All language subtitles for Hidden.Forstfodd.S01E04.720p.WEBRip.DD5.1.x264-AVRATTNING

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,310 --> 00:00:27,770 Ehrencrantz. 2 00:00:59,430 --> 00:01:02,450 Lilja. 3 00:01:21,230 --> 00:01:23,090 Kron. 4 00:01:35,990 --> 00:01:40,050 - Wrede. - Jag har tagit hand om det. 5 00:01:42,230 --> 00:01:43,690 Hellemyr är död. 6 00:01:53,990 --> 00:01:56,410 Ek. 7 00:03:45,710 --> 00:03:48,730 Ät, Jonas. 8 00:03:58,470 --> 00:04:00,490 Jonas! 9 00:05:08,510 --> 00:05:11,450 Jag sitter bara här och vaktar honom. 10 00:05:11,510 --> 00:05:15,770 Varför måste jag stanna här? Varför får jag inte vara med er? 11 00:05:21,350 --> 00:05:24,770 Jag pratar med dig. Har vi öppnat hotell, eller? 12 00:05:26,310 --> 00:05:32,850 Ska jag stryka hans skjorta och putsa hans jävla skor? 13 00:05:32,910 --> 00:05:37,610 Lägga en tidning på sängen eller en chokladbit? Blir du glad då? 14 00:05:37,670 --> 00:05:40,490 Fråga Leander! Okej? 15 00:05:43,750 --> 00:05:46,730 Han kommer inte att vakna på flera veckor. 16 00:05:46,790 --> 00:05:49,250 Varför måste jag vakta honom? 17 00:05:49,310 --> 00:05:52,250 För att jag säger det. 18 00:05:52,310 --> 00:05:57,290 Vi har gjort vårt. Nu får kärringen ta över. 19 00:05:57,350 --> 00:06:00,010 Du stannar här och vaktar honom. 20 00:06:00,070 --> 00:06:03,730 Säg att han har förblött så är problemet löst. 21 00:06:03,790 --> 00:06:06,170 Sitt inte uppe och vänta. 22 00:06:10,350 --> 00:06:13,730 För helvete! Det här är ju bara bullshit! 23 00:06:24,270 --> 00:06:27,050 Hej då! 24 00:06:28,310 --> 00:06:30,290 Idiotjävel! 25 00:06:46,270 --> 00:06:48,370 För helvete... 26 00:06:50,790 --> 00:06:53,330 Är det så jävla svårt att städa upp? 27 00:06:56,710 --> 00:07:00,650 Och varför ligger det en massa pengar här? 28 00:07:02,590 --> 00:07:05,170 Jävla idiot... Svenska idiotjävel! 29 00:08:03,870 --> 00:08:05,490 Fuck! 30 00:08:14,150 --> 00:08:17,010 Vad fan gör du uppe? 31 00:08:19,310 --> 00:08:22,930 Jag måste gå. Jag ska gå. 32 00:08:22,990 --> 00:08:26,090 Gå och lägg dig på rummet igen. Uppfattat? 33 00:08:26,150 --> 00:08:27,610 Stanna där. 34 00:08:27,670 --> 00:08:31,330 Du kommer inte förbi mig, så gå och lägg dig igen. 35 00:08:31,390 --> 00:08:33,530 Stanna där, sa jag. 36 00:08:33,590 --> 00:08:37,170 Vart ska du ta vägen? Till Rebecka? 37 00:08:37,230 --> 00:08:41,890 "Rebecka, Rebecka, Rebecka." Det enda jag har hört hela natten. 38 00:08:41,950 --> 00:08:45,090 Det kan du glömma, för hon är hos polisen. 39 00:08:45,150 --> 00:08:46,650 Hur fan vet du det? 40 00:08:46,710 --> 00:08:48,490 I säng med dig, för fan! 41 00:09:08,830 --> 00:09:13,450 Armand Stepic. Gift med Malin. Två små barn. 42 00:09:14,990 --> 00:09:18,970 Simon Grahn. Har inga barn, och kommer inte att få några. 43 00:09:19,030 --> 00:09:23,370 Amanda Vidlund. Snackepåse, men rolig. 44 00:09:23,430 --> 00:09:28,250 De var inte bara kollegor, de var våra vänner. 45 00:09:34,110 --> 00:09:37,730 Jonas Hellemyr, vår huvudmisstänkte. 46 00:09:37,790 --> 00:09:39,850 Din vän. 47 00:09:52,670 --> 00:09:57,050 Om han är oskyldig behöver du inte vara rädd för oss. 48 00:09:57,110 --> 00:10:02,610 Men jag tror att han är rädd, och det kan vara farligt. 49 00:10:02,670 --> 00:10:07,290 Det bästa du kan göra är att hjälpa oss. Då hjälper du honom. 50 00:10:14,430 --> 00:10:16,370 Jag vet inte var han är. 51 00:10:17,670 --> 00:10:20,050 Okej... 52 00:10:21,470 --> 00:10:26,450 - Hur länge ska jag sitta här? - Ja... Det är upp till dig. 53 00:10:40,670 --> 00:10:44,650 Hej, det är Rebecka. Tala efter pipet eller skicka ett sms. 54 00:10:48,230 --> 00:10:53,090 Långt att gå till polisstationen. På andra sidan stan. 55 00:10:58,030 --> 00:10:59,530 Kom igen... 56 00:11:05,190 --> 00:11:07,690 Du blir inte av med mig. 57 00:11:10,030 --> 00:11:12,410 Hoppa in nu. 58 00:14:24,950 --> 00:14:28,930 MAMMA 59 00:15:06,910 --> 00:15:13,570 Skotten måste ha kommit från huset mitt emot. Dörrknackning gav inget. 60 00:15:13,630 --> 00:15:18,450 Förmodligen automateld. Dödade mannen som bodde här. 61 00:15:18,510 --> 00:15:22,530 En Magnus Valls. Pensionerad professor. 62 00:15:22,590 --> 00:15:25,650 Men han var inte ensam i rummet. 63 00:15:25,710 --> 00:15:28,890 Det här låg bredvid honom. 64 00:15:30,190 --> 00:15:33,690 Jonas Hellemyr... 65 00:15:33,750 --> 00:15:40,050 Vi har hittat hans fingeravtryck på dörrhandtaget här borta. 66 00:15:40,110 --> 00:15:43,610 - Men vadå? Klarade han sig? - Jag vet inte. 67 00:15:43,670 --> 00:15:46,490 Så han avvek från platsen? 68 00:15:46,550 --> 00:15:50,290 Vi har hittat blod här. Det kan vara hans. 69 00:15:50,350 --> 00:15:56,130 Man kan följa spåret hela vägen ut. Ända ut till gatan där det slutar. 70 00:15:56,190 --> 00:15:58,810 Men det här är intressant. 71 00:15:58,870 --> 00:16:02,450 Minst tre personer. 72 00:16:02,510 --> 00:16:05,290 - Hade han hjälp, eller? - Jag vet inte. 73 00:16:05,350 --> 00:16:09,770 Om han var ett offer, är han då oskyldig som flickvännen säger? 74 00:16:09,830 --> 00:16:13,890 Eller så var han med i attentatet. 75 00:16:13,950 --> 00:16:16,570 Vi får prata med henne igen. 76 00:16:18,030 --> 00:16:20,810 - Tack för att du ringde. - Angående det... 77 00:16:20,870 --> 00:16:27,610 Nämn inte för Abrahamsson att jag ringde er. 78 00:16:27,670 --> 00:16:32,530 - Varför inte? - Hon bad mig att inte ringa er. 79 00:16:32,590 --> 00:16:36,610 Att det skulle behandlas som två separata fall. 80 00:16:41,630 --> 00:16:46,130 Vad fan håller hon på med? Försöker hon lösa allt själv? 81 00:16:50,950 --> 00:16:55,930 Kolla sjukhusen. Alla skottskador det senaste dygnet. 82 00:16:55,990 --> 00:17:01,690 Inbrott i närområdet. Källare, bilar, kolonistugor om han gömmer sig. 83 00:17:01,750 --> 00:17:06,610 - Ingen efterlysning den här gången. - Du har väl en kontakt på nyheterna? 84 00:17:06,670 --> 00:17:09,850 - Nej, nej, nej... - Ge dem bara bild och namn. 85 00:17:09,910 --> 00:17:14,210 - Säg inget om polismorden. - De fattar direkt att det är vi. 86 00:17:14,270 --> 00:17:17,650 - Är du polis eller inte? - Ja, men Abrahamsson... 87 00:17:17,710 --> 00:17:22,930 Skit i Abrahamsson. Vi måste hitta honom så det inte händer nåt mer. 88 00:17:22,990 --> 00:17:25,050 Ursäkta. 89 00:17:25,110 --> 00:17:28,490 Får vi ställa några frågor? Har ni gripit någon? 90 00:17:39,990 --> 00:17:44,050 Det här är polisen på Rebecka Kjellbergs telefon. Vem är du? 91 00:17:44,110 --> 00:17:46,690 Hallå? 92 00:18:02,830 --> 00:18:04,970 Vem är "kärringen"? 93 00:18:07,070 --> 00:18:10,730 Jag hörde dig nämna kärringen. Att hon skulle ta över. 94 00:18:10,790 --> 00:18:12,890 Det får du fråga Leander om. 95 00:18:12,950 --> 00:18:15,570 Och vem är Leander? 96 00:18:15,630 --> 00:18:18,290 En som inte gillar frågor. 97 00:18:20,670 --> 00:18:23,370 Alltså, vilka är ni? 98 00:18:23,430 --> 00:18:25,610 Och varför hjälpte ni mig? 99 00:18:25,670 --> 00:18:28,490 Det är en bra fråga. 100 00:18:29,790 --> 00:18:33,770 Jag vet inte. Jag vet bara att nån vill se dig död. 101 00:18:34,790 --> 00:18:39,050 Vem...? Vem vill se mig död? 102 00:19:05,430 --> 00:19:06,970 Vänta... 103 00:19:08,190 --> 00:19:09,650 Ja? 104 00:19:09,710 --> 00:19:16,730 Hej, det är jag. Det har läckt en bild till pressen. 105 00:19:16,790 --> 00:19:19,730 Se till att den försvinner. 106 00:19:21,270 --> 00:19:25,770 - Han kopplas till skjutningen igår. - Det är ditt problem. Lös det. 107 00:20:12,790 --> 00:20:14,290 Kör. 108 00:20:48,790 --> 00:20:50,850 Låt mig vara. 109 00:21:01,550 --> 00:21:06,090 - Maria Savin, född Ek. Vad vet du? - Kukfitta. 110 00:21:06,150 --> 00:21:10,410 - Jag föredrar när du citerar Fröding. - Du är inte värdig honom. 111 00:21:10,470 --> 00:21:14,410 Kanske inte. Så...? 112 00:21:14,470 --> 00:21:17,090 Jag är trött på dig och Samfundet. 113 00:21:18,110 --> 00:21:21,930 Jag jobbar inte för Samfundet längre. 114 00:21:23,230 --> 00:21:25,170 Skit samma. 115 00:21:26,750 --> 00:21:28,650 Hörru? 116 00:21:30,070 --> 00:21:32,970 Vad vill du klanen Ek? 117 00:21:35,030 --> 00:21:36,810 Vet du vem hon är? 118 00:21:40,390 --> 00:21:45,570 Ninni Eks dotter. Svin, hela bunten. 119 00:21:48,310 --> 00:21:51,090 Berätta. 120 00:21:51,150 --> 00:21:54,770 - Har du träffat henne nån gång? - Nej. 121 00:21:54,830 --> 00:21:58,290 - För då hade du vetat. - Vadå? 122 00:21:58,350 --> 00:22:02,050 - Att de hatar såna som du. - Såna som mig? 123 00:22:02,110 --> 00:22:06,210 "Som jag". Det heter "som jag." Språket. 124 00:22:06,270 --> 00:22:11,050 Ja, såna som du. Blendingar. Halvblod. 125 00:22:14,750 --> 00:22:19,690 Varför skulle hon låta sin dotter gifta sig med en människa? 126 00:22:19,750 --> 00:22:24,650 Hon skulle hellre könsstympa sig med en slö skridsko. 127 00:22:24,710 --> 00:22:28,570 - Och om dottern får människobarn? - Oacceptabelt. 128 00:22:32,750 --> 00:22:38,210 Om hon tar över Samfundet... Adiuva nos Deus. 129 00:22:53,470 --> 00:22:56,330 Kjellberg, du kan gå nu. 130 00:23:16,190 --> 00:23:21,370 Och vad tänker du göra nu? Storma in och rädda henne? 131 00:23:21,430 --> 00:23:23,890 Jag ska överlämna mig. Rentvå henne. 132 00:23:23,950 --> 00:23:27,610 Och sen då? Tror du att du är säker hos polisen? 133 00:23:27,670 --> 00:23:29,090 Jag är oskyldig. 134 00:23:29,150 --> 00:23:32,770 Dina fiender vill se dig död. Och de finns överallt. 135 00:23:32,830 --> 00:23:37,090 De hittar dig var du än är. Om Rebecka håller tyst får hon gå. 136 00:23:37,150 --> 00:23:42,210 Om du är smart släpper du det här. Du är bara säker hos oss. 137 00:23:42,270 --> 00:23:49,010 Enda stället där Rebecka är säker är där du inte är. 138 00:23:49,070 --> 00:23:51,850 Fattar du det? 139 00:23:53,790 --> 00:23:55,490 Hon har nåt jag behöver. 140 00:23:56,590 --> 00:24:02,490 Om polisen inte har nåt på henne då släpps hon när som helst. 141 00:24:04,870 --> 00:24:07,930 Där är hon. Kan du öppna? Öppna! 142 00:24:09,790 --> 00:24:12,330 Det är nåt på gång... 143 00:24:13,550 --> 00:24:15,810 Ser du poliserna? 144 00:24:20,910 --> 00:24:23,130 De skuggar henne. 145 00:24:41,550 --> 00:24:43,330 Ge mig en minut. 146 00:25:04,630 --> 00:25:08,290 Hej, det är jag. Jag får åka hem nu, så... 147 00:25:10,470 --> 00:25:11,970 Ring mig. 148 00:25:37,470 --> 00:25:39,050 Hallå? 149 00:25:40,350 --> 00:25:41,770 Det är jag. 150 00:25:41,830 --> 00:25:45,090 Hej! Var är du? 151 00:25:45,150 --> 00:25:48,050 Jag är här, men du har span på dig. 152 00:25:48,110 --> 00:25:51,970 - Va? - Två poliser i den blå bilen. 153 00:25:52,030 --> 00:25:54,290 Och två i den grå till vänster. 154 00:25:56,630 --> 00:25:58,330 Okej. 155 00:25:58,390 --> 00:26:00,210 Jag sitter i den svarta. 156 00:26:02,670 --> 00:26:06,770 - Har du kvar implantatet? - Ja, jag har det. 157 00:26:06,830 --> 00:26:09,890 - Jag behöver det. Gå tillbaka in. - Va? 158 00:26:09,950 --> 00:26:12,970 Gå tillbaka in. Snälla. 159 00:26:13,630 --> 00:26:16,490 Okej. 160 00:26:19,230 --> 00:26:21,850 Där inne är en kille i skinnjacka. 161 00:26:21,910 --> 00:26:27,010 - Ser du honom? - Han i hatten? 162 00:26:27,070 --> 00:26:29,850 Jag ser honom. Han köper kaffe. 163 00:26:29,910 --> 00:26:34,810 Du måste försöka genom honom implantatet på nåt sätt. 164 00:26:34,870 --> 00:26:37,250 - Hej, hej! - En kaffe. 165 00:26:43,750 --> 00:26:45,650 Hej! En... 166 00:26:50,430 --> 00:26:52,610 - Vad vill du ha? - En... 167 00:26:55,070 --> 00:26:56,490 Det är bra, tack. 168 00:26:56,550 --> 00:27:01,370 - Hans koppling till Valls? - Vi går och hör med henne nu. 169 00:27:06,590 --> 00:27:08,410 - Han har det. - Bra. 170 00:27:08,470 --> 00:27:13,970 - Jonas, jag vill hjälpa dig. - Du hjälper mig nu. 171 00:27:20,310 --> 00:27:24,010 - Jag måste få träffa dig. - Nej. 172 00:27:28,790 --> 00:27:33,370 - Lägg på nu och åk hem. - Jonas... 173 00:27:33,430 --> 00:27:35,330 Hallå? 174 00:27:44,910 --> 00:27:47,290 Hej! 175 00:27:47,350 --> 00:27:49,530 Hej! 176 00:27:52,950 --> 00:27:55,530 - Ska vi gå? - Ja, vi går. 177 00:28:18,350 --> 00:28:19,810 Vad fan är det här? 178 00:28:22,470 --> 00:28:24,250 Vad är det? 179 00:28:39,390 --> 00:28:40,850 Dr Valls... 180 00:28:40,910 --> 00:28:42,970 Dr Valls är död. 181 00:28:43,030 --> 00:28:46,730 Han hittade nåt. Vi måste till hans lägenhet. 182 00:28:50,590 --> 00:28:52,450 Där är fullt med poliser. 183 00:28:52,510 --> 00:28:54,010 Då får du hjälpa mig. 184 00:28:54,070 --> 00:28:55,930 Vem fan tror du jag är? 185 00:29:07,990 --> 00:29:13,490 Om vi ska dit behöver vi de andra. Vi två klarar det inte själva. 186 00:29:13,550 --> 00:29:16,810 Okej. Kör till ert ställe. 187 00:29:18,590 --> 00:29:23,890 Men du får övertala dem. Det gör jag fanimej inte. Okej? 188 00:29:23,950 --> 00:29:25,370 Ja. 189 00:29:26,830 --> 00:29:28,410 Maersk. 190 00:29:28,470 --> 00:29:29,970 Jonas. 191 00:29:46,270 --> 00:29:50,210 - Var är Kjellberg? - Vi släppte henne. 192 00:29:50,270 --> 00:29:54,890 - Vi var nära att få henne att snacka. - Vi har span på henne. 193 00:30:03,990 --> 00:30:07,970 Det här var min utredning... Vår utredning. 194 00:30:08,030 --> 00:30:12,170 - Du är bortkopplad. - För att jag läckte Hellemyrs bild? 195 00:30:12,230 --> 00:30:16,250 För att jag inte kan lita på dig. Och jag gillar dig inte. 196 00:30:16,310 --> 00:30:23,210 - Du kan fan inte göra så här. - Jag kan få dig avstängd. 197 00:30:23,270 --> 00:30:25,970 Men jag nöjer mig med att förflytta dig. 198 00:30:26,030 --> 00:30:29,170 Så slipper vi varandra. 199 00:30:37,550 --> 00:30:39,490 Fan! 200 00:31:07,350 --> 00:31:10,170 Om du vill gå upp, så kan jag parkera. 201 00:31:44,470 --> 00:31:45,890 Det är polisen. 202 00:31:45,950 --> 00:31:50,890 Hejsan! Jag tänkte ringa in ett tips. Hur...? 203 00:31:50,950 --> 00:31:53,570 Vad gäller ärendet? 204 00:31:53,630 --> 00:31:57,010 - Det gäller en person. - Vet du namnet? 205 00:31:57,070 --> 00:32:01,770 Ja, det vet jag. Jonas Hellemyr. 206 00:32:01,830 --> 00:32:04,530 Jonas Hellemyr. 207 00:32:13,070 --> 00:32:16,650 - Vi behöver bara en röst till. - Lilja. 208 00:32:16,710 --> 00:32:19,610 Eller så går vi rakt på huvudmotståndaren. 209 00:32:19,670 --> 00:32:24,010 Ehrencrantz är inte lik sin far. Alla är inte födda till ledare. 210 00:32:24,070 --> 00:32:26,730 Vi ger honom Wittsätra. 211 00:32:26,790 --> 00:32:31,370 - Vill vi det? - Vi har reaktorn och kyndelsmäss. 212 00:32:31,430 --> 00:32:35,250 - Jag hör mig för. - Var försiktig. 213 00:32:35,310 --> 00:32:38,170 Låt bli... 214 00:32:38,230 --> 00:32:41,090 - Ninni Ek? - Är bilen framkörd? 215 00:32:41,150 --> 00:32:44,650 Jag heter Viveca Eldh och jag jobbar åt Borg. 216 00:32:44,710 --> 00:32:49,050 Kommer Matisse ikväll? Jag vill se den innan den stuvas undan. 217 00:32:49,110 --> 00:32:53,610 Har du ett ögonblick? Jag har några frågor om din dotter. 218 00:32:53,670 --> 00:32:58,290 - Din dotter som ligger i koma. - Jag har ingen dotter längre. 219 00:33:28,830 --> 00:33:30,730 Vart ska du? 220 00:33:33,470 --> 00:33:35,610 Bort. 221 00:33:36,430 --> 00:33:38,490 Kan vi inte prata om det här? 222 00:33:38,550 --> 00:33:42,250 Vi kan inte ha det så här. Det funkar inte. 223 00:33:45,790 --> 00:33:49,450 - Du kan inte hjälpa honom mer. - Jag vet. 224 00:33:53,190 --> 00:33:54,730 Vad fan? 225 00:34:33,350 --> 00:34:37,450 - Hon är tillbaka. - Följ efter henne. 226 00:35:20,230 --> 00:35:24,770 REBECKA: Lurade spanarna. Vårt ställe om 35. 227 00:35:45,230 --> 00:35:49,130 Hallå...? Killar? 228 00:35:51,110 --> 00:35:55,330 Ni kan inte bara dra. Ni har inte ens låst dörrarna! 229 00:35:56,790 --> 00:35:58,970 Vang? 230 00:36:04,230 --> 00:36:07,290 Är du okej? 231 00:36:07,350 --> 00:36:09,650 Ja, ja. 232 00:36:11,590 --> 00:36:13,010 Säkert? 233 00:36:13,070 --> 00:36:15,290 Ja, det är lugnt. 234 00:36:17,110 --> 00:36:19,090 Hoppa in här. 235 00:36:19,150 --> 00:36:22,850 Sluta! Vad i helvete gör du? 236 00:36:22,910 --> 00:36:24,610 Jag är ledsen. 237 00:36:25,550 --> 00:36:29,610 Jonas! Kom igen, lägg av! 238 00:36:32,030 --> 00:36:36,250 Jonas...! Så här kan du inte göra! 239 00:37:11,390 --> 00:37:13,730 Vart fan tror du att du ska? 240 00:38:26,950 --> 00:38:29,690 Vart ska vi ta vägen, då? 241 00:38:51,070 --> 00:38:52,850 Kom, spring! 242 00:38:52,910 --> 00:38:54,970 Spring! 243 00:39:29,790 --> 00:39:31,930 Kom! 244 00:39:46,990 --> 00:39:48,970 Här... Vi gömmer oss här. 245 00:40:00,950 --> 00:40:02,490 Skynda dig! 246 00:40:04,070 --> 00:40:06,770 Jonas! 247 00:40:59,630 --> 00:41:02,010 Förlåt. 248 00:41:04,790 --> 00:41:07,970 Det kommer att gå bra. Vi kommer att klara det. 249 00:41:08,030 --> 00:41:10,250 De är här nånstans. 250 00:41:12,430 --> 00:41:14,250 Dela på er, för helvete! 251 00:41:15,230 --> 00:41:17,770 Förlåt, jag skulle inte ha... 252 00:41:29,950 --> 00:41:32,290 - I båten. - Gå runt. 253 00:41:54,950 --> 00:41:57,290 Vad är det som händer? 254 00:42:17,830 --> 00:42:21,290 - Vad gör du? - Vi kan inte stanna här. Kom! 255 00:42:22,150 --> 00:42:24,130 Vi måste hoppa. 256 00:42:37,910 --> 00:42:42,090 Vi måste vidare. Upp, Rebecka. 257 00:42:45,110 --> 00:42:46,650 Vad är det? 258 00:42:54,310 --> 00:42:56,890 Nej, nej, nej, nej. 259 00:42:56,950 --> 00:42:59,170 Nej, nej. 260 00:43:06,230 --> 00:43:10,050 Lugn, lugn, lugn. Jag kommer inte att lämna dig. 261 00:43:14,910 --> 00:43:19,930 Hon behöver hjälp... Snälla? 262 00:43:22,510 --> 00:43:24,210 Vi måste hjälpa henne. 263 00:43:32,950 --> 00:43:36,410 - Hjälp henne, då! - Vem fan var det som sköt? 264 00:43:36,470 --> 00:43:38,130 Jonas? 265 00:43:38,190 --> 00:43:41,530 Finns inget att göra. Kulan gick rakt igenom. 266 00:43:41,590 --> 00:43:44,770 Jonas? Vi måste ge oss av. 267 00:43:44,830 --> 00:43:48,210 Det här var fan inte dealen, Leander. 268 00:43:48,270 --> 00:43:52,890 Nej, jag kan inte lämna henne! Jag kan inte lämna henne! 269 00:43:57,950 --> 00:44:00,450 Jag kan inte lämna henne! 270 00:44:00,510 --> 00:44:01,930 Nej, Jonas! 271 00:44:10,390 --> 00:44:11,930 Rebecka! 272 00:44:14,030 --> 00:44:18,130 Översättning: Bo Hjalmarsson www.sdimedia.com20093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.