All language subtitles for Hidden.Forstfodd.S01E01.NORDiC.720p.WEBRip.DD5.1.x264-DBRETAiL.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,640 --> 00:02:13,480 Hej, Vera. Har du sett Gunnar? 2 00:02:19,720 --> 00:02:24,736 - Tjena. Har du sett Gunnar? - Nej. 3 00:02:24,760 --> 00:02:28,280 - Inte på hela dan? - Nej. 4 00:04:13,000 --> 00:04:16,256 Gunnar, kom igen! Kom igen! 5 00:04:16,280 --> 00:04:19,440 Försvinn inte. Fan! 6 00:04:32,920 --> 00:04:34,856 Undan! 7 00:04:34,880 --> 00:04:36,880 Försiktig! 8 00:05:24,240 --> 00:05:27,376 Okej, killar. Okej. 9 00:05:27,400 --> 00:05:30,776 Lönedags! 10 00:05:30,800 --> 00:05:34,296 Här har du. Spendera inte allt på en gång. 11 00:05:34,320 --> 00:05:38,176 Ge pengarna direkt till frugan. Okej? 12 00:05:38,200 --> 00:05:41,976 Gör inte slut på pengarna på gräs och sprit. 13 00:05:42,000 --> 00:05:46,976 Ja, ja, ja. Här har ni, killar. 14 00:05:47,000 --> 00:05:50,496 Bra jobbat, killar. Ja, ja, ja. 15 00:05:50,520 --> 00:05:54,696 Jonas! 16 00:05:54,720 --> 00:05:56,360 Vad gör jag med det här? 17 00:05:59,840 --> 00:06:02,376 Det är där du bor. 18 00:06:02,400 --> 00:06:05,976 Din adress i Polen, och din adress här. 19 00:06:06,000 --> 00:06:08,976 - Okej? - Ja. 20 00:06:09,000 --> 00:06:11,536 - Och fyll i den rutan. - Bra. 21 00:06:11,560 --> 00:06:14,000 Tack. 22 00:06:19,280 --> 00:06:21,976 Har du nått jobb åt mig i morgon? 23 00:06:22,000 --> 00:06:25,280 Antagligen. Kom hit tidigt. 24 00:06:30,120 --> 00:06:33,856 Du har ett nytt meddelande. 25 00:06:33,880 --> 00:06:36,016 Hej, det är Rebecka. 26 00:06:36,040 --> 00:06:41,896 Jag ville bara kolla så att du lever. Jag hoppas du kommer ikväll. 27 00:06:41,920 --> 00:06:46,480 Jag har inte hört nåt annat, så... Hej då! 28 00:06:57,840 --> 00:07:01,320 Förlåt, kan du ta ned den boken åt mig? 29 00:07:02,320 --> 00:07:04,256 - "Den sista resan"? - Nej. 30 00:07:04,280 --> 00:07:07,616 - Vad letar du efter? - "Den stora gåtan". 31 00:07:07,640 --> 00:07:12,120 - Tranströmer. Han finns här borta. - Jaha. 32 00:07:16,960 --> 00:07:18,856 - Här. - Tack. 33 00:07:18,880 --> 00:07:20,600 Varsågod. 34 00:07:25,440 --> 00:07:28,536 - Du har väl inte presentpapper? - Nej, tyvärr. 35 00:07:28,560 --> 00:07:30,560 Ingen fara. 36 00:10:09,080 --> 00:10:12,880 Det är Gunnar från Ungsjömyren. 37 00:10:14,680 --> 00:10:17,576 - Ge honom ett rum, bara. - Det är för sent. 38 00:10:17,600 --> 00:10:20,920 Det vet du inte. Det kan finnas nåt kvar av honom. 39 00:10:22,200 --> 00:10:25,080 Han är inte en av oss längre. 40 00:11:11,760 --> 00:11:14,360 Oj. Förlåt. 41 00:12:30,400 --> 00:12:32,616 Var är han? 42 00:12:32,640 --> 00:12:35,880 Adrian, var är han? 43 00:12:40,600 --> 00:12:44,240 Hallå! Hallå? 44 00:12:47,120 --> 00:12:50,016 Ursäkta! Vårt barn är inte kvar på rummet. 45 00:12:50,040 --> 00:12:53,976 - Var är mitt barn? - Vadå? Är han inte på rummet? 46 00:12:54,000 --> 00:12:58,136 - Ni kan ju inte bara bära iväg honom. - Var är han? 47 00:12:58,160 --> 00:13:01,536 Älskling, ta det lugnt. Det ordnar sig. 48 00:13:01,560 --> 00:13:04,176 - Vem har flyttat honom? - Ingen av oss. 49 00:13:04,200 --> 00:13:09,096 - Rullsängen är kvar i rummet. - Är den kvar? 50 00:13:09,120 --> 00:13:13,656 - Var är han? Vem har flyttat honom? - Hallå? Är det nån där? 51 00:13:13,680 --> 00:13:19,440 - Vem mer än ni jobbar här? - Bara vi två. 52 00:13:31,520 --> 00:13:33,160 Hallå? 53 00:14:53,920 --> 00:14:57,296 - Grattis. - Du missade nåt. 54 00:14:57,320 --> 00:15:00,416 Får jag gissa? Hallonsaft med läkarsprit? 55 00:15:00,440 --> 00:15:04,216 En fiskdamm med pillerpåsar och en clown med stetoskop? 56 00:15:04,240 --> 00:15:07,456 Fast clownen kom ju aldrig... 57 00:15:07,480 --> 00:15:10,856 Kanske lika bra det. 58 00:15:10,880 --> 00:15:14,496 - Jag vill ändå ha min present. - Present? 59 00:15:14,520 --> 00:15:17,896 Jag vet att du har en. Får jag gissa? 60 00:15:17,920 --> 00:15:20,176 En bok. 61 00:15:20,200 --> 00:15:24,256 Nån gammal dammig raritet som förändrar mitt liv. 62 00:15:24,280 --> 00:15:25,880 Kanske. 63 00:15:27,200 --> 00:15:30,216 Vi kan väl ses en sväng i eftermiddag? 64 00:15:30,240 --> 00:15:33,536 Jag lovar att spela överraskad. 65 00:15:33,560 --> 00:15:35,800 Jonas? 66 00:15:37,680 --> 00:15:39,776 - Okej. - Bra. 67 00:15:39,800 --> 00:15:44,320 Vårt ställe halv fem. Kommer du inte, dödar jag dig. 68 00:15:47,480 --> 00:15:51,480 - Johansson? - Ja, det är jag. 69 00:16:05,080 --> 00:16:07,600 Vi måste bli klara idag. 70 00:16:54,000 --> 00:16:57,480 Vad i helvete är det som händer? 71 00:16:59,440 --> 00:17:01,096 Rör den inte! 72 00:17:01,120 --> 00:17:04,456 Vad är problemet? Vad i helvete är det? 73 00:17:04,480 --> 00:17:07,896 - Ta det lugnt. - Lugnt? Vill du ta det lugnt? 74 00:17:07,920 --> 00:17:11,816 - Jag fixar det. - Rör det inte! Dra åt helvete! 75 00:17:11,840 --> 00:17:15,640 Sluta! Det var inte han. 76 00:17:17,560 --> 00:17:20,176 Det var jag. 77 00:17:20,200 --> 00:17:24,536 Verkligen? Tror du att jag är så jävla dum? 78 00:17:24,560 --> 00:17:30,176 Visst om du vill sluta, dra. 79 00:17:30,200 --> 00:17:32,200 Dra! 80 00:17:39,360 --> 00:17:43,600 Tillbaka till arbetet! Det här är ingen jävla semester! 81 00:17:58,440 --> 00:18:00,240 Fan! 82 00:18:49,440 --> 00:18:52,416 - Vad i helvete gör du? - Ambulans. 83 00:18:52,440 --> 00:18:55,960 Han är död, för fan! 84 00:19:00,640 --> 00:19:03,776 De kommer att stänga ned oss. 85 00:19:03,800 --> 00:19:07,440 Han jobbar inte här. Är det uppfattat? 86 00:19:11,240 --> 00:19:16,440 Vi dumpar honom vid motorvägen. Då ser det ut som en olycka. 87 00:19:26,760 --> 00:19:30,240 Rör inget. Kom igen. 88 00:19:34,480 --> 00:19:37,576 Fallolycka. Skador på skallen och kotpelaren. 89 00:19:37,600 --> 00:19:39,856 - Blodtryck? - 70/50, fallande. 90 00:19:39,880 --> 00:19:44,136 - Jag kollar hjärtat. - Ta traumaprover, blod- och bastest. 91 00:19:44,160 --> 00:19:48,416 - Blodtryck? - 60/40 nu. 92 00:19:48,440 --> 00:19:52,216 Man ser hjärnbarken, benflisor och grus. 93 00:19:52,240 --> 00:19:54,936 50/30. Vi förlorar honom. 94 00:19:54,960 --> 00:19:57,240 Defibrillatorn, Henrik! 95 00:19:59,320 --> 00:20:01,520 200 joule. 96 00:20:06,520 --> 00:20:08,720 Undan. 97 00:20:10,880 --> 00:20:13,080 Upprepa. 98 00:20:14,960 --> 00:20:17,160 Undan. 99 00:20:19,000 --> 00:20:22,120 360. 100 00:20:46,000 --> 00:20:50,176 De undersöker fortfarande bebisens mamma. Hon är okontaktbar. 101 00:20:50,200 --> 00:20:52,440 Nån slags stressymptom. 102 00:20:54,920 --> 00:20:57,496 Schiller? 103 00:20:57,520 --> 00:21:01,176 - Och pappan? - Troligen i morgon. 104 00:21:01,200 --> 00:21:04,440 Kom och titta på det här. 105 00:21:08,400 --> 00:21:13,376 - Annars? - Jodå, efter omständigheterna, så... 106 00:21:13,400 --> 00:21:17,536 - Vad är det för nåt? - Vi vet inte. 107 00:21:17,560 --> 00:21:20,856 Nån typ av kemikalie. Barnet låg på det. 108 00:21:20,880 --> 00:21:23,896 Ring Abrahamsson. Fixa oss förtur hos NFC. 109 00:21:23,920 --> 00:21:25,776 Redan gjort. 110 00:21:25,800 --> 00:21:28,600 Vad tror vi? 111 00:21:30,640 --> 00:21:32,880 Ja, du... 112 00:21:36,760 --> 00:21:38,896 Har nån underrättat anhöriga? 113 00:21:38,920 --> 00:21:42,976 Nej. Inget id, ingen plånbok och mobilen är låst. 114 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 Jaha. 115 00:21:50,600 --> 00:21:53,800 - Har du sett märket? - Ja. 116 00:22:02,320 --> 00:22:06,920 - Men, det här är nästan... - Vadå? 117 00:22:10,480 --> 00:22:14,080 Det ser ut som om det har börjat läka. 118 00:22:16,240 --> 00:22:19,336 Men Gud! 119 00:22:19,360 --> 00:22:23,136 Hallå? Lägg dig ner. 120 00:22:23,160 --> 00:22:28,936 Hör du mig? Lägg dig ner. Lägg dig ner. 121 00:22:28,960 --> 00:22:31,696 Hör du mig? Vi behöver hjälp här inne! 122 00:22:31,720 --> 00:22:35,256 - Hjälp! - Du, ta det lugnt. 123 00:22:35,280 --> 00:22:39,576 Hjälp! Vakt! Vakt! 124 00:22:39,600 --> 00:22:41,640 Stanna! 125 00:22:49,040 --> 00:22:50,760 Stanna! 126 00:22:53,360 --> 00:22:57,400 Stopp...! Stilla! Ta det lugnt. 127 00:23:03,040 --> 00:23:06,600 Stanna! 128 00:23:16,800 --> 00:23:21,160 - Vad fan? Jävla idiot! - Se dig för! 129 00:23:28,720 --> 00:23:32,256 Han kom från trapphuset och sen genom slussen. 130 00:23:32,280 --> 00:23:35,336 Han bröt upp dörren och sen ut på taket. 131 00:23:35,360 --> 00:23:37,416 - Hoppade han från taket? - Ja. 132 00:23:37,440 --> 00:23:40,200 Var han allvarligt skadad? 133 00:23:46,240 --> 00:23:50,376 - Hej! - Hej! Inte på jobbet. 134 00:23:50,400 --> 00:23:53,056 Jag är på jobbet. Du praktiserar. 135 00:23:53,080 --> 00:23:57,000 Precis. Sånt där kan anmälas. 136 00:24:00,160 --> 00:24:02,976 Ses vi hemma sen? 137 00:24:03,000 --> 00:24:06,376 Nej, jag ska träffa Jonas. 138 00:24:06,400 --> 00:24:08,936 Jag kommer sen. 139 00:24:08,960 --> 00:24:10,736 Okej. 140 00:24:10,760 --> 00:24:14,560 - Vad är det som händer här? - Jag vet inte. 141 00:27:36,000 --> 00:27:37,576 Eldh. 142 00:27:37,600 --> 00:27:41,040 - Det har hänt nåt. Vi måste träffas. - Okej. 143 00:27:53,600 --> 00:27:56,856 - Luffartecken? - Ja. 144 00:27:56,880 --> 00:27:59,696 "Var redo att försvara dig." 145 00:27:59,720 --> 00:28:02,736 "Här ska du hålla din tunga." 146 00:28:02,760 --> 00:28:05,440 Det gäller väl överallt? 147 00:28:13,280 --> 00:28:17,376 Ett spädbarn. I morse. 148 00:28:17,400 --> 00:28:22,736 - En av oss kan ligga bakom det. - Varför tror du det? 149 00:28:22,760 --> 00:28:26,240 Jag tror ingenting, men jag måste veta. 150 00:28:28,840 --> 00:28:33,480 - Varför ett barn? - Det får du ta reda på. 151 00:28:38,240 --> 00:28:39,840 Är det en av dina? 152 00:28:43,840 --> 00:28:45,920 Vi har ont om tid. 153 00:28:46,760 --> 00:28:48,840 Men inga risker den här gången. 154 00:28:50,200 --> 00:28:51,800 Inga risker. 155 00:28:53,680 --> 00:28:55,880 Inga risker. 156 00:31:41,760 --> 00:31:43,696 Förlåt. 157 00:31:43,720 --> 00:31:47,976 - Kan vi prata? - Vad är det jag ska förlåta? 158 00:31:48,000 --> 00:31:50,576 Du är väl den du är? 159 00:31:50,600 --> 00:31:53,976 Det är väl inte ditt fel att jag har suttit i... 160 00:31:54,000 --> 00:31:59,336 ...timmar och väntat på dig. I regnet, igen. 161 00:31:59,360 --> 00:32:01,640 Vet du vad det värsta är? 162 00:32:03,160 --> 00:32:08,536 Det värsta är inte att jag får sittsår av att vänta på dig - 163 00:32:08,560 --> 00:32:13,656 - eller att du inte hör av dig, aldrig dyker upp, aldrig ringer. 164 00:32:13,680 --> 00:32:18,136 Det värsta är att jag är så korkad att jag går på det varje gång. 165 00:32:18,160 --> 00:32:22,896 Igen och igen. Jag tror att du ska ändra på dig. Jag är så jävla dum. 166 00:32:22,920 --> 00:32:27,360 Jag måste få prata med dig. Det har hänt nåt. 167 00:32:29,760 --> 00:32:32,896 Men jag vill inte prata med dig. 168 00:32:32,920 --> 00:32:34,960 Jag orkar inte mer. 169 00:32:38,400 --> 00:32:40,560 Jag orkar inte... 170 00:32:43,480 --> 00:32:45,520 Rebecka! 171 00:32:49,000 --> 00:32:51,160 Snälla. 172 00:32:53,960 --> 00:32:59,856 Till slut kom ambulansen. De körde mig till nåt sjukhus. 173 00:32:59,880 --> 00:33:04,736 Det sved och brände i hela kroppen men jag kunde inte röra mig. 174 00:33:04,760 --> 00:33:09,456 Jag hörde allt de sa och hörde hur de grävde i huvudet. 175 00:33:09,480 --> 00:33:12,000 De sa att jag var död. 176 00:33:13,160 --> 00:33:16,040 Okej, får jag se? 177 00:33:22,640 --> 00:33:25,280 Har läkaren tittat på dig? 178 00:33:28,640 --> 00:33:31,520 De sa att jag var död. 179 00:33:33,600 --> 00:33:36,096 Fan... 180 00:33:36,120 --> 00:33:40,416 - Du måste ha drabbats av chock... - Du tror mig inte? 181 00:33:40,440 --> 00:33:44,856 Ditt sår är minst en vecka gammalt. 182 00:33:44,880 --> 00:33:48,536 Det som hände på sjukhuset idag kan inte ha varit du. 183 00:33:48,560 --> 00:33:51,416 Den killen måste vara död nu. 184 00:33:51,440 --> 00:33:55,096 Journalen... Kan du kolla journalen? 185 00:33:55,120 --> 00:34:00,216 Lyssna, Jonas. Det är inget allmänt bibliotek. 186 00:34:00,240 --> 00:34:03,456 Kom igen! Snälla? 187 00:34:03,480 --> 00:34:06,016 - Gud...! Okej. - Kom. 188 00:34:06,040 --> 00:34:09,416 - Vi drar dit nu. - I morgon. Ta det lugnt. 189 00:34:09,440 --> 00:34:12,896 Hjälp mig, jag kan inte vänta till i morgon. 190 00:34:12,920 --> 00:34:14,760 Lugn. 191 00:34:16,080 --> 00:34:21,056 Vet du, du behöver sova. Gå hem och sov. 192 00:34:21,080 --> 00:34:25,296 Så kommer jag så fort jag har hittat nåt. Okej? 193 00:34:25,320 --> 00:34:28,536 Jag kommer, jag lovar. 194 00:34:28,560 --> 00:34:30,840 Ta det lugnt, bara. 195 00:34:49,080 --> 00:34:52,616 Vi vet inte vad som hänt henne. 196 00:34:52,640 --> 00:34:56,216 Hon var i det här tillståndet när hon hittades. 197 00:34:56,240 --> 00:35:00,216 Vi har inte märkt nån förändring sen dess. 198 00:35:00,240 --> 00:35:03,856 Och vad betyder det? När kan vi höra henne? 199 00:35:03,880 --> 00:35:06,776 Omöjligt att svara på. 200 00:35:06,800 --> 00:35:09,336 Och om du gissar? 201 00:35:09,360 --> 00:35:12,696 Hjärnaktiviteten är kraftigt nedsatt. 202 00:35:12,720 --> 00:35:15,976 Samma med puls och ämnesomsättning. 203 00:35:16,000 --> 00:35:20,696 - I värsta fall så... - Så vaknar hon aldrig. 204 00:35:20,720 --> 00:35:23,760 Okej. Tack. 205 00:35:43,760 --> 00:35:46,736 Vad det är för klåpare som jobbar här? 206 00:35:46,760 --> 00:35:51,496 - Hur kan de inte ställa en diagnos? - Ta det lugnt. 207 00:35:51,520 --> 00:35:56,000 Jag ber dem höra av sig så fort de vet mer. 208 00:35:58,240 --> 00:36:03,600 Har du några tankar kring vem som kan ha gjort det här? 209 00:36:08,160 --> 00:36:10,760 Jag beklagar er förlust. 210 00:36:12,520 --> 00:36:15,880 Men det är viktigt att vi får ställa några frågor. 211 00:36:16,880 --> 00:36:20,856 Finns det en hotbild mot dig och din fru? 212 00:36:20,880 --> 00:36:22,896 Nej. 213 00:36:22,920 --> 00:36:25,240 Och inget kopplat till jobbet? 214 00:36:29,360 --> 00:36:34,360 - Jag är fastighetsmäklare. - Det är ju en renhårig bransch... 215 00:36:35,960 --> 00:36:38,536 Vi är tvungna att fråga. 216 00:36:38,560 --> 00:36:42,200 Vad jobbar din fru med? 217 00:36:43,520 --> 00:36:48,216 Hon är översättare, och tolk. 218 00:36:48,240 --> 00:36:51,280 Hon talar åtta språk. 219 00:37:01,040 --> 00:37:03,096 Jag förstår inte. 220 00:37:03,120 --> 00:37:07,240 Varför har nån dödat vårt barn? 221 00:38:07,720 --> 00:38:10,896 - Hallå? - Stopp, stopp, stopp! 222 00:38:10,920 --> 00:38:13,536 - Va? - Det här är en brottsplats. 223 00:38:13,560 --> 00:38:16,296 Jag vet, men vem är du? 224 00:38:16,320 --> 00:38:20,080 Har du frågor får du ta dem med Almqvist på tekniska. 225 00:38:21,400 --> 00:38:25,960 - Hur kom du in? - Almqvist. 226 00:38:29,200 --> 00:38:31,400 Okej. 227 00:38:58,520 --> 00:39:01,056 - Sa hon vad hon hette? - Nej. 228 00:39:01,080 --> 00:39:04,096 - Och du frågade inte? - Nej. 229 00:39:04,120 --> 00:39:08,416 - Hon kan ha varit journalist. - Hon sa hon jobbade på tekniska. 230 00:39:08,440 --> 00:39:10,920 De var ju här igår! 231 00:42:41,240 --> 00:42:44,880 Herregud, hur gick det? Jag såg dig inte. 232 00:42:47,120 --> 00:42:48,816 Vänta! 233 00:42:48,840 --> 00:42:51,296 Vad gör du? 234 00:42:51,320 --> 00:42:53,520 Vänta! 235 00:44:07,400 --> 00:44:10,760 Han har vaknat. 236 00:44:17,800 --> 00:44:21,800 Text: Bo Hjalmarsson www.sdimedia.com 16932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.