Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,468
Previously on Cloak and Dagger...
2
00:00:01,531 --> 00:00:04,079
Eight years ago, on the
rig that stole our dads,
3
00:00:04,080 --> 00:00:06,497
the entire crew went crazy.
4
00:00:06,522 --> 00:00:08,999
Your dad called them "Terrors."
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,383
- Move.
- You walk out that door
6
00:00:10,407 --> 00:00:12,329
without permission,
and there's nothing that I can do...
7
00:00:12,353 --> 00:00:13,898
I said move!
8
00:00:18,834 --> 00:00:20,826
- I like making girlfriend pancakes.
- I'm your girlfriend?
9
00:00:25,620 --> 00:00:26,540
I ended up in the back
10
00:00:26,541 --> 00:00:28,106
of an ambulance with this-this girl.
11
00:00:28,131 --> 00:00:29,167
I think she was getting kidnapped.
12
00:00:29,192 --> 00:00:30,999
Help me!
13
00:00:32,553 --> 00:00:34,094
I don't know how
to take someone with me.
14
00:00:34,119 --> 00:00:35,821
These folks come together
pretty regular.
15
00:00:35,846 --> 00:00:38,039
To share information,
keep people looking.
16
00:00:38,040 --> 00:00:39,383
That's more than a dozen girls.
17
00:00:39,420 --> 00:00:40,641
Someone has to be looking for them.
18
00:00:45,250 --> 00:00:47,329
The other girls, where are they?
19
00:00:47,330 --> 00:00:48,392
I don't know!
20
00:00:48,417 --> 00:00:49,999
Brigid!
21
00:00:50,000 --> 00:00:51,879
We have to get out of here.
Look, we're in danger, Ty.
22
00:00:51,880 --> 00:00:53,287
You, me, and Tandy.
23
00:00:54,880 --> 00:00:56,928
Ty? But if you're here, then who...
24
00:01:15,513 --> 00:01:16,833
Hey, buddy.
25
00:01:16,858 --> 00:01:19,123
Ready for some exercise?
26
00:01:22,224 --> 00:01:24,829
Subject 11 has been
drinking an aqueous solution
27
00:01:24,830 --> 00:01:27,552
with a 6.5% Roxxon chemical agent,
28
00:01:27,577 --> 00:01:29,357
recovery sample number 446,
29
00:01:29,381 --> 00:01:31,435
taken from the north shore
of Lake Pontchartrain,
30
00:01:31,460 --> 00:01:34,661
24 hours after the mass exposure.
31
00:01:35,460 --> 00:01:39,052
Don't worry, these cosmetics
were tested on humans.
32
00:01:40,639 --> 00:01:42,876
'Kay...
33
00:01:44,040 --> 00:01:46,379
The maze is similar to one
Subject 11 already knows,
34
00:01:46,380 --> 00:01:48,735
and has been working on
the last three months,
35
00:01:48,760 --> 00:01:52,108
but has been modified to test its
resilience in the face of adversity.
36
00:01:52,133 --> 00:01:55,070
So, we are trying to
frustrate it, basically.
37
00:01:55,120 --> 00:01:57,719
Very much like I am frustrated.
38
00:01:58,289 --> 00:02:02,231
Because if this experiment
doesn't yield something soon,
39
00:02:02,290 --> 00:02:03,668
I am gonna run out of grant money,
40
00:02:03,693 --> 00:02:05,684
then we will never know
what happened that night.
41
00:02:09,040 --> 00:02:10,854
And I'm gonna have to get a day job.
42
00:02:10,887 --> 00:02:12,466
Maybe in a bakery.
43
00:02:12,491 --> 00:02:13,940
Wanna come with me?
44
00:02:13,965 --> 00:02:16,151
It could be like in that movie.
45
00:02:22,205 --> 00:02:23,879
Well, that's certainly something.
46
00:02:26,710 --> 00:02:28,580
No, no, no.
47
00:02:28,620 --> 00:02:29,879
No, no, no, no, no, no...
48
00:02:34,730 --> 00:02:39,605
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
49
00:02:39,834 --> 00:02:45,445
_
50
00:03:14,750 --> 00:03:15,936
Other reports are coming in
51
00:03:15,961 --> 00:03:18,491
that the unexplained acts
of violence across the city
52
00:03:18,562 --> 00:03:21,022
have not yet been...
53
00:04:29,960 --> 00:04:32,994
The cost of destruction
is said to be amounting to millions.
54
00:04:33,049 --> 00:04:35,416
While the death toll is still uncertain,
55
00:04:35,460 --> 00:04:37,466
hundreds on injuries have been reported,
56
00:04:37,528 --> 00:04:39,395
including Detective Brigid O'Reilly,
57
00:04:39,460 --> 00:04:42,496
who is in critical
condition in County General.
58
00:04:42,852 --> 00:04:45,500
_
59
00:05:22,330 --> 00:05:23,523
How can you even think
60
00:05:23,547 --> 00:05:24,749
of stepping away from your post?
61
00:05:24,796 --> 00:05:26,169
One coffee, Sarge.
62
00:05:26,170 --> 00:05:28,329
It didn't seem like that big a deal.
63
00:05:28,330 --> 00:05:30,804
Yeah, well... that cop?
64
00:05:30,843 --> 00:05:32,856
That O'Reilly has a
beef with? Connors...
65
00:05:32,919 --> 00:05:35,051
He's in the wind.
66
00:05:35,107 --> 00:05:36,840
He tried to kill her once...
67
00:05:40,790 --> 00:05:45,039
Now he could come back,
and finish the job.
68
00:05:45,040 --> 00:05:47,379
You want that on you?
69
00:05:47,380 --> 00:05:48,919
No, ma'am.
70
00:05:48,920 --> 00:05:50,829
Then mind your post.
71
00:05:54,620 --> 00:05:56,380
Connors...
72
00:06:04,670 --> 00:06:06,419
He dies first.
73
00:06:06,420 --> 00:06:08,859
We'll catch up soon.
74
00:06:10,522 --> 00:06:13,564
_
75
00:06:24,790 --> 00:06:26,709
Well, I suppose the cat's
out of the bag.
76
00:06:26,733 --> 00:06:27,762
What?
77
00:06:27,787 --> 00:06:30,500
What is this? Who are you?
78
00:06:30,524 --> 00:06:32,933
I'm the one who's going to
find those missing girls.
79
00:06:32,934 --> 00:06:34,894
What do you say, Tandy?
You wanna keep on?
80
00:06:36,845 --> 00:06:39,384
It was you who killed all those
people in the club, wasn't it?
81
00:06:39,417 --> 00:06:40,745
Well, duh.
82
00:06:41,774 --> 00:06:43,564
Last chance, Tandy.
83
00:06:45,774 --> 00:06:47,483
Okay...
84
00:06:47,484 --> 00:06:48,577
Just stay out of my way.
85
00:07:02,314 --> 00:07:04,224
Ty, how did you do that?!
86
00:07:06,894 --> 00:07:10,933
- Are you okay?
- I'm fine.
87
00:07:10,934 --> 00:07:13,766
But it's not easy doing it so fast.
88
00:07:13,808 --> 00:07:15,587
With two people.
89
00:07:16,484 --> 00:07:18,313
Ah, just-just give me a minute.
90
00:07:18,314 --> 00:07:21,483
Okay, then, your turn.
91
00:07:21,484 --> 00:07:22,813
How is there two of you?
92
00:07:22,814 --> 00:07:23,853
And then, this other you...
93
00:07:23,854 --> 00:07:27,393
she slit this guy's
throat open with her own hands!
94
00:07:27,394 --> 00:07:30,000
- She's crazy strong and crazy homicidal!
- She's not me!
95
00:07:30,025 --> 00:07:32,433
She's got your face,
and she's got your badge.
96
00:07:32,434 --> 00:07:35,757
She pointed a gun at us.
S-She killed this guy in the ambulance.
97
00:07:35,782 --> 00:07:37,393
- And all the people at the club...
- Tandy, Tandy!
98
00:07:37,394 --> 00:07:39,644
Give her a minute, too, okay?
99
00:07:41,644 --> 00:07:44,483
Okay, I'm-I'm sorry.
100
00:07:44,484 --> 00:07:46,853
I'm sorry, she just...
101
00:07:47,460 --> 00:07:49,523
I mean, how did this happen?
102
00:07:49,548 --> 00:07:52,128
- Was there some sort of lighting strike?
- Tandy!
103
00:07:53,684 --> 00:07:55,894
Look, I don't think
she knows what happened.
104
00:08:00,104 --> 00:08:01,684
Okay, then who does?
105
00:08:02,724 --> 00:08:05,773
I had no idea a human split occurred.
106
00:08:05,774 --> 00:08:09,813
- This is fascinating.
- Yeah, or crazy as all get-out.
107
00:08:09,814 --> 00:08:10,861
I've been trying to figure out
108
00:08:10,886 --> 00:08:12,483
what happened with the Terrors,
109
00:08:12,484 --> 00:08:14,563
isolate the cause.
110
00:08:14,564 --> 00:08:17,563
Trying to unpack my own trauma
from that night.
111
00:08:17,564 --> 00:08:20,563
Last time we spoke, you said
you hadn't gotten anywhere.
112
00:08:20,564 --> 00:08:22,387
That was before lucky number 11.
113
00:08:22,412 --> 00:08:24,313
What happened with number 11?
114
00:08:24,314 --> 00:08:25,683
So, like all the other candidates,
115
00:08:25,684 --> 00:08:28,603
it was exposed to the chemical
agent from my Roxxon valve,
116
00:08:28,604 --> 00:08:30,893
but the protocols of
the experiment changed
117
00:08:30,894 --> 00:08:32,523
when we had a power surge.
118
00:08:32,524 --> 00:08:34,086
A moment of trauma stimulated
119
00:08:34,111 --> 00:08:36,454
a fear agent and
produced full-on division.
120
00:08:36,479 --> 00:08:39,273
So, when I went into
the water after I was shot,
121
00:08:39,274 --> 00:08:40,643
I divided into two?
122
00:08:40,644 --> 00:08:43,937
Yup, so you and your
twin have the same DNA,
123
00:08:43,962 --> 00:08:45,515
the same fingerprints,
124
00:08:45,540 --> 00:08:48,031
even the same memories, up
until the point of the split.
125
00:08:48,056 --> 00:08:50,587
But very distinct personalities.
126
00:08:50,644 --> 00:08:51,773
Yeah, you said it.
127
00:08:51,798 --> 00:08:53,716
So I conducted brain scans on the pairs.
128
00:08:54,710 --> 00:08:56,773
In the dociles,
there's almost no activity
129
00:08:56,774 --> 00:09:00,273
in the anger and rage center
of the cerebral cortex.
130
00:09:00,274 --> 00:09:03,848
But in the aggressives, there's
only activity in the rage center.
131
00:09:03,873 --> 00:09:06,933
It's as if inside their
head, there's nothing but
132
00:09:06,934 --> 00:09:10,523
chaos and anger, and...
133
00:09:10,524 --> 00:09:12,064
Mayhem.
134
00:09:13,385 --> 00:09:15,554
Okay, so, that was number 11.
135
00:09:15,814 --> 00:09:17,369
What happened to all the others?
136
00:09:17,394 --> 00:09:18,844
So, we're on pair 22 now.
137
00:09:18,908 --> 00:09:20,385
I was finally able to get some funding
138
00:09:20,416 --> 00:09:22,983
and we've been able to replicate
the results several times over.
139
00:09:22,984 --> 00:09:25,837
How come there's no 17A, 22A,
140
00:09:25,862 --> 00:09:28,571
- and no 13B?
- Um...
141
00:09:28,596 --> 00:09:32,095
...so, the aggressive mouse...
142
00:09:32,096 --> 00:09:34,766
It killed the docile one.
143
00:09:36,609 --> 00:09:38,438
That happen a lot?
144
00:09:38,471 --> 00:09:40,147
It's almost like they decided
that it was wrong
145
00:09:40,171 --> 00:09:41,928
for there to be more than one.
146
00:09:44,676 --> 00:09:45,965
Two weeks in advance.
147
00:09:45,966 --> 00:09:49,925
Rent's due at the crack
of Monday... cash only.
148
00:09:49,926 --> 00:09:51,765
Although, you could
149
00:09:51,766 --> 00:09:54,885
build up a little credit with me...
150
00:09:54,886 --> 00:09:55,965
if you like.
151
00:09:57,188 --> 00:09:58,595
What's your name?
152
00:09:58,596 --> 00:09:59,966
Dale.
153
00:10:00,926 --> 00:10:02,345
Dale...
154
00:10:02,346 --> 00:10:04,587
you hitting on me... Dale?
155
00:10:06,926 --> 00:10:09,136
- No.
- Good call.
156
00:10:39,320 --> 00:10:42,555
I haven't felt whole
since the night I was shot, but...
157
00:10:42,556 --> 00:10:44,715
I thought it was in my head, PTSD.
158
00:10:44,716 --> 00:10:47,465
But shit, she really wants to kill me.
159
00:10:47,466 --> 00:10:49,265
Don't worry.
160
00:10:49,266 --> 00:10:50,715
I'll take you somewhere safe,
161
00:10:50,716 --> 00:10:52,095
and Tandy and I will go after her.
162
00:10:52,096 --> 00:10:53,465
No, no.
163
00:10:53,466 --> 00:10:55,345
No, Brigid's the only
one that can help us.
164
00:10:55,346 --> 00:10:58,175
I can't even shoot straight
anymore. I'm useless.
165
00:10:58,176 --> 00:10:59,885
You heard Mina...
166
00:10:59,886 --> 00:11:01,465
you're the same person.
167
00:11:01,466 --> 00:11:02,620
Same memories.
168
00:11:02,645 --> 00:11:05,074
If anybody knows where the
other Brigid is going, it's you.
169
00:11:07,616 --> 00:11:09,199
So, if you were her...
170
00:11:10,524 --> 00:11:11,734
where would you go?
171
00:11:17,855 --> 00:11:20,014
What kind of place is this?
172
00:11:20,015 --> 00:11:21,015
SRO.
173
00:11:21,016 --> 00:11:23,934
Sort of a hotel for
the broke, or forgotten.
174
00:11:23,935 --> 00:11:25,764
Why here?
175
00:11:25,765 --> 00:11:27,094
No windows on front.
176
00:11:27,095 --> 00:11:28,854
Rear access is shoddy.
177
00:11:28,855 --> 00:11:30,554
From the fourth and
fifth floors, you can
178
00:11:30,555 --> 00:11:32,644
access another rooftop, if necessary.
179
00:11:32,645 --> 00:11:34,974
I used to walk past here all the
time from Fuchs's place and think,
180
00:11:34,975 --> 00:11:37,304
"If I ever got in trouble,
this is where I'd hide."
181
00:11:37,305 --> 00:11:39,855
Well, let's find out if you did.
182
00:11:43,805 --> 00:11:45,765
No one went in your room.
183
00:11:47,935 --> 00:11:49,975
I didn't mean to make
eye contact, I'm sorry.
184
00:11:52,935 --> 00:11:54,765
Just give me my key, please.
185
00:12:21,895 --> 00:12:23,725
What is all this?
186
00:12:31,055 --> 00:12:32,765
This is Mayhem.
187
00:13:07,997 --> 00:13:09,826
Excuse me.
188
00:13:10,265 --> 00:13:12,434
Are you Father Francis Delgado?
189
00:13:12,435 --> 00:13:14,724
That's a timely question right there.
190
00:13:14,725 --> 00:13:17,434
I'm looking for a student
of yours, Tyrone Johnson.
191
00:13:17,435 --> 00:13:19,594
I was told you were a friend of his?
192
00:13:19,595 --> 00:13:20,894
I was his advisor.
193
00:13:20,895 --> 00:13:22,764
Any idea where he might be?
194
00:13:22,765 --> 00:13:24,894
Police aren't supposed
to be on school grounds.
195
00:13:24,895 --> 00:13:27,514
And I already gave a statement, Officer.
196
00:13:27,515 --> 00:13:29,227
Detective.
197
00:13:30,320 --> 00:13:32,587
And I really need you
to help me find him.
198
00:13:34,475 --> 00:13:36,854
Listen, I'm all out of cheeks to turn.
199
00:13:36,855 --> 00:13:39,439
I won't be party to any more
harm coming down on that boy.
200
00:13:39,464 --> 00:13:41,684
No, I'm not looking to hurt Ty.
201
00:13:41,685 --> 00:13:43,094
I need his help.
202
00:13:43,095 --> 00:13:45,764
I'm looking for someone...
someone dangerous named Connors,
203
00:13:45,765 --> 00:13:47,354
and Ty might be able to help me.
204
00:13:47,355 --> 00:13:48,963
And in another lifetime...
205
00:13:48,988 --> 00:13:51,488
Ty was a friend.
206
00:13:52,211 --> 00:13:53,420
At least, he was to me.
207
00:13:53,445 --> 00:13:55,034
I don't know if he'd say the same.
208
00:13:55,776 --> 00:13:58,162
You're a cop. Can't you find
this Connors on your own?
209
00:13:59,185 --> 00:14:01,246
I'm not really with
the police right now.
210
00:14:01,271 --> 00:14:03,270
Ah, and why is that?
211
00:14:03,765 --> 00:14:07,855
I don't fit the whole "protect
and serve" racket anymore.
212
00:14:09,225 --> 00:14:12,054
Looks like I'm not the only
one making career changes.
213
00:14:12,055 --> 00:14:13,644
So, what?
214
00:14:13,645 --> 00:14:14,907
You were fired?
215
00:14:14,962 --> 00:14:17,224
I should've been.
216
00:14:17,225 --> 00:14:18,685
So, I'm walking away.
217
00:14:19,645 --> 00:14:22,094
I didn't think you could ever
really stop being a priest.
218
00:14:22,095 --> 00:14:25,894
I don't think you'll ever
really stop being a detective.
219
00:14:27,286 --> 00:14:28,910
He didn't do it...
220
00:14:28,935 --> 00:14:30,804
the cop.
221
00:14:30,805 --> 00:14:32,645
Tyrone, he didn't kill him.
222
00:14:34,095 --> 00:14:36,185
Does it matter?
223
00:14:45,911 --> 00:14:47,911
_
224
00:14:52,581 --> 00:14:54,410
Hey, Ty, look.
225
00:14:54,411 --> 00:14:56,701
You've got a deranged map twin.
226
00:15:01,741 --> 00:15:04,330
Credit card. With your name on it.
227
00:15:04,331 --> 00:15:06,911
That explains the calls from the bank.
228
00:15:11,786 --> 00:15:13,376
Check these out...
229
00:15:15,121 --> 00:15:19,240
I walked all up and down the 9th
ward, and these are everywhere.
230
00:15:19,241 --> 00:15:21,540
At least somebody's
looking for these girls.
231
00:15:21,541 --> 00:15:24,942
Brigid, if you were
starting with these flyers,
232
00:15:24,967 --> 00:15:26,950
what would you do next?
233
00:15:26,951 --> 00:15:28,740
I'd find out who these girls were.
234
00:15:28,741 --> 00:15:30,405
How they were vulnerable.
235
00:15:30,443 --> 00:15:32,654
And who would be dangerous
enough to take them.
236
00:15:33,741 --> 00:15:35,950
And that's what this room is all about.
237
00:15:35,951 --> 00:15:38,660
She was tracking the girls.
238
00:15:38,661 --> 00:15:40,701
Figuring out how they were being moved.
239
00:15:41,701 --> 00:15:44,331
Bet that's how she found
the ambulance company.
240
00:15:45,781 --> 00:15:47,831
The driver, he said...
241
00:15:49,331 --> 00:15:52,201
- he said something before she...
- What'd he say?
242
00:15:53,911 --> 00:15:56,780
That there was gonna
be another job tonight.
243
00:15:56,781 --> 00:15:58,661
But, he didn't know where.
244
00:16:00,081 --> 00:16:02,330
So, where do you think she'd go next?
245
00:16:02,331 --> 00:16:03,871
I don't know.
246
00:16:05,041 --> 00:16:07,830
Yes, you do. That's why we're here.
247
00:16:07,831 --> 00:16:09,870
So, come on, tell us where you
think that she went, because...
248
00:16:09,871 --> 00:16:12,036
Okay. If I'm gonna do this, you
need to give me a minute, okay?
249
00:16:12,061 --> 00:16:13,911
- Okay.
- Yeah, we'll wait in the hall.
250
00:16:15,364 --> 00:16:18,197
Come on, Tandy.
251
00:16:37,871 --> 00:16:39,950
Do you think I'm like her?
252
00:16:39,951 --> 00:16:42,871
- Map on the wall, stolen weapons...
- No.
253
00:16:43,311 --> 00:16:45,145
No, that's ridiculous.
254
00:16:45,170 --> 00:16:46,779
I mean, those people in the
club, they were all there
255
00:16:46,804 --> 00:16:49,263
- because of me.
- They're dead because of her.
256
00:16:49,264 --> 00:16:50,973
She's a force of destruction.
257
00:16:50,974 --> 00:16:52,724
And you're a protector.
258
00:16:55,474 --> 00:16:56,764
How do you know?
259
00:16:58,094 --> 00:16:59,804
Because you protect me.
260
00:17:03,644 --> 00:17:06,723
- You really think Brigid is up to this?
- I do.
261
00:17:06,724 --> 00:17:08,590
Brigid's tough.
262
00:17:08,615 --> 00:17:11,183
Yeah, I don't think that's
the tough part of her in there.
263
00:17:11,184 --> 00:17:12,981
Yeah, well, she can
have her breakdown later.
264
00:17:39,844 --> 00:17:41,014
Guys!
265
00:17:47,934 --> 00:17:49,763
When I was undercover,
266
00:17:49,764 --> 00:17:51,763
I kept case notes on playing cards.
267
00:17:51,764 --> 00:17:53,933
I learned it from this
reporter in New York.
268
00:17:53,934 --> 00:17:55,683
So, she must've learned the same thing.
269
00:17:55,684 --> 00:17:57,890
But the order didn't make sense,
270
00:17:57,915 --> 00:18:01,223
until I remembered this old
card trick my dad taught me:
271
00:18:01,224 --> 00:18:02,303
the Four Kingdoms.
272
00:18:02,304 --> 00:18:04,763
To find the girls, she
started with the drugs.
273
00:18:04,764 --> 00:18:06,723
When you're dealing
with any volume of girls,
274
00:18:06,724 --> 00:18:09,803
drugs are the way to ensure
all of them are pliant.
275
00:18:09,804 --> 00:18:12,303
That's what led her to
the gangland meeting.
276
00:18:12,335 --> 00:18:14,374
And here's where
we found the ambulances.
277
00:18:14,420 --> 00:18:16,549
The next place she'd go is Pier 81.
278
00:18:16,550 --> 00:18:17,879
Vice knows that's a...
279
00:18:17,880 --> 00:18:19,300
hot spot for drug traffic.
280
00:18:20,510 --> 00:18:22,339
You mean this Pier 81?
281
00:18:26,720 --> 00:18:28,719
Okay, you're certainly in her head.
282
00:18:28,720 --> 00:18:30,191
So where does the next card take us?
283
00:18:30,351 --> 00:18:32,410
This deck here is all about
284
00:18:32,435 --> 00:18:35,009
the more acceptable
New Orleans sex trade.
285
00:18:35,010 --> 00:18:37,696
Who's up for a trip to Bourbon Street?
286
00:18:37,721 --> 00:18:40,629
We exist in our own personal hell.
287
00:18:41,760 --> 00:18:46,479
All knowing, on some level...
as we play the victim...
288
00:18:46,504 --> 00:18:48,504
that we do it to ourselves!
289
00:18:54,254 --> 00:18:57,133
We inflict the cuts that...
290
00:18:57,134 --> 00:18:59,924
burn when exposed to air.
291
00:19:03,754 --> 00:19:08,083
We ignore sickness,
pretending everything is fine!
292
00:19:08,084 --> 00:19:12,924
And the momentary relief
of sin will not deliver us.
293
00:19:16,884 --> 00:19:21,964
Despair comes... for all...
294
00:19:38,330 --> 00:19:40,730
Bless me, Father,
295
00:19:40,755 --> 00:19:43,583
for I am about to sin.
296
00:19:50,666 --> 00:19:53,666
_
297
00:20:22,084 --> 00:20:24,175
Detective, heard you were back.
298
00:20:25,166 --> 00:20:26,986
What are you doin' in my patrol car?
299
00:20:27,035 --> 00:20:29,034
Uh, you mean the car
300
00:20:29,035 --> 00:20:31,034
you left unlocked,
ignoring proper procedure?
301
00:20:31,035 --> 00:20:32,454
You could get written up for that.
302
00:20:32,455 --> 00:20:34,824
- I, um...
- I'll tell you what, uh...
303
00:20:34,825 --> 00:20:36,074
Wyatt...
304
00:20:36,075 --> 00:20:37,597
you get me coffee,
305
00:20:37,622 --> 00:20:39,808
four creams, five sugars, and
we'll forget this ever happened.
306
00:20:39,847 --> 00:20:41,226
Okay.
307
00:20:41,659 --> 00:20:43,909
Excuse me, Chief?
308
00:20:44,057 --> 00:20:46,556
O'Reilly. Good first day back?
309
00:20:46,557 --> 00:20:48,806
- How's your shoulder?
- Fully articulate.
310
00:20:48,807 --> 00:20:50,985
I was just wondering
if there'd been any more
311
00:20:51,010 --> 00:20:52,936
information on Detective Connors.
312
00:20:52,937 --> 00:20:54,289
No new leads.
313
00:20:54,314 --> 00:20:56,266
And if I were you,
I would leave it at that.
314
00:20:56,267 --> 00:20:58,266
Uh, why?
315
00:20:58,267 --> 00:21:00,024
You're the last one to see him alive.
316
00:21:00,049 --> 00:21:01,337
He shot you.
317
00:21:01,362 --> 00:21:02,641
Eventually...
318
00:21:02,666 --> 00:21:06,305
someone is going to wonder if
you are what happened to him.
319
00:21:09,697 --> 00:21:12,527
We all know you have that
dark streak in you, O'Reilly.
320
00:21:13,767 --> 00:21:16,726
Coffee... Detective.
321
00:21:22,137 --> 00:21:23,362
Okay, we go in,
322
00:21:23,409 --> 00:21:25,952
we find the owner,
and we find out what he knows.
323
00:21:25,977 --> 00:21:28,346
What if she's here? How do we stop her?
324
00:21:28,347 --> 00:21:30,636
Have you guys ever faced
anyone as strong as her before?
325
00:21:31,583 --> 00:21:33,226
Listen, we can handle it.
326
00:21:33,227 --> 00:21:35,267
Ty's gonna find a way around the front.
327
00:21:36,517 --> 00:21:38,806
- What, just walk into a strip joint?
- Yeah.
328
00:21:38,807 --> 00:21:40,556
That's generally how you enter places.
329
00:21:40,557 --> 00:21:43,097
- By walking in.
- I think this is the door.
330
00:21:44,397 --> 00:21:46,119
Brigid?
331
00:21:46,798 --> 00:21:49,024
Listen, if we don't come back
in 10 minutes, then you...
332
00:21:49,049 --> 00:21:50,973
I know. Come in blasting.
333
00:21:50,998 --> 00:21:53,806
- We got this.
- Yeah, you do.
334
00:21:53,807 --> 00:21:55,170
Okay.
335
00:22:43,078 --> 00:22:44,312
Hey!
336
00:22:44,703 --> 00:22:46,623
Will everyone give it up for Tandy!
337
00:22:46,648 --> 00:22:47,983
Just stepping up to center stage.
338
00:22:48,008 --> 00:22:50,910
You can't just keep tearing
up the city and hurting people.
339
00:22:50,935 --> 00:22:52,527
Hurting people works sometimes, Tandy.
340
00:22:52,590 --> 00:22:53,879
Those girls we're looking for
341
00:22:53,904 --> 00:22:55,693
are at the Bayou Brothers
Truck Stop in Slidell.
342
00:22:55,694 --> 00:22:56,789
Isn't that right, Carl?
343
00:22:56,925 --> 00:22:58,984
We can get to them
if we leave right now.
344
00:23:00,854 --> 00:23:03,480
Are you with me? Or are
you gonna slow me down?
345
00:23:03,511 --> 00:23:05,153
Brigid, look!
346
00:23:05,154 --> 00:23:07,194
Don't do this.
347
00:23:14,904 --> 00:23:16,734
You're gonna have to
do better than that.
348
00:23:29,341 --> 00:23:30,710
Hold it right there!
349
00:23:30,814 --> 00:23:33,803
- Seriously?
- You have the right to remain silent.
350
00:23:33,904 --> 00:23:35,960
Or what... you're gonna shoot me?
351
00:23:38,404 --> 00:23:39,774
Bang!
352
00:23:41,814 --> 00:23:43,403
Now you're making both of us look bad.
353
00:23:43,428 --> 00:23:45,638
If you're gonna shoot me, shoot me,
354
00:23:55,564 --> 00:23:56,814
That's what I thought.
355
00:23:58,654 --> 00:23:59,814
Loser.
356
00:24:09,154 --> 00:24:11,523
A vote has been
called regarding excessive force
357
00:24:11,524 --> 00:24:14,193
against a young woman in the
9th ward. As you all know,
358
00:24:14,194 --> 00:24:16,443
for an official parish
investigation to continue,
359
00:24:16,444 --> 00:24:19,523
approval must be unanimous.
360
00:24:24,614 --> 00:24:26,063
Reed?
361
00:24:26,064 --> 00:24:27,354
How say you?
362
00:24:28,274 --> 00:24:30,105
Yea.
363
00:24:30,194 --> 00:24:32,285
Douglass?
364
00:24:32,352 --> 00:24:34,101
Yea.
365
00:24:34,172 --> 00:24:36,092
Johnson.
366
00:24:39,774 --> 00:24:41,424
Johnson.
367
00:24:47,699 --> 00:24:48,934
Nay.
368
00:24:57,854 --> 00:25:00,601
Everybody, please... everybody, please!
369
00:25:00,680 --> 00:25:03,601
Please. That was a "nay" from Johnson.
370
00:25:03,648 --> 00:25:05,843
There will be no further investigation.
371
00:25:23,734 --> 00:25:25,114
Car trouble?
372
00:25:26,354 --> 00:25:27,784
It's probably the carburetor.
373
00:25:28,597 --> 00:25:30,699
That's not the carburetor.
374
00:25:30,774 --> 00:25:32,813
So, what was that
meeting about in there?
375
00:25:32,814 --> 00:25:34,443
The usual.
376
00:25:34,444 --> 00:25:37,082
The "community" trying to pin
all their woes on the cops.
377
00:25:37,107 --> 00:25:38,903
Are you a police officer?
378
00:25:38,904 --> 00:25:40,313
Used to be.
379
00:25:40,314 --> 00:25:41,854
PBA now.
380
00:25:42,734 --> 00:25:44,733
I used to know a cop, um...
381
00:25:44,734 --> 00:25:47,983
James Connors, you ever hear of him?
382
00:25:47,984 --> 00:25:49,443
Back in the day.
383
00:25:49,444 --> 00:25:51,194
"Back in the day" you rolled together.
384
00:25:52,734 --> 00:25:54,903
It's not your carburetor.
385
00:25:54,904 --> 00:25:57,523
- Someone stole your spark plug.
- What?
386
00:25:59,484 --> 00:26:01,443
- Connors, where is he?
- I don't know anything.
387
00:26:01,444 --> 00:26:03,273
Oh, you most certainly
do know something.
388
00:26:03,274 --> 00:26:05,483
You were his partner the night
Billy Johnson was murdered.
389
00:26:05,484 --> 00:26:07,653
Covering for him is kind of your thing.
390
00:26:07,654 --> 00:26:09,903
No... I mean, about the Johnson kid.
391
00:26:09,904 --> 00:26:11,313
He didn't mean to hurt him.
392
00:26:12,734 --> 00:26:14,769
Connors convinced me to back his story.
393
00:26:14,794 --> 00:26:16,853
He said his uncle...
would take care of me.
394
00:26:16,854 --> 00:26:17,997
Said I could bank a favor.
395
00:26:18,044 --> 00:26:19,813
But a year later...
396
00:26:19,814 --> 00:26:22,310
when I'm gettin' kicked off the
force on a trumped-up drug charge,
397
00:26:22,335 --> 00:26:23,813
he's nowhere to be found!
398
00:26:23,874 --> 00:26:26,153
Aw, bestie break up with you?
399
00:26:26,178 --> 00:26:28,989
Look, I tried to find Connors, I did.
400
00:26:29,030 --> 00:26:30,830
I-I got nothin'.
401
00:26:31,806 --> 00:26:33,776
Damn it.
402
00:26:34,168 --> 00:26:35,747
I believe you.
403
00:26:35,802 --> 00:26:37,761
I hope you find the asshole.
404
00:26:37,833 --> 00:26:39,833
I never should have vouched for him.
405
00:26:45,627 --> 00:26:48,206
- But you did, didn't you?
- I told you...
406
00:26:48,255 --> 00:26:50,833
You watched an innocent kid get shot,
407
00:26:50,885 --> 00:26:52,996
and then you banked a favor.
408
00:26:53,668 --> 00:26:56,214
You don't get to play the victim.
409
00:27:03,965 --> 00:27:07,625
Well... now, I suppose you can.
410
00:27:18,137 --> 00:27:22,277
_
411
00:27:25,981 --> 00:27:27,770
They're running a deal inside.
412
00:27:27,795 --> 00:27:29,448
Two for one on Redcoat English Gin.
413
00:27:30,638 --> 00:27:33,348
As Paul Revere said, buy in bulk.
414
00:27:34,175 --> 00:27:35,884
You're not an easy man to find.
415
00:27:35,885 --> 00:27:38,371
Leave it to the good detective.
416
00:27:38,396 --> 00:27:40,185
No...
417
00:27:40,253 --> 00:27:42,621
good detectives don't
go around killing people.
418
00:27:44,262 --> 00:27:47,173
If you want to confess,
I'm not your man.
419
00:27:47,198 --> 00:27:48,987
God lost my number.
420
00:27:49,042 --> 00:27:51,201
I'm not asking God to hear me.
421
00:27:51,789 --> 00:27:54,367
I found a person that I thought
would lead me to my bad guy,
422
00:27:54,392 --> 00:27:55,796
Connors, but...
423
00:27:55,821 --> 00:27:58,084
turns out, he was just another dead end.
424
00:27:58,422 --> 00:28:01,079
- You killed him for that?
- No.
425
00:28:01,817 --> 00:28:03,946
I killed him because
I felt he deserved it.
426
00:28:05,675 --> 00:28:07,964
Are you worried about your soul?
427
00:28:07,965 --> 00:28:10,885
- God's reckoning?
- Here's the thing...
428
00:28:11,624 --> 00:28:15,175
sins have weight,
guilt attached to them.
429
00:28:16,625 --> 00:28:19,125
I don't feel any of that.
430
00:28:19,545 --> 00:28:22,094
If I have a soul, it's not in this body.
431
00:28:22,571 --> 00:28:26,414
The man I killed, he was
my last link to the bad guy.
432
00:28:26,477 --> 00:28:28,884
I'm never gonna find him.
He gets away with it.
433
00:28:28,885 --> 00:28:30,125
So what?
434
00:28:30,985 --> 00:28:33,584
So your personal
vendetta goes unresolved?
435
00:28:33,585 --> 00:28:35,004
Who cares?
436
00:28:35,005 --> 00:28:36,925
The whole world is in pain.
437
00:28:37,795 --> 00:28:39,964
You wanna use your freedom?
438
00:28:39,965 --> 00:28:42,041
Look beyond your own bullshit.
439
00:28:45,434 --> 00:28:47,723
What if I just want to hurt people?
440
00:28:51,295 --> 00:28:54,755
S-start with the ones
who deserve it, I guess.
441
00:28:59,295 --> 00:29:00,885
Hey, Father!
442
00:29:02,715 --> 00:29:04,125
The Redcoats are coming.
443
00:29:20,045 --> 00:29:22,393
_
444
00:29:43,028 --> 00:29:45,435
_
445
00:29:49,755 --> 00:29:51,005
We're too late.
446
00:30:06,797 --> 00:30:08,491
Hey, Brigid, you wanna
go check on that driver?
447
00:30:08,516 --> 00:30:10,585
- Yeah.
- Hey, you guys are okay.
448
00:30:10,663 --> 00:30:13,076
Okay? You're safe now,
we're gonna take care of you.
449
00:30:14,275 --> 00:30:16,114
Did you guys happen to see a
woman that looks just like her?
450
00:30:16,179 --> 00:30:17,704
Mm-hmm.
451
00:30:17,705 --> 00:30:19,745
She saved us.
452
00:30:41,285 --> 00:30:43,986
He has a pulse, I'm calling it in.
453
00:30:44,415 --> 00:30:47,084
Do you have any idea
where you were headed next?
454
00:30:47,213 --> 00:30:50,391
- No...
- Okay, that's okay, uh...
455
00:30:50,443 --> 00:30:52,523
come with me, let's get you warm. Okay?
456
00:30:56,875 --> 00:30:58,994
Tandy, what's the matter?
457
00:30:58,995 --> 00:31:01,304
"What's the matter?"
458
00:31:01,335 --> 00:31:03,430
Everything! This is so messed up!
459
00:31:03,455 --> 00:31:05,413
- We're getting to the bottom of it.
- It's not gonna help, Ty.
460
00:31:06,727 --> 00:31:08,460
It's not.
461
00:31:08,523 --> 00:31:11,204
We stop one gang, one
operation, it doesn't matter,
462
00:31:11,261 --> 00:31:13,316
there's hundreds more.
463
00:31:13,341 --> 00:31:16,414
This world, being-being a
woman, it-it doesn't matter!
464
00:31:16,415 --> 00:31:17,910
Tandy, of course it does.
465
00:31:17,934 --> 00:31:19,934
You know what it took to find these girls?
466
00:31:20,421 --> 00:31:21,830
We didn't do it.
467
00:31:21,855 --> 00:31:23,436
Brigid certainly can't. I mean, maybe...
468
00:31:23,491 --> 00:31:26,490
- Look what she did to this guy!
- I see.
469
00:31:26,491 --> 00:31:27,645
And maybe he deserved it.
470
00:31:27,669 --> 00:31:29,177
- Tandy...
- You know what? No, he did.
471
00:31:29,224 --> 00:31:30,860
Because he was in the act of doing it,
472
00:31:30,903 --> 00:31:32,980
and the only thing that stopped
him was the act of Mayhem.
473
00:31:33,005 --> 00:31:35,128
By tearing the place
apart and hurting people.
474
00:31:35,153 --> 00:31:38,530
- She saved them.
- Do they look safe to you?
475
00:31:38,882 --> 00:31:40,672
They're petrified.
476
00:31:42,031 --> 00:31:43,774
Look, she didn't even call the police.
477
00:31:43,828 --> 00:31:47,740
- All right? She's not right about this.
- And what if she is?
478
00:31:58,108 --> 00:32:00,030
_
479
00:32:00,031 --> 00:32:01,421
_
480
00:32:02,685 --> 00:32:04,725
Who the hell are you?
481
00:32:36,250 --> 00:32:39,157
_
482
00:32:39,235 --> 00:32:40,496
They're pretty shaken, I'm not getting
483
00:32:40,497 --> 00:32:41,787
anything out of them.
484
00:32:42,917 --> 00:32:44,287
Not that way.
485
00:32:51,787 --> 00:32:53,747
May I hold your hand?
486
00:33:21,327 --> 00:33:23,044
It was nothing.
487
00:33:24,723 --> 00:33:26,036
Ty, I...
488
00:33:26,037 --> 00:33:27,887
I touched her, but there's nothing.
489
00:33:33,137 --> 00:33:35,217
She has no hope.
490
00:33:39,077 --> 00:33:40,957
Can you try?
491
00:33:53,158 --> 00:33:55,658
No! No, please! No!
492
00:33:55,744 --> 00:33:57,576
Let me help you!
493
00:34:28,688 --> 00:34:30,428
I know where they were goin'.
494
00:34:37,432 --> 00:34:40,625
There's no point, no purpose!
495
00:34:41,941 --> 00:34:44,673
There's no plan, brothers and sisters.
496
00:34:46,461 --> 00:34:48,204
No playbook...
497
00:34:49,392 --> 00:34:51,254
King James or otherwise.
498
00:34:59,485 --> 00:35:01,734
Preying on fears.
499
00:35:01,735 --> 00:35:03,864
Since He won't do a damn thing.
500
00:35:03,865 --> 00:35:07,024
'Cause the good Lord only helps
those who help themselves.
501
00:35:07,025 --> 00:35:10,252
So, save your prayers, your candles.
502
00:35:10,277 --> 00:35:12,424
Save your pleas in the dark of night.
503
00:35:12,449 --> 00:35:14,698
They make no difference to Him.
504
00:35:14,795 --> 00:35:16,495
That's what I saw.
505
00:35:18,033 --> 00:35:19,791
Then this is where we're going.
506
00:35:19,861 --> 00:35:22,030
'Cause the only thing that matters...
507
00:35:22,092 --> 00:35:24,993
is what you do in this moment.
508
00:35:28,696 --> 00:35:31,436
_
509
00:35:36,776 --> 00:35:38,440
What, did O'Reilly get lost again?
510
00:35:39,519 --> 00:35:41,756
Making attempt to contact
at 501 Franklin Avenue.
511
00:35:43,611 --> 00:35:45,025
I always knew you were weak.
512
00:35:45,064 --> 00:35:47,820
Just a scared girl,
pretending to be brave.
513
00:35:47,821 --> 00:35:49,940
Pretending to be police.
514
00:35:49,941 --> 00:35:52,037
Well, you've had your chance.
515
00:35:52,277 --> 00:35:53,987
It's my turn now.
516
00:35:59,401 --> 00:36:00,901
Come on, where are you?
517
00:36:05,531 --> 00:36:07,740
Oh, finally, what'd you see?
518
00:36:07,817 --> 00:36:10,740
Two guys in the back, same as the front.
519
00:36:10,741 --> 00:36:12,360
I'll, uh...
520
00:36:12,361 --> 00:36:14,800
- I'll go in and look around.
- Do you know where you're going?
521
00:36:14,825 --> 00:36:16,559
Nah, I'll figure it out
when I get in there.
522
00:36:16,583 --> 00:36:18,769
- Not alone.
- We have to get the girls out.
523
00:36:18,793 --> 00:36:21,137
All right? We-we can't just go in
there fighting, people'll get hurt.
524
00:36:21,183 --> 00:36:25,941
I know, just... be careful, okay?
525
00:37:06,843 --> 00:37:08,716
In the back.
526
00:37:08,753 --> 00:37:09,922
They're locked in...
527
00:37:09,923 --> 00:37:11,340
- Locked in?
- Yeah.
528
00:37:11,365 --> 00:37:13,194
Look like cells.
529
00:37:13,195 --> 00:37:14,694
Ty, you don't look so good.
530
00:37:14,695 --> 00:37:16,615
Look, I'll manage. We do this now.
531
00:37:19,241 --> 00:37:20,701
What if we wait?
532
00:37:21,452 --> 00:37:22,842
You-know-who is on her way.
533
00:37:22,867 --> 00:37:24,194
She can take care of the gang members.
534
00:37:24,195 --> 00:37:25,582
We get the girls and
bring 'em to Brigid.
535
00:37:25,652 --> 00:37:27,675
- We are not waiting for her.
- Why not?
536
00:37:27,700 --> 00:37:29,714
Because her style of "shoot
first, ask questions later"
537
00:37:29,756 --> 00:37:31,613
is what got my brother killed.
538
00:37:34,854 --> 00:37:35,854
Okay.
539
00:37:38,272 --> 00:37:40,597
Then we'll find a distraction.
540
00:37:41,168 --> 00:37:43,811
- How many guys were in there?
- At least five.
541
00:37:43,836 --> 00:37:45,082
Okay...
542
00:37:46,192 --> 00:37:47,731
I have an idea.
543
00:37:47,732 --> 00:37:49,771
You're gonna need to move back a little.
544
00:37:49,772 --> 00:37:53,089
- What are you gonna do?
- You have new tricks...
545
00:37:53,628 --> 00:37:55,374
so do I.
546
00:38:09,522 --> 00:38:11,699
Go!
547
00:38:23,692 --> 00:38:25,101
Look, you have to be quiet.
548
00:38:29,692 --> 00:38:30,602
Take care of them.
549
00:38:31,723 --> 00:38:34,182
- I'm bringing more back.
- Okay.
550
00:38:34,272 --> 00:38:35,707
Come with me.
551
00:38:35,745 --> 00:38:37,771
Yo, what the hell was that shit?!
552
00:38:57,692 --> 00:38:59,339
Hey, brah, they're gone.
553
00:39:07,772 --> 00:39:09,901
Hold up there, Blondie.
554
00:39:17,522 --> 00:39:18,906
How the hell you did that?!
555
00:39:36,487 --> 00:39:38,857
Solomon! Get in here!
556
00:39:41,595 --> 00:39:42,916
Guess who's coming to dinner?
557
00:39:42,940 --> 00:39:44,600
Stop! We already got all the girls out!
558
00:39:44,625 --> 00:39:46,476
Great, that makes my thing easier.
559
00:39:58,483 --> 00:40:00,392
Where the girls at, man?
560
00:40:00,553 --> 00:40:02,588
Tell me what happened to 'em.
561
00:40:49,867 --> 00:40:51,885
Hello?
562
00:40:52,268 --> 00:40:53,698
Hello!
563
00:41:23,851 --> 00:41:26,194
Who's up for awkward reunion pancakes?
564
00:41:30,535 --> 00:41:35,535
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
40558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.