All language subtitles for God.Friended.Me.S01E05.720p.HDTV.x264-LucidTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,700 ANNOUNCER: Previously, on "God Friended Me"... 2 00:00:01,770 --> 00:00:03,236 Think about the last couple of weeks. 3 00:00:03,260 --> 00:00:05,739 John Dove, Katie and Nate, Ray and Isaac. 4 00:00:05,740 --> 00:00:07,480 It's all been about helping people. 5 00:00:07,500 --> 00:00:09,520 - Cara and I are... we're just... - Friends? 6 00:00:09,580 --> 00:00:11,980 There is something that I've been wanting to ask you. 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,100 - Cara? - Eli? 8 00:00:14,170 --> 00:00:16,710 Can I text you? I'd love to catch up. 9 00:00:16,770 --> 00:00:18,610 - Yeah. - So that was Eli. 10 00:00:18,680 --> 00:00:20,600 Hey, what did you want to ask me? 11 00:00:21,840 --> 00:00:24,910 (VOCALIZING) 12 00:00:26,680 --> 00:00:28,680 Oh, take that, old man! 13 00:00:28,720 --> 00:00:30,920 Old? Who are you calling old? 14 00:00:30,990 --> 00:00:32,420 You, Uncle Terrence. 15 00:00:32,490 --> 00:00:34,790 Boy, you know, I'm the youngest member 16 00:00:34,860 --> 00:00:36,820 of the board at your daddy's church. 17 00:00:37,560 --> 00:00:38,890 You know, Uncle T? 18 00:00:38,960 --> 00:00:41,030 That's like saying you're the youngest dinosaur. 19 00:00:41,100 --> 00:00:43,130 You still old. 20 00:00:43,200 --> 00:00:45,720 - I see you smiling. - Yeah. 21 00:00:45,800 --> 00:00:47,700 Just like your momma. 22 00:00:47,770 --> 00:00:50,019 Uh-huh. I ever tell you that? 23 00:00:50,020 --> 00:00:52,440 Yeah. Maybe, like, uh, a hundred times. 24 00:00:52,510 --> 00:00:55,810 How are you doing? How's things with Arthur? 25 00:00:55,880 --> 00:00:57,339 Better. 26 00:00:57,340 --> 00:00:58,699 We can actually be in the same room 27 00:00:58,700 --> 00:01:00,349 for more than five minutes without arguing. 28 00:01:00,350 --> 00:01:02,176 - That's a start. - Just wish he would understand 29 00:01:02,200 --> 00:01:03,696 what I'm trying to do with my podcast. 30 00:01:03,720 --> 00:01:07,160 Oh, yeah, boy, you know, speaking of which... 31 00:01:07,220 --> 00:01:09,660 Now, you know I'm a fan of the podcast, 32 00:01:09,730 --> 00:01:11,360 and I'll listen even if I don't agree 33 00:01:11,380 --> 00:01:13,090 with everything you're saying, 34 00:01:13,160 --> 00:01:14,920 but what's up with this God account? 35 00:01:15,020 --> 00:01:16,800 Where'd you come up with that? 36 00:01:18,000 --> 00:01:19,120 I didn't. 37 00:01:20,320 --> 00:01:21,900 What you mean you didn't? 38 00:01:22,640 --> 00:01:25,570 Oh, oh, oh, I see. Oh, so you got the direct line 39 00:01:25,640 --> 00:01:27,140 to the man upstairs. 40 00:01:27,210 --> 00:01:29,610 It's not God, but the account is real. 41 00:01:29,680 --> 00:01:31,079 I mean, it's someone out there 42 00:01:31,080 --> 00:01:32,250 sending me friend suggestions 43 00:01:32,280 --> 00:01:33,400 for people who need help. 44 00:01:33,420 --> 00:01:35,680 - Well, who? - I don't know. 45 00:01:35,750 --> 00:01:36,920 That's the thing. 46 00:01:36,990 --> 00:01:38,720 Hey, helping people is great, 47 00:01:38,790 --> 00:01:40,320 but I prefer it to be my choice. 48 00:01:40,920 --> 00:01:42,460 I mean, Unc, these are real people 49 00:01:42,630 --> 00:01:44,260 with real problems. 50 00:01:44,330 --> 00:01:45,930 And every single time I help one of them, 51 00:01:45,940 --> 00:01:49,360 I think about what would've happened if I failed. 52 00:01:49,430 --> 00:01:50,760 (CELL PHONE VIBRATING) 53 00:01:55,810 --> 00:01:57,310 What's that? The God account? 54 00:01:57,370 --> 00:02:00,300 Yeah. A girl named Rachel Blake. 55 00:02:01,240 --> 00:02:04,010 I'm sure your daddy told you why he became a reverend. 56 00:02:04,080 --> 00:02:06,410 He's always said it was his calling. 57 00:02:06,480 --> 00:02:09,080 Yeah, see anybody can get a calling. 58 00:02:09,920 --> 00:02:13,000 But why you answer, that's the real question. 59 00:02:14,390 --> 00:02:16,690 Come on, quick, quick, quick, quick, quick. 60 00:02:16,760 --> 00:02:18,359 My parents can't know that you spent the night 61 00:02:18,360 --> 00:02:21,030 otherwise they're going to tell your parents and... yeah. 62 00:02:21,050 --> 00:02:23,540 I'm going to have to talk to your dad if I wanna... 63 00:02:26,500 --> 00:02:29,120 - My mom's right up there. - Seriously? 64 00:02:30,540 --> 00:02:32,800 You're gonna have to talk to my dad tonight anyway. 65 00:02:32,840 --> 00:02:33,980 Yeah, I know. 66 00:02:34,040 --> 00:02:36,980 I still can't believe we're having dinner with our parents. 67 00:02:37,050 --> 00:02:39,060 I thought that Evite from your mom was a joke. 68 00:02:39,080 --> 00:02:41,680 Definitely not a joke. My mom wants to make sure 69 00:02:41,690 --> 00:02:44,290 our parents get along before we get too far 70 00:02:44,350 --> 00:02:46,350 into this relationship, so... 71 00:02:46,420 --> 00:02:48,390 Seriously though, Rakesh, there's something that 72 00:02:48,400 --> 00:02:49,720 I've been meaning to talk to you about. 73 00:02:49,740 --> 00:02:51,800 Rakesh! Breakfast! 74 00:02:51,940 --> 00:02:53,560 We... we can talk about it later. 75 00:02:53,700 --> 00:02:55,230 Please. 76 00:02:55,300 --> 00:02:57,320 Don't worry, dinner's going to be great. Okay? 77 00:02:58,540 --> 00:03:01,180 - Okay. - Okay. 78 00:03:04,740 --> 00:03:07,480 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENTS) 79 00:03:07,540 --> 00:03:09,780 Coffee with Eli. Interesting. 80 00:03:09,840 --> 00:03:11,610 (SCOFFING) Privacy much? 81 00:03:11,680 --> 00:03:14,620 Must've been awkward bumping into your ex with Miles. 82 00:03:14,700 --> 00:03:16,199 Why would that be awkward? 83 00:03:16,200 --> 00:03:17,340 'Cause I saw how you and Miles 84 00:03:17,350 --> 00:03:18,780 looked at each other at karaoke. 85 00:03:19,220 --> 00:03:20,990 Okay, we looked at each other like friends 86 00:03:21,000 --> 00:03:22,300 because we're friends. 87 00:03:22,360 --> 00:03:25,160 Besides, Eli's a great guy, but he's obsessed with work. 88 00:03:25,230 --> 00:03:27,940 - But maybe he's changed. - Yeah, doubtful. 89 00:03:28,000 --> 00:03:29,980 But it's just coffee. He said he wants to catch up. 90 00:03:30,000 --> 00:03:32,010 The point is, if Eli wants to see you again, 91 00:03:32,040 --> 00:03:34,070 chances are he wants to see you again. 92 00:03:34,140 --> 00:03:36,070 Okay, that is not true. 93 00:03:36,140 --> 00:03:38,640 So just as you're about to ask Cara out, 94 00:03:38,710 --> 00:03:41,210 - her ex shows up? - Mm-hmm. I don't know. 95 00:03:41,280 --> 00:03:43,680 Miles, I know you don't believe in divine intervention 96 00:03:43,700 --> 00:03:46,350 and stuff like that, but maybe the universe 97 00:03:46,380 --> 00:03:47,896 just didn't want you and Cara together. 98 00:03:47,920 --> 00:03:50,019 The universe doesn't control our lives, Rakesh. 99 00:03:50,020 --> 00:03:51,540 That would be the God account. 100 00:03:51,620 --> 00:03:52,650 Oh, speaking of which, 101 00:03:52,720 --> 00:03:53,996 I think I'm finally breaking through 102 00:03:54,020 --> 00:03:55,760 the God account's firewall. 103 00:03:55,830 --> 00:03:58,030 All I have to do is set some data points, 104 00:03:58,090 --> 00:04:01,000 and as soon as you get a new friend suggestion, 105 00:04:01,060 --> 00:04:02,700 we can finally unmask this madman. 106 00:04:02,770 --> 00:04:05,300 Actually, I got a friend suggestion this morning. 107 00:04:06,340 --> 00:04:08,400 - You did. - Yep. 108 00:04:08,470 --> 00:04:11,320 - Why didn't you tell me? - Dude, I don't know. 109 00:04:11,350 --> 00:04:13,720 I... I figured I could use a break, you know? 110 00:04:13,840 --> 00:04:15,210 Yeah, oh, I get that. 111 00:04:15,250 --> 00:04:16,540 But show me. 112 00:04:18,150 --> 00:04:20,750 Her name is Rachel. I think she's artist, 113 00:04:20,820 --> 00:04:22,600 but I haven't had a chance to look into her. 114 00:04:24,020 --> 00:04:27,120 Wait, that's weird. There's no friend suggestion. 115 00:04:27,190 --> 00:04:29,179 Maybe God changed his mind. 116 00:04:29,180 --> 00:04:30,420 Check the God account page. 117 00:04:32,430 --> 00:04:35,380 We couldn't find anything for God? 118 00:04:38,030 --> 00:04:39,760 God account's not on my friend list. 119 00:04:39,800 --> 00:04:43,560 That doesn't make any sense. I got the code right here. 120 00:04:44,070 --> 00:04:46,540 - What did you do? - Nothing. Nothing. 121 00:04:46,600 --> 00:04:48,310 You were literally right here. 122 00:04:48,380 --> 00:04:51,380 I just checked in on the account and it wasn't there. 123 00:04:51,450 --> 00:04:53,010 Could your program have done something? 124 00:04:53,050 --> 00:04:55,100 No, I haven't even run it yet. 125 00:04:56,420 --> 00:04:57,920 Miles, what the hell is going on? 126 00:04:57,990 --> 00:04:59,540 I don't know. 127 00:04:59,790 --> 00:05:01,740 But the God account is gone. 128 00:05:03,060 --> 00:05:07,920 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: October 30, 2018 129 00:05:11,160 --> 00:05:13,240 I don't know. Maybe the God account's down for, like, 130 00:05:13,300 --> 00:05:15,040 scheduled maintenance or something? 131 00:05:15,110 --> 00:05:16,360 So it just disappeared? 132 00:05:16,400 --> 00:05:18,156 Yeah, looked at the page and it wasn't there. 133 00:05:18,180 --> 00:05:21,540 Can you guys talk anywhere but right above me? 134 00:05:21,980 --> 00:05:24,180 Please. 135 00:05:24,250 --> 00:05:25,816 The last time we heard from the God account 136 00:05:25,840 --> 00:05:28,000 was this suggestion at the Hayden Planetarium, right? 137 00:05:28,590 --> 00:05:30,920 Yup, that-that-that's right. 138 00:05:30,990 --> 00:05:33,160 Um, no suggestions since the planetarium. 139 00:05:33,220 --> 00:05:35,120 It doesn't... it doesn't make any sense. 140 00:05:35,140 --> 00:05:37,330 I mean, we've helped every name they've sent our way. 141 00:05:37,390 --> 00:05:38,560 Why disappear now? 142 00:05:38,640 --> 00:05:42,130 Maybe they found someone who's more qualified 143 00:05:42,150 --> 00:05:43,760 to run around New York helping people. 144 00:05:43,820 --> 00:05:45,320 Guys, there isn't a single trace 145 00:05:45,350 --> 00:05:47,140 of the God account code anywhere online. 146 00:05:49,170 --> 00:05:52,880 Well, I guess we have our answer. 147 00:05:55,140 --> 00:05:58,140 Aw, come on, don't tell me you're sad it's gone. 148 00:05:59,480 --> 00:06:01,000 Maybe a little. You know. 149 00:06:01,190 --> 00:06:02,650 Me too. 150 00:06:02,720 --> 00:06:05,320 Guys, the... the God account brought us together. 151 00:06:05,390 --> 00:06:06,470 Just because it's gone 152 00:06:06,500 --> 00:06:08,160 doesn't mean that it has to change. 153 00:06:08,230 --> 00:06:10,220 - Yeah, absolutely. - (TEXT CHIMES) 154 00:06:13,330 --> 00:06:16,200 Oh, shoot. I'm... I'm sorry, guys, I got to go. 155 00:06:16,270 --> 00:06:18,140 Call me if anything changes. 156 00:06:18,900 --> 00:06:21,000 See ya. 157 00:06:22,400 --> 00:06:26,010 Why did you lie to her about the friend suggestion? 158 00:06:26,080 --> 00:06:27,516 Ah, come on, man. God account or not, 159 00:06:27,540 --> 00:06:28,936 you know she would've wanted to help. 160 00:06:28,960 --> 00:06:30,600 Oh, and you don't. 161 00:06:30,640 --> 00:06:32,670 Listen, I talked to my uncle earlier 162 00:06:32,700 --> 00:06:34,520 and told him how much of a burden 163 00:06:34,590 --> 00:06:36,220 the God account was. 164 00:06:36,290 --> 00:06:38,890 Maybe whoever's behind this heard me 165 00:06:38,960 --> 00:06:40,580 and realized they had the wrong guy. 166 00:06:40,720 --> 00:06:42,620 Yeah, I get that. 167 00:06:42,930 --> 00:06:46,200 "With great power comes great responsibility." 168 00:06:47,560 --> 00:06:50,300 - Churchill? - No, Spider-Man. 169 00:06:50,320 --> 00:06:54,740 Point is these are people's lives, Rakesh. 170 00:06:57,240 --> 00:06:59,700 Maybe it's time I get back to mine. 171 00:07:00,080 --> 00:07:03,150 (OCEAN PARK STANDOFF'S "GOOD NEWS") 172 00:07:05,980 --> 00:07:07,790 ♪ No this is not a test ♪ 173 00:07:07,800 --> 00:07:10,820 ♪ Never was, never will be ♪ 174 00:07:11,060 --> 00:07:13,000 ♪ You can take my best ♪ 175 00:07:13,020 --> 00:07:16,160 ♪ It's yours, it was never for me ♪ 176 00:07:16,240 --> 00:07:18,360 ♪ I'm just looking for something ♪ 177 00:07:18,430 --> 00:07:20,660 ♪ To get me out of my seat ♪ 178 00:07:20,730 --> 00:07:26,100 ♪ Something that's true, what did I do? ♪ 179 00:07:26,170 --> 00:07:29,100 ♪ 'Cause every time I turn around ♪ 180 00:07:29,170 --> 00:07:31,080 ♪ I'm back down one ♪ 181 00:07:31,810 --> 00:07:36,420 ♪ Tell me why it feels like I'm still on the run ♪ 182 00:07:36,850 --> 00:07:39,180 ♪ I need some good news, baby ♪ 183 00:07:39,250 --> 00:07:42,000 ♪ Feels like the world's gone crazy ♪ 184 00:07:42,060 --> 00:07:44,520 ♪ Give me some good news, baby ♪ 185 00:07:44,590 --> 00:07:47,290 ♪ Give it to me, give it to me ♪ 186 00:07:47,360 --> 00:07:49,420 ♪ I need some good news, baby ♪ 187 00:07:49,540 --> 00:07:51,260 Everything okay? 188 00:07:51,330 --> 00:07:53,640 Uh, yeah, yeah, it's fine. It's just a friend. 189 00:07:54,180 --> 00:07:55,760 The guy from the other night? 190 00:07:56,300 --> 00:07:59,320 - Miles, yeah. - You guys... 191 00:07:59,400 --> 00:08:02,960 No. No, we were just working on a project together. 192 00:08:03,060 --> 00:08:05,060 Is he the same friend who helped you find your mom? 193 00:08:05,540 --> 00:08:07,110 Yeah, how'd you know about that? 194 00:08:07,180 --> 00:08:08,760 I read your article. 195 00:08:09,850 --> 00:08:11,620 You never used to read my articles. 196 00:08:12,250 --> 00:08:15,440 I didn't do a lot of things I should've done back then. 197 00:08:16,440 --> 00:08:18,920 You know, I've been wanting to reach out for awhile now. 198 00:08:18,990 --> 00:08:20,200 Why didn't you? 199 00:08:20,790 --> 00:08:22,760 Is there a good answer to that question? 200 00:08:24,040 --> 00:08:26,630 Secret agent? Alien abduction? 201 00:08:26,700 --> 00:08:28,000 Trapped under something heavy? 202 00:08:28,040 --> 00:08:30,106 Okay, well, clearly you've thought about this, but no, 203 00:08:30,130 --> 00:08:32,630 just good old-fashioned lack of nerve and... 204 00:08:32,700 --> 00:08:34,486 I don't know, when I saw you at the park the other night, 205 00:08:34,510 --> 00:08:37,300 I thought maybe it was fate. 206 00:08:40,110 --> 00:08:43,450 You know, I've seen you twice and you haven't worn a suit. 207 00:08:43,510 --> 00:08:45,280 You used to live in Brooks Brothers. 208 00:08:45,350 --> 00:08:48,350 Yeah, I'm working on something new. 209 00:08:48,420 --> 00:08:50,120 I don't know, maybe I ran into you 210 00:08:50,190 --> 00:08:53,960 so I can show you what you inspired. 211 00:08:54,860 --> 00:08:57,540 - Cryptic. - You free Sunday? 212 00:08:58,740 --> 00:08:59,920 Maybe. 213 00:09:00,600 --> 00:09:05,280 Good, 'cause I think you're going to like it. 214 00:09:07,140 --> 00:09:10,210 (UPBEAT MUSIC) 215 00:09:15,950 --> 00:09:17,200 (COMPUTER CHIMES) 216 00:09:18,950 --> 00:09:21,920 (UPBEAT MUSIC) 217 00:09:41,560 --> 00:09:44,610 (SOMBER MUSIC) 218 00:09:54,620 --> 00:09:56,250 Melvin? 219 00:09:56,320 --> 00:09:58,390 - There you go, man. - Thanks, Melvin. 220 00:09:58,460 --> 00:10:00,400 That new version of your podcast is fire. 221 00:10:00,560 --> 00:10:03,440 - I appreciate you listening. - No problem, man. 222 00:10:11,800 --> 00:10:13,920 You know what, actually? 223 00:10:14,540 --> 00:10:18,770 Bro, I noticed that we have a mutual friend on Facebook. 224 00:10:18,840 --> 00:10:22,400 - Uh, Rachel Blake. - Mm-hmm. Yeah, yeah, Rachel. 225 00:10:22,480 --> 00:10:24,910 That's tough what happened to her, right? 226 00:10:24,980 --> 00:10:27,860 - Yeah, def... definitely. - You going tonight? 227 00:10:28,490 --> 00:10:31,120 - Where? - The vigil. For her sister. 228 00:10:31,260 --> 00:10:33,360 It's at the park tonight. 229 00:10:34,220 --> 00:10:35,699 Wish I could make it. 230 00:10:35,700 --> 00:10:37,700 All right, bro, I'll see you. 231 00:10:38,420 --> 00:10:40,020 (SOMBER MUSIC) 232 00:10:44,670 --> 00:10:45,970 (KNOCKING ON DOOR) 233 00:10:46,040 --> 00:10:47,276 You got a minute to go over the budget 234 00:10:47,300 --> 00:10:48,870 for the soup kitchen tomorrow? 235 00:10:48,940 --> 00:10:51,140 Of course. Grab a seat. 236 00:10:51,210 --> 00:10:55,310 (GROANING) Ooh, feeling my age. 237 00:10:55,380 --> 00:10:58,010 Played ball with your son this morning. 238 00:10:58,080 --> 00:11:00,079 Ah, he's telling me you two are 239 00:11:00,080 --> 00:11:01,500 spending more time together? 240 00:11:01,580 --> 00:11:04,140 We have. It's been nice. 241 00:11:04,490 --> 00:11:07,020 Seen more of him these past few weeks. 242 00:11:07,090 --> 00:11:10,530 You know, I never... 243 00:11:10,590 --> 00:11:12,730 I never should've let it get so strained. 244 00:11:12,800 --> 00:11:16,750 I mean, my relationship with my father was so strong. 245 00:11:16,760 --> 00:11:18,400 - So strong. - Mm-hmm. 246 00:11:18,470 --> 00:11:20,476 And I distinctly remember you saying that you did not 247 00:11:20,500 --> 00:11:24,040 want that type of contentious relationship with your son. 248 00:11:26,510 --> 00:11:27,940 Your point? 249 00:11:28,000 --> 00:11:30,480 Just give him some time. 250 00:11:30,550 --> 00:11:32,220 He's just trying to find his way. 251 00:11:32,280 --> 00:11:34,120 He mention something to you? 252 00:11:34,180 --> 00:11:35,500 Yeah, this God account. 253 00:11:35,860 --> 00:11:38,390 Hey, look, it's weighing on him. 254 00:11:38,460 --> 00:11:40,260 You see, that's why you've always been his favorite. 255 00:11:40,280 --> 00:11:42,420 You just indulge him too much. 256 00:11:42,490 --> 00:11:45,430 If by indulge, you mean listen. 257 00:11:45,500 --> 00:11:47,140 Yeah, I do. 258 00:11:47,600 --> 00:11:50,130 I know that you think that he looks up to me 259 00:11:50,200 --> 00:11:52,920 more than you, but that is not the case, Arthur. 260 00:11:53,500 --> 00:11:55,600 Just leave the door open. 261 00:11:55,670 --> 00:11:59,280 Look, one day he's going to walk through it. 262 00:11:59,810 --> 00:12:01,420 He's going to need you. 263 00:12:02,850 --> 00:12:04,600 (CELL PHONE VIBRATING) 264 00:12:18,260 --> 00:12:22,830 And so we will be with the Lord forever. 265 00:12:22,900 --> 00:12:26,230 As we commemorate this 40th day after Emma's death, 266 00:12:26,300 --> 00:12:30,270 we celebrate her soul's journey to heaven. 267 00:12:30,340 --> 00:12:33,600 I'd now like to ask her beloved sister, Rachel, 268 00:12:33,620 --> 00:12:35,380 to say a few words. 269 00:12:38,820 --> 00:12:42,250 Hi, um, I'm Rachel. 270 00:12:42,320 --> 00:12:43,520 Emma's little sister. 271 00:12:46,320 --> 00:12:49,680 I was in the car with her when the accident happened. 272 00:12:50,290 --> 00:12:54,900 I walked away with a couple of bruised ribs, so... 273 00:12:55,060 --> 00:12:56,280 Lucky me. 274 00:12:58,400 --> 00:13:01,000 I just want to say that I am... 275 00:13:01,470 --> 00:13:04,180 I'm sorry for your loss. 276 00:13:05,080 --> 00:13:08,550 I mean, believe me, I wake up every morning 277 00:13:08,580 --> 00:13:11,140 and think about how unfair it is that Emma is dead. 278 00:13:13,320 --> 00:13:15,380 I wish that I could go 279 00:13:15,450 --> 00:13:18,790 and take back everything that happened that night. 280 00:13:20,790 --> 00:13:22,760 Change it somehow, 281 00:13:22,930 --> 00:13:25,390 but I can't, 282 00:13:25,460 --> 00:13:28,120 and I have to live with that for the rest of my life. 283 00:13:29,100 --> 00:13:32,030 (SOMBER MUSIC) 284 00:13:46,760 --> 00:13:48,220 Hey, Miles, it's Cara. 285 00:13:48,250 --> 00:13:50,320 Just wanted to check in on you. 286 00:13:50,390 --> 00:13:52,800 Look, I understand why you're glad the God account is gone. 287 00:13:52,860 --> 00:13:54,400 It totally disrupted your life, 288 00:13:54,440 --> 00:13:56,330 but I just want you to know 289 00:13:56,360 --> 00:13:58,600 what we did was kind of amazing. 290 00:13:58,660 --> 00:13:59,999 Anyway, talk soon. 291 00:14:00,000 --> 00:14:03,080 ♪ Gonna be right here ♪ 292 00:14:03,970 --> 00:14:06,740 ♪ People come and people go ♪ 293 00:14:06,810 --> 00:14:09,470 ♪ Where the wind blows I don't know ♪ 294 00:14:12,850 --> 00:14:14,200 Hey, um... 295 00:14:14,250 --> 00:14:17,940 This must be yours. 296 00:14:20,190 --> 00:14:22,190 You were at the vigil. 297 00:14:22,460 --> 00:14:24,360 Yeah, I'm Miles. 298 00:14:24,420 --> 00:14:27,120 I just wanted to come by and see if you were okay. 299 00:14:28,260 --> 00:14:30,080 You and everyone else. 300 00:14:32,530 --> 00:14:34,180 So how did you know Emma? 301 00:14:34,940 --> 00:14:36,430 Oh, I didn't. 302 00:14:36,450 --> 00:14:38,060 No, I... I live in the neighborhood, 303 00:14:38,100 --> 00:14:40,600 so I stopped by and paid my respects. 304 00:14:40,670 --> 00:14:43,900 Great, that's nice, I guess. 305 00:14:48,010 --> 00:14:50,020 I lost my mom in a car accident. 306 00:14:50,580 --> 00:14:52,900 So I know how lonely it can feel 307 00:14:52,920 --> 00:14:54,320 after something like this happens, 308 00:14:54,390 --> 00:14:57,220 but know it doesn't have to be that way. 309 00:14:57,290 --> 00:14:59,620 There are support groups, there are therapists... 310 00:14:59,660 --> 00:15:01,330 You know, unless one of those people 311 00:15:01,360 --> 00:15:03,980 has a time machine, they can't help me. 312 00:15:04,530 --> 00:15:06,700 No one can. 313 00:15:08,030 --> 00:15:10,800 Whoa, whoa, whoa. Okay. 314 00:15:10,870 --> 00:15:14,880 At least let me walk you home? 315 00:15:15,240 --> 00:15:17,540 Are you trying to be some kind of guardian angel? 316 00:15:17,550 --> 00:15:19,580 No, I don't believe in God. 317 00:15:21,250 --> 00:15:23,200 You a guardian atheist? 318 00:15:26,820 --> 00:15:30,600 Okay, I will let you walk me home. 319 00:15:37,760 --> 00:15:40,200 You're cute. You want to come in? 320 00:15:40,700 --> 00:15:44,400 No, no, I just wanted to make sure you got home safely. 321 00:15:45,260 --> 00:15:48,520 Here I am. Safe and sound. 322 00:15:49,380 --> 00:15:51,280 Relax. Just come in. 323 00:16:00,540 --> 00:16:03,590 (SOMBER MUSIC) 324 00:16:08,760 --> 00:16:10,860 Your art is amazing, Rachel. 325 00:16:10,960 --> 00:16:15,070 Yep, I'm a tortured artist who drinks too much. 326 00:16:15,130 --> 00:16:17,500 Not exactly reinventing the wheel, am I? 327 00:16:17,570 --> 00:16:19,370 So what is all this? 328 00:16:19,440 --> 00:16:21,920 I've been drawing the accident. 329 00:16:22,440 --> 00:16:24,140 That's Emma. 330 00:16:24,210 --> 00:16:26,180 The one with the red hat? 331 00:16:27,110 --> 00:16:28,810 Yeah. 332 00:16:28,880 --> 00:16:31,250 She was a native New Yorker, 333 00:16:31,320 --> 00:16:34,490 but somehow a Red Sox fan. 334 00:16:34,550 --> 00:16:37,520 It was the one imperfect thing about her. 335 00:16:41,160 --> 00:16:43,530 Who's this? 336 00:16:43,600 --> 00:16:46,820 Ah, the hero. Jack Campbell. 337 00:16:47,300 --> 00:16:50,400 He pulled me from the car after the accident. 338 00:16:50,570 --> 00:16:52,740 Or so everyone tells me. 339 00:16:52,810 --> 00:16:54,810 I don't really remember anything 340 00:16:54,870 --> 00:16:58,280 until I woke up in the ambulance. 341 00:16:58,340 --> 00:17:02,780 He stupidly pulled me from the car and then... boom. 342 00:17:02,850 --> 00:17:05,100 It exploded with Emma still inside. 343 00:17:08,590 --> 00:17:11,620 - Have you talked to him? - What's the point? 344 00:17:11,690 --> 00:17:13,720 When my mom died, 345 00:17:13,750 --> 00:17:17,340 my dad tried to shield me from all of the details. 346 00:17:18,060 --> 00:17:20,300 It wasn't going to change anything 347 00:17:20,370 --> 00:17:22,920 and he didn't want to relive it. 348 00:17:23,200 --> 00:17:24,600 Exactly. 349 00:17:24,670 --> 00:17:27,700 Thing is, I couldn't stop asking questions. 350 00:17:27,770 --> 00:17:29,459 I wanted to know everything, 351 00:17:29,460 --> 00:17:31,300 no matter how irrelevant. 352 00:17:31,380 --> 00:17:35,350 I don't know why, but for some reason 353 00:17:35,410 --> 00:17:37,680 it helped me come to terms with it on my own. 354 00:17:37,820 --> 00:17:40,780 Come to terms with it. 355 00:17:44,360 --> 00:17:46,640 Right before the car spun out, 356 00:17:47,090 --> 00:17:49,260 Emma and I got into an argument. 357 00:17:50,500 --> 00:17:55,020 I had stopped going to AA, and she was disappointed, 358 00:17:55,160 --> 00:17:58,520 and I felt like she was judging me. 359 00:18:00,140 --> 00:18:03,870 So I screamed at her and said a bunch of things 360 00:18:03,940 --> 00:18:06,000 that I can never, ever take back. 361 00:18:07,780 --> 00:18:09,580 And that look she gave me. 362 00:18:11,900 --> 00:18:14,220 She hated me. 363 00:18:16,560 --> 00:18:21,580 And that is the last moment I will ever have with her. 364 00:18:21,680 --> 00:18:24,500 (MELANCHOLY MUSIC) 365 00:18:27,030 --> 00:18:29,330 Maybe taking to Jack will help. 366 00:18:29,400 --> 00:18:34,200 Look, I... I appreciate you trying to help me, Miles, 367 00:18:34,270 --> 00:18:36,520 but nothing you or Jack Campbell can say 368 00:18:36,540 --> 00:18:38,840 will ever change what happened. 369 00:18:38,910 --> 00:18:40,280 Just go. 370 00:18:40,300 --> 00:18:44,550 (MELANCHOLY MUSIC) 371 00:18:52,380 --> 00:18:54,730 Thank you for having us over, Mrs. Singh. 372 00:18:54,790 --> 00:18:57,000 Jaya, will you have some more daal? 373 00:18:57,020 --> 00:18:58,520 Oh, no. This is plenty. 374 00:18:58,580 --> 00:19:01,120 You must keep your energy up for medical school. 375 00:19:01,280 --> 00:19:03,230 She is at the top of her class. 376 00:19:03,300 --> 00:19:05,600 You know Rakesh used to be at the top of his class too. 377 00:19:05,670 --> 00:19:09,040 Mm-hmm. He invented an app for mobile phones. 378 00:19:09,110 --> 00:19:10,670 - What? - Oh. 379 00:19:10,740 --> 00:19:12,459 You didn't ever tell me anything about that. 380 00:19:12,460 --> 00:19:14,980 - Yeah. - You work at IdentitySeal. 381 00:19:15,000 --> 00:19:16,410 Right, Rakesh? 382 00:19:16,480 --> 00:19:18,949 Um, customer service, correct? 383 00:19:18,950 --> 00:19:20,550 Yes, sir. 384 00:19:20,620 --> 00:19:22,450 Why do you not work in IT? 385 00:19:22,520 --> 00:19:24,680 It is a technology company, is it not? 386 00:19:24,760 --> 00:19:27,420 Yeah, I just, uh, I don't have my bachelor's degree. 387 00:19:27,480 --> 00:19:29,590 (COUGHS) 388 00:19:29,660 --> 00:19:31,800 Our Rakesh is taking time off to pursue 389 00:19:31,820 --> 00:19:33,530 his next business venture, 390 00:19:33,600 --> 00:19:35,200 but he will be returning to school soon. 391 00:19:35,270 --> 00:19:37,720 That's not true. I'm not going back to school. 392 00:19:37,840 --> 00:19:39,480 He's still deciding. 393 00:19:39,580 --> 00:19:43,310 Well, he will have plenty of time to make a decision 394 00:19:43,380 --> 00:19:46,280 while our Jaya is attending her fellowship 395 00:19:46,350 --> 00:19:48,100 at the Mayo Clinic in Minnesota. 396 00:19:48,140 --> 00:19:50,380 Mama! 397 00:19:50,450 --> 00:19:52,480 Wait, you're leaving? 398 00:19:54,820 --> 00:19:57,960 I just found out. I was trying to tell you earlier. 399 00:19:58,020 --> 00:19:59,990 For how long? 400 00:20:00,060 --> 00:20:02,680 Six months. A year, maybe. 401 00:20:02,700 --> 00:20:06,030 A year? What, I... 402 00:20:06,100 --> 00:20:08,260 Is that why you didn't want to label this relationship? 403 00:20:08,300 --> 00:20:09,556 Or is it just because you didn't think 404 00:20:09,580 --> 00:20:11,140 I was good enough for you like they do? 405 00:20:12,340 --> 00:20:13,560 Rakesh. 406 00:20:14,640 --> 00:20:16,080 Whatever. 407 00:20:19,080 --> 00:20:21,850 Man, I'm sure Jaya has a good reason 408 00:20:21,910 --> 00:20:23,220 for not saying something. 409 00:20:24,080 --> 00:20:26,190 She was probably just going to leave town for a year 410 00:20:26,220 --> 00:20:28,790 and hope I forget all about her by the time she's back. 411 00:20:28,850 --> 00:20:30,690 That doesn't sound like her. 412 00:20:30,760 --> 00:20:32,900 You're just hurt. 413 00:20:33,460 --> 00:20:34,960 Where have you been anyway? 414 00:20:37,730 --> 00:20:39,400 I was with Rachel Blake. 415 00:20:40,170 --> 00:20:42,120 Wait, the God account's back? 416 00:20:42,300 --> 00:20:43,920 No. 417 00:20:44,020 --> 00:20:45,920 Can't quit the God account, can you? 418 00:20:46,670 --> 00:20:48,300 After all that talk, 419 00:20:48,320 --> 00:20:50,970 deep down Miles just wants to help people. 420 00:20:51,040 --> 00:20:52,610 What difference does it make? 421 00:20:52,680 --> 00:20:55,420 There is nothing I can do to help her. 422 00:20:55,440 --> 00:20:59,000 - What do you mean? - She was in a car accident. 423 00:20:59,400 --> 00:21:02,300 She lived and her sister died. 424 00:21:03,420 --> 00:21:05,920 Oh, wow. Intense. 425 00:21:06,730 --> 00:21:09,560 It sounds like someone who does need help though. 426 00:21:09,630 --> 00:21:12,300 What she needs is time. 427 00:21:12,360 --> 00:21:14,439 That's the only way she's going to be able to heal. 428 00:21:14,440 --> 00:21:17,860 - You going to tell Cara? - There's nothing to tell. 429 00:21:21,640 --> 00:21:23,380 Okay. 430 00:21:27,680 --> 00:21:30,280 How did everything suddenly change, man? 431 00:21:30,300 --> 00:21:31,380 I don't know. 432 00:21:33,720 --> 00:21:35,850 Night. 433 00:21:41,360 --> 00:21:42,540 (KNOCKING ON DOOR) 434 00:21:45,230 --> 00:21:47,700 - Hey. - We need to talk. 435 00:21:47,770 --> 00:21:49,170 Come on in. 436 00:21:49,230 --> 00:21:52,940 So is there anything you want to tell me about? 437 00:21:53,070 --> 00:21:55,680 Not that I'm aware of. 438 00:21:55,740 --> 00:21:56,780 Really? 439 00:21:56,860 --> 00:21:59,600 So you didn't get a friend suggestion for a woman 440 00:21:59,620 --> 00:22:01,980 named Rachel Blake before the God account disappeared? 441 00:22:02,850 --> 00:22:04,720 How did... 442 00:22:06,150 --> 00:22:07,470 Okay, don't get mad. 443 00:22:07,520 --> 00:22:09,280 I might've texted her last night and told her 444 00:22:09,300 --> 00:22:10,850 that you went and saw that girl and 445 00:22:10,920 --> 00:22:12,960 that you didn't want to get involved. 446 00:22:13,030 --> 00:22:14,520 Why would you lie to me about it? 447 00:22:14,590 --> 00:22:16,960 Because I knew you would've pushed me to help her. 448 00:22:17,040 --> 00:22:19,900 And, to be honest, I saw this whole thing as a chance 449 00:22:19,970 --> 00:22:21,860 for a clean slate. 450 00:22:22,230 --> 00:22:24,960 Look, I'm sorry. For real. 451 00:22:26,410 --> 00:22:28,970 Do you forgive me? 452 00:22:31,610 --> 00:22:32,980 Well, that depends. 453 00:22:33,050 --> 00:22:34,880 You want to help Rachel Blake? 454 00:22:34,980 --> 00:22:37,710 I do. I read all about the accident. 455 00:22:37,720 --> 00:22:39,560 Yeah, but what you didn't read is that she got 456 00:22:39,590 --> 00:22:42,050 into a fight with her sister before the crash, 457 00:22:42,120 --> 00:22:44,420 and there is nothing we can do to change that. 458 00:22:44,440 --> 00:22:45,990 The God account wouldn't have sent you a name 459 00:22:46,000 --> 00:22:47,240 unless there was a way to help. 460 00:22:47,290 --> 00:22:48,890 She has a point. 461 00:22:48,900 --> 00:22:51,090 Yeah, but the God account went away, remember? 462 00:22:51,100 --> 00:22:52,230 Yeah, but she didn't. 463 00:22:52,300 --> 00:22:54,520 She doesn't remember the crash. 464 00:22:54,700 --> 00:22:56,700 I told her that if she talked to Jack Campbell, 465 00:22:56,770 --> 00:22:58,940 the guy that pulled her from the car that night, 466 00:22:58,960 --> 00:23:00,370 maybe he could tell her something 467 00:23:00,380 --> 00:23:01,500 that would give her closure. 468 00:23:01,520 --> 00:23:02,900 Okay, so let's go talk to him. 469 00:23:02,960 --> 00:23:05,310 Even if we wanted to, how are we going to find him? 470 00:23:05,380 --> 00:23:07,510 Easy, I looked him up. 471 00:23:07,640 --> 00:23:10,180 Look, Jack was homeless when he saved Rachel. 472 00:23:10,250 --> 00:23:11,920 The community rallied around him, 473 00:23:11,980 --> 00:23:13,480 he was able to turn his life around. 474 00:23:13,550 --> 00:23:15,580 Even got a new job at a high school downtown. 475 00:23:15,620 --> 00:23:17,750 Look, you want the God account to be over, 476 00:23:17,820 --> 00:23:19,860 and it is, I get it. 477 00:23:19,930 --> 00:23:21,460 Why not put it to bed? 478 00:23:21,530 --> 00:23:24,460 Look, no regrets. No questions. 479 00:23:24,530 --> 00:23:28,020 Let's just see it through to the end one last time. 480 00:23:31,100 --> 00:23:33,920 - Jack Campbell, right? - I know you? 481 00:23:33,980 --> 00:23:37,770 Uh, you don't, but we know you. 482 00:23:37,840 --> 00:23:40,700 - You're a hero. - Hero's a stretch. 483 00:23:41,150 --> 00:23:44,080 We actually know the woman who you pulled from the car. 484 00:23:44,150 --> 00:23:46,719 Rachel. She's trying to move on with her life. 485 00:23:46,720 --> 00:23:48,580 We thought maybe you could help her do that. 486 00:23:48,600 --> 00:23:49,600 How's that? 487 00:23:50,220 --> 00:23:52,240 She doesn't remember anything from the accident. 488 00:23:52,280 --> 00:23:54,290 So I thought you can talk to her. 489 00:23:54,360 --> 00:23:55,659 You know, walk her through what happened. 490 00:23:55,660 --> 00:23:57,800 The details might be able to bring her some closure. 491 00:23:57,820 --> 00:23:59,480 Yeah, but there's nothing to walk through. 492 00:23:59,520 --> 00:24:01,019 I was leaving the soup kitchen 493 00:24:01,020 --> 00:24:02,569 and I came across the accident. 494 00:24:02,570 --> 00:24:04,279 It's... it's all in the papers. 495 00:24:04,280 --> 00:24:06,280 Yeah, I read them. 496 00:24:06,340 --> 00:24:09,610 But you saw Emma in the car, right? 497 00:24:09,680 --> 00:24:12,380 Was she conscious? Did she say anything? 498 00:24:12,440 --> 00:24:14,820 No, no. She was unconscious, I think. 499 00:24:14,980 --> 00:24:16,180 You think? 500 00:24:16,250 --> 00:24:18,420 Yeah, her hair was covering her face. 501 00:24:19,520 --> 00:24:21,820 What do you mean? 502 00:24:21,890 --> 00:24:24,260 She was wearing a hat, right? 503 00:24:26,460 --> 00:24:28,320 I'm done talking about that night. 504 00:24:34,230 --> 00:24:37,130 You didn't save Rachel, did you? 505 00:24:37,200 --> 00:24:40,240 Look, I've got nothing else to say about that night. 506 00:24:40,310 --> 00:24:42,600 I just want to move on with my life, okay? 507 00:24:49,250 --> 00:24:51,680 Why would he lie about being a hero? 508 00:24:51,980 --> 00:24:53,750 I don't know. 509 00:24:54,420 --> 00:24:56,950 But if he didn't pull Rachel from the car that night, 510 00:24:57,020 --> 00:24:58,480 who did? 511 00:25:01,740 --> 00:25:04,490 (UPBEAT MUSIC) 512 00:25:04,560 --> 00:25:08,260 So this Jack Campbell guy didn't save Rachel 513 00:25:08,330 --> 00:25:10,146 - but he took credit for it? - Yeah, I mean, I can see 514 00:25:10,170 --> 00:25:12,000 why a guy in Jack's position would lie. 515 00:25:12,040 --> 00:25:14,740 From homeless to hero, there's a lot to lose. 516 00:25:14,760 --> 00:25:16,300 Yeah, makes sense. 517 00:25:16,360 --> 00:25:19,240 But then why would the person who saved Rachel 518 00:25:19,310 --> 00:25:20,760 vanish and not take credit for it? 519 00:25:20,800 --> 00:25:21,980 Maybe they're hiding something 520 00:25:22,000 --> 00:25:23,286 about what really happened that night. 521 00:25:23,310 --> 00:25:25,180 - (PHONE CHIMES) - Here we go. 522 00:25:25,250 --> 00:25:27,650 I just got the police report from that night. 523 00:25:27,720 --> 00:25:29,080 How did you get the police report? 524 00:25:29,220 --> 00:25:30,820 Well, it's public record, Rakesh. 525 00:25:30,890 --> 00:25:32,400 Not everything requires hacking. 526 00:25:34,160 --> 00:25:36,550 Okay, it looks like the accident happened 527 00:25:36,560 --> 00:25:38,900 just after nine p.m. up in Harlem. 528 00:25:38,960 --> 00:25:40,360 148th and Bradhurst? 529 00:25:41,170 --> 00:25:43,219 That's a few blocks from Dad's church. 530 00:25:43,220 --> 00:25:45,470 Jack said that he had just left a soup kitchen 531 00:25:45,480 --> 00:25:46,799 right before he heard the crash. 532 00:25:46,800 --> 00:25:48,216 I didn't realize it was the same one 533 00:25:48,240 --> 00:25:49,450 ran by Dad and Uncle T. 534 00:25:49,470 --> 00:25:51,570 Soup kitchen's open tonight. 535 00:25:51,640 --> 00:25:53,480 Maybe someone else saw something. 536 00:25:53,550 --> 00:25:55,550 Wait, so listen to this, there was a 911 call 537 00:25:55,580 --> 00:25:57,980 from that intersection at the time of the crash. 538 00:25:58,050 --> 00:25:59,150 Lasted just under a minute. 539 00:25:59,220 --> 00:26:00,436 Do we know what the caller said? 540 00:26:00,460 --> 00:26:03,120 No, they hung up before they said anything. 541 00:26:04,390 --> 00:26:06,390 Maybe that's our vanishing hero. 542 00:26:06,510 --> 00:26:08,110 I have a friend who can run this number, 543 00:26:08,180 --> 00:26:09,620 - try and get us a name. - Okay, I'm going to go down 544 00:26:09,640 --> 00:26:11,780 to the soup kitchen and see what I could find. 545 00:26:15,580 --> 00:26:17,099 Miles. 546 00:26:17,100 --> 00:26:19,360 This is a surprise. What brings you down here? 547 00:26:19,400 --> 00:26:21,520 Well 'cause, you know, 548 00:26:21,590 --> 00:26:24,420 Finer men love to help people out. 549 00:26:24,490 --> 00:26:25,830 Isn't that right, Miles? 550 00:26:25,890 --> 00:26:28,260 Actually, I was hoping to see the sign-in sheets 551 00:26:28,330 --> 00:26:29,660 from a few weeks back. 552 00:26:29,730 --> 00:26:31,120 And what's this about? 553 00:26:31,270 --> 00:26:33,430 I've been just looking into something for a friend. 554 00:26:33,500 --> 00:26:34,580 Name is Rachel Blake. 555 00:26:35,340 --> 00:26:37,770 And she's come to the soup kitchen before? 556 00:26:37,840 --> 00:26:39,570 - Not exactly. - Look, why don't I help him 557 00:26:39,640 --> 00:26:40,699 look through the log-in books, 558 00:26:40,700 --> 00:26:42,380 see if he could find anything. 559 00:26:42,580 --> 00:26:45,220 - I mean, that'll be fine. - Thanks. 560 00:26:48,150 --> 00:26:51,050 Yeah, so first her parents judge me 'cause... 561 00:26:51,120 --> 00:26:53,350 Well, my app failed. Then everybody freaks out 562 00:26:53,420 --> 00:26:55,220 'cause Rakesh doesn't have a degree. 563 00:26:55,290 --> 00:26:57,320 Then I find out that Jaya hid the fact 564 00:26:57,390 --> 00:26:59,060 that she's moving away for a year. 565 00:26:59,190 --> 00:27:00,560 Why is she moving? 566 00:27:00,630 --> 00:27:02,700 She got a fellowship at the Mayo Clinic. 567 00:27:03,460 --> 00:27:05,900 Yeah. She's moving to Minnesota. 568 00:27:06,600 --> 00:27:08,250 Paul Bunyan's from there. 569 00:27:08,280 --> 00:27:09,376 What if she, like, discovers 570 00:27:09,400 --> 00:27:10,860 she has a thing for lumberjacks? 571 00:27:10,880 --> 00:27:12,920 That just... 572 00:27:14,580 --> 00:27:16,500 Can I make an observation? 573 00:27:18,640 --> 00:27:22,740 Sounds to me like Jaya has an incredible opportunity, 574 00:27:22,780 --> 00:27:25,720 and you're complaining how it's going to affect you. 575 00:27:25,790 --> 00:27:27,780 I'm being totally self-centered, huh? 576 00:27:29,320 --> 00:27:31,820 And I didn't even tell her how proud of her I am. 577 00:27:31,890 --> 00:27:34,740 Rakesh, I know you don't think you deserve her. 578 00:27:34,940 --> 00:27:36,830 But you do. 579 00:27:36,900 --> 00:27:38,840 I mean, not when you're acting like this. 580 00:27:38,920 --> 00:27:41,270 In general, I mean. 581 00:27:41,340 --> 00:27:44,040 - When does she leave? - A few days. 582 00:27:44,110 --> 00:27:46,960 You still have time to fix this. 583 00:27:47,680 --> 00:27:50,320 Don't let her leave without her knowing how you feel. 584 00:27:52,410 --> 00:27:55,050 So the God account went missing, huh? 585 00:27:55,120 --> 00:27:57,720 Yeah, and the suggestion for Rachel Blake. 586 00:27:57,790 --> 00:27:59,520 But you're still helping her out, 587 00:27:59,590 --> 00:28:01,050 even though you don't have to. 588 00:28:01,120 --> 00:28:02,920 Yeah, I guess so. 589 00:28:02,990 --> 00:28:05,860 Look, Unc, this girl, she is in a bad place. 590 00:28:05,930 --> 00:28:08,100 And you're worried about what happens 591 00:28:08,110 --> 00:28:09,920 if something goes wrong. 592 00:28:10,700 --> 00:28:13,100 If you can't figure out a way to help her. 593 00:28:14,300 --> 00:28:16,460 Yeah. Yeah, I am. 594 00:28:16,560 --> 00:28:19,290 I just need to figure out all the people that were here 595 00:28:19,320 --> 00:28:20,959 the night Rachel was pulled from the car 596 00:28:20,960 --> 00:28:21,979 after her accident. 597 00:28:21,980 --> 00:28:23,300 If I can track these people down, 598 00:28:23,320 --> 00:28:24,900 maybe one of them might know something. 599 00:28:24,980 --> 00:28:27,140 Well, I remember that accident. 600 00:28:27,400 --> 00:28:30,320 It was Jack Campbell who pulled her out of the car. 601 00:28:30,350 --> 00:28:32,450 Yeah, I don't want to call him out, 602 00:28:32,520 --> 00:28:34,520 but I don't think he did it. 603 00:28:34,590 --> 00:28:35,860 What do you mean you don't think he did it? 604 00:28:35,880 --> 00:28:37,390 I talked to him. 605 00:28:37,460 --> 00:28:39,730 His story doesn't add up. 606 00:28:39,790 --> 00:28:42,700 Well, I... I don't know what he told you, but he was 607 00:28:42,760 --> 00:28:46,000 the first person on the scene when the police arrived. 608 00:28:46,070 --> 00:28:48,630 Now his story has been an inspiration 609 00:28:48,700 --> 00:28:49,980 to everybody around here. 610 00:28:50,080 --> 00:28:51,660 Actually, he's here tonight. 611 00:28:51,680 --> 00:28:53,740 Your father and I are the ones that asked him to volunteer 612 00:28:53,760 --> 00:28:55,610 once he got back up on his feet. 613 00:28:55,680 --> 00:28:58,280 So, I mean, if he's not the one who pulled the girl 614 00:28:58,300 --> 00:29:00,950 out of the car, then there's a good chance 615 00:29:00,960 --> 00:29:02,300 that he knows who did. 616 00:29:07,720 --> 00:29:11,000 You. You following me now? 617 00:29:11,390 --> 00:29:13,230 No, this is my dad's church. 618 00:29:13,290 --> 00:29:15,830 - You're Reverend Finer's kid? - I am. 619 00:29:15,900 --> 00:29:19,440 Look, I know you lied about saving Rachel. 620 00:29:19,600 --> 00:29:21,040 I need to know the truth. 621 00:29:21,060 --> 00:29:22,660 Her life may still depend on it. 622 00:29:24,870 --> 00:29:28,010 Look, I was there when the paramedics arrived. 623 00:29:28,020 --> 00:29:30,440 So they assumed that 624 00:29:30,510 --> 00:29:33,400 I pulled Rachel from the car before the explosion. 625 00:29:33,410 --> 00:29:34,680 But you didn't. 626 00:29:35,420 --> 00:29:38,020 I never meant to mislead anyone. 627 00:29:38,550 --> 00:29:41,280 But then your dad and... and your uncle stepped in and... 628 00:29:41,300 --> 00:29:42,640 and I couldn't deny the help. 629 00:29:42,720 --> 00:29:44,770 Jack, who pulled her from the car that night? 630 00:29:44,780 --> 00:29:45,939 - No one. - You're lying. 631 00:29:45,940 --> 00:29:46,970 I heard the accident. 632 00:29:46,980 --> 00:29:48,199 When I came around the corner, 633 00:29:48,200 --> 00:29:50,430 Rachel was already outside the car laying on the ground. 634 00:29:50,500 --> 00:29:52,430 No, no, no, someone pulled her from the car. 635 00:29:52,470 --> 00:29:55,000 - She told me. - I am telling you. 636 00:29:55,070 --> 00:29:58,560 If someone else had been there, I would've seen them. 637 00:29:59,110 --> 00:30:01,899 That girl crawled out of the car herself 638 00:30:01,900 --> 00:30:03,480 before the explosion. 639 00:30:04,700 --> 00:30:07,280 (CELL PHONE VIBRATING) 640 00:30:07,350 --> 00:30:08,710 Just... 641 00:30:08,780 --> 00:30:12,250 Hello? Whoa, wait, wait. Melvin. Melvin. 642 00:30:15,440 --> 00:30:16,820 Melvin, what happened? 643 00:30:16,890 --> 00:30:18,360 Rachel came in looking for you. 644 00:30:18,370 --> 00:30:20,180 She was drunk and she fell down and hit her head. 645 00:30:20,200 --> 00:30:21,240 It was bad. 646 00:30:23,900 --> 00:30:26,800 Hey, excuse... excuse me! Excuse me, that's my friend. 647 00:30:26,870 --> 00:30:27,880 Is she going to be okay? 648 00:30:27,890 --> 00:30:29,970 She has alcohol poisoning, a concussion. 649 00:30:30,040 --> 00:30:32,240 She's lucky, it could've been worse. 650 00:30:36,300 --> 00:30:38,280 (DOORS CLOSE) 651 00:30:38,350 --> 00:30:41,640 (SIREN WAILS) 652 00:30:45,680 --> 00:30:46,900 Miles. 653 00:30:49,000 --> 00:30:50,620 You okay? 654 00:30:51,680 --> 00:30:53,800 How's Rachel? 655 00:30:55,240 --> 00:30:58,580 Ah, they think she's going to be okay. 656 00:31:00,770 --> 00:31:02,900 I got the name of the person who called 911 657 00:31:02,920 --> 00:31:04,260 the night of the accident. 658 00:31:04,380 --> 00:31:05,960 You're not going to believe it. 659 00:31:07,710 --> 00:31:10,060 It was Rachel's sister, Emma. 660 00:31:10,160 --> 00:31:13,180 (SOMBER MUSIC) 661 00:31:19,300 --> 00:31:22,560 Wait, this... this doesn't make any sense. 662 00:31:23,290 --> 00:31:25,840 She must've been trying to call before the car exploded. 663 00:31:27,430 --> 00:31:29,790 - Unless... - What? 664 00:31:29,860 --> 00:31:31,730 I saw Jack at the soup kitchen. 665 00:31:31,800 --> 00:31:34,230 He admitted to me that he did not save Rachel. 666 00:31:34,300 --> 00:31:36,750 That night he thought Rachel crawled out of the car 667 00:31:36,760 --> 00:31:39,220 by herself because there was no one else there. 668 00:31:41,010 --> 00:31:43,860 But there was. Emma. 669 00:31:43,900 --> 00:31:45,140 You think she saved Rachel? 670 00:31:45,210 --> 00:31:46,699 She could've pulled Rachel out of that car 671 00:31:46,700 --> 00:31:48,510 and went back to call 911. 672 00:31:48,580 --> 00:31:50,850 I mean, what... what other explanation is there? 673 00:31:50,920 --> 00:31:52,350 Okay, well, you have to tell her. 674 00:31:52,380 --> 00:31:55,160 I can't. I don't have any proof. 675 00:31:55,180 --> 00:31:57,250 Maybe there's another witness out there. 676 00:31:57,320 --> 00:31:59,860 - We just have to keep looking. - And then what? 677 00:31:59,930 --> 00:32:02,740 I mean, Rachel is barely holding on as it is. 678 00:32:02,760 --> 00:32:06,560 If she finds out her sister died trying to save her 679 00:32:06,630 --> 00:32:08,900 that could be the thing that pushes her over the edge. 680 00:32:08,970 --> 00:32:10,840 Yeah, or it could save her. 681 00:32:11,240 --> 00:32:13,500 This is why I lied to you 682 00:32:13,520 --> 00:32:16,270 about not getting the friend suggestion. 683 00:32:16,340 --> 00:32:18,110 I should've walked away from the God account 684 00:32:18,140 --> 00:32:19,140 when I had the chance. 685 00:32:19,280 --> 00:32:20,340 But you didn't. 686 00:32:22,680 --> 00:32:24,900 I have to go clear my head. 687 00:32:25,280 --> 00:32:27,320 I'll talk to you later. 688 00:32:27,390 --> 00:32:30,350 (SOMBER MUSIC) 689 00:32:37,880 --> 00:32:39,030 Oh, hey. 690 00:32:39,050 --> 00:32:41,770 Oh, your Uncle Terrence is gone for the night. 691 00:32:41,830 --> 00:32:44,740 Oh, it's all right. I wasn't looking for him. 692 00:32:50,680 --> 00:32:52,140 What's going on, son? 693 00:32:53,160 --> 00:32:54,940 Dad, can I ask you a question? 694 00:32:56,180 --> 00:32:58,540 Why did you choose this life? 695 00:33:00,100 --> 00:33:01,780 Hmm. 696 00:33:03,880 --> 00:33:06,790 "Why" implies choice. 697 00:33:06,860 --> 00:33:09,590 And I didn't have a choice to become a minister. 698 00:33:09,660 --> 00:33:11,300 The ministry chose me. 699 00:33:11,360 --> 00:33:14,830 - And you just accepted it? - No, not at first. 700 00:33:14,900 --> 00:33:18,070 You grandfather wanted me to be a minister just like him. 701 00:33:18,140 --> 00:33:20,240 Uh, but, um, 702 00:33:20,310 --> 00:33:22,510 I had another calling. I wanted to... you know... 703 00:33:22,570 --> 00:33:24,270 (IMITATES PLAYING SAXOPHONE) 704 00:33:24,340 --> 00:33:26,780 Oh, man. (LAUGHING) Oh. 705 00:33:26,940 --> 00:33:29,150 I wanted to play my sax and... 706 00:33:29,210 --> 00:33:32,050 (CLEARS THROAT) go on the road with my band. 707 00:33:32,120 --> 00:33:34,820 - So what happened? - Vietnam happened. 708 00:33:37,560 --> 00:33:39,760 What I experienced there... 709 00:33:41,630 --> 00:33:46,740 I mean, you can't imagine the fear and anxiety. 710 00:33:46,760 --> 00:33:51,370 And suddenly, I'm offering scripture and prayer 711 00:33:51,440 --> 00:33:54,180 from my childhood to these men around me. 712 00:33:55,820 --> 00:33:59,420 The power of the Word 713 00:33:59,740 --> 00:34:02,680 got us through those dark days. 714 00:34:03,250 --> 00:34:05,650 I knew that if I made it back home 715 00:34:05,720 --> 00:34:08,659 that I would go to a seminary and dedicate my life 716 00:34:08,660 --> 00:34:11,060 to the ministry. 717 00:34:15,530 --> 00:34:18,580 - Did you ever want to quit? - Absolutely. 718 00:34:18,820 --> 00:34:20,880 But... 719 00:34:21,600 --> 00:34:25,360 that simple choice of not walking away 720 00:34:25,840 --> 00:34:27,520 is a powerful thing. 721 00:34:27,840 --> 00:34:30,880 I mean, people feel it. The honesty of it. 722 00:34:32,440 --> 00:34:35,520 I've found that people are not looking for miracles, Miles. 723 00:34:35,540 --> 00:34:37,080 They're looking for hope, 724 00:34:37,120 --> 00:34:40,050 and they only get that from people who have struggled 725 00:34:40,120 --> 00:34:43,120 and make the choice to keep going. 726 00:34:43,990 --> 00:34:45,620 You've got that strength. 727 00:34:45,690 --> 00:34:49,800 Whatever choice you're trying to make, you... 728 00:34:49,820 --> 00:34:51,220 Just know that. 729 00:34:56,540 --> 00:34:58,820 (SIGHING) Do you mind if I sit here? 730 00:35:09,260 --> 00:35:10,660 You spend every night here? 731 00:35:11,500 --> 00:35:14,770 Yup, re-upped the lease last week. 732 00:35:14,840 --> 00:35:17,720 So, you wouldn't so happen to have seen 733 00:35:17,740 --> 00:35:21,640 a car accident on this street about a month ago? 734 00:35:21,710 --> 00:35:24,440 Yeah, and I know it wasn't the guy everyone says it was. 735 00:35:26,150 --> 00:35:28,780 So you saw the person that pulled the woman from the car? 736 00:35:28,850 --> 00:35:31,380 I didn't get a good look at him. 737 00:35:31,450 --> 00:35:33,150 They pulled the girl to the curb 738 00:35:33,220 --> 00:35:36,120 and then they went back to the car and it exploded. 739 00:35:39,290 --> 00:35:42,420 The person who pulled the woman from the car 740 00:35:43,130 --> 00:35:45,580 were they wearing a Red Sox hat? 741 00:35:45,640 --> 00:35:46,980 How did you know that? 742 00:35:53,880 --> 00:35:55,000 (KNOCKING ON DOOR) 743 00:35:58,910 --> 00:36:01,010 Stopped by the hospital. 744 00:36:01,080 --> 00:36:02,780 Said you'd been discharged. 745 00:36:02,850 --> 00:36:05,190 Look, I do not need another reminder 746 00:36:05,250 --> 00:36:06,600 of last night or accident. 747 00:36:06,620 --> 00:36:08,770 So appreciate you coming, but you can just... 748 00:36:08,780 --> 00:36:11,290 You told me that I couldn't help you 749 00:36:11,360 --> 00:36:16,220 unless I could change your last moments with your sister. 750 00:36:18,330 --> 00:36:20,530 What if I told you I could? 751 00:36:28,180 --> 00:36:29,680 What are you talking about? 752 00:36:35,920 --> 00:36:38,240 Jack didn't pull you from the car that night. 753 00:36:39,600 --> 00:36:42,100 Emma did. 754 00:36:44,130 --> 00:36:46,500 - It's not possible. - I talked to another witness 755 00:36:46,520 --> 00:36:48,960 of the accident and he said that the person who pulled you 756 00:36:49,030 --> 00:36:51,870 from the car was wearing a Red Sox hat. 757 00:36:51,930 --> 00:36:53,800 - No. - Yes, she went back to the car 758 00:36:53,840 --> 00:36:55,920 to get her phone and call 911. 759 00:36:55,940 --> 00:36:58,850 You thought your final moments with your sister were filled 760 00:36:58,870 --> 00:37:01,240 with anger, but they were filled with love. 761 00:37:04,110 --> 00:37:05,880 You should go. 762 00:37:11,390 --> 00:37:13,200 You have a calling. 763 00:37:13,580 --> 00:37:16,290 That calling is art. 764 00:37:16,360 --> 00:37:18,430 It's life. 765 00:37:18,490 --> 00:37:21,800 Now you can go on living like you're unworthy of it, 766 00:37:21,820 --> 00:37:25,730 or you can start living like your sister's choice matters. 767 00:37:30,870 --> 00:37:33,510 It's up to you to decide. 768 00:37:33,580 --> 00:37:36,540 (MELANCHOLY MUSIC) 769 00:37:40,920 --> 00:37:42,350 Okay, now take a step. 770 00:37:42,420 --> 00:37:44,820 Okay. 771 00:37:44,890 --> 00:37:46,290 Almost there. 772 00:37:46,360 --> 00:37:48,440 Can I open my eyes now? 773 00:37:49,260 --> 00:37:50,880 Yeah, go ahead. 774 00:37:56,100 --> 00:37:59,840 Wow. This is amazing. 775 00:38:00,260 --> 00:38:01,740 Yeah. 776 00:38:01,800 --> 00:38:03,400 Yeah, our breakup hit me pretty hard, 777 00:38:03,470 --> 00:38:06,750 so, I, uh... I took a hiatus from finance 778 00:38:06,780 --> 00:38:08,610 and took up landscape architecture. 779 00:38:08,680 --> 00:38:10,260 This is actually my first client. 780 00:38:10,300 --> 00:38:11,980 I just booked a couple more. 781 00:38:17,560 --> 00:38:20,260 You've changed. 782 00:38:20,390 --> 00:38:23,060 I guess we both have. 783 00:38:39,240 --> 00:38:41,940 - Hey. - Hey. 784 00:38:44,280 --> 00:38:46,150 You called me here. What do you want? 785 00:38:46,210 --> 00:38:49,080 Um, to apologize. 786 00:38:49,150 --> 00:38:51,220 And to give you a proper sendoff. 787 00:38:51,290 --> 00:38:54,390 - (CHEERING) - ALL: Surprise! 788 00:38:54,460 --> 00:38:57,420 (MELLOW POP MUSIC) 789 00:38:59,160 --> 00:39:01,200 - Hi. - Congrats. 790 00:39:01,220 --> 00:39:04,130 Thank you. What is going on? 791 00:39:04,200 --> 00:39:06,780 Um, today we celebrate Jaya. 792 00:39:06,840 --> 00:39:09,500 (CHEERS AND APPLAUSE) 793 00:39:09,570 --> 00:39:11,800 You didn't have to do this. 794 00:39:11,970 --> 00:39:14,070 Yeah, I did. 795 00:39:14,140 --> 00:39:17,240 I need to do a lot of things. I need to change. 796 00:39:17,750 --> 00:39:19,790 I need to find something to do with my life. 797 00:39:19,820 --> 00:39:23,380 Something that matters. Something without a headset. 798 00:39:23,450 --> 00:39:24,990 Yeah. 799 00:39:25,050 --> 00:39:27,850 Besides, you can't be the only superstar in this duo. 800 00:39:27,920 --> 00:39:29,900 So... 801 00:39:30,090 --> 00:39:31,360 I'm gonna miss you. 802 00:39:33,530 --> 00:39:35,560 I'm gonna miss you too. 803 00:39:37,170 --> 00:39:39,470 So have you heard from Rachel? 804 00:39:39,530 --> 00:39:42,670 No, no. I think she just needs some time. 805 00:39:42,740 --> 00:39:44,600 It's good she knows the truth. 806 00:39:45,440 --> 00:39:46,640 I'm proud of you, Miles. 807 00:39:46,720 --> 00:39:48,840 You know, you could've walked away but you didn't. 808 00:39:50,180 --> 00:39:52,020 Admit it, you're going to miss the God account. 809 00:39:54,020 --> 00:39:56,280 Maybe some of it. 810 00:39:56,420 --> 00:39:59,350 (SOMBER MUSIC) 811 00:40:19,110 --> 00:40:22,760 Hey, I'm, uh... I'm glad you called. 812 00:40:22,940 --> 00:40:25,050 How are you? 813 00:40:25,110 --> 00:40:27,100 Better. 814 00:40:28,180 --> 00:40:30,160 Back to AA. 815 00:40:31,020 --> 00:40:34,380 I am going to get sober and live like I deserve it. 816 00:40:34,420 --> 00:40:35,720 That's good. 817 00:40:37,460 --> 00:40:39,260 You really are my guardian atheist. 818 00:40:39,330 --> 00:40:41,030 - Yeah. - Although, I do like 819 00:40:41,050 --> 00:40:42,400 the "Millennial Prophet" better. 820 00:40:42,520 --> 00:40:44,060 You listened to my podcast? 821 00:40:44,730 --> 00:40:46,640 How can I not? 822 00:40:47,800 --> 00:40:50,670 You're the only person I have ever met, 823 00:40:50,680 --> 00:40:53,100 other than Emma, who walks the walk. 824 00:40:58,980 --> 00:41:00,710 Thank you, Miles, 825 00:41:00,780 --> 00:41:03,850 for finding out the truth about Emma. 826 00:41:03,920 --> 00:41:06,740 I never would've known she saved me if it weren't for you. 827 00:41:08,420 --> 00:41:09,740 Yeah. 828 00:41:09,860 --> 00:41:11,890 All right, well, good luck in there 829 00:41:11,960 --> 00:41:13,580 and keep in touch. 830 00:41:14,180 --> 00:41:15,780 Already have. 831 00:41:15,930 --> 00:41:18,140 Check your email! 832 00:41:22,500 --> 00:41:25,470 ♪ This is where we come alive ♪ 833 00:41:25,540 --> 00:41:29,380 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 834 00:41:29,440 --> 00:41:32,850 ♪ This is where we come alive ♪ 835 00:41:32,910 --> 00:41:35,650 ♪ Out of the shadows ♪ 836 00:41:35,720 --> 00:41:37,280 ♪ And into the light ♪ 837 00:41:37,310 --> 00:41:39,640 ♪ This is where we come alive ♪ 838 00:41:44,330 --> 00:41:48,300 I started this podcast with a simple goal. 839 00:41:48,760 --> 00:41:50,660 To help people. 840 00:41:50,770 --> 00:41:53,930 Somewhere along the way, I think I got a little lost 841 00:41:54,000 --> 00:41:55,920 about what I'd hoped to accomplish. 842 00:41:55,940 --> 00:41:58,070 But here's the thing, 843 00:41:58,140 --> 00:42:00,210 there are moments in life 844 00:42:00,280 --> 00:42:03,040 where your beliefs are challenged. 845 00:42:03,380 --> 00:42:05,650 Where you find your true calling. 846 00:42:05,710 --> 00:42:09,750 And sure, it may not be exactly what you set out to do, 847 00:42:09,820 --> 00:42:13,320 but it's the way you respond that matters. 848 00:42:13,360 --> 00:42:15,720 ♪ Out of the shadows ♪ 849 00:42:15,790 --> 00:42:18,800 ♪ And into the light ♪ 850 00:42:19,020 --> 00:42:22,500 ♪ Breathe in the unknown ♪ 851 00:42:22,830 --> 00:42:25,900 ♪ This is where we come alive ♪ 852 00:42:25,970 --> 00:42:31,520 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 853 00:42:31,610 --> 00:42:36,900 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 854 00:42:37,040 --> 00:42:41,180 What I've realized is helping people isn't a burden. 855 00:42:42,650 --> 00:42:44,060 It's an opportunity. 856 00:42:46,300 --> 00:42:49,760 ♪ Breathe in the unknown ♪ 857 00:42:49,820 --> 00:42:51,780 ♪ This is where we come alive ♪ 858 00:42:51,790 --> 00:42:56,790 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: October 30, 201867024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.