Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:04,354
Poison Ivy II
2
00:02:21,850 --> 00:02:23,936
Donald?
3
00:02:26,897 --> 00:02:28,565
Catherine...
4
00:02:30,400 --> 00:02:32,933
...this just isn't working out, right?
5
00:03:28,100 --> 00:03:33,170
♪ Never been a day ♪
♪ when I doubt for a moment ♪
6
00:03:33,172 --> 00:03:38,310
♪ Maybe once or twice ♪
♪ ain't so bad ♪
7
00:03:38,311 --> 00:03:40,411
♪ But deep inside, ♪
♪ I always knew ♪
8
00:03:40,413 --> 00:03:43,248
♪ My time would ♪
♪ come my way, sure ♪
9
00:03:43,249 --> 00:03:47,579
♪ Now it's on me ♪
♪ to make it last ♪
10
00:03:47,587 --> 00:03:52,291
♪ There's nothing ♪
♪ I won't do ♪
11
00:03:52,292 --> 00:03:57,862
♪ Nothing I won't try ♪
12
00:03:57,863 --> 00:04:00,899
♪ For a change ♪
♪ to something new ♪
13
00:04:00,900 --> 00:04:03,368
♪ Ain't no excuse ♪
14
00:04:03,369 --> 00:04:12,339
♪ There's nothing... ♪
♪ Yeah, I won't do ♪
15
00:04:12,345 --> 00:04:15,515
♪ Nothing I won't do ♪
16
00:04:18,183 --> 00:04:21,052
♪ For a change ♪
♪ to something new ♪
17
00:04:21,053 --> 00:04:23,553
♪ What's there to lose? ♪
18
00:04:23,556 --> 00:04:27,892
♪ There's nothing... ♪
♪ I won't do ♪
19
00:04:31,855 --> 00:04:33,982
....sculpture or..
20
00:04:34,358 --> 00:04:36,777
...computer generated graphics.
21
00:04:37,861 --> 00:04:40,239
It doesn't matter what style
you chose to work in.
22
00:04:40,322 --> 00:04:41,532
Whether it's primitivism,
23
00:04:41,698 --> 00:04:45,035
...romantic realism,
postmodern deconstructivism.
24
00:04:45,369 --> 00:04:47,329
The same rules apply.
25
00:04:47,621 --> 00:04:49,540
Everything is governed by
the laws of nature.
26
00:04:50,415 --> 00:04:52,000
Nowhere is this principle..
27
00:04:52,167 --> 00:04:55,500
more perfectly manifested
than in the human form.
28
00:04:56,839 --> 00:04:58,006
Excuse me.
29
00:04:58,090 --> 00:05:00,300
Ehm, is this the, eh...
30
00:05:00,425 --> 00:05:01,510
Life study?
31
00:05:02,719 --> 00:05:04,847
Wait a minute, don't tell me,
let me guess.
32
00:05:06,390 --> 00:05:07,850
Lily Leonetti.
33
00:05:09,393 --> 00:05:11,019
Two weeks and 30 minutes late.
34
00:05:11,353 --> 00:05:13,939
Sorry. Family emergency.
35
00:05:14,022 --> 00:05:15,822
It's alright, come on in.
36
00:05:16,775 --> 00:05:18,735
Let's get you setup over here.
37
00:05:18,819 --> 00:05:20,529
I don't think Catherine's coming back.
38
00:05:21,947 --> 00:05:23,949
Alright, let's stay focused, folks.
39
00:05:25,075 --> 00:05:28,328
We were talking about
learning the rules..
40
00:05:28,370 --> 00:05:30,038
before you break them.
41
00:05:30,330 --> 00:05:34,501
Specifically, perspective
and proportion..
42
00:05:34,668 --> 00:05:36,868
as it relates to
the human body.
43
00:05:37,629 --> 00:05:39,696
Which brings us back to Isabel.
44
00:05:42,801 --> 00:05:44,904
So, see if you can discover
the hidden truths..
45
00:05:44,928 --> 00:05:48,223
of shadows and the light.
46
00:05:48,348 --> 00:05:51,744
Translate what you see through
your arms and finger tips..
47
00:05:51,768 --> 00:05:53,020
on to the page.
48
00:06:53,080 --> 00:06:54,581
Is this 508 Alta?
49
00:07:02,840 --> 00:07:03,890
I'm Gredin.
50
00:07:05,092 --> 00:07:06,260
Lily.
51
00:07:07,386 --> 00:07:08,470
I know.
52
00:07:10,931 --> 00:07:11,981
Thank you.
53
00:07:17,729 --> 00:07:18,779
Follow me.
54
00:07:24,027 --> 00:07:25,779
The entrance is in the back.
55
00:08:23,921 --> 00:08:26,590
I'm Lily, the new room mate.
56
00:08:27,758 --> 00:08:29,593
Oh, you're here.
57
00:08:31,678 --> 00:08:32,930
I'm Tanya, by the way.
58
00:08:36,099 --> 00:08:38,685
Anything in this cupboard is mine.
59
00:08:38,769 --> 00:08:41,102
And the living room is off limits..
60
00:08:41,563 --> 00:08:45,752
And the living room is off limits
because that's where I practice.
61
00:08:45,776 --> 00:08:48,320
Bridgette, Lily.
62
00:08:48,445 --> 00:08:49,988
English major, right?
63
00:08:52,366 --> 00:08:53,575
No, art.
64
00:08:53,659 --> 00:08:54,709
Painting.
65
00:08:54,743 --> 00:08:57,610
That's funny, I would never have guessed.
66
00:08:57,829 --> 00:09:00,762
Well, I can see we're off to a good start.
67
00:09:01,875 --> 00:09:02,925
Hai.
68
00:09:06,975 --> 00:09:10,715
♪ I wish you were here ♪
69
00:09:13,448 --> 00:09:16,851
♪ I wish you were here ♪
70
00:09:16,852 --> 00:09:19,752
♪ God, god, I... ♪
71
00:09:19,755 --> 00:09:22,185
♪ Wish you were here ♪
72
00:09:24,960 --> 00:09:29,000
♪ I wish you were here ♪
73
00:09:32,948 --> 00:09:34,342
Is she always like that?
74
00:09:34,366 --> 00:09:36,243
Unfortunately yes.
75
00:09:36,368 --> 00:09:38,412
What about that guy, Gredin?
76
00:09:38,537 --> 00:09:41,832
Gredin is really cool
and an amazing sculptor.
77
00:09:41,999 --> 00:09:43,750
And that's Robert.
78
00:09:43,876 --> 00:09:45,627
A major talent.
79
00:09:51,925 --> 00:09:53,802
Well, here we are.
80
00:09:56,805 --> 00:09:58,640
It's not exactly the Beal Air.
81
00:09:59,850 --> 00:10:03,729
In fact it's not even The Ramada.
82
00:10:03,812 --> 00:10:04,862
It's nice.
83
00:10:06,648 --> 00:10:09,043
Where did you say you were from again?
84
00:10:09,067 --> 00:10:10,319
Michigan.
85
00:10:11,778 --> 00:10:13,280
First time to L.A.?
86
00:10:13,405 --> 00:10:15,405
First time anywhere, really!
87
00:10:16,742 --> 00:10:18,928
Well, the world of bytes is calling.
88
00:10:18,952 --> 00:10:20,002
I gotta run.
89
00:12:30,709 --> 00:12:32,042
How's L.A., kiddo?
90
00:12:32,419 --> 00:12:34,922
Hi dad, it's good.
91
00:12:35,088 --> 00:12:36,340
It's nice.
92
00:12:36,423 --> 00:12:39,652
Well, this place feels
pretty empty without you.
93
00:12:39,676 --> 00:12:41,303
Hold on, your mum wants to talk to you.
94
00:12:41,470 --> 00:12:42,596
OK.
95
00:12:43,847 --> 00:12:45,557
Hi mum.
96
00:12:45,641 --> 00:12:47,574
Did you like your surprise?
97
00:12:49,520 --> 00:12:50,687
Hold on a sec.
98
00:12:59,446 --> 00:13:00,496
What is it?
99
00:13:01,865 --> 00:13:05,332
It's just a little something
to remind you of us.
100
00:13:07,913 --> 00:13:12,709
You know, I don't know why you had to
go all the way to L.A. to be an artist.
101
00:13:12,876 --> 00:13:15,337
We could have bought you
a car if you wanted to stay.
102
00:13:15,379 --> 00:13:17,881
Mary Jane you know,
Catherine's daughter..
103
00:13:18,048 --> 00:13:20,008
she went to state and
she's very happy..
104
00:13:20,175 --> 00:13:22,469
making all sorts of arts and crafts.
105
00:13:23,637 --> 00:13:26,306
Mum, do we have to have
this conversation again?
106
00:13:28,058 --> 00:13:29,309
Where's daddy?
107
00:13:30,018 --> 00:13:31,270
Bob!
108
00:13:32,396 --> 00:13:33,981
Oh, he's gone off somewhere.
109
00:13:34,106 --> 00:13:36,066
I gotta go.
110
00:13:36,400 --> 00:13:37,818
Go? We just got on?
111
00:13:38,819 --> 00:13:41,519
Mum, I'm gonna be late for class?
112
00:13:42,155 --> 00:13:45,325
OK, will we see you at Thanksgiving?
113
00:13:45,409 --> 00:13:49,276
I don't know yet, mum.
I haven't looked up my schedule.
114
00:13:51,039 --> 00:13:52,089
I try, OK?
115
00:13:52,416 --> 00:13:54,416
Fine, don't forget to call me!
116
00:17:24,336 --> 00:17:26,922
That's Peter, performance artist.
117
00:17:27,089 --> 00:17:30,592
Or as he likes to refer to it:
"Self as show".
118
00:17:30,759 --> 00:17:33,720
Some day with any luck. somebody
will put him out of his misery.
119
00:18:20,058 --> 00:18:21,310
Look at her, Lily.
120
00:18:22,311 --> 00:18:23,478
What do you see?
121
00:18:25,355 --> 00:18:27,232
I see...
122
00:18:27,357 --> 00:18:28,525
... a face.
123
00:18:30,027 --> 00:18:31,570
And a body.
124
00:18:31,695 --> 00:18:33,045
And what else?
125
00:18:35,407 --> 00:18:37,618
I see a naked woman.
126
00:18:37,659 --> 00:18:38,827
Right.
127
00:18:38,869 --> 00:18:41,622
The whole naked woman,
not just parts.
128
00:18:42,789 --> 00:18:44,499
Not just the head.
129
00:18:47,628 --> 00:18:49,630
Soft skin.
130
00:18:49,796 --> 00:18:51,548
Cloaked breast.
131
00:18:52,841 --> 00:18:54,510
And a waist.
132
00:18:55,886 --> 00:18:57,262
Legs, the whole thing.
133
00:18:57,387 --> 00:18:58,805
Get it all on the page.
134
00:18:59,848 --> 00:19:02,017
Keep going over again and
again and eventually..
135
00:19:02,351 --> 00:19:04,269
Technic will give way for expression.
136
00:19:07,397 --> 00:19:08,482
Thank you.
137
00:19:08,607 --> 00:19:10,901
Or expression..
138
00:19:12,027 --> 00:19:14,696
will give way to expression.
139
00:19:17,107 --> 00:19:19,227
You have some thoughts
you'd like to share with us?
140
00:19:19,251 --> 00:19:20,577
Me?
141
00:19:20,661 --> 00:19:23,497
Thought? Share?
142
00:19:25,040 --> 00:19:27,626
No, I couldn't possibly.
143
00:19:27,709 --> 00:19:29,878
I'm here to listen and learn.
144
00:19:31,338 --> 00:19:32,589
Copy and conform.
145
00:19:32,756 --> 00:19:34,508
From the masterpiece
you just created,
146
00:19:34,550 --> 00:19:38,470
it's obvious you have transcended
all need for traditional form.
147
00:19:41,890 --> 00:19:45,269
This, my fellow
students was created..
148
00:19:45,435 --> 00:19:47,368
out of no other tradition..
149
00:19:48,063 --> 00:19:49,606
without form.
150
00:19:55,779 --> 00:19:56,829
This..
151
00:19:57,990 --> 00:19:59,491
this is an A plus.
152
00:20:01,368 --> 00:20:05,747
This is a perfect example..
of a 100 percent surrender..
153
00:20:05,789 --> 00:20:08,667
to the process of tradition.
154
00:20:08,750 --> 00:20:10,517
It is so lifelike..
155
00:20:11,420 --> 00:20:13,687
you can almost fuck it.
156
00:20:20,929 --> 00:20:22,379
You through?
157
00:20:23,599 --> 00:20:25,332
Will you get back to work?
158
00:20:36,987 --> 00:20:38,280
Jack ass.
159
00:20:51,001 --> 00:20:52,051
You OK?
160
00:21:12,940 --> 00:21:14,390
Can I come in?
161
00:21:15,359 --> 00:21:17,319
No, I'm not dressed.
162
00:21:18,862 --> 00:21:22,989
I'm sorry about earlier.
It had nothing to do with you.
163
00:21:47,349 --> 00:21:48,809
January 28th.
164
00:21:48,851 --> 00:21:53,480
It's late and I'm wide awake.
Burning up, bored.
165
00:21:53,605 --> 00:21:56,567
Feel like dancing.
Having some fun.
166
00:21:57,693 --> 00:21:59,426
Like turning someone over.
167
00:22:00,737 --> 00:22:03,240
Tease, taunt...
168
00:22:03,365 --> 00:22:05,898
... twist him around my little finger.
169
00:22:07,870 --> 00:22:11,337
Taking him to places he
never knew he wanted to go.
170
00:22:12,040 --> 00:22:14,001
Bad places.
171
00:22:14,376 --> 00:22:15,919
Dark places.
172
00:22:16,003 --> 00:22:17,337
Great places.
173
00:22:22,759 --> 00:22:25,596
February 1st. Selfportraits.
174
00:22:27,097 --> 00:22:29,308
To expose it all.
175
00:22:29,391 --> 00:22:31,791
To see myself the
way a lover would.
176
00:22:32,769 --> 00:22:37,482
No shame, no fear.
Not a fear in the world.
177
00:22:41,778 --> 00:22:44,907
Nothing hidden, no secrets.
178
00:23:43,340 --> 00:23:45,233
Nothing hidden...
179
00:23:46,343 --> 00:23:47,970
... no secrets.
180
00:24:07,447 --> 00:24:10,844
With you I'm so foolish it hurts.
The mouth wants to speak..
181
00:24:10,868 --> 00:24:12,911
but only knows the
wrong thing to say.
182
00:24:14,121 --> 00:24:16,099
Without you there is no flower..
183
00:24:16,123 --> 00:24:19,523
and nothing good grows
in the garden of my heart
184
00:24:30,095 --> 00:24:33,695
I understand you are looking
for a babysitting job?
185
00:24:35,392 --> 00:24:38,270
Bridgette! Shut that shit off!
186
00:24:44,610 --> 00:24:45,760
I'm gonna kill her.
187
00:24:45,777 --> 00:24:48,030
You wanna help? Good!
188
00:24:48,113 --> 00:24:49,823
I was thinking fat pills.
189
00:24:49,990 --> 00:24:52,385
She's always saying if
she gains one more pound..
190
00:24:52,409 --> 00:24:53,761
she's gonna kill herself.
191
00:24:53,785 --> 00:24:57,289
- Suicide? Very good.
- Thank you.
192
00:24:59,708 --> 00:25:01,759
- I got a job!
- Doing what?
193
00:25:01,877 --> 00:25:06,840
- Babysitting.
- How totally sweet!
194
00:25:10,928 --> 00:25:12,778
She hates me.
195
00:25:13,388 --> 00:25:15,188
I'm a little sensitive now.
196
00:25:16,099 --> 00:25:18,299
You two know each other?
197
00:25:19,478 --> 00:25:22,345
We do but she might
not wanna know me now.
198
00:25:23,899 --> 00:25:26,099
Tell her I'm not half bad, Tanya.
199
00:25:27,903 --> 00:25:30,836
I wish I was half as
good as you, Gredin.
200
00:25:33,700 --> 00:25:35,833
Come on, I'll make it up to you.
201
00:25:36,912 --> 00:25:39,779
Nothing ventured,
nothing gained, right?
202
00:25:58,100 --> 00:25:59,953
I got carried away with Donald..
203
00:25:59,977 --> 00:26:02,413
I shouldn't have put
you in the middle of it.
204
00:26:02,437 --> 00:26:05,232
No, I probably overreacted.
205
00:26:05,399 --> 00:26:08,569
I can sometimes be
hypersensitive.
206
00:26:08,735 --> 00:26:10,821
You shouldn't be, you got it.
207
00:26:14,658 --> 00:26:20,289
The only person in class whose
hand the teacher has to hold.
208
00:26:22,416 --> 00:26:25,937
Well, Falk has a thing for
his female undergraduates.
209
00:26:25,961 --> 00:26:28,294
Especially when they look like you.
210
00:26:30,090 --> 00:26:31,300
What is this?
211
00:26:32,676 --> 00:26:34,761
This is my magical craft.
212
00:26:34,928 --> 00:26:38,195
I'm sort of hoping it
will win me at Guggenheim.
213
00:26:39,016 --> 00:26:40,366
You'll get it.
214
00:26:41,685 --> 00:26:43,562
You psychic?
215
00:26:43,687 --> 00:26:45,772
No. You deserve it.
216
00:26:48,859 --> 00:26:51,592
So where were you
the first two weeks?
217
00:26:52,946 --> 00:26:53,996
Well...
218
00:26:55,741 --> 00:26:59,328
... when I applied..
I never thought I'd get accepted.
219
00:27:00,370 --> 00:27:04,291
And I was...
I just freaked.
220
00:27:05,751 --> 00:27:07,461
No big family emergency.
221
00:27:08,795 --> 00:27:10,595
Just my little private one.
222
00:27:12,382 --> 00:27:13,550
That's all.
223
00:27:14,843 --> 00:27:16,261
That's enough.
224
00:27:17,888 --> 00:27:20,015
You see that hill over there?
225
00:27:22,601 --> 00:27:25,334
That's Beverly Hills.
That's my home.
226
00:27:25,938 --> 00:27:28,071
Might as well be Timbuktu.
227
00:27:29,691 --> 00:27:32,358
My father and I we
don't talk any more.
228
00:27:44,998 --> 00:27:46,465
What are you thinking?
229
00:27:47,918 --> 00:27:48,985
Making a wish.
230
00:27:52,589 --> 00:27:53,856
What do you wish?
231
00:27:55,759 --> 00:27:57,302
That I could just...
232
00:27:58,929 --> 00:28:01,606
... open my eyes and be different.
233
00:28:03,392 --> 00:28:04,768
Silly of me.
234
00:28:06,436 --> 00:28:07,938
Hey, listen.
235
00:28:19,449 --> 00:28:20,582
You're beautiful.
236
00:28:22,578 --> 00:28:24,128
No, I'm not.
237
00:28:24,997 --> 00:28:26,447
Yes, you are.
238
00:28:27,583 --> 00:28:28,933
You're sweet.
239
00:28:29,918 --> 00:28:31,268
You're beautiful.
240
00:28:33,547 --> 00:28:34,897
And different.
241
00:29:04,077 --> 00:29:06,087
March 1st.
242
00:29:06,997 --> 00:29:08,749
How do you know what you can do..
243
00:29:08,916 --> 00:29:10,466
until you do it?
244
00:29:11,543 --> 00:29:14,796
How do you know who you can have..
until you've had them?
245
00:29:16,590 --> 00:29:19,009
I didn't know him from Adam.
246
00:29:19,343 --> 00:29:21,678
But I knew exactly what he needed.
247
00:29:22,971 --> 00:29:24,998
What he needed was me.
248
00:29:26,058 --> 00:29:27,577
A dark club.
249
00:29:27,601 --> 00:29:29,520
Loud music.
250
00:29:29,686 --> 00:29:32,099
A corner to ourselves.
251
00:29:32,523 --> 00:29:34,650
Anonymous. Shameless.
252
00:29:35,817 --> 00:29:38,695
No past. No future.
253
00:30:52,609 --> 00:30:58,748
♪ Never seen myself this way before ♪
254
00:30:58,749 --> 00:31:00,349
♪ What's come over... ♪
255
00:31:00,350 --> 00:31:01,750
Oh!
256
00:31:01,752 --> 00:31:03,882
♪ Me? ♪
257
00:31:03,888 --> 00:31:09,025
♪ All I know is that I need to explore ♪
258
00:31:09,026 --> 00:31:14,764
♪ This feeling that's come over me ♪
259
00:31:14,765 --> 00:31:18,365
♪ I can't control ♪
260
00:31:18,368 --> 00:31:20,036
♪ This new beginning ♪
261
00:31:20,037 --> 00:31:26,642
♪ Am I coming up or going ♪
♪ into a trance? ♪
262
00:31:26,643 --> 00:31:29,779
♪ Deep inside ♪
263
00:31:29,780 --> 00:31:31,580
♪ I feel the heartbeat ♪
264
00:31:31,581 --> 00:31:38,651
♪ Of the part of me ♪
♪ that's come to life at last ♪
265
00:31:38,655 --> 00:31:44,825
♪ Never seen myself this way before ♪
266
00:31:44,829 --> 00:31:48,999
♪ What's come over me? ♪
267
00:31:50,200 --> 00:31:55,270
♪ All I know is that I must explore ♪
268
00:31:55,272 --> 00:32:04,680
♪ This feeling that's come over me ♪
269
00:32:04,681 --> 00:32:07,281
♪ What's come over me? ♪
270
00:32:07,460 --> 00:32:08,510
Tease.
271
00:32:09,588 --> 00:32:10,638
Taunt.
272
00:32:12,132 --> 00:32:14,634
Twist him around my little finger.
273
00:32:16,761 --> 00:32:19,723
No shame. No fear.
274
00:32:20,098 --> 00:32:21,641
Without a fear in the world.
275
00:32:48,418 --> 00:32:50,253
Looking good.
276
00:32:51,171 --> 00:32:53,506
That guy's a loser.
277
00:32:55,550 --> 00:32:59,655
Besides, I have a lot more to offer
than just a fine young body.
278
00:32:59,679 --> 00:33:01,616
I have it up here.
279
00:33:01,640 --> 00:33:04,100
That's too bad.
280
00:33:04,142 --> 00:33:07,437
All I'm really interested in is your body.
281
00:33:11,191 --> 00:33:13,318
Same time, same place?
282
00:33:13,401 --> 00:33:14,653
Maybe.
283
00:33:42,681 --> 00:33:43,731
Hey there.
284
00:33:46,726 --> 00:33:48,478
Well, what do you think?
285
00:33:49,813 --> 00:33:51,273
It's...
286
00:33:52,691 --> 00:33:53,741
... intense.
287
00:34:08,331 --> 00:34:10,184
There's something very
tragic and terribly..
288
00:34:10,208 --> 00:34:12,043
exciting that has happened in your life.
289
00:34:18,550 --> 00:34:22,417
See, women only change their
hair if it's one of the two.
290
00:34:23,513 --> 00:34:25,307
I don't know.
291
00:34:25,390 --> 00:34:27,057
I think I was just bored.
292
00:34:27,100 --> 00:34:29,120
Oh, come on, I bet
it was something exciting.
293
00:34:29,144 --> 00:34:31,021
Like what?
294
00:34:31,104 --> 00:34:34,037
I confess, I'm not
really a fortune teller.
295
00:34:35,400 --> 00:34:39,046
You've such a pretty face, you shouldn't
hide it behind that new hairstyle.
296
00:34:39,070 --> 00:34:40,320
Donald?
297
00:34:42,198 --> 00:34:43,676
Thought I'd find you here.
298
00:34:43,700 --> 00:34:45,660
Lily, meet Angela, my wife.
299
00:34:45,827 --> 00:34:49,039
Angela, this is Lily, our new babysitter.
300
00:34:51,416 --> 00:34:52,500
Nice to meet you, Lily.
301
00:34:54,711 --> 00:34:56,588
12 Mississippi.
302
00:34:57,881 --> 00:35:00,258
13 Mississippi.
303
00:35:01,468 --> 00:35:03,219
14 Mississippi.
304
00:35:09,434 --> 00:35:11,519
15 Mississippi.
305
00:35:11,561 --> 00:35:13,229
I'm ready!
306
00:35:13,396 --> 00:35:16,107
16 Mississippi.
307
00:35:16,191 --> 00:35:18,068
Lily, hurry up!
308
00:35:19,361 --> 00:35:21,071
17,18, 19..
309
00:35:21,237 --> 00:35:23,490
20!
310
00:35:26,159 --> 00:35:28,078
Daphna?
311
00:35:48,640 --> 00:35:50,100
Got you!
312
00:35:50,141 --> 00:35:52,060
I must say, Daphna..
313
00:35:52,143 --> 00:35:53,770
you are a great hider.
314
00:35:54,104 --> 00:35:55,154
Thank you!
315
00:35:55,188 --> 00:35:56,606
You're welcome.
316
00:36:00,443 --> 00:36:03,571
Those are pictures of daddy's paintings.
317
00:36:03,738 --> 00:36:05,323
He doesn't like to paint anymore.
318
00:36:10,453 --> 00:36:11,503
Why?
319
00:36:12,831 --> 00:36:16,098
Mama says it's because
painting makes him crazy.
320
00:36:22,132 --> 00:36:24,301
Daphna, where are you?
321
00:36:24,467 --> 00:36:25,969
I'm gonna hide again.
322
00:36:43,486 --> 00:36:44,536
Hi baby!
323
00:36:48,867 --> 00:36:50,493
What you've been up to?
324
00:36:50,660 --> 00:36:52,037
I did the portrait.
325
00:36:52,120 --> 00:36:53,371
Great!
326
00:36:53,538 --> 00:36:56,183
Angela's getting back
to her photography.
327
00:36:56,207 --> 00:36:58,010
She always said she'd
give Daphna four years
328
00:36:58,034 --> 00:37:00,301
but lucky Daphna got a full seven!
329
00:37:01,546 --> 00:37:02,596
Right.
330
00:37:03,673 --> 00:37:05,526
Why don't you take Lily home?
331
00:37:05,550 --> 00:37:08,883
Hello, I'm hiding but no
one's coming to find me!
332
00:37:12,349 --> 00:37:13,399
...
333
00:37:18,480 --> 00:37:19,530
So...
334
00:37:23,109 --> 00:37:26,714
So, why don't you tell me a
little bit about yourself, Lily?
335
00:37:26,738 --> 00:37:28,538
Where was it you were from?
336
00:37:29,407 --> 00:37:30,492
You'll laugh.
337
00:37:33,828 --> 00:37:35,330
Kalamazoo, Michigan.
338
00:37:37,123 --> 00:37:38,750
Born and bred.
339
00:37:38,833 --> 00:37:40,418
....
340
00:37:40,502 --> 00:37:42,671
Well, that's a big move, huh?
341
00:37:42,712 --> 00:37:45,512
All the way out to California by yourself?
342
00:37:47,133 --> 00:37:49,302
I was really scared at first.
343
00:37:49,427 --> 00:37:52,430
I think I made the right decision.
344
00:37:52,597 --> 00:37:53,647
Definitely.
345
00:37:53,723 --> 00:37:57,256
Can't afford to be afraid
at your stage of the game.
346
00:38:01,439 --> 00:38:02,691
Right up here?
347
00:38:02,857 --> 00:38:04,067
Yeah, that's it.
348
00:38:06,569 --> 00:38:08,502
I guess I better let you off.
349
00:38:09,531 --> 00:38:10,581
Thanks a lot.
350
00:38:11,741 --> 00:38:13,368
Your bag!
351
00:38:13,410 --> 00:38:14,460
Thanks.
352
00:38:15,537 --> 00:38:18,432
Listen, if you wanna show me some
of your other works sometime..
353
00:38:18,456 --> 00:38:20,417
I'd love to see it.
354
00:38:20,500 --> 00:38:22,353
Like when, right after class?
355
00:38:22,377 --> 00:38:25,638
Yeah, I'm in the studio every afternoon.
Back of the faculty building.
356
00:38:28,508 --> 00:38:30,175
Yeah, maybe I'll do that.
357
00:39:03,168 --> 00:39:04,628
June 1st.
358
00:39:04,711 --> 00:39:07,714
Ivy's philosophy, number 21.
359
00:39:08,089 --> 00:39:09,356
Never fall in love.
360
00:39:11,551 --> 00:39:16,418
For as long as I can break somebody's
heart that's love enough for me.
361
00:39:30,070 --> 00:39:33,470
How do you know what you can do..
until you do it?
362
00:39:55,178 --> 00:39:56,513
How are you?
363
00:39:56,680 --> 00:39:57,973
Good, and you?
364
00:39:59,349 --> 00:40:00,399
I'm good.
365
00:40:01,559 --> 00:40:02,609
Thirsty?
366
00:40:04,187 --> 00:40:05,272
Sure.
367
00:40:49,441 --> 00:40:50,491
You don't like it?
368
00:40:54,154 --> 00:40:56,354
I think you look incredibly sexy!
369
00:40:58,683 --> 00:41:00,593
I'm glad you like it.
370
00:41:00,619 --> 00:41:02,203
Did Donald like it?
371
00:41:06,583 --> 00:41:08,643
I saw him dropping you off.
372
00:41:08,710 --> 00:41:12,177
Seems like you're becoming
a regular teacher's pet.
373
00:41:14,090 --> 00:41:15,690
No, just his babysitter.
374
00:41:31,483 --> 00:41:34,016
Do you still think
that I'm different?
375
00:41:34,578 --> 00:41:35,904
Beautiful?
376
00:41:42,577 --> 00:41:43,627
May I?
377
00:41:55,423 --> 00:41:56,473
May I?
378
00:42:51,503 --> 00:42:54,672
♪ Don't go too slow ♪
379
00:42:54,673 --> 00:43:00,043
♪ Don't go too fast ♪
380
00:43:00,044 --> 00:43:02,713
♪ Baby ♪
381
00:43:02,714 --> 00:43:05,583
♪ I've been waiting so long ♪
382
00:43:05,584 --> 00:43:10,788
♪ I want it to last ♪
383
00:43:10,789 --> 00:43:12,689
♪ Baby ♪
384
00:43:13,725 --> 00:43:16,460
♪ Trembling inside ♪
385
00:43:16,461 --> 00:43:19,329
♪ With burning desire ♪
386
00:43:19,330 --> 00:43:23,400
♪ I'm 'bout to lose my mind ♪
387
00:43:24,603 --> 00:43:27,471
♪ It feels so right ♪
388
00:43:27,472 --> 00:43:30,207
♪ To feed this fire ♪
389
00:43:30,208 --> 00:43:35,345
♪ All through the night ♪
390
00:43:35,346 --> 00:43:38,215
♪ I can't deny ♪
391
00:43:38,216 --> 00:43:40,616
♪ Don't want to hide ♪
392
00:43:40,619 --> 00:43:44,559
♪ This aching for you ♪
393
00:43:46,224 --> 00:43:48,626
♪ Deep in my soul ♪
394
00:43:48,627 --> 00:43:51,495
♪ I need your control ♪
395
00:43:51,496 --> 00:43:57,096
♪ Aching for you ♪
396
00:43:57,101 --> 00:43:59,637
♪ Here in your arms ♪
397
00:43:59,638 --> 00:44:02,368
♪ I feel so warm ♪
398
00:44:02,373 --> 00:44:07,645
♪ Aching for you ♪
399
00:44:07,646 --> 00:44:10,376
♪ I love your touch ♪
400
00:44:10,381 --> 00:44:13,116
♪ It's never too much ♪
401
00:44:13,117 --> 00:44:18,717
♪ This aching for you ♪
402
00:44:20,892 --> 00:44:23,527
♪ Yeah ♪
403
00:44:23,528 --> 00:44:28,128
♪ This aching for you ♪
404
00:44:53,586 --> 00:44:55,046
There I was again.
405
00:44:55,129 --> 00:44:58,758
Going out into the unknown,
just because.
406
00:45:43,719 --> 00:45:45,554
Do you remember me?
407
00:45:53,813 --> 00:45:55,523
Take me with you!
408
00:45:57,566 --> 00:45:58,616
I can't.
409
00:46:50,494 --> 00:46:52,827
You didn't think I'd come, did you?
410
00:46:54,707 --> 00:46:56,083
I wasn't sure.
411
00:46:58,336 --> 00:46:59,386
Bring it here.
412
00:47:22,443 --> 00:47:23,986
Great Midwest.
413
00:47:27,365 --> 00:47:28,532
Looks nice.
414
00:47:29,825 --> 00:47:31,035
Thanks.
415
00:47:32,828 --> 00:47:34,330
Good student.
416
00:47:37,750 --> 00:47:38,800
Student?
417
00:47:40,086 --> 00:47:43,422
Well... Still very cautious.
418
00:47:45,132 --> 00:47:46,258
Careful.
419
00:47:51,180 --> 00:47:53,516
You know, it's ...
420
00:47:53,557 --> 00:47:57,478
... it's sort of funny to me..
the way you can..
421
00:47:57,645 --> 00:48:00,064
teach and judge..
422
00:48:00,147 --> 00:48:03,067
and yet you yourself
no longer paint.
423
00:48:05,569 --> 00:48:07,102
You think that's funny?
424
00:48:08,406 --> 00:48:10,739
No, actually I think it's bullshit.
425
00:48:15,538 --> 00:48:17,938
What do you propose
to do about it?
426
00:48:19,417 --> 00:48:20,467
I don't know.
427
00:48:23,546 --> 00:48:25,006
See...
428
00:48:26,048 --> 00:48:27,581
... being an artist ...
429
00:48:30,136 --> 00:48:32,603
... in order to be a serious artist..
430
00:48:33,723 --> 00:48:36,660
you have to be willing
to sacrifice everything.
431
00:48:36,684 --> 00:48:39,687
You have to confront
your demons.
432
00:48:39,729 --> 00:48:41,396
Go into battle with them.
433
00:48:44,150 --> 00:48:45,526
That's what I want.
434
00:48:47,194 --> 00:48:50,323
- I'm ready for that.
- Really?
435
00:48:54,118 --> 00:48:57,455
I lost a few battles
along the way myself.
436
00:48:59,206 --> 00:49:01,206
That's why I stopped painting.
437
00:49:07,548 --> 00:49:11,010
Well then, maybe..
438
00:49:11,177 --> 00:49:14,656
I can help you face your fears?
439
00:49:14,680 --> 00:49:17,358
And you can help me face mine?
440
00:49:19,143 --> 00:49:20,269
You sure?
441
00:49:32,657 --> 00:49:33,707
Sit down.
442
00:49:37,453 --> 00:49:38,503
Do it.
443
00:50:06,482 --> 00:50:08,276
Take off your clothes.
444
00:50:13,823 --> 00:50:16,056
Does that prospect frighten you?
445
00:50:16,158 --> 00:50:18,369
Yeah, a little.
446
00:50:22,164 --> 00:50:24,964
Then all the more
reason to do it, right?
447
00:51:40,629 --> 00:51:45,099
♪ Seekin' for pleasure ♪
448
00:51:45,100 --> 00:51:49,770
♪ In all the wrong places ♪
449
00:51:49,771 --> 00:51:54,241
♪ Can't take the pressure ♪
450
00:51:54,242 --> 00:51:59,112
♪ To keep gettin' wasted ♪
451
00:51:59,114 --> 00:52:01,382
♪ Deeper and deeper ♪
452
00:52:01,383 --> 00:52:03,513
♪ Goin' down ♪
453
00:52:03,519 --> 00:52:05,519
♪ Deeper and deeper ♪
454
00:52:05,521 --> 00:52:08,122
♪ Without a sound ♪
455
00:52:08,123 --> 00:52:10,253
♪ Deeper and deeper ♪
456
00:52:10,258 --> 00:52:12,393
♪ Goin' down ♪
457
00:52:12,394 --> 00:52:15,994
♪ Deeper and deeper ♪
458
00:52:15,997 --> 00:52:17,865
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
459
00:52:17,866 --> 00:52:20,266
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
460
00:52:20,268 --> 00:52:22,737
♪ Yeah, yeah ♪
461
00:52:22,738 --> 00:52:24,678
Yeah.
462
00:52:25,541 --> 00:52:29,109
♪ Mind gets so tired ♪
463
00:52:29,110 --> 00:52:33,213
♪ From too much thinkin' ♪
464
00:52:33,214 --> 00:52:37,514
♪ Try to get higher ♪
465
00:52:37,519 --> 00:52:41,522
♪ But you're always sinkin' ♪
466
00:52:41,523 --> 00:52:44,992
♪ Deeper and deeper ♪
467
00:52:44,993 --> 00:52:46,523
♪ Goin' down ♪
468
00:52:46,528 --> 00:52:49,263
♪ Deeper and deeper ♪
469
00:52:49,264 --> 00:52:50,994
♪ Without a sound ♪
470
00:52:50,999 --> 00:52:53,267
♪ Deeper and deeper ♪
471
00:52:53,268 --> 00:52:56,437
♪ Goin' down ♪
472
00:52:56,438 --> 00:52:58,673
♪ Deeper and deeper ♪
473
00:52:58,674 --> 00:53:01,141
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
474
00:53:01,142 --> 00:53:04,072
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
475
00:53:04,079 --> 00:53:06,619
♪ Ahh ♪
476
00:53:55,447 --> 00:53:56,532
See ya.
477
00:53:58,283 --> 00:53:59,468
Tomorrow?
478
00:54:12,715 --> 00:54:14,675
I'm really late for work.
479
00:54:16,176 --> 00:54:20,949
You know, you make me feel like one of
those seduced and abandonded cases.
480
00:54:20,973 --> 00:54:23,726
This isn't a boy-girl thing, Gredin.
481
00:54:23,892 --> 00:54:25,352
This is a work thing
482
00:54:27,604 --> 00:54:28,654
Are you sure?
483
00:54:31,692 --> 00:54:33,610
Don't be so insecure.
484
00:54:33,707 --> 00:54:35,841
♪ Deeper ♪
485
00:54:35,842 --> 00:54:38,177
♪ Deeper ♪
486
00:54:38,178 --> 00:54:40,408
♪ Deeper ♪
487
00:54:40,413 --> 00:54:42,313
♪ Deeper ♪
488
00:54:42,315 --> 00:54:44,449
♪ Deeper ♪
489
00:54:44,450 --> 00:54:46,719
♪ Deeper ♪
490
00:54:46,720 --> 00:54:48,850
♪ Deeper ♪
491
00:54:48,855 --> 00:54:50,995
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
492
00:54:50,996 --> 00:54:53,321
♪ Deeper and deeper ♪
493
00:54:53,326 --> 00:54:55,327
♪ Goin' down ♪
494
00:54:55,328 --> 00:54:57,328
♪ Deeper and deeper ♪
495
00:54:57,330 --> 00:54:59,598
♪ Without a sound ♪
496
00:54:59,599 --> 00:55:02,167
♪ Deeper and deeper ♪
497
00:55:02,168 --> 00:55:03,868
♪ Goin' down ♪
498
00:55:03,870 --> 00:55:07,000
♪ Deeper and deeper ♪
499
00:55:07,007 --> 00:55:08,874
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
500
00:55:08,875 --> 00:55:11,877
♪ Ooh, ahh, ahh ♪
501
00:55:11,878 --> 00:55:14,078
♪ Ahh, uh ♪
502
00:55:28,604 --> 00:55:31,332
Hi, this is Lily.
I can't get to the phone..
503
00:55:31,356 --> 00:55:34,443
so leave your message
after the beep. Thanks.
504
00:56:11,605 --> 00:56:13,482
Got you!
505
00:56:13,523 --> 00:56:15,376
We're having a party tonight.
506
00:56:15,400 --> 00:56:19,667
It's gonna be pretty loud so..
I just thought I'd let you know.
507
00:56:27,621 --> 00:56:28,956
Fuck her.
508
00:56:38,131 --> 00:56:39,633
Yo, over here!
509
00:56:40,801 --> 00:56:42,761
Hey, you beautiful man!
510
00:56:44,805 --> 00:56:46,598
Stop pushing to me!
511
00:56:47,683 --> 00:56:49,184
My god, it's so high.
512
00:56:49,351 --> 00:56:52,018
Why put a sculpture all the way up here?
513
00:56:52,729 --> 00:56:53,779
Here's beer.
514
00:57:00,445 --> 00:57:04,533
You better not dance with
anybody but me tonight.
515
00:57:04,616 --> 00:57:06,535
You're so sexy!
516
00:57:09,121 --> 00:57:10,372
Fuck him.
517
00:57:11,415 --> 00:57:13,750
Oh, there's gonna be so much fun.
518
00:57:16,461 --> 00:57:17,511
Fuck them all.
519
00:57:32,848 --> 00:57:36,648
♪ Maybe I'll never be ♪
520
00:57:36,652 --> 00:57:39,720
♪ What you want me to be ♪
521
00:57:39,721 --> 00:57:43,057
♪ Maybe I'll fall apart ♪
522
00:57:43,058 --> 00:57:46,293
♪ There's no space in your heart ♪
523
00:57:46,294 --> 00:57:49,464
♪ Let's pretend I'm a god ♪
524
00:57:49,465 --> 00:57:52,633
♪ What are you wearing now? ♪
525
00:57:52,634 --> 00:57:55,364
♪ Love's the perfect disguise ♪
526
00:57:55,370 --> 00:58:00,940
♪ I can't be found there ♪
527
00:58:20,702 --> 00:58:22,369
Are you out of your mind?
528
00:58:23,496 --> 00:58:26,429
Why would you wanna do
something like that?
529
00:58:26,833 --> 00:58:28,334
Self expression?
530
00:58:29,836 --> 00:58:32,648
Wait a minute, first you
cut off all your hair..
531
00:58:32,672 --> 00:58:36,175
then you pierce your belly button..
and now you're smoking?
532
00:58:36,342 --> 00:58:38,609
What the hell's going on with you?
533
00:58:41,639 --> 00:58:46,060
Tanya, don't you have a super highway..
you need to get on?
534
00:58:47,603 --> 00:58:50,270
Why don't you go out
and have some fun?
535
00:58:54,485 --> 00:58:55,987
I was just leaving.
536
00:59:01,117 --> 00:59:03,717
Guess I won't introduce you to Roxanne.
537
00:59:52,460 --> 00:59:54,504
What should I have?
538
00:59:54,671 --> 00:59:56,338
How about an Ice breaker?
539
00:59:57,632 --> 01:00:00,343
And what exactly is an Ice breaker?
540
01:00:00,426 --> 01:00:02,426
Turn around and I'll show you.
541
01:00:05,473 --> 01:00:06,523
Don't move.
542
01:00:29,414 --> 01:00:31,791
Ice breaker it is.
543
01:00:35,336 --> 01:00:36,386
Thanks.
544
01:01:13,166 --> 01:01:14,375
Dance with me.
545
01:01:49,077 --> 01:01:50,127
Oh my god.
546
01:01:54,540 --> 01:01:56,540
No one's safe with you around!
547
01:01:57,710 --> 01:02:00,177
Yeah, you've got a problem with that?
548
01:05:49,484 --> 01:05:52,654
Hi, this is Lily,
I can't get to the phone..
549
01:05:52,737 --> 01:05:55,215
so leave me a message
after the beep.
550
01:05:55,239 --> 01:05:56,783
Thanks.
551
01:05:56,866 --> 01:05:59,077
Lily, it's your mum.
552
01:05:59,202 --> 01:06:01,204
Lily, we're worried about you.
553
01:06:01,371 --> 01:06:02,723
Your dad want's to talk to you.
554
01:06:02,747 --> 01:06:06,459
Hey kiddo, how you doing?
Please call home, darling..
555
01:06:06,542 --> 01:06:08,562
your mother's driving me crazy.
556
01:06:08,586 --> 01:06:11,453
Hey, we'll see you
at Thanksgiving, right?
557
01:06:13,883 --> 01:06:15,343
God.
558
01:06:22,266 --> 01:06:23,476
Is that the time?
559
01:06:27,605 --> 01:06:29,774
I'm late for Donald's class.
560
01:06:29,899 --> 01:06:32,127
So we're late for
professor Falks class?
561
01:06:32,151 --> 01:06:33,987
What's the big deal?
562
01:06:34,153 --> 01:06:36,886
I wanna go.
That's what the big deal is.
563
01:06:37,490 --> 01:06:38,540
So go.
564
01:06:40,201 --> 01:06:42,534
What do you think I'm trying to do?
565
01:06:58,803 --> 01:07:01,156
What are you doing for Thanksgiving?
566
01:07:01,180 --> 01:07:02,307
I don't know yet.
567
01:07:04,600 --> 01:07:08,104
Bridgette, Tanya and Robert
are gonna go home.
568
01:07:17,447 --> 01:07:20,247
It's gonna get rather
lonely around here.
569
01:07:20,867 --> 01:07:23,467
What about you?
What are you gonna do?
570
01:08:12,377 --> 01:08:14,110
Who was that on the phone?
571
01:08:23,054 --> 01:08:24,263
I don't know.
572
01:08:24,347 --> 01:08:26,700
Somebody who obviously
didn't want to talk to me.
573
01:08:26,724 --> 01:08:30,591
You know, there seem to be
a whole lot of "I don't know".
574
01:08:35,733 --> 01:08:36,783
Don't.
575
01:08:42,490 --> 01:08:43,690
What's the matter?
576
01:08:45,076 --> 01:08:46,244
What did I do?
577
01:08:46,411 --> 01:08:47,561
You tell me.
578
01:08:50,623 --> 01:08:52,292
What are you doing?
579
01:08:55,336 --> 01:08:56,629
I wanna know, Lily.
580
01:08:56,713 --> 01:09:00,049
I really can't have this
conversation right now..
581
01:09:00,133 --> 01:09:02,051
because I'm late for class.
582
01:09:18,943 --> 01:09:21,143
I don't know who you are anymore.
583
01:09:22,363 --> 01:09:25,363
I don't know who I'm
making love to anymore.
584
01:09:26,659 --> 01:09:29,326
If this is some kind of contest, Lily...
585
01:09:30,663 --> 01:09:32,396
... I don't wanna compete.
586
01:10:11,663 --> 01:10:14,040
I thought you wrote these.
587
01:10:52,787 --> 01:10:54,187
What a nice surprise!
588
01:10:55,164 --> 01:10:56,809
Thought you might be hungry.
589
01:10:56,833 --> 01:10:58,293
As a matter of fact I am, thanks.
590
01:10:58,376 --> 01:11:00,509
Since when do you lock the door?
591
01:11:00,920 --> 01:11:02,714
Since last ...
592
01:11:16,185 --> 01:11:17,621
You're painting again?
593
01:11:17,645 --> 01:11:19,355
Delicious honey, thanks!
594
01:11:21,357 --> 01:11:22,557
Can I have a look?
595
01:11:24,110 --> 01:11:25,337
No, you don't have to ask.
596
01:11:25,361 --> 01:11:28,694
When I have something to
show you, I'll show you.
597
01:11:37,123 --> 01:11:38,291
You OK?
598
01:11:38,374 --> 01:11:39,584
Yeah, I'm fine.
599
01:11:39,751 --> 01:11:40,801
Why?
600
01:11:42,462 --> 01:11:43,729
So you're painting?
601
01:11:45,757 --> 01:11:47,425
No one in particular.
602
01:11:51,512 --> 01:11:53,056
OK, fine.
603
01:11:53,122 --> 01:11:55,501
What do you want me to do, stand in front
of my class for the rest of my life
604
01:11:55,526 --> 01:11:57,693
and nag about stuff I don't have the
guts to do anymore, like a hipocrite?
605
01:11:57,727 --> 01:12:00,122
That's not what we're talking about.
606
01:12:00,146 --> 01:12:02,315
I don't want to lose you again.
607
01:12:02,482 --> 01:12:05,276
And especially not to some 21 year old..
608
01:12:05,401 --> 01:12:09,840
undergraduate who looks up to
you as a god as poses between fucks.
609
01:12:09,864 --> 01:12:12,617
You and Daphna are my life.
610
01:12:12,742 --> 01:12:14,494
And I love you very much.
611
01:12:15,703 --> 01:12:18,456
...
612
01:12:19,457 --> 01:12:22,377
The last time nearly
killed us, Donald.
613
01:12:22,502 --> 01:12:23,753
Right.
614
01:13:11,676 --> 01:13:13,720
Well, where were you today?
615
01:13:14,762 --> 01:13:15,812
What do you mean?
616
01:13:17,932 --> 01:13:20,685
You weren't in class,
neither was Gredin.
617
01:13:20,852 --> 01:13:22,919
Any connection between the two?
618
01:13:24,772 --> 01:13:26,649
You know, I'm gonna go...
619
01:13:26,733 --> 01:13:28,526
Wait, wait, just tell me.
620
01:13:29,694 --> 01:13:30,894
Were you with him?
621
01:13:36,492 --> 01:13:37,785
Wait.
622
01:13:37,910 --> 01:13:39,037
Don't go.
623
01:13:40,580 --> 01:13:42,113
I don't want you to go.
624
01:13:43,166 --> 01:13:44,417
Can't let you go.
625
01:13:45,877 --> 01:13:47,877
Can't stop thinking about you.
626
01:13:49,505 --> 01:13:52,634
That painting is the first one I've made
in years.. and it's because of you.
627
01:13:56,512 --> 01:13:59,445
I've never felt this way
before in my life.
628
01:14:00,683 --> 01:14:02,350
Help me overcome my fear.
629
01:14:05,396 --> 01:14:06,946
Big scary cat.
630
01:14:10,443 --> 01:14:12,070
Love you for it.
631
01:14:17,200 --> 01:14:19,000
Donald, what are you doing?
632
01:14:19,702 --> 01:14:20,952
Kissing you.
633
01:14:21,704 --> 01:14:23,371
Falling in love with you.
634
01:14:24,624 --> 01:14:25,674
Don't.
635
01:14:27,543 --> 01:14:28,593
Why?
636
01:14:29,462 --> 01:14:30,755
Just don't.
637
01:14:35,093 --> 01:14:36,143
Come here.
638
01:15:50,877 --> 01:15:52,462
What?
639
01:15:52,503 --> 01:15:54,464
Beauty scares me.
640
01:15:57,467 --> 01:15:58,801
Terrifies me.
641
01:17:28,641 --> 01:17:30,059
Wait, wait.
642
01:17:36,899 --> 01:17:38,067
Who is it?
643
01:17:38,192 --> 01:17:39,444
It's Diana.
644
01:17:39,485 --> 01:17:40,820
Not right now, OK?
645
01:17:41,154 --> 01:17:43,114
Alright, I come back.
646
01:17:52,457 --> 01:17:54,375
It's alright.
647
01:17:54,500 --> 01:17:55,550
Stay.
648
01:19:14,414 --> 01:19:16,291
I'm really sorry..
649
01:19:16,374 --> 01:19:18,974
about the way I've
been acting lately.
650
01:19:21,546 --> 01:19:24,632
This is just a really
hard transition for me..
651
01:19:24,716 --> 01:19:26,050
and I...
652
01:19:30,596 --> 01:19:32,307
I've been confused.
653
01:19:35,393 --> 01:19:37,326
But I'm not confused anymore.
654
01:20:03,755 --> 01:20:05,555
Please don't give up on me.
655
01:20:23,650 --> 01:20:26,712
Don't just stand there, Donald.
Invite them in.
656
01:20:26,736 --> 01:20:31,074
This is Gredin, he was kinda homeless so
I invited him. I hope you don't mind.
657
01:20:31,324 --> 01:20:33,284
No, not at all. Hi Gredin.
658
01:20:33,409 --> 01:20:35,036
You two know each other?
659
01:20:35,161 --> 01:20:36,955
Yeah, he's in my class.
660
01:20:38,122 --> 01:20:40,500
Oh.
661
01:20:44,170 --> 01:20:47,131
Wow, it feels great in here.
Can I do anything?
662
01:20:47,173 --> 01:20:49,050
You can set a plate for Gredin.
663
01:20:49,133 --> 01:20:51,010
Hi, Lily!
664
01:20:53,221 --> 01:20:54,597
Can I ask you something?
665
01:20:54,722 --> 01:20:56,057
Is Gredin your boyfriend?
666
01:20:57,850 --> 01:20:58,900
Is that you?
667
01:20:59,143 --> 01:21:02,313
Yeah. Yes, it is.
668
01:21:02,355 --> 01:21:04,500
Donald painted that
a long time ago.
669
01:21:04,524 --> 01:21:06,025
That's me.
670
01:21:08,152 --> 01:21:10,613
Come in.
671
01:21:10,780 --> 01:21:11,830
I'll show you around.
672
01:21:37,724 --> 01:21:38,742
Very good.
673
01:21:38,766 --> 01:21:40,059
Very nice.
674
01:21:51,612 --> 01:21:54,341
Why didn't you tell me
you were inviting Lily?
675
01:21:54,365 --> 01:21:55,415
Thought I did.
676
01:21:56,367 --> 01:21:57,744
You didn't.
677
01:21:58,119 --> 01:21:59,370
All set.
678
01:22:01,164 --> 01:22:02,214
Good idea.
679
01:22:02,373 --> 01:22:03,423
Thanks.
680
01:22:10,381 --> 01:22:12,592
Will be good with this one, Lily.
681
01:22:12,675 --> 01:22:13,725
Please.
682
01:22:14,677 --> 01:22:17,277
Will you bring the
cranberries for me?
683
01:22:19,932 --> 01:22:22,685
Lily, grab the mineral water, would you?
It's in the fridge.
684
01:22:31,694 --> 01:22:34,113
I'm glad you're here.
685
01:22:37,533 --> 01:22:39,600
What's up, where are you going?
686
01:22:40,203 --> 01:22:42,796
Into the other room.
Where do you think I'm going?
687
01:22:42,914 --> 01:22:45,083
Wait just a second.
688
01:22:45,124 --> 01:22:46,334
Don't.
689
01:22:46,459 --> 01:22:48,059
Let me just look at you.
690
01:22:51,839 --> 01:22:53,306
Why did you bring him?
691
01:22:54,175 --> 01:22:55,908
Because he's my boyfriend.
692
01:23:05,395 --> 01:23:07,748
So, Gredin, why don't
you sit over here?
693
01:23:07,772 --> 01:23:09,524
Lily, next to Gredin.
694
01:23:09,607 --> 01:23:11,740
Daphna, you're here beside Lily.
695
01:23:19,575 --> 01:23:22,042
Donald,
you're over here next to me.
696
01:23:28,793 --> 01:23:30,479
Do you have a cake for Johnny?
697
01:23:30,503 --> 01:23:31,713
Of course.
698
01:24:30,855 --> 01:24:33,650
I'm finished mum. I'm gonna hide.
699
01:24:33,733 --> 01:24:35,652
Fine honey, you go ahead.
700
01:24:47,914 --> 01:24:50,581
So, Lily tells me you're a photographer.
701
01:24:50,625 --> 01:24:54,462
I used to be.
Making a comeback.
702
01:24:54,545 --> 01:24:55,898
And you're a painter?
703
01:24:55,922 --> 01:24:58,341
I'm a sculptor mostly.
704
01:24:58,383 --> 01:25:01,386
- An amazing sculptor.
- A diversion of life study.
705
01:25:02,553 --> 01:25:04,430
That's not entirely true.
706
01:25:04,514 --> 01:25:06,516
Really, used to be.
707
01:25:08,726 --> 01:25:11,526
Me and Donald agree on
a couple of things.
708
01:25:12,897 --> 01:25:14,897
Like your beauty, for example.
709
01:25:17,902 --> 01:25:20,321
I've never seen your work before.
710
01:25:20,405 --> 01:25:21,455
It's good.
711
01:25:21,572 --> 01:25:25,105
It's amazing what you can do
with the right subject.
712
01:25:27,704 --> 01:25:29,580
Donald's painting again.
713
01:25:30,873 --> 01:25:34,043
First time in a long while.
714
01:25:34,085 --> 01:25:35,521
I'll get some more wine.
715
01:25:35,545 --> 01:25:37,478
He's really serious about it.
716
01:25:38,631 --> 01:25:39,816
It's a secret.
717
01:25:42,593 --> 01:25:44,762
So, ehm ...
718
01:25:44,846 --> 01:25:47,015
... how did you and Donald meet?
719
01:25:50,893 --> 01:25:52,788
I wanted to do a
life study class.
720
01:25:52,812 --> 01:25:56,357
I heard about this single,
brilliant, good looking..
721
01:25:56,482 --> 01:25:59,360
professor..
722
01:25:59,444 --> 01:26:03,573
and weazled my way into his class.
And the rest is history.
723
01:26:03,656 --> 01:26:05,816
Bit of a cliche, I know.
724
01:26:08,870 --> 01:26:10,330
Some more?
725
01:26:10,413 --> 01:26:11,463
Thanks.
726
01:26:13,124 --> 01:26:16,753
Angela was just telling us
how the two of you met.
727
01:26:16,794 --> 01:26:20,327
For God's sake, let's not
bore them with out trivia.
728
01:26:20,882 --> 01:26:24,677
I never actually thought of
it as trivia, Donald.
729
01:26:59,879 --> 01:27:00,898
Where's Daphna?
730
01:27:00,922 --> 01:27:02,382
Sound asleep.
731
01:27:03,549 --> 01:27:05,949
She should be in bed, shouldn't she?
732
01:27:10,515 --> 01:27:13,393
Come on sweety, let's go.
733
01:27:15,436 --> 01:27:16,521
I'll take her.
734
01:27:16,562 --> 01:27:20,483
No, I want daddy and Lily to take me.
735
01:27:20,566 --> 01:27:22,360
Well...
736
01:27:23,653 --> 01:27:24,703
Good night.
737
01:27:36,874 --> 01:27:38,459
Let me give you a hand.
738
01:27:38,543 --> 01:27:39,810
Yeah, thank you.
739
01:27:51,472 --> 01:27:53,016
There you go.
740
01:27:54,392 --> 01:27:55,925
Sleep tight, beautiful.
741
01:27:59,522 --> 01:28:00,791
Good night, little girl.
742
01:28:00,815 --> 01:28:02,442
Good night, big girl.
743
01:28:12,544 --> 01:28:13,929
What are you doing?
744
01:28:13,953 --> 01:28:16,153
What does it feel like I'm doing?
745
01:28:16,789 --> 01:28:18,750
Are you fucking crazy?
746
01:28:18,833 --> 01:28:20,843
I'm fucking crazy about you.
747
01:28:26,132 --> 01:28:27,425
What was that?
748
01:28:31,963 --> 01:28:33,313
I cut myself.
749
01:28:35,850 --> 01:28:37,060
Here.
750
01:28:37,143 --> 01:28:39,062
Right here?
751
01:28:39,103 --> 01:28:42,272
Will you fuck me right here?
752
01:28:44,567 --> 01:28:46,444
You don't love me.
753
01:28:46,569 --> 01:28:48,529
Let go of me.
754
01:28:49,447 --> 01:28:50,697
Love me.
755
01:29:00,500 --> 01:29:01,750
Lily, love me.
756
01:29:19,477 --> 01:29:21,521
Get off me.
757
01:30:11,404 --> 01:30:13,471
Don't you dare touch her!
758
01:30:15,533 --> 01:30:17,702
Shit.
759
01:30:17,785 --> 01:30:19,135
Don't you dare touch her!
760
01:30:19,162 --> 01:30:20,212
Calm down.
761
01:30:26,336 --> 01:30:28,421
911, state your emergency.
762
01:30:28,504 --> 01:30:30,006
Mama?
763
01:32:30,793 --> 01:32:32,337
Fuck you, Ivy.
764
01:33:12,543 --> 01:33:13,593
Shit.
765
01:35:34,852 --> 01:35:36,879
Daphna's gonna be fine.
766
01:35:38,523 --> 01:35:40,566
I don't know if you care.
767
01:35:41,442 --> 01:35:42,492
And you?
768
01:35:44,153 --> 01:35:47,073
Am I fine or do I care?
769
01:36:12,807 --> 01:36:15,074
I can't let you go, Lily!
770
01:36:16,894 --> 01:36:19,627
Not after everything
we've been through.
771
01:36:21,357 --> 01:36:23,057
It's over, Donald.
772
01:36:25,361 --> 01:36:27,780
Don't fight me, Lily.
773
01:36:35,830 --> 01:36:37,582
Don't shut me out.
774
01:36:41,711 --> 01:36:44,547
I can't let you go, Lily.
775
01:36:44,672 --> 01:36:46,424
I love you too much, I ...
776
01:37:03,775 --> 01:37:05,026
Get off!
777
01:37:38,176 --> 01:37:40,663
I'm not gonna hurt you
Lily, just let me in.
778
01:37:40,687 --> 01:37:42,063
The police are on their way.
779
01:38:05,753 --> 01:38:09,090
I never meant to hurt you.
780
01:38:09,173 --> 01:38:11,384
You'll have to believe me.
781
01:38:12,760 --> 01:38:14,453
What are you doing?
782
01:38:51,174 --> 01:38:52,634
Go, baby.
783
01:38:55,553 --> 01:38:58,556
Go, go.
784
01:40:50,376 --> 01:40:53,576
I know it's pointless to
ask you to forgive me.
785
01:40:55,632 --> 01:40:57,675
OK, well.
I just gotta talk.
786
01:40:57,842 --> 01:41:01,120
Then you won't have to
deal with me anymore.
787
01:41:07,852 --> 01:41:09,270
My whole life..
788
01:41:10,396 --> 01:41:12,774
I've felt like a freak.
789
01:41:13,191 --> 01:41:15,391
You know, back home in Michigan..
790
01:41:16,903 --> 01:41:19,822
I wasn't accepted because
I was different..
791
01:41:19,864 --> 01:41:22,450
and then I come here..
792
01:41:22,533 --> 01:41:24,953
I'm not different enough.
793
01:41:30,500 --> 01:41:32,377
So..
794
01:41:32,502 --> 01:41:33,952
I decided..
795
01:41:34,754 --> 01:41:36,589
to become someone else.
796
01:41:38,132 --> 01:41:39,317
Someone..
797
01:41:40,343 --> 01:41:43,012
tough and infallible.
798
01:41:45,056 --> 01:41:47,976
Beautiful and sexy.
799
01:41:50,103 --> 01:41:51,270
Fearless.
800
01:41:53,564 --> 01:41:55,024
And it worked.
801
01:41:57,151 --> 01:42:01,406
For the first time in my
life I was accepted.
802
01:42:05,785 --> 01:42:09,347
And I became intoxicated by
the freedom of it all.
803
01:42:12,125 --> 01:42:13,892
Until it was too late.
804
01:42:16,546 --> 01:42:18,146
It's too late, isn't it?
805
01:42:28,641 --> 01:42:29,791
Well ...
806
01:42:31,519 --> 01:42:33,303
For what it's worth...
807
01:42:36,691 --> 01:42:37,741
I love you.
808
01:42:43,614 --> 01:42:45,920
I love you.
809
01:44:02,744 --> 01:44:07,180
♪ Driving, hard, ♪
♪ stinging rain ♪
810
01:44:07,181 --> 01:44:11,251
♪ Slapping me ♪
♪ in my face ♪
811
01:44:11,252 --> 01:44:15,322
♪ Just like you, ♪
♪ screaming words ♪
812
01:44:15,324 --> 01:44:18,492
♪ A side of you ♪
♪ I never heard ♪
813
01:44:18,493 --> 01:44:21,061
♪ I want to go back ♪
814
01:44:21,062 --> 01:44:25,432
♪ I want to go back now ♪
815
01:44:26,468 --> 01:44:29,298
♪ I want to go back ♪
816
01:44:29,304 --> 01:44:33,614
♪ I want to go back now ♪
817
01:44:36,244 --> 01:44:40,213
♪ Black as pitch, ♪
♪ vicious fights ♪
818
01:44:40,214 --> 01:44:44,418
♪ All this pain ♪
♪ overnight ♪
819
01:44:44,419 --> 01:44:48,389
♪ I won't cry, ♪
♪ I won't fight ♪
820
01:44:48,390 --> 01:44:51,620
♪ Be the sickened ♪
♪ and be right ♪
821
01:44:51,626 --> 01:44:54,395
♪ I want to go back ♪
822
01:44:54,396 --> 01:44:58,476
♪ I want to go back now ♪
823
01:44:59,734 --> 01:45:02,370
♪ I want to go back ♪
824
01:45:02,371 --> 01:45:06,811
♪ I want to go back now ♪
825
01:45:17,419 --> 01:45:21,649
♪ Soaking wet ♪
♪ and torn apart ♪
826
01:45:21,656 --> 01:45:25,726
♪ This can only ♪
♪ be the start ♪
827
01:45:25,727 --> 01:45:29,697
♪ Broken down, ♪
♪ slapped around ♪
828
01:45:29,698 --> 01:45:32,428
♪ Silence costs freedom ♪
829
01:45:32,434 --> 01:45:37,304
♪ I'm raised again ♪
830
01:45:37,305 --> 01:45:41,442
♪ I'm raised again ♪
831
01:45:41,443 --> 01:45:45,413
♪ I'm raised again ♪
832
01:45:45,414 --> 01:45:48,654
♪ I'm raised again ♪
833
01:46:32,026 --> 01:46:33,427
♪ Change of face ♪
834
01:46:33,428 --> 01:46:35,498
♪ It's too late ♪
♪ to go back now ♪
835
01:46:35,499 --> 01:46:40,067
♪ Go back, ♪
♪ never go back ♪
836
01:46:40,068 --> 01:46:44,237
♪ Gone our separate ways, ♪
♪ and it's too late ♪
837
01:46:44,238 --> 01:46:48,368
♪ Too late ♪
838
01:46:48,376 --> 01:46:49,777
♪ Grown apart ♪
839
01:46:49,778 --> 01:46:52,446
♪ It's too late ♪
♪ to go back now ♪
840
01:46:52,447 --> 01:46:56,347
♪ Go back, ♪
♪ never go back ♪
841
01:46:56,350 --> 01:47:01,120
♪ Gone our separate ways, ♪
♪ and it's too late ♪55404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.