All language subtitles for Lust in the Dust (1984)_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,343 --> 00:00:29,344 ♪ IN THE HOT DESERT SUN ♪ 2 00:00:29,345 --> 00:00:32,848 ♪ A MAN'S HEART GROWS COLD ♪ 3 00:00:32,849 --> 00:00:38,353 ♪ SAND-FILLED WINDS RUST HIS SOUL ♪ 4 00:00:38,354 --> 00:00:44,359 ♪ TILL HIS HEART LIKE A ROCK WITH NOWHERE TO ROAM ♪ 5 00:00:44,360 --> 00:00:49,865 ♪ BUT AIMLESSLY ON AND ON ♪ 6 00:00:49,866 --> 00:00:55,370 ♪ WHEN LIFE'S BEEN NOTHING BUT A DIRTY DEAL ♪ 7 00:00:55,371 --> 00:00:58,373 ♪ AND THE DIRTIER IT GETS ♪ 8 00:00:58,374 --> 00:01:00,876 ♪ THE BETTER HE FEELS ♪ 9 00:01:00,877 --> 00:01:03,879 ♪ THEN HE'S GONE TOO FAR ♪ 10 00:01:03,880 --> 00:01:06,381 ♪ HE'LL PLANT NO SEED ♪ 11 00:01:06,382 --> 00:01:11,387 ♪ HE'S JUST A TARNISHED TUMBLEWEED ♪ 12 00:01:12,889 --> 00:01:16,893 ♪ OOH OOH, OOH ♪ 13 00:01:17,393 --> 00:01:21,898 ♪ TUMBLEWEED ♪ 14 00:01:24,901 --> 00:01:27,403 ♪ WHAT IS IT A TARNISHED MAN WANTS ♪ 15 00:01:27,904 --> 00:01:29,906 ♪ WITHIN HIS TARNISHED HAND ♪ 16 00:01:30,406 --> 00:01:32,909 ♪ HIS BONY FINGERS HOLDING FAST ♪ 17 00:01:33,409 --> 00:01:36,162 ♪ TO LUSTFUL THINGS THAT NEVER LAST ♪ 18 00:01:36,663 --> 00:01:40,533 ♪ DRIVEN ON BY ENDLESS GREED ♪ 19 00:01:41,034 --> 00:01:46,789 ♪ THIS TARNISHED TUMBLEWEED ♪ 20 00:01:46,790 --> 00:01:51,928 ♪ HE'S A TARNISHED TUMBLEWEED ♪ 21 00:01:52,929 --> 00:01:56,800 ♪ OOH OOH, OOH ♪ 22 00:01:57,300 --> 00:02:03,807 ♪ TUMBLEWEED ♪ 23 00:02:08,695 --> 00:02:12,197 [ Man Narrating ] OUR PASSIONS ARE LIKE FIRE AND WATER... 24 00:02:12,198 --> 00:02:15,701 GOOD SERVANTS BUT POOR MASTERS. 25 00:02:15,702 --> 00:02:20,205 THE LEGEND OF CHILE VERDE TELLS OF MEN AND WOMEN... 26 00:02:20,206 --> 00:02:23,709 WHO BECAME SLAVES TO THEIR PASSIONS. 27 00:02:23,710 --> 00:02:29,215 THEY PAID THE PRICE HERE UNDER THE BLISTERING, BURNING, BLAZING, 28 00:02:29,716 --> 00:02:34,219 SCORCHING, ROASTING, TOASTING, BAKING, BOILING, 29 00:02:34,220 --> 00:02:37,222 BROILING, STEAMING, SEARING, SIZZLING, 30 00:02:37,223 --> 00:02:39,725 GRILLING, SMOLDERING, 31 00:02:39,726 --> 00:02:43,729 VERY HOT NEW MEXICO SUN. 32 00:02:43,730 --> 00:02:46,732 FOR THERE IS A SAYING IN THESE PARTS: 33 00:02:46,733 --> 00:02:51,738 THOSE WHO LUST IN THE DUST SHALL DIE IN THE DUST. [ Groaning ] 34 00:02:55,742 --> 00:02:58,744 MY GIN! OH, MY GOD. 35 00:02:58,745 --> 00:03:03,249 I'M GONNA DIE FROM THIRST OUT HERE. [ Braying ] 36 00:03:03,750 --> 00:03:05,251 OH, NO! 37 00:03:05,752 --> 00:03:08,755 WHAT ARE YOU DOING? 38 00:03:09,122 --> 00:03:12,125 [ Cawing ] 39 00:03:12,508 --> 00:03:17,262 ONLY A FEW MORE LITTLE MILES. A FEW ITSY-BITSY, EENY-WEENY LITTLE MILES, 40 00:03:17,263 --> 00:03:20,382 AND THEN YOU COULD DROP DEAD, YOU MISERABLE HUNK OF SHIT. 41 00:03:20,383 --> 00:03:22,885 [ Braying ] 42 00:03:22,886 --> 00:03:25,387 [ Sighing ] OH! OH, YEA, 43 00:03:25,388 --> 00:03:28,390 THOUGH I WALK THROUGH THE VALLEY OF THE SHADOW OF... 44 00:03:28,391 --> 00:03:30,893 THROUGH THE SHADOW OF DEATH VALLEY... 45 00:03:30,894 --> 00:03:33,396 OH, CHRIST, I USED TO KNOW IT. 46 00:03:35,398 --> 00:03:40,403 - [ Braying ] - WATER. DO YOU UNDERSTAND? WATER! 47 00:03:57,053 --> 00:04:01,424 AGUA. GRACIAS, MARIA. 48 00:04:23,947 --> 00:04:26,950 MADRE DE DIOS. WHAT ARE YOU DOING? 49 00:04:28,451 --> 00:04:30,453 WHO ARE YOU? WHERE'D YOU COME FROM? 50 00:04:31,955 --> 00:04:33,956 I SAID, WHO ARE YOU? 51 00:04:33,957 --> 00:04:36,459 PUT THAT DOWN. WHAT DO YOU WANT? 52 00:04:37,961 --> 00:04:39,963 IT'S ME, ISN'T IT? 53 00:04:40,463 --> 00:04:42,465 YOU'RE GOING TO TAKE ADVANTAGE OF ME. 54 00:04:42,715 --> 00:04:46,718 YOU'RE GOING TO HAVE YOUR FILTHY WAY WITH ME UNDER THE HOT DESERT SUN, AREN'T YOU? 55 00:04:46,719 --> 00:04:50,222 YOU'RE GOING TO RAVAGE ME LIKE I'VE NEVER BEEN RAVAGED BEFORE, 56 00:04:50,223 --> 00:04:54,226 YOUR HOT SWEAT SLIDING OVER MY BODY AS WE ROLL IN THE DUST, 57 00:04:54,227 --> 00:04:57,230 [ Moaning ] AS YOU VIOLATE MY INNERMOST PARTS, 58 00:04:57,730 --> 00:05:01,734 AS YOU POUND AGAINST ME IN ORGASMIC ANIMAL PASSION. 59 00:05:01,868 --> 00:05:05,488 OH, GOD, YOU'RE DISGUSTING. 60 00:05:10,243 --> 00:05:13,246 WHAT ARE YOU DOING? DON'T LEAVE ME OUT HERE, MISTER. 61 00:05:13,746 --> 00:05:17,250 OH, I BEG YOU. MY ASS IS ON ITS LAST LEGS. 62 00:05:17,750 --> 00:05:20,253 I'LL DIE. I'VE GOT NOTHING TO EAT. 63 00:05:24,507 --> 00:05:27,010 [ Gunshot ] [ Bird Screeching ] 64 00:05:29,395 --> 00:05:31,898 THANKS. 65 00:05:32,015 --> 00:05:34,517 [ Whistles ] 66 00:05:38,271 --> 00:05:44,410 PLEASE, MISTER, DON'T GO. I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. 67 00:05:47,447 --> 00:05:50,449 MISTER! MISTER! YOO-HOO! 68 00:05:50,450 --> 00:05:55,705 OH, MISTER, I'M LOST. YOU'VE GOTTA HELP ME. PLEASE! 69 00:06:00,460 --> 00:06:04,346 OH, THANK YOU. THANK YOU. [ Panting ] 70 00:06:04,347 --> 00:06:08,968 I'M ROSITA VELEZ. EVERYONE CALLS ME ROSIE. WHAT'S YOUR NAME? 71 00:06:10,470 --> 00:06:14,973 YOU WOULDN'T BE HEADED TOWARDS CHILE VERDE, WOULD YA? 72 00:06:14,974 --> 00:06:16,976 PASSING THROUGH CHILE VERDE? 73 00:06:17,110 --> 00:06:20,613 [ Panting, Chuckling ] MIND IF I COME ALONG? 74 00:06:20,980 --> 00:06:24,483 THANKS. I GOTTA BE CRAZY BEING OUT HERE ALL ALONE, 75 00:06:24,484 --> 00:06:27,645 BUT I WAS DOING JUST FINE TILL I MET UP WITH THAT HARDCASE WILLIAMS AND HIS GANG. 76 00:06:27,870 --> 00:06:31,990 YOU EVER HEAR OF HIM? PUERCOS, ANIMALES. 77 00:06:31,991 --> 00:06:34,993 I'LL TELL YA, MISTER, I'VE HAD SOME TOUGH SCRAPES IN MY LIFE, 78 00:06:34,994 --> 00:06:36,996 BUT THIS ONE'S BEEN THE WORST. 79 00:06:37,497 --> 00:06:40,500 IT WAS YESTERDAY EVENING. I WAS FEELING GOOD. 80 00:06:41,000 --> 00:06:44,504 I WAS HALFWAY TO CHILE VERDE, AND I HADN'T GOT LOST ONCE. 81 00:07:05,074 --> 00:07:08,077 OH, GOOD AFTERNOON, GENTLEMEN. 82 00:07:08,194 --> 00:07:10,196 TRUST IN THE LORD, AND HE SHALL PROVIDE. 83 00:07:10,580 --> 00:07:13,082 COULD YOU TELL ME, IS THIS THE RIGHT ROAD TO CHILE VERDE? 84 00:07:13,583 --> 00:07:15,951 [ All Laughing ] FUNNY LADY. 85 00:07:15,952 --> 00:07:19,454 BEING A LEADER OF... MEN... 86 00:07:19,455 --> 00:07:21,958 IS A VERY SOLITARY BUSINESS, MISS. 87 00:07:22,091 --> 00:07:24,093 I'VE BEEN VERY CONCERNED ABOUT MY MEN'S LIBIDOS... 88 00:07:24,343 --> 00:07:28,096 UNTIL YOU SO CONVENIENTLY CAME ON THE SCENE. 89 00:07:28,097 --> 00:07:30,599 I'M AFRAID I DON'T UNDERSTAND, SIR. ARE YOU SPEAKING ENGLISH? 90 00:07:30,600 --> 00:07:32,602 ¿¿ ESO ES INGLES? 91 00:07:32,852 --> 00:07:34,853 POONTANG, POONTANG. 92 00:07:34,854 --> 00:07:36,855 THAT ANY CLEARER, LITTLE LADY? 93 00:07:36,856 --> 00:07:40,859 MY CURSE IS THAT I'VE RECEIVED THE EDUCATION BEFITTING THE SON OF A BOSTON PREACHER, 94 00:07:40,860 --> 00:07:43,361 MAY HE ROT IN HELLFIRE. 95 00:07:43,362 --> 00:07:47,366 BUT I DO BELIEVE THAT YOU GET THE THRUST OF MY MEANING. 96 00:07:47,733 --> 00:07:50,235 MY MEN ARE AS HORNY AS JACKRABBITS. 97 00:07:50,236 --> 00:07:52,738 [ Chuckling ] ISN'T HE CUTE? 98 00:07:55,625 --> 00:07:57,126 [ Screaming ] 99 00:07:57,627 --> 00:08:02,130 [ Men Chuckling ] HURRY UP, BOYS. WE GOT A FORTUNE IN GOLD TO FIND. 100 00:08:02,131 --> 00:08:04,132 HELP! HELP! 101 00:08:04,133 --> 00:08:06,636 NO, WAIT, STOP! 102 00:08:07,136 --> 00:08:10,139 I'M A... VIRGIN. 103 00:08:10,256 --> 00:08:12,258 [ Horse Whinnies ] A VIRGIN? REALLY? 104 00:08:14,143 --> 00:08:18,647 THAT DOES MAKE A DIFFERENCE. THEN I'LL GO FIRST. 105 00:08:18,648 --> 00:08:22,517 [ Sneezing ] 106 00:08:22,518 --> 00:08:24,520 [ Continues Sneezing ] 107 00:08:24,654 --> 00:08:30,158 I'VE HAD CARNAL KNOWLEDGE WITH 215 WOMEN AND TWO GOATS. [ Sneezes ] 108 00:08:30,159 --> 00:08:34,663 AND A CHICKEN? HUH? [ Mutters ] 109 00:08:34,664 --> 00:08:37,666 BUT NONE OF 'EM HAVE EVER MADE ME... 110 00:08:37,667 --> 00:08:40,669 [ Sneezes ] SNEEZE BEFORE. 111 00:08:40,670 --> 00:08:45,174 I'M SORRY, SIR. IT MUST BE MY PERFUME. IT'S IMPORTED. 112 00:08:45,424 --> 00:08:48,176 FROM WHERE? [ Sneezes ] 113 00:08:48,177 --> 00:08:51,179 "MOBERGE, FRANCE." 114 00:08:51,180 --> 00:08:55,301 I YIELD, BOYS. SHE'S ALL YOURS. 115 00:09:01,691 --> 00:09:04,726 IT WAS TERRIBLE, TERRIBLE. 116 00:09:04,727 --> 00:09:06,728 THEY HAD THEIR WAY WITH ME FOR HOURS. 117 00:09:06,729 --> 00:09:08,731 THEY JUST WOULDN'T STOP. 118 00:09:10,233 --> 00:09:12,235 ANYONE LIKE TO TRY AGAIN? 119 00:09:14,737 --> 00:09:17,239 HOW ABOUT YOU, YOU LITTLE MEXICAN CHIHUAHUA? 120 00:09:17,240 --> 00:09:20,743 NO, LADY, POR FAVOR. PLEASE, GO AWAY. DON'T BOTHER ME. 121 00:09:21,244 --> 00:09:25,748 - [ Speaking Spanish ] - WHAT A BUNCH OF DEADBEATS. 122 00:09:27,250 --> 00:09:30,253 [ Braying ] 123 00:09:36,259 --> 00:09:38,261 [ Coyote Howling ] 124 00:09:40,763 --> 00:09:42,765 [ Farting ] 125 00:09:53,159 --> 00:09:55,210 [ Moaning ] 126 00:09:55,211 --> 00:09:57,446 [ Moaning Stops ] 127 00:09:59,999 --> 00:10:03,035 HMM? 128 00:10:04,036 --> 00:10:07,289 ALWAYS THE LITTLE ONES GOT SOMETHING TO PROVE. 129 00:10:07,290 --> 00:10:11,293 - [ Moaning ] - [ Moaning ] OOH! 130 00:10:11,294 --> 00:10:13,296 [ Moaning Continues ] 131 00:10:17,800 --> 00:10:19,802 AHH! [ Bones Cracking ] 132 00:10:32,365 --> 00:10:34,366 [ Sneezes ] 133 00:10:34,367 --> 00:10:36,385 [ Sneezes ] 134 00:10:43,376 --> 00:10:45,878 WHEN HE TRIED TO TAKE ADVANTAGE OF ME AGAIN, 135 00:10:46,379 --> 00:10:49,382 I HIT HIM OVER THE HEAD WITH A ROCK AND GOT AWAY. 136 00:10:49,498 --> 00:10:54,003 SO TELL ME ABOUT YOU. YOU EVER BEEN TO CHILE VERDE? 137 00:10:55,504 --> 00:10:58,506 ME NEITHER. I HEAR THEY GOT A CANTINA. 138 00:10:58,507 --> 00:11:02,143 I'M GONNA GET ME A JOB SINGING THERE. I ALWAYS WANTED TO BE A SINGER. 139 00:11:02,144 --> 00:11:05,014 I'VE BEEN WORKING IN A HARDWARE STORE IN SANTA FE SINCE I WAS 14. 140 00:11:06,399 --> 00:11:08,900 OKAY, SO I WAS A DANCE HALL GIRL, OKAY? 141 00:11:08,901 --> 00:11:10,903 I HAD TO LOOK AFTER MYSELF. 142 00:11:11,270 --> 00:11:14,773 I NEVER KNEW MY REAL PARENTS. MEN ARE CRUEL SONS OF BITCHES. 143 00:11:14,774 --> 00:11:18,777 DID YOU KNOW YOUR DADDY? YOU PROBABLY NEVER HAD ONE. 144 00:11:18,778 --> 00:11:21,780 [ Sighing ] OH, BOY, I'VE JUST BEEN TALKING AWAY ABOUT MYSELF. 145 00:11:21,781 --> 00:11:24,282 YOU SURE KNOW HOW TO WORM A GIRL'S SECRETS OUT OF HER. 146 00:11:24,283 --> 00:11:27,786 MAYBE I'LL FIND ME A RICH HUSBAND IN CHILE VERDE. 147 00:11:27,787 --> 00:11:31,289 HOW MUCH FURTHER IS IT ANYWAY? 148 00:11:31,290 --> 00:11:34,793 IT'S SO HOT. 149 00:11:34,794 --> 00:11:38,296 I'D BE BETTER OFF TALKING TO CACTUS KAPLAN OVER THERE. 150 00:11:38,297 --> 00:11:40,800 [ Braying ] OH, COME ON! 151 00:11:48,557 --> 00:11:54,063 OH! I SPY WITH MY LITTLE EYE SOMETHING THAT BEGINS WITH "C." GIVE UP? 152 00:11:54,196 --> 00:11:56,699 CHILE VERDE! 153 00:12:10,713 --> 00:12:14,716 I CAME 200 MILES FOR THIS? 154 00:12:14,717 --> 00:12:16,836 YOU STOPPING HERE LONG? 155 00:12:30,850 --> 00:12:35,354 "MARGUERITA'S." IT SURE AIN'T THE SANTA FE OPERA HOUSE. 156 00:12:50,669 --> 00:12:53,121 [ Gasps, Moans ] 157 00:12:53,122 --> 00:12:56,008 OOH. 158 00:13:11,023 --> 00:13:13,476 THIRSTY? 159 00:13:16,228 --> 00:13:18,731 [ Screams ] 160 00:13:19,231 --> 00:13:20,386 [ Screaming ] 161 00:13:20,412 --> 00:13:24,261 TELL ME WHAT THE HELL'S GOING ON AROUND HERE. 162 00:13:24,370 --> 00:13:27,372 WE HEARD HORSES. WE THOUGHT YOU MIGHT BE HARDCASE WILLIAMS AND HIS GANG. 163 00:13:27,373 --> 00:13:30,376 WORD'S OUT THEY'RE BACK IN THE TERRITORY. THEY SURE ARE. 164 00:13:31,877 --> 00:13:33,878 MA'AM? 165 00:13:33,879 --> 00:13:37,382 - SOMETHING WRONG? - NO, MA'AM. 166 00:13:37,383 --> 00:13:41,887 I'M RICHARD BARKER. MOST FOLKS AROUND HERE CALL ME "RED DICK." 167 00:13:42,388 --> 00:13:46,892 - ON ACCOUNT OF MY HAIR. - OH. I'M ROSIE VELEZ. I SING. 168 00:13:47,393 --> 00:13:49,895 AND WHO MIGHT YOU BE, SIR? 169 00:13:50,863 --> 00:13:54,849 HE DON'T TALK MUCH. WHERE IS EVERYBODY? 170 00:13:54,850 --> 00:13:57,853 THEY'LL COME BACK AS SOON AS I GIVE 'EM THE SIGNAL. 171 00:14:11,867 --> 00:14:15,370 WHO OWNS THIS DUMP ANYWAY? MARGUERITA VENTURA. 172 00:14:15,371 --> 00:14:20,376 SHE NEED A SINGER? DID LINCOLN NEED JOHN WILKES BOOTH? 173 00:14:20,876 --> 00:14:22,878 MARGUERITA DOES HER OWN SINGING. 174 00:14:24,880 --> 00:14:28,884 IT'S OKAY. ESTA BIEN, AMIGOS. 175 00:14:34,390 --> 00:14:36,891 HI, PARTNER. 176 00:14:36,892 --> 00:14:40,396 HOW. HOLA. 177 00:14:42,398 --> 00:14:46,902 HI, GRAMPS. BUENOS DIAS. 178 00:14:53,542 --> 00:14:56,545 HI, HANDSOME. 179 00:15:03,552 --> 00:15:05,054 [ Burps ] [ Men Chuckling ] 180 00:15:05,504 --> 00:15:08,090 [ Men Chattering ] 181 00:15:11,844 --> 00:15:15,481 GUESS YOU AND YOUR BEAUTIFUL BOOTS WILL BE MOVING ON. 182 00:15:16,982 --> 00:15:19,984 WHAT'D YOU SAY YOUR NAME WAS? 183 00:15:19,985 --> 00:15:23,606 I DIDN'T. [ Door Crashing Open ] 184 00:15:31,614 --> 00:15:34,617 [ Laughing ] 185 00:15:44,760 --> 00:15:46,762 ¿¿ QUIEN ES? WHO ARE YOU? 186 00:15:48,764 --> 00:15:51,266 HEY, GRINGO. I ASKED YOU A QUESTION. 187 00:15:55,270 --> 00:16:00,141 WHAT'S A MATTER? YOU EARS NO DAMN GOOD? I ASK YOU A QUESTION. 188 00:16:00,142 --> 00:16:04,646 MAYBE YOU EARS, THEY NEED A WASHING. 189 00:16:04,647 --> 00:16:07,282 - "JES," A WASHING. - [ Crowd Gasping ] 190 00:16:07,533 --> 00:16:09,034 AY, AY, AY. 191 00:16:09,535 --> 00:16:13,538 AHHH! THAT'S BETTER, HUH? 192 00:16:13,539 --> 00:16:17,041 YOU RIDE IN HERE WITH YOUR WOMAN... WE HARDLY KNOW EACH OTHER. 193 00:16:17,042 --> 00:16:22,046 QUIETE! PINCHE PUTA. 194 00:16:22,047 --> 00:16:24,048 WE DON'T LIKE-A STRANGERS IN CHILE VERDE. 195 00:16:24,049 --> 00:16:27,051 IT MAKES US, EH, NERVOUS. 196 00:16:27,052 --> 00:16:31,055 SO, IF YOU TELL ME YOUR NAME, MAYBE... 197 00:16:31,056 --> 00:16:33,559 MAYBE I LET YOU LIVE. 198 00:16:47,072 --> 00:16:49,074 ADIOS, ROSE. 199 00:16:53,078 --> 00:16:55,197 DRAW, YOU COWARD! 200 00:16:55,447 --> 00:16:57,448 DON'T! HE'S A GUNFIGHTER. 201 00:16:57,449 --> 00:17:02,337 YOU KEEP OUT OF THIS, WOMAN! IF HE DRAWS, YOU'RE A DEAD MAN. 202 00:17:04,456 --> 00:17:07,960 ARE YOU SURE? SI. 203 00:17:16,101 --> 00:17:19,604 SO, YOU THINK YOU'RE A GUNFIGHTER? 204 00:17:19,605 --> 00:17:21,607 YOU LOUSY GRINGO. 205 00:17:23,609 --> 00:17:27,111 THIS TIME I LET YOU GO, IF YOU TELL ME YOUR NAME. 206 00:17:27,112 --> 00:17:29,113 IT'S A MATTER OF HONOR. 207 00:17:29,114 --> 00:17:31,617 THESE PEOPLE... THEY ARE MY FRIENDS. 208 00:17:33,118 --> 00:17:35,120 THAT'S THEIR PROBLEM. 209 00:17:39,742 --> 00:17:42,494 AY, CHIHUAHUA! 210 00:17:42,628 --> 00:17:44,129 [ Groaning ] 211 00:17:50,385 --> 00:17:54,890 FREEZE, HOMBRE, OR I'LL BE WEARING YOUR ASSHOLE FOR A GARTER. 212 00:18:01,096 --> 00:18:04,600 ALL RIGHT, PUT IT AWAY REAL SLOW. 213 00:18:06,602 --> 00:18:10,104 HANDS UP. WHAT HAPPENED, BERNARDO? 214 00:18:10,105 --> 00:18:12,608 HE SHOT MY AMIGOS. 215 00:18:14,610 --> 00:18:16,111 DROP 'EM. 216 00:18:18,113 --> 00:18:21,616 NICE PAIR OF JINGLE-BOBS. THANKS. 217 00:18:21,617 --> 00:18:25,120 FAIR FIGHT? ACCIDENT? ACCIDENT. THEY MOVED. 218 00:18:25,621 --> 00:18:29,373 - NO! - OH, SHUT UP, BERNARDO! 219 00:18:29,374 --> 00:18:33,878 BERNARDO HAS THIS HABIT OF GETTING INTO THINGS THAT HE CAN'T FINISH. 220 00:18:33,879 --> 00:18:37,381 MAYBE HE LEARNED HIS LESSON THIS TIME. 221 00:18:37,382 --> 00:18:38,884 [ Whispering Mockingly ] 222 00:18:39,384 --> 00:18:42,887 SO, UH, WHAT'S YOUR NAME, HANDSOME? 223 00:18:42,888 --> 00:18:45,890 I'M ROSIE VELEZ. I SING. 224 00:18:45,891 --> 00:18:49,894 IS THIS WITH YOU? WE RODE INTO TOWN TOGETHER. 225 00:18:49,895 --> 00:18:54,398 SOON AS I'VE HAD A DRINK, I'LL BE LEAVING... ALONE. 226 00:18:54,399 --> 00:18:56,902 ALL RIGHT, EVERYBODY, SHOW'S OVER! 227 00:19:07,412 --> 00:19:09,414 TEQUILA. 228 00:19:25,430 --> 00:19:27,432 DO YOU LIKE WHAT YOU SEE, SENOR? 229 00:19:30,435 --> 00:19:32,937 I AM THE BEST FRENCH-KISSER IN CHILE VERDE. 230 00:19:32,938 --> 00:19:35,440 IF I COME ACROSS A FRENCHMAN, I'LL BE SURE AND LET HIM KNOW. 231 00:19:35,941 --> 00:19:38,944 -TURISTA. - WANNA BUY A GIRL A DRINK, COWBOY? 232 00:19:39,444 --> 00:19:41,946 IF I TOLD YOU ONCE, I TOLD YOU A THOUSAND TIMES, 233 00:19:41,947 --> 00:19:44,448 DO NOT ANNOY THE CUSTOMERS. 234 00:19:44,449 --> 00:19:49,955 SORRY, MARGUERITA. IF ANY BLIND GUYS COME IN, THEN THEY'RE ALL YOURS. 235 00:19:51,456 --> 00:19:54,458 YOU WOULDN'T BE HARDCASE WILLIAMS, WOULD YOU, BY ANY CHANCE? 236 00:19:54,459 --> 00:19:57,962 WE'VE BEEN EXPECTING HIM TO COME... EXCUSE ME. 237 00:19:57,963 --> 00:20:00,965 I'LL BE HAPPY TO BUY YOU A DRINK, MA'AM. WHAT'LL IT BE? 238 00:20:00,966 --> 00:20:05,470 WELL, THANKS. GIN. THEY CALL ME BIG ED. 239 00:20:05,854 --> 00:20:08,356 PLEASED TO MEET YOU, MA'AM. 240 00:20:08,357 --> 00:20:11,859 NAME'S WOOD... ABEL WOOD. 241 00:20:11,860 --> 00:20:13,861 ABEL WOOD? ABEL WOOD? 242 00:20:13,862 --> 00:20:15,863 WHO IN THE HELL IS ABEL WOOD? 243 00:20:15,864 --> 00:20:19,867 - FIXING TO STICK AROUND? - FIGURE I ALREADY WORE OUT MY WELCOME. 244 00:20:19,868 --> 00:20:22,370 IF YOU'D LIKE TO FRESHEN UP BEFORE YOU LEAVE, 245 00:20:22,371 --> 00:20:27,875 WE'VE GOT THE ONLY SHOWER WEST OF THE MISSISSIPPI OUT BACK. MIGHT BE NICE. 246 00:20:27,876 --> 00:20:31,879 MARGUERITA. THE CUSTOMERS CALL ME MARGUERITA. 247 00:20:31,880 --> 00:20:34,382 THE TERRITORY CALLS ME MARGUERITA. 248 00:20:34,383 --> 00:20:38,387 MY REAL CLOSE FRIENDS... THEY CALL ME MISS VENTURA. 249 00:20:38,887 --> 00:20:41,389 MISS VENTURA, I NEED A JOB REAL BAD. 250 00:20:41,390 --> 00:20:44,893 HUH. WELL, LAS CRUCES AIN'T TOO FAR. 251 00:20:45,260 --> 00:20:48,262 ARE YOU, UH, READY FOR THAT SHOWER, HMM? 252 00:20:48,263 --> 00:20:50,398 IT TOOK ME FOUR DAYS TO GET HERE, 253 00:20:50,399 --> 00:20:52,900 AND I AIN'T GOING NOWHERE UNTIL YOU'VE HEARD ME SING. 254 00:20:52,901 --> 00:20:58,023 OH, WELL, IN THAT CASE, PIANO PLAYER! 255 00:21:04,529 --> 00:21:07,531 THIS IS A LITTLE SONG WRITTEN FOR ME BY A VERY DEAR FRIEND OF MINE. 256 00:21:07,532 --> 00:21:12,037 IT'S A STORY... TRY TO SING IT, HONEY, BEFORE ANY MORE OF US DIES. 257 00:21:20,295 --> 00:21:23,798 WHAT'D YOU SAY YOUR NAME WAS, SUGAR? RED DICK. 258 00:21:23,799 --> 00:21:25,801 HIT IT, DICK. 259 00:21:29,304 --> 00:21:32,807 ♪ THESE LIPS WERE MADE FOR KISSIN' ♪ 260 00:21:32,808 --> 00:21:36,310 ♪ THESE HIPS WERE MADE FOR BLISSIN' ♪ 261 00:21:36,311 --> 00:21:41,816 ♪ THESE ARMS WERE MADE FOR SQUEEZIN' YOU TIGHT EVERY DAY ♪ 262 00:21:41,817 --> 00:21:44,819 ♪ OLE, EVERY NIGHT THESE LIPS ♪ 263 00:21:44,820 --> 00:21:47,321 ♪ WERE MADE FOR SELECTIN' ♪ 264 00:21:47,322 --> 00:21:50,826 ♪ ♪♪ THESE HIPS WERE MADE FOR CONNECTIN' ♪ 265 00:21:51,326 --> 00:21:55,831 ♪ THESE LEGS WERE MADE FOR WRAPPIN' AROUND YOU SO TIGHT ♪ 266 00:21:56,331 --> 00:21:57,833 ♪ OLE, EVERY NIGHT ♪ 267 00:21:58,333 --> 00:22:00,334 ♪ WHEN YOU SEE ME ♪ 268 00:22:00,335 --> 00:22:03,838 ♪ DANCIN' ON THE FLOOR YOU'LL AGREE ♪ 269 00:22:03,839 --> 00:22:05,841 ♪ I'M CLASS TO THE CORE ♪ 270 00:22:05,974 --> 00:22:09,478 ♪ WHEN YOU SEE ME DANCIN' WITH THE BOYS YOU'LL AGREE ♪ 271 00:22:09,978 --> 00:22:12,481 ♪ YOU'VE NEVER SEEN SUCH POISE ♪ 272 00:22:12,981 --> 00:22:15,984 ♪ THESE LIPS WERE MADE FOR TASTIN' ♪ 273 00:22:16,485 --> 00:22:19,487 ♪ MY TIME WASN'T MADE FOR WASTIN' ♪ 274 00:22:19,488 --> 00:22:23,991 ♪ SO I'M GONNA SHOW YOU HOW IT'S DONE ♪ 275 00:22:23,992 --> 00:22:26,994 ♪ JUST FOR FUN ANYONE WANNA COME ♪ 276 00:22:26,995 --> 00:22:30,499 ♪ THESE LIPS WERE MADE FOR KISSIN' ♪ 277 00:22:30,999 --> 00:22:34,502 ♪ TAKE A SIP AND YOU'LL KNOW WHAT YOU'VE BEEN MISSIN' ♪ 278 00:22:34,503 --> 00:22:38,005 ♪ YOU'LL FLIP WHEN THIS TAMALE WANTS TO MAKE YOU ♪ 279 00:22:38,006 --> 00:22:41,509 ♪ STAY EVERY DAY OLE, EVERY NIGHT ♪ 280 00:22:41,510 --> 00:22:45,012 ♪ WON'T YOU STAY EVERY DAY OLE, EVERY NIGHT ♪ 281 00:22:45,013 --> 00:22:49,518 ♪ WE CAN PLAY EVERY DAY OLE, EVERY NIGHT WELL, ALL RIGHT ♪ 282 00:23:02,147 --> 00:23:05,150 HONEY, YOU SING LIKE YOU LOOK. [ Spits ] 283 00:23:05,283 --> 00:23:09,537 NINFA, GET THAT SHOWER READY FOR MR. WOOD, HUH? 284 00:23:09,538 --> 00:23:12,040 'CAUSE THAT MAN IS HOT AND STICKY. 285 00:23:15,660 --> 00:23:19,297 OOH, I LOVE THOSE JINGLE-BOBS. 286 00:23:19,798 --> 00:23:21,299 YEAH! 287 00:23:23,802 --> 00:23:26,804 LET HIM GO... FOR NOW. 288 00:23:26,805 --> 00:23:31,309 DO YOU THINK HE'S HERE AFTER THE GOLD? AY! 289 00:23:40,435 --> 00:23:42,937 [ Sighing ] THERE'S GOT TO BE SOMETHING BETTER THAN THIS. 290 00:23:42,938 --> 00:23:45,440 THERE HAS GOT TO BE SOMETHING BETTER TO DO. 291 00:23:50,195 --> 00:23:52,697 - WITH OR WITHOUT? - HUH? 292 00:23:53,198 --> 00:23:55,700 DID YOU WANT WITH OR WITHOUT? 293 00:23:57,202 --> 00:23:59,704 WITH. [ Chuckles ] YOU WOULD. 294 00:24:18,473 --> 00:24:21,476 ¿¿ ESTA PREPARADO, SENOR? YEP. 295 00:24:22,978 --> 00:24:25,614 HEY, OVER HERE! 296 00:24:30,118 --> 00:24:33,621 YOU BEEN HERE LONG? A MONTH, BUT I NO LIKE. 297 00:24:33,622 --> 00:24:36,625 IN LAS CRUCES, I WAS A BIG ATTRACTION. 298 00:24:37,125 --> 00:24:40,628 MEN COME FROM MANY MILES TO PAY THEIR RESPECTS. 299 00:24:40,629 --> 00:24:43,130 HUH. I'LL BET. 300 00:24:43,131 --> 00:24:47,635 THEN MY FATHER DIE, AND THESE MEN... THEY NO LONGER RESPECTING ME. 301 00:24:47,636 --> 00:24:50,639 AY, LIFE... SHE'S A BITCH, SENOR. 302 00:24:51,139 --> 00:24:53,140 THAT SHE IS. 303 00:24:53,141 --> 00:24:56,144 THEN I HEAR ABOUT THE GOLD OF CHILE VERDE. HUH? 304 00:24:56,645 --> 00:24:59,648 - WHAT GOLD? - NEVER MIND. 305 00:25:16,281 --> 00:25:18,783 AY, CARAMBA. 306 00:25:40,188 --> 00:25:42,190 ALWAYS SHOWER WITH YOUR BOOTS ON? 307 00:25:42,691 --> 00:25:44,943 I DO EVERYTHING WITH MY BOOTS ON. 308 00:26:18,977 --> 00:26:20,979 [ Both Moaning ] 309 00:26:22,480 --> 00:26:26,318 OH, YEAH. 310 00:26:29,437 --> 00:26:31,439 BLESS ME FATHER, FOR I HAVE SINNED. 311 00:26:33,441 --> 00:26:35,443 MARGUERITA. 312 00:26:36,945 --> 00:26:39,447 [ Sighs ] HE'S DECIDED TO STAY. 313 00:26:43,952 --> 00:26:48,840 FINISHED, HONEY? YOU COULD EAT OFF THIS FLOOR, AND YOU PROBABLY WILL. 314 00:26:50,342 --> 00:26:52,844 HOW LONG HAS IT BEEN SINCE YOUR LAST CONFESSION, MY SON? 315 00:26:53,211 --> 00:26:54,713 ABOUT TWENTY YEARS. AY! 316 00:26:54,963 --> 00:26:57,465 I JUST HAD TO GET A FEW THINGS OFF MY CHEST. 317 00:26:57,599 --> 00:27:01,603 LET'S SEE. FIRST, THERE WAS, UM, THIS GIRL IN EL PASO, 318 00:27:03,355 --> 00:27:06,858 HER MOTHER AND HER GRANDMOTHER. 319 00:27:07,359 --> 00:27:10,862 PSSST! [ Kissing Sounds ] 320 00:27:36,638 --> 00:27:40,141 THEREAREOTHER WAYS OF EARNING YOUR KEEP AROUND HERE, YOU KNOW. 321 00:27:40,642 --> 00:27:42,644 I'D RATHER DIE FIRST. 322 00:27:42,761 --> 00:27:47,265 WHY, SUGAR, YOU MUST'VE DIED A THOUSAND TIMES. [ Laughing ] 323 00:27:52,771 --> 00:27:56,774 DON'T MESS WITH MARGUERITA. SHE'S BAD NEWS. 324 00:27:56,775 --> 00:28:01,278 WHY DO YOU STAY HERE? I GOT NO PLACE ELSE TO GO. 325 00:28:01,279 --> 00:28:03,781 WHY DON'T YOU DO WHAT I DID AND BUY A MULE? 326 00:28:03,782 --> 00:28:08,786 WITH WHAT? THERE AIN'T NO WAY I'M EVER GONNA MAKE THAT KIND OF MONEY. 327 00:28:08,787 --> 00:28:13,791 I USED TO DREAM THAT SOMEONE LIKE MR. WOOD WOULD COME ALONG... 328 00:28:13,792 --> 00:28:16,794 AND TAKE ME AWAY FROM ALL THIS. 329 00:28:16,795 --> 00:28:21,299 BUT I KNOW THAT AIN'T GONNA HAPPEN NOW. DO YOU THINK HE CAME FOR THE GOLD? 330 00:28:21,800 --> 00:28:23,300 THE GOLD? 331 00:28:23,301 --> 00:28:29,306 DID I SAY "GOLD"? I MEANT "MOLD." DO YOU THINK HE CAME FOR THE MOLD? 332 00:28:29,307 --> 00:28:31,810 WHAT GOLD? 333 00:28:33,194 --> 00:28:35,195 MANY MEN LIKE HORSES, MY SON. 334 00:28:35,196 --> 00:28:38,699 BUT DOC HOLIDAYREALLY LIKED HORSES, FATHER. 335 00:28:38,700 --> 00:28:42,203 WHAT DO YOU THINK HE WAS DOING IN THE OKAY CORRAL THAT EARLY IN THE MORNING? 336 00:28:42,704 --> 00:28:44,705 GET ME ANOTHER BOTTLE. 337 00:28:44,706 --> 00:28:47,207 ROSIE, DON'T YOU THINK YOU'VE HAD ENOUGH? 338 00:28:47,208 --> 00:28:49,710 I KNOW WHEN I'VE HAD ENOUGH. I FALL ON THE FLOOR. 339 00:28:49,711 --> 00:28:53,213 HONEY, THIS STUFF ISN'T GONNA SOLVE YOUR PROBLEMS. 340 00:28:53,214 --> 00:28:57,217 AIN'T NOTHING GONNA SOLVE MY PROBLEMS EXCEPT... 341 00:28:57,218 --> 00:29:01,222 YOU GOT A DRESS I CAN BORROW? SURE. COME ON. 342 00:29:08,229 --> 00:29:10,231 [ Coyotes Howling ] 343 00:29:13,735 --> 00:29:17,237 AY, MI AMORCITA, I LOVE YOU SO MUCH. 344 00:29:17,238 --> 00:29:20,741 I WANT YOU ALWAYS. I DIE FOR YOU, AMOR. 345 00:29:20,742 --> 00:29:26,747 FORGET IT, FORGET IT. BERNARDO, FORGET IT. I GOT OTHER PLANS. 346 00:29:26,748 --> 00:29:32,252 YES, I KNOW YOUR PLANS. YOU WANT TO JUMP ALL OVER THAT STRANGER. 347 00:29:32,253 --> 00:29:34,254 BUT YOU DON'T KNOW WHERE HE HAS BEEN! 348 00:29:34,255 --> 00:29:36,757 I SURE AS HELL KNOW WHERE HE'S GOING. 349 00:29:36,758 --> 00:29:39,760 I AM GOING TO... 350 00:29:39,761 --> 00:29:42,763 CUT HIS HEART OUT! 351 00:29:42,764 --> 00:29:46,266 AND THEN THERE WAS THE TIME WITH THE TWO LOCKJAW INDIAN MAIDENS. 352 00:29:46,267 --> 00:29:48,769 YOU MEAN CHOCTAW INDIANS, MY SON. 353 00:29:48,770 --> 00:29:51,272 THERE ARE NO "LOCKJAW" INDIANS. 354 00:29:51,773 --> 00:29:54,274 THERE ARE NOW. 355 00:29:54,275 --> 00:30:00,148 MY FRIENDS, MEXICANS, MEMBERS OF THE CHILE VERDE ROTARY CLUB, 356 00:30:00,281 --> 00:30:04,284 THE STRANGER IS TOO BIG FOR HIS DAMN BOOTS! 357 00:30:04,285 --> 00:30:06,287 ARE WE GOING TO STAND FOR IT? 358 00:30:08,039 --> 00:30:11,792 ARE WE? 359 00:30:11,793 --> 00:30:15,295 WE ALL KNOW WHY HE'S HERE, DON'T WE? 360 00:30:15,296 --> 00:30:19,300 DON'T WE? HE'S AFTER THE GOLD. 361 00:30:19,551 --> 00:30:24,304 - [ Chattering ] - THE GOLD OF CHILE VERDE. 362 00:30:24,305 --> 00:30:29,677 THAT IS WHAT THIS ABEL WOODS IS AFTER. ARE WE GOING TO GIVE IT TO HIM? 363 00:30:31,312 --> 00:30:34,566 - ARE WE? - [ All ] NO! 364 00:30:34,816 --> 00:30:39,070 - NO! [ Spanish ] - [ Yelling ] 365 00:30:39,571 --> 00:30:42,072 I DO NOT LIKE THE WAY THEY ACT. 366 00:30:42,073 --> 00:30:44,575 OH. [ Gunshots ] 367 00:30:44,576 --> 00:30:46,577 LET THEM HAVE THEIR FUN. 368 00:30:46,578 --> 00:30:50,081 [ Yelling ] 369 00:30:50,198 --> 00:30:52,699 [ Nuns Whispering Prayers ] 370 00:30:52,700 --> 00:30:56,703 FATHER, I HEAR A LOT OF FOLKS TALKING ABOUT GOLD. KNOW ANYTHING ABOUT THAT? 371 00:30:56,704 --> 00:30:59,706 [ Chuckling ] I KNEW THAT'S WHY YOU WERE HERE. 372 00:30:59,707 --> 00:31:03,210 THE LEGEND OF THE GOLD KEEPS THIS TOWN ALIVE. 373 00:31:03,211 --> 00:31:05,712 THAT IS WHY THEY ARE ALL HERE. 374 00:31:05,713 --> 00:31:08,216 THESE ARE RUTHLESS MEN... 375 00:31:08,716 --> 00:31:10,718 AND WOMEN. 376 00:31:11,219 --> 00:31:13,220 TAKE CARE, MY SON. I ALWAYS DO. 377 00:31:13,221 --> 00:31:16,223 MM, THEY'RE ALSO VERY STUPID. 378 00:31:16,224 --> 00:31:20,727 SOME OF THEM HERE FOR YEARS, AND STILL THEY CANNOT SOLVE THE PUZZLE. 379 00:31:20,728 --> 00:31:22,613 WHAT PUZZLE? THE LIMERICK. 380 00:31:22,614 --> 00:31:26,116 UNTIL THE LIMERICK IS SOLVED, THE GOLD WILL NEVER BE FOUND. 381 00:31:26,117 --> 00:31:29,620 JUST... JUST HOW DOES THIS LIMERICK GO? 382 00:31:29,621 --> 00:31:33,624 "THERE WAS A YOUNG FELLOW FROM SCOTLAND... 383 00:31:33,625 --> 00:31:37,628 "WHO ROBBED THE NEW MEXICO HOT LAND. 384 00:31:37,629 --> 00:31:40,130 "IN A GRAVE SITUATION, 385 00:31:40,131 --> 00:31:44,134 "TWO BUTES... HIS SALVATION... 386 00:31:44,135 --> 00:31:47,638 HE BURIED THE GOLD, BUT IN WHAT LAND?" 387 00:31:47,639 --> 00:31:49,640 YOU BELIEVE THIS LEGEND? 388 00:31:49,641 --> 00:31:53,644 WHO WAS IT SAID, "SUPERSTITION IS THE RELIGION OF FEEBLE MINDS"? 389 00:31:53,645 --> 00:31:57,148 SCHOPENHAUER? NO, I DON'T THINK SO. [ Chuckles ] 390 00:31:57,649 --> 00:31:59,650 PLATO? NIETZSCHE? 391 00:31:59,651 --> 00:32:04,655 IT DOESN'T MATTER. THEY BELIEVE THE LEGEND BECAUSE THEY WANT TO. 392 00:32:04,656 --> 00:32:07,157 GREED. 393 00:32:07,158 --> 00:32:11,662 THANKS, FATHER. THANK YOU, MY FRIEND. 394 00:32:11,663 --> 00:32:13,665 VAYA CON DIOS. 395 00:32:15,533 --> 00:32:18,036 BE WATCHFUL. 396 00:32:36,020 --> 00:32:38,389 [ Horse Neighing ] 397 00:32:40,892 --> 00:32:45,395 OOH, WHAT'S THE MATTER? OOH, THERE NOW. 398 00:32:45,396 --> 00:32:47,398 HEY. 399 00:32:50,902 --> 00:32:55,405 WE GOT HIM, WE GOT HIM! GRINGO, YOU'RE DONE FOREVER. 400 00:32:55,406 --> 00:32:59,409 HANG THE GRINGO! GRINGO! 401 00:32:59,410 --> 00:33:02,413 MM, NICE. 402 00:33:02,914 --> 00:33:05,917 NICE. [ Men Shouting ] 403 00:33:06,417 --> 00:33:08,418 WHAT'S ALL THAT NOISE OUT THERE? 404 00:33:08,419 --> 00:33:10,922 IS THIS SATURDAY? MMM. 405 00:33:11,422 --> 00:33:13,424 LYNCH NIGHT. LYNCH NIGHT! 406 00:33:13,925 --> 00:33:15,426 [ Shouting ] 407 00:33:25,186 --> 00:33:27,689 [ Shouting Continues ] 408 00:33:33,695 --> 00:33:35,697 HANG UP THE STRANGER. 409 00:33:36,197 --> 00:33:38,199 I AY, MADRE DE DIOS! 410 00:33:38,700 --> 00:33:41,703 GET THE HORSE! WOULD SOMEBODY GO GET THE HORSE? 411 00:33:42,203 --> 00:33:43,705 GO GET IT NOW! 412 00:33:44,205 --> 00:33:47,208 SHOULD NOT WE DO SOMETHING? YES! BERNARDO! 413 00:33:47,709 --> 00:33:52,463 THE SPURS ARE MINE! THEY'RE YOURS, MY ANGEL! 414 00:34:01,472 --> 00:34:02,974 [ Shouting ] 415 00:34:08,112 --> 00:34:12,115 BLESSED MOTHER, TELL ME, PLEASE. 416 00:34:12,116 --> 00:34:15,368 WHY DON'T THEY EVER INVITEME TO THEIR PARTIES? 417 00:34:15,369 --> 00:34:17,871 LET THIS BE A LESSON TO YOU, GRINGO! 418 00:34:17,872 --> 00:34:20,875 ADIOS! 419 00:34:23,878 --> 00:34:25,880 ADIOS. 420 00:34:30,635 --> 00:34:33,137 [ Sighing ] 421 00:34:36,641 --> 00:34:39,644 UNO, DOS, 422 00:34:41,646 --> 00:34:44,264 TRES! 423 00:34:44,265 --> 00:34:47,769 [ Whinnying ] [ Shouting ] 424 00:34:53,024 --> 00:34:57,527 [ Chattering Disappointedly ] OH, THAT ALWAYS HAPPENS. 425 00:34:57,528 --> 00:35:01,532 WELL, HONEY, YOU MISSED ALL THE FUN. 426 00:35:04,535 --> 00:35:09,039 [ Chattering Continues ] 427 00:35:09,040 --> 00:35:14,545 HERE, COME ON, STARLIGHT. COME ON, ATTABOY. DO YOUR STUFF. YEAH. 428 00:35:15,012 --> 00:35:17,131 ♪ [ Piano ] ♪ YEE-HAH! 429 00:35:24,138 --> 00:35:25,640 I GOTTA PEE. 430 00:36:06,147 --> 00:36:08,149 TEQUILA. 431 00:36:12,653 --> 00:36:14,655 ME TOO. 432 00:36:19,160 --> 00:36:21,662 COULDN'T STAY AWAY, HUH? 433 00:36:27,168 --> 00:36:29,670 ♪ [ Vocalizing ] ♪ 434 00:36:40,681 --> 00:36:43,184 ♪ [ Continues ] ♪ 435 00:36:58,199 --> 00:37:02,202 ♪ OH, LET ME ♪ 436 00:37:02,203 --> 00:37:06,206 ♪ TAKE YOU ♪ 437 00:37:06,207 --> 00:37:09,710 ♪ SOUTH OF MY BORDER ♪ 438 00:37:10,211 --> 00:37:14,214 ♪ ♪♪ JUST NORTH OF MY GARTER ♪ 439 00:37:14,215 --> 00:37:19,970 ♪ WHERE EVERYTHING'S ON ORDER FOR YOU ♪ 440 00:37:19,971 --> 00:37:23,473 ♪ WHERE IT'S SWEET LIKE A POTION ♪ 441 00:37:23,474 --> 00:37:26,476 ♪ FEEL THE HEAT FEEL THE MOTION ♪ 442 00:37:26,477 --> 00:37:31,481 ♪ MARGUERITA'S HEART FROM HEAD TO HER SHOE ♪ 443 00:37:31,482 --> 00:37:34,484 ♪ OH ♪ 444 00:37:34,485 --> 00:37:38,488 ♪ LET ME TAKE YOU ♪ 445 00:37:38,489 --> 00:37:40,491 ♪ SOUTH OF RIO GRANDE ♪ 446 00:37:40,992 --> 00:37:43,493 ♪ FOR A FIERY TASTE OF BRANDY ♪ 447 00:37:43,494 --> 00:37:48,498 ♪ AGED FOR A TANTALIZING TREAT ♪ 448 00:37:48,499 --> 00:37:51,001 ♪ STOCK YOUR SADDLE BAGS WITH LOVIN' ♪ 449 00:37:51,002 --> 00:37:53,503 ♪ PREPARE TO MOUNT THIS CHOLO OVEN ♪ 450 00:37:53,504 --> 00:37:58,508 ♪ PREPARE TO MEET SWEET MARGUERITE ♪ 451 00:37:58,509 --> 00:38:02,013 ♪ LET ME TAKE YOU SOUTH OF MY BORDER ♪ 452 00:38:02,513 --> 00:38:04,514 ♪ WHERE THERE'S NO LAW, NO ORDER ♪ 453 00:38:04,515 --> 00:38:07,517 ♪ WHERE IT SMOKES ♪ 454 00:38:07,518 --> 00:38:09,519 ♪♪ ALL THE TIME 455 00:38:09,520 --> 00:38:12,023 ♪ TAKE THE BURNING FROM MY THIGHS ♪ 456 00:38:12,523 --> 00:38:14,525 ♪ TAKE THE FIRE FROM MY EYES ♪ 457 00:38:15,026 --> 00:38:19,030 ♪ AND YOU SEE THE VIEW FROM HERE IS JUST FINE ♪ 458 00:38:36,047 --> 00:38:39,050 ♪ LET HER TAKE YOU SOUTH OF HER BORDER ♪ 459 00:38:39,550 --> 00:38:41,551 ♪ IF YOU THINK YOU CAN AFFORD HER ♪ 460 00:38:41,552 --> 00:38:46,056 ♪ I SAY ABEL CAN'T AFFORD TO SAY NO ♪ 461 00:38:46,057 --> 00:38:48,558 ♪ BECAUSE MY LUST IS MY LIVIN' ♪ 462 00:38:48,559 --> 00:38:51,562 ♪ I CAN'T STOP ONCE I START GIVIN' ♪ 463 00:38:53,064 --> 00:38:57,568 ♪ GIVIN' IT TO YOU BLOW BY BLOW ♪ 464 00:39:00,071 --> 00:39:03,073 ♪ NOW MARGUERITA'S DONE WITH TALKIN' ♪ 465 00:39:03,074 --> 00:39:05,076 ♪ LET'S GO ♪ 466 00:39:09,080 --> 00:39:12,583 WELL? I THINK SOMEONE SHOULD BURY HIM. 467 00:39:16,087 --> 00:39:19,589 NINFA, RED DICK, BURY HIM. 468 00:39:19,590 --> 00:39:23,094 YOU PEOPLE GOT A STRANGE SENSE OF HUMOR. 469 00:39:25,096 --> 00:39:29,033 YOUR SINGING CERTAINLY SET HIM ON FIRE. 470 00:39:36,724 --> 00:39:40,643 GOOD NIGHT, MR. WOOD. GOOD NIGHT, BIG ED. 471 00:39:40,644 --> 00:39:43,647 PLEASANT DREAMS. YOU TOO. 472 00:39:58,162 --> 00:40:00,164 GOOD NIGHT, ABEL. 473 00:40:19,683 --> 00:40:22,185 [ Burping ] 474 00:40:22,186 --> 00:40:24,688 LOSE YOUR WAY, HONEY? 475 00:40:24,939 --> 00:40:27,440 NO, IT'S THE COCKROACHES' SHIFT. 476 00:40:27,441 --> 00:40:29,443 I SLEEP FROM 3:00 TILL 10:00. 477 00:40:29,827 --> 00:40:32,328 IF YOU DON'T LIKE THIS PLACE, YOU CAN GET. OH, YEAH? 478 00:40:32,329 --> 00:40:36,833 I AIN'T GOIN' NOWHERE UNTIL I FIND THAT GOLD EVERYBODY'S BEEN SO CAREFUL NOT TO MENTION. 479 00:40:36,834 --> 00:40:41,337 YOU THINK YOU CAN JUST BREEZE INTO TOWN AND DIG IT UP, HUH? 480 00:40:41,338 --> 00:40:44,340 BUENA SUERTE, SOME OF US HAVE BEEN LOOKING FOR IT FOR YEARS. 481 00:40:44,341 --> 00:40:46,710 YOU CAN TELL. 482 00:40:47,711 --> 00:40:49,713 [ Spits ] 483 00:41:07,731 --> 00:41:09,733 GOOD NIGHT, NINFA. 484 00:41:17,241 --> 00:41:19,243 [ Gasps ] 485 00:41:21,712 --> 00:41:25,165 OH, ROSIE, I WANTED YOU FROM THE MOMENT I LAID EYES ON YOU. 486 00:41:25,166 --> 00:41:28,668 YOU ARE GORGEOUS. SAVE THE SPEECHES, HONEY. 487 00:41:28,669 --> 00:41:32,672 I AIN'T JULIET, AND YOU CERTAINLY AIN'T ROMEO. 488 00:41:32,673 --> 00:41:37,178 OOH, WHAT A BODY. AT LEAST YOU'RE AWAKE. 489 00:41:37,311 --> 00:41:40,313 OH, ROSIE, YOU GOT EVERYTHING A MAN COULD WANT. 490 00:41:40,314 --> 00:41:43,817 LET'S SEE IF YOU HAVE WHAT I WANT. 491 00:41:49,073 --> 00:41:51,575 ROSIE. 492 00:41:51,692 --> 00:41:54,194 OH-OH, ROSIE. [ Gasps ] 493 00:41:54,195 --> 00:41:57,697 ROSIE, THERE'S A TATTOO ON YOUR ASS. IT'S A BIRTHMARK. 494 00:41:57,698 --> 00:42:00,200 WEIRDEST BIRTHMARK I EVER SAW. 495 00:42:00,201 --> 00:42:03,204 [ Moaning, Giggling ] 496 00:42:06,207 --> 00:42:08,709 [ Bones Cracking, Red Dick Gasping ] 497 00:42:14,932 --> 00:42:17,051 [ Rooster Crowing ] 498 00:42:35,819 --> 00:42:38,822 MORNING, BIG ED. SORRY, MA'AM. 499 00:42:39,323 --> 00:42:42,825 OH, NO, NO, I-I'M SORRY. I-I WAS DAYDREAMING. 500 00:42:42,826 --> 00:42:44,827 YEAH? WHAT ABOUT? 501 00:42:44,828 --> 00:42:50,333 I'VE ALWAYS HAD THIS DREAM THAT I'D LOVE TO END MY DAYS IN ABILENE. 502 00:42:50,334 --> 00:42:52,335 HAVE YOU EVER BEEN TO ABILENE? 503 00:42:52,336 --> 00:42:54,338 NO. 504 00:42:54,588 --> 00:42:58,591 BUT I KNEW A GUY ONCE, LONG TIME AGO... 505 00:42:58,592 --> 00:43:01,094 HE CAME FROM THERE. 506 00:43:01,095 --> 00:43:04,097 BESIDES, I LIKE THE NAME. 507 00:43:04,098 --> 00:43:06,100 AB-I-LENE. 508 00:43:06,600 --> 00:43:08,602 SOUNDS NICE, HUH? 509 00:43:09,603 --> 00:43:12,106 I SUPPOSE. 510 00:43:12,606 --> 00:43:15,109 ♪ AB-I-LENE ♪ ♪ [ Discordant Note ] ♪ 511 00:43:27,755 --> 00:43:30,256 POOR LITTLE GUY. 512 00:43:30,257 --> 00:43:34,261 WHO WOULD DO SUCH A THING? MAKE SURE HE GETS BURIED DECENT. 513 00:43:37,264 --> 00:43:39,265 I'LL GO TELL THE PADRE. 514 00:43:39,266 --> 00:43:43,269 -WHY WOULD ANYBODY WANT TO KILL HIM? - GOLD? 515 00:43:43,270 --> 00:43:46,273 HIS BED WASN'T SLEPT IN LAST NIGHT. WHERE'D THE RED RUNT END UP? 516 00:43:46,774 --> 00:43:49,776 - HE WASN'T WITH ME, MARGUERITA. - NINFA! 517 00:43:49,777 --> 00:43:53,279 ¿¿ SI? HE GET A FREEBIE OFF YOU LAST NIGHT? 518 00:43:53,280 --> 00:43:55,281 WHO? DEAD DICK. 519 00:43:55,282 --> 00:44:00,286 NO, I SWEAR. WE BURY BERNARDO AND GO TO BED. 520 00:44:00,287 --> 00:44:02,789 TO SLEEP. APART. 521 00:44:02,790 --> 00:44:05,792 GET THE COFFEE. SI. 522 00:44:05,793 --> 00:44:07,795 SO, [ Sighs ] 523 00:44:08,796 --> 00:44:12,916 THAT ONLY LEAVES ONE PERSON. 524 00:44:14,418 --> 00:44:17,921 [ Chuckles ] DON'T LOOK AT ME. I SLEPT LIKE A LOG. 525 00:44:18,172 --> 00:44:21,675 WHY NOT? YOU LOOK LIKE ONE. 526 00:44:21,919 --> 00:44:24,560 - MAYBE HE SOLVED THE LIMERICK. -LIMERICK? WHAT LIMERICK? HUH? 527 00:44:24,561 --> 00:44:27,563 BIG ED, YOU KNOW WHAT SHE CAME FOR. WHY DON'T YOU JUST SHUT UP! 528 00:44:27,564 --> 00:44:31,067 I'M SORRY. I SAID, WHAT LIMERICK? WHAT LIMERICK? 529 00:44:31,068 --> 00:44:34,571 I DON'T KNOW ANY LIMERICK. LEAVE HER ALONE. 530 00:44:37,191 --> 00:44:39,692 HERE IS YOUR COFFEE, MARGUERITA. 531 00:44:39,693 --> 00:44:42,196 YEAH, HERE'S YOUR COFFEE. 532 00:44:42,446 --> 00:44:45,449 [ Gasps, Sighs ] 533 00:44:46,450 --> 00:44:49,837 - [ Whimpering ] - NOW WHAT ABOUT THAT LIMERICK? 534 00:44:52,840 --> 00:44:56,709 WHEN I'M FINISHED WITH YOU, HONEY, YOU'RE GONNA LOOK LIKE A PLATE OF FRIJOLES. 535 00:44:56,710 --> 00:44:58,211 - OH, YEAH? - GIRLS, PLEASE! 536 00:44:58,212 --> 00:45:01,465 - [ Grunting ] - [ Gasping ] 537 00:45:09,356 --> 00:45:11,358 [ Screaming ] 538 00:45:14,862 --> 00:45:17,363 - WHAT ABOUT THAT LIMERICK? - I CAN'T. 539 00:45:17,364 --> 00:45:19,365 YOU BITCH. 540 00:45:19,366 --> 00:45:23,620 EVER SINCE I CAME HERE, YOU'VE DONE NOTHING BUT TREAT ME LIKE SHIT. 541 00:45:24,121 --> 00:45:26,623 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 542 00:45:27,124 --> 00:45:30,627 YEAH, I WAS A DANCE HALL GIRL, BUT WHAT MAKES YOU SO HIGH AND MIGHTY? 543 00:45:31,128 --> 00:45:33,629 - YOU OWN A WHOREHOUSE. - OW! 544 00:45:33,630 --> 00:45:37,633 A WHOREHOUSE! AND WITH ONLY THREE WHORES IN IT. 545 00:45:37,634 --> 00:45:41,255 ONE OF 'EM'S JUST A SENILE OLD COW, NO OFFENSE, HONEY. 546 00:45:41,638 --> 00:45:45,141 THE OTHER ONE'S SO NEW, SHE DOESN'T KNOW WHICH END TO USE. 547 00:45:45,142 --> 00:45:50,146 SO WHAT DOES THAT MAKE YOU? THE ONLY WHORE IN CHILE VERDE! 548 00:45:50,147 --> 00:45:52,148 - [ Grunting ] - [ Laughing ] 549 00:45:52,149 --> 00:45:55,151 YEAH, I CAME HERE FOR THE GOLD, 550 00:45:55,152 --> 00:45:58,655 'CAUSE I'VE BEEN POOR ALL MY LIFE. 551 00:45:59,156 --> 00:46:03,159 YOU GOT IT ALL WRONG, HONEY. YOU'VE BEEN CHEAP ALL YOUR LIFE. 552 00:46:03,160 --> 00:46:05,161 CHEAP? 553 00:46:05,162 --> 00:46:07,164 THIS FURNITURE'S CHEAP. 554 00:46:09,283 --> 00:46:11,285 [ Screaming ] 555 00:46:21,678 --> 00:46:25,182 OW! OW! 556 00:46:29,686 --> 00:46:31,688 [ Screaming ] 557 00:46:33,440 --> 00:46:36,443 - CAN'T WE ACT LIKE LADIES? - [ Groaning ] 558 00:46:42,816 --> 00:46:45,068 GET BACK HERE, YOU UGLY... 559 00:46:46,653 --> 00:46:48,655 [ Screaming ] 560 00:46:49,907 --> 00:46:51,909 [ Sneezes ] 561 00:46:52,409 --> 00:46:55,796 WELL, WELL, IF IT ISN'T OLD THUNDER THIGHS. 562 00:46:55,913 --> 00:46:58,915 JUST THE PERSON WE WERE LOOKING FOR. 563 00:46:58,916 --> 00:47:00,918 SORRY WE DIDN'T GET HERE SOONER, ROSIE, 564 00:47:01,301 --> 00:47:04,804 BUT WE HAD TO MAKE A LITTLE DETOUR AT DOC CARSTAIR'S. 565 00:47:04,805 --> 00:47:07,925 - DIDN'T WE, CLARENCE? - [ Grunting ] 566 00:47:08,230 --> 00:47:09,070 WHO THE HELL ARE YOU? 567 00:47:09,096 --> 00:47:11,310 I THINK I CAN SAY WITH SOME MEASURE OF CERTAINTY... 568 00:47:11,311 --> 00:47:15,932 THAT WE ARE THE MEANEST SONS OF BITCHES YOU EVER LAID THEM PRETTY EYES ON, MISS... 569 00:47:15,933 --> 00:47:19,436 MARGUERITA. THIS IS MY CANTINA. CHARMED. 570 00:47:19,686 --> 00:47:21,688 MY NAME IS HARDCASE WILLIAMS. 571 00:47:21,822 --> 00:47:24,825 LET'S GO. WHAT DO YOU WANT WITH ME? 572 00:47:25,192 --> 00:47:27,694 VENGEANCE IS MINE, SAYETH THE LORD. I WILL REPAY... 573 00:47:28,078 --> 00:47:30,080 ST. PAUL'S EPISTLE TO THE ROMANS, 574 00:47:30,447 --> 00:47:31,949 CHAPTER 12, VERSE 19. 575 00:47:32,449 --> 00:47:35,952 OF COURSE, ST. PAUL NEVER HAD A DISCIPLE GOT HIS NECK BROKE... 576 00:47:35,953 --> 00:47:38,455 BY A SLUT FROM A SANTA FE WHOREHOUSE. 577 00:47:38,839 --> 00:47:40,340 OH, I LIKE THIS HOMBRE. 578 00:47:40,841 --> 00:47:44,344 I AIN'T GOIN' ANYWHERE. IT WAS SELF-DEFENSE. 579 00:47:44,461 --> 00:47:47,964 [ Grunting ] EASY, CLARENCE, EASY. 580 00:47:47,965 --> 00:47:50,466 THERE'LL BE PLENTY OF TIME FOR THAT LATER. 581 00:47:50,467 --> 00:47:52,469 THEN WHY DON'T YOU KEEP MOVING? 582 00:47:52,719 --> 00:47:55,105 WHAT? 583 00:47:55,606 --> 00:47:57,107 [ Grunting ] 584 00:47:57,357 --> 00:47:59,860 I SAID, WHY DON'T YOU JUST KEEP MOVING? 585 00:48:00,110 --> 00:48:03,614 ABEL, THANK GOODNESS. THESE MEN WANTED TO TAKE ME AWAY. AIN'T THAT GRAND? 586 00:48:03,981 --> 00:48:06,984 SO, YOU GOT A BOYFRIEND, HUH, ROSIE? 587 00:48:07,484 --> 00:48:10,988 LISTEN HERE, ROSIE'S BEAU! WE NEED HER TO FIND THE GOLD! 588 00:48:11,371 --> 00:48:13,874 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE GOLD? SEARCH ME. 589 00:48:13,991 --> 00:48:15,492 THAT'S WHAT WE AIM TO DO. 590 00:48:15,876 --> 00:48:19,378 DO NOT BE AFRAID, MY SON. THEY WILL NOT SHOOT WHILE I AM BESIDE YOU. 591 00:48:19,379 --> 00:48:21,380 HA! DON'T COUNT ON IT, FATHER. 592 00:48:21,381 --> 00:48:23,883 IT'S A GOOD DAY FOR ME WHEN I GET TO KILL A PRIEST. 593 00:48:23,884 --> 00:48:26,386 I'LL BE IN THE CHURCH. 594 00:48:28,388 --> 00:48:30,390 WELL, HOW DO YOU WANNA DO THIS, MISTER... 595 00:48:30,891 --> 00:48:34,894 WOOD... ABEL WOOD. 596 00:48:34,895 --> 00:48:38,898 FLIP A COIN. WHEN IT HITS THE DIRT, START SHOOTING. 597 00:48:38,899 --> 00:48:40,901 SOUNDS GOOD. 598 00:48:42,903 --> 00:48:45,405 - FLIP AWAY. - I AIN'T GOT A COIN. 599 00:48:47,908 --> 00:48:52,412 THINGS ARE HARD ALL OVER. ADIOS, MR. WOOD. 600 00:48:52,913 --> 00:48:58,417 BUT REMEMBER: THE DAY OF THY DEATH IS BETTER THAN THE DAY OF THY BIRTH. 601 00:48:58,418 --> 00:49:00,921 THAT'S... [ Clears Throat ] ECCLESIASTES, 602 00:49:01,421 --> 00:49:02,923 CHAPTER SEVEN, VERSE FIVE. 603 00:49:03,423 --> 00:49:06,543 VERSE ONE. 604 00:49:07,544 --> 00:49:11,181 WHEN HE HITS THE DUST, BOYS, KILL HIM. 605 00:50:43,690 --> 00:50:45,942 [ Chuckling ] 606 00:50:58,321 --> 00:51:01,324 [ Gun Clicking ] 607 00:51:08,832 --> 00:51:12,085 OKAY, GRINGO, IT'S TIME TO GET... 608 00:51:16,840 --> 00:51:19,342 CHANG! 609 00:51:20,477 --> 00:51:22,479 CHANG! 610 00:51:31,988 --> 00:51:33,990 [ Gunshot ] 611 00:51:35,492 --> 00:51:37,994 YOU MOTHER... 612 00:51:38,495 --> 00:51:40,497 SHIT. 613 00:51:56,129 --> 00:51:58,131 - [ Chuckling ] - [ Gunshot ] 614 00:52:02,636 --> 00:52:04,637 VICTORY SHIFTS FROM MAN TO MAN. 615 00:52:04,638 --> 00:52:07,274 DEUTERONOMY? HOMER. 616 00:52:16,900 --> 00:52:18,902 [ Groaning ] 617 00:52:35,669 --> 00:52:37,671 [ Screaming ] 618 00:52:40,173 --> 00:52:42,058 [ Water Splashing ] 619 00:52:46,563 --> 00:52:49,683 - [ Water Splashing ] - [ Horse Whinnying ] 620 00:53:03,330 --> 00:53:07,200 - I'LL BE BACK. - I'LL COUNT THE HOURS. 621 00:53:33,560 --> 00:53:36,562 OH, MR. WOOD. WHERE IS HE? 622 00:53:36,563 --> 00:53:39,065 HE LET OUT AFTER ROSIE. 623 00:53:56,716 --> 00:53:59,219 [ Screaming ] [ Whinnying ] 624 00:53:59,336 --> 00:54:01,338 [ Groaning ] 625 00:54:04,841 --> 00:54:07,093 HUH? 626 00:54:42,762 --> 00:54:47,634 I DIDN'T WANT TO DISCUSS ANY PERTINENT INFORMATION BACK THERE, LITTLE LADY! 627 00:54:48,635 --> 00:54:50,637 YOU DIDN'T THINK THE BOYS AND ME... 628 00:54:52,022 --> 00:54:54,523 THE BOYS AND I... 629 00:54:54,524 --> 00:54:58,528 REALLY CAME BACK JUST TO PAY OUR RESPECTS, DID YA? 630 00:55:00,530 --> 00:55:03,533 DID YA? 631 00:55:03,650 --> 00:55:06,652 I DIDN'T NOTICE THAT TATTOO ON YOUR ASS. 632 00:55:06,653 --> 00:55:10,155 CHANG DID THOUGH. 633 00:55:10,156 --> 00:55:12,658 HE HAS A PREFERENCE FOR SUCH THINGS. 634 00:55:12,659 --> 00:55:16,161 MURDERED SWINE. 635 00:55:16,162 --> 00:55:18,664 HE DIDN'T TELL ME ABOUT IT... 636 00:55:18,665 --> 00:55:22,167 TILL YOU WERE LONG GONE! 637 00:55:22,168 --> 00:55:25,422 YOU BEEN SITTIN' ON GOLD ALL THIS TIME! 638 00:55:30,677 --> 00:55:33,179 I'M NOT GONNA HURT YOU! 639 00:55:39,436 --> 00:55:41,437 SO WHY DON'T YOU COME OUT IN THE OPEN? 640 00:55:41,438 --> 00:55:43,940 WE'LL DISCUSS A BUSINESS PARTNERSHIP. WHAT DO YOU SAY? 641 00:55:44,441 --> 00:55:46,443 IT'S MY ASS. 642 00:55:49,946 --> 00:55:52,448 THERE'S ENOUGH THERE FOR BOTH OF US. 643 00:55:52,449 --> 00:55:55,451 PROMISE YOU WON'T SHOOT? 644 00:55:55,452 --> 00:55:57,454 ON MY MOTHER'S GRAVE. 645 00:56:01,958 --> 00:56:04,460 IT AIN'T WORTH NOTHING, I SWEAR. WHAT? 646 00:56:04,461 --> 00:56:06,962 MY TATTOO. IT'S ONLY HALF A MAP. 647 00:56:06,963 --> 00:56:09,965 WITHOUT THE OTHER HALF IT'S COMPLETELY USELESS. 648 00:56:09,966 --> 00:56:13,469 [ Stammering ] I'LL BE. 649 00:56:13,470 --> 00:56:16,473 THAT'S WHY I CAME TO CHILE VERDE. DON'T KILL ME, PLEASE. 650 00:56:16,973 --> 00:56:19,475 YOU PROMISED ON YOUR MOTHER'S GRAVE. SO I DID. 651 00:56:19,476 --> 00:56:23,730 YOU'LL BE SORRY TO HEAR THAT OLD BITCH IS STILL ALIVE AND KICKING. 652 00:56:25,231 --> 00:56:28,233 OH, PLEASE, LET ME LIVE. 653 00:56:28,234 --> 00:56:30,235 I'VE NEVER BEEN TO PARIS. 654 00:56:30,236 --> 00:56:32,872 C'EST LA VIE, ROSIE. 655 00:56:32,989 --> 00:56:35,241 OH, LOOK. 656 00:56:36,876 --> 00:56:39,996 [ Groaning ] 657 00:56:41,748 --> 00:56:43,749 ROSIE! [ Echoing ] 658 00:56:43,750 --> 00:56:48,253 OKAY, YOU ROTTEN PIG, YOU WERE PORKED. ROSIE! 659 00:56:48,254 --> 00:56:50,757 [ Grunting ] 660 00:56:52,258 --> 00:56:56,396 ABEL! ABEL, OVER HERE. COME QUICK! 661 00:57:00,517 --> 00:57:04,019 ROSIE, YOU OKAY? OH, ABEL... ABEL, IT WAS TERRIBLE. 662 00:57:04,020 --> 00:57:06,022 HE... [ Gasps ] 663 00:57:22,589 --> 00:57:25,592 THEY'RE COMIN'! [ Chattering ] 664 00:57:30,964 --> 00:57:33,967 HEY, TAKE IT EASY. SHE'S HEAVY. 665 00:57:36,219 --> 00:57:38,221 PUT HIM IN MY ROOM. 666 00:57:45,361 --> 00:57:49,232 [ Coyote Howling ] ♪ [ Guitar ] ♪ 667 00:57:50,233 --> 00:57:52,235 [ Sighs ] 668 00:57:58,241 --> 00:58:01,243 THERE WAS A YOUNG FELLOW FROM SCOTLAND, 669 00:58:01,244 --> 00:58:04,247 WHO ROBBED THE NEW MEXICO HOT LAND. 670 00:58:04,747 --> 00:58:09,001 "IN A GRAVE SITUATION, TWO BUTES... HIS SALVATION." 671 00:58:09,002 --> 00:58:12,005 "THEY BURIED THE GOLD, BUT IN WHAT LAND?" 672 00:58:12,489 --> 00:58:16,925 TWO BUTES HIS SALVATION... BUTES. 673 00:58:16,926 --> 00:58:20,430 TWO BUTES. [ Knocking ] 674 00:58:21,931 --> 00:58:23,932 YEAH? 675 00:58:23,933 --> 00:58:26,435 SORRY TO DISTURB YOU, MR. WOOD. 676 00:58:26,436 --> 00:58:29,938 YOU MUST'VE HAD A HARD DAY CHASING OUTLAWS. 677 00:58:29,939 --> 00:58:31,940 ALL THAT HEAVY LIFTING. 678 00:58:31,941 --> 00:58:34,993 - WHAT COULD I DO FOR YOU, BIG ED? - I JUST WANTED TO TELL YOU... 679 00:58:34,994 --> 00:58:37,497 THAT YOU'RE THE FINEST MAN I EVER MET. 680 00:58:37,997 --> 00:58:41,500 YOU'VE BEEN REAL NICE TO ME, AND I WON'T EVER FORGET IT. 681 00:58:41,501 --> 00:58:43,485 THANKS, BIG ED. 682 00:58:43,486 --> 00:58:46,004 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 683 00:58:46,005 --> 00:58:49,508 OH, I HOPE YOU GET TO ABILENE ONE OF THESE DAYS. 684 00:58:49,509 --> 00:58:51,511 THANKS. 685 00:58:57,016 --> 00:59:00,520 [ Knocking ] YEAH? 686 00:59:04,524 --> 00:59:07,893 I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT IF I FIND THE GOLD, HALF OF IT'S YOURS. 687 00:59:07,894 --> 00:59:12,398 - WHY WOULD YOU DO A THING LIKE THAT? - BECAUSE YESTERDAY MORNING... 688 00:59:12,899 --> 00:59:14,901 OH, HONEY... 689 00:59:15,902 --> 00:59:19,906 THAT WAS THE BEST SHOWER I EVER HAD. 690 00:59:21,774 --> 00:59:23,743 [ Whispers ] I'LL BE BACK... 691 00:59:25,245 --> 00:59:27,247 LATER. 692 00:59:49,736 --> 00:59:54,106 OH, IT'S BEEN A LONG TIME SINCE A MAN LIKE YOU CAME TO CHILE VERDE. 693 00:59:54,107 --> 00:59:56,408 OH? HOW LONG? 694 00:59:56,409 --> 00:59:58,910 A WEEK. [ Chuckles ] 695 00:59:58,911 --> 01:00:00,913 MAYBE LONGER. 696 01:00:02,915 --> 01:00:05,417 YOU DON'T GET MANY OF ME TO THE POUND. 697 01:00:05,418 --> 01:00:07,420 HAVE A DRINK. 698 01:00:13,926 --> 01:00:16,429 MM-HMM. OOH, GEEZ. 699 01:00:23,936 --> 01:00:25,938 [ Slurping ] 700 01:00:31,944 --> 01:00:33,946 MMM. 701 01:00:41,954 --> 01:00:44,407 [ Knocking At Door ] YEAH? 702 01:00:47,910 --> 01:00:50,413 CAN I COME IN? 703 01:00:51,414 --> 01:00:53,915 YOU ALWAYS WANTED ME, HAVEN'T YOU? 704 01:00:53,916 --> 01:00:55,917 EVER SINCE FATE FIRST BROUGHT US TOGETHER. 705 01:00:55,918 --> 01:00:59,421 OH, SAY IT'S TRUE. I KNEW IT. 706 01:00:59,422 --> 01:01:01,923 OH, ABEL, MY DARLING, SAY NOTHING. 707 01:01:01,924 --> 01:01:04,927 LET'S JUST SAVOR THIS MOMENT. 708 01:01:08,431 --> 01:01:11,067 [ Sighs ] 709 01:01:12,568 --> 01:01:16,572 I'D LOVE TO SEE YOUR, UM, WOUND. 710 01:01:16,939 --> 01:01:21,443 UM, BIG ED LOOKED AT IT JUST TEN MINUTES AGO. 711 01:01:21,444 --> 01:01:24,446 WELL, ISN'T SHE THE LUCKY ONE? 712 01:01:24,447 --> 01:01:27,834 WHY DON'T WE TAKE THESE OFF, SHALL WE? [ Zipper Unzipping ] 713 01:01:28,835 --> 01:01:31,954 - SHOULDN'T WE TURN OUT THE LIGHTS? - DON'T BE SILLY. 714 01:01:32,455 --> 01:01:34,956 HOW CAN I SEE WHAT I'M DOIN'? [ Gasps ] 715 01:01:34,957 --> 01:01:38,845 GOODNESS. IT'S GETTIN' BETTER EVERY SECOND. 716 01:01:39,846 --> 01:01:44,716 - Y-YEAH, IT IS. - OH, MY, MY, MY. 717 01:01:44,717 --> 01:01:47,720 I BET THERE AREN'T MANY OF THOSE TO THE POUND EITHER. 718 01:01:48,104 --> 01:01:51,107 [ Slurps, Sighs ] 719 01:01:51,607 --> 01:01:56,979 YOU STAY RIGHT WHERE YOU ARE. I'M GONNA GET YOU SOME FRESH BANDAGES, OKAY? 720 01:01:58,481 --> 01:02:01,484 [ Stammers ] WELL, I AIN'T GOIN' NO PLACE... 721 01:02:01,984 --> 01:02:04,486 UH, ANYPLACE. 722 01:02:04,487 --> 01:02:06,989 I'LL BE RIGHT BACK. 723 01:02:11,494 --> 01:02:14,496 YOU KNOW, WHEN I FIRST HEARD ABOUT THE LEGEND A COUPLE MONTHS AGO, 724 01:02:14,497 --> 01:02:18,500 I REALIZED THEN THAT THIS TATTOO MIGHT HAVE SOMETHIN' TO DO WITH THE GOLD. 725 01:02:18,501 --> 01:02:22,003 I SOLD EVERYTHING I HAD AND BOUGHT THAT STUPID MULE. [ Laughs ] 726 01:02:22,004 --> 01:02:25,507 SOMEBODY SOMEWHERE HAS THE OTHER HALF OF THAT MAP ON THEIR BODY, 727 01:02:25,508 --> 01:02:27,510 AND I NEED YOU TO HELP ME FIND 'EM. 728 01:02:28,010 --> 01:02:31,513 IT COULD BE A... [ Whispers ] WOMAN. 729 01:02:31,514 --> 01:02:35,517 I'LL SHARE EVERYTHING WITH YOU... EVERYTHING! WHAT DO YOU SAY? 730 01:02:35,518 --> 01:02:38,019 WITH THE TWO HALVES OF THE MAP ANDTHE LIMERICK, 731 01:02:38,020 --> 01:02:42,023 WE'LL HAVE ALL THE PIECES OF THE PUZZLE; WE CAN RIDE OUT OF HERE TOGETHER! 732 01:02:42,024 --> 01:02:47,530 WE'LL BE RICH BEYOND MY... OUR... WILDEST DREAMS! 733 01:02:52,535 --> 01:02:54,537 WELL, THAT'S THE WHOLE STORY. 734 01:02:55,037 --> 01:02:59,041 I LOVE YOU WITH EVERY OUNCE OF MY BEING. 735 01:03:07,016 --> 01:03:10,887 [ Whispering ] OH, ABEL, GIVE IT TO ME. 736 01:03:15,107 --> 01:03:17,109 [ Crashing ] 737 01:03:22,565 --> 01:03:24,649 [ Door Opens, Closes ] 738 01:03:24,650 --> 01:03:27,653 THIS WILL ONLY TAKE A MOMENT, 739 01:03:29,155 --> 01:03:32,158 AND THEN, OOH... 740 01:03:36,162 --> 01:03:40,665 HEY, BE CAREFUL WITH THOSE SCISSORS. 741 01:03:40,666 --> 01:03:42,242 - [ Gasps ] -OKAY, BIG BOY, 742 01:03:42,268 --> 01:03:44,052 ONE MOVE OUTTA YOU, ONE LIE, 743 01:03:44,053 --> 01:03:47,056 AND I'LL BE WEARIN' YOUR JINGLE-BOBS FOR EARRINGS. [ Scissors Snipping ] 744 01:03:47,557 --> 01:03:51,059 [ Gasps ] NOT IF YOU FOLLOW MY DRIFT. 745 01:03:51,060 --> 01:03:56,314 NOW, WHY DID YOU COME BACK HERE FOR ROSIE, HUH? IT WASN'T FORLOVE, WAS IT? 746 01:03:56,315 --> 01:03:58,316 - SHE HAS A MAP. - WHAT MAP? 747 01:03:58,317 --> 01:04:00,148 COULDN'T WE DISCUSS THIS UNDER MORE FAVORABLE 748 01:04:00,174 --> 01:04:01,820 CIRCUMSTANCES? NO, YOU JUST KEEP TALKIN'. 749 01:04:01,821 --> 01:04:05,324 - WHAT MAP? - SHE HAS HALF THE MAP TO THE GOLD... 750 01:04:05,575 --> 01:04:08,578 TATTOOED ON HER ASS. OH, MY GOD. 751 01:04:08,694 --> 01:04:12,331 HEY, GIMME THAT GUN UNDER YOUR PILLOW, HUH? 752 01:04:12,582 --> 01:04:17,086 EASY, OR YOUR RAPIN' DAYS ARE OVER. 753 01:04:27,346 --> 01:04:29,348 [ Knocking At Door ] 754 01:04:38,858 --> 01:04:41,359 [ Man ] EVENIN'. WELL, 755 01:04:41,360 --> 01:04:44,363 I KNEW YOU WOULDN'T BE ABLE TO STAY AWAY VERY LONG. 756 01:04:45,865 --> 01:04:47,867 [ Knocking At Door ] 757 01:04:56,876 --> 01:05:00,379 FATHER, YOU GOTTA HELP ME. I NEED A MAP. WHAT IS IT, MY SON? 758 01:05:00,880 --> 01:05:03,866 OF CHILE VERDE? OF SCOTLAND. 759 01:05:06,886 --> 01:05:09,888 I THINK I'VE SOLVED THE LIMERICK, FATHER. IF I'M RIGHT, I WON'T FORGET YOU. 760 01:05:09,889 --> 01:05:12,391 I HAVE NO NEED FOR MONEY. 761 01:05:13,893 --> 01:05:15,894 AH, HERE IT IS. 762 01:05:15,895 --> 01:05:20,398 YOU THINK THE GOLD IS BURIED IN SCOTLAND? NO. 763 01:05:20,399 --> 01:05:22,401 THAT'S IT RIGHT THERE... BUTE. 764 01:05:22,902 --> 01:05:26,905 OH, WE'RE RICH, FATHER. THANK YOU! OH, MY SON, BE CAREFUL. 765 01:05:26,906 --> 01:05:30,525 I'VE DRIFTED TOO LONG TO LET THIS CHANCE PASS. AMIGO, 766 01:05:30,526 --> 01:05:32,528 QUE DIOS LO PROTEGE. 767 01:05:34,330 --> 01:05:36,781 [ Hardcase ] HELP. HELP! 768 01:05:36,782 --> 01:05:39,285 HELP, HELP! 769 01:05:42,288 --> 01:05:42,989 HELP. 770 01:05:43,015 --> 01:05:45,816 MR. WILLIAMS, YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF. 771 01:05:46,292 --> 01:05:49,794 OH, THINK NOTHING OF IT. IT'S JUST AN EARLY-MORNING CONDITION. A LOT OF MEN GET IT. 772 01:05:49,795 --> 01:05:53,298 - WILL YOU UNTIE ME? - OH, MY GOODNESS. 773 01:05:53,299 --> 01:05:56,302 LADY, THIS IS NO TIME TO BE POINTING AN ACCUSING FINGER! 774 01:05:56,802 --> 01:05:58,804 AT LEAST IT'S ONLY MY FINGER THAT'S POINTING! 775 01:06:01,307 --> 01:06:04,309 MARGUERITA! MARGUERITA! 776 01:06:04,310 --> 01:06:06,311 I AIN'T SEEN HER THIS MORNING. 777 01:06:06,312 --> 01:06:10,315 UH, MAYBE MR. WOOD WOULD KNOW WHERE SHE IS. 778 01:06:10,316 --> 01:06:12,817 WHAT IS ALL THIS SHOUTING? 779 01:06:12,818 --> 01:06:15,820 DO YOU HAVE A GUN? OF COURSE. 780 01:06:15,821 --> 01:06:18,791 WAIT! [ Man ] WHO THE HELL ARE YOU? 781 01:06:24,296 --> 01:06:27,416 [ Hardcase ] SON OF A BITCH, HE BEAT ME TO IT. 782 01:06:37,309 --> 01:06:41,564 OH, THANK YOU, JESUS. 783 01:06:47,570 --> 01:06:49,689 [ Horse Nickers ] 784 01:06:59,198 --> 01:07:01,200 [ Hardcase ] YEAH-HOO! 785 01:07:04,203 --> 01:07:06,706 [ Horse Whinnies ] 786 01:07:12,461 --> 01:07:14,462 I THINK SHE'S COMIN' AROUND. THIS ONE ALSO. 787 01:07:14,463 --> 01:07:17,966 [ Groaning ] OH, WHAT HAPPENED? 788 01:07:17,967 --> 01:07:23,471 WHAT HAPPENED? OH, MY GOD. DON'T MOVE. 789 01:07:23,472 --> 01:07:27,476 BIG ED, HONEY, DOES SHE HAVE A TATTOO ONHERASS? 790 01:07:27,610 --> 01:07:30,111 SHE SURE DOES, JUST LIKE THE ONE ON YOURS. 791 01:07:30,112 --> 01:07:33,115 WELL, ALMOST. ISN'T THAT CUTE? 792 01:07:33,616 --> 01:07:35,117 TOGETHER... DO THEY MAKE ANY SENSE IF YOU PUT 'EM TOGETHER? 793 01:07:35,618 --> 01:07:39,404 GEE, I-I DON'T KNOW. IT LOOKS LIKE SOME KIND OF A MAP. 794 01:07:39,405 --> 01:07:41,407 WE KNOW THAT. A MAP OFWHAT? 795 01:07:41,907 --> 01:07:43,409 SCOTLAND? [ Together ] SCOTLAND? 796 01:07:43,909 --> 01:07:47,912 MY FOURTH HUSBAND... HE COME FROM SCOTLAND... HE HAVE A MAP JUST LIKE THIS ONE. 797 01:07:47,913 --> 01:07:51,917 - ONLY HIS WAS ON THE WALL. - WHAT DOES IT LOOK LIKE? 798 01:07:52,168 --> 01:07:56,555 [ Big Ed ] PUT 'EM TOGETHER, AND IT SAYS "B-U-T-E." 799 01:07:56,806 --> 01:07:59,675 BUTE. I DON'T GET IT. 800 01:08:01,177 --> 01:08:03,179 OF COURSE! THE LIMERICK! 801 01:08:03,679 --> 01:08:07,182 TWO BUTES... HIS SALVATION. 802 01:08:07,183 --> 01:08:11,686 THERE WAS A YOUNG FELLOW FROM SCOTLAND, WHO ROBBED THE NEW MEXICO HOT LAND. 803 01:08:11,687 --> 01:08:15,190 IN A GRAVE SITUATION, TWO BUTES, HIS SALVATION... 804 01:08:15,191 --> 01:08:18,194 A GRAVE SITUATION... CACTUS KAPLAN'S GRAVE! 805 01:08:20,696 --> 01:08:23,698 GIRLS, GIRLS! NO GOOD WILL COME OF THIS! 806 01:08:23,699 --> 01:08:26,701 OUT OF MY WAY! I KNOW WHERE THE GOLD IS! 807 01:08:26,702 --> 01:08:30,206 I LEAVE THISCASA DE PUTA AND BE WITHMUCHOPEOPLE! 808 01:08:33,709 --> 01:08:35,710 [ Cries Out ] 809 01:08:35,711 --> 01:08:40,216 WE'RE GONNA NEED EACH OTHER TO DEAL WITH THE MEN. COME ON. RIGHT. 810 01:08:41,967 --> 01:08:46,472 GIDDAP! GIDDAP, COME ON! GIDDAP! 811 01:08:46,605 --> 01:08:51,609 OH, FATHER, IT'S THE GOLD! MR. WOOD MAY BE IN DANGER! WHERE? WHERE DID THEY GO? 812 01:08:51,610 --> 01:08:54,613 THEY SAID SOMETHING ABOUT CACTUS KAPLAN'S GRAVE. 813 01:08:55,114 --> 01:08:58,300 AY, NO LO CREO. 814 01:09:03,906 --> 01:09:06,909 [ Horse Whinnies ] 815 01:09:23,175 --> 01:09:25,678 [ Panting, Grunting ] 816 01:09:37,690 --> 01:09:39,692 COME ON! YAH! 817 01:09:41,193 --> 01:09:45,698 [ Grunting ] 818 01:09:59,211 --> 01:10:02,847 AH-HA-HA! AH-HA-HA! 819 01:10:02,848 --> 01:10:05,217 YEE-HAH! 820 01:10:08,354 --> 01:10:13,725 [ Laughing ] 821 01:10:13,726 --> 01:10:16,227 [ Sighs ] 822 01:10:16,228 --> 01:10:19,231 [ Laughing Continues ] 823 01:10:25,237 --> 01:10:26,739 [ Gasping, Grunting ] 824 01:11:05,911 --> 01:11:08,163 [ Gasps ] [ Hardcase ] AH-AH. 825 01:11:12,668 --> 01:11:16,170 MM, NICE WORK. IWASGONNA HELP YOU, 826 01:11:16,171 --> 01:11:20,175 BUT I SAW YOU WERE HAVIN' SO MUCH FUN, I DECIDED NOT TO DISTURB YOU. 827 01:11:20,676 --> 01:11:22,678 HOW'D YOU FIND OUT? SAME WAY YOU DID. 828 01:11:22,795 --> 01:11:26,432 NOW, THIS HERE WAS ONE SMART SON OF A BITCH. 829 01:11:26,548 --> 01:11:31,553 HOW MANY PEOPLE WOULD RECOGNIZE THE MAP OF SCOTLAND ON TWO SEPARATE REAR ENDS? 830 01:11:31,937 --> 01:11:34,439 TWO BUTES... ONE IN SCOTLAND, THE OTHER ONE HERE. 831 01:11:34,440 --> 01:11:36,808 OR TWO BEAUTIES... THE LADIES. 832 01:11:36,809 --> 01:11:39,194 [ Muttering ] 833 01:11:39,695 --> 01:11:41,946 YOU BASTARD! 834 01:11:41,947 --> 01:11:44,315 YOU FIGURED ALL THAT OUT, DIDN'T YOU, MR. WOOD? 835 01:11:44,316 --> 01:11:47,953 - YOU'RE SMARTER THAN SHIT. - I BEEN AROUND. 836 01:11:48,203 --> 01:11:50,705 I'M GLAD YOU USED THE PAST TENSE ON THAT. 837 01:11:50,706 --> 01:11:53,208 GOOD SENSE OF TIMING. [ Cocks Gun ] 838 01:11:53,709 --> 01:11:56,828 ADIOS. DO YOU WANT IT IN THE HEAD OR THE HEART? 839 01:11:56,829 --> 01:11:58,464 [ Gunshot ] 840 01:11:58,714 --> 01:12:01,215 HOLD EVERYTHING! 841 01:12:01,216 --> 01:12:03,218 BACK OFF. 842 01:12:07,589 --> 01:12:10,475 WELL, I'LL BE DAMNED. 843 01:12:10,476 --> 01:12:12,977 - THERE'S ENOUGH HERE FOR EVERYBODY. - LIKE HELL THERE IS. 844 01:12:12,978 --> 01:12:15,980 I BEEN LOOKIN' FOR THIS GOLD FOR YEARS, AND I AIN'T SHARIN' IT WITH NOBODY. 845 01:12:15,981 --> 01:12:18,099 YOU UNDERSTAND? 846 01:12:18,100 --> 01:12:21,103 IT WAS MY ASS THAT WAS TATTOOED... MINE! 847 01:12:22,738 --> 01:12:25,741 OURS! DROP IT! [ Hardcase Sneezes ] 848 01:12:27,242 --> 01:12:31,496 I KNEW IT! [ Sneezes ] 849 01:12:31,497 --> 01:12:36,617 JUST GIVE ME ONE EXCUSE TO KILL YA... JUST ONE. 850 01:12:36,618 --> 01:12:41,122 ALL MY LIFE I'VE BEEN RUNNIN' AROUND SANTA FE WITH A STRANGE BIRTHMARK ON MY BUTT. 851 01:12:41,123 --> 01:12:43,624 YOU COULDA ADVERTISED IN THE PAPER OR SOMETHIN'! 852 01:12:43,625 --> 01:12:46,127 I FIGURED IF I HUNG AROUND CHILE VERDE LONG ENOUGH, 853 01:12:46,128 --> 01:12:48,630 THE OTHER HALF WOULD SHOW UP SOONER OR LATER, 854 01:12:49,131 --> 01:12:53,135 BUT I NEVER IMAGINED IT WOULD BE ON SUCH A LOWLIFE, SLEAZY, NO GOOD... 855 01:12:53,268 --> 01:12:56,638 SHUT UP! GET BACK! 856 01:13:02,027 --> 01:13:04,530 THIS ISNOTFAIR! 857 01:13:05,030 --> 01:13:07,533 OH, GO AHEAD. 858 01:13:09,284 --> 01:13:12,287 IF THERE ARE NO OBJECTIONS, 859 01:13:12,788 --> 01:13:16,291 I'D SURE LIKE TO SEE WHAT IT IS WE ALL CAME HERE FOR. 860 01:13:32,674 --> 01:13:35,561 DAMN ME. 861 01:13:39,181 --> 01:13:42,184 BULL... SHIT! 862 01:13:46,438 --> 01:13:50,943 - I DON'T BELIEVE IT. - MIND IF I TRY? 863 01:13:53,328 --> 01:13:56,582 BE MY GUEST. 864 01:14:02,087 --> 01:14:05,207 [ Creaking, Snapping ] 865 01:14:10,429 --> 01:14:11,930 [ Gasping ] 866 01:14:13,432 --> 01:14:15,434 COME AND GET IT. 867 01:14:17,186 --> 01:14:19,054 GET AWAY FROM THAT GOLD! 868 01:14:19,555 --> 01:14:22,557 EVERYBODY MOVE AROUND A LITTLE BIT. 869 01:14:22,558 --> 01:14:25,059 FATHER, AM I EVER GLAD TO SEE YOU. 870 01:14:25,060 --> 01:14:27,062 DROP THE GUNS, PLEASE. 871 01:14:32,818 --> 01:14:34,820 THIS IS STOLEN TREASURE. 872 01:14:35,070 --> 01:14:38,073 I THINK WE KINDA FIGURED THAT OUT OURSELVES, YOU OLD FART. 873 01:14:38,207 --> 01:14:42,210 CACTUS KAPLAN, RIGHT? HE ROBBED THE LAS CRUCES BANK. 874 01:14:42,211 --> 01:14:45,714 A POSSE TRACKED HIM DOWN, SO HE BURIED THE GOLD WHEN HE FOUND HE COULD NOT ESCAPE. 875 01:14:46,215 --> 01:14:49,080 WELL, HOW COME WE GOT TATTOOS ON OUR ASSES? 876 01:14:49,106 --> 01:14:50,968 HE DEVISED THE LIMERICK, 877 01:14:50,969 --> 01:14:53,971 AND HE PUT THE LAST... THE VITAL... CLUE... 878 01:14:53,972 --> 01:14:56,974 ON HIS INFANT DAUGHTERS. 879 01:14:56,975 --> 01:15:00,094 HE WANTED YOU SISTERS TO HAVE THE GOLD. 880 01:15:00,095 --> 01:15:03,097 [ Together ] SISTERS? THE KAPLAN SISTERS? 881 01:15:03,098 --> 01:15:07,603 OY VEY. YOU GIRLS WERE BROUGHT UP BY SEPARATE FOSTER FAMILIES. 882 01:15:08,103 --> 01:15:09,485 HOW COME YOU KNOW ALL THIS? 883 01:15:09,511 --> 01:15:12,607 WHEN I WAS A RABBI, I MARRIED LUPITA AND CACTUS KAPLAN. 884 01:15:12,608 --> 01:15:16,110 LOOK, CAN WE START SHOOTING EACH OTHER NOW? NO OFFENSE, FATHER. 885 01:15:16,111 --> 01:15:20,115 IT'S A VERY INTERESTING STORY, BUT I'D LIKE TO TAKE THE GOLD AND GET OUT OF HERE! 886 01:15:20,616 --> 01:15:25,120 YOU HEARD THE FATHER. THE GOLD IS OURS. THAT'S HOW OUR DADDY WANTED IT. 887 01:15:25,621 --> 01:15:28,123 I SOMEHOW DON'T FEEL THAT'S THE FATHER'S INTENTION. 888 01:15:28,373 --> 01:15:32,877 FOR 33 LONG YEARS I'VE BEEN WAITING FOR THE PIECES TO COME TOGETHER. 889 01:15:32,878 --> 01:15:34,880 HAVE YOU ANY IDEA WHAT IT'S BEEN LIKE... 890 01:15:35,380 --> 01:15:38,883 WAITING IN THIS CESSPIT FOR 33 LONG YEARS? 891 01:15:38,884 --> 01:15:41,886 [ Laughs ] SOME PEOPLE WOULD HAVE GIVEN UP. 892 01:15:41,887 --> 01:15:45,389 SOME PEOPLE HAVE GONE CRAZY, BUT NOT ME. OH, NO, NO, NO, NO. 893 01:15:45,390 --> 01:15:48,392 BECAUSE I KNEW... I KNEW THAT ONE DAY... 894 01:15:48,393 --> 01:15:51,395 CACTUS'S LITTLE GIRLS WOULD COME RIDING INTO CHILE VERDE, 895 01:15:51,396 --> 01:15:53,397 AND I WOULD BE RICH! 896 01:15:53,398 --> 01:15:56,902 RICH ENOUGH TO CAST THE DUST OF THIS FORSAKEN LAND FOREVER FROM MY SANDALS. 897 01:15:57,402 --> 01:16:01,405 OH, I'M GOING TO TRAVEL... LONDON, PARIS, VIENNA... 898 01:16:01,406 --> 01:16:04,408 AND THEN... THEN ROME! 899 01:16:04,409 --> 01:16:06,410 THE VATICAN! 900 01:16:06,411 --> 01:16:08,412 I'M GOING TO BE A POPE! 901 01:16:08,413 --> 01:16:11,416 THIS MAN'S OATS AIN'T ALL IN HIS FEED BAG. 902 01:16:11,550 --> 01:16:13,051 OH, YE OF LITTLE FAITH. 903 01:16:17,055 --> 01:16:20,058 IF THERE'S ONE THING I HATE, IT'S A PUSHY PRIEST. 904 01:16:21,560 --> 01:16:23,562 [ All Cock Guns ] 905 01:16:25,564 --> 01:16:29,067 I DON'T SUPPOSE ANYONE WANTS TO SPLIT THIS FOUR WAYS. 906 01:16:29,318 --> 01:16:31,320 MARGUERITA. WHAT? 907 01:16:31,820 --> 01:16:34,822 YOU'RE MY BIG SISTER. I CAN'T KILL YOU. 908 01:16:34,823 --> 01:16:37,825 THERE'S ENOUGH FOR BOTH OF US. MMM. ¿¿ Y ESTOS? 909 01:16:37,826 --> 01:16:40,329 LOS MATAMOS. HUH. 910 01:16:40,445 --> 01:16:44,950 SHE SAYS THEY'LL KILL US. LUCKY THING I SPEAK SPANISH. 911 01:16:45,083 --> 01:16:47,084 HOW DO I KNOW YOU'LL SHOOTTHEM? 912 01:16:47,085 --> 01:16:49,087 TRUST ME. 913 01:16:58,096 --> 01:17:00,098 OH, NO. 914 01:17:01,099 --> 01:17:03,101 [ Sneezes ] 915 01:17:12,527 --> 01:17:14,645 GO AHEAD AND SHOOT. 916 01:17:14,646 --> 01:17:16,648 YOU CAN'T. 917 01:17:17,149 --> 01:17:19,150 I KNOW WHY. 918 01:17:19,151 --> 01:17:22,787 ABEL, ALL THOSE THINGS I SAID TO YOU LAST NIGHT WERE TRUE. 919 01:17:22,788 --> 01:17:24,481 IS THAT WHY YOU WANTED TO KILL ME JUST NOW? 920 01:17:24,507 --> 01:17:25,790 THAT WAS A TRICK TO FOOL HER. 921 01:17:25,791 --> 01:17:29,294 THIS WOMAN'S UNBELIEVABLE. SHE JUST WANTS TO PUT YOU AWAY LIKE SHE DID RED DICK. 922 01:17:29,795 --> 01:17:31,796 SHUT UP, YOU DECEITFUL SLUT! DON'T LISTEN TO HER. 923 01:17:31,797 --> 01:17:34,299 I AIN'T LISTENING TO EITHER OF YOU. ABEL, 924 01:17:34,416 --> 01:17:36,417 YOU AND ME... WE'RE TWO OF A KIND. 925 01:17:36,418 --> 01:17:37,395 HA! 926 01:17:37,421 --> 01:17:41,305 WHEN WE MADE LOVE, IT WAS FIREWORKS EXPLODIN'... 927 01:17:41,306 --> 01:17:46,311 BIG, LONG ROMAN CANDLES SHOOTIN' OFF INSIDE ME. 928 01:17:46,812 --> 01:17:50,432 - WHEN WAS THIS? - THE DAY YOU ARRIVED IN CHILE VERDE. 929 01:17:50,816 --> 01:17:54,069 WE DID IT IN THE SHOWER, AND IT WAS THE... 930 01:17:55,570 --> 01:17:57,071 [ Gasps ] 931 01:17:57,072 --> 01:17:59,825 IN THE SHOWER? HOW COULD YOU? 932 01:18:00,325 --> 01:18:01,886 SEEMED LIKE THE THING TO DO AT THE TIME. 933 01:18:02,327 --> 01:18:04,329 YOU MEN ARE ALL THE SAME. 934 01:18:04,446 --> 01:18:08,700 - YOU AIN'T GOT NO BRAND ON ME. - BUT I LOVE YOU. 935 01:18:09,951 --> 01:18:11,953 [ Cries Out ] YOU BITCH! 936 01:18:18,093 --> 01:18:21,095 WHERE WAS I? OH, YES. 937 01:18:21,096 --> 01:18:23,097 ABEL, I LOVE YOU. 938 01:18:23,098 --> 01:18:27,102 GOD KNOWS I'VE TOLD YOU ENOUGH TIMES. THEN PROVE IT. 939 01:18:27,602 --> 01:18:30,472 THROW YOUR GUN DOWN. 940 01:18:42,484 --> 01:18:44,486 I'LL BE DAMNED. 941 01:18:45,987 --> 01:18:48,989 I REALLY MEANT IT. 942 01:18:48,990 --> 01:18:51,493 OH, OH, ABEL. 943 01:18:52,994 --> 01:18:55,497 ADIOS, SUCKER. [ Screams ] [ Gunshot ] 944 01:18:59,000 --> 01:19:02,754 SHE WAS GONNA KILL YOU. I COULDN'T LET HER DO THAT. 945 01:19:06,141 --> 01:19:09,144 SO, YOU WERE THE ONE WHO SAVED ME BEFORE. 946 01:19:12,764 --> 01:19:16,267 TWICE. HALF OF THIS BELONGS TO YOU. 947 01:19:16,268 --> 01:19:19,771 ALL I NEED IS ENOUGH TO GET ME TO ABILENE. 948 01:19:21,273 --> 01:19:23,275 THANKS, BIG ED. 949 01:19:23,775 --> 01:19:26,912 CALL ME EDNA. [ Rosie ] ABEL! 950 01:19:27,913 --> 01:19:30,915 ABEL! 951 01:19:30,916 --> 01:19:34,418 I HOPE YOU WON'T LET A LITTLE THING LIKE THIS COME BETWEEN US. 952 01:19:34,419 --> 01:19:36,922 OH, SURE, WE'VE HAD OUR LITTLE UPS AND DOWNS, 953 01:19:37,422 --> 01:19:39,925 BUT IT'S STILL NOT TOO LATE. 954 01:19:40,425 --> 01:19:43,795 OH, ABEL, CAN'T WE STILL BE FRIENDS? 955 01:19:47,299 --> 01:19:51,553 GIVE BIG ED EVERYTHING. I DON'T CARE ABOUT THE GOLD. 956 01:19:51,937 --> 01:19:53,939 OW! 957 01:19:54,055 --> 01:19:56,057 [ Panting ] 958 01:19:58,310 --> 01:20:01,313 BIG ED! BIG ED, HONEY! 959 01:20:01,563 --> 01:20:04,064 I DON'T BLAME YOU FOR WANTING ME DEAD. 960 01:20:04,065 --> 01:20:07,568 YOU ARE OLD, UGLY, 961 01:20:07,569 --> 01:20:11,573 AND I'LL SEE YOU GET JUST WHAT'S COMIN' TO YA. 962 01:20:11,823 --> 01:20:15,326 ABEL... ABEL, MY LOVE! 963 01:20:15,327 --> 01:20:17,829 ABEL! 964 01:20:19,831 --> 01:20:21,833 WHAT'S THE USE. 965 01:20:24,719 --> 01:20:26,721 [ Gunshot Echoes ] 966 01:20:32,727 --> 01:20:35,230 [ Cawing ] 967 01:20:49,861 --> 01:20:53,365 OH, WELL. MAYBE HE'LL BE BACK TOMORROW. 968 01:20:55,867 --> 01:20:59,871 AFTER ALL, TOMORROW IS ANOTHER DAY. 969 01:21:16,054 --> 01:21:18,556 ♪ IN THE HOT DESERT SUN ♪ 970 01:21:18,557 --> 01:21:21,059 ♪ A MAN'S HEART GROWS COLD ♪ 971 01:21:22,561 --> 01:21:25,563 ♪ SAND-FILLED WINDS ♪ 972 01:21:25,564 --> 01:21:28,066 ♪ RUST HIS SOUL ♪ 973 01:21:28,567 --> 01:21:31,569 ♪ TILL HIS HEART LIKE A ROCK ♪ 974 01:21:31,570 --> 01:21:34,572 ♪ WITH NOWHERE TO ROLL ♪ 975 01:21:34,573 --> 01:21:39,077 ♪ BUT AIMLESSLY ON AND ON ♪ 976 01:21:46,585 --> 01:21:51,590 ♪ WHEN LIFE'S BEEN NOTHIN' BUT A DIRTY DEAL ♪ 977 01:21:53,592 --> 01:21:59,096 ♪ THE DIRTIER IT GETS THE BETTER HE FEELS ♪ 978 01:21:59,097 --> 01:22:02,600 ♪ THEN HE'S GONE TOO FAR ♪ 979 01:22:02,601 --> 01:22:05,102 ♪ HE'LL PLANT NO SEED ♪ 980 01:22:05,103 --> 01:22:10,108 ♪ HE'S JUST A TARNISHED TUMBLEWEED ♪ 981 01:22:12,110 --> 01:22:16,614 ♪ OOH OOH, OOH ♪ 982 01:22:16,615 --> 01:22:21,119 ♪ TUMBLEWEED ♪ 983 01:22:31,129 --> 01:22:34,131 ♪ WHAT IS IT A TARNISHED MAN WANTS ♪ 984 01:22:34,132 --> 01:22:37,134 ♪ WITHIN HIS TARNISHED HAND ♪ 985 01:22:37,135 --> 01:22:40,137 ♪ HIS BONY FINGERS HOLDIN' FAST ♪ 986 01:22:40,138 --> 01:22:43,642 ♪ TO LUSTFUL THINGS THAT NEVER LAST ♪ 987 01:22:44,142 --> 01:22:48,646 ♪ DRIVEN ON BY ENDLESS GREED ♪ 988 01:22:48,647 --> 01:22:53,652 ♪ THIS TARNISHED TUMBLEWEED ♪ 989 01:22:55,654 --> 01:23:00,158 ♪ YOU KNOW, HOME AIN'T NOTHIN' BUT A FOUR-LETTER WORD ♪ 990 01:23:01,660 --> 01:23:06,665 ♪ AND SETTLIN' DOWN, WELL THAT'S JUST PLAIN ABSURD ♪ 991 01:23:07,165 --> 01:23:10,668 ♪ I TELL YA NOTHING'S WHAT HE'S GOT ♪ 992 01:23:10,669 --> 01:23:13,170 ♪ AND NOTHING'S WHAT HE'LL NEED ♪ 993 01:23:13,171 --> 01:23:18,176 ♪ HE'S JUST A TARNISHED TUMBLEWEED ♪ 994 01:23:20,178 --> 01:23:24,682 ♪ OOH OOH, OOH ♪ 995 01:23:24,683 --> 01:23:29,688 ♪ TUMBLEWEED ♪ 996 01:23:31,189 --> 01:23:36,194 ♪ TUMBLEWEED ♪ 997 01:23:36,219 --> 01:23:37,219 75062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.