Itu oposisi yang sulit:
tinggi dan tampan.
503
00:48:11,679 --> 00:48:13,510
Bagaimana dengan makan malam?
504
00:48:13,719 --> 00:48:16,280
Hua mungkin tidak pergi ...
505
00:48:16,480 --> 00:48:18,277
Lalu kita akan pergi tanpanya.
506
00:48:19,239 --> 00:48:21,356
- Apakah Anda ingin minum?
- Tidak, silakan.
507
00:48:21,559 --> 00:48:24,869
- Saya membuat banyak dari itu.
- Itu masalahmu.
508
00:48:25,199 --> 00:48:27,077
Mungkin Hua menginginkannya.
509
00:48:27,280 --> 00:48:29,349
Adikku pintar,
Lagipula.
510
00:48:34,920 --> 00:48:36,148
Minumlah kopi.
511
00:48:42,639 --> 00:48:44,119
Kopi Anda selalu yang terbaik.
512
00:48:46,000 --> 00:48:48,036
Saya punya sesuatu untuk Anda.
513
00:48:59,679 --> 00:49:03,115
Saya ingin memberikannya kepada
Anda hari Anda pergi.
514
00:49:03,519 --> 00:49:04,554
Izinkan aku melihat.
515
00:49:05,239 --> 00:49:07,514
Medali kehormatanmu ...
516
00:49:07,719 --> 00:49:08,789
Itu untuk Anda.
517
00:49:09,400 --> 00:49:12,119
Kamu pantas mendapatkannya.
Saya tidak bisa menerimanya.
518
00:49:12,880 --> 00:49:14,757
Tetapi jika bukan karena Anda ...
519
00:49:18,280 --> 00:49:20,157
Anda bilang saya bisa memikirkannya.
520
00:49:20,360 --> 00:49:23,670
Terkadang kita terlalu banyak berpikir.
521
00:49:47,480 --> 00:49:48,594
Pintu.
522
00:49:54,800 --> 00:49:56,278
Saya menyiapkan sesuatu.
523
00:49:56,480 --> 00:49:57,594
Silahkan masuk.
524
00:50:02,599 --> 00:50:04,112
Cobalah minuman kopi dan teh saya.
525
00:50:04,679 --> 00:50:05,715
Terima kasih.
526
00:50:07,679 --> 00:50:11,150
Saya baru saja mendapat Hua.
Ayo coba milikmu.
527
00:50:13,079 --> 00:50:14,637
- Itu sangat bagus.
- Terima kasih.
528
00:50:15,400 --> 00:50:16,469
Ini baik.
529
00:50:17,960 --> 00:50:19,074
Apa ini?
530
00:50:20,920 --> 00:50:24,356
Medali kehormatan.
Ini milik Cheng Feng.
531
00:50:24,559 --> 00:50:26,630
Tidak,
itu harus menjadi milikmu.
532
00:50:26,840 --> 00:50:28,956
- Apakah Anda seorang perwira polisi?
- Tidak.
533
00:50:29,159 --> 00:50:32,994
Saya berada di Angkatan Darat Vietnam,
lalu di Cina.
534
00:50:33,280 --> 00:50:34,998
Sekarang,
Saya dalam bisnis di sini.
535
00:50:35,199 --> 00:50:36,952
Jadi, medali siapa itu?
536
00:50:37,320 --> 00:50:39,594
Cerita yang panjang.
537
00:50:39,800 --> 00:50:41,358
Saya punya banyak waktu.
538
00:50:41,599 --> 00:50:43,431
Apakah Anda punya rokok?
539
00:50:43,639 --> 00:50:45,152
Saya akan mendapatkan beberapa.
540
00:50:54,280 --> 00:50:55,349
Suara apakah itu?
541
00:50:56,440 --> 00:50:57,077
Kebisingan apa?
542
00:51:03,320 --> 00:51:04,911
Apa polisi sialan itu untukmu?
543
00:51:08,599 --> 00:51:11,318
Katakan padaku,
atau aku akan mencekikmu.
544
00:51:17,000 --> 00:51:17,750
Menggerutu!
545
00:51:18,079 --> 00:51:20,958
Saudaraku, tolong!
546
00:51:25,360 --> 00:51:26,759
Ini Mei!
547
00:51:28,199 --> 00:51:29,268
Biarkan dia pergi!
548
00:51:29,679 --> 00:51:30,590
Tidak mungkin!
549
00:51:30,840 --> 00:51:31,829
Lepaskan dia!
550
00:51:32,239 --> 00:51:35,277
Jatuhkan senjatamu atau dia mati!
551
00:51:38,199 --> 00:51:39,349
Hanya saja, jangan menyakitinya!
552
00:51:59,559 --> 00:52:01,516
Kau bajingan itu
yang membunuh saudaraku!
553
00:52:24,039 --> 00:52:24,789
Dia pergi ke sana!
554
00:52:35,360 --> 00:52:37,237
Tuan Cheng,
silakan tanda tangan di sini.
555
00:52:41,280 --> 00:52:43,157
Ming,
Apakah kamu baik-baik saja?
556
00:52:43,519 --> 00:52:44,918
Hanya goresan.
557
00:52:45,239 --> 00:52:47,309
- Dan mungkin?
- Dia baik-baik saja.
558
00:52:47,519 --> 00:52:49,476
Paru-paru bersamanya.
559
00:52:50,360 --> 00:52:52,190
Feng,
Terima kasih.
560
00:52:55,480 --> 00:52:57,914
Kenapa dia ingin membunuhmu?
561
00:53:00,039 --> 00:53:02,235
Saya membunuh seorang pria di
garis tugas.
562
00:53:02,440 --> 00:53:04,635
Sepertinya dia ingin membalas dendam.
563
00:53:05,280 --> 00:53:07,077
Nona Yang,
faks untuk Anda.
564
00:53:09,920 --> 00:53:11,193
- Ou Wei ... "Tn. Bahan Peledak"
- Ou Wei?
565
00:53:13,400 --> 00:53:16,311
Apakah kamu mengenalnya?
566
00:53:16,519 --> 00:53:18,077
Dia adalah salah satu orangku di Vietnam.
567
00:53:18,639 --> 00:53:20,119
Apa yang telah dia lakukan?
568
00:53:20,320 --> 00:53:22,275
Dia ditangkap saat penggerebekan.
569
00:53:22,480 --> 00:53:24,947
Dia tidak mau bicara.
570
00:53:25,239 --> 00:53:28,516
Dia dilatih untuk
tahan interogasi.
571
00:53:29,119 --> 00:53:30,599
Apa yang Anda sarankan?
572
00:53:33,280 --> 00:53:34,507
Apakah Anda punya rokok?
573
00:53:44,880 --> 00:53:49,873
Saya menyelamatkan hidupnya sekali.
Mungkin aku bisa mendapatkan sesuatu darinya.
574
00:53:53,679 --> 00:53:55,670
Saya harus mendapatkannya
izin dari atasan saya.
575
00:54:05,119 --> 00:54:06,711
Aku punya seseorang untuk menemuimu.
576
00:54:11,760 --> 00:54:13,989
Pak Bahan Peledak,
Apakah kamu mengenaliku?
577
00:54:19,159 --> 00:54:20,148
Kapten!
578
00:54:24,239 --> 00:54:25,719
Mengapa Anda memukulnya?
579
00:54:26,760 --> 00:54:28,637
Anda tidak dapat memukul tahanan di HK.
580
00:54:36,079 --> 00:54:37,637
Mengapa Anda melanggar hukum?
581
00:54:38,159 --> 00:54:39,148
Kapten ku...
582
00:54:40,480 --> 00:54:41,913
Maafkan saya.
583
00:54:42,920 --> 00:54:45,514
Biarkan mereka bicara
pribadi sejenak.
584
00:54:46,280 --> 00:54:47,349
Tidak masalah.
585
00:54:48,199 --> 00:54:49,838
Saya akan menunggu di luar.
586
00:54:51,079 --> 00:54:52,195
Kapten!
587
00:54:57,320 --> 00:54:59,389
Saya bukan lagi kapten Anda.
588
00:55:03,599 --> 00:55:06,989
Inspektur adalah temanku.
589
00:55:07,199 --> 00:55:09,918
Bekerja sama dengannya,
590
00:55:10,360 --> 00:55:12,429
dan dia akan membuatmu menjadi
saksi untuk penuntutan.
591
00:55:13,199 --> 00:55:14,599
Bagaimana saya bisa membantu?
592
00:55:14,800 --> 00:55:15,710
Bangun.
593
00:55:21,360 --> 00:55:23,032
Ming,
beri saya rokok.
594
00:55:27,079 --> 00:55:29,036
Katakan padaku,
di mana geng bersembunyi,
595
00:55:29,960 --> 00:55:33,509
dan apa yang Anda rencanakan.
Dan kita sudah sepakat.
596
00:55:36,199 --> 00:55:38,315
Saya tidak tahu di mana mereka bersembunyi.
597
00:55:38,519 --> 00:55:41,512
Tapi perampokannya
akan menjadi perhiasan.
598
00:55:42,400 --> 00:55:45,391
Ini disebut...
"Su Hsi" (Empat kebahagiaan)
599
00:55:47,480 --> 00:55:49,231
Kami akan memeriksanya.
600
00:55:51,679 --> 00:55:53,829
Bos,
boleh saya minta cigerette Anda?
601
00:55:55,360 --> 00:55:58,112
Dapatkan cahaya dari
penjaga di luar.
602
00:56:14,960 --> 00:56:19,157
Mobil itu berubah menjadi
Tak Hing Street. Lebih.
603
00:56:23,119 --> 00:56:23,791
Inspektur Chen.
604
00:56:24,079 --> 00:56:26,469
Berapa banyak orang di dalam mobil?
605
00:56:26,880 --> 00:56:27,869
Empat
606
00:56:28,320 --> 00:56:30,436
Awasi mereka.
607
00:56:33,079 --> 00:56:36,550
Biarkan aku masuk dan periksa
keluar tempat pertama.
608
00:56:36,800 --> 00:56:40,793
Jika saya mengatakan "Pulang",
itu berarti masalah dan kamu pergi.
609
00:56:41,000 --> 00:56:41,876
Bagaimana dengan kamu?
610
00:56:42,079 --> 00:56:44,673
Saya tidak bersenjata,
mereka tidak akan menyentuhku.
611
00:56:44,880 --> 00:56:49,112
Jika saya berteriak "Sayang", saya butuh bantuan.
Ayo segera, mengerti?
612
00:56:57,480 --> 00:56:58,275
Tunggu!
613
00:56:59,360 --> 00:57:02,079
Itu terlalu besar.
Ambil yang ini.
614
00:57:02,400 --> 00:57:03,719
Itu terlalu kecil!
615
00:57:03,960 --> 00:57:07,110
Kamu sangat pemilih.
616
00:57:12,440 --> 00:57:13,634
Tunggu aku!
617
00:57:25,920 --> 00:57:27,831
Wanita yang sangat jelek!
618
00:57:34,559 --> 00:57:36,755
- Kami terlihat sama!
- Kenapa dia terlihat seperti ....?
619
00:57:37,159 --> 00:57:37,876
- Seorang polisi?
- Seorang pencuri?
620
00:57:38,800 --> 00:57:39,550
Pakaian kita sama.
621
00:57:41,559 --> 00:57:43,994
Cantiknya
bros yang kamu punya!
622
00:57:44,199 --> 00:57:45,632
Lembut sekali!
623
00:57:53,239 --> 00:57:54,797
Saya kehilangan anting-anting.
624
00:57:55,199 --> 00:57:56,110
Saya akan bantu lihat.
625
00:58:00,639 --> 00:58:02,152
Jeruk?
626
00:58:07,760 --> 00:58:09,876
- Aku menemukannya.
627
00:58:11,239 --> 00:58:12,878
- Apa yang kamu tertawakan?
- Saya menemukan anting-anting saya.
628
00:58:13,519 --> 00:58:15,590
Lihatlah dadamu.
629
00:58:16,360 --> 00:58:18,112
Mereka menjadi sangat besar setelahnya
kelahiran anak-anakku,
630
00:58:19,039 --> 00:58:22,510
Saya tidak bisa menurunkan tangan saya.
631
00:58:22,719 --> 00:58:24,630
Labu benar!
632
00:58:26,880 --> 00:58:28,949
Apakah kuku jari ini milikmu?
633
00:58:29,159 --> 00:58:31,195
Tidak.
Saya hanya punya 9 jari.
634
00:58:32,079 --> 00:58:34,798
Cincin yang sangat indah!
Saya harus memberi tahu suami saya tentang hal itu.
635
00:58:35,000 --> 00:58:35,989
Gunakan waktumu.
636
00:58:40,880 --> 00:58:42,278
Halo sayang.
Ya, cepat datang.
637
00:58:49,800 --> 00:58:50,869
Baiklah, sampai jumpa.
638
00:58:51,159 --> 00:58:52,036
Waktunya pulang!!
639
00:59:14,079 --> 00:59:14,592
Berhenti!
640
00:59:23,639 --> 00:59:27,110
Saya sudah memecahkan kasus lain,
Tagihan.
641
00:59:27,880 --> 00:59:33,188
Apa? Anda mengirim saya ke Amerika.
..jangan lagi!
642
00:59:45,719 --> 00:59:47,391
Paru-paru memanggil Hsing.
643
00:59:49,199 --> 00:59:50,713
Bagaimana situasinya?
644
00:59:50,920 --> 00:59:52,193
Normal.
645
00:59:52,400 --> 00:59:53,514
Tetap waspada.
646
01:00:02,280 --> 01:00:05,112
- Petugas, ada asap di mana-mana.
- Asap?
647
01:00:06,320 --> 01:00:08,514
Saya akan mengeceknya.
648
01:00:09,360 --> 01:00:10,634
Perlihatkan pada saya.
649
01:00:11,880 --> 01:00:12,994
Di depan.
650
01:00:27,960 --> 01:00:29,108
Pergi lihat apa masalahnya.
651
01:00:30,400 --> 01:00:31,878
Api!
652
01:00:32,239 --> 01:00:33,434
Tolong aku!
653
01:00:37,800 --> 01:00:39,313
Merokok di mana-mana !.
654
01:00:39,519 --> 01:00:40,998
Semua unit siaga merah!
655
01:00:41,199 --> 01:00:42,552
Buka gerbangnya.
656
01:00:44,760 --> 01:00:46,159
Keluarkan mereka dari sini.
657
01:01:04,519 --> 01:01:06,271
Bantu pasien.
658
01:01:11,840 --> 01:01:13,557
Tuan! Ada pasien
masih harus dievakuasi.
659
01:01:15,360 --> 01:01:16,588
Bantu mereka.
660
01:01:28,199 --> 01:01:29,632
Biarkan aku membunuhnya.
661
01:02:20,039 --> 01:02:20,677
Tahan itu!
662
01:02:38,719 --> 01:02:41,949
Saya akan memiliki laporan di meja Anda besok,
Komisaris, tapi ...
663
01:02:50,159 --> 01:02:51,309
Paman Bill, ...
664
01:02:51,519 --> 01:02:55,797
Anda tidak lagi dalam kasus ini.
665
01:02:56,800 --> 01:02:58,916
Tertipu oleh salah satu
trik tertua di buku ...
666
01:02:59,559 --> 01:03:02,996
Kami tidak memiliki bukti ...
667
01:03:04,559 --> 01:03:07,438
Temukan bukti!
Dan bawa Feng untuk ditanyai.
668
01:03:07,639 --> 01:03:09,835
Jika Feng terlibat,
Anda tidak akan mendapatkan apa pun darinya.
669
01:03:10,039 --> 01:03:11,677
Saya sebagian yang harus disalahkan.
670
01:03:11,880 --> 01:03:13,472
Izinkan aku melihat,
apa yang saya bisa lakukan.
671
01:03:13,679 --> 01:03:17,355
Saya mengerti bagaimana perasaan anda,
dan tentang hubungan Anda
672
01:03:19,480 --> 01:03:22,630
kami yakin Anda terbiasa ...
673
01:03:22,840 --> 01:03:24,512
... dan tidak memiliki bagian
dalam rencana mereka.
674
01:03:26,679 --> 01:03:28,715
Saya berterima kasih atas bantuan Anda.
675
01:03:29,920 --> 01:03:32,114
Misi Anda di sini selesai.
676
01:03:32,679 --> 01:03:36,639
Paru-paru, Anda akan mengambil Nona Yang kembali
ke bandara setelah dia berkemas.
677
01:03:37,360 --> 01:03:38,838
Saya tidak punya waktu.
678
01:03:39,239 --> 01:03:42,391
Ming!
Bawa Feng segera.
679
01:03:45,559 --> 01:03:46,913
Paru-paru,
pergilah.
680
01:03:56,239 --> 01:03:59,516
Aku ingin membantu.
Ini pribadi sekarang.
681
01:03:59,719 --> 01:04:01,597
Itu tidak akan ada gunanya
682
01:04:01,800 --> 01:04:03,835
Tidak baik untuk menyelesaikan kasus ini?
683
01:04:04,039 --> 01:04:07,396
Saya ingin bertanya langsung kepadanya.
684
01:04:07,599 --> 01:04:09,635
Dia tidak bisa membodohi saya.
Saya mengenalnya lebih baik daripada siapa pun.
685
01:04:12,960 --> 01:04:14,791
Kita bersama-sama.
686
01:04:17,599 --> 01:04:20,068
Paru-paru, ambil Chu dan
Hua dan temukan dia.
687
01:04:20,280 --> 01:04:22,032
Jangan sampai kehilangan dia.
688
01:04:22,480 --> 01:04:23,275
Terima kasih.
689
01:04:23,679 --> 01:04:24,829
Ambil mobil saya.
690
01:04:30,800 --> 01:04:32,552
- Dan Pak Bahan Peledak?
- Baik.
691
01:04:34,079 --> 01:04:36,798
Saya akan memberi tahu Roger bahwa tidak apa-apa.
692
01:04:37,000 --> 01:04:40,117
Jangan gunakan telepon perusahaan ini lagi.
Kita harus bertindak normal.
693
01:04:51,320 --> 01:04:53,992
- Di mana Cheng Feng?
- Dalam.
694
01:04:55,679 --> 01:04:58,068
- Di mana Cheng Feng?
- Ia disini.
695
01:04:58,519 --> 01:05:01,353
Kehilangan,
Anda tidak bisa hanya berjalan di sini!
696
01:05:03,280 --> 01:05:05,635
Tidak apa-apa, kamu bisa pergi.
Dia seorang teman.
697
01:05:08,440 --> 01:05:10,635
Saya ingin berbicara
kepadanya secara pribadi.
698
01:05:12,519 --> 01:05:14,077
Istirahat.
699
01:05:24,760 --> 01:05:25,317
Ada apa?
700
01:05:25,599 --> 01:05:28,318
- Apakah kamu melakukan itu?
- Melakukan apa?
701
01:05:28,719 --> 01:05:31,233
- Bapak.
Explosiveshas lolos.
702
01:05:31,679 --> 01:05:33,318
Apakah Anda membantunya melarikan diri?
703
01:05:44,639 --> 01:05:45,833
Katakan padaku!
704
01:05:50,320 --> 01:05:52,311
Apa yang kamu pikirkan?
705
01:05:53,039 --> 01:05:55,713
Jika Anda sudah memiliki jawabannya,
706
01:05:56,079 --> 01:05:57,637
kenapa repot bertanya?
707
01:05:58,519 --> 01:06:00,317
Saya ingin mendengar apa
kamu harus mengatakan.
708
01:06:05,800 --> 01:06:06,675
Sangat baik.
709
01:06:07,800 --> 01:06:09,199
Aku akan memberitahu Anda.
710
01:06:09,960 --> 01:06:12,235
Saya tidak melakukan kesalahan,
711
01:06:12,559 --> 01:06:13,992
Aku tidak akan menyakitimu.
712
01:06:14,880 --> 01:06:15,835
Baik.
713
01:06:16,880 --> 01:06:18,472
Saya keluar dari kasing sekarang.
714
01:06:19,760 --> 01:06:21,273
Saya kembali ke China hari ini.
715
01:06:28,400 --> 01:06:30,356
Jika saya berhasil
mencapai kesepakatan ini,
716
01:06:31,119 --> 01:06:33,998
Aku akan membawamu ke Amerika.
717
01:06:34,760 --> 01:06:36,478
Saya memberi Anda kata-kata saya.
718
01:06:39,360 --> 01:06:40,110
Besar,
719
01:06:40,880 --> 01:06:42,153
Aku akan menunggumu.
720
01:06:48,199 --> 01:06:50,155
- Paru-paru, apakah Anda mengerti?
- Oke.
721
01:06:50,360 --> 01:06:52,271
Ikuti mobil yang keluar.
722
01:09:04,000 --> 01:09:05,911
- Awasi. Aku akan masuk.
- Oke.
723
01:09:12,439 --> 01:09:14,237
Kami sudah mengeluarkannya
724
01:09:14,800 --> 01:09:15,835
Sangat bagus.
725
01:09:16,520 --> 01:09:17,668
Kamu tinggal.
726
01:09:17,880 --> 01:09:19,471
Saya akan periksa sekarang.
727
01:09:24,920 --> 01:09:27,354
Ho Chu, jika kamu bersama Roger
hati-hati dengan polisi.
728
01:09:27,560 --> 01:09:30,711
Katakan padanya bahwa kita mulai sekarang.
729
01:09:30,960 --> 01:09:33,234
Aku akan.
730
01:09:39,920 --> 01:09:44,310
Ada seorang petugas polisi.
Anda akan mengambil mobil dan menunggu kami di pintu samping.
731
01:09:57,319 --> 01:09:58,912
Kami telah diikuti.
732
01:10:21,319 --> 01:10:24,038
Perusahaan pengiriman
terdaftar di Ho Chu.
733
01:10:25,159 --> 01:10:26,877
Kami menduga itu
digunakan sebagai penutup ...
734
01:10:28,000 --> 01:10:30,354
...
untuk operasi penyelundupan.
735
01:10:30,800 --> 01:10:34,189
Perusahaan ini menunjukkan
kerugian setiap tahun.
736
01:10:36,319 --> 01:10:37,992
- Apakah Ming ada di sana?
- Tahan. Itu untuk Anda.
737
01:10:40,920 --> 01:10:43,114
Paru-paru,
ada yang perlu dilaporkan?
738
01:10:43,319 --> 01:10:44,912
Ho Chu melarikan diri.
739
01:10:45,119 --> 01:10:48,270
- Bagaimana dia mengaturnya.
- Saya menemukan kontaknya.
740
01:10:48,920 --> 01:10:49,954
Siapa?
741
01:10:50,159 --> 01:10:51,717
Roger Davidson.
742
01:10:53,920 --> 01:10:54,988
Dia orang Amerika.
743
01:11:06,199 --> 01:11:08,713
Edward,
Saya butuh informasi.
744
01:11:16,800 --> 01:11:18,391
Kami siap berangkat ..
745
01:11:18,600 --> 01:11:19,635
Oke.
746
01:11:20,079 --> 01:11:21,114
Ayo pergi.
747
01:11:34,600 --> 01:11:36,238
Bank Sentral Hong Kong ...
748
01:11:39,520 --> 01:11:40,270
Terima kasih.
749
01:11:48,159 --> 01:11:51,152
- Van keamanan ada di sini.
- Masih pagi.
750
01:13:15,960 --> 01:13:19,953
Davidson mendesain
Tata letak kubah Bank Sentral.
751
01:13:27,479 --> 01:13:28,275
Apa yang terjadi?
752
01:13:45,720 --> 01:13:48,359
Kami memiliki senjata
perampokan sedang berlangsung!
753
01:13:56,039 --> 01:13:57,917
Halo?
Garisnya mati.
754
01:13:58,199 --> 01:13:59,154
Kami terputus.
755
01:14:33,800 --> 01:14:36,394
- Semua garis mati.
- Begitu juga alarm!
756
01:14:36,840 --> 01:14:38,193
Awasi liftnya!
757
01:14:46,600 --> 01:14:48,033
DPC 26168 memanggil Ming.
758
01:14:48,239 --> 01:14:52,471
Kami di bank.
Segalanya tampak sunyi.
759
01:14:52,760 --> 01:14:55,752
Periksa apakah ada yang mencurigakan.
760
01:14:55,960 --> 01:15:00,112
Davidson mendesain
lemari besi bank.
761
01:15:00,399 --> 01:15:01,912
Dia mungkin telah menggunakan
kode keamanan curian ...
762
01:15:02,119 --> 01:15:03,837
...
untuk memotong alarm bank.
763
01:15:04,039 --> 01:15:07,748
Kami tidak dapat menghubungi lemari besi.
764
01:15:08,399 --> 01:15:09,798
Kami sedang memeriksanya sekarang.
765
01:15:10,000 --> 01:15:11,512
Kami punya sesuatu.
766
01:15:12,319 --> 01:15:16,108
Davidson adalah desainernya
lemari besi Bank Sentral.
767
01:15:19,800 --> 01:15:22,394
Bukankah itu Roger
di van keamanan.
768
01:15:26,000 --> 01:15:27,114
Itu dia.
769
01:15:29,359 --> 01:15:30,952
Davidson akan pergi
untuk memasuki bank.
770
01:15:31,680 --> 01:15:33,875
Tunggu cadangan.
771
01:15:34,079 --> 01:15:35,752
Kita tidak bisa menunggu.
Kita akan masuk.
772
01:16:23,319 --> 01:16:24,514
Kerja bagus.
773
01:16:25,560 --> 01:16:27,390
Saya membawa anak buah saya.
774
01:16:35,159 --> 01:16:37,515
- Apa yang dia lakukan?
- Saya tidak tahu.
775
01:16:39,800 --> 01:16:40,788
Jangan khawatir,
776
01:16:41,359 --> 01:16:43,350
kamu dan aku tidak bisa
membawa begitu banyak uang.
777
01:16:44,560 --> 01:16:47,198
Saya jamin Anda berbagi.
Cepatlah, atau mungkin sudah terlambat.
778
01:16:50,920 --> 01:16:52,671
Hati-hati dengan umpan silang ganda.
779
01:16:54,680 --> 01:16:55,668
Apa yang sedang terjadi?
780
01:16:55,880 --> 01:16:58,552
Para penjaga sudah mati.
781
01:16:58,840 --> 01:17:00,193
Bikin santai aja.
782
01:17:00,399 --> 01:17:01,832
Apa yang kamu pikirkan?
783
01:17:02,319 --> 01:17:05,756
Kami membutuhkan rencana
ke bank sekarang.
784
01:17:07,399 --> 01:17:08,469
Semua orang,
diam!
785
01:17:10,159 --> 01:17:13,197
Bekerja sama dengan saya,
dan tidak ada yang terluka.
786
01:17:14,560 --> 01:17:15,628
Kamu, nyonya!
787
01:17:17,239 --> 01:17:18,274
Kemari!
788
01:17:31,760 --> 01:17:33,158
Buka pintunya!
789
01:17:50,359 --> 01:17:52,748
Kalian berdua,
pergi untuk menyingkirkan para penjaga.
790
01:18:18,000 --> 01:18:19,671
Pergi di sudut itu!
791
01:18:21,760 --> 01:18:22,715
Pindah!
792
01:18:42,760 --> 01:18:44,033
Bos!
793
01:18:46,880 --> 01:18:48,597
Kami punya masalah di sini.
794
01:18:49,000 --> 01:18:50,149
Ada yang salah.
795
01:18:51,319 --> 01:18:52,752
Polisi ada di sini.
796
01:18:56,920 --> 01:18:58,511
Mari kita mulai "Rencanakan B"
797
01:19:00,520 --> 01:19:03,956
Anda mengatakan itu akan mudah,
tanpa polisi.
798
01:19:04,359 --> 01:19:07,750
Jika Anda tidak akan diikuti oleh polisi,
kita tidak akan berada dalam masalah hari ini.
799
01:19:08,960 --> 01:19:11,712
Itu bukan kesalahan mereka
kami diikuti di sini.
800
01:19:12,600 --> 01:19:15,113
Bersantai!
Terowongan Ventilasi ini ...
801
01:19:15,800 --> 01:19:18,314
... mengarah ke yang kosong
dok pemeliharaan.
802
01:19:20,159 --> 01:19:21,069
Maafkan aku.
803
01:19:30,920 --> 01:19:32,911
Sekarang mereka tidak punya cara untuk turun.
804
01:19:33,199 --> 01:19:36,670
Suruh anak buahmu untuk menghancurkan terowongan. Kamu harus
di sana, sebelum mobil pemeliharaan meninggalkan dermaga.
805
01:19:37,640 --> 01:19:39,551
Kita dikelilingi. Ledakan lubang ini.
806
01:20:30,399 --> 01:20:31,115
Kita mulai.
807
01:20:55,079 --> 01:20:56,637
Ayolah.
Ayo pindah.
808
01:20:59,760 --> 01:21:01,909
Anda hanya punya 10 menit.
Pilih hanya untuk uang besar.
809
01:21:02,119 --> 01:21:03,189
Percepat!
810
01:21:18,520 --> 01:21:20,953
- Apakah ada cara lain?
- Tidak.
811
01:21:25,119 --> 01:21:28,873
Jika ini adalah mimpi,
Saya tidak ingin bangun.
812
01:22:27,640 --> 01:22:28,788
Bangun, Pelacur!
813
01:24:52,399 --> 01:24:56,074
- Kemana perginya ventilasi?
- Sistem pembuangan kotoran.
814
01:24:56,279 --> 01:24:58,713
Itu disegel oleh batang baja.
815
01:24:58,920 --> 01:25:00,876
Itu akan berlangsung selamanya
untuk memotong.
816
01:25:08,680 --> 01:25:09,748
Sebuah ledakan!
817
01:25:17,239 --> 01:25:18,797
Ke mana arahnya?
818
01:25:22,119 --> 01:25:23,269
Apa yang dia katakan?
819
01:25:23,760 --> 01:25:26,354
Dia berkata, Anda tidak perlu tahu,
ambil saja uangnya.
820
01:25:30,760 --> 01:25:33,752
- Saat kita selesai, habisi mereka.
- Feng ?!
821
01:25:36,359 --> 01:25:38,350
Kita harus membuat milik kita
bergerak sebelum mereka melakukannya.
822
01:25:39,199 --> 01:25:40,394
Ambil uangnya.
823
01:25:40,800 --> 01:25:44,235
- Apa ini?
- Perawatan dermaga untuk kereta.
824
01:25:45,800 --> 01:25:47,949
Mintalah rencana semua
bagian bawah tanah.
825
01:25:49,520 --> 01:25:51,271
- Sesuatu sedang terjadi.
- Ayo pergi.
826
01:26:00,199 --> 01:26:02,350
Katakan padanya untuk mendapatkan
peledak dan ikuti saya.
827
01:26:03,000 --> 01:26:05,434
Ayolah,
kita hanya punya 5 menit.
828
01:26:08,680 --> 01:26:09,430
Tuan,
Lihat ini.
829
01:26:13,880 --> 01:26:15,108
Ayo pergi ke kereta bawah tanah!
830
01:26:25,800 --> 01:26:26,710
Apa?
831
01:26:27,720 --> 01:26:28,835
Tiup itu!
832
01:27:13,239 --> 01:27:14,194
Vincent!
833
01:27:14,920 --> 01:27:17,274
Anda akan pergi dulu,
Aku akan kembali.
834
01:28:13,520 --> 01:28:14,668
Feng, cepat!
835
01:28:30,239 --> 01:28:31,115
Pergi!
836
01:28:31,319 --> 01:28:32,752
Keluar dari sini!
837
01:28:33,880 --> 01:28:36,632
Kakiku terjebak.
838
01:28:37,079 --> 01:28:38,592
Kejar uangnya!
839
01:28:40,199 --> 01:28:41,757
Bunuh bajingan itu.
840
01:28:43,239 --> 01:28:44,797
Kami pergi bersama!
841
01:28:45,000 --> 01:28:48,390
Saya tidak bisa menerimanya.
Bunuh Bajingan itu untukku!
842
01:28:57,000 --> 01:28:58,274
Ambil tasnya.
843
01:30:13,079 --> 01:30:15,070
Bersihkan area ini sekarang!
844
01:30:15,840 --> 01:30:17,909
CID, buka!
845
01:30:20,079 --> 01:30:23,117
CID. Kami percaya mungkin ada penjahat
dalam sistem terowongan.
846
01:30:23,319 --> 01:30:24,798
- Ini perlu untuk membantu kami.
- Lihat.
847
01:30:27,279 --> 01:30:28,712
Kemana ini mengarah?
848
01:30:29,560 --> 01:30:31,198
Di bawah pelabuhan
ke Tsimshatsui.
849
01:30:31,399 --> 01:30:33,993
- Bisakah kita hentikan mereka?
- Sudah otomatis.
850
01:30:58,119 --> 01:31:00,395
Apakah kereta meninggalkan Tsimshatsui?
851
01:31:01,079 --> 01:31:02,229
Itu hanya tersisa.
852
01:31:02,600 --> 01:31:04,396
Kita harus menghentikan mereka.
853
01:31:05,600 --> 01:31:08,033
- Ada prosedur darurat.
- Ini darurat!
854
01:31:08,239 --> 01:31:11,356
Mereka tidak harus meninggalkan terowongan.
855
01:31:24,800 --> 01:31:25,550
Persetan!
856
01:31:30,560 --> 01:31:31,753
Ming,
dia berbalik.
857
01:31:58,039 --> 01:32:00,030
Kamu tinggal.
Tim SWAT ikuti saya.
858
01:32:12,520 --> 01:32:13,315
Jangan bunuh aku !!
859
01:32:15,239 --> 01:32:16,559
Saya memberi Anda semua uang.
860
01:32:19,239 --> 01:32:20,389
Kamu melihat?
861
01:32:25,279 --> 01:32:29,511
Katakan padaku...
Bisakah uang Anda mengembalikan orang mati?
862
01:32:34,439 --> 01:32:36,350
Tembak aku!
Dan kita mati bersama!
863
01:32:44,039 --> 01:32:46,474
Cheng Feng,
Diam di tempat!
864
01:32:55,920 --> 01:32:57,353
Kenapa kau berbohong padaku?
865
01:32:59,119 --> 01:33:01,076
Saya tidak punya pilihan.
866
01:33:02,159 --> 01:33:03,877
- Saya pikir...
- Apa?
867
01:33:04,359 --> 01:33:07,636
Anda menjadi kaya dengan
merampok dan membunuh?
868
01:33:08,000 --> 01:33:10,594
Anda akan senang dengan uang kotor?
869
01:33:14,760 --> 01:33:16,431
Jatuhkan senjatamu!
870
01:33:18,520 --> 01:33:19,588
Bidik pria itu!
871
01:33:22,479 --> 01:33:23,628
Apa yang sedang kamu lakukan?
872
01:33:23,840 --> 01:33:25,636
Saya tidak akan membusuk di penjara.
873
01:33:27,159 --> 01:33:28,479
Pergi!
874
01:33:29,680 --> 01:33:31,671
Aku tidak menginginkanmu
melihatku seperti ini!
875
01:33:32,319 --> 01:33:33,435
Siap-siap.
876
01:33:33,640 --> 01:33:34,788
Tahan tembakanmu!
877
01:33:36,840 --> 01:33:38,636
Aku seharusnya mengerti kamu ...
878
01:33:39,479 --> 01:33:40,878
Tetapi saya tidak mau.
879
01:33:42,000 --> 01:33:42,988
Serahkan dirimu.
880
01:33:46,720 --> 01:33:47,595
Aku akan menunggumu.
881
01:33:53,279 --> 01:33:54,349
Mati kau!
882
01:34:02,560 --> 01:34:03,878
Sebuah ledakan,
menjalankan!!
883
01:34:17,560 --> 01:34:19,038
Runtuh.
884
01:34:22,359 --> 01:34:24,475
Kita harus keluar sekarang!
885
01:34:25,680 --> 01:34:27,954
Banjir terowongan, turunkan gerbang.
886
01:34:44,560 --> 01:34:45,675
Cepat!
887
01:35:04,640 --> 01:35:06,231
Cepat!
888
01:35:40,239 --> 01:35:43,118
Buka gerbangnya! Buka!
889
01:35:46,239 --> 01:35:48,195
Hua, ayo!
890
01:37:43,720 --> 01:37:45,631
Adaptasi: Lydie Chang
62881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.