Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,205 --> 00:00:17,205
[indistinct chatter]
2
00:00:19,485 --> 00:00:21,165
[Keith] My name's Keith Dick. I'm 54,
3
00:00:21,245 --> 00:00:24,365
and I would guesstimate I've worked
in this particular department store
4
00:00:24,445 --> 00:00:26,125
for just shy of 30 years.
5
00:00:26,205 --> 00:00:27,685
I'm just doing the farewell rounds.
6
00:00:28,245 --> 00:00:30,645
Richard! You're too late, mate.
7
00:00:30,885 --> 00:00:31,885
[imitating Schwarzenneger] I'll be back!
8
00:00:31,965 --> 00:00:33,645
[Keith] I love working in the rag trade.
9
00:00:33,725 --> 00:00:36,005
I'm head of fashion here, and uh...
10
00:00:36,365 --> 00:00:38,885
we are one of the bigger
department stores here in Canberra.
11
00:00:38,965 --> 00:00:40,605
[whirring]
12
00:00:40,685 --> 00:00:41,765
[softly] Look at this sale, will you?
13
00:00:41,845 --> 00:00:45,685
[Keith] I look after men's, women's,�
youth wear, and I liaise with the buyers.
14
00:00:45,765 --> 00:00:47,285
I'd literally die for those.
15
00:00:47,365 --> 00:00:50,445
I sometimes deal with the labels
and designers directly.
16
00:00:50,525 --> 00:00:52,725
Are we out of the 14s
in the Carla Zan pattern?
17
00:00:53,165 --> 00:00:57,685
[Keith] And I run my very own personal
shopper service, too, which I love.
18
00:00:57,765 --> 00:00:59,645
I quite like this flouncy peplum.
19
00:00:59,725 --> 00:01:01,725
I think that'll hide a multitude
of sins on you.
20
00:01:01,805 --> 00:01:02,805
Yes. And I like the blue.
21
00:01:02,885 --> 00:01:04,645
[Keith] This is some of your best work,
sweetheart.
22
00:01:05,205 --> 00:01:07,565
I love what you've done.
Keith likey very much.
23
00:01:07,765 --> 00:01:10,365
[Keith] I live for fashion. I breathe it.
I'm a clothes whore.
24
00:01:10,645 --> 00:01:14,165
And I love retail, too,
so to be in amongst it day in, day out,
25
00:01:14,245 --> 00:01:15,685
I'm a pig in lipstick.
26
00:01:15,765 --> 00:01:18,365
Right on. This is fantastic!
27
00:01:18,445 --> 00:01:20,645
My wife Patika and I met,
she works in Accounts
28
00:01:20,725 --> 00:01:23,245
and I used to walk past the office
and see her there
29
00:01:23,325 --> 00:01:25,365
and give her a little look and--
30
00:01:25,805 --> 00:01:27,645
We've been married for 20... years.
31
00:01:28,205 --> 00:01:31,285
So, what are you asking?
Am I well-liked? You tell them.
32
00:01:31,365 --> 00:01:34,805
Yes, I would say like that.
He's well-liked among the staff members
33
00:01:34,885 --> 00:01:38,805
and he keeps a perfect balance
being in charge and having fun with them.
34
00:01:38,885 --> 00:01:40,685
Working hard, Roz, or hardly working?
35
00:01:40,765 --> 00:01:41,885
[Keith laughs]
36
00:01:43,685 --> 00:01:45,925
[Keith] I also dabble in design myself.
37
00:01:46,365 --> 00:01:49,725
I find myself designing and sewing
and creating as often as I can.
38
00:01:50,245 --> 00:01:51,085
[rips loudly]
39
00:01:51,285 --> 00:01:53,925
[Keith] I find fabrics
and textiles, like, kind of speak to me
40
00:01:54,005 --> 00:01:55,685
and that they tell me
what they want to be.
41
00:01:56,205 --> 00:01:58,285
A funky chiffon rah-rah coming up.
42
00:01:58,885 --> 00:02:01,005
If I can get you to lift this shirt up,
please, mate.
43
00:02:01,085 --> 00:02:02,645
[Keith] I'm definitely gonna miss my team.
44
00:02:02,725 --> 00:02:05,405
You've handpicked them
and then trained them up over the years,
45
00:02:05,485 --> 00:02:07,325
and you do become very fond of them.
46
00:02:07,405 --> 00:02:09,445
Oh, yeah. Bloody hilarious, you lot!
47
00:02:09,965 --> 00:02:11,205
-[Keith] Bloody idiots!
-[laughter]
48
00:02:11,285 --> 00:02:12,885
Like, "Oh, yeah!" I'd be doing that.
49
00:02:13,005 --> 00:02:13,925
[laughs]
50
00:02:14,085 --> 00:02:15,805
You absolute pricks.
51
00:02:16,765 --> 00:02:20,125
My wife Patika and I have recently
run into an opportunity
52
00:02:20,205 --> 00:02:22,525
to run our very own fashion retail house.
53
00:02:22,605 --> 00:02:26,725
A small ladies fashion store owned
by Patika's late father,
54
00:02:26,805 --> 00:02:29,605
who recently passed,
has been inherited by us.
55
00:02:29,685 --> 00:02:33,765
And together with our daughter Rasheesh,
who's over here, Rasheesh,
56
00:02:33,845 --> 00:02:36,485
she works in here as well,
she's-- Oh, I got her the job.
57
00:02:37,485 --> 00:02:40,125
Keith and family are about to fly
the cooparoonie.
58
00:02:40,765 --> 00:02:42,365
Fantastic. Pop that in there.
59
00:02:42,445 --> 00:02:43,885
Serving my last customer.
60
00:02:44,805 --> 00:02:46,365
[Keith] It's Savings, is it?
61
00:02:46,445 --> 00:02:48,205
-Or Spendings.
-[all laugh]
62
00:02:48,365 --> 00:02:49,405
Final customer!
63
00:02:49,605 --> 00:02:51,925
-Whoa! What a freaking spin-out!
-[cheering]
64
00:02:53,205 --> 00:02:55,205
[theme music playing]
65
00:03:08,845 --> 00:03:11,285
[Becky] Oh, my God! Lucy!
66
00:03:12,085 --> 00:03:14,245
College move-in day with the parentals!
67
00:03:14,365 --> 00:03:15,885
Mum, say hi! Say hi.
68
00:03:16,005 --> 00:03:18,125
Lucy, do a dance. It's for my story.
69
00:03:18,205 --> 00:03:19,445
[Dad] Let's go see your room.
70
00:03:19,525 --> 00:03:20,725
Come on, Becky! Off the phone!
71
00:03:20,805 --> 00:03:21,645
OK.
72
00:03:22,325 --> 00:03:24,965
[Becky and Lucy] We both decided to go
to college in America...
73
00:03:25,085 --> 00:03:27,605
because we're pretty much obsessed
with America...
74
00:03:27,685 --> 00:03:28,765
-[Lucy] Yeah. [laughs]
-[Becky] ...and...
75
00:03:28,845 --> 00:03:30,525
Butterfield had the best courses
76
00:03:30,605 --> 00:03:32,285
-[Becky] for what we want to do, yeah.
-[Lucy] For what we want to do.
77
00:03:32,645 --> 00:03:33,965
What else can I carry?
78
00:03:34,085 --> 00:03:36,325
We've basically been dreaming
of this day...
79
00:03:36,405 --> 00:03:39,005
-Since we were, like, 11 years old.
-since we've been, like, 11 years old.
80
00:03:39,125 --> 00:03:41,685
-And we're so excited.
-[laughs] We're so excited. Yeah.
81
00:03:41,765 --> 00:03:44,765
-We're twin sisters, non-identical.
-Non-identical.
82
00:03:44,845 --> 00:03:46,925
-But we do everything together.
-Everything.
83
00:03:47,005 --> 00:03:49,725
So, of course,
we're gonna go to college together.
84
00:03:50,285 --> 00:03:51,485
-You filming?
-[Becky] I am!
85
00:03:51,685 --> 00:03:53,885
So, this is our residence hall.
86
00:03:53,965 --> 00:03:55,685
-It's called Willow Hall.
-[Becky] Watch your head.
87
00:03:56,085 --> 00:04:00,005
And we're seeing our dorm room
for the first time ever.
88
00:04:00,365 --> 00:04:04,405
2734! This is it, Dad! Oh, my God!
89
00:04:04,525 --> 00:04:08,965
[both] It's amazing.�
It's so cute! I love it!
90
00:04:09,445 --> 00:04:10,725
Which bed should be yours?
91
00:04:11,045 --> 00:04:12,445
-[Becky] I can't decide!
-[Lucy] I can't decide!
92
00:04:12,525 --> 00:04:14,725
Well, we've got to think
about the bed extension.
93
00:04:14,805 --> 00:04:17,845
[Becky] I've always been taller than Lucy.
Like, even as a little girl.
94
00:04:17,925 --> 00:04:21,045
I just was taller
and I just kept growing and growing.
95
00:04:21,125 --> 00:04:23,565
I'm 7'3"... but, just under that,
96
00:04:23,645 --> 00:04:26,565
but taller if I wear heels,
but I never do.
97
00:04:26,645 --> 00:04:29,125
Yeah, she's got the pretty face,
so she can pull it off.
98
00:04:29,445 --> 00:04:30,925
Yeah, that's what everyone says.
99
00:04:31,845 --> 00:04:33,205
Yeah, you're pretty, too, though.
100
00:04:33,725 --> 00:04:36,085
Dad, this fan is gonna, like,
hit me in the head.
101
00:04:36,165 --> 00:04:37,885
That is really dangerous, Dad!
102
00:04:38,165 --> 00:04:41,365
Mum, do not touch the fan switch
under any circumstances.
103
00:04:41,445 --> 00:04:42,765
-[woman] Got it.
-[Lucy] The lights.
104
00:04:43,245 --> 00:04:46,525
Oh! The fairy lights are so gorgeous!
My makeup mirror!
105
00:04:46,605 --> 00:04:49,925
[Becky] Yeah, my legs are kind of weird.
Like, the bones are, like, fused together,
106
00:04:50,005 --> 00:04:53,165
so it's pretty hard for me to walk.
I can't do any sport, really.
107
00:04:53,885 --> 00:04:56,245
I did ballet. Remember we did ballet
when we were, like, seven?
108
00:04:56,325 --> 00:04:59,085
But I ended up kneeing
this girl in the face,
109
00:04:59,165 --> 00:05:01,245
-which was not good.
-[Lucy] Not the best.
110
00:05:01,325 --> 00:05:03,605
-Yeah, so I had to quit ballet.
-[Lucy] Yeah.
111
00:05:03,685 --> 00:05:05,205
[Becky] But other than my legs,
112
00:05:05,285 --> 00:05:08,085
I'm pretty much, like, a normal,�
happy 18-year-old girl.
113
00:05:08,525 --> 00:05:09,925
-Look who we have!
-[Becky squeals]
114
00:05:10,005 --> 00:05:14,565
Merma! I love this mermaid so much!
It's such a cool mermaid!
115
00:05:14,645 --> 00:05:17,885
-[Dad] How's that, Sweetie?
-Oh, Dad, that is so good! Let's check.
116
00:05:17,965 --> 00:05:20,685
-Yes! You're the best dad ever!
-[Dad] Love you, too.
117
00:05:20,765 --> 00:05:25,925
-Huggle! College! We're finally here!
-College! We're finally here! Yay!
118
00:05:35,805 --> 00:05:36,925
[Colleen] Gavin is our only child.
119
00:05:37,445 --> 00:05:38,525
We just had the one boy.
120
00:05:39,125 --> 00:05:41,085
Mum! Almost full with berries.
121
00:05:42,245 --> 00:05:43,085
Look, Mum.
122
00:05:43,165 --> 00:05:45,405
Be careful what you're doing
with those, love. They stain.
123
00:05:45,925 --> 00:05:47,125
Chill, fam. It's all G.
124
00:05:47,645 --> 00:05:50,045
Oh, lit! You got Freshies! Yeah, boy!
125
00:05:50,365 --> 00:05:52,285
[Colleen] So yes, he's very special to us.
126
00:05:52,725 --> 00:05:55,005
Ma, you know that bitch I'm tuning?
127
00:05:55,405 --> 00:05:56,645
Don't call her that.
128
00:05:57,645 --> 00:05:59,965
I'm gonna peg berries at her
this afternoon
129
00:06:00,045 --> 00:06:01,725
when she comes home from piano practice.
130
00:06:01,805 --> 00:06:02,965
[Colleen sighs]
131
00:06:03,285 --> 00:06:04,845
That's not very nice, is it?
132
00:06:04,925 --> 00:06:06,125
Trying to smash, fam.
133
00:06:06,205 --> 00:06:08,605
[Colleen] Gavin is 12, turning 13 soon.
134
00:06:08,685 --> 00:06:09,525
[slams can]
135
00:06:10,045 --> 00:06:12,285
Yes! Give me a lower back rub.
136
00:06:12,645 --> 00:06:14,765
[Colleen] And no, he doesn't
have a lot of friends.
137
00:06:15,525 --> 00:06:17,045
But we just love him to bits.
138
00:06:17,405 --> 00:06:18,645
[distant dog barks]
139
00:06:19,885 --> 00:06:21,285
[Colleen] He's a big growing boy.
140
00:06:22,085 --> 00:06:24,485
He's always been big.
Very mature for his age, in some ways.
141
00:06:24,565 --> 00:06:25,405
[burps]
142
00:06:25,485 --> 00:06:28,205
Mum, get in front of this.
143
00:06:28,285 --> 00:06:29,325
Raise your eyebrows.
144
00:06:30,045 --> 00:06:31,205
You look hella weird.
145
00:06:32,125 --> 00:06:33,325
I look like a fuckboy.
146
00:06:33,925 --> 00:06:39,165
When I'm 13,
that means I'm not an adult...
147
00:06:39,965 --> 00:06:42,085
It means I am an adult
from the government,
148
00:06:42,165 --> 00:06:43,205
I'm not a child anymore.
149
00:06:43,645 --> 00:06:45,005
That's when you are one.
150
00:06:47,205 --> 00:06:48,565
Of-- Illegally.
151
00:06:51,165 --> 00:06:52,005
Oh.
152
00:06:52,805 --> 00:06:53,845
Hang on a sec.
153
00:06:57,125 --> 00:06:58,645
Easter egg from last year.
154
00:07:00,125 --> 00:07:01,725
Forgot about this little cunt.
155
00:07:05,725 --> 00:07:07,525
[Gavin] I'm special because...
156
00:07:08,245 --> 00:07:09,085
I'm lit,
157
00:07:10,245 --> 00:07:11,725
I give no fucks.
158
00:07:13,685 --> 00:07:15,325
I basically nail life,
159
00:07:16,445 --> 00:07:17,605
I'm not a shit cunt,
160
00:07:18,805 --> 00:07:20,445
and I dominate on Instagram.
161
00:07:21,005 --> 00:07:24,845
My Instagram, CuntLord0606, is
162
00:07:25,485 --> 00:07:27,765
in my school, probably...
163
00:07:28,525 --> 00:07:30,125
fifth most popular.
164
00:07:30,885 --> 00:07:31,885
Dope as fuck.
165
00:07:33,485 --> 00:07:34,805
Dope as fuck.
166
00:07:36,765 --> 00:07:38,005
Dope as fuck.
167
00:07:39,165 --> 00:07:42,445
[Gavin] There's this chick that I'm tuning
at my school, Sharnay...
168
00:07:43,005 --> 00:07:44,405
I wanna go out with her
169
00:07:45,245 --> 00:07:47,445
and I want to have sex with her in Year 9.
170
00:07:47,685 --> 00:07:48,525
[Gavin] Sharnay!
171
00:07:49,845 --> 00:07:52,405
Sharnay, come here
if you want a berry up your vagina.
172
00:07:53,965 --> 00:07:56,405
Come here. I'm trying to tune ya.
173
00:07:58,125 --> 00:07:58,965
Come here!
174
00:07:59,565 --> 00:08:01,285
Do you want to see my hairy ballsack?
175
00:08:02,325 --> 00:08:03,325
Your loss, eh?
176
00:08:04,165 --> 00:08:05,605
Zero fucks given!
177
00:08:05,925 --> 00:08:08,085
I hacked into your parents' WiFi, anyway!
178
00:08:25,125 --> 00:08:26,645
[Jana] Hello, darling!
179
00:08:27,085 --> 00:08:28,605
Wonderful to see you.
180
00:08:29,045 --> 00:08:30,205
-How are you?
-Hi.
181
00:08:30,285 --> 00:08:32,885
Hello, Basil! How are you, sweetheart?
182
00:08:33,045 --> 00:08:35,045
You knew Jana was coming, didn't you?
183
00:08:35,365 --> 00:08:37,645
OK. Let's get started.
184
00:08:38,525 --> 00:08:41,605
OK, Jana's here to help you.
185
00:08:41,685 --> 00:08:43,245
[woman] I've been very concerned.
186
00:08:43,325 --> 00:08:45,205
I'll have to listen to him. OK.
187
00:08:50,365 --> 00:08:52,685
[Jana] Alright, there's a lot
coming through right now.
188
00:08:52,925 --> 00:08:54,925
He's telling me that he's happy
that Jana's here.
189
00:08:56,125 --> 00:08:57,845
There's a reference to a "T" name.
190
00:08:57,925 --> 00:09:00,885
T? Who would that be? P?
191
00:09:01,445 --> 00:09:02,285
Z?
192
00:09:03,645 --> 00:09:04,925
J? Is it a J?
193
00:09:05,205 --> 00:09:07,925
-J? Is it James, my husband?
-James. Yes, it's James.
194
00:09:08,005 --> 00:09:10,085
Is it James? It's James, yes.
195
00:09:10,485 --> 00:09:11,525
Oh, no, darling.
196
00:09:12,605 --> 00:09:13,725
Sweetheart, I can't say that.
197
00:09:13,805 --> 00:09:15,285
-I can't say that to your... No.
-What?
198
00:09:15,365 --> 00:09:16,965
[Jana] He's telling me things
that I shouldn't say.
199
00:09:18,565 --> 00:09:19,405
[sighs]
200
00:09:19,525 --> 00:09:22,165
He's telling me that your husband likes
to play with himself a lot
201
00:09:22,245 --> 00:09:23,205
when you're not here.
202
00:09:23,285 --> 00:09:25,605
He likes to play with his penis
on this couch.
203
00:09:26,205 --> 00:09:27,845
Right there, where you're sitting.
204
00:09:29,325 --> 00:09:30,485
Just telling you what he said.
205
00:09:30,725 --> 00:09:34,685
[Jana] My name is Jana Melhoopen-Jonks
and I'm a pet psychic to the stars.
206
00:09:34,765 --> 00:09:37,685
I talk to the animals
and the animals talk to me.
207
00:09:38,245 --> 00:09:40,525
And I'm very, very famous
here in South Africa.
208
00:09:40,605 --> 00:09:42,765
I grew up on a farm in Zimbabwe.
209
00:09:42,845 --> 00:09:44,245
My father had a farm.
210
00:09:44,325 --> 00:09:47,085
I was surrounded by animals
as a young girl,
211
00:09:47,165 --> 00:09:49,165
and I could talk to them even then.
212
00:09:49,685 --> 00:09:53,045
I could telepathically connect
with the animals in a way that
213
00:09:53,125 --> 00:09:54,885
no one else could.
214
00:09:54,965 --> 00:09:58,205
We had many animals.
We had farm animals, dogs, cats.
215
00:09:58,285 --> 00:10:00,485
We had our very own pet aardvark.
216
00:10:00,685 --> 00:10:03,285
Natasha the aardvark,
who I loved very, very much.
217
00:10:03,645 --> 00:10:06,565
I knew my calling even as a young girl.
218
00:10:06,645 --> 00:10:10,045
I was put on this earth
to talk to the animals.
219
00:10:10,485 --> 00:10:13,045
[Jana] I moved into crime work
interviewing pets
220
00:10:13,125 --> 00:10:16,565
who had witnessed crimes
or perpetrated crimes.
221
00:10:17,245 --> 00:10:20,445
These days I work with South Africa's
leading soap stars,
222
00:10:20,525 --> 00:10:24,885
pop stars, sports stars, movie stars,
any kind of star.
223
00:10:24,965 --> 00:10:27,165
If you've heard of 'em,
I've worked with 'em.
224
00:10:27,245 --> 00:10:30,365
If you're famous in South Africa
and your pet has mental problems,
225
00:10:30,445 --> 00:10:31,685
I'm the one you call.
226
00:10:32,365 --> 00:10:33,285
Simple as that.
227
00:10:33,685 --> 00:10:35,685
[Jana] Hello, Jaunty. How are you?
228
00:10:36,005 --> 00:10:38,045
He's very angry that you brought me here.
229
00:10:38,125 --> 00:10:40,445
He's telling me he doesn't like
your stripey t-shirt.
230
00:10:40,525 --> 00:10:42,445
He says that you wear them all the time.
231
00:10:42,525 --> 00:10:44,005
You have those stripey pajamas?
232
00:10:44,085 --> 00:10:45,685
-Mm-hmm.
-He doesn't like those, either.
233
00:10:45,765 --> 00:10:47,765
Yes, I've just had a treatment done, no.
234
00:10:47,925 --> 00:10:50,125
When did you get your hair done?
Well, it looks very nice.
235
00:10:51,045 --> 00:10:53,045
[Jana purring]
236
00:10:55,125 --> 00:10:58,005
Hello, my donkey. Hello, Charlie. Hello.
237
00:10:59,445 --> 00:11:01,445
[humming]
238
00:11:02,325 --> 00:11:03,525
Hmmm.
239
00:11:03,605 --> 00:11:06,365
OK, he's telling me that he doesn't like
when you say "ee-orr."
240
00:11:06,445 --> 00:11:08,925
[braying like a donkey] Ee-orr! Ee-orr!
241
00:11:09,005 --> 00:11:10,725
You don't like that, do you? Yes, he's--
242
00:11:11,125 --> 00:11:13,965
I hate to say it, but he's calling you
the C-word right now.
243
00:11:23,325 --> 00:11:24,485
Right this way.
244
00:11:26,925 --> 00:11:30,005
[Quentin] My name's Quentin Cook.
I'm 29 and I'm in real estate.
245
00:11:30,085 --> 00:11:33,285
So, how are you? Yeah, good.
Quentin Cook. Good to meet you.
246
00:11:33,725 --> 00:11:35,885
Sorry, mate, I'll just get a... number.
247
00:11:35,965 --> 00:11:39,485
[Quentin] I work with my dad
and I'm about to take over as CEO.
248
00:11:39,565 --> 00:11:43,125
There's a breakfast nook there
and then your butler's sink here.
249
00:11:43,205 --> 00:11:46,365
Ticking a lot of boxes for you, is it Sue?
That's Miele throughout.
250
00:11:46,445 --> 00:11:48,725
Yeah, you can tell by the veins in it.
251
00:11:49,085 --> 00:11:52,165
Whether you're up-sizing, down-sizing,
or whatever-sizing,
252
00:11:52,365 --> 00:11:54,845
Reg Cook Real Estate, we've got your back.
253
00:11:55,045 --> 00:11:57,165
Reg Cook. We're here for you.
254
00:11:57,325 --> 00:11:58,645
And we're family.
255
00:11:58,765 --> 00:11:59,925
[laughter]
256
00:12:00,525 --> 00:12:02,805
[Quentin] Like, it's not a problem,
but me and my brothers,
257
00:12:02,885 --> 00:12:04,205
we've all got massive arses,
258
00:12:04,885 --> 00:12:07,565
So, I don't reckon I realized
I had a big arse
259
00:12:07,645 --> 00:12:10,605
til I was about, like, ten years old
and just, like, saw it.
260
00:12:11,245 --> 00:12:13,405
It sticks out a fair bit,
but you just get used to it.
261
00:12:13,485 --> 00:12:16,005
-It's just... It's who we are.
-Yeah, like, we all have it.
262
00:12:16,085 --> 00:12:18,405
Like, even our Grandpa Reg had one
back in the day.
263
00:12:18,525 --> 00:12:20,965
Yeah, like, our Grandpa's arse is, like,
264
00:12:21,045 --> 00:12:22,565
the biggest arse of all of ours.
265
00:12:22,645 --> 00:12:24,205
Like, it's in the genes, obviously.
266
00:12:24,285 --> 00:12:25,965
Yeah, like, literally in the jeans.
267
00:12:26,045 --> 00:12:26,885
[chuckles]
268
00:12:26,965 --> 00:12:28,685
I didn't get that. What do you mean?
269
00:12:29,925 --> 00:12:32,765
Fantastic features
like the chandelier, too.
270
00:12:32,845 --> 00:12:36,165
So, I'll let you have a look around.
Great to talk to you.
271
00:12:36,245 --> 00:12:38,245
Hello. How we going? There you go.
272
00:12:38,685 --> 00:12:42,325
Being a real estate agent is about
connecting in a legit way with people.
273
00:12:42,405 --> 00:12:44,645
Give that to Dad. It's my card.
274
00:12:44,725 --> 00:12:47,765
You could whack a vertical garden up there
if you wanted to. You wanted one.
275
00:12:47,965 --> 00:12:50,165
[Quentin] You have to sort of, like,
win people's trust.
276
00:12:50,245 --> 00:12:51,645
Like you can't bullshit.
277
00:12:51,725 --> 00:12:55,205
And this is the oversized bathroom here,
too, with the mock black granite.
278
00:12:55,285 --> 00:12:56,445
[Quentin] You gotta keep it real.
279
00:12:56,525 --> 00:12:57,685
These are real.
280
00:12:58,205 --> 00:13:00,325
The his-and-hers sinks over there,
281
00:13:00,405 --> 00:13:03,325
if he-- If she lets you use
the "his" side of it.
282
00:13:03,805 --> 00:13:06,605
'Cause she'll probably take over it,
knowing chicks.
283
00:13:06,685 --> 00:13:09,765
'Cause I don't know, is it ticking
a lot of boxes for you guys, or...
284
00:13:11,005 --> 00:13:13,845
[Quentin] Open houses can get
a bit same-old-same-old,
285
00:13:13,925 --> 00:13:16,085
so you got to come up
with ways to, like, vibe it up,
286
00:13:16,165 --> 00:13:18,005
so I dabble in DJing a bit.
287
00:13:18,085 --> 00:13:20,085
[loud drum music playing]
288
00:13:25,765 --> 00:13:27,805
[Quentin] Yeah, so real estate can be
a pretty sick job
289
00:13:27,885 --> 00:13:29,005
if you know what you're doing.
290
00:13:41,125 --> 00:13:42,165
[woman] As far as I know,
291
00:13:42,245 --> 00:13:46,005
this is the first time
she's agreed to talk to anybody in ages.
292
00:13:46,685 --> 00:13:49,045
Yeah, she was really a big deal back then,
293
00:13:49,125 --> 00:13:50,885
you know, Joycey was famous.
294
00:13:51,605 --> 00:13:53,365
[Rhonda] 'Course we both started out�
modeling together,
295
00:13:53,445 --> 00:13:54,485
but it was all Joyce, you know.
296
00:13:54,565 --> 00:13:55,685
She was the beauty.
297
00:13:55,765 --> 00:13:58,405
The photographers,
well, they just simply adored her.
298
00:13:58,725 --> 00:14:01,085
We were both Page 3 girls
for a little while,
299
00:14:01,605 --> 00:14:03,765
and it was all just very innocent stuff.
300
00:14:04,125 --> 00:14:04,965
Joycey...
301
00:14:05,245 --> 00:14:07,085
she sort of went down a darker path.
302
00:14:07,165 --> 00:14:08,645
[synthesizer music playing]
303
00:14:08,765 --> 00:14:11,405
[Rhonda] She became
Australia's most famous porn star.
304
00:14:13,405 --> 00:14:15,045
It was mostly arty stuff, though.
305
00:14:15,325 --> 00:14:18,485
Juicy Joyce, every man's dream girl.
306
00:14:18,565 --> 00:14:20,925
Oh, but...
Yeah, it's all ancient history now.
307
00:14:29,245 --> 00:14:31,445
[Joyce] Gimme the mail. Gimme the mail.
I'm the Hamburglar.
308
00:14:32,005 --> 00:14:33,645
[man] Ah, of course I remember Joyce.
309
00:14:33,925 --> 00:14:35,205
Any bloke my age would.
310
00:14:35,365 --> 00:14:36,325
Uh...
311
00:14:36,685 --> 00:14:38,725
Yeah, she did a lot of stick flicks
back then.
312
00:14:38,805 --> 00:14:41,045
Joyce Goes Bush, Joyce Down Under,
313
00:14:41,525 --> 00:14:43,245
uh, Joyce Gets Randy,
314
00:14:43,485 --> 00:14:45,765
Streuth, It's Joyce! Yeah I love that one.
315
00:14:45,845 --> 00:14:47,925
She was absolute sex on legs.
316
00:14:48,085 --> 00:14:49,725
Still lovely today, actually.
317
00:14:51,925 --> 00:14:55,245
Just a quick reminder, ladies
and gentlemen, that the mail is here.
318
00:14:55,365 --> 00:14:57,565
I repeat, the mail is here.
319
00:14:59,525 --> 00:15:01,805
[Joyce] I understand
why you guys are here.
320
00:15:01,885 --> 00:15:04,925
You're here to find out
what I'm like now...
321
00:15:05,165 --> 00:15:08,125
"What is she like?
Remember her from back in the day?"
322
00:15:08,205 --> 00:15:09,525
-Yeah.
-And let me tell you,
323
00:15:09,605 --> 00:15:11,925
I don't give two rats.
324
00:15:12,245 --> 00:15:14,645
-Yeah, you do. You care.
-I don't give two rats.
325
00:15:14,725 --> 00:15:16,445
'Cause I know why you're really here.
326
00:15:16,645 --> 00:15:18,325
You're here to see the collection.
327
00:15:18,405 --> 00:15:22,045
When I show you my collection,
you're gonna shit your pants.
328
00:15:22,525 --> 00:15:23,925
Seriously. It's that good.
329
00:15:24,045 --> 00:15:25,045
-It really is.
-Let's have a look around.
330
00:15:25,125 --> 00:15:26,685
I'll show you. On your feet!
331
00:15:26,765 --> 00:15:29,405
Get a load of it. This is all my stuff.
332
00:15:29,965 --> 00:15:32,085
Albino rubber bands.
333
00:15:32,165 --> 00:15:34,525
There's some of Dad's dolls.
I don't love 'em.
334
00:15:34,965 --> 00:15:37,525
Keyrings. These are my corn cob holders.
335
00:15:38,445 --> 00:15:39,485
This is the kitchen.
336
00:15:39,805 --> 00:15:41,965
So, what it is-- My birds.
337
00:15:42,485 --> 00:15:44,845
What I like about this is--
This is a cockatoo.
338
00:15:45,125 --> 00:15:46,805
This is my favorite. Laughing cockatoo.
339
00:15:46,885 --> 00:15:48,805
This is a pink cockatoo.
340
00:15:48,965 --> 00:15:50,125
This is actually a galah.
341
00:15:50,645 --> 00:15:52,765
What I like about it, is it's actually got
a crest on it,
342
00:15:52,845 --> 00:15:55,325
which is not true.
galahs don't have crests on them.
343
00:15:55,405 --> 00:15:58,725
So, if you want some Juicy Fruit at all,
anyone on the crew?
344
00:15:59,245 --> 00:16:00,245
No? All good?
345
00:16:00,325 --> 00:16:03,205
These postcards are actually...
I sent them to myself,
346
00:16:03,285 --> 00:16:04,725
'cause I don't have a lot of friends.
347
00:16:04,805 --> 00:16:06,045
And these are my matches.
348
00:16:06,405 --> 00:16:09,565
Oh, there's so much stuff in here,
I just can't even get my head around it.
349
00:16:09,965 --> 00:16:11,565
Spoons over there.
350
00:16:11,805 --> 00:16:13,165
Um, what else we got?
351
00:16:16,645 --> 00:16:17,965
So, this is the museum.
352
00:16:18,045 --> 00:16:20,045
This is where I'm gonna put
all the collection
353
00:16:20,245 --> 00:16:22,565
when people are gonna come
buy tickets to see it.
354
00:16:22,845 --> 00:16:25,445
I mean, it's not finished yet,
but it's just gonna be, like,
355
00:16:25,925 --> 00:16:30,645
cream of the crop of the collection
all displayed along there. Yeah.
356
00:16:31,645 --> 00:16:35,085
Oh, bloody Nora.
See those birds up there? Those grey ones?
357
00:16:35,485 --> 00:16:38,365
See them? They have been staring at me.
358
00:16:38,485 --> 00:16:41,045
They just--
They have cameras in their eyes
359
00:16:41,125 --> 00:16:44,685
and they stare at me
and they store information on disks.
360
00:16:44,765 --> 00:16:48,485
Stupid bloody birds! Eat seed, bitches!
361
00:16:48,925 --> 00:16:50,285
Can't stand you!
362
00:16:50,685 --> 00:16:51,685
Bloody idiots!
363
00:16:53,125 --> 00:16:54,845
Stupid drongos!
364
00:16:55,485 --> 00:16:56,965
My Kate Bush cupboard.
365
00:16:58,445 --> 00:17:00,405
Come on into the tape room.
366
00:17:00,645 --> 00:17:03,365
This is my tape room
where I record everything.
367
00:17:03,445 --> 00:17:04,965
My scrunchie drawer.
368
00:17:05,325 --> 00:17:08,085
Well, what it is,
it's a whole lot of scrunchies.
369
00:17:08,405 --> 00:17:10,405
And it's a scrunchy for every day.
370
00:17:10,485 --> 00:17:12,965
So what I do,
is I'll just put a scrunchy in...
371
00:17:14,485 --> 00:17:15,365
like that.
372
00:17:16,325 --> 00:17:18,245
And that's just--
I'll wear that for the day.
373
00:17:18,325 --> 00:17:21,045
Oh, there's this. My keyboard.
374
00:17:21,125 --> 00:17:21,965
[plays dissonant notes]
375
00:17:22,365 --> 00:17:25,765
I feel like every little thing deserves
to be loved. Anyway...
376
00:17:29,925 --> 00:17:31,285
It's a water bed.
377
00:17:31,365 --> 00:17:33,005
[water swishes]
378
00:17:33,125 --> 00:17:35,005
Oh, yes! I love it!
379
00:17:35,325 --> 00:17:36,365
[moaning]
380
00:17:36,685 --> 00:17:39,685
Rhonda, make sure
they don't steal anything out there.
381
00:17:42,525 --> 00:17:44,285
Get back or I'll have your eye out.
382
00:17:50,125 --> 00:17:53,005
This guy here's my father, Charles.
383
00:17:53,605 --> 00:17:57,605
He's the one that rescued me
from my bad times,
384
00:17:57,685 --> 00:18:00,085
but we don't talk about that, do we?
385
00:18:00,165 --> 00:18:02,285
We actually lost him
a couple of years ago.
386
00:18:02,365 --> 00:18:04,165
Shush! Enough said!
387
00:18:04,245 --> 00:18:05,845
-Your lips will be zipped.
-Yeah.
388
00:18:06,445 --> 00:18:09,485
Most of the collection's actually
my father's, Charles.
389
00:18:09,565 --> 00:18:11,565
He did all the collecting.
390
00:18:11,645 --> 00:18:12,765
No, you had input, darling.
391
00:18:12,845 --> 00:18:15,165
-Well, I'm his helper, Rhonda.
-Yes.
392
00:18:15,245 --> 00:18:17,565
And this is my dad's precious teddy.
393
00:18:17,645 --> 00:18:20,245
This is the most important thing
in the whole collection.
394
00:18:20,325 --> 00:18:22,045
It was my Dad's when he was little.
395
00:18:22,125 --> 00:18:23,645
You're not even supposed to touch it,
396
00:18:23,725 --> 00:18:26,125
but sometimes I do like to hold
the teddy's hand.
397
00:18:26,205 --> 00:18:27,245
Anyway, come on.
398
00:18:27,845 --> 00:18:29,685
You can't catch the gingerbread lady!
399
00:18:29,805 --> 00:18:30,845
There's more to see.
400
00:18:31,925 --> 00:18:33,165
Who's looking? You are.
401
00:18:33,885 --> 00:18:36,085
Oh, oh, oh. Is he gonna touch the bottom?
402
00:18:36,165 --> 00:18:37,005
There we go!
403
00:18:37,165 --> 00:18:38,485
Oh, let's get a photo!
404
00:18:38,565 --> 00:18:40,365
Patika, Rasheesh, come in, please.
405
00:18:40,965 --> 00:18:43,685
Alright, you getting us, like right,
I want your head right there.
406
00:18:43,765 --> 00:18:44,725
-Okay.
-[man] Ready?
407
00:18:45,125 --> 00:18:47,765
[Keith] Everyone has secrets.�
I certainly do.
408
00:18:48,285 --> 00:18:51,245
But a secret's not a secret
if you talk about it, right?
409
00:18:51,325 --> 00:18:52,245
Um...
410
00:18:52,845 --> 00:18:57,925
My secret is that I was diagnosed
with a sexuality disorder some years ago.
411
00:18:59,365 --> 00:19:02,485
Objective sexuality or objectophilia.
412
00:19:03,245 --> 00:19:07,085
Where you feel a deep love and attraction
towards an inanimate object.
413
00:19:07,965 --> 00:19:11,405
And that object, for me, was
a cash register here at the store.
414
00:19:12,205 --> 00:19:15,165
And her name is Karen. I named her.
415
00:19:16,685 --> 00:19:18,525
Patika and I were married at the time,
416
00:19:18,605 --> 00:19:21,485
so big mistake
to fall in love with another.
417
00:19:22,245 --> 00:19:23,085
Mm.
418
00:19:23,845 --> 00:19:26,565
[Keith] I had tinglings
of object love feelings in my 20's.
419
00:19:26,725 --> 00:19:28,445
I fell in love with a tumble dryer,
420
00:19:29,245 --> 00:19:30,365
but I kept that a secret.
421
00:19:31,245 --> 00:19:33,285
Then in the early 90's,
I moved into haberdashery
422
00:19:33,365 --> 00:19:35,885
and a replacement cash register arrived.
423
00:19:36,445 --> 00:19:39,765
It was Karen, an '89 Sharp XEA203 model.
424
00:19:40,125 --> 00:19:41,845
She was an old battleaxe even then.
425
00:19:42,365 --> 00:19:44,085
But she had something about her.
426
00:19:44,165 --> 00:19:47,125
Her curves, her texture,
her buttons, her--
427
00:19:47,685 --> 00:19:50,085
Things about her
that turned me on so much.
428
00:19:50,165 --> 00:19:51,085
She had an innocence.
429
00:19:52,205 --> 00:19:53,045
[kisses]
430
00:19:53,125 --> 00:19:55,885
At first you look forward
to just seeing her every day,
431
00:19:56,645 --> 00:19:58,205
I wanted to be alone with her,
432
00:19:58,285 --> 00:20:01,325
I would be aroused
at the very sight of her
433
00:20:01,405 --> 00:20:03,045
and I would want to take things further.
434
00:20:04,605 --> 00:20:06,845
They replaced the entire in-store system,
435
00:20:07,045 --> 00:20:08,285
so they were throwing Karen out.
436
00:20:08,925 --> 00:20:10,605
I offered to take her off their hands,
437
00:20:10,725 --> 00:20:12,165
kept her in our shed at home
438
00:20:12,245 --> 00:20:14,245
and I'd visit her every night.
439
00:20:17,765 --> 00:20:21,605
He thought I was working late
on that night. He didn't see me coming,
440
00:20:21,685 --> 00:20:23,445
and he was doing to a machine
441
00:20:23,525 --> 00:20:25,325
which a man does to his wife.
442
00:20:25,405 --> 00:20:26,365
[gasps]
443
00:20:27,645 --> 00:20:28,485
[gasps]
444
00:20:28,845 --> 00:20:31,045
[Keith] Penile penetration�
of the cash drawer.
445
00:20:31,565 --> 00:20:34,045
Not something I would wish
upon any wife to see.
446
00:20:35,805 --> 00:20:38,485
[Keith] Luckily, we sought help
from our parish minister, Ray.
447
00:20:38,845 --> 00:20:40,245
He's a very progressive guy,
448
00:20:40,325 --> 00:20:42,725
he's dealt with a lot
of sexuality preference disorders.
449
00:20:42,805 --> 00:20:45,605
And through some fairly rigorous
aversion therapy and counseling,
450
00:20:45,685 --> 00:20:48,365
I was able to rid myself
of my inappropriate feelings.
451
00:20:49,325 --> 00:20:52,245
They do say you never truly rid yourself
of objectophilia,
452
00:20:52,565 --> 00:20:54,725
but I feel like I'm
the exception to the rule.
453
00:20:55,205 --> 00:20:57,085
I feel nothing for Karen anymore.
454
00:20:58,085 --> 00:20:58,965
Alright, sweetie?
455
00:21:03,965 --> 00:21:05,405
[Becky] It's so good Dad, like,
456
00:21:05,485 --> 00:21:07,365
my knees are not even touching.
457
00:21:07,445 --> 00:21:09,165
It's just right.
I can just touch the floor.
458
00:21:09,525 --> 00:21:11,405
You nailed this, Dad. It's so good.
459
00:21:11,805 --> 00:21:15,325
Dad's put some safety foam on the door,
just in case I whack my head on it.
460
00:21:15,525 --> 00:21:19,605
And the fan blades, too,
just in case I bump that, too.
461
00:21:19,685 --> 00:21:22,405
[laughs] The fan itself�
is an absolute no-go,
462
00:21:22,485 --> 00:21:24,845
so we've taped up the switch
so no one can turn it on.
463
00:21:24,925 --> 00:21:26,445
That would be really bad.
464
00:21:27,085 --> 00:21:29,325
I've cut some ply. Put your ply down.
465
00:21:29,405 --> 00:21:30,525
A bit of mattress.
466
00:21:30,765 --> 00:21:32,805
We put it up here. Wiggle down, sweetie.
467
00:21:34,165 --> 00:21:37,005
It's so good, Dad! Oh, my God!
468
00:21:37,085 --> 00:21:38,485
-[Becky] I love it.
-Great.
469
00:21:38,805 --> 00:21:41,165
I'm doing Chinese literature,
Chinese cinema,
470
00:21:41,245 --> 00:21:42,845
Mandarin extension studies.
471
00:21:42,925 --> 00:21:46,005
I'm doing sort of Asian Studies major
with a Chinese studies minor.
472
00:21:46,085 --> 00:21:47,885
I'm obsessed with Asian culture.
473
00:21:48,525 --> 00:21:49,365
It's Lingers!
474
00:21:49,925 --> 00:21:52,725
Oh, Tsun-Ling!
Tsun-Ling was our exchange student
475
00:21:52,805 --> 00:21:55,525
that stayed with me and Lucy
in Australia a couple of years ago!
476
00:21:55,605 --> 00:21:57,405
-Me and Becky call him "Lingers".
-Yeah, Lingers.
477
00:21:57,485 --> 00:22:00,285
So the thing is, he actually goes
to this college. He's a sophomore here.
478
00:22:00,365 --> 00:22:03,485
So he's kind of one of the main reasons
that we came to Butterfield.
479
00:22:03,565 --> 00:22:05,205
[Becky] I've been texting him�
since we got here,
480
00:22:05,285 --> 00:22:06,925
but I haven't heard from him yet,
481
00:22:07,005 --> 00:22:08,325
but he's probably busy.
482
00:22:09,205 --> 00:22:11,885
[Lucy] Yeah, or he could just be
too nervous to reply.
483
00:22:11,965 --> 00:22:12,805
-[Becky] Yeah.
-[Lucy] Yeah.
484
00:22:14,285 --> 00:22:16,205
Oh, my God!
Lucy, I'm getting the three dots!
485
00:22:17,045 --> 00:22:17,925
Oh, they're gone!
486
00:22:18,125 --> 00:22:20,485
Oh! Pooh-pooh!
487
00:22:20,565 --> 00:22:22,645
My God, Lucy! Vending machine!
488
00:22:22,725 --> 00:22:25,645
Yes! Late night snacks! [giggles]
489
00:22:25,805 --> 00:22:27,085
That's so cool!
490
00:22:27,165 --> 00:22:28,805
[Becky] This is gonna be weird, though.
491
00:22:29,045 --> 00:22:30,245
[Dad] You're gonna have to�
squat right down.
492
00:22:30,325 --> 00:22:31,165
-[Becky] Yeah.
-[Dad] Right down.
493
00:22:31,245 --> 00:22:33,365
-This is so exciting!
-[Becky] I can sort of see over,
494
00:22:33,445 --> 00:22:36,005
but not that I would, though,
but you can, like...
495
00:22:36,085 --> 00:22:37,805
-[Becky] This is nice!
-[Lucy] This is nice!
496
00:22:37,885 --> 00:22:40,605
I like that kind of atmosphere,
it's like a chill room.
497
00:22:40,685 --> 00:22:43,045
-It's like-- Hi, I'm Becky!
-Hi!
498
00:22:43,125 --> 00:22:45,285
-Are you moving into Willow Hall today?
-Yeah.
499
00:22:45,365 --> 00:22:47,725
-We're gonna be like dorm mates?
-Yeah, so I'm Caroline.
500
00:22:47,805 --> 00:22:49,965
Oh, hey, Caroline. Becky!
501
00:22:50,045 --> 00:22:52,405
[Becky] Yeah, find your room.
The numbers are just on the door.
502
00:22:53,125 --> 00:22:54,765
That's so cool, there's, like, coffee.
503
00:22:55,325 --> 00:22:57,845
Games! We can just put out
the games on the table!
504
00:22:59,045 --> 00:23:01,485
Nancy? Oh, my god!
505
00:23:01,565 --> 00:23:03,845
I spoke to you
in the Butterfield Freshman Facebook page.
506
00:23:03,925 --> 00:23:05,165
It's Becky from Australia.
507
00:23:05,245 --> 00:23:07,245
You are so tall!
508
00:23:07,405 --> 00:23:08,845
[Becky chuckles] Oh, my God!
509
00:23:09,285 --> 00:23:11,005
I know, I get it all the time.
510
00:23:11,565 --> 00:23:12,925
So good to meet you.
511
00:23:17,805 --> 00:23:19,205
I'm going to England
512
00:23:19,845 --> 00:23:21,445
to visit my auntie and uncle.
513
00:23:22,285 --> 00:23:25,725
They're these rich cunts
that live in this mansion.
514
00:23:28,125 --> 00:23:32,725
And my cousin Dylan,
he's my best online mate.
515
00:23:33,325 --> 00:23:35,445
And... I'm his hero.
516
00:23:35,965 --> 00:23:37,765
Gavin, you're my hero.
517
00:23:38,285 --> 00:23:39,405
Yeah, I know I'm your hero.
518
00:23:40,165 --> 00:23:41,645
Do you want to see my dong dance?
519
00:23:42,125 --> 00:23:42,965
Yeah.
520
00:23:59,045 --> 00:24:03,325
The estate is 2,000 hectares,
it's enormous.
521
00:24:03,765 --> 00:24:06,085
The manor has seen better days.
522
00:24:06,565 --> 00:24:10,645
I had a rather wayward ancestor,
the 14th Earl of Gayhurst.
523
00:24:11,205 --> 00:24:13,485
And, well, he lost a lot of money.
524
00:24:13,565 --> 00:24:16,165
These are our two children,
Clementine and Dylan.
525
00:24:16,645 --> 00:24:17,965
As far as lineage goes,
526
00:24:18,045 --> 00:24:20,485
there's a question of who will be
the next Earl of Gayhurst.
527
00:24:21,045 --> 00:24:22,925
And due to Dylan being unfit for the role
528
00:24:23,005 --> 00:24:25,365
and Clementine being a girl,
she's not in line.
529
00:24:25,965 --> 00:24:29,005
The next Earl of Gayhurst will be
my nephew, Gavin.
530
00:24:29,245 --> 00:24:31,245
Yes! Gavin!
531
00:24:31,325 --> 00:24:34,365
[Ken] He's my younger sister's son
and he lives in Australia.
532
00:24:34,725 --> 00:24:36,285
[Helen] And that's why we're�
bringing Gavin out
533
00:24:36,365 --> 00:24:37,565
to stay with us for the holidays,
534
00:24:37,685 --> 00:24:40,365
so he can get used to the estate
that he'll one day inherit.
535
00:24:40,485 --> 00:24:42,925
Gavin's the future.
The next Earl of Gayhurst.
536
00:24:44,845 --> 00:24:47,245
[Helen] Welcome to Gayhurst, Gavin!
537
00:24:47,325 --> 00:24:48,325
[man] Hello, young man.
538
00:24:48,445 --> 00:24:51,085
Long-ass drive. My legs are hella numb.
539
00:24:51,685 --> 00:24:54,685
Got earplugs from the flight.
If anyone wants them, just ask me.
540
00:24:54,805 --> 00:24:57,685
-[Ken] Lovely to have you here.
-It's cold as fart in England.
541
00:24:57,805 --> 00:25:00,285
Gavin! I waited to see you!
542
00:25:00,365 --> 00:25:01,805
Yeah, good to see you too. No homo.
543
00:25:02,845 --> 00:25:04,165
[Helen] So, how was your flight, Darling?
544
00:25:05,085 --> 00:25:06,525
Low-key jet lagged AF.
545
00:25:06,725 --> 00:25:09,525
So, we stopped in Singapore, right?
Smells like dick there.
546
00:25:09,605 --> 00:25:13,605
And then this air hostess is, like,
looking after me on the flight.
547
00:25:13,685 --> 00:25:16,525
She wouldn't let me walk around 'cause
I wanted to look at duty free and stuff,
548
00:25:16,605 --> 00:25:18,445
so I just end up sitting there,
bored as ballsack,
549
00:25:18,525 --> 00:25:20,245
talking to all these Chinese people.
550
00:25:20,685 --> 00:25:22,925
I wasn't talking to 'em,
they were just staring at me.
551
00:25:23,005 --> 00:25:26,245
And, um, I was frothing over the leg room
on the flight, Uncle Ken.
552
00:25:26,525 --> 00:25:29,485
And Mum said to say thanks for paying
for the flight, so yeah.
553
00:25:29,565 --> 00:25:32,445
No problem. Let me grab these
and we'll set you in, shall we?
554
00:25:32,525 --> 00:25:34,085
Oi, Dylan. Yeah, boy!
555
00:25:34,165 --> 00:25:37,965
Mum said I gotta give you guys presents,
so I've got all these presents in there.
556
00:25:38,045 --> 00:25:39,325
-[Aunt] Oh, lovely!
-Yeah. Yours--
557
00:25:39,405 --> 00:25:40,685
Dylan, yours is not even lit.
558
00:25:40,765 --> 00:25:42,645
It's like this boxing kangaroo pen.
559
00:25:42,725 --> 00:25:45,205
-Yeah. It's lame as fuck. Yeah.
-Yes!
560
00:25:45,605 --> 00:25:46,845
The castle's hella big.
561
00:25:46,925 --> 00:25:49,245
My house is like baby dick
compared to this.
562
00:25:49,325 --> 00:25:51,245
Oh, she's a beauty, isn't she?
563
00:25:51,325 --> 00:25:54,805
Auntie Helen, Legionnaire's hat, remember
on Skype I was telling you about it?
564
00:25:55,005 --> 00:25:57,285
Well, it's good 'cause you can, like,
fold the back up.
565
00:25:57,405 --> 00:25:59,405
-Very nice.
-We gotta get you one, too, Dylan.
566
00:25:59,765 --> 00:26:01,285
Oh, Dylan, do you have a chick?
567
00:26:01,365 --> 00:26:03,285
'Cause I'm gonna get
on the grind when I'm here.
568
00:26:03,365 --> 00:26:07,085
So, if your chick has friends,
then introduce me to them. Cool.
569
00:26:07,605 --> 00:26:10,005
Yeah, it's cool. I like this place.
570
00:26:10,085 --> 00:26:11,765
All dogs on. All dogs on.
571
00:26:12,405 --> 00:26:16,005
All dogs on. Sit there, Vic--
Victoria, please sit. Sit.
572
00:26:16,405 --> 00:26:17,765
[camera clicks]
573
00:26:18,645 --> 00:26:22,765
-I'm laughing. Is that what you're after?
-[man] Yeah. Great. Good. Beautiful.
574
00:26:23,205 --> 00:26:25,965
[Jana] I've managed to carve myself
a very lucrative career
575
00:26:26,045 --> 00:26:27,445
from my psychic work.
576
00:26:27,525 --> 00:26:29,765
I charge a lot because I get results.
577
00:26:29,845 --> 00:26:31,445
Fix my hair, please.
578
00:26:31,845 --> 00:26:35,125
The dogs have been brushing against
the side and they've fluffed me up, so--
579
00:26:35,205 --> 00:26:36,165
-[dog whines]
-Be quiet, please.
580
00:26:36,245 --> 00:26:38,445
Mommy has to take photos�
for the cover, please.
581
00:26:38,525 --> 00:26:42,565
[Jana] I'm doing a photo shoot for a very
well-known lesbian dog magazine.
582
00:26:42,645 --> 00:26:45,325
I think you need to touch it up
around my eyes, though.
583
00:26:45,405 --> 00:26:46,245
[man] Yeah?
584
00:26:46,325 --> 00:26:47,885
[Jana] They've been wonderful�
to work with.
585
00:26:47,965 --> 00:26:52,005
I'm very well respected
in the LGBTQR community here.
586
00:26:52,085 --> 00:26:55,525
I'm a gay woman myself,
loud and proud, always have been.
587
00:26:56,045 --> 00:26:58,605
I'm considered by some a gay icon.
588
00:26:58,685 --> 00:27:01,285
I don't know why, but I'll take it.
[chuckles]
589
00:27:02,845 --> 00:27:04,965
Women tend to go ape shit for me.
590
00:27:05,045 --> 00:27:06,085
[dog growls]
591
00:27:06,165 --> 00:27:09,165
Kylie, come get the dog off me.
Get it off me. Get it off me.
592
00:27:09,445 --> 00:27:12,165
Get the dog off me now, please.�
Quickly, quickly, quickly.
593
00:27:12,645 --> 00:27:14,365
Can't you see the camera behind you?
594
00:27:14,445 --> 00:27:17,005
For God's sake,
it's not taking a photo of your arse.
595
00:27:17,205 --> 00:27:19,285
This is my personal assistant, Kylie.
596
00:27:19,365 --> 00:27:21,565
She lives with me.
I couldn't live without her.
597
00:27:21,685 --> 00:27:23,405
She's my right-hand lady.
598
00:27:23,845 --> 00:27:26,125
-OK, where's Kawate? Get Kawate.
-Kawate?
599
00:27:26,205 --> 00:27:29,605
[Jana] He was hangry before.
I don't want to see him get-- Kawate.
600
00:27:30,005 --> 00:27:32,845
You've got the beans in there, too.
I love this.
601
00:27:33,205 --> 00:27:35,085
[Jana] Is that the kale�
that I asked you to get?
602
00:27:35,165 --> 00:27:37,165
No, I told you to get the dark kale.
603
00:27:37,245 --> 00:27:39,285
-OK.
-No, don't get that.
604
00:27:39,365 --> 00:27:43,045
Why are you buying so many tomatoes?
I've told you I don't like tomatoes.
605
00:27:43,645 --> 00:27:45,645
[Jana gives kisses]
606
00:27:47,925 --> 00:27:49,925
I have very many favorite dogs,
607
00:27:50,005 --> 00:27:52,805
but this is
my absolute favorite, Victoria.
608
00:27:52,925 --> 00:27:54,965
I love her so much. She's my lover.
609
00:27:55,085 --> 00:27:57,245
[kisses]
610
00:27:57,645 --> 00:27:58,765
-Oh, yes.
-[dog whines softly]
611
00:27:58,885 --> 00:28:01,525
Oh, your breath is so beautiful, darling!
612
00:28:02,045 --> 00:28:04,565
No, darling, I can't... darling.
613
00:28:05,405 --> 00:28:07,645
Yes, of course it's OK for men
to have long hair,
614
00:28:07,725 --> 00:28:09,805
and no, it's not Christmas Day, silly dog.
615
00:28:10,045 --> 00:28:11,005
She's telling me things.
616
00:28:11,565 --> 00:28:12,965
I always have a favorite dog.
617
00:28:13,245 --> 00:28:16,885
My favorite before Victoria...
was Barkini.
618
00:28:17,845 --> 00:28:20,365
And when she died,
I couldn't bear to lose her.
619
00:28:20,925 --> 00:28:22,005
I had her stuffed.
620
00:28:23,325 --> 00:28:25,885
This is Barkini, my former favorite dog.
621
00:28:25,965 --> 00:28:29,725
I can't bear to say goodbye to them.
You remember Barkini, don't you?
622
00:28:30,005 --> 00:28:33,405
Oh, what's Mommy going to do with you
when you die, darling?
623
00:28:33,485 --> 00:28:36,725
The mind boggles.
The mind absolutely boggles.
624
00:28:37,205 --> 00:28:38,365
So many options.
625
00:28:39,045 --> 00:28:41,125
This is Kookooma, my other dog.
626
00:28:41,205 --> 00:28:45,085
She was my favorite before Barkini
and I had her made into a shawl.
627
00:28:47,085 --> 00:28:48,845
It's quite a stylish piece.
628
00:28:49,525 --> 00:28:53,685
You can try Kookooma on, too.
He likes to wear Kookooma, too, sometimes.
629
00:28:53,925 --> 00:28:56,885
You remember Kookooma.
She loved her as much as I did.
630
00:28:58,125 --> 00:28:59,045
Here you go.
631
00:29:00,645 --> 00:29:02,605
[Quentin] Boys, I am that brown�
at the moment.
632
00:29:02,685 --> 00:29:04,245
Everyone keeps asking me about it.
633
00:29:04,325 --> 00:29:05,765
They're like, "Where have you been?"
634
00:29:06,165 --> 00:29:08,245
-Can't believe that tan I have.
-Fake tan.
635
00:29:08,685 --> 00:29:10,205
No, fuck. You were there, cunt.
636
00:29:10,485 --> 00:29:11,565
No, we've been to Bali.
637
00:29:11,645 --> 00:29:14,525
Me and the boys went and got loose
in Bali for a few weeks.
638
00:29:14,605 --> 00:29:16,565
It was fucking sick.
We go over there heaps.
639
00:29:16,645 --> 00:29:19,165
Yeah, check out the rig on the cunt.
It's fucking ridiculous.
640
00:29:19,245 --> 00:29:22,725
Yeah, a lot of people think I've taken
a jab, 'roids, but... which I have,
641
00:29:22,805 --> 00:29:26,405
but you gotta also work out, too,
so I spend a fair bit of time at the gym,
642
00:29:26,485 --> 00:29:27,805
um, do CrossFit.
643
00:29:28,285 --> 00:29:31,645
Yeah, I tend to go pretty hard
on weekdays, loose cunt on weekends.
644
00:29:31,725 --> 00:29:33,365
That's all us boys' motto, pretty much.
645
00:29:33,445 --> 00:29:34,805
-Fuck yeah, the boys.
-Yeah.
646
00:29:34,885 --> 00:29:39,605
So my main interest, outside work,
would be EDM, working out,
647
00:29:39,765 --> 00:29:41,605
partying, fashion...
648
00:29:41,805 --> 00:29:42,845
Oh, remember that chick?
649
00:29:43,005 --> 00:29:44,485
-Yeah, she was a rig, eh?
-Yeah.
650
00:29:44,565 --> 00:29:46,205
-You ended up taking her home, didn't you?
-Yeah.
651
00:29:46,285 --> 00:29:47,925
Just getting amongst nature.
652
00:29:48,045 --> 00:29:49,485
Oh, I fucking love that dolphin.
653
00:29:49,925 --> 00:29:51,925
Completely understand. Thank you. Bye-bye.
654
00:29:53,445 --> 00:29:54,525
[woman] I'm Lyn Cook...
655
00:29:54,965 --> 00:29:56,725
and I'm mother to this lot.
656
00:29:56,805 --> 00:29:57,805
[chuckles]
657
00:29:57,925 --> 00:29:59,405
[Lyn] Quentin is...
658
00:29:59,725 --> 00:30:03,525
I wouldn't say my golden boy,
but I very much have a soft spot for him.
659
00:30:03,605 --> 00:30:05,365
He's gorgeous, as you can see.
660
00:30:06,325 --> 00:30:07,965
And he has the voice of an angel.
661
00:30:08,045 --> 00:30:09,205
Have you ever heard him sing?
662
00:30:09,605 --> 00:30:11,205
I dabble in singing, yeah.
663
00:30:11,285 --> 00:30:13,485
-Shut up. You're a dope singer, bro.
-No!
664
00:30:13,565 --> 00:30:15,085
-Yeah, you are.
-I'm not.
665
00:30:15,165 --> 00:30:17,005
-Come on, sing something for us.
-No.
666
00:30:17,085 --> 00:30:18,925
No, no. I'm not gonna sing, no. Too shy.
667
00:30:19,005 --> 00:30:20,485
-Come on, bro.
-I can't sing.
668
00:30:20,805 --> 00:30:22,405
-Sure. Come on.
-Give us a beat.
669
00:30:22,485 --> 00:30:24,645
♪ Nothing's fine, I'm torn ♪
670
00:30:24,725 --> 00:30:26,445
♪ I'm all out of faith ♪
671
00:30:26,645 --> 00:30:28,725
♪ This is how I feel ♪
672
00:30:28,925 --> 00:30:32,565
♪ Am I not pretty enough? ♪
673
00:30:32,805 --> 00:30:36,085
♪ Is my heart too broken? ♪
674
00:30:36,245 --> 00:30:38,325
♪ I don't want another pretty face ♪ �
675
00:30:38,445 --> 00:30:40,405
♪ I don't want just anyone to hold ♪
676
00:30:40,605 --> 00:30:42,685
♪ I don't want my love to go to waste ♪
677
00:30:42,765 --> 00:30:48,885
♪ 'Cause you were amazing ♪
678
00:30:49,485 --> 00:30:52,165
You are so good! You should be
on The Voice. You're wasting it!
679
00:30:52,245 --> 00:30:53,285
Thanks, Mom.
680
00:30:53,925 --> 00:30:56,525
Go-- Mom, go easy. Go easy, tiger.
681
00:30:56,605 --> 00:30:57,885
-[Lyn laughs]
-Yeah.
682
00:30:59,285 --> 00:31:02,245
Look at the double dishy--
dishwasher here, too.
683
00:31:02,325 --> 00:31:05,325
Could chuck a-- One there, one there,
just whatever you want.
684
00:31:05,405 --> 00:31:06,725
There's dishwashers everywhere.
685
00:31:07,445 --> 00:31:09,765
I'm just gonna go hammer as CEO,
686
00:31:09,845 --> 00:31:12,765
and I feel like I can, like,
marrify the family together,
687
00:31:12,845 --> 00:31:14,245
leading to maximum sales,
688
00:31:14,325 --> 00:31:16,805
and just gonna give it everything
to the tenth degree.
689
00:31:16,885 --> 00:31:17,925
Reckon it's gonna be lit.
690
00:31:18,005 --> 00:31:20,125
Yeah, Quentin's gonna kick ass
as the new boss.
691
00:31:20,245 --> 00:31:22,165
-Yeah.
-Dude, is "marrify" actually a word?
692
00:31:23,005 --> 00:31:24,005
Yeah, it is. Yep.
693
00:31:24,405 --> 00:31:25,245
You sure?
694
00:31:26,045 --> 00:31:26,925
Yep.
695
00:31:30,085 --> 00:31:32,285
[Joyce] I'm actually not the only person
that lives in the house.
696
00:31:32,365 --> 00:31:35,805
There's other people that live here too,
but only I can see them.
697
00:31:38,525 --> 00:31:39,365
Peter?
698
00:31:40,245 --> 00:31:41,285
Is that you, Peter?
699
00:31:42,285 --> 00:31:44,485
OK, if it is you and you're going out,
700
00:31:44,725 --> 00:31:47,405
then I'm gonna leave out
some dinner for you. OK?
701
00:31:47,685 --> 00:31:50,405
It'll be chicken schnitzel
and chips and salad.
702
00:31:52,645 --> 00:31:54,485
Putting that out on the table.
703
00:31:56,645 --> 00:31:58,005
Make sure you eat your salad.
704
00:32:01,125 --> 00:32:03,205
Ring, ring. Oh, that's my phone.
705
00:32:07,645 --> 00:32:09,005
Hello? Joyce speaking.
706
00:32:09,925 --> 00:32:10,805
Is that Big Jesse?
707
00:32:12,445 --> 00:32:14,565
Big Jesse? Oh, hi, yeah, well--
708
00:32:14,725 --> 00:32:16,125
So, you coming home tonight, or--
709
00:32:16,725 --> 00:32:17,805
Oh, not? OK, cool.
710
00:32:18,165 --> 00:32:20,965
Do you want me to leave the,
yeah, door open? Yeah, cool.
711
00:32:21,325 --> 00:32:23,725
OK, I'll leave it open. I'm just gonna--
I'll just...
712
00:32:24,405 --> 00:32:25,765
leave it open for ya.
713
00:32:26,005 --> 00:32:27,045
What are you doing?
714
00:32:27,405 --> 00:32:29,045
Oh, you're just going to a club, are you?
715
00:32:29,125 --> 00:32:30,845
Yeah, cool. You gonna see Stacey, or--
716
00:32:31,645 --> 00:32:33,245
OK, so door's open, eh?
717
00:32:33,605 --> 00:32:35,125
Just wide open.
718
00:32:35,325 --> 00:32:39,125
I'll leave your key out, too, just in case
a possum pulls it shut or something.
719
00:32:39,205 --> 00:32:40,045
Here's your key.
720
00:32:41,445 --> 00:32:43,085
I'll put that under the mat. Yeah.
721
00:32:43,925 --> 00:32:45,045
Just in case.
722
00:32:53,765 --> 00:32:56,245
This is where I keep all my cranes.
723
00:32:56,765 --> 00:32:58,765
Trying to make a million of them.
724
00:32:58,845 --> 00:33:02,485
'Cause I heard that if you make a million,
then it leads all the way to Heaven.
725
00:33:02,765 --> 00:33:04,005
Just join them together.
726
00:33:04,405 --> 00:33:06,405
Deadset taken me bloody ages, though.
727
00:33:09,405 --> 00:33:11,085
[Keith] Running our own business�
is the start
728
00:33:11,165 --> 00:33:12,845
of a very exciting chapter for us.
729
00:33:13,325 --> 00:33:14,965
I'm literally chomping at the bit.
730
00:33:15,365 --> 00:33:17,605
Kanock, kanock. Incoming.
731
00:33:18,205 --> 00:33:21,085
-Hi, there. Welcome to Fine Fashion.
-Keith Dick, new owner.
732
00:33:21,165 --> 00:33:22,565
-Nice to meet you.
-What's your name?
733
00:33:22,725 --> 00:33:24,125
-Marilyn.
-Yeah, right.
734
00:33:24,205 --> 00:33:25,645
Hi. Keith Dick, new owner.
735
00:33:25,725 --> 00:33:27,045
-How do you do?
-And your name?
736
00:33:27,205 --> 00:33:29,285
-June.
-June. Yeah, got it.
737
00:33:29,445 --> 00:33:31,045
[Keith] The store needs a lot of work.
738
00:33:31,525 --> 00:33:33,925
The inheritance has left us
a little bit of money to spend.
739
00:33:34,085 --> 00:33:35,605
[Patika] But we need to be careful.
740
00:33:35,685 --> 00:33:38,485
Yes. Well, her father,
I wouldn't say ran it into the ground,
741
00:33:38,565 --> 00:33:42,725
but he-- We can do better,
in Rashrapati's memory.
742
00:33:42,805 --> 00:33:44,445
That's her father. Yes.
743
00:33:44,965 --> 00:33:46,925
-[Becky sobs]
-[Dad] It's alright.
744
00:33:47,725 --> 00:33:51,405
[Becky] I know I have to be strong
with this new American college life
745
00:33:51,485 --> 00:33:55,605
and have faith that God's going to look
after me and Lucy. He will.
746
00:33:56,005 --> 00:33:58,645
-[shouting] Dad!
-[Dad] It's alright. You'll be OK.
747
00:33:59,845 --> 00:34:01,125
[Becky sobs]
748
00:34:02,085 --> 00:34:03,565
So, how you doing? What's your name?
749
00:34:04,085 --> 00:34:05,605
-I'm Lucy.
-Jack.
750
00:34:05,685 --> 00:34:08,205
[Becky] And, like, I know I act�
all confident and outgoing,
751
00:34:08,285 --> 00:34:09,605
but I can be pretty shy, too.
752
00:34:10,725 --> 00:34:12,165
I know I'll be fine, but.
753
00:34:12,565 --> 00:34:14,085
[Becky] There we go.
754
00:34:14,365 --> 00:34:18,165
[Becky V.O.] I've got a good feeling
the next few months are gonna be epic.
755
00:34:18,805 --> 00:34:19,805
Ow, that didn't hurt.
756
00:34:19,965 --> 00:34:21,005
[giggles]
757
00:34:21,285 --> 00:34:23,725
[Gavin] Auntie Helen, do you know�
if they sell Magnums in England?
758
00:34:23,805 --> 00:34:25,805
-[Gavin] The ice creams?
-[Helen] They must do.
759
00:34:26,125 --> 00:34:27,685
Cool. Maybe get a 12 pack.
760
00:34:27,765 --> 00:34:29,525
[Helen] OK. It's a bit chilly, though.
761
00:34:29,645 --> 00:34:31,925
-[Gavin] I'm still hungry, but--
-[Helen] Alright.
762
00:34:32,885 --> 00:34:35,125
[Gavin] I could slam down
some chicken nuggets right now.
763
00:34:35,205 --> 00:34:36,485
-You got any frozen ones?
-Yeah.
764
00:34:36,605 --> 00:34:38,365
-Yeah.
-I'll heat them up for you, sweetheart.
765
00:34:38,445 --> 00:34:39,285
-[Gavin] Cool.
-[Helen] You're hungry?
766
00:34:39,365 --> 00:34:41,365
[Gavin] Yeah. Lead me straight
to the toilet, actually.
767
00:34:41,445 --> 00:34:42,725
I've got to do a Mary Poppins.
768
00:34:43,605 --> 00:34:46,965
Darling, don't go anywhere.
Mommy wants you to stay here.
769
00:34:47,045 --> 00:34:48,965
Oh, God! I love you so much.
770
00:34:50,125 --> 00:34:52,365
Be careful
when she backs into you like that.
771
00:34:52,445 --> 00:34:54,645
She could give you a poo stamp
on your leg.
772
00:34:55,245 --> 00:34:57,245
She's very dirty in the anus.
773
00:34:57,325 --> 00:34:59,165
Got those here, if you want any. Oh.
774
00:34:59,885 --> 00:35:01,365
Five second rule.
775
00:35:01,445 --> 00:35:02,845
Did you want that?
776
00:35:03,885 --> 00:35:06,965
Oh, yeah! Ooh!
777
00:35:07,045 --> 00:35:10,405
Yeah, oh, look at that! Oh, I love ya!
778
00:35:10,645 --> 00:35:13,005
Love it! Love it. Oh, I'm loving it!
779
00:35:15,565 --> 00:35:17,565
[theme music playing]
780
00:35:17,615 --> 00:35:22,165
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.