Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:04,004
[METAL CLINKING, RATTLING]
2
00:00:30,987 --> 00:00:32,032
[SUNNY GRUNTS]
3
00:00:34,338 --> 00:00:39,474
Welcome to Razor Ridge, Sanzo.
4
00:00:39,517 --> 00:00:41,563
I don't know that name.
5
00:00:41,606 --> 00:00:43,304
You're a hard man to find.
6
00:00:43,347 --> 00:00:46,698
But Ankara has
never steered me wrong.
7
00:00:46,742 --> 00:00:50,006
You know, she offered
to trade her life for yours
8
00:00:50,050 --> 00:00:52,182
and your friend's.
9
00:00:52,226 --> 00:00:53,836
Where is Bajie?
10
00:00:53,879 --> 00:00:56,708
Oh, last time I saw him,
he was lying in a pool
11
00:00:56,752 --> 00:00:58,406
of his own blood.
12
00:01:00,408 --> 00:01:02,062
Very dead.
13
00:01:02,105 --> 00:01:03,498
Son of a bitch!GUARDS: Hey!
14
00:01:08,155 --> 00:01:10,635
The only reason
you're still alive
15
00:01:10,679 --> 00:01:13,116
is because we can
help each other.
16
00:01:13,160 --> 00:01:16,641
Ankara told me
all about the Black Lotus.
17
00:01:16,685 --> 00:01:19,949
How you razed Azra
and murdered my sister.
18
00:01:21,342 --> 00:01:23,909
WOMAN:
That's not true.
19
00:01:23,953 --> 00:01:26,303
Ankara didn't know
the whole story.
20
00:01:26,347 --> 00:01:28,131
Who the hell are you?
21
00:01:28,175 --> 00:01:30,829
I'm Kannin. Your sister.
22
00:01:30,873 --> 00:01:32,440
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
23
00:01:34,703 --> 00:01:37,445
[THEME MUSIC PLAYING]
24
00:02:22,794 --> 00:02:25,014
[ANKARA GASPS]
25
00:02:34,980 --> 00:02:37,809
No, boy. You're not going
out like this.
26
00:02:39,333 --> 00:02:41,073
[POWER SURGING]
27
00:02:45,034 --> 00:02:46,078
Aah!
28
00:02:46,818 --> 00:02:48,385
[GROANS]
29
00:02:50,648 --> 00:02:52,476
[GROANING]
30
00:02:52,520 --> 00:02:54,086
Welcome back,
you little prick.
31
00:02:54,130 --> 00:02:57,481
Aah! What did you bring me
back for, you silly old bat?
32
00:02:59,353 --> 00:03:00,832
You always were my favorite.
33
00:03:01,833 --> 00:03:03,705
Just don't tell anyone.
34
00:03:03,748 --> 00:03:05,097
[CHUCKLING]
35
00:03:08,623 --> 00:03:11,582
Hey, hey.
36
00:03:11,626 --> 00:03:13,758
Where did those bastards
take Sunny?
37
00:03:13,802 --> 00:03:14,933
Razor Ridge.
38
00:03:17,109 --> 00:03:18,589
But he can't be saved.
39
00:03:19,808 --> 00:03:22,724
Oh, get out, while
you still can.
40
00:03:23,725 --> 00:03:24,813
[WHIMPERING]
41
00:03:30,035 --> 00:03:31,167
Ankara.
42
00:03:36,738 --> 00:03:37,782
[SOBBING]
43
00:04:13,992 --> 00:04:16,604
My friend, Tate.
Where is he?
44
00:04:16,647 --> 00:04:18,867
I saw you needle him.
45
00:04:18,910 --> 00:04:23,350
Not all the sleepers
survive the process.
46
00:04:23,393 --> 00:04:25,439
All he wanted was to be free.
47
00:04:29,181 --> 00:04:31,183
[SPEAKING ANCIENT LANGUAGE]
48
00:04:32,141 --> 00:04:33,447
[EXHALES]
49
00:04:34,491 --> 00:04:36,754
Patience, dear one.
50
00:04:36,798 --> 00:04:39,670
She will pay for
her transgressions. I promise.
51
00:04:39,714 --> 00:04:42,499
Look into the eyes of the
innocents you incarcerated.
52
00:04:42,543 --> 00:04:45,720
The ones who saw
through your hypocrisy
53
00:04:45,763 --> 00:04:47,722
and dared to defy your lies
54
00:04:47,765 --> 00:04:49,245
and empty promises.
55
00:04:49,985 --> 00:04:51,203
[SPITTING]
56
00:04:55,817 --> 00:04:57,862
I want to welcome
our brothers and sisters
57
00:04:57,906 --> 00:04:59,081
who have been asleep.
58
00:04:59,124 --> 00:05:01,866
You have woken
in a new world.
59
00:05:01,910 --> 00:05:03,955
One where you have
nothing to fear.
60
00:05:05,696 --> 00:05:11,441
I freed you so that together
we can build a new Azra.
61
00:05:11,485 --> 00:05:15,489
A place where your Gift
won't be shunned.
62
00:05:16,403 --> 00:05:17,969
It will be celebrated.
63
00:05:19,188 --> 00:05:21,973
This man is no liberator!
64
00:05:22,017 --> 00:05:25,281
He wants to use your Gift
to conquer his enemies.
65
00:05:25,325 --> 00:05:27,370
Says the woman who
incarcerated you
66
00:05:27,414 --> 00:05:29,329
in an endless nightmare.
67
00:05:29,372 --> 00:05:32,462
Don't believe me,
ask your brother, M.K.
68
00:05:32,506 --> 00:05:36,945
After he escaped this prison
I found him at death's door.
69
00:05:36,988 --> 00:05:38,338
I restored his health
70
00:05:38,381 --> 00:05:40,644
and taught him
to treasure his Gift.
71
00:05:40,688 --> 00:05:43,430
When he told me
of your plight
72
00:05:43,473 --> 00:05:47,390
we embarked on our journey
to free you.
73
00:05:47,434 --> 00:05:51,089
I believe
you can't change the world
74
00:05:51,133 --> 00:05:53,396
by hiding on a mountain.
75
00:05:53,440 --> 00:05:56,225
You must do it
through action.
76
00:05:56,268 --> 00:06:01,491
Together, we can wipe
the Badlands clean
77
00:06:01,535 --> 00:06:05,277
and usher in the dawn
of a new age.
78
00:06:05,321 --> 00:06:07,279
A golden age.
79
00:06:07,323 --> 00:06:09,717
One where you will
walk the Earth
80
00:06:09,760 --> 00:06:11,849
like gods among men.
81
00:06:13,416 --> 00:06:14,852
Pilgrim!
82
00:06:14,896 --> 00:06:19,030
ALL: [CHANTING]
Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim!
83
00:06:19,074 --> 00:06:21,772
Pilgrim! Pilgrim!
Pilgrim! Pilgrim!
84
00:06:28,257 --> 00:06:29,563
[COUGHING]
85
00:06:44,926 --> 00:06:46,667
You okay?
86
00:06:46,710 --> 00:06:48,886
GAIUS: When I was younger,
my father said I wouldn't live
87
00:06:48,930 --> 00:06:50,322
to see 25.
88
00:06:50,366 --> 00:06:52,499
He said I was too weak
to survive the Badlands.
89
00:06:52,542 --> 00:06:55,763
Here I am,
last one standing.
90
00:06:55,806 --> 00:06:59,506
Well, the dead don't
decide the future, we do.
91
00:06:59,549 --> 00:07:01,769
Now more than ever.
92
00:07:01,812 --> 00:07:03,074
Take this to White Bone,
93
00:07:03,118 --> 00:07:05,163
show your sister's
head to her troops
94
00:07:05,207 --> 00:07:06,687
and tell them
one war has ended
95
00:07:06,730 --> 00:07:08,036
but another
is about to begin.
96
00:07:10,604 --> 00:07:12,083
Sure you don't want to
bring this yourself?
97
00:07:12,127 --> 00:07:16,131
I'll be back soon.
Nix will ride with you.
98
00:07:16,174 --> 00:07:17,698
Send her to the Sanctuary,
99
00:07:17,741 --> 00:07:19,221
if Pilgrim tries anything,
100
00:07:19,264 --> 00:07:20,527
Lydia will need all
the help she can get.
101
00:07:23,094 --> 00:07:24,269
GAIUS: Looks like someone
102
00:07:24,313 --> 00:07:25,836
could use her mother
right now.
103
00:07:36,020 --> 00:07:37,848
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
104
00:07:44,376 --> 00:07:46,030
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
105
00:07:49,860 --> 00:07:51,296
I'm coming to get you, Sunny.
106
00:07:56,563 --> 00:07:57,955
KANNIN:
Unshackle him.
107
00:07:59,087 --> 00:08:00,784
[CHAIN CLANKING]
108
00:08:03,308 --> 00:08:04,875
What are you doing?
109
00:08:04,919 --> 00:08:06,660
Giving you a chance
to escape.
110
00:08:07,965 --> 00:08:10,141
There are 25 guards
on this level,
111
00:08:10,185 --> 00:08:11,839
another 50 below.
112
00:08:11,882 --> 00:08:13,405
If you get past them,
113
00:08:13,449 --> 00:08:16,321
there's still the matter
of a dozen steel doors.
114
00:08:16,365 --> 00:08:18,323
Do you want to make
a run for it?
115
00:08:19,368 --> 00:08:20,935
Or learn who you really are?
116
00:08:24,242 --> 00:08:27,419
I know my sister and I were
hunted by the Black Lotus
117
00:08:27,463 --> 00:08:29,291
and then
she sacrificed herself
118
00:08:29,334 --> 00:08:30,945
so that I could escape.
119
00:08:30,988 --> 00:08:34,078
That's true. Except,
they didn't kill me.
120
00:08:34,122 --> 00:08:35,819
They saved me.
121
00:08:35,863 --> 00:08:39,214
You're not my sister.
She died so that I could live.
122
00:08:39,257 --> 00:08:41,521
I'm standing right
in front of you, Sanzo.
123
00:08:41,564 --> 00:08:43,697
Stop playing mind games with
me and tell me what you want.
124
00:08:43,740 --> 00:08:45,742
I want you to remember
who you are.
125
00:08:50,268 --> 00:08:51,356
[THUNDERING]
126
00:08:57,406 --> 00:08:58,538
Where are we?
127
00:08:59,756 --> 00:09:01,671
Inside your memory.
128
00:09:01,715 --> 00:09:03,586
[GRUNTING]
129
00:09:16,077 --> 00:09:17,644
I've had enough.Pick it up.
130
00:09:17,687 --> 00:09:18,862
I yield, brother.
131
00:09:18,906 --> 00:09:19,950
We go again!
132
00:09:19,994 --> 00:09:21,386
YOUNG KANNIN:
Sanzo, stop!
133
00:09:23,127 --> 00:09:24,476
You okay, Taurin?
134
00:09:27,305 --> 00:09:28,916
Why are you so hard on him?
135
00:09:28,959 --> 00:09:31,353
You know how much he looks
up to you like a brother.
136
00:09:31,396 --> 00:09:34,574
Are you worried about
the ceremony tomorrow?
137
00:09:34,617 --> 00:09:36,924
As certain as the sun sets
and the moon rises,
138
00:09:36,967 --> 00:09:38,969
I'll be by your side, Sanzo.
139
00:09:39,013 --> 00:09:40,057
Always.
140
00:09:42,538 --> 00:09:44,409
Come on, I'll race you home.
141
00:09:49,153 --> 00:09:50,894
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
142
00:09:59,511 --> 00:10:00,904
Do you believe me now?
143
00:10:20,924 --> 00:10:23,361
I know what
you're thinking, Sanzo,
144
00:10:23,405 --> 00:10:26,103
but killing me isn't gonna
help you get what you want.
145
00:10:26,147 --> 00:10:27,452
And what's that?
146
00:10:27,496 --> 00:10:30,891
Pilgrim dead.
I want the same thing.
147
00:10:32,632 --> 00:10:34,242
Until a few weeks ago,
148
00:10:34,285 --> 00:10:35,765
I'd never even heard
of the Black Lotus.
149
00:10:35,809 --> 00:10:37,071
Well, that would be
the ambition
150
00:10:37,114 --> 00:10:39,377
of a secret brotherhood,
would it not?
151
00:10:40,770 --> 00:10:42,250
To remain secret.
152
00:10:42,293 --> 00:10:45,601
We've been around
for more than 500 years.
153
00:10:45,645 --> 00:10:47,864
Moving in the shadows.
154
00:10:47,908 --> 00:10:51,302
Passing on our knowledge
from generation to generation.
155
00:10:53,478 --> 00:10:57,395
This outpost is
just one of many.
156
00:10:57,439 --> 00:10:59,876
Do you really think those
black-eyed scum exist
157
00:10:59,920 --> 00:11:01,399
only in the Badlands?
158
00:11:02,749 --> 00:11:05,969
Why do you hate them so much?
159
00:11:06,013 --> 00:11:08,668
They were responsible for
the fall of the old world.
160
00:11:08,711 --> 00:11:11,192
Our founders tried
to warn the people
161
00:11:11,235 --> 00:11:12,454
that the "Gifted" ones
162
00:11:12,497 --> 00:11:13,934
would lead
to their destruction.
163
00:11:13,977 --> 00:11:15,587
But their warnings
went unheeded
164
00:11:15,631 --> 00:11:17,154
until it was too late.
165
00:11:17,198 --> 00:11:19,635
Then, we learnt that
a new city was being built
166
00:11:19,679 --> 00:11:21,289
in the rubble of Azra.
167
00:11:21,332 --> 00:11:23,465
The haven for the dark ones.
168
00:11:23,508 --> 00:11:27,121
We could not let
history repeat itself.
169
00:11:27,164 --> 00:11:28,992
You were the one
who betrayed Ankara.
170
00:11:29,036 --> 00:11:33,910
We stopped them before
they destroyed us all.
171
00:11:33,954 --> 00:11:37,305
But it seems the old woman
had the last laugh.
172
00:11:37,348 --> 00:11:39,960
She used you
to create a monster.
173
00:11:42,092 --> 00:11:44,181
Pilgrim isn't
the only monster here.
174
00:11:47,750 --> 00:11:48,838
Get him fed.
175
00:11:56,672 --> 00:12:00,241
Give him time.
I can unlock his Gift.
176
00:12:01,851 --> 00:12:03,810
You've shown
your loyalty to me,
177
00:12:03,853 --> 00:12:07,291
and for that reason
I shall indulge you.
178
00:12:12,819 --> 00:12:14,777
But never forget,
179
00:12:14,821 --> 00:12:18,302
you will always be just
a filthy little dark-eyed one.
180
00:12:24,352 --> 00:12:26,702
You remember this old relic?
181
00:12:28,530 --> 00:12:30,010
A souvenir from Azra.
182
00:12:31,707 --> 00:12:36,581
You have until the sand
runs out to unlock him.
183
00:12:36,625 --> 00:12:39,628
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
184
00:12:46,722 --> 00:12:49,072
[ENGINE REVVING]
185
00:12:56,427 --> 00:12:59,648
Why don't I remember
anything about you?
186
00:12:59,691 --> 00:13:01,693
Locking away your memories
was the only way
187
00:13:01,737 --> 00:13:03,043
I could keep you safe.
188
00:13:03,086 --> 00:13:04,696
So, how is it that
you're working for
189
00:13:04,740 --> 00:13:06,133
the people
that tried to kill us?
190
00:13:06,176 --> 00:13:07,787
Magnus took me in.
191
00:13:07,830 --> 00:13:10,877
He became a father to me.
He showed me the truth.
192
00:13:10,920 --> 00:13:13,009
We are the ones who pose
a threat to the world.
193
00:13:13,053 --> 00:13:14,750
Pilgrim confirms that.
194
00:13:16,796 --> 00:13:19,059
If you have a trained army,
why do you need me?
195
00:13:19,102 --> 00:13:22,584
Your Gift is special.
It's powerful.
196
00:13:22,627 --> 00:13:25,935
Didn't you ever wonder why your
fighting skills were superior?
197
00:13:25,979 --> 00:13:28,851
Pilgrim can't be both
dark-eyed and shut you down.
198
00:13:28,895 --> 00:13:31,811
He'll have to choose, and
that's how you can beat him.
199
00:13:31,854 --> 00:13:33,682
Use one enemy
to defeat another.
200
00:13:33,725 --> 00:13:36,685
You're not my enemy, Sanzo.
You're my brother.
201
00:13:36,728 --> 00:13:39,949
Ankara said you are the only
that can unlock my Gift.
202
00:13:39,993 --> 00:13:41,646
Is that true?
203
00:13:41,690 --> 00:13:44,911
Yes, but you've been locked
for such a long time.
204
00:13:44,954 --> 00:13:48,305
If we go too fast,
the shock will kill you.
205
00:13:50,917 --> 00:13:54,572
I need you to free
your mind and remember.
206
00:13:56,052 --> 00:13:57,097
[WHOOSHING]
207
00:14:03,712 --> 00:14:08,586
I remember this place.
It's the great hall in Azra.
208
00:14:08,630 --> 00:14:12,721
DANTE: We must now look to
a future beyond these walls.
209
00:14:12,764 --> 00:14:16,246
Of the future in which
we bring Azra's enlightenment
210
00:14:16,290 --> 00:14:18,640
to the entire world.
211
00:14:18,683 --> 00:14:20,120
This is my pendant ceremony.
212
00:14:20,163 --> 00:14:22,470
And no one was prouder
than our father.
213
00:14:29,956 --> 00:14:33,873
Sanzo and Taurin are
the guardians of that future.
214
00:14:54,589 --> 00:14:57,200
[SPEAKING ANCIENT LANGUAGE]
Peace be with you.
215
00:14:57,244 --> 00:14:59,550
[CROWD APPLAUDING]
216
00:14:59,594 --> 00:15:01,248
Why are you showing me this?
217
00:15:01,291 --> 00:15:03,859
Because this was the day
your innocence ended.
218
00:15:18,526 --> 00:15:20,920
Sanzo, come with me.
219
00:15:20,963 --> 00:15:23,618
[CROWD MURMURING]
220
00:15:40,330 --> 00:15:42,158
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
221
00:16:06,356 --> 00:16:07,705
Who are you?
222
00:16:17,019 --> 00:16:19,848
How did you sneak through
the city's defenses?
223
00:16:27,203 --> 00:16:28,639
[GRUNTING][GASPS]
224
00:16:34,558 --> 00:16:36,256
I ask again.
225
00:16:38,519 --> 00:16:39,520
[CRACKING]
226
00:16:49,138 --> 00:16:50,966
Where did you get this?
227
00:17:00,758 --> 00:17:03,979
You have until the sand
runs out to confess
228
00:17:04,023 --> 00:17:06,025
or you will die
like your friends.
229
00:17:13,119 --> 00:17:15,295
Death is always hard to watch.
230
00:17:15,338 --> 00:17:17,862
But no one can know
of our existence.
231
00:17:17,906 --> 00:17:21,083
But why, father?
232
00:17:21,127 --> 00:17:23,738
People are afraid of
what they don't understand.
233
00:17:23,781 --> 00:17:26,001
We must protect them
from themselves.
234
00:17:26,045 --> 00:17:27,959
When the sand runs out,
235
00:17:28,003 --> 00:17:31,093
it will be your duty
to end the young man's life.
236
00:17:31,137 --> 00:17:33,095
No, I can't.
237
00:17:33,139 --> 00:17:35,967
Killing
is your destiny, Sanzo.
238
00:17:36,011 --> 00:17:38,361
There can be no turning back.
239
00:17:38,405 --> 00:17:40,494
It is who you are.
240
00:17:57,250 --> 00:17:58,207
[THUDDING]
241
00:18:16,225 --> 00:18:19,620
I'm sorry.
Every paradise has its price.
242
00:18:21,056 --> 00:18:22,275
Even Azra.
243
00:18:44,253 --> 00:18:45,646
[PILGRIM COUGHING]
244
00:18:46,908 --> 00:18:49,650
Now, I have your
sacred knowledge
245
00:18:49,693 --> 00:18:52,348
and the loyalty of
your former pupils.
246
00:18:52,392 --> 00:18:58,137
You have a bunch of scrolls
and some misguided children.
247
00:18:58,180 --> 00:19:00,226
For someone so enlightened,
248
00:19:00,269 --> 00:19:03,968
how can you be so blind
to your own hubris?
249
00:19:07,233 --> 00:19:08,930
You speak of hubris?
250
00:19:08,973 --> 00:19:12,542
Yours is bleeding
from your eyes.
251
00:19:12,586 --> 00:19:15,415
Absolute power is an illusion.
252
00:19:15,458 --> 00:19:18,983
It fades away just when
you need it the most.
253
00:19:21,247 --> 00:19:26,556
True power hides until
it is ready to strike.
254
00:19:26,600 --> 00:19:28,210
[CLANKNG]
255
00:19:29,907 --> 00:19:31,082
[GRUNTING]
256
00:19:33,346 --> 00:19:34,782
[GRUNTING]
257
00:19:34,825 --> 00:19:36,610
[CHOKING]
258
00:19:36,653 --> 00:19:40,657
You treat the Gift like it is
a weapon that you can wield.
259
00:19:40,701 --> 00:19:43,704
It is not.
260
00:19:45,488 --> 00:19:46,663
[BLADE PIERCING]
261
00:19:53,279 --> 00:19:54,236
[PIERCING SOUND]
262
00:20:08,859 --> 00:20:11,732
[GASPING]
263
00:20:16,780 --> 00:20:20,131
From this moment forward,
264
00:20:21,568 --> 00:20:23,831
you will stand by my side
265
00:20:23,874 --> 00:20:25,963
as my most trusted warrior
266
00:20:26,007 --> 00:20:28,792
and my one true son.
267
00:20:34,320 --> 00:20:35,799
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
268
00:20:42,937 --> 00:20:45,200
[FAINT BREATHING]
269
00:21:02,478 --> 00:21:04,698
Oh, fantastic.
I was just thinking,
270
00:21:04,741 --> 00:21:06,308
I hope there's an
impregnable stone fortress
271
00:21:06,352 --> 00:21:07,396
I have to break into.
272
00:21:07,440 --> 00:21:09,093
'Cause I never
get tired of that.
273
00:21:10,791 --> 00:21:12,880
TILDA: When you get to
the Sanctuary, ask for Lydia.
274
00:21:12,923 --> 00:21:14,316
Tell her The Widow sent you.
275
00:21:14,360 --> 00:21:17,101
Why would she believe me?
276
00:21:17,145 --> 00:21:20,017
Show her this.
It's Baron Chau's.
277
00:21:22,324 --> 00:21:24,805
Thank you, for looking out
for my mother.
278
00:21:24,848 --> 00:21:28,765
She's a warrior. I've never
met anyone quite like her.
279
00:21:37,470 --> 00:21:39,994
You know, Minerva said
the same thing about you.
280
00:21:41,430 --> 00:21:42,910
Why do I get a feeling
you don't approve
281
00:21:42,953 --> 00:21:44,259
of our relationship.
282
00:21:44,303 --> 00:21:46,130
I just need to know
that you're serious.
283
00:21:47,044 --> 00:21:48,481
It is for me.
284
00:21:48,524 --> 00:21:51,440
If you break her heart,
I'll cut yours out.
285
00:22:03,017 --> 00:22:06,150
Magnus told me about
the tattoos on your back.
286
00:22:06,194 --> 00:22:08,065
I wiped you clean.
287
00:22:08,109 --> 00:22:09,850
Gave you a new start.
288
00:22:09,893 --> 00:22:13,549
You could have been anything
and you still became a killer.
289
00:22:13,593 --> 00:22:17,466
I also broke free,
found love.
290
00:22:18,119 --> 00:22:20,382
Had a wife.
291
00:22:20,426 --> 00:22:21,427
What happened to her?
292
00:22:23,211 --> 00:22:25,474
People like us
aren't worthy of love.
293
00:22:25,518 --> 00:22:29,173
That's what the Gift does.
It destroys all it touches.
294
00:22:30,000 --> 00:22:31,611
That's Magnus talking.
295
00:22:31,654 --> 00:22:34,396
He showed me the beauty
of the old world.
296
00:22:34,440 --> 00:22:37,530
And how it was destroyed
by our kind.
297
00:22:37,573 --> 00:22:40,446
You think the Black Lotus
are some kind of saviors?
298
00:22:40,489 --> 00:22:44,406
They're doing what must
to secure peace.
299
00:22:44,450 --> 00:22:47,235
That's exactly how my Baron
justified the things I did
300
00:22:47,278 --> 00:22:48,584
in his name.
301
00:22:48,628 --> 00:22:50,107
But there has
to be another way.
302
00:22:50,151 --> 00:22:51,631
This is the fate we deserve.
303
00:22:51,674 --> 00:22:53,850
Because that's what Magnus
told you to think?
304
00:22:53,894 --> 00:22:55,591
He didn't save you,
he broke you.
305
00:22:55,635 --> 00:22:59,160
He took me in. He gave me
a family when I had none.
306
00:22:59,203 --> 00:23:01,380
He took a scared girl
and fed you lies
307
00:23:01,423 --> 00:23:02,859
until that's the only truth
you could see.
308
00:23:02,903 --> 00:23:05,340
I know because my Baron did
the same thing to me.
309
00:23:05,384 --> 00:23:08,822
He called me his son,
but I was just a dog.
310
00:23:12,478 --> 00:23:16,003
Kannin, what happened to us
isn't your fault.
311
00:23:20,877 --> 00:23:22,313
I know.
312
00:23:23,314 --> 00:23:25,099
It's yours.
313
00:23:25,142 --> 00:23:26,796
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
314
00:23:39,809 --> 00:23:40,854
[DOOR SLAMS]
315
00:23:40,897 --> 00:23:42,943
[BIKE ENGINE REVVING]
316
00:24:11,406 --> 00:24:16,890
Pilgrim...
He woke the sleepers.
317
00:24:16,933 --> 00:24:19,370
Now they are marching
on the Badlands.
318
00:24:19,414 --> 00:24:21,242
What about Sunny and Bajie?
319
00:24:21,285 --> 00:24:23,505
They had Ankara
and were heading here.
320
00:24:24,506 --> 00:24:25,899
They never arrived.
321
00:24:31,295 --> 00:24:35,474
The Mirror chamber.
Take me there.
322
00:24:42,568 --> 00:24:44,047
Will you journey with me?
323
00:25:09,769 --> 00:25:11,074
Where are we?
324
00:25:12,641 --> 00:25:15,731
The last place
I ever felt true happiness.
325
00:25:15,775 --> 00:25:18,299
The time before the Gift.
326
00:25:18,342 --> 00:25:19,909
When I wasn't the Master.
327
00:25:21,215 --> 00:25:25,262
I was simply... Ada.
328
00:25:36,709 --> 00:25:38,406
My brother's.
329
00:25:42,062 --> 00:25:43,542
I was ten.
330
00:25:45,021 --> 00:25:46,457
We were out
picking blackberries
331
00:25:46,501 --> 00:25:48,372
like we did
every solstice.
332
00:25:49,504 --> 00:25:51,724
I remember we were laughing
333
00:25:51,767 --> 00:25:54,335
and then I pricked
my finger on a thorn.
334
00:25:56,859 --> 00:26:00,036
As I looked at the blood
the world went black.
335
00:26:00,080 --> 00:26:01,995
The day your Gift
first appeared.
336
00:26:04,301 --> 00:26:07,740
When I woke, I was standing
over my brother's body.
337
00:26:07,783 --> 00:26:10,656
His neck was broken.
338
00:26:10,699 --> 00:26:13,354
At first I wasn't sure
what had happened
339
00:26:13,397 --> 00:26:17,401
until I saw the terror
in my parents' eyes.
340
00:26:17,445 --> 00:26:20,143
The way my mother
looked at me,
341
00:26:20,187 --> 00:26:21,928
such fear...
342
00:26:24,104 --> 00:26:25,496
Such shame.
343
00:26:32,286 --> 00:26:34,157
I thought the Monastery
was an oasis
344
00:26:34,201 --> 00:26:35,637
where we could be safe
345
00:26:35,681 --> 00:26:37,900
from the cruelty of the world
346
00:26:37,944 --> 00:26:40,511
and the world could be
safe from us.
347
00:26:40,555 --> 00:26:42,644
But it was a prison,
348
00:26:42,688 --> 00:26:44,646
and I was the warden.
349
00:26:44,690 --> 00:26:46,648
No better than
the people I was trying
350
00:26:46,692 --> 00:26:48,955
to protect us from.
351
00:26:48,998 --> 00:26:52,219
And now my hypocrisy
has come back to kill me.
352
00:26:55,222 --> 00:26:57,659
I always admired you.
353
00:26:57,703 --> 00:27:01,837
And now you're here at
the moment of my passing.
354
00:27:01,881 --> 00:27:04,753
You are my final lesson.
355
00:27:06,363 --> 00:27:10,106
I've made mistakes. So many.
356
00:27:10,150 --> 00:27:13,806
Stop looking to a greater
authority for answers.
357
00:27:13,849 --> 00:27:16,025
You need to find them
inside you.
358
00:27:21,509 --> 00:27:23,729
Create a world
359
00:27:23,772 --> 00:27:27,471
where there are
no more masters.
360
00:27:42,922 --> 00:27:44,793
My time on this earth is over.
361
00:27:53,323 --> 00:27:54,324
Wait.
362
00:27:57,197 --> 00:27:58,894
There must be
something you can tell me
363
00:27:58,938 --> 00:28:01,201
about defeating Pilgrim.
364
00:28:01,244 --> 00:28:03,899
He is weak from
raising the sleepers.
365
00:28:03,943 --> 00:28:05,466
You need to strike now
366
00:28:05,509 --> 00:28:07,555
before his strength
is restored.
367
00:28:09,122 --> 00:28:12,516
Thank you... Ada.
368
00:28:17,130 --> 00:28:20,263
[WHOOSHING]
369
00:28:44,592 --> 00:28:45,724
[GRUNTING]
370
00:28:52,295 --> 00:28:53,383
[WHISTLING]
371
00:28:53,427 --> 00:28:54,515
[GRUNTING]
372
00:28:59,520 --> 00:29:00,564
Yeah, lovely.
373
00:29:20,280 --> 00:29:22,499
Aah!
374
00:29:22,543 --> 00:29:24,806
Hello, asshole.
You remember me?
375
00:29:24,850 --> 00:29:27,243
I was the one with
the bad case of heartburn.
376
00:29:27,287 --> 00:29:28,984
I'm feeling a lot better,
thank you very much.
377
00:29:29,637 --> 00:29:30,638
[GRUNTING]
378
00:29:31,726 --> 00:29:33,075
What is this?
379
00:29:36,339 --> 00:29:39,081
Oh, a nice little souvenir.
380
00:29:39,125 --> 00:29:43,085
Yeah, so we don't run into
anymore of you assholes.
381
00:29:43,129 --> 00:29:45,000
Let's go. Get up!
382
00:29:49,657 --> 00:29:50,832
BAJIE: Sunny!
383
00:29:50,876 --> 00:29:53,617
Bajie?
I thought you were dead.
384
00:29:53,661 --> 00:29:55,097
It's a long story.
385
00:29:55,141 --> 00:29:57,708
But I am still ticking
my friend. Let's go.
386
00:29:57,752 --> 00:29:59,101
I can't leave
without my sister.
387
00:29:59,145 --> 00:30:00,189
Your sister?
388
00:30:00,233 --> 00:30:01,451
She's alive.
389
00:30:01,495 --> 00:30:02,844
Fine, we'll get her
on the way out.
390
00:30:05,891 --> 00:30:07,414
Let Magnus go.
391
00:30:07,457 --> 00:30:08,676
You better back off, bitch.[MAGNUS GRUNTS]
392
00:30:08,719 --> 00:30:10,852
That's my sister.[CHUCKLES]
393
00:30:10,896 --> 00:30:12,071
Sorry.
394
00:30:12,114 --> 00:30:13,942
SUNNY: Kannin,
Bajie's a friend.
395
00:30:13,986 --> 00:30:16,510
This is our chance we can
all get out of here now.
396
00:30:16,553 --> 00:30:19,643
She doesn't belong to you.
She belongs to me.
397
00:30:19,687 --> 00:30:22,255
Show them you're
a true believer.
398
00:30:22,298 --> 00:30:25,432
See, only too willing
to sacrifice
399
00:30:25,475 --> 00:30:27,869
her life for our cause.
400
00:30:27,913 --> 00:30:29,175
Don't do this.
401
00:30:34,049 --> 00:30:36,225
Bajie, let him go.
402
00:30:36,269 --> 00:30:38,010
What?Just do it.
403
00:30:40,403 --> 00:30:41,709
You're unbelievable.
404
00:30:43,363 --> 00:30:44,320
MAGNUS: Get him.
405
00:30:46,540 --> 00:30:48,237
Take them
to the chain room.
406
00:30:57,072 --> 00:30:58,378
[CLANKING]
407
00:31:00,032 --> 00:31:03,992
Not only did I rise
from the dead,
408
00:31:04,036 --> 00:31:06,038
I found this secret prison,
409
00:31:06,081 --> 00:31:07,387
I snuck in,
410
00:31:07,430 --> 00:31:09,476
I took out three guards
411
00:31:09,519 --> 00:31:11,913
and I had a plan for us
to get us out here.
412
00:31:11,957 --> 00:31:15,917
Only for you to do
a shit of defeat
413
00:31:15,961 --> 00:31:17,658
out of the anus of victory.
414
00:31:19,138 --> 00:31:20,530
You're going to wish
that witch
415
00:31:20,574 --> 00:31:22,663
had never brought you
back to life.
416
00:31:26,536 --> 00:31:29,539
You know, I has this rig
built for Kannin.
417
00:31:34,109 --> 00:31:38,897
Needed something she couldn't
use her Gift to escape from.
418
00:31:40,768 --> 00:31:44,380
And hanging here
in these chains,
419
00:31:44,424 --> 00:31:49,385
she came to realize that
I was her only way out.
420
00:31:49,429 --> 00:31:51,735
It wasn't long
421
00:31:53,955 --> 00:31:58,525
before she went from
this dungeon to my bed.
422
00:31:58,568 --> 00:32:00,570
[GRUNTING ANGRILY]
423
00:32:00,614 --> 00:32:02,746
That's more like
the Sanzo I remember.
424
00:32:02,790 --> 00:32:06,185
Last time we met,
I was your prisoner.
425
00:32:09,579 --> 00:32:12,408
Your father plans to
use you as a weapon
426
00:32:12,452 --> 00:32:14,062
YOUNG MAGNUS: He's going
to harness your Gift
427
00:32:14,106 --> 00:32:16,891
to cleanse the world
of all those
428
00:32:16,935 --> 00:32:18,937
who don't believe in Azra.
429
00:32:18,980 --> 00:32:21,635
Help free me and I can
take you away from here,
430
00:32:21,678 --> 00:32:24,986
to a place where your father
will never find you.
431
00:32:25,030 --> 00:32:26,770
DANTE:
When the sand runs out,
432
00:32:26,814 --> 00:32:29,208
it will be your duty to end
the young man's life.
433
00:32:33,038 --> 00:32:34,039
[CLANKING]
434
00:32:35,649 --> 00:32:36,650
DANTE: Sanzo!
435
00:32:38,869 --> 00:32:40,001
[YOUNG SUNNY GRUNTING]
436
00:32:40,045 --> 00:32:41,133
YOUNG MAGNUS: Stay back!
437
00:32:41,176 --> 00:32:42,482
[SCREAMING]
438
00:32:44,136 --> 00:32:45,093
[THUDDING]
439
00:32:48,227 --> 00:32:50,316
You remember me now,
don't you?
440
00:32:50,359 --> 00:32:52,448
You helped me once, Sanzo.
441
00:32:52,492 --> 00:32:56,104
Thanks to you, your
father's dream was destroyed,
442
00:32:56,148 --> 00:33:00,195
along with his city and
everyone you ever loved.
443
00:33:03,068 --> 00:33:05,157
Now I'm going to use
your special Gift
444
00:33:05,200 --> 00:33:08,421
to destroy Pilgrim
and all his followers.
445
00:33:08,464 --> 00:33:10,684
I will not be your weapon.[SCOFFS]
446
00:33:10,727 --> 00:33:13,165
You don't have a choice.
447
00:33:13,208 --> 00:33:16,995
Once Kannin unlocks you,
you'll be under her control.
448
00:33:17,038 --> 00:33:19,649
That's what she was
trained to do.
449
00:33:19,693 --> 00:33:20,737
You're lying.
450
00:33:20,781 --> 00:33:21,782
Ask her.
451
00:33:24,176 --> 00:33:26,178
It's time for you
and your sister
452
00:33:26,221 --> 00:33:28,093
to fulfill your destinies.
453
00:33:30,965 --> 00:33:32,880
What about me?
454
00:33:32,923 --> 00:33:36,014
MAGNUS: Once Sanzo
goes dark eyed,
455
00:33:36,057 --> 00:33:38,451
I'll make sure
he kills you first.
456
00:33:40,844 --> 00:33:42,063
I'm sorry?
457
00:33:42,107 --> 00:33:44,065
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
458
00:33:58,384 --> 00:33:59,385
Time's up.
459
00:34:07,741 --> 00:34:11,179
You can't let her take
your Gift. Do you hear me?
460
00:34:11,223 --> 00:34:15,053
Don't do this. We can find
another way to stop Pilgrim.
461
00:34:16,402 --> 00:34:17,533
I need you.
462
00:34:17,577 --> 00:34:19,666
My son needs you.
Sanzo needs you.
463
00:34:19,709 --> 00:34:22,408
Ignore him. Do it now!
464
00:34:22,451 --> 00:34:23,626
SUNNY: This is not love.
465
00:34:23,670 --> 00:34:25,454
This is control.
466
00:34:25,498 --> 00:34:27,108
Remember what
he put you through.
467
00:34:27,152 --> 00:34:28,805
How he locked you
in these chains.
468
00:34:29,980 --> 00:34:31,895
Forced you into his bed!
469
00:34:31,939 --> 00:34:33,071
Remember!
470
00:34:43,255 --> 00:34:44,560
[CLANKING]
471
00:35:05,929 --> 00:35:07,453
[ZAPPING]
472
00:35:07,496 --> 00:35:08,628
[ELECTRICITY BUZZING]
473
00:35:13,981 --> 00:35:15,113
[THUDDING]
474
00:35:17,898 --> 00:35:19,595
Sound the alarm!
475
00:35:19,639 --> 00:35:21,380
[ALARM BLARING]
476
00:35:29,475 --> 00:35:30,606
[GRUNTING]
477
00:35:32,304 --> 00:35:33,783
[GRUNTING]
478
00:35:46,666 --> 00:35:47,667
[GRUNTING]
479
00:36:01,855 --> 00:36:02,943
[GRUNTING]
480
00:36:08,340 --> 00:36:09,950
[GRUNTING]
481
00:36:11,865 --> 00:36:13,345
[GROANING IN PAIN]
482
00:36:13,388 --> 00:36:15,434
[WHOOSHING]
483
00:36:20,265 --> 00:36:21,266
Hello.
484
00:36:24,312 --> 00:36:26,271
I just wanna say,
I think we probably
485
00:36:26,314 --> 00:36:28,011
got off on the wrong foot.
486
00:36:28,055 --> 00:36:29,230
[CRACKING]
487
00:36:31,276 --> 00:36:32,712
No hard feelings, then.
488
00:36:32,755 --> 00:36:34,017
[SHOUTING]
489
00:36:34,061 --> 00:36:35,584
[GRUNTING]
490
00:36:37,064 --> 00:36:38,544
[GRUNTING]
491
00:36:42,417 --> 00:36:43,679
[WHOOSHING]
492
00:36:47,466 --> 00:36:48,467
[BOTH GRUNTING]
493
00:36:55,256 --> 00:36:56,301
[GRUNTING]
494
00:37:03,090 --> 00:37:04,483
[CLANKING]
495
00:37:08,574 --> 00:37:09,618
[GRUNTING]
496
00:37:13,753 --> 00:37:14,884
[GRUNTING]
497
00:37:22,109 --> 00:37:25,025
[GRUNTING]
498
00:37:28,724 --> 00:37:30,248
You never were a killer.
499
00:37:41,737 --> 00:37:43,391
[ALARM CONTINUES BLARING]
500
00:37:44,523 --> 00:37:45,567
We should leave.
501
00:37:49,310 --> 00:37:50,268
Follow me.
502
00:38:02,018 --> 00:38:03,106
[GRUNTING]
503
00:38:03,150 --> 00:38:04,151
[CRACKING]
504
00:38:09,243 --> 00:38:11,506
[ALARM CONTINUES BLARING]
505
00:38:11,550 --> 00:38:13,856
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
506
00:38:35,835 --> 00:38:37,750
[YELLING]
507
00:38:42,842 --> 00:38:43,799
[SLAMMING]
508
00:38:51,677 --> 00:38:55,724
["THE SOUND OF
SILENCE"PLAYING]
509
00:38:55,768 --> 00:39:00,947
♪ Hello darkness
my old friend
510
00:39:00,990 --> 00:39:06,648
♪ I've come to talk
with you again
511
00:39:06,692 --> 00:39:12,698
♪ Because a vision
softly creeping
512
00:39:12,741 --> 00:39:18,878
♪ Left its seeds while
I was sleeping
513
00:39:18,921 --> 00:39:25,928
♪ And the vision that was
planted in my brain
514
00:39:27,539 --> 00:39:31,760
♪ Still remains
515
00:39:31,804 --> 00:39:38,854
♪ Within the sound of silence
516
00:39:38,898 --> 00:39:44,512
♪ In restless dreams
I walked alone
517
00:39:44,556 --> 00:39:50,910
♪ Narrow streets
of cobblestone
518
00:39:50,953 --> 00:39:56,002
♪ 'Neath the halo of
a street lamp
519
00:39:56,045 --> 00:40:01,834
♪ I turned my collar
to the cold and damp
520
00:40:01,877 --> 00:40:05,315
♪ When my eyes were stabbed
521
00:40:05,359 --> 00:40:10,408
♪ By the flash
of a neon light
522
00:40:10,451 --> 00:40:15,021
♪ That split the night
523
00:40:15,064 --> 00:40:21,810
♪ And touched the sound
of silence
524
00:40:21,854 --> 00:40:27,555
♪ And in the naked light
I saw
525
00:40:27,599 --> 00:40:33,431
♪ Ten thousand people
maybe more
526
00:40:33,474 --> 00:40:39,219
♪ People talking
without speaking
527
00:40:39,262 --> 00:40:43,919
♪ People hearing
without listening
528
00:40:43,963 --> 00:40:47,706
♪ People writing songs
529
00:40:47,749 --> 00:40:52,711
♪ That voices never share
530
00:40:52,754 --> 00:40:57,063
♪ And no one dared
531
00:40:57,106 --> 00:41:02,285
♪ Disturb the sound of silence
532
00:41:04,984 --> 00:41:10,380
♪ Fools said I
you do not know
533
00:41:10,424 --> 00:41:15,777
♪ Silence like a cancer grows
534
00:41:15,821 --> 00:41:21,653
♪ Hear my words that
I might teach you
535
00:41:21,696 --> 00:41:26,788
♪ Take my arms that
I might reach you
536
00:41:26,832 --> 00:41:30,400
♪ But my words
537
00:41:30,444 --> 00:41:34,796
♪ Like silent raindrops fell
538
00:41:37,059 --> 00:41:41,324
♪ And echoed in the wells
539
00:41:41,368 --> 00:41:45,764
♪ Of silence
540
00:41:45,807 --> 00:41:50,899
♪ And the people bowed
and prayed
541
00:41:50,943 --> 00:41:56,339
♪ To the neon god they made
542
00:41:56,383 --> 00:42:01,649
♪ And the sign flashed out
its warning
543
00:42:01,693 --> 00:42:07,263
♪ In the words that
it was forming
544
00:42:07,307 --> 00:42:09,527
♪ And the sign said
545
00:42:09,570 --> 00:42:13,487
♪ The words of the prophets
are written on
546
00:42:13,531 --> 00:42:16,621
♪ The subway walls
547
00:42:16,664 --> 00:42:20,929
♪ And tenement halls
548
00:42:20,973 --> 00:42:24,324
ALL: [CHANTING]
Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim!
549
00:42:24,367 --> 00:42:29,677
Pilgrim! Pilgrim!
Pilgrim! Pilgrim!
550
00:42:29,721 --> 00:42:34,203
♪ of silence
551
00:42:34,247 --> 00:42:37,903
[CHANTING]
Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim!
552
00:42:37,946 --> 00:42:40,079
Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim...
553
00:42:40,122 --> 00:42:42,342
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
554
00:42:46,912 --> 00:42:47,477
[THEME MUSIC PLAYING]
35779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.