All language subtitles for Project S 1993 DVDRip-id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,440 --> 00:00:34,112 Produksi "Top Stunt Limited" 2 00:00:34,920 --> 00:00:37,308 Film karya Stanley Tong 3 00:01:08,560 --> 00:01:09,629 Tuan! 4 00:01:12,920 --> 00:01:14,638 Yang Chien Hua melapor untuk Tugas. 5 00:01:15,799 --> 00:01:18,519 Tuntutan teroris 6 00:01:18,719 --> 00:01:21,597 pembebasan pemimpin mereka, 7 00:01:21,799 --> 00:01:24,359 atau mereka akan membunuh menteri dan para sandera. 8 00:01:24,560 --> 00:01:27,915 - Apa yang kita ketahui tentang mereka? - Lihat ini. 9 00:01:29,599 --> 00:01:31,954 Film ini direkam 15 menit yang lalu. 10 00:01:33,480 --> 00:01:35,868 Mereka membuat manusia dinding dengan sandera. 11 00:01:36,079 --> 00:01:37,798 Tidak mungkin diserang. 12 00:01:40,040 --> 00:01:41,233 Pemancar Anda,  sembunyikan dengan baik. 13 00:01:41,439 --> 00:01:45,399 Keamanan Nasional dan manusia hidup beresiko. Tidak ada slip up! 14 00:01:48,560 --> 00:01:51,518 Produksi oleh Leonard Ho 15 00:01:57,640 --> 00:01:58,834 Dapatkan bergerak! 16 00:02:14,639 --> 00:02:17,551 Saya seorang perawat, jangan sentuh aku! 17 00:02:18,240 --> 00:02:19,831 Baik,  aku tidak akan melihatnya. 18 00:02:21,000 --> 00:02:23,991 Pengawasan: Dikenal Hsiao-liang, Dong Yun-shi 19 00:02:36,840 --> 00:02:38,637 Dia sekarat.  Tolong aku. 20 00:02:41,479 --> 00:02:43,629 Anda harus membantu saya,  kamu berdua! 21 00:02:47,199 --> 00:02:49,270 - Kemarilah, kataku! - Tidak masalah. 22 00:02:57,439 --> 00:02:58,031 Pergi! 23 00:03:08,000 --> 00:03:09,432 Direktur Produksi: Li Wen-yao 24 00:03:09,680 --> 00:03:11,431 Instalasi: Chang Yao-tsong, Chang Crap-huei 25 00:03:16,319 --> 00:03:17,957 Kepala Operator: Linen Kuo-hooted 26 00:03:18,159 --> 00:03:21,231 Script: Stanley Tong, Shao Li-chiong 27 00:03:31,960 --> 00:03:34,918 Dengan Michelle Yeoh 28 00:03:35,319 --> 00:03:37,992 Yu Jong-kuang,  Tchou Hoot-jien, 29 00:03:38,400 --> 00:03:41,358 Penggemar Shao-huang,  Yin yang jatuh 30 00:04:16,439 --> 00:04:18,795 Tong Biao,  Ti Wei 31 00:04:19,000 --> 00:04:21,355 Linen Piao-yi 32 00:04:23,800 --> 00:04:24,869 Itu! 33 00:04:32,959 --> 00:04:35,314 Bintang tamu: Jacky Chan, Tseng Che-wei 34 00:04:35,519 --> 00:04:37,875 dan Chang Tong-tsu 35 00:04:42,439 --> 00:04:44,112 Itu dia,  dia aman 36 00:04:44,439 --> 00:04:45,872 Hua,  pergi dengan cepat! 37 00:05:19,240 --> 00:05:24,154 Realisasi dan tindakan koreografi: Stanley Tong 38 00:05:27,759 --> 00:05:29,079 Apakah kamu baik-baik saja? 39 00:05:29,279 --> 00:05:30,759 Saya baik-baik saja! 40 00:05:31,600 --> 00:05:34,398 Jangan lakukan itu lagi !. 41 00:05:34,879 --> 00:05:37,269 Saya tidak mau kehilangan pacar saya. 42 00:05:39,519 --> 00:05:40,555 Duduk! 43 00:05:45,079 --> 00:05:47,310 Upacara pujian ... 44 00:05:48,079 --> 00:05:50,149 ... sekarang bisa dimulai. 45 00:05:53,160 --> 00:05:54,434 Selamat,  Petugas Hua! 46 00:06:17,600 --> 00:06:18,714 Kakak perempuan! 47 00:06:21,079 --> 00:06:22,512 Yin, bibi. 48 00:06:25,240 --> 00:06:25,956 Feng! 49 00:06:26,639 --> 00:06:28,119 Ini adalah untuk Anda! 50 00:06:32,240 --> 00:06:33,309 Ini adalah untuk Anda! 51 00:06:34,040 --> 00:06:34,995 Terima kasih. 52 00:06:35,879 --> 00:06:37,915 - Jalan-jalan. - Selamat tinggal. 53 00:06:45,079 --> 00:06:47,115 Seorang teman membawa itu dari Hong Kong. 54 00:06:49,040 --> 00:06:51,600 Sesuatu dari Europa,  kamu menyukainya? 55 00:06:52,279 --> 00:06:54,555 - Sangat cantik! - Cobalah! 56 00:06:58,319 --> 00:06:59,514 Bagaimana itu? 57 00:07:00,480 --> 00:07:01,708 Sangat cantik. 58 00:07:04,160 --> 00:07:05,718 Aku punya sesuatu,  terlalu. 59 00:07:11,240 --> 00:07:13,196 Terima kasih atas bantuan Anda. 60 00:07:14,279 --> 00:07:16,271 Anda tahu saya akan melakukannya apa pun untuk Anda. 61 00:07:18,319 --> 00:07:21,471 Ini adalah kehormatan tertinggi di departemen kepolisian. 62 00:07:23,720 --> 00:07:26,028 - Apakah mereka memberimu kenaikan gaji? - Tidak. 63 00:07:26,720 --> 00:07:28,755 - Bahkan tidak bonus? - Tidak. 64 00:07:31,000 --> 00:07:35,512 Anda mempertaruhkan hidup Anda dan ini semua yang Anda dapatkan. 65 00:07:39,000 --> 00:07:40,752 ketika saya di tentara di Vietnam ... 66 00:07:40,959 --> 00:07:43,598 ... kami diharapkan untuk berjuang tanpa hasil, 67 00:07:44,160 --> 00:07:47,309 jadi saya melarikan diri ke China. 68 00:07:50,399 --> 00:07:53,119 Sekarang saya seorang penjaga keamanan dan membuat beberapa ratus dolar sebulan. 69 00:07:53,720 --> 00:07:56,153 Salah satu teman saya pergi ke Hong Kong, 70 00:07:57,199 --> 00:08:00,237 Dia menghasilkan banyak uang dalam beberapa tahun. 71 00:08:00,839 --> 00:08:03,069 Kita masing-masing memiliki a takdir yang berbeda. 72 00:08:03,439 --> 00:08:07,557 Begitu juga dengan saya,  Saya tidak hidup dalam kemewahan 73 00:08:07,920 --> 00:08:09,637 tapi saya menikmati manfaat pinggiran. 74 00:08:09,839 --> 00:08:12,478 Saya melayani orang-orang dan negara saya. 75 00:08:12,920 --> 00:08:15,434 Saya tidak ingin melayani.  Saya ingin kaya. 76 00:08:17,519 --> 00:08:20,398 Ada sesuatu Aku harus memberi tahu mu. 77 00:08:20,600 --> 00:08:21,714 Apa itu? 78 00:08:22,839 --> 00:08:24,716 Saya ingin pergi ke Hong Kong 79 00:08:25,639 --> 00:08:28,153 dan masuk ke bisnis dengan teman saya. 80 00:08:28,600 --> 00:08:31,910 Aku akan menikahimu,  ketika aku membuat kekayaanku. 81 00:08:36,960 --> 00:08:37,948 Feng 82 00:08:40,440 --> 00:08:41,839 Salah satu teman pasukan saya,  Ho Chu. 83 00:08:43,759 --> 00:08:46,034 Feng selalu berbicara tentang kamu. 84 00:08:47,639 --> 00:08:49,153 Paspor dan tiket. 85 00:08:55,759 --> 00:08:57,273 Aku akan menjemputmu besok. - Baik. 86 00:09:02,039 --> 00:09:04,837 Sepertinya Anda sudah mengambil keputusan. 87 00:09:06,120 --> 00:09:07,188 Hua ... 88 00:09:11,360 --> 00:09:12,712 Dengarkan aku! 89 00:11:10,559 --> 00:11:11,958 Ayo berfoto. 90 00:11:12,159 --> 00:11:13,673 Merapat. 91 00:11:15,399 --> 00:11:16,719 Sekarang ambil foto kita. 92 00:11:24,440 --> 00:11:25,918 Selamat ulang tahun,  saudara! 93 00:11:29,559 --> 00:11:31,596 Siapa yang kamu cari? 94 00:11:31,799 --> 00:11:34,313 Mengapa ayah baptis belum datang? 95 00:11:34,720 --> 00:11:35,788 Bicara iblis! 96 00:11:39,480 --> 00:11:41,869 Selamat ulang tahun. Untukmu. 97 00:11:42,080 --> 00:11:43,399 Terima kasih,  Ayah baptis. 98 00:11:44,039 --> 00:11:46,110 Aku punya hadiah untukmu. 99 00:11:46,320 --> 00:11:47,308 Kamu baik. 100 00:11:47,519 --> 00:11:48,634 Tagihan! 101 00:11:49,279 --> 00:11:50,508 Hibur dirimu. 102 00:11:50,840 --> 00:11:51,794 Kamu datang terlambat! 103 00:11:52,080 --> 00:11:53,479 Sesuatu muncul. 104 00:11:54,240 --> 00:11:58,232 Ini adalah kesalahanku, Saya harus kembali untuk hadiah Anda. 105 00:11:58,840 --> 00:12:00,432 Mungkin,  Selamat ulang tahun! 106 00:12:01,399 --> 00:12:02,753 Cantiknya. 107 00:12:02,960 --> 00:12:05,154 - Saya sudah lebih ... - Kamu dimaafkan. 108 00:12:07,240 --> 00:12:09,150 Lihatlah hadiah Anda. 109 00:12:10,200 --> 00:12:12,316 Polisi tidak punya jam reguler .. 110 00:12:12,519 --> 00:12:16,307 Anda harus pengertian. 111 00:12:16,519 --> 00:12:19,398 Aku tahu. Adikku juga seorang polisi. 112 00:12:20,279 --> 00:12:21,269 Datang dan lihat. 113 00:12:21,799 --> 00:12:24,597 Itu indah.  Tapi mengapa kuncinya? 114 00:12:24,840 --> 00:12:28,355 Itu berarti Anda sudah cukup umur untuk membuat keputusan sendiri. 115 00:12:28,559 --> 00:12:30,390 Dia sudah lama sekali. 116 00:12:30,600 --> 00:12:33,591 Ampuni aku di hari ulang tahunku! -Maaf! 117 00:12:33,799 --> 00:12:35,552 Mungkin,  Apakah kamu menyukainya? 118 00:12:37,120 --> 00:12:38,347 Bagaimana cara kerjanya? 119 00:12:38,559 --> 00:12:41,870 Bagaimana Anda akan terima kasih untuk itu? 120 00:12:49,519 --> 00:12:52,557 Anda memerah sangat mudah. 121 00:12:53,039 --> 00:12:55,076 Mei, kemarilah dan saya akan menunjukkan kepada Anda. 122 00:13:01,879 --> 00:13:03,359 Mari saya tunjukkan cara kerjanya. 123 00:13:03,759 --> 00:13:05,636 Tekan di sini. 124 00:13:06,320 --> 00:13:09,153 Untuk apa ini? 125 00:13:09,960 --> 00:13:11,711 Mari memperbesar truk itu. 126 00:13:11,919 --> 00:13:13,511 Seperti ini? 127 00:13:17,720 --> 00:13:21,190 Chuan,  semuanya jelas untuk dilanjutkan. 128 00:13:21,480 --> 00:13:23,231 Mendengarkan,  jangan terlambat 129 00:13:23,759 --> 00:13:25,796 Maukah Anda menunggu jika kita? 130 00:13:26,000 --> 00:13:27,557 Aku akan menunggu! 131 00:13:45,240 --> 00:13:47,958 Kami memegang paten sistem keamanan baru. 132 00:13:48,200 --> 00:13:50,269 Sepenuhnya otomatis,  layar mengamati semua yang terjadi. 133 00:13:51,600 --> 00:13:55,990 Polisi bisa datang adegan dalam hitungan menit. 134 00:13:56,639 --> 00:13:59,631 Itu akan sangat meningkatkan keamanan kami. 135 00:14:00,240 --> 00:14:01,831 Silakan ikuti saya. 136 00:14:13,120 --> 00:14:15,269 Anda datang terlalu awal. 137 00:14:15,480 --> 00:14:17,913 - Di mana sutradara? - Dia sedang rapat. 138 00:14:29,720 --> 00:14:33,553 Untuk semua unit! Perampokan sedang berlangsung di 30 Harbour Road! 139 00:14:34,120 --> 00:14:36,394 Para pria mengenakan seragam pekerja kulit putih. 140 00:14:37,399 --> 00:14:40,312 Tersangka adalah bersenjata dan berbahaya. 141 00:14:40,679 --> 00:14:44,433 Hadir sekaligus! 142 00:14:45,480 --> 00:14:46,150 Roger! 143 00:15:11,159 --> 00:15:12,308 Ikuti aku! 144 00:15:12,519 --> 00:15:14,669 Kami berada di TKP. 145 00:15:14,879 --> 00:15:16,995 Polisi ada di sini! 146 00:15:17,519 --> 00:15:18,157 Diterima! 147 00:15:32,159 --> 00:15:32,956 Ini baik. 148 00:15:35,399 --> 00:15:38,392 Chuan,  naik tangga belakang. 149 00:15:38,600 --> 00:15:39,668 Ayo pergi! 150 00:15:55,240 --> 00:15:56,912 Buat permintaan sebelumnya Anda memotong kue. 151 00:15:58,120 --> 00:16:01,157 Saya berharap perdamaian dunia, 152 00:16:01,360 --> 00:16:03,509 dan kami melanjutkan untuk menjaga keamanan HK 153 00:16:04,440 --> 00:16:06,669 Sebuah keinginan harus diam diucapkan. 154 00:16:06,879 --> 00:16:10,110 Kami tidak percaya takhayul di sini. 155 00:16:10,320 --> 00:16:11,514 Ya! 156 00:17:07,359 --> 00:17:09,476 Adik perempuan,  kamu satu tahun lebih tua .... 157 00:17:12,440 --> 00:17:13,713 Lihat,  apa yang terjadi! 158 00:17:21,400 --> 00:17:22,309 Ayo bantu mereka. 159 00:17:31,279 --> 00:17:31,916 Hati-hati! 160 00:17:59,000 --> 00:17:59,954 Ada seorang penembak jitu! 161 00:18:29,160 --> 00:18:30,229 Pergi! 162 00:19:01,640 --> 00:19:04,757 Mereka mencuri informasi klien dan sistem keamanan baru. 163 00:19:06,839 --> 00:19:08,478 Ada berapa klien? 164 00:19:08,680 --> 00:19:12,433 384 bank dan 562 perhiasan, 165 00:19:12,640 --> 00:19:15,915 Juga,  400 perusahaan lainnya. 166 00:19:16,119 --> 00:19:19,669 Untuk mengintai masing-masing akan menjadi tugas yang terlalu besar. 167 00:19:21,039 --> 00:19:23,837 Kami curiga itu adalah pekerjaan geng Cina. 168 00:19:24,279 --> 00:19:27,271 Saya sudah menghubungi orang Cina polisi untuk informasi lebih lanjut. 169 00:19:27,480 --> 00:19:30,994 Salah satu agen mereka akan tiba di kereta pukul 12:45 170 00:19:31,200 --> 00:19:33,919 - Di stasiun Hunghom. - Mereka bergerak cepat! 171 00:19:34,119 --> 00:19:38,352 Namanya Yang Chien Hua. Dia pernah bekerja dengan kami sebelumnya. 172 00:19:38,599 --> 00:19:42,387 Hua akan terlibat aktif,  bukan hanya memberikan informasi. 173 00:19:44,440 --> 00:19:45,952 Cobalah untuk melanjutkan dengannya. 174 00:19:51,200 --> 00:19:52,712 Dia cantik,  demikian juga. 175 00:19:55,720 --> 00:19:56,868 Selamat tinggal, kepala. 176 00:20:01,759 --> 00:20:03,590 Gadis cantik! 177 00:20:04,319 --> 00:20:06,788 Setiap anak perempuan indah untuk Bill! 178 00:20:07,960 --> 00:20:08,869 Sampai jumpa, cantik! 179 00:20:09,079 --> 00:20:10,832 Kami akan pergi bersama. 180 00:20:26,440 --> 00:20:28,351 Apakah Anda Nona Yang? 181 00:20:32,200 --> 00:20:34,076 Apakah Anda Nona Yang? 182 00:20:40,039 --> 00:20:42,554 Dia pasti buta! 183 00:20:42,759 --> 00:20:45,398 - Nona Yang? - Kamu membuat kesalahan. 184 00:21:01,799 --> 00:21:04,791 - Inspektur Li Kuan Ming? - Nona Yang? Selamat datang. 185 00:21:05,319 --> 00:21:07,038 Maafkan keterlambatan saya. 186 00:21:07,240 --> 00:21:09,037 Pencuri tidak akan menunggu. 187 00:21:09,240 --> 00:21:11,355 Sangat...  Biarkan saya membantu. 188 00:21:11,559 --> 00:21:12,628 Saya bisa mengaturnya. 189 00:21:13,079 --> 00:21:15,388 Bukan Inspektur jelaskan saya? 190 00:21:15,599 --> 00:21:18,318 Dia bilang kamu cantik. 191 00:21:19,880 --> 00:21:21,790 Kamu punya selera yang bagus. 192 00:21:27,880 --> 00:21:31,713 Pasangan saya Kao Shao Lung. 193 00:21:31,920 --> 00:21:34,069 Senang bertemu denganmu. Panggil aku Paru-paru. 194 00:21:34,279 --> 00:21:35,029 Mobilnya ada di sana! 195 00:21:35,240 --> 00:21:36,355 Tunggu! 196 00:21:36,640 --> 00:21:39,393 Permisi,  kami adalah petugas polisi juga. 197 00:21:40,200 --> 00:21:42,667 Sangat terlambat,  Saya sudah menulis tiketnya. 198 00:21:48,319 --> 00:21:51,436 Polisi lalu lintas HK sangat efisien ... 199 00:21:51,640 --> 00:21:53,869 - Naik mobil. - Ayolah! 200 00:22:08,599 --> 00:22:10,113 Itu tempat saya. Kamu akan tinggal di sini 201 00:22:10,319 --> 00:22:12,071 Mungkin,  kita sudah di rumah. 202 00:22:15,400 --> 00:22:17,595 Anda mengatakan bahwa Anda akan melakukannya membantu membersihkan. 203 00:22:18,480 --> 00:22:20,435 Maafkan saya. 204 00:22:20,640 --> 00:22:22,392 - Adik perempuan! - Kakak. 205 00:22:22,599 --> 00:22:24,635 Paru membantu saya dengan bisnis penting. 206 00:22:25,079 --> 00:22:27,150 Izinkan saya memperkenalkan Anda. Adikku, May. 207 00:22:27,599 --> 00:22:29,795 - Yang Chien Hua. - Selamat datang. 208 00:22:31,200 --> 00:22:33,555 Bodoh,  kenapa kamu tertawa 209 00:22:34,680 --> 00:22:37,035 Bantu saya memindahkan barang-barang saya. 210 00:22:38,799 --> 00:22:40,950 Apa yang kamu pikirkan? 211 00:22:41,160 --> 00:22:43,515 Itu indah. 212 00:22:43,720 --> 00:22:44,549 Apakah Anda yakin tidak apa-apa? 213 00:22:44,759 --> 00:22:47,115 Saudaraku jarang punya pengunjung yang elegan. 214 00:22:49,960 --> 00:22:53,794 Saya lebih baik memindahkan saya barang-barang di sebelah. 215 00:22:54,079 --> 00:22:56,388 Jika kamu butuh sesuatu,  telpon saya. 216 00:22:56,599 --> 00:22:59,160 Anggap rumah sendiri. 217 00:23:01,519 --> 00:23:04,317 - Suara nyaring. - Dia cantik. 218 00:23:06,200 --> 00:23:08,349 - Beristirahat. - Terima kasih. 219 00:23:20,960 --> 00:23:24,031 Saudara,  kembali begitu cepat? 220 00:23:24,519 --> 00:23:26,510 Berhentilah bersikap konyol. 221 00:23:26,720 --> 00:23:28,517 Persis,  mari kita bicara pelan. 222 00:23:28,720 --> 00:23:32,917 Seorang gadis semacam ini sulit ditemukan. Dan kalian berdua polisi. 223 00:23:33,119 --> 00:23:35,190 - Dia benar. - Jauhi itu! 224 00:23:35,559 --> 00:23:37,436 Anda selalu pemilih. 225 00:23:38,359 --> 00:23:40,749 Kesan pertama saya positif. 226 00:23:41,039 --> 00:23:45,032 Dia akan menjadi istri yang baik. 227 00:23:45,480 --> 00:23:46,595 Dia ada di sini untuk urusan bisnis. 228 00:23:46,799 --> 00:23:50,190 Jadi kamu bisa sampai mengetahui satu sama lain. 229 00:23:50,400 --> 00:23:52,277 Saya tidak ingin terluka, 230 00:23:52,480 --> 00:23:56,028 tapi gadis-gadis dari sini terlalu terjebak untuk keinginan Anda. 231 00:23:56,279 --> 00:23:57,951 Hua mudah terjadi. 232 00:24:18,480 --> 00:24:20,071 - Sudah selesai dilakukan dengan baik. - Terima kasih. 233 00:24:21,359 --> 00:24:23,874 Dan pakar Anda tentang bahan peledak? 234 00:24:25,079 --> 00:24:26,194 Apa yang dia katakan? 235 00:24:26,400 --> 00:24:28,435 Dia bertanya kapan Bp.  Bahan peledak akan tiba. 236 00:24:28,640 --> 00:24:31,107 Tidak masalah. Dalam dua hari. 237 00:24:31,799 --> 00:24:34,154 Dalam 2 hari. Dengan bahan peledak. 238 00:24:35,480 --> 00:24:37,630 Sangat baik. Untukmu. 239 00:24:43,839 --> 00:24:45,353 Aku akan menelponmu nanti. 240 00:24:59,799 --> 00:25:00,868 Itu dia. 241 00:25:01,079 --> 00:25:02,718 Dia dicari di Cina. 242 00:25:04,079 --> 00:25:07,709 Dia Istimewa Pasukan di Vietnam. 243 00:25:08,000 --> 00:25:11,595 Sekarang dia spesialis di penyelundupan senjata api dan orang-orang. 244 00:25:13,119 --> 00:25:15,680 Dia memiliki tautan ke penyelundup lokal. 245 00:25:15,880 --> 00:25:18,029 Kepala mereka disebut Ping. 246 00:25:18,240 --> 00:25:20,992 Ping?  Bukankah kita punya petunjuk padanya? 247 00:25:21,200 --> 00:25:23,394 Mari kita menanyai dia. 248 00:25:23,599 --> 00:25:24,749 Aku akan pergi bersamamu. 249 00:25:24,960 --> 00:25:28,713 Maaf, Anda di sini untuk saran.  Anda tidak bisa terlibat. 250 00:25:28,920 --> 00:25:32,195 Kamu tidak tahu seperti apa tampangnya. 251 00:25:32,400 --> 00:25:34,960 Saya tahu segalanya tentang dia - 252 00:25:35,440 --> 00:25:37,749 dan tidak kata Bill kita harus bekerja bersama? 253 00:26:30,480 --> 00:26:33,789 Ke oven dengan keju,  dan mereka akan lezat. 254 00:26:34,000 --> 00:26:35,318 - Itu akan pergi. - Terima kasih. 255 00:26:36,799 --> 00:26:37,949 Ming,  dalam rangka apa? 256 00:26:38,160 --> 00:26:40,515 Saya sudah membawa beberapa teman. 257 00:26:41,240 --> 00:26:44,117 Katakan padaku,  dimana Ping? 258 00:26:45,480 --> 00:26:47,868 Saya akan menunjukkan Anda ikan Sumei. 259 00:26:50,119 --> 00:26:52,111 - Berapa banyak? - $ 50 per pon. 260 00:26:52,319 --> 00:26:54,071 Apa? $ 50 !? 261 00:26:54,279 --> 00:26:57,795 Itu harga yang bagus.  Penangkapan ikannya tidak bagus. 262 00:26:58,000 --> 00:26:59,592 Beri aku sesuatu yang lebih kecil. 263 00:26:59,799 --> 00:27:03,634 Pagi ini, Ping pergi dengan perahunya. Tentunya untuk pelanggan. 264 00:27:03,920 --> 00:27:06,433 - Kapan dia akan kembali? - Sekitar tengah hari. 265 00:27:06,920 --> 00:27:08,717 Setelah polisi periksa. 266 00:27:09,640 --> 00:27:11,471 Apa kamu marah?  Bagaimana kita bisa memakan monster itu? 267 00:27:12,240 --> 00:27:13,877 Anda akan mengaturnya. 268 00:27:14,079 --> 00:27:15,637 Ini luar biasa! 269 00:27:15,839 --> 00:27:18,751 Saya akan menemukan Anda meja yang bagus. 270 00:27:19,200 --> 00:27:22,192 - Apakah departemen membayar? - Ya, saya tidak mampu membelinya ... 271 00:27:23,680 --> 00:27:25,271 Tolong duduk. 272 00:27:26,440 --> 00:27:29,192 Pria di dermaga adalah pengintai 273 00:27:29,759 --> 00:27:31,557 Meja untuk tiga orang. 274 00:27:38,599 --> 00:27:40,317 Itu perahunya. 275 00:27:45,920 --> 00:27:48,752 - Yang mana Ping? - Setelan abu-abu. 276 00:27:49,880 --> 00:27:51,757 Baju olahraga itu bisa saja pria yang mereka ambil. 277 00:27:51,960 --> 00:27:53,678 Kenal dia? 278 00:27:54,279 --> 00:27:56,349 Tidak. 279 00:27:56,640 --> 00:27:58,596 Tapi dia terlihat seperti seorang prajurit. 280 00:27:58,880 --> 00:28:01,633 Tas golf harus mengandung beberapa senjata. 281 00:28:01,839 --> 00:28:06,152 - Biarkan saya memeriksanya. - Tidak, kami akan mengikutinya. 282 00:28:06,359 --> 00:28:07,190 Mohon periksa! 283 00:28:17,720 --> 00:28:19,869 Dapatkan kantor pusat untuk piring mereka. 284 00:28:22,200 --> 00:28:25,077 Inilah DPC 26168,  meminta informasi. 285 00:28:37,759 --> 00:28:39,352 - Chuan. - Feng. 286 00:28:40,920 --> 00:28:43,387 Tidak perlu terlalu formal. 287 00:28:44,359 --> 00:28:46,555 Bagilah uang ini di antara semuanya. 288 00:28:47,839 --> 00:28:49,717 - Terima kasih. - Jangan berterima kasih padaku. 289 00:28:49,920 --> 00:28:51,955 Kamu bekerja keras. 290 00:28:52,279 --> 00:28:55,477 Tanpa kepemimpinanmu,  kita akan mati. 291 00:28:56,680 --> 00:28:58,317 Kredit harus diberikan kepada Chu. 292 00:28:58,519 --> 00:29:02,637 Saudara-saudara hidup dan mati bersama. 293 00:29:03,000 --> 00:29:04,035 Chun. 294 00:29:10,880 --> 00:29:12,676 DPC 26168, 295 00:29:12,880 --> 00:29:16,838 pemilik kendaraan adalah Teng Wei Chuang. 296 00:29:17,119 --> 00:29:20,874 Alamatnya adalah Apartemen 8,  39 Jalan Jawa. 297 00:29:38,480 --> 00:29:39,548 Beritahu HQ, 298 00:29:40,079 --> 00:29:42,958 kita perlu cadangan di sini dalam 20 menit. 299 00:29:43,160 --> 00:29:44,832 Hua,  tunggu kami di sini. 300 00:29:49,119 --> 00:29:50,633 Hua,  kemana kamu pergi 301 00:29:50,839 --> 00:29:52,159 Untuk mendapatkan saya koran. 302 00:29:56,480 --> 00:29:58,152 DPC 26168 .... 303 00:30:02,400 --> 00:30:04,038 Bos,  Majalah. 304 00:30:04,240 --> 00:30:06,070 - Aku pergi denganmu. - Kamu bercanda! 305 00:30:06,279 --> 00:30:07,759 - Majalah yang mana? - Siapa saja. 306 00:30:07,960 --> 00:30:10,951 - Kamu tidak bisa mengatasinya. - Ini pekerjaan biasa saya di Cina. 307 00:30:11,160 --> 00:30:13,878 Ini adalah Hong Kong, bukan Cina. 308 00:30:14,079 --> 00:30:15,876 - $ 30. - Berapa banyak? 309 00:30:16,079 --> 00:30:20,153 Anda di sini untuk memberi nasihat, tidak ada lagi. 310 00:30:23,240 --> 00:30:24,958 Kembali ke mobil. 311 00:30:33,119 --> 00:30:34,154 Inspektur Ming. 312 00:30:37,000 --> 00:30:38,830 Kami sedang mengobrol,  dan... 313 00:30:39,039 --> 00:30:41,759 Tidak buruk,  Mari saya lihat. 314 00:30:46,920 --> 00:30:48,035 Paru-paru. 315 00:30:50,680 --> 00:30:53,955 Periksa apa yang ada di 6 Rue Jalan Wong Nei Chong 316 00:31:05,039 --> 00:31:07,109 Sekarang,  Seperti yang saya katakan... 317 00:31:07,440 --> 00:31:08,588 Mendengarkan... 318 00:31:10,480 --> 00:31:11,992 - Pak Bahan Peledak! - Feng. 319 00:31:13,559 --> 00:31:14,674 Chuan. 320 00:31:15,240 --> 00:31:17,913 - Apa yang kamu bawa? - Semua yang kita butuhkan. 321 00:31:19,000 --> 00:31:20,479 Mari lihat. 322 00:31:21,720 --> 00:31:23,711 Kenapa terburu-buru?  Kita bersaudara. 323 00:31:23,920 --> 00:31:25,875 Tutup perangkap Anda. 324 00:31:26,079 --> 00:31:29,390 Jangan khawatir.  Anda tahu Anda bisa mengandalkan saya. 325 00:31:30,200 --> 00:31:31,189 Baik,  itu dia. 326 00:31:33,759 --> 00:31:35,239 Hua ... 327 00:31:35,440 --> 00:31:39,672 Lihatlah jendela pada 2 / F. Dicat hitam, mungkin tempat persembunyiannya. 328 00:31:39,880 --> 00:31:42,837 Biarkan saya mengambilnya dari sini. 329 00:31:43,039 --> 00:31:45,599 Aku tidak akan bisa melindungimu,  jika jadi kasar. 330 00:31:46,200 --> 00:31:49,509 - Kamu tahu Chia Chu? - Dia adalah instruktur saya, mengapa? 331 00:31:50,039 --> 00:31:51,472 Anda bertingkah seperti dia. 332 00:31:52,880 --> 00:31:56,316 Apa yang akan kita lakukan dengan semua senjata ini? 333 00:31:56,519 --> 00:31:59,034 Anda akan tahu kapan saatnya tiba. 334 00:32:00,400 --> 00:32:02,435 Pak Bahan Peledak,  jangan khawatir dengan Feng yang bertanggung jawab. 335 00:32:02,640 --> 00:32:04,311 DPC 26168,  6 Jalan Wong Nei Chong ... 336 00:32:04,519 --> 00:32:07,272 ... terdaftar sebagai sebuah bangunan kosong 337 00:32:12,759 --> 00:32:14,636 Bos,  apa masalahnya? 338 00:32:16,640 --> 00:32:17,755 Kami telah ditemukan. 339 00:32:17,960 --> 00:32:20,837 Ambil barangnya dan keluar dari sini. 340 00:32:21,039 --> 00:32:23,234 - Kami akan melindungimu. - Ayo pergi! 341 00:32:33,920 --> 00:32:36,832 - Ping keluar. - Aku tahu. 342 00:32:47,279 --> 00:32:48,348 Polisi!  Tahan itu! 343 00:32:52,519 --> 00:32:53,555 Buka pintunya! 344 00:33:11,680 --> 00:33:13,715 - Semuanya siap? - Iya nih. 345 00:33:14,480 --> 00:33:16,277 Hati-hati. 346 00:33:29,960 --> 00:33:30,675 Perhatian! 347 00:33:46,920 --> 00:33:47,477 Mempersiapkan! 348 00:33:54,599 --> 00:33:56,271 Feng,  kami siap untuk pergi. 349 00:33:56,480 --> 00:33:57,230 Mundur! 350 00:33:57,440 --> 00:33:58,429 Segera! 351 00:34:02,559 --> 00:34:03,959 Mr.Explosives,  Apakah kamu siap? 352 00:34:04,359 --> 00:34:06,395 Saya sudah mengatur bahan peledak. 353 00:34:07,119 --> 00:34:08,235 Chun! 354 00:34:12,480 --> 00:34:15,152 Tetap kembali,  itu berbahaya! 355 00:34:17,440 --> 00:34:18,554 Kamu gila?! 356 00:34:18,760 --> 00:34:21,637 Dia punya AK-47 dan walkie-talkie. 357 00:34:21,840 --> 00:34:24,990 Mereka harus mantan tentara,  tapi ada berapa dari mereka? 358 00:34:25,199 --> 00:34:26,791 Apa yang kita lakukan sekarang? 359 00:34:27,239 --> 00:34:28,036 Ada ide? 360 00:34:31,920 --> 00:34:33,831 - Hanya satu lagi. - Cepat! 361 00:34:34,920 --> 00:34:36,911 Tidak ada tanda cadangan. 362 00:34:37,119 --> 00:34:40,192 Paru-paru, ambil jalan belakang,  kami akan naik tangga. 363 00:34:40,400 --> 00:34:43,391 Saya bertanggung jawab! Anda ambil kembali! 364 00:34:54,280 --> 00:34:56,077 Bantu aku. 365 00:35:05,159 --> 00:35:06,717 Ayo pergi! 366 00:35:12,800 --> 00:35:13,869 Pergi! 367 00:35:15,079 --> 00:35:15,670 Status? 368 00:35:15,880 --> 00:35:17,791 Kita sudah siap di sini. 369 00:35:21,039 --> 00:35:23,155 Tunggu sampai mereka dalam posisi. 370 00:35:30,079 --> 00:35:30,751 Siap-siap! 371 00:35:31,039 --> 00:35:32,074 Siap 372 00:35:37,039 --> 00:35:37,755 Hua! 373 00:35:41,480 --> 00:35:42,878 Target ada di tempat! 374 00:35:43,480 --> 00:35:44,878 - Berhenti! - Apa? 375 00:35:45,079 --> 00:35:46,398 Mr.Explosives,  jangan meledak! 376 00:35:47,840 --> 00:35:49,193 Kapten,  ulangi! 377 00:35:49,400 --> 00:35:50,070 Kembali! 378 00:35:50,280 --> 00:35:50,951 Jangan bergerak! 379 00:35:55,960 --> 00:35:57,438 - Lakukan! - Saya tidak akan melanggar perintah! 380 00:36:02,199 --> 00:36:03,393 Bahan peledak! 381 00:36:08,400 --> 00:36:09,389 Hua! 382 00:36:09,960 --> 00:36:11,916 - Ayolah! - Mari kita selesaikan! 383 00:36:12,119 --> 00:36:14,190 Itu perintah!  Ayolah! 384 00:36:24,400 --> 00:36:25,833 Apa yang kamu lihat? 385 00:36:35,199 --> 00:36:36,349 Menunduk! 386 00:36:40,079 --> 00:36:41,114 Itu polisi! 387 00:36:41,320 --> 00:36:42,434 Menunggu pesanan! 388 00:36:44,639 --> 00:36:47,108 - Apa itu? - Saya kehilangan silinder. 389 00:36:55,760 --> 00:36:57,556 Mundur melalui atap. 390 00:36:58,480 --> 00:36:59,958 Ayo bertarung! 391 00:37:18,199 --> 00:37:20,269 - Ditemukan silindernya! - Buang ke aku! 392 00:37:26,599 --> 00:37:27,429 Pistol! 393 00:37:28,920 --> 00:37:30,557 Lemparkan padaku! 394 00:37:31,599 --> 00:37:32,476 Segera,  pistol! 395 00:37:46,679 --> 00:37:48,079 Menjalankan! 396 00:37:59,599 --> 00:38:00,476 Pegang dia! 397 00:39:06,159 --> 00:39:07,387 Jangan bergerak! 398 00:39:46,440 --> 00:39:47,759 Bawa dia! 399 00:40:25,119 --> 00:40:25,949 Apa apaan. ..? 400 00:40:30,920 --> 00:40:31,875 Mobil saya! 401 00:40:35,639 --> 00:40:36,958 Apakah kamu terluka? 402 00:40:37,800 --> 00:40:39,119 Dapatkan tenaga medis! 403 00:40:51,519 --> 00:40:55,478 Saya minta maaf jika rekan saya sedikit kasar. 404 00:40:57,000 --> 00:40:59,719 - Jika Anda bekerja sama ... - Beri aku rokok! 405 00:41:10,239 --> 00:41:12,992 Jika Anda memberi tahu saya alasannya kamu datang ke sini ... 406 00:41:13,519 --> 00:41:15,510 ... dan di mana teman-temanmu, 407 00:41:15,840 --> 00:41:19,036 Saya akan membuat Anda kesepakatan. 408 00:41:19,320 --> 00:41:22,869 Kami hanya akan menagih Anda dengan memasuki HK secara ilegal. 409 00:41:24,480 --> 00:41:26,231 Tidak ada penjara 410 00:41:27,800 --> 00:41:29,119 Persetan kamu! 411 00:41:32,840 --> 00:41:34,751 Anda berdarah! 412 00:41:36,400 --> 00:41:37,753 Ayo, pukul aku! 413 00:41:37,960 --> 00:41:38,869 Bajingan! 414 00:41:43,119 --> 00:41:45,793 Nona Yang memberikan petunjuk pada sindikat penyelundupan. 415 00:41:46,000 --> 00:41:50,197 Itu mengarah ke alamat 416 00:41:50,400 --> 00:41:52,960 yang ternyata menjadi tempat persembunyian mereka. 417 00:41:53,159 --> 00:41:56,914 Mereka menyerang kami dengan serangan senapan dan bahan peledak. 418 00:41:57,199 --> 00:41:58,474 Kami membalas tembakan. 419 00:41:58,960 --> 00:42:01,599 Feng,  bukan itu Yang? 420 00:42:03,360 --> 00:42:04,634 Berpura-puralah kau tidak mengenalnya. 421 00:42:05,039 --> 00:42:08,112 Polisi sialan itu membunuh Chun. 422 00:42:08,320 --> 00:42:10,469 Saat tersangka kehabisan amunisi, 423 00:42:10,679 --> 00:42:13,193 Inspektur Li bergumul dengannya. 424 00:42:14,079 --> 00:42:17,231 Dia terpaksa membunuh dia membela diri. 425 00:42:22,079 --> 00:42:23,717 Aku akan membunuh kalian semua! 426 00:42:23,920 --> 00:42:25,956 Ayo pergi dan bunuh beberapa babi! 427 00:42:26,840 --> 00:42:28,637 Chuan,  tenang! 428 00:42:29,599 --> 00:42:32,797 Tenang? Mereka membunuh satu-satunya saudara lelakiku! 429 00:42:33,679 --> 00:42:34,668 Anda akan membalas dendam ... 430 00:42:35,840 --> 00:42:40,152 ... tapi pertama-tama kita harus membebaskan Mr. Bahan peledak. 431 00:42:40,679 --> 00:42:42,750 Jika kita gagal,  Chun mati sia-sia! 432 00:42:44,159 --> 00:42:44,989 Percayalah kepadaku! 433 00:42:48,719 --> 00:42:51,916 Chu, cari tahu bagaimana caranya masalah besar sedang berkembang. 434 00:42:56,360 --> 00:42:57,998 - Terimakasih untuk semuanya. - Jangan sebut itu. 435 00:42:58,480 --> 00:43:00,311 Baik,  Selamat malam. 436 00:43:24,480 --> 00:43:25,469 Duduk. 437 00:43:27,639 --> 00:43:29,197 Menterjemahkan. 438 00:43:29,800 --> 00:43:32,518 Katakan padanya bahwa mereka tidak bisa membeli kami dengan uangnya. 439 00:43:32,719 --> 00:43:34,869 Kesepakatan kami tidak dapat dibatalkan. 440 00:43:35,440 --> 00:43:36,952 Dia mengerti bahasa Kanton. 441 00:43:37,599 --> 00:43:39,715 Saya merencanakan pekerjaan ini bertahun-tahun. 442 00:43:39,920 --> 00:43:43,356 Aku tidak akan membiarkanmu teman-teman mengacaukannya. 443 00:43:43,559 --> 00:43:45,277 Saya tidak ingin ditangkap. 444 00:43:46,800 --> 00:43:48,835 Dia khawatir kita akan merusak rencananya. 445 00:43:52,920 --> 00:43:55,592 Salah satu dari kita sudah mati dan Anda menyuruh kami untuk berhenti ?! 446 00:43:58,639 --> 00:44:01,871 Saya akan membebaskan orang kita dari polisi. 447 00:44:03,960 --> 00:44:06,427 Saya tidak akan menerima uang ini, 448 00:44:06,639 --> 00:44:10,188 tetapi ketika pekerjaan itu selesai, 449 00:44:10,440 --> 00:44:12,954 tidak kurang dari bagian kita. 450 00:44:13,639 --> 00:44:15,072 Memahami? 451 00:44:19,880 --> 00:44:21,916 Kenapa dia harus mempercayai kita? 452 00:44:23,480 --> 00:44:24,798 Ini bekerja dua arah, 453 00:44:25,400 --> 00:44:27,469 dan kami adalah satu-satunya 454 00:44:27,679 --> 00:44:28,748 siapa yang bisa melakukan pekerjaan ini. 455 00:44:29,519 --> 00:44:30,998 Aku akan menghubungimu. 456 00:44:41,440 --> 00:44:43,795 Nona Yang, tolong! 457 00:44:44,320 --> 00:44:46,914 - Siapa yang memanggil? - Cheng Feng. 458 00:44:47,199 --> 00:44:48,235 Sebentar. 459 00:44:51,119 --> 00:44:53,634 Tuan Cheng Feng memintamu. 460 00:45:01,320 --> 00:45:02,434 Cheng Feng? 461 00:45:02,800 --> 00:45:03,914 Hua? 462 00:45:04,679 --> 00:45:05,829 Dimana kamu 463 00:45:06,039 --> 00:45:09,588 - Di luar. - Saya akan segera turun. 464 00:45:10,559 --> 00:45:12,710 Aku akan menunggu untuk Anda. 465 00:45:12,920 --> 00:45:14,512 Baik. 466 00:45:16,079 --> 00:45:17,672 Saya akan keluar sebentar. 467 00:45:20,039 --> 00:45:22,759 Apakah Anda akan kembali untuk makan malam? 468 00:45:23,159 --> 00:45:24,559 Saya belum tahu. 469 00:45:38,119 --> 00:45:39,599 Kamu semakin cantik. 470 00:45:40,559 --> 00:45:41,878 Apakah ini mobilmu? 471 00:45:43,440 --> 00:45:44,952 Nya... seorang teman. 472 00:45:45,960 --> 00:45:47,108 Masuk. 473 00:46:00,039 --> 00:46:04,996 Kamu sepertinya benar-benar baik untuk dirimu sendiri di HK 474 00:46:05,800 --> 00:46:08,791 Ada banyak sekali peluang di sini. 475 00:46:10,719 --> 00:46:12,675 Apakah Anda ingat tujuan saya? 476 00:46:12,880 --> 00:46:13,869 Iya nih. 477 00:46:14,519 --> 00:46:18,195 Untuk menghasilkan satu miliar dan kembali ke rumah dalam kemuliaan. 478 00:46:19,400 --> 00:46:20,753 Lalu... 479 00:46:24,519 --> 00:46:27,956 Saya pergi ke stasiun hari itu, tapi kamu sudah pergi. 480 00:46:28,920 --> 00:46:31,036 Saya tidak berpikir Sampai jumpa lagi. 481 00:46:34,000 --> 00:46:36,195 Anda harus tahu lebih baik. 482 00:46:36,800 --> 00:46:40,110 Saya selalu menepati janji saya. 483 00:46:40,599 --> 00:46:43,478 Bukankah kamu selalu ingin tinggal di Amerika? 484 00:46:43,840 --> 00:46:46,353 Saya akan bisa membawamu ke sana segera. 485 00:46:48,280 --> 00:46:50,840 Saya hanya di sini untuk urusan bisnis. 486 00:46:51,719 --> 00:46:52,914 Pikirkan tentang itu, 487 00:46:53,159 --> 00:46:55,309 dan beri saya jawaban sebelum kamu pergi. 488 00:47:13,039 --> 00:47:14,472 Saudara? 489 00:47:14,760 --> 00:47:16,478 Itu kamu. Segera kembali? 490 00:47:16,880 --> 00:47:18,949 Paru bilang kamu membutuhkan beberapa perusahaan. 491 00:47:19,559 --> 00:47:21,516 Saudara,  apakah kamu memiliki saingan? 492 00:47:21,920 --> 00:47:23,876 Paru-paru adalah orang yang sibuk. 493 00:47:24,559 --> 00:47:27,313 Terus mencoba,  jangan menyerah! 494 00:47:27,760 --> 00:47:28,829 Gila... 495 00:47:34,280 --> 00:47:35,315 Saya meninggalkan tempat sampah. 496 00:47:41,880 --> 00:47:42,869 Hua,  Apa kabar? 497 00:47:47,440 --> 00:47:48,998 Temanku,  Cheng Feng. 498 00:47:50,000 --> 00:47:52,036 Halo.  Ini adalah kakak laki-laki saya. 499 00:47:52,719 --> 00:47:53,994 Li Kuang Ming. 500 00:47:56,239 --> 00:47:57,389 Apakah Anda makan bersama kami? 501 00:47:58,639 --> 00:47:59,992 Kami akan memikirkannya. 502 00:48:08,039 --> 00:48:11,476 Itu oposisi yang sulit: tinggi dan tampan. 503 00:48:11,679 --> 00:48:13,510 Bagaimana dengan makan malam? 504 00:48:13,719 --> 00:48:16,280 Hua mungkin tidak pergi ... 505 00:48:16,480 --> 00:48:18,277 Lalu kita akan pergi tanpanya. 506 00:48:19,239 --> 00:48:21,356 - Apakah Anda ingin minum? - Tidak, silakan. 507 00:48:21,559 --> 00:48:24,869 - Saya membuat banyak dari itu. - Itu masalahmu. 508 00:48:25,199 --> 00:48:27,077 Mungkin Hua menginginkannya. 509 00:48:27,280 --> 00:48:29,349 Adikku pintar,  Lagipula. 510 00:48:34,920 --> 00:48:36,148 Minumlah kopi. 511 00:48:42,639 --> 00:48:44,119 Kopi Anda selalu yang terbaik. 512 00:48:46,000 --> 00:48:48,036 Saya punya sesuatu untuk Anda. 513 00:48:59,679 --> 00:49:03,115 Saya ingin memberikannya kepada Anda hari Anda pergi. 514 00:49:03,519 --> 00:49:04,554 Izinkan aku melihat. 515 00:49:05,239 --> 00:49:07,514 Medali kehormatanmu ... 516 00:49:07,719 --> 00:49:08,789 Itu untuk Anda. 517 00:49:09,400 --> 00:49:12,119 Kamu pantas mendapatkannya. Saya tidak bisa menerimanya. 518 00:49:12,880 --> 00:49:14,757 Tetapi jika bukan karena Anda ... 519 00:49:18,280 --> 00:49:20,157 Anda bilang saya bisa memikirkannya. 520 00:49:20,360 --> 00:49:23,670 Terkadang kita terlalu banyak berpikir. 521 00:49:47,480 --> 00:49:48,594 Pintu. 522 00:49:54,800 --> 00:49:56,278 Saya menyiapkan sesuatu. 523 00:49:56,480 --> 00:49:57,594 Silahkan masuk. 524 00:50:02,599 --> 00:50:04,112 Cobalah minuman kopi dan teh saya. 525 00:50:04,679 --> 00:50:05,715 Terima kasih. 526 00:50:07,679 --> 00:50:11,150 Saya baru saja mendapat Hua.  Ayo coba milikmu. 527 00:50:13,079 --> 00:50:14,637 - Itu sangat bagus. - Terima kasih. 528 00:50:15,400 --> 00:50:16,469 Ini baik. 529 00:50:17,960 --> 00:50:19,074 Apa ini? 530 00:50:20,920 --> 00:50:24,356 Medali kehormatan.  Ini milik Cheng Feng. 531 00:50:24,559 --> 00:50:26,630 Tidak,  itu harus menjadi milikmu. 532 00:50:26,840 --> 00:50:28,956 - Apakah Anda seorang perwira polisi? - Tidak. 533 00:50:29,159 --> 00:50:32,994 Saya berada di Angkatan Darat Vietnam,  lalu di Cina. 534 00:50:33,280 --> 00:50:34,998 Sekarang,  Saya dalam bisnis di sini. 535 00:50:35,199 --> 00:50:36,952 Jadi, medali siapa itu? 536 00:50:37,320 --> 00:50:39,594 Cerita yang panjang. 537 00:50:39,800 --> 00:50:41,358 Saya punya banyak waktu. 538 00:50:41,599 --> 00:50:43,431 Apakah Anda punya rokok? 539 00:50:43,639 --> 00:50:45,152 Saya akan mendapatkan beberapa. 540 00:50:54,280 --> 00:50:55,349 Suara apakah itu? 541 00:50:56,440 --> 00:50:57,077 Kebisingan apa? 542 00:51:03,320 --> 00:51:04,911 Apa polisi sialan itu untukmu? 543 00:51:08,599 --> 00:51:11,318 Katakan padaku,  atau aku akan mencekikmu. 544 00:51:17,000 --> 00:51:17,750 Menggerutu! 545 00:51:18,079 --> 00:51:20,958 Saudaraku, tolong! 546 00:51:25,360 --> 00:51:26,759 Ini Mei! 547 00:51:28,199 --> 00:51:29,268 Biarkan dia pergi! 548 00:51:29,679 --> 00:51:30,590 Tidak mungkin! 549 00:51:30,840 --> 00:51:31,829 Lepaskan dia! 550 00:51:32,239 --> 00:51:35,277 Jatuhkan senjatamu atau dia mati! 551 00:51:38,199 --> 00:51:39,349 Hanya saja, jangan menyakitinya! 552 00:51:59,559 --> 00:52:01,516 Kau bajingan itu yang membunuh saudaraku! 553 00:52:24,039 --> 00:52:24,789 Dia pergi ke sana! 554 00:52:35,360 --> 00:52:37,237 Tuan Cheng,  silakan tanda tangan di sini. 555 00:52:41,280 --> 00:52:43,157 Ming, Apakah kamu baik-baik saja? 556 00:52:43,519 --> 00:52:44,918 Hanya goresan. 557 00:52:45,239 --> 00:52:47,309 - Dan mungkin? - Dia baik-baik saja. 558 00:52:47,519 --> 00:52:49,476 Paru-paru bersamanya. 559 00:52:50,360 --> 00:52:52,190 Feng,  Terima kasih. 560 00:52:55,480 --> 00:52:57,914 Kenapa dia ingin membunuhmu? 561 00:53:00,039 --> 00:53:02,235 Saya membunuh seorang pria di garis tugas. 562 00:53:02,440 --> 00:53:04,635 Sepertinya dia ingin membalas dendam. 563 00:53:05,280 --> 00:53:07,077 Nona Yang,  faks untuk Anda. 564 00:53:09,920 --> 00:53:11,193 - Ou Wei ... "Tn. Bahan Peledak" - Ou Wei? 565 00:53:13,400 --> 00:53:16,311 Apakah kamu mengenalnya? 566 00:53:16,519 --> 00:53:18,077 Dia adalah salah satu orangku di Vietnam. 567 00:53:18,639 --> 00:53:20,119 Apa yang telah dia lakukan? 568 00:53:20,320 --> 00:53:22,275 Dia ditangkap saat penggerebekan. 569 00:53:22,480 --> 00:53:24,947 Dia tidak mau bicara. 570 00:53:25,239 --> 00:53:28,516 Dia dilatih untuk tahan interogasi. 571 00:53:29,119 --> 00:53:30,599 Apa yang Anda sarankan? 572 00:53:33,280 --> 00:53:34,507 Apakah Anda punya rokok? 573 00:53:44,880 --> 00:53:49,873 Saya menyelamatkan hidupnya sekali. Mungkin aku bisa mendapatkan sesuatu darinya. 574 00:53:53,679 --> 00:53:55,670 Saya harus mendapatkannya izin dari atasan saya. 575 00:54:05,119 --> 00:54:06,711 Aku punya seseorang untuk menemuimu. 576 00:54:11,760 --> 00:54:13,989 Pak Bahan Peledak,  Apakah kamu mengenaliku? 577 00:54:19,159 --> 00:54:20,148 Kapten! 578 00:54:24,239 --> 00:54:25,719 Mengapa Anda memukulnya? 579 00:54:26,760 --> 00:54:28,637 Anda tidak dapat memukul tahanan di HK. 580 00:54:36,079 --> 00:54:37,637 Mengapa Anda melanggar hukum? 581 00:54:38,159 --> 00:54:39,148 Kapten ku... 582 00:54:40,480 --> 00:54:41,913 Maafkan saya. 583 00:54:42,920 --> 00:54:45,514 Biarkan mereka bicara pribadi sejenak. 584 00:54:46,280 --> 00:54:47,349 Tidak masalah. 585 00:54:48,199 --> 00:54:49,838 Saya akan menunggu di luar. 586 00:54:51,079 --> 00:54:52,195 Kapten! 587 00:54:57,320 --> 00:54:59,389 Saya bukan lagi kapten Anda. 588 00:55:03,599 --> 00:55:06,989 Inspektur adalah temanku. 589 00:55:07,199 --> 00:55:09,918 Bekerja sama dengannya, 590 00:55:10,360 --> 00:55:12,429 dan dia akan membuatmu menjadi saksi untuk penuntutan. 591 00:55:13,199 --> 00:55:14,599 Bagaimana saya bisa membantu? 592 00:55:14,800 --> 00:55:15,710 Bangun. 593 00:55:21,360 --> 00:55:23,032 Ming,  beri saya rokok. 594 00:55:27,079 --> 00:55:29,036 Katakan padaku,  di mana geng bersembunyi, 595 00:55:29,960 --> 00:55:33,509 dan apa yang Anda rencanakan. Dan kita sudah sepakat. 596 00:55:36,199 --> 00:55:38,315 Saya tidak tahu di mana mereka bersembunyi. 597 00:55:38,519 --> 00:55:41,512 Tapi perampokannya akan menjadi perhiasan. 598 00:55:42,400 --> 00:55:45,391 Ini disebut... "Su Hsi" (Empat kebahagiaan) 599 00:55:47,480 --> 00:55:49,231 Kami akan memeriksanya. 600 00:55:51,679 --> 00:55:53,829 Bos,  boleh saya minta cigerette Anda? 601 00:55:55,360 --> 00:55:58,112 Dapatkan cahaya dari penjaga di luar. 602 00:56:14,960 --> 00:56:19,157 Mobil itu berubah menjadi Tak Hing Street. Lebih. 603 00:56:23,119 --> 00:56:23,791 Inspektur Chen. 604 00:56:24,079 --> 00:56:26,469 Berapa banyak orang di dalam mobil? 605 00:56:26,880 --> 00:56:27,869 Empat 606 00:56:28,320 --> 00:56:30,436 Awasi mereka. 607 00:56:33,079 --> 00:56:36,550 Biarkan aku masuk dan periksa keluar tempat pertama. 608 00:56:36,800 --> 00:56:40,793 Jika saya mengatakan "Pulang",  itu berarti masalah dan kamu pergi. 609 00:56:41,000 --> 00:56:41,876 Bagaimana dengan kamu? 610 00:56:42,079 --> 00:56:44,673 Saya tidak bersenjata,  mereka tidak akan menyentuhku. 611 00:56:44,880 --> 00:56:49,112 Jika saya berteriak "Sayang", saya butuh bantuan. Ayo segera, mengerti? 612 00:56:57,480 --> 00:56:58,275 Tunggu! 613 00:56:59,360 --> 00:57:02,079 Itu terlalu besar. Ambil yang ini. 614 00:57:02,400 --> 00:57:03,719 Itu terlalu kecil! 615 00:57:03,960 --> 00:57:07,110 Kamu sangat pemilih. 616 00:57:12,440 --> 00:57:13,634 Tunggu aku! 617 00:57:25,920 --> 00:57:27,831 Wanita yang sangat jelek! 618 00:57:34,559 --> 00:57:36,755 - Kami terlihat sama! - Kenapa dia terlihat seperti ....? 619 00:57:37,159 --> 00:57:37,876 - Seorang polisi? - Seorang pencuri? 620 00:57:38,800 --> 00:57:39,550 Pakaian kita sama. 621 00:57:41,559 --> 00:57:43,994 Cantiknya bros yang kamu punya! 622 00:57:44,199 --> 00:57:45,632 Lembut sekali! 623 00:57:53,239 --> 00:57:54,797 Saya kehilangan anting-anting. 624 00:57:55,199 --> 00:57:56,110 Saya akan bantu lihat. 625 00:58:00,639 --> 00:58:02,152 Jeruk? 626 00:58:07,760 --> 00:58:09,876 - Aku menemukannya. 627 00:58:11,239 --> 00:58:12,878 - Apa yang kamu tertawakan? - Saya menemukan anting-anting saya. 628 00:58:13,519 --> 00:58:15,590 Lihatlah dadamu. 629 00:58:16,360 --> 00:58:18,112 Mereka menjadi sangat besar setelahnya kelahiran anak-anakku, 630 00:58:19,039 --> 00:58:22,510 Saya tidak bisa menurunkan tangan saya. 631 00:58:22,719 --> 00:58:24,630 Labu benar! 632 00:58:26,880 --> 00:58:28,949 Apakah kuku jari ini milikmu? 633 00:58:29,159 --> 00:58:31,195 Tidak.  Saya hanya punya 9 jari. 634 00:58:32,079 --> 00:58:34,798 Cincin yang sangat indah! Saya harus memberi tahu suami saya tentang hal itu. 635 00:58:35,000 --> 00:58:35,989 Gunakan waktumu. 636 00:58:40,880 --> 00:58:42,278 Halo sayang.  Ya, cepat datang. 637 00:58:49,800 --> 00:58:50,869 Baiklah, sampai jumpa. 638 00:58:51,159 --> 00:58:52,036 Waktunya pulang!! 639 00:59:14,079 --> 00:59:14,592 Berhenti! 640 00:59:23,639 --> 00:59:27,110 Saya sudah memecahkan kasus lain,  Tagihan. 641 00:59:27,880 --> 00:59:33,188 Apa? Anda mengirim saya ke Amerika. ..jangan lagi! 642 00:59:45,719 --> 00:59:47,391 Paru-paru memanggil Hsing. 643 00:59:49,199 --> 00:59:50,713 Bagaimana situasinya? 644 00:59:50,920 --> 00:59:52,193 Normal. 645 00:59:52,400 --> 00:59:53,514 Tetap waspada. 646 01:00:02,280 --> 01:00:05,112 - Petugas, ada asap di mana-mana. - Asap? 647 01:00:06,320 --> 01:00:08,514 Saya akan mengeceknya. 648 01:00:09,360 --> 01:00:10,634 Perlihatkan pada saya. 649 01:00:11,880 --> 01:00:12,994 Di depan. 650 01:00:27,960 --> 01:00:29,108 Pergi lihat apa masalahnya. 651 01:00:30,400 --> 01:00:31,878 Api! 652 01:00:32,239 --> 01:00:33,434 Tolong aku! 653 01:00:37,800 --> 01:00:39,313 Merokok di mana-mana !. 654 01:00:39,519 --> 01:00:40,998 Semua unit siaga merah! 655 01:00:41,199 --> 01:00:42,552 Buka gerbangnya. 656 01:00:44,760 --> 01:00:46,159 Keluarkan mereka dari sini. 657 01:01:04,519 --> 01:01:06,271 Bantu pasien. 658 01:01:11,840 --> 01:01:13,557 Tuan! Ada pasien masih harus dievakuasi. 659 01:01:15,360 --> 01:01:16,588 Bantu mereka. 660 01:01:28,199 --> 01:01:29,632 Biarkan aku membunuhnya. 661 01:02:20,039 --> 01:02:20,677 Tahan itu! 662 01:02:38,719 --> 01:02:41,949 Saya akan memiliki laporan di meja Anda besok, Komisaris, tapi ... 663 01:02:50,159 --> 01:02:51,309 Paman Bill, ... 664 01:02:51,519 --> 01:02:55,797 Anda tidak lagi dalam kasus ini. 665 01:02:56,800 --> 01:02:58,916 Tertipu oleh salah satu trik tertua di buku ... 666 01:02:59,559 --> 01:03:02,996 Kami tidak memiliki bukti ... 667 01:03:04,559 --> 01:03:07,438 Temukan bukti! Dan bawa Feng untuk ditanyai. 668 01:03:07,639 --> 01:03:09,835 Jika Feng terlibat,  Anda tidak akan mendapatkan apa pun darinya. 669 01:03:10,039 --> 01:03:11,677 Saya sebagian yang harus disalahkan. 670 01:03:11,880 --> 01:03:13,472 Izinkan aku melihat,  apa yang saya bisa lakukan. 671 01:03:13,679 --> 01:03:17,355 Saya mengerti bagaimana perasaan anda, dan tentang hubungan Anda 672 01:03:19,480 --> 01:03:22,630 kami yakin Anda terbiasa ... 673 01:03:22,840 --> 01:03:24,512 ... dan tidak memiliki bagian dalam rencana mereka. 674 01:03:26,679 --> 01:03:28,715 Saya berterima kasih atas bantuan Anda. 675 01:03:29,920 --> 01:03:32,114 Misi Anda di sini selesai. 676 01:03:32,679 --> 01:03:36,639 Paru-paru, Anda akan mengambil Nona Yang kembali ke bandara setelah dia berkemas. 677 01:03:37,360 --> 01:03:38,838 Saya tidak punya waktu. 678 01:03:39,239 --> 01:03:42,391 Ming!  Bawa Feng segera. 679 01:03:45,559 --> 01:03:46,913 Paru-paru,  pergilah. 680 01:03:56,239 --> 01:03:59,516 Aku ingin membantu.  Ini pribadi sekarang. 681 01:03:59,719 --> 01:04:01,597 Itu tidak akan ada gunanya 682 01:04:01,800 --> 01:04:03,835 Tidak baik untuk menyelesaikan kasus ini? 683 01:04:04,039 --> 01:04:07,396 Saya ingin bertanya langsung kepadanya. 684 01:04:07,599 --> 01:04:09,635 Dia tidak bisa membodohi saya.  Saya mengenalnya lebih baik daripada siapa pun. 685 01:04:12,960 --> 01:04:14,791 Kita bersama-sama. 686 01:04:17,599 --> 01:04:20,068 Paru-paru, ambil Chu dan Hua dan temukan dia. 687 01:04:20,280 --> 01:04:22,032 Jangan sampai kehilangan dia. 688 01:04:22,480 --> 01:04:23,275 Terima kasih. 689 01:04:23,679 --> 01:04:24,829 Ambil mobil saya. 690 01:04:30,800 --> 01:04:32,552 - Dan Pak Bahan Peledak? - Baik. 691 01:04:34,079 --> 01:04:36,798 Saya akan memberi tahu Roger bahwa tidak apa-apa. 692 01:04:37,000 --> 01:04:40,117 Jangan gunakan telepon perusahaan ini lagi. Kita harus bertindak normal. 693 01:04:51,320 --> 01:04:53,992 - Di mana Cheng Feng? - Dalam. 694 01:04:55,679 --> 01:04:58,068 - Di mana Cheng Feng? - Ia disini. 695 01:04:58,519 --> 01:05:01,353 Kehilangan,  Anda tidak bisa hanya berjalan di sini! 696 01:05:03,280 --> 01:05:05,635 Tidak apa-apa, kamu bisa pergi.  Dia seorang teman. 697 01:05:08,440 --> 01:05:10,635 Saya ingin berbicara kepadanya secara pribadi. 698 01:05:12,519 --> 01:05:14,077 Istirahat. 699 01:05:24,760 --> 01:05:25,317 Ada apa? 700 01:05:25,599 --> 01:05:28,318 - Apakah kamu melakukan itu? - Melakukan apa? 701 01:05:28,719 --> 01:05:31,233 - Bapak.  Explosiveshas lolos. 702 01:05:31,679 --> 01:05:33,318 Apakah Anda membantunya melarikan diri? 703 01:05:44,639 --> 01:05:45,833 Katakan padaku! 704 01:05:50,320 --> 01:05:52,311 Apa yang kamu pikirkan? 705 01:05:53,039 --> 01:05:55,713 Jika Anda sudah memiliki jawabannya, 706 01:05:56,079 --> 01:05:57,637 kenapa repot bertanya? 707 01:05:58,519 --> 01:06:00,317 Saya ingin mendengar apa kamu harus mengatakan. 708 01:06:05,800 --> 01:06:06,675 Sangat baik. 709 01:06:07,800 --> 01:06:09,199 Aku akan memberitahu Anda. 710 01:06:09,960 --> 01:06:12,235 Saya tidak melakukan kesalahan, 711 01:06:12,559 --> 01:06:13,992 Aku tidak akan menyakitimu. 712 01:06:14,880 --> 01:06:15,835 Baik. 713 01:06:16,880 --> 01:06:18,472 Saya keluar dari kasing sekarang. 714 01:06:19,760 --> 01:06:21,273 Saya kembali ke China hari ini. 715 01:06:28,400 --> 01:06:30,356 Jika saya berhasil mencapai kesepakatan ini, 716 01:06:31,119 --> 01:06:33,998 Aku akan membawamu ke Amerika. 717 01:06:34,760 --> 01:06:36,478 Saya memberi Anda kata-kata saya. 718 01:06:39,360 --> 01:06:40,110 Besar, 719 01:06:40,880 --> 01:06:42,153 Aku akan menunggumu. 720 01:06:48,199 --> 01:06:50,155 - Paru-paru, apakah Anda mengerti? - Oke. 721 01:06:50,360 --> 01:06:52,271 Ikuti mobil yang keluar. 722 01:09:04,000 --> 01:09:05,911 - Awasi. Aku akan masuk. - Oke. 723 01:09:12,439 --> 01:09:14,237 Kami sudah mengeluarkannya 724 01:09:14,800 --> 01:09:15,835 Sangat bagus. 725 01:09:16,520 --> 01:09:17,668 Kamu tinggal. 726 01:09:17,880 --> 01:09:19,471 Saya akan periksa sekarang. 727 01:09:24,920 --> 01:09:27,354 Ho Chu, jika kamu bersama Roger hati-hati dengan polisi. 728 01:09:27,560 --> 01:09:30,711 Katakan padanya bahwa kita mulai sekarang. 729 01:09:30,960 --> 01:09:33,234 Aku akan. 730 01:09:39,920 --> 01:09:44,310 Ada seorang petugas polisi. Anda akan mengambil mobil dan menunggu kami di pintu samping. 731 01:09:57,319 --> 01:09:58,912 Kami telah diikuti. 732 01:10:21,319 --> 01:10:24,038 Perusahaan pengiriman terdaftar di Ho Chu. 733 01:10:25,159 --> 01:10:26,877 Kami menduga itu digunakan sebagai penutup ... 734 01:10:28,000 --> 01:10:30,354 ...  untuk operasi penyelundupan. 735 01:10:30,800 --> 01:10:34,189 Perusahaan ini menunjukkan kerugian setiap tahun. 736 01:10:36,319 --> 01:10:37,992 - Apakah Ming ada di sana? - Tahan. Itu untuk Anda. 737 01:10:40,920 --> 01:10:43,114 Paru-paru,  ada yang perlu dilaporkan? 738 01:10:43,319 --> 01:10:44,912 Ho Chu melarikan diri. 739 01:10:45,119 --> 01:10:48,270 - Bagaimana dia mengaturnya. - Saya menemukan kontaknya. 740 01:10:48,920 --> 01:10:49,954 Siapa? 741 01:10:50,159 --> 01:10:51,717 Roger Davidson. 742 01:10:53,920 --> 01:10:54,988 Dia orang Amerika. 743 01:11:06,199 --> 01:11:08,713 Edward,  Saya butuh informasi. 744 01:11:16,800 --> 01:11:18,391 Kami siap berangkat .. 745 01:11:18,600 --> 01:11:19,635 Oke. 746 01:11:20,079 --> 01:11:21,114 Ayo pergi. 747 01:11:34,600 --> 01:11:36,238 Bank Sentral Hong Kong ... 748 01:11:39,520 --> 01:11:40,270 Terima kasih. 749 01:11:48,159 --> 01:11:51,152 - Van keamanan ada di sini. - Masih pagi. 750 01:13:15,960 --> 01:13:19,953 Davidson mendesain Tata letak kubah Bank Sentral. 751 01:13:27,479 --> 01:13:28,275 Apa yang terjadi? 752 01:13:45,720 --> 01:13:48,359 Kami memiliki senjata perampokan sedang berlangsung! 753 01:13:56,039 --> 01:13:57,917 Halo? Garisnya mati. 754 01:13:58,199 --> 01:13:59,154 Kami terputus. 755 01:14:33,800 --> 01:14:36,394 - Semua garis mati. - Begitu juga alarm! 756 01:14:36,840 --> 01:14:38,193 Awasi liftnya! 757 01:14:46,600 --> 01:14:48,033 DPC 26168 memanggil Ming. 758 01:14:48,239 --> 01:14:52,471 Kami di bank. Segalanya tampak sunyi. 759 01:14:52,760 --> 01:14:55,752 Periksa apakah ada yang mencurigakan. 760 01:14:55,960 --> 01:15:00,112 Davidson mendesain lemari besi bank. 761 01:15:00,399 --> 01:15:01,912 Dia mungkin telah menggunakan kode keamanan curian ... 762 01:15:02,119 --> 01:15:03,837 ... untuk memotong alarm bank. 763 01:15:04,039 --> 01:15:07,748 Kami tidak dapat menghubungi lemari besi. 764 01:15:08,399 --> 01:15:09,798 Kami sedang memeriksanya sekarang. 765 01:15:10,000 --> 01:15:11,512 Kami punya sesuatu. 766 01:15:12,319 --> 01:15:16,108 Davidson adalah desainernya lemari besi Bank Sentral. 767 01:15:19,800 --> 01:15:22,394 Bukankah itu Roger di van keamanan. 768 01:15:26,000 --> 01:15:27,114 Itu dia. 769 01:15:29,359 --> 01:15:30,952 Davidson akan pergi untuk memasuki bank. 770 01:15:31,680 --> 01:15:33,875 Tunggu cadangan. 771 01:15:34,079 --> 01:15:35,752 Kita tidak bisa menunggu.  Kita akan masuk. 772 01:16:23,319 --> 01:16:24,514 Kerja bagus. 773 01:16:25,560 --> 01:16:27,390 Saya membawa anak buah saya. 774 01:16:35,159 --> 01:16:37,515 - Apa yang dia lakukan? - Saya tidak tahu. 775 01:16:39,800 --> 01:16:40,788 Jangan khawatir, 776 01:16:41,359 --> 01:16:43,350 kamu dan aku tidak bisa membawa begitu banyak uang. 777 01:16:44,560 --> 01:16:47,198 Saya jamin Anda berbagi. Cepatlah, atau mungkin sudah terlambat. 778 01:16:50,920 --> 01:16:52,671 Hati-hati dengan umpan silang ganda. 779 01:16:54,680 --> 01:16:55,668 Apa yang sedang terjadi? 780 01:16:55,880 --> 01:16:58,552 Para penjaga sudah mati. 781 01:16:58,840 --> 01:17:00,193 Bikin santai aja. 782 01:17:00,399 --> 01:17:01,832 Apa yang kamu pikirkan? 783 01:17:02,319 --> 01:17:05,756 Kami membutuhkan rencana ke bank sekarang. 784 01:17:07,399 --> 01:17:08,469 Semua orang,  diam! 785 01:17:10,159 --> 01:17:13,197 Bekerja sama dengan saya, dan tidak ada yang terluka. 786 01:17:14,560 --> 01:17:15,628 Kamu, nyonya! 787 01:17:17,239 --> 01:17:18,274 Kemari! 788 01:17:31,760 --> 01:17:33,158 Buka pintunya! 789 01:17:50,359 --> 01:17:52,748 Kalian berdua,  pergi untuk menyingkirkan para penjaga. 790 01:18:18,000 --> 01:18:19,671 Pergi di sudut itu! 791 01:18:21,760 --> 01:18:22,715 Pindah! 792 01:18:42,760 --> 01:18:44,033 Bos! 793 01:18:46,880 --> 01:18:48,597 Kami punya masalah di sini. 794 01:18:49,000 --> 01:18:50,149 Ada yang salah. 795 01:18:51,319 --> 01:18:52,752 Polisi ada di sini. 796 01:18:56,920 --> 01:18:58,511 Mari kita mulai "Rencanakan B" 797 01:19:00,520 --> 01:19:03,956 Anda mengatakan itu akan mudah,  tanpa polisi. 798 01:19:04,359 --> 01:19:07,750 Jika Anda tidak akan diikuti oleh polisi, kita tidak akan berada dalam masalah hari ini. 799 01:19:08,960 --> 01:19:11,712 Itu bukan kesalahan mereka kami diikuti di sini. 800 01:19:12,600 --> 01:19:15,113 Bersantai!  Terowongan Ventilasi ini ... 801 01:19:15,800 --> 01:19:18,314 ... mengarah ke yang kosong dok pemeliharaan. 802 01:19:20,159 --> 01:19:21,069 Maafkan aku. 803 01:19:30,920 --> 01:19:32,911 Sekarang mereka tidak punya cara untuk turun. 804 01:19:33,199 --> 01:19:36,670 Suruh anak buahmu untuk menghancurkan terowongan. Kamu harus di sana, sebelum mobil pemeliharaan meninggalkan dermaga. 805 01:19:37,640 --> 01:19:39,551 Kita dikelilingi. Ledakan lubang ini. 806 01:20:30,399 --> 01:20:31,115 Kita mulai. 807 01:20:55,079 --> 01:20:56,637 Ayolah.  Ayo pindah. 808 01:20:59,760 --> 01:21:01,909 Anda hanya punya 10 menit. Pilih hanya untuk uang besar. 809 01:21:02,119 --> 01:21:03,189 Percepat! 810 01:21:18,520 --> 01:21:20,953 - Apakah ada cara lain? - Tidak. 811 01:21:25,119 --> 01:21:28,873 Jika ini adalah mimpi,  Saya tidak ingin bangun. 812 01:22:27,640 --> 01:22:28,788 Bangun, Pelacur! 813 01:24:52,399 --> 01:24:56,074 - Kemana perginya ventilasi? - Sistem pembuangan kotoran. 814 01:24:56,279 --> 01:24:58,713 Itu disegel oleh batang baja. 815 01:24:58,920 --> 01:25:00,876 Itu akan berlangsung selamanya untuk memotong. 816 01:25:08,680 --> 01:25:09,748 Sebuah ledakan! 817 01:25:17,239 --> 01:25:18,797 Ke mana arahnya? 818 01:25:22,119 --> 01:25:23,269 Apa yang dia katakan? 819 01:25:23,760 --> 01:25:26,354 Dia berkata, Anda tidak perlu tahu, ambil saja uangnya. 820 01:25:30,760 --> 01:25:33,752 - Saat kita selesai, habisi mereka. - Feng ?! 821 01:25:36,359 --> 01:25:38,350 Kita harus membuat milik kita bergerak sebelum mereka melakukannya. 822 01:25:39,199 --> 01:25:40,394 Ambil uangnya. 823 01:25:40,800 --> 01:25:44,235 - Apa ini? - Perawatan dermaga untuk kereta. 824 01:25:45,800 --> 01:25:47,949 Mintalah rencana semua bagian bawah tanah. 825 01:25:49,520 --> 01:25:51,271 - Sesuatu sedang terjadi. - Ayo pergi. 826 01:26:00,199 --> 01:26:02,350 Katakan padanya untuk mendapatkan peledak dan ikuti saya. 827 01:26:03,000 --> 01:26:05,434 Ayolah,  kita hanya punya 5 menit. 828 01:26:08,680 --> 01:26:09,430 Tuan,  Lihat ini. 829 01:26:13,880 --> 01:26:15,108 Ayo pergi ke kereta bawah tanah! 830 01:26:25,800 --> 01:26:26,710 Apa? 831 01:26:27,720 --> 01:26:28,835 Tiup itu! 832 01:27:13,239 --> 01:27:14,194 Vincent! 833 01:27:14,920 --> 01:27:17,274 Anda akan pergi dulu,  Aku akan kembali. 834 01:28:13,520 --> 01:28:14,668 Feng, cepat! 835 01:28:30,239 --> 01:28:31,115 Pergi! 836 01:28:31,319 --> 01:28:32,752 Keluar dari sini! 837 01:28:33,880 --> 01:28:36,632 Kakiku terjebak. 838 01:28:37,079 --> 01:28:38,592 Kejar uangnya! 839 01:28:40,199 --> 01:28:41,757 Bunuh bajingan itu. 840 01:28:43,239 --> 01:28:44,797 Kami pergi bersama! 841 01:28:45,000 --> 01:28:48,390 Saya tidak bisa menerimanya. Bunuh Bajingan itu untukku! 842 01:28:57,000 --> 01:28:58,274 Ambil tasnya. 843 01:30:13,079 --> 01:30:15,070 Bersihkan area ini sekarang! 844 01:30:15,840 --> 01:30:17,909 CID, buka! 845 01:30:20,079 --> 01:30:23,117 CID. Kami percaya mungkin ada penjahat dalam sistem terowongan. 846 01:30:23,319 --> 01:30:24,798 - Ini perlu untuk membantu kami. - Lihat. 847 01:30:27,279 --> 01:30:28,712 Kemana ini mengarah? 848 01:30:29,560 --> 01:30:31,198 Di bawah pelabuhan ke Tsimshatsui. 849 01:30:31,399 --> 01:30:33,993 - Bisakah kita hentikan mereka? - Sudah otomatis. 850 01:30:58,119 --> 01:31:00,395 Apakah kereta meninggalkan Tsimshatsui? 851 01:31:01,079 --> 01:31:02,229 Itu hanya tersisa. 852 01:31:02,600 --> 01:31:04,396 Kita harus menghentikan mereka. 853 01:31:05,600 --> 01:31:08,033 - Ada prosedur darurat. - Ini darurat! 854 01:31:08,239 --> 01:31:11,356 Mereka tidak harus meninggalkan terowongan. 855 01:31:24,800 --> 01:31:25,550 Persetan! 856 01:31:30,560 --> 01:31:31,753 Ming,  dia berbalik. 857 01:31:58,039 --> 01:32:00,030 Kamu tinggal.  Tim SWAT ikuti saya. 858 01:32:12,520 --> 01:32:13,315 Jangan bunuh aku !! 859 01:32:15,239 --> 01:32:16,559 Saya memberi Anda semua uang. 860 01:32:19,239 --> 01:32:20,389 Kamu melihat? 861 01:32:25,279 --> 01:32:29,511 Katakan padaku... Bisakah uang Anda mengembalikan orang mati? 862 01:32:34,439 --> 01:32:36,350 Tembak aku!  Dan kita mati bersama! 863 01:32:44,039 --> 01:32:46,474 Cheng Feng,  Diam di tempat! 864 01:32:55,920 --> 01:32:57,353 Kenapa kau berbohong padaku? 865 01:32:59,119 --> 01:33:01,076 Saya tidak punya pilihan. 866 01:33:02,159 --> 01:33:03,877 - Saya pikir... - Apa? 867 01:33:04,359 --> 01:33:07,636 Anda menjadi kaya dengan merampok dan membunuh? 868 01:33:08,000 --> 01:33:10,594 Anda akan senang dengan uang kotor? 869 01:33:14,760 --> 01:33:16,431 Jatuhkan senjatamu! 870 01:33:18,520 --> 01:33:19,588 Bidik pria itu! 871 01:33:22,479 --> 01:33:23,628 Apa yang sedang kamu lakukan? 872 01:33:23,840 --> 01:33:25,636 Saya tidak akan membusuk di penjara. 873 01:33:27,159 --> 01:33:28,479 Pergi! 874 01:33:29,680 --> 01:33:31,671 Aku tidak menginginkanmu melihatku seperti ini! 875 01:33:32,319 --> 01:33:33,435 Siap-siap. 876 01:33:33,640 --> 01:33:34,788 Tahan tembakanmu! 877 01:33:36,840 --> 01:33:38,636 Aku seharusnya mengerti kamu ... 878 01:33:39,479 --> 01:33:40,878 Tetapi saya tidak mau. 879 01:33:42,000 --> 01:33:42,988 Serahkan dirimu. 880 01:33:46,720 --> 01:33:47,595 Aku akan menunggumu. 881 01:33:53,279 --> 01:33:54,349 Mati kau! 882 01:34:02,560 --> 01:34:03,878 Sebuah ledakan,  menjalankan!! 883 01:34:17,560 --> 01:34:19,038 Runtuh. 884 01:34:22,359 --> 01:34:24,475 Kita harus keluar sekarang! 885 01:34:25,680 --> 01:34:27,954 Banjir terowongan, turunkan gerbang. 886 01:34:44,560 --> 01:34:45,675 Cepat! 887 01:35:04,640 --> 01:35:06,231 Cepat! 888 01:35:40,239 --> 01:35:43,118 Buka gerbangnya! Buka! 889 01:35:46,239 --> 01:35:48,195 Hua, ayo! 890 01:37:43,720 --> 01:37:45,631 Adaptasi: Lydie Chang 62881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.