Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,440 --> 00:00:12,790
Previously on Dexter:
2
00:00:12,280 --> 00:00:14,431
Remember me?
What are you doing here?
3
00:00:14,600 --> 00:00:17,160
You should leave
before my husband returns.
4
00:00:17,320 --> 00:00:18,754
Your husband?
Oh, God.
5
00:00:18,920 --> 00:00:21,710
You're still in love with her?
No.
6
00:00:21,240 --> 00:00:23,596
We have got to get her
out of our lives.
7
00:00:23,760 --> 00:00:25,274
What is it you'd like to do?
8
00:00:25,440 --> 00:00:29,360
I would like to take her to Marshal
Services and have her arrested.
9
00:00:29,200 --> 00:00:33,558
When the Brain Surgeon was out there,
I trusted Dexter to solve the problem.
10
00:00:33,760 --> 00:00:35,672
Before you take matters
into your hands,
11
00:00:35,840 --> 00:00:38,435
be sure to consider
all the consequences.
12
00:00:38,640 --> 00:00:41,200
Can I borrow that
high-tech GPS tracker?
13
00:00:44,120 --> 00:00:46,237
Zach Hamilton killed Norma Rivera.
14
00:00:46,440 --> 00:00:49,512
What if you were to teach Zach
the code?
15
00:00:50,120 --> 00:00:52,715
Am I ready to be a spiritual father?
16
00:00:53,520 --> 00:00:55,113
Are you gonna help me be like you?
17
00:00:56,800 --> 00:00:59,634
Hi, Dexter!
Going for a little night swim.
18
00:00:59,800 --> 00:01:02,235
Enjoy.
What the fuck were you thinking?
19
00:01:02,400 --> 00:01:05,359
That asshole is walking around free.
We have nothing.
20
00:01:05,520 --> 00:01:08,354
That's why I was following him.
Let it go. That's an order.
21
00:01:08,520 --> 00:01:10,671
By the way, me and Jamie
are moving in together.
22
00:01:10,880 --> 00:01:12,872
What?
Why did you marry him?
23
00:01:13,400 --> 00:01:14,793
He was there when you weren't.
24
00:01:14,960 --> 00:01:17,270
No, Miles, stop.
You'll never leave this boat.
25
00:01:20,960 --> 00:01:24,397
I told the crew that Miles was
going to New York for a few days.
26
00:01:24,600 --> 00:01:26,910
Please don't leave town
before we talk again.
27
00:01:27,600 --> 00:01:29,193
I won't.
28
00:01:33,400 --> 00:01:37,000
Come on, what the fuck? Dexter!
It looks like he's not home.
29
00:01:39,800 --> 00:01:40,833
Cassie.
30
00:01:41,200 --> 00:01:43,874
Norma Rivera was bludgeoned.
31
00:01:44,120 --> 00:01:46,715
Is it possible Zach did this?
32
00:03:49,600 --> 00:03:51,990
Every contact leaves a trace.
33
00:03:52,960 --> 00:03:56,715
That idea is the foundation
of all crime scene analysis.
34
00:04:00,400 --> 00:04:04,440
I should be focused
on who bludgeoned Cassie and why.
35
00:04:05,880 --> 00:04:07,633
But instead,
36
00:04:10,720 --> 00:04:13,300
ever since Hannah
came back into my orbit,
37
00:04:13,200 --> 00:04:15,192
she's all I can think about.
38
00:04:24,840 --> 00:04:26,672
Manner of death?
39
00:04:28,840 --> 00:04:30,274
Swan.
40
00:04:31,440 --> 00:04:34,433
Killer didn't plan this.
It was impulsive.
41
00:04:34,600 --> 00:04:37,320
This is just how Zach Hamilton
killed Norma Rivera.
42
00:04:37,480 --> 00:04:40,120
She was killed pretty deep
in her apartment.
43
00:04:40,280 --> 00:04:42,351
Like she let the killer in herself.
44
00:04:42,520 --> 00:04:44,273
So she knew him.
45
00:04:44,440 --> 00:04:46,557
That guy she was dating.
46
00:04:46,760 --> 00:04:49,832
You said you were coming here
to pick Cassie up for a date.
47
00:04:50,000 --> 00:04:54,153
Yes, I was late.
Where were you coming from?
48
00:04:54,320 --> 00:04:57,791
I had a-- The building inspection.
49
00:04:57,960 --> 00:05:00,156
I'm a structural engineer.
50
00:05:00,360 --> 00:05:04,149
Well, maybe I was wrong. Maybe it was
the repairman or the delivery guy.
51
00:05:04,360 --> 00:05:05,760
Or Zach Hamilton.
52
00:05:05,920 --> 00:05:08,435
If I'd paid more attention to Zach
instead of being with Hannah,
53
00:05:10,560 --> 00:05:13,200
would Cassie still be alive?
54
00:05:21,520 --> 00:05:23,239
Is that Zach's blood?
55
00:05:25,440 --> 00:05:29,992
Zach knew Cassie.
He met her once, here with me.
56
00:05:31,360 --> 00:05:32,794
Cassie was a good person.
57
00:05:32,960 --> 00:05:36,320
You sure there was no one else
she was having issues with?
58
00:05:36,200 --> 00:05:38,396
I can't think right now.
Will you please--?
59
00:05:38,560 --> 00:05:40,358
It's okay, it's okay.
60
00:05:44,520 --> 00:05:46,432
Hey, Deb. How are you?
61
00:05:46,600 --> 00:05:48,353
I'm okay.
It's good to see you
62
00:05:48,520 --> 00:05:49,510
at a crime scene.
63
00:05:49,680 --> 00:05:51,239
Heh. I'm gonna talk to Dex.
64
00:05:51,400 --> 00:05:52,834
Go ahead.
65
00:05:57,560 --> 00:05:59,631
Harrison's asleep.
66
00:06:00,240 --> 00:06:01,356
Thanks.
67
00:06:04,800 --> 00:06:06,359
That's a break.
68
00:06:06,880 --> 00:06:10,351
Could that be the killer's blood?
Here's hoping.
69
00:06:11,520 --> 00:06:13,352
Are you okay?
70
00:06:16,400 --> 00:06:17,713
Sure.
71
00:06:17,880 --> 00:06:20,440
Why the fuck do I even ask?
72
00:06:20,760 --> 00:06:22,350
What about Hannah?
73
00:06:23,120 --> 00:06:25,589
What about her?
Is she still here?
74
00:06:25,760 --> 00:06:26,876
Hey, Deb.
75
00:06:27,400 --> 00:06:28,918
Hey.
76
00:06:29,800 --> 00:06:32,278
Who would want to kill Cassie?
She owe people money?
77
00:06:32,440 --> 00:06:35,877
We're looking into that.
What about customers or a vendor?
78
00:06:37,400 --> 00:06:40,477
Sorry.
I have no fucking business being here.
79
00:06:40,640 --> 00:06:42,916
Any time you wanna come back,
the door's always open.
80
00:06:43,680 --> 00:06:46,514
Maybe I'll put an application
in the mail.
81
00:06:47,680 --> 00:06:50,240
I'll come back to finish
this conversation, yeah?
82
00:06:50,840 --> 00:06:52,240
Okay.
83
00:06:53,400 --> 00:06:54,880
Can't wait.
84
00:06:59,120 --> 00:07:02,511
I would give everything
to feel nothing again.
85
00:07:17,520 --> 00:07:19,989
We need to get you out of town
as soon as possible.
86
00:07:20,480 --> 00:07:23,200
I need a new passport.
I have a guy that can do that.
87
00:07:23,360 --> 00:07:27,115
I'll find out what he needs.
That's just a phone call.
88
00:07:27,520 --> 00:07:32,595
You could have phoned me, rather
than driving all the way down here.
89
00:07:33,200 --> 00:07:35,431
This was on the way to the lab.
90
00:07:36,400 --> 00:07:39,636
This marina is not
on the way to the lab.
91
00:07:42,560 --> 00:07:44,313
You know, we, um...
92
00:07:44,880 --> 00:07:48,191
We missed a spot of blood
cleaning up.
93
00:07:48,640 --> 00:07:50,757
No, we didn't.
Edge of the whisky bottle.
94
00:07:50,920 --> 00:07:53,370
I noticed it this morning.
95
00:07:56,160 --> 00:08:00,439
I was so glad to see it
because it reminded me of you.
96
00:08:03,160 --> 00:08:05,197
Did you clean it up?
97
00:08:05,360 --> 00:08:06,919
Yes, I cleaned it up.
98
00:08:07,360 --> 00:08:09,829
With bleach?
Yes.
99
00:08:13,160 --> 00:08:15,755
Miami is not the place
for you to be right now.
100
00:08:17,120 --> 00:08:19,476
The sooner we get you out of here,
the better.
101
00:08:21,800 --> 00:08:23,276
I completely agree.
102
00:08:40,200 --> 00:08:42,999
It is Zach's blood
under Cassie's nails.
103
00:08:43,160 --> 00:08:45,720
He killed another innocent woman.
104
00:08:46,120 --> 00:08:49,238
What a waste.
He could have had a great future.
105
00:08:50,440 --> 00:08:54,195
Miami Metro can never know.
It's one small step from Zach to me.
106
00:08:54,360 --> 00:08:55,680
Hey, Dex.
107
00:08:55,840 --> 00:08:58,878
Remember Niki, the apple
that didn't fall too far from my tree?
108
00:08:59,400 --> 00:09:00,440
Hi.
Hi.
109
00:09:00,640 --> 00:09:04,770
Around here we call Dexter
"the king of spatter."
110
00:09:04,240 --> 00:09:07,597
We do?
I do, in private.
111
00:09:08,640 --> 00:09:12,316
Hey, feel free to send
any and all paperwork her way.
112
00:09:14,000 --> 00:09:15,514
Here you go.
Oh, uh,
113
00:09:15,680 --> 00:09:17,990
the blood under Cassie's nails?
114
00:09:18,200 --> 00:09:19,793
No luck. It was hers.
115
00:09:19,960 --> 00:09:23,431
From a transfer
after her head started to bleed.
116
00:09:23,600 --> 00:09:26,991
"The victim collapsed
into a pool of her own blood."
117
00:09:27,160 --> 00:09:29,550
Hey, are you--?
Are you okay with all this?
118
00:09:29,720 --> 00:09:33,760
I mean, I am a little bit worried
about the energy around here.
119
00:09:33,920 --> 00:09:36,719
Well, then maybe we can hang
a crystal in the corner.
120
00:09:37,800 --> 00:09:40,676
Yeah, we should sage the place first.
121
00:09:42,320 --> 00:09:43,913
Could I talk to you for a sec?
122
00:09:44,800 --> 00:09:45,992
Actually, I'm--
Real quick.
123
00:09:46,760 --> 00:09:48,638
You recognise these?
124
00:09:49,200 --> 00:09:51,715
Yeah, I took them.
Yeah, now look at these.
125
00:09:51,880 --> 00:09:54,156
Norma Rivera, Cassie Jollenston.
126
00:09:54,360 --> 00:09:56,397
Are they fucking similar, or what?
127
00:09:57,520 --> 00:10:01,355
They were both bludgeoned. Bludgeonings
can look pretty fucking similar.
128
00:10:01,920 --> 00:10:04,480
Do you think Zach Hamilton
could have done this?
129
00:10:05,360 --> 00:10:08,432
Zach knew Norma. How could
he have possibly known Cassie?
130
00:10:08,600 --> 00:10:12,389
I know, it's crazy, I--
What's crazy is Batista and Matthews
131
00:10:12,560 --> 00:10:15,314
wanted you to lay off
looking into this Hamilton kid.
132
00:10:15,880 --> 00:10:18,759
This Hamilton kid is a fucking monster.
You know it too.
133
00:10:18,920 --> 00:10:22,391
Not really. I think you should drop this.
Think about your career.
134
00:10:22,600 --> 00:10:25,399
It's not like I'm gonna make sergeant.
Do me a favour.
135
00:10:25,600 --> 00:10:28,195
You see any of Zach's DNA
at the crime scene, just let me know.
136
00:10:29,120 --> 00:10:30,998
Absolutely.
137
00:10:32,760 --> 00:10:34,956
He hasn't returned my calls.
138
00:10:36,000 --> 00:10:41,519
I tried to reach him too. I spoke to
his parents, they haven't seen him.
139
00:10:41,680 --> 00:10:44,912
He could be on the run,
hiding out somewhere.
140
00:10:45,120 --> 00:10:47,555
Were you with that Hannah person?
141
00:10:48,640 --> 00:10:50,632
Is that why this woman is dead?
142
00:10:51,520 --> 00:10:55,514
She's dead because you talked me out
of killing Zach in the first place.
143
00:10:56,800 --> 00:11:00,233
He showed real potential.
You saw that.
144
00:11:01,800 --> 00:11:03,792
I thought you were having
an impact on him.
145
00:11:04,800 --> 00:11:09,716
Zach spoke to me of trying to live up
to your rules, your standards.
146
00:11:11,800 --> 00:11:14,235
I thought he was processing it all.
147
00:11:14,440 --> 00:11:16,716
Yeah, Zach's smart,
but he can't control himself.
148
00:11:16,880 --> 00:11:18,553
We both should have seen that.
149
00:11:18,720 --> 00:11:20,871
Zach's just a boy.
150
00:11:23,000 --> 00:11:25,231
A boy who knows
too much about me,
151
00:11:25,600 --> 00:11:29,276
about you,
who's killed two innocent women.
152
00:11:31,720 --> 00:11:34,679
No, I guess you don't have
many options, do you?
153
00:11:34,880 --> 00:11:36,314
No.
154
00:11:38,600 --> 00:11:44,710
I wonder if it will be different for you,
because of what could have been.
155
00:11:45,240 --> 00:11:48,551
I doubt it.
But surely there have been
156
00:11:49,640 --> 00:11:52,758
people that were
more difficult for you to--
157
00:11:52,920 --> 00:11:56,357
How do you like to say it?
Take care of.
158
00:11:56,520 --> 00:11:59,354
Zach Hamilton is not one of them.
159
00:12:02,400 --> 00:12:04,430
I'm not sure I believe you.
160
00:12:13,400 --> 00:12:15,551
Zach rented a room in Fiesta Key.
161
00:12:15,720 --> 00:12:18,519
He's on the run,
and using his own credit card.
162
00:12:18,680 --> 00:12:21,149
Rookie mistake.
163
00:12:27,240 --> 00:12:30,711
I forget the impact murder has
on real people.
164
00:12:37,600 --> 00:12:39,000
Deb.
165
00:12:41,800 --> 00:12:44,869
Ahem. Any luck?
With what?
166
00:12:45,920 --> 00:12:48,833
Cassie's case?
Is that why you're here?
167
00:12:49,000 --> 00:12:50,434
No.
168
00:12:51,920 --> 00:12:54,754
Hey, Jamie.
How are you doing?
169
00:12:54,960 --> 00:12:57,600
I don't know how you two
do this every day.
170
00:12:57,760 --> 00:12:59,319
I don't.
171
00:12:59,880 --> 00:13:01,314
Right.
172
00:13:10,680 --> 00:13:16,153
On a scale of one to 10,
10 being out of our lives forever,
173
00:13:16,520 --> 00:13:19,350
where the fuck is Hannah?
She's not a threat.
174
00:13:19,200 --> 00:13:21,795
Last time we talked,
you said, "I'm on top of it."
175
00:13:21,960 --> 00:13:25,237
And I am.
Are you on top of it, or on top of her?
176
00:13:25,400 --> 00:13:27,198
Deb--
Is she in Miami?
177
00:13:29,880 --> 00:13:33,476
What the fuck is she doing here?
It has to do with her husband.
178
00:13:33,640 --> 00:13:37,350
The casino guy?
He's abusive, verbally and physically.
179
00:13:37,920 --> 00:13:39,877
They seem perfect.
180
00:13:40,400 --> 00:13:44,114
What about him?
She wanted me to--
181
00:13:44,800 --> 00:13:48,510
Why didn't she do it herself?
Too much scrutiny.
182
00:13:50,480 --> 00:13:52,233
Did you do it?
183
00:13:53,200 --> 00:13:54,634
No.
184
00:13:54,800 --> 00:13:57,156
Well, that must have pissed her off.
185
00:13:58,800 --> 00:14:00,231
What's to keep her
from trying to kill us again?
186
00:14:00,440 --> 00:14:03,319
She didn't try to kill us.
She wanted my attention.
187
00:14:03,480 --> 00:14:06,837
By poisoning me and leaving you
on the side of the fucking road?
188
00:14:09,240 --> 00:14:11,755
You have the fucking altitude
to see all of this,
189
00:14:11,920 --> 00:14:15,277
that she's using you,
and you still want to protect her?
190
00:14:17,720 --> 00:14:20,633
Once she gets her passport,
she'll be out of our lives forever.
191
00:14:23,360 --> 00:14:24,794
You believe that?
I do.
192
00:14:24,960 --> 00:14:28,795
Well, that's the thing that you can't
see, that you're lying to yourself.
193
00:14:29,520 --> 00:14:31,512
She's a murderer.
194
00:14:31,920 --> 00:14:34,151
She needs to be locked up.
She could talk.
195
00:14:34,320 --> 00:14:37,597
After LaGuerta, I can't afford
another round of questions.
196
00:14:38,200 --> 00:14:43,229
She's a fugitive. She's a poisoner.
She's easily discredited.
197
00:14:44,760 --> 00:14:46,319
Enough already.
198
00:14:59,320 --> 00:15:04,760
We were supposed to have lunch
together, Cassie and me.
199
00:15:04,440 --> 00:15:06,397
Jamie, I'm sorry.
200
00:15:07,240 --> 00:15:09,709
I can't be here right now.
201
00:15:10,360 --> 00:15:13,000
I can take Harrison with me.
202
00:15:13,160 --> 00:15:14,913
I moved in with Joey.
203
00:15:16,280 --> 00:15:19,000
Oh.
I thought we'd go there,
204
00:15:19,160 --> 00:15:21,595
since you're on the next few days.
205
00:15:21,760 --> 00:15:23,479
I mean, if that's okay with you.
206
00:15:23,640 --> 00:15:25,757
Yeah, that's okay with me.
207
00:15:33,920 --> 00:15:35,718
Don't smile?
208
00:15:41,800 --> 00:15:44,357
Just send this
to the passport guy.
209
00:15:45,400 --> 00:15:47,680
He'll have a new identity
210
00:15:47,880 --> 00:15:50,952
and all the paperwork for you
by tomorrow.
211
00:15:51,120 --> 00:15:53,396
Do I get to pick my name?
212
00:15:53,840 --> 00:15:56,710
I doubt it, but I'll ask.
213
00:15:56,320 --> 00:15:59,400
So does he drop it off, or--?
214
00:15:59,200 --> 00:16:04,878
No, I will.
Okay, so just wait here?
215
00:16:06,200 --> 00:16:08,760
Maybe you should come with me.
Where?
216
00:16:08,920 --> 00:16:12,596
I have to go to the Keys tonight.
The Keys?
217
00:16:13,320 --> 00:16:15,390
It would just be for the night.
218
00:16:19,320 --> 00:16:21,730
Besides, it's not safe for you
to be here.
219
00:16:21,760 --> 00:16:24,514
Safe?
You know, alone.
220
00:16:24,680 --> 00:16:29,311
I sent the crew away for a few hours
because I knew that you were coming.
221
00:16:29,480 --> 00:16:31,995
They can protect me
from almost anything.
222
00:16:32,160 --> 00:16:34,720
It's the "almost" that concerns me.
223
00:16:37,240 --> 00:16:39,232
So, what's in the Keys,
224
00:16:39,400 --> 00:16:41,551
or should I say who is in the Keys?
225
00:16:41,720 --> 00:16:43,871
I'll tell you on the way down.
226
00:16:46,960 --> 00:16:49,600
How would you like to make
a boatload of cash?
227
00:16:49,760 --> 00:16:51,911
I'm assuming that's
a rhetorical question.
228
00:16:52,800 --> 00:16:54,311
U.S. Marshal Service
is offering $25,000
229
00:16:54,480 --> 00:16:57,314
for information leading
to the arrest of Hannah McKay.
230
00:16:57,480 --> 00:17:00,750
Sal Price's publisher is
offering another 125,000,
231
00:17:00,240 --> 00:17:02,800
his family, another hundred.
Put that together--
232
00:17:03,000 --> 00:17:07,392
Two-fifty. Yeah, I can do math.
I think Hannah McKay is back in Miami.
233
00:17:08,400 --> 00:17:11,875
And you think this because...?
Are you interested or not?
234
00:17:12,840 --> 00:17:14,399
Very.
235
00:17:19,480 --> 00:17:23,235
No fucking way. They're gone.
236
00:17:23,400 --> 00:17:25,198
You sure this is the Castner slip?
237
00:17:25,360 --> 00:17:27,875
I'm sure.
You sure McKay was under the alias
238
00:17:28,400 --> 00:17:30,680
of "Maggie Castner"?
Yes.
239
00:17:31,680 --> 00:17:33,558
What, you don't believe me?
240
00:17:34,480 --> 00:17:37,951
Lot of pretty blond girls in Miami.
You sure Hannah McKay was here?
241
00:17:38,160 --> 00:17:41,676
I know for a fucking fact that she was.
How?
242
00:17:42,560 --> 00:17:43,789
I just do.
243
00:17:45,520 --> 00:17:49,799
You really don't like her, do you?
Nope.
244
00:17:50,000 --> 00:17:52,993
I'm just saying, emotions cloud
your judgement, you know?
245
00:17:53,160 --> 00:17:55,994
You keep it about the money,
someday you may have a yacht.
246
00:17:56,160 --> 00:17:58,516
I don't want a fucking yacht.
Well, I do.
247
00:17:58,720 --> 00:18:01,440
So let's keep it
about my money, all right?
248
00:18:02,600 --> 00:18:06,116
So the yacht may be gone,
but we don't know if they were on it.
249
00:18:07,800 --> 00:18:10,269
Maybe the dock master
knows something. I'll see.
250
00:18:10,480 --> 00:18:12,233
I'll meet you back at the office,
all right?
251
00:18:16,400 --> 00:18:20,800
Joey, I don't want to be here alone.
252
00:18:20,760 --> 00:18:22,433
You're not alone, you got the kid.
253
00:18:23,280 --> 00:18:25,590
My name is Harrison.
254
00:18:25,760 --> 00:18:29,674
And a fine name that is.
Don't you got some cartoons to watch?
255
00:18:30,720 --> 00:18:35,192
Joey, I am freaking out.
My friend was murdered.
256
00:18:35,560 --> 00:18:39,600
I-- Look, I know,
but once I catch the killer,
257
00:18:39,800 --> 00:18:42,190
you're not gonna have
to be scared anymore, okay?
258
00:18:43,680 --> 00:18:47,230
You know, if it were Deb asking you to
stay, you wouldn't even put up a fight.
259
00:18:48,480 --> 00:18:50,312
Deb wouldn't ask me to stay.
260
00:18:50,520 --> 00:18:52,876
She'd want to catch the killer
as bad as I do.
261
00:18:53,400 --> 00:18:55,770
Sorry I'm not Deb.
262
00:18:58,120 --> 00:19:00,191
Hey, hey, hey, come here.
263
00:19:00,360 --> 00:19:03,558
You need me to stay here,
I'll stay here, okay?
264
00:19:17,800 --> 00:19:20,360
Motherfuck it.
265
00:19:24,360 --> 00:19:25,794
Hey, Deb, what's up?
266
00:19:25,960 --> 00:19:29,158
Hey, just checking in about Hannah.
267
00:19:29,320 --> 00:19:31,596
I haven't seen her.
268
00:19:31,760 --> 00:19:34,480
Where are you?
Grabbing some dinner.
269
00:19:34,640 --> 00:19:36,836
Oh, yeah? Want company?
270
00:19:37,480 --> 00:19:39,119
No, I'm good.
No, seriously.
271
00:19:39,320 --> 00:19:42,313
I'll join you. Where are you?
Um...
272
00:19:43,760 --> 00:19:45,160
Look at a fucking street sign.
273
00:19:46,360 --> 00:19:48,829
I'm on the highway.
How about tomorrow?
274
00:19:50,720 --> 00:19:52,200
Sure.
275
00:19:55,360 --> 00:19:57,352
Dick for brains.
276
00:19:59,520 --> 00:20:02,160
She's a ray of sunshine, isn't she?
277
00:20:08,600 --> 00:20:10,717
So, what'd you say to the crew?
278
00:20:10,880 --> 00:20:13,111
I told them
to head on to St. Kitts.
279
00:20:13,520 --> 00:20:16,433
It was our next stop
after Miami anyway.
280
00:20:17,000 --> 00:20:20,880
They're paid not to ask questions.
Hm.
281
00:20:23,480 --> 00:20:24,914
So who are you after?
282
00:20:25,760 --> 00:20:27,797
His name is Zach.
283
00:20:28,160 --> 00:20:30,720
What did Zach do?
284
00:20:30,640 --> 00:20:32,757
Disappoint me.
285
00:20:33,400 --> 00:20:36,632
He was someone
Dr. Vogel thought I could, uh,
286
00:20:36,800 --> 00:20:37,995
mentor.
287
00:20:38,160 --> 00:20:40,380
Who's Dr. Vogel?
288
00:20:40,200 --> 00:20:43,716
Dr. Evelyn Vogel.
She studies psychopaths.
289
00:20:44,280 --> 00:20:47,796
My father went to see her about me.
290
00:20:47,960 --> 00:20:50,839
Heh. How did that conversation go?
291
00:20:51,000 --> 00:20:53,879
"Hey, I've got this son
who has these urges."
292
00:20:54,400 --> 00:20:55,997
He was at the end of his rope.
293
00:20:58,400 --> 00:21:01,670
Dr. Vogel's the one who came up
with the idea of the code.
294
00:21:01,840 --> 00:21:03,354
She...
295
00:21:04,280 --> 00:21:05,430
created me.
296
00:21:08,200 --> 00:21:10,635
Wow.
I know.
297
00:21:11,240 --> 00:21:13,630
So how does it feel
to finally meet her,
298
00:21:13,800 --> 00:21:15,996
to find out that she even existed?
299
00:21:16,160 --> 00:21:18,550
Like finding a family member.
300
00:21:24,000 --> 00:21:26,710
Well, she must be very proud of you.
301
00:21:29,960 --> 00:21:33,954
Are there others of you out there?
Just Zach, as far as I know.
302
00:21:34,120 --> 00:21:35,839
She thought he...
303
00:21:37,280 --> 00:21:39,431
She saw a little of me in him,
304
00:21:39,600 --> 00:21:41,557
or who I used to be.
305
00:21:41,720 --> 00:21:43,518
Focused.
306
00:21:43,920 --> 00:21:45,434
Driven.
307
00:21:46,520 --> 00:21:50,275
There's one big difference though.
He'd already killed an innocent woman
308
00:21:50,440 --> 00:21:54,195
when I met him,
and now he's killed another.
309
00:21:55,240 --> 00:21:57,118
So he's a terrible student.
310
00:21:58,600 --> 00:22:01,559
I wasn't exactly a hands-on teacher.
311
00:22:04,280 --> 00:22:05,953
He's fled to the Keys.
312
00:22:06,120 --> 00:22:09,113
I can't have him
out there in the world.
313
00:22:09,280 --> 00:22:11,840
He's a problem
you have to solve.
314
00:22:17,280 --> 00:22:21,240
I was a problem you had to solve too,
and I escaped.
315
00:22:23,680 --> 00:22:26,593
How come you never tried to find me?
316
00:22:27,600 --> 00:22:29,319
And do what?
317
00:22:30,360 --> 00:22:32,556
Solve the problem.
318
00:22:36,600 --> 00:22:38,956
I liked knowing you were out there.
319
00:22:49,400 --> 00:22:50,834
Elway, it's me.
320
00:22:51,000 --> 00:22:52,878
Hey, I was just about to call you.
321
00:22:53,400 --> 00:22:54,838
Dockmaster ends up
being a gabby fuck.
322
00:22:55,000 --> 00:22:57,469
He heard Mr. Castner
flew yesterday to New York
323
00:22:57,640 --> 00:23:01,475
sans Mrs. Castner, who just sent
the yacht to St. Kitts earlier today.
324
00:23:01,640 --> 00:23:04,951
Where she is now is anybody's guess.
I'll venture one, the Keys.
325
00:23:05,120 --> 00:23:07,954
Is this something you just know,
or you have a source?
326
00:23:08,120 --> 00:23:10,476
I'm on my way down there now
to check it out.
327
00:23:10,640 --> 00:23:12,791
You know about her husband
being with her?
328
00:23:12,960 --> 00:23:14,599
You said Castner was in New York.
329
00:23:14,760 --> 00:23:17,480
I checked the airport, the Gulfstream
never left the tarmac, so...
330
00:23:20,320 --> 00:23:23,154
I wonder if she killed him.
Heh-heh-heh. There's a leap.
331
00:23:23,320 --> 00:23:24,834
That's what she fucking does.
332
00:23:25,000 --> 00:23:27,469
She murders people
and she gets away with it.
333
00:23:27,640 --> 00:23:29,950
I cannot wait to fucking find her.
334
00:23:30,120 --> 00:23:32,794
Remember what I said.
No crusaders on the payroll.
335
00:23:32,960 --> 00:23:36,670
Let's find her, let's bring her in,
let's get paid, okay? Thank you.
336
00:23:45,800 --> 00:23:47,234
Shrimp?
337
00:23:48,800 --> 00:23:49,594
Yeah.
338
00:23:50,280 --> 00:23:52,780
Bottom feeders.
339
00:23:52,960 --> 00:23:54,360
Uh-huh.
340
00:23:56,440 --> 00:23:59,194
They eat all the garbage
at the bottom of the ocean.
341
00:24:00,800 --> 00:24:02,800
They take out the trash.
Mm.
342
00:24:03,240 --> 00:24:06,278
Is that what you do?
You take out the trash?
343
00:24:07,720 --> 00:24:09,951
Thought might have crossed my mind.
344
00:24:14,400 --> 00:24:17,677
You have all these clever sayings
inside your head, don't you?
345
00:24:17,840 --> 00:24:20,912
About what you do and who you are.
346
00:24:21,800 --> 00:24:25,154
Yeah, I think a lot.
Mm. I'm sure you do.
347
00:24:28,000 --> 00:24:31,835
So, what brilliant turn of phrase
have you come up with to describe me?
348
00:24:33,320 --> 00:24:35,437
The evil temptress?
349
00:24:36,520 --> 00:24:37,920
Passionate poisoner?
350
00:24:38,120 --> 00:24:39,554
Heh.
351
00:24:40,800 --> 00:24:42,712
Fiendish florist.
352
00:24:49,920 --> 00:24:53,800
Really, when you're lying in bed at night
and I happen to cross your mind,
353
00:24:53,960 --> 00:24:55,679
what do you call me?
354
00:24:59,320 --> 00:25:00,913
Hannah.
355
00:25:03,360 --> 00:25:05,158
You're just Hannah.
356
00:25:14,120 --> 00:25:16,316
You're such a flirt.
357
00:25:16,480 --> 00:25:20,838
No, I'm not. I'm just being honest.
Please, you're the master manipulator.
358
00:25:21,400 --> 00:25:23,555
I am?
Yes, you are.
359
00:25:23,720 --> 00:25:29,340
Is that what you call me?
No, I have a million names for you.
360
00:25:29,200 --> 00:25:31,590
Really? I'd love to hear them.
361
00:25:40,640 --> 00:25:41,869
What can I get you guys?
362
00:26:11,560 --> 00:26:13,870
Are you sure this is the place?
363
00:26:23,200 --> 00:26:25,237
Just wait in the car.
364
00:26:48,960 --> 00:26:50,952
What is all this?
365
00:27:13,200 --> 00:27:15,237
A for effort, huh?
366
00:27:15,680 --> 00:27:17,990
He made a lot of mistakes.
367
00:27:18,720 --> 00:27:21,235
But for a first try, it's not bad.
368
00:27:21,520 --> 00:27:24,797
It's not bad. No.
369
00:27:26,760 --> 00:27:28,911
It's not great either.
370
00:27:30,280 --> 00:27:32,351
Better than your first try.
371
00:27:33,960 --> 00:27:35,758
Do you have to do this?
372
00:27:36,840 --> 00:27:38,638
Yes, I do.
373
00:27:42,000 --> 00:27:44,993
And when I find him,
I'll use this room.
374
00:27:51,200 --> 00:27:54,557
Detective Quinn.
Hey, how are you holding up?
375
00:27:55,520 --> 00:27:57,796
I haven't slept much, to be honest.
376
00:27:59,840 --> 00:28:01,513
We, uh,
377
00:28:02,000 --> 00:28:05,232
talked about a life together,
Cassie and I.
378
00:28:05,400 --> 00:28:08,359
I know it's fast, but--
No, no, no.
379
00:28:08,520 --> 00:28:11,638
I move fast too. Too fast.
380
00:28:12,480 --> 00:28:15,598
Well, when it's right...
381
00:28:16,920 --> 00:28:18,673
You're going through a tough time.
382
00:28:18,880 --> 00:28:22,351
I was wondering if you could
take a look at a photo for me.
383
00:28:23,200 --> 00:28:25,510
Have you seen that kid
around Cassie?
384
00:28:25,720 --> 00:28:27,279
Maybe at her food truck?
385
00:28:28,000 --> 00:28:29,753
Is this who you think killed her?
386
00:28:31,520 --> 00:28:33,113
Just a person of interest.
387
00:28:35,200 --> 00:28:37,320
I don't know him.
388
00:28:38,000 --> 00:28:40,117
He looks familiar, but...
389
00:28:40,400 --> 00:28:41,914
I'm sorry.
390
00:28:55,800 --> 00:28:57,712
What on earth
is your daughter doing?
391
00:28:58,200 --> 00:29:01,238
She's just clearing
the bad murder juju out of the lab.
392
00:29:02,000 --> 00:29:06,517
Does she realise this is a department
founded in bad murder juju?
393
00:29:08,440 --> 00:29:10,909
Where are we on this
Cassie Jollenston murder?
394
00:29:11,800 --> 00:29:13,675
Been working on the customers
from her food truck,
395
00:29:13,840 --> 00:29:18,517
but most of them paid in cash, so...
So they're hard to track down.
396
00:29:18,680 --> 00:29:22,390
Any other leads?
None worth talking about.
397
00:29:26,560 --> 00:29:30,110
I thought you said you weren't
a real hands-on teacher.
398
00:29:30,600 --> 00:29:32,193
I didn't teach him this.
399
00:29:32,520 --> 00:29:34,637
You did this to him?
400
00:29:34,800 --> 00:29:37,952
Yes.
And he escaped.
401
00:29:39,800 --> 00:29:41,720
I let him go.
402
00:29:41,800 --> 00:29:43,393
Like me?
403
00:29:45,520 --> 00:29:47,790
Not quite.
404
00:29:50,200 --> 00:29:52,157
Dexter? What the fuck?
405
00:29:52,640 --> 00:29:54,871
I told you to control yourself,
and what did you do?
406
00:29:55,400 --> 00:29:56,838
You killed Cassie.
Cassie?
407
00:29:57,000 --> 00:29:59,370
Who's Cass--?
Who the fuck is that?
408
00:29:59,400 --> 00:30:01,915
You killed her next door to me,
to my son!
409
00:30:02,800 --> 00:30:04,914
No, no, no!
I went after Shawn Decker.
410
00:30:05,800 --> 00:30:06,958
Shawn Decker, who is that?
Wait.
411
00:30:07,120 --> 00:30:09,919
Aren't you that old guy's wife?
Your ex-girlfriend?
412
00:30:10,320 --> 00:30:11,720
She's with me now.
413
00:30:11,880 --> 00:30:14,759
Nice. Did you take out
her husband?
414
00:30:18,360 --> 00:30:22,240
Who is Shawn Decker?
This asshole I knew in high school.
415
00:30:22,400 --> 00:30:25,791
He offed a girl two years ago on
spring break then bragged about it.
416
00:30:25,960 --> 00:30:27,792
Is she cool?
Yes.
417
00:30:27,960 --> 00:30:29,792
She's cool.
418
00:30:29,960 --> 00:30:31,394
Where were you two days ago?
419
00:30:31,600 --> 00:30:33,671
I stopped by your place
after you blew me off,
420
00:30:33,840 --> 00:30:37,197
then I came straight here.
I met your neighbour, the hot one.
421
00:30:37,360 --> 00:30:39,330
That was Cassie.
422
00:30:40,400 --> 00:30:42,551
She was alive when I left.
423
00:30:42,720 --> 00:30:45,952
I've been on Shawn the whole time.
I'll show you on my camera.
424
00:30:50,160 --> 00:30:52,629
How did you--?
How did you find me?
425
00:30:52,800 --> 00:30:54,678
I tracked your credit card.
426
00:30:54,840 --> 00:30:56,513
Right.
427
00:30:56,760 --> 00:30:59,195
Shouldn't use my own card,
fuck-up on my part.
428
00:30:59,360 --> 00:31:02,398
What'd you think of the room?
Did you do something to it?
429
00:31:02,560 --> 00:31:04,597
Just show me the pictures.
Sorry.
430
00:31:05,720 --> 00:31:07,677
This is Shawn Decker.
431
00:31:08,960 --> 00:31:10,599
He lives here.
432
00:31:12,800 --> 00:31:15,437
You can see by the time stamp,
I've been hunting him.
433
00:31:16,560 --> 00:31:19,394
So I decided to go after a killer.
434
00:31:21,560 --> 00:31:23,677
Someone who deserves it.
435
00:31:24,400 --> 00:31:27,916
He was following the code
without even knowing it.
436
00:31:28,520 --> 00:31:30,398
Do you have proof
that Shawn killed someone?
437
00:31:30,560 --> 00:31:32,631
Yeah, he pulled me aside at a party,
438
00:31:32,800 --> 00:31:35,952
showed me this video
of this redhead he met in Daytona.
439
00:31:36,160 --> 00:31:40,951
He accidentally strangled her
while they were having sex.
440
00:31:41,600 --> 00:31:46,277
Believe me,
world's better off without him.
441
00:31:47,880 --> 00:31:49,712
Where is Shawn now?
442
00:31:56,840 --> 00:31:58,240
It--
443
00:31:58,400 --> 00:32:02,917
It didn't go exactly as I planned.
I thought I could just knock him out.
444
00:32:03,800 --> 00:32:05,436
You sedated me, didn't you?
What did you use?
445
00:32:05,600 --> 00:32:07,796
What happened?
I hit him over the head,
446
00:32:07,960 --> 00:32:09,394
but it wasn't hard enough.
447
00:32:09,560 --> 00:32:14,715
He barely went down, so I just
kept hitting him, like, a lot.
448
00:32:14,880 --> 00:32:16,360
Did anyone see you?
449
00:32:16,520 --> 00:32:17,795
No, we were alone.
450
00:32:17,960 --> 00:32:20,395
What were you planning
on doing with the body?
451
00:32:20,560 --> 00:32:21,994
I didn't totally know.
452
00:32:22,160 --> 00:32:24,914
I was gonna come back here,
get my camera, my knives,
453
00:32:25,800 --> 00:32:28,391
I don't know, guess I just thought
drop him in the Everglades--
454
00:32:28,560 --> 00:32:31,712
So you didn't have a plan.
I did. I was gonna do it here.
455
00:32:31,880 --> 00:32:33,917
I mean, this place isn't bad, is it?
456
00:32:34,800 --> 00:32:35,958
You see that second floor?
457
00:32:36,120 --> 00:32:38,635
Anyone could see you
moving a body.
458
00:32:39,120 --> 00:32:41,635
That wasn't on the website.
Pick a different place.
459
00:32:41,800 --> 00:32:43,359
I'd already paid for the room.
460
00:32:43,560 --> 00:32:47,713
You need to have a plan
and a backup plan, always.
461
00:32:47,880 --> 00:32:51,510
Driving with a body in your trunk
in this heat is no plan at all.
462
00:32:51,680 --> 00:32:53,558
You didn't even put plastic
in your car.
463
00:32:53,720 --> 00:32:56,280
Oh, okay, that would've been
a good idea, yeah.
464
00:32:57,720 --> 00:32:59,439
You and I are gonna
deal with this body,
465
00:32:59,600 --> 00:33:03,196
and then scrub the car clean of DNA,
because one drop of blood,
466
00:33:03,360 --> 00:33:07,320
a single hair,
could lead straight back to you.
467
00:33:07,480 --> 00:33:09,631
Then after that,
we're gonna dump the car.
468
00:33:09,840 --> 00:33:12,710
Well, how am I gonna get home?
469
00:33:12,240 --> 00:33:14,720
We'll take you.
470
00:33:14,520 --> 00:33:15,556
Awesome.
471
00:33:16,800 --> 00:33:19,360
Can you deal with the room?
We should be a few hours.
472
00:33:19,520 --> 00:33:21,273
Yeah, drive safe.
473
00:33:25,440 --> 00:33:26,874
Dude.
474
00:33:27,400 --> 00:33:30,636
Do not "dude" me.
Get in the car.
475
00:33:30,800 --> 00:33:32,473
Watch yourself on the handle.
476
00:33:32,640 --> 00:33:35,394
I cut myself on that piece of shit
a few days ago.
477
00:33:38,280 --> 00:33:41,398
Have you cut yourself on this before?
No.
478
00:33:42,880 --> 00:33:48,350
Is that somehow how Zach's blood
ended up under Cassie's nails?
479
00:33:49,280 --> 00:33:51,780
I bled all over the place.
480
00:33:52,400 --> 00:33:53,834
Look.
481
00:33:56,920 --> 00:33:59,710
Fuck me. Gloves!
482
00:33:59,240 --> 00:34:01,436
Just put your seat belt on.
483
00:34:18,280 --> 00:34:20,351
Hannah-fucking-McKay.
484
00:34:21,280 --> 00:34:23,590
Don't even think about it.
Where's Dexter?
485
00:34:23,760 --> 00:34:26,559
Out.
Great, that'll make this a lot easier.
486
00:34:26,720 --> 00:34:28,518
I'm supposed to just put those on?
487
00:34:28,680 --> 00:34:31,559
You're under arrest.
You're not a police officer anymore.
488
00:34:31,720 --> 00:34:33,518
Citizen's arrest.
Oh, right, really?
489
00:34:33,680 --> 00:34:36,479
How about I arrest you
for aiding a serial killer?
490
00:34:36,640 --> 00:34:39,838
You want that information out?
Talk all you fucking like.
491
00:34:40,000 --> 00:34:44,791
No one would fucking believe you.
Better people than you have tried it.
492
00:34:44,960 --> 00:34:45,996
Go ahead.
No!
493
00:34:46,160 --> 00:34:49,631
The only way I'm leaving is if you
shoot me, and you're not gonna.
494
00:34:52,760 --> 00:34:56,913
I have done terrible things in my past,
but I've come to realise that as people,
495
00:34:57,800 --> 00:34:59,640
we're all horribly flawed,
some more than others.
496
00:34:59,800 --> 00:35:03,191
I'm not interested.
But we all have a will to survive,
497
00:35:03,360 --> 00:35:07,700
and when in extreme situations,
people do extreme things.
498
00:35:08,400 --> 00:35:09,834
That doesn't make it right.
499
00:35:10,400 --> 00:35:12,555
Right or wrong doesn't make it
into the equation.
500
00:35:12,720 --> 00:35:16,509
There are other forces driving us.
What's driving you?
501
00:35:17,520 --> 00:35:19,113
Dexter.
502
00:35:27,000 --> 00:35:28,992
The passing of the torch.
503
00:35:30,800 --> 00:35:32,390
I taught you the code.
504
00:35:32,560 --> 00:35:34,597
Now he's learning it from you.
505
00:35:34,760 --> 00:35:36,513
And look at him.
506
00:35:37,920 --> 00:35:40,640
You used to feel like that after a kill.
507
00:35:41,800 --> 00:35:44,278
At peace.
Life was so simple then.
508
00:35:45,440 --> 00:35:49,559
Killing consumed you,
crept into everything you did.
509
00:35:49,720 --> 00:35:51,712
It was all you had.
510
00:35:52,440 --> 00:35:54,159
But now?
511
00:35:54,720 --> 00:35:57,300
Now I have Harrison.
512
00:35:57,360 --> 00:35:59,795
He isn't a complication.
513
00:35:59,960 --> 00:36:01,758
Hannah is.
514
00:36:02,680 --> 00:36:04,672
She's more of a...
515
00:36:05,120 --> 00:36:06,952
distraction.
516
00:36:07,960 --> 00:36:11,636
Or is it possible
there's a stronger desire in you now?
517
00:36:12,000 --> 00:36:14,276
Stronger than the need to kill?
518
00:36:22,880 --> 00:36:24,997
I don't enjoy killing.
519
00:36:25,200 --> 00:36:26,600
Why do you do it?
520
00:36:26,760 --> 00:36:29,116
Sometimes it's the only way
to solve a problem.
521
00:36:29,280 --> 00:36:32,193
When somebody comes at me
or threatens me, my life--
522
00:36:32,360 --> 00:36:35,000
Like me?
I could've killed you the other day
523
00:36:35,160 --> 00:36:37,720
and it would've made
my life easier, but I didn't.
524
00:36:37,920 --> 00:36:40,594
Why?
Because I love your brother, and I--
525
00:36:40,800 --> 00:36:44,350
I've learned how much he cares about you.
I didn't want to hurt him.
526
00:36:48,000 --> 00:36:50,674
He loves me too.
Do you really want to hurt him?
527
00:36:52,360 --> 00:36:53,794
Fuck.
528
00:36:58,840 --> 00:37:01,400
My brother screws up everything.
529
00:37:12,800 --> 00:37:15,918
Oh, you're both still breathing.
That's a good sign.
530
00:37:16,360 --> 00:37:19,340
What are you doing here?
I came here for her.
531
00:37:19,200 --> 00:37:21,954
But how did you--?
GPS. I put it under your car.
532
00:37:22,120 --> 00:37:24,476
You what?
I knew you wouldn't stay away.
533
00:37:25,560 --> 00:37:29,520
Who the fuck are you?
Who the fuck are you?
534
00:37:32,400 --> 00:37:35,677
I don't want to know.
I don't want to know anything else ever.
535
00:37:35,840 --> 00:37:37,911
She's your problem now.
536
00:37:40,600 --> 00:37:42,193
Dude.
537
00:37:42,640 --> 00:37:45,792
I'm sorry,
you got girls fighting over you?
538
00:37:48,840 --> 00:37:50,354
Let's get out of here.
539
00:38:01,840 --> 00:38:03,479
Are we there yet?
540
00:38:11,000 --> 00:38:11,990
Zach.
541
00:38:12,160 --> 00:38:13,799
Hey.
542
00:38:13,960 --> 00:38:18,790
Zach, it turns out, is a fast learner.
543
00:38:19,960 --> 00:38:24,318
Well, I'm very relieved to hear that.
Why don't you come in, have dinner?
544
00:38:24,480 --> 00:38:27,120
I'm starving.
I can't.
545
00:38:29,160 --> 00:38:30,674
Who is that in the car?
546
00:38:32,800 --> 00:38:33,878
That's Hannah.
547
00:38:34,600 --> 00:38:36,114
Hannah McKay?
548
00:38:37,400 --> 00:38:39,730
You weren't going
to introduce us?
549
00:38:39,240 --> 00:38:43,234
Well, we've had a really long drive,
and she's leaving early tomorrow.
550
00:38:43,400 --> 00:38:46,120
I think we're tired.
Surely, you must be hungry.
551
00:38:46,280 --> 00:38:47,794
She can join us for dinner.
552
00:38:47,960 --> 00:38:49,519
No, that's not--
I insist.
553
00:38:50,800 --> 00:38:52,640
Either you invite her in or I will.
554
00:39:20,840 --> 00:39:24,117
Dr. Vogel, um, this is Hannah.
555
00:39:24,280 --> 00:39:27,318
Hi, nice to meet you.
Pleasure.
556
00:39:27,480 --> 00:39:29,390
Call me Evelyn.
557
00:39:33,000 --> 00:39:35,710
I trust there are no vegetarians here.
558
00:39:36,640 --> 00:39:38,154
Hand me your plate.
559
00:39:40,520 --> 00:39:41,920
It looks delicious.
560
00:39:42,800 --> 00:39:45,596
An old family recipe.
Hope it holds out.
561
00:39:45,760 --> 00:39:48,116
I can pass it along to you
if you'd like.
562
00:39:48,320 --> 00:39:50,630
I guess you know your way
around the kitchen.
563
00:39:50,800 --> 00:39:52,234
I'm an okay cook.
564
00:39:52,400 --> 00:39:54,357
You're better than okay.
565
00:39:55,000 --> 00:39:56,753
Well, I prefer gardening.
566
00:39:57,240 --> 00:39:59,357
Bringing things to life.
567
00:39:59,520 --> 00:40:01,113
Perfect.
568
00:40:02,800 --> 00:40:06,313
The best hobbies are the ones that take
us furthest from our primary occupation.
569
00:40:08,880 --> 00:40:10,837
So you have a fascinating field.
570
00:40:11,000 --> 00:40:13,231
How did you get interested in it?
571
00:40:15,160 --> 00:40:18,437
Oh, an incident long ago
that I won't bore you with.
572
00:40:20,160 --> 00:40:24,393
As to what keeps me
interested, well...
573
00:40:25,240 --> 00:40:27,197
look around the table.
574
00:40:28,240 --> 00:40:29,754
Elbows.
575
00:40:31,720 --> 00:40:36,715
I've always maintained that the
greatest obstacle in life isn't danger,
576
00:40:36,880 --> 00:40:37,996
it's boredom.
577
00:40:38,200 --> 00:40:40,351
Boredom?
Mm. The battle against it
578
00:40:40,520 --> 00:40:43,194
is responsible for most
of the events in the world,
579
00:40:43,360 --> 00:40:46,800
good or ill. I'm convinced of it.
580
00:40:46,760 --> 00:40:49,594
Anyway, my patients
never fail to surprise.
581
00:40:49,800 --> 00:40:53,589
They make life interesting,
thus, worth living.
582
00:40:56,480 --> 00:40:59,632
For example,
I would never have imagined
583
00:40:59,800 --> 00:41:04,238
that the affection you two share
could be possible,
584
00:41:04,440 --> 00:41:06,750
for people like yourselves.
585
00:41:07,560 --> 00:41:10,712
You are obviously
quite taken with each other.
586
00:41:11,360 --> 00:41:14,751
You both have
a healthy blush response.
587
00:41:15,960 --> 00:41:19,431
I'm embarrassing you.
Gee, you think?
588
00:41:19,600 --> 00:41:22,195
The truth is,
you make a good couple.
589
00:41:23,720 --> 00:41:25,359
And probably a bad one too.
590
00:41:25,840 --> 00:41:27,433
Bon appétit.
591
00:41:33,200 --> 00:41:36,511
Mm. There's too much red wine.
592
00:41:36,720 --> 00:41:38,871
Yeah, there is.
No, it's perfect.
593
00:41:41,760 --> 00:41:45,356
Dexter, you haven't said much.
Something on your mind?
594
00:41:46,840 --> 00:41:49,514
It's, uh, Cassie's murder.
595
00:41:50,240 --> 00:41:53,278
I doubt there's anything
this table can't handle.
596
00:41:57,800 --> 00:41:59,470
The scene, it doesn't make sense.
597
00:42:01,480 --> 00:42:03,358
Did you take any pictures?
598
00:42:07,320 --> 00:42:09,152
Whoa.
599
00:42:09,360 --> 00:42:11,591
It's just like Norma Rivera.
600
00:42:12,320 --> 00:42:14,390
Look at the blood.
601
00:42:15,240 --> 00:42:19,280
When someone's bludgeoned to death,
blood is no longer just blood.
602
00:42:19,440 --> 00:42:23,320
It's cast-off blood,
atomised blood, pooled blood.
603
00:42:23,480 --> 00:42:28,320
Different first names
but same family,
604
00:42:28,640 --> 00:42:30,950
with one story to tell.
605
00:42:32,720 --> 00:42:35,599
I found your blood
underneath Cassie's fingernails.
606
00:42:35,760 --> 00:42:38,400
But Zach had nothing to do
with Cassie's murder.
607
00:42:38,560 --> 00:42:40,438
So how'd my blood end up there?
608
00:42:40,600 --> 00:42:43,274
I'm wondering if it came
from your car door handle.
609
00:42:43,440 --> 00:42:46,558
Think someone could have
done that to your car on purpose?
610
00:42:46,720 --> 00:42:49,155
To set you up for her murder?
611
00:42:49,320 --> 00:42:51,915
If so, they went to
a lot of trouble to frame you.
612
00:42:52,800 --> 00:42:54,720
And why would someone do that?
613
00:42:54,240 --> 00:42:55,833
Money?
614
00:42:58,800 --> 00:43:00,436
You see?
Never a dull moment.
615
00:43:04,560 --> 00:43:08,760
Hey, look at this, full house.
616
00:43:09,280 --> 00:43:11,158
Welcome home.
617
00:43:12,440 --> 00:43:14,113
Hey, buddy, what's that?
618
00:43:14,320 --> 00:43:15,959
A zombie.
Nice.
619
00:43:16,120 --> 00:43:19,796
I hope you don't mind that we're here.
Not at all.
620
00:43:19,960 --> 00:43:21,917
Something happen with Quinn?
621
00:43:22,600 --> 00:43:24,800
No, we're fine, I just--
622
00:43:24,240 --> 00:43:26,675
You're still shaken up
about Cassie.
623
00:43:27,160 --> 00:43:28,879
Is it okay if we stay with you tonight?
624
00:43:29,760 --> 00:43:32,150
You two can stay here
as long as you want.
625
00:43:32,320 --> 00:43:34,915
Thanks.
Especially if you're gonna cook.
626
00:43:35,800 --> 00:43:36,992
Oh...
627
00:43:55,000 --> 00:43:56,514
What happened with our fugitive?
628
00:43:57,880 --> 00:44:00,520
Does it look like
she's handcuffed to my desk?
629
00:44:01,240 --> 00:44:02,959
It does not.
630
00:44:03,160 --> 00:44:07,393
You couldn't find her, so we will--
We'll keep looking.
631
00:44:07,560 --> 00:44:11,156
Oh, fuck that, Hannah's probably
left the country by now.
632
00:44:11,320 --> 00:44:13,152
It's a lost cause.
Heh.
633
00:44:13,640 --> 00:44:16,155
What happened
to Miss Personal Vendetta?
634
00:44:16,320 --> 00:44:19,154
She took your advice and let it go.
635
00:44:19,640 --> 00:44:21,916
There's a lot of money in this.
636
00:44:22,320 --> 00:44:24,357
I don't care about the money.
637
00:44:26,000 --> 00:44:27,719
What the fuck
are you doing here then?
638
00:44:30,880 --> 00:44:33,873
I don't know. I've been asking
myself the same question.
639
00:44:34,400 --> 00:44:36,635
Okay, is there something
you want to say to me?
640
00:44:37,520 --> 00:44:40,354
I'm not sure I'm cut out
to be a private investigator.
641
00:44:40,520 --> 00:44:43,672
Bullshit. Bullshit. You're the
best I've ever worked with--
642
00:44:43,840 --> 00:44:47,834
Given the work we do, I'm not really
sure that I want it on my tombstone.
643
00:44:48,000 --> 00:44:51,152
Fuck, sorry. I don't mean
to offend you or anything.
644
00:44:51,320 --> 00:44:54,279
It's all right, it's all right.
Forget it, forget it.
645
00:44:54,440 --> 00:44:58,992
I want to wake up now and then and feel like
what I do matters more than a pay cheque.
646
00:45:00,160 --> 00:45:02,994
Gotcha. So, what are you gonna do?
You--? You gonna--?
647
00:45:03,160 --> 00:45:06,730
Gonna go back to being a cop?
That what you're gonna do?
648
00:45:07,280 --> 00:45:09,715
I don't know, maybe. Yeah.
649
00:45:09,880 --> 00:45:12,679
There's a reason
they call it a public servant.
650
00:45:12,840 --> 00:45:16,390
You want to put your life on the line
for slave wages, be my guest.
651
00:45:16,560 --> 00:45:20,873
But I'd advise you to think carefully
about throwing away this opportunity.
652
00:45:27,280 --> 00:45:30,478
Hannah, I wish you the best of luck
with whatever's next.
653
00:45:30,640 --> 00:45:32,791
Thank you.
And thank you for dinner.
654
00:45:33,000 --> 00:45:35,720
It's refreshing to see a girl
who can really eat.
655
00:45:37,160 --> 00:45:38,753
We have to go.
656
00:45:38,960 --> 00:45:42,320
Can you drop Zach off at his home?
Of course.
657
00:45:42,200 --> 00:45:44,112
Can I drive?
Not a chance.
658
00:45:44,280 --> 00:45:46,511
My car's older than you.
659
00:45:52,320 --> 00:45:54,730
It's not too bad.
660
00:45:54,240 --> 00:45:56,277
Yeah, it's nice.
661
00:46:05,920 --> 00:46:08,754
I'll be by at 6 tomorrow to pick you up.
I'll take a cab.
662
00:46:08,920 --> 00:46:11,799
It's no problem.
I don't want to do this again. I--
663
00:46:11,960 --> 00:46:14,919
I can't do this again.
664
00:46:15,120 --> 00:46:17,476
Say goodbye.
665
00:46:20,640 --> 00:46:24,350
You need anything? Are you hungry?
We just ate.
666
00:46:26,280 --> 00:46:30,274
I'm sure if I get hungry
there's room service here.
667
00:46:30,440 --> 00:46:31,510
Probably.
668
00:46:32,680 --> 00:46:36,993
I'm just gonna shower and go to
bed, get up, go to the dock.
669
00:46:39,920 --> 00:46:43,880
Your plane leaves at 8:00. Twenty-seven
minutes later, you'll land in Nassau.
670
00:46:44,360 --> 00:46:46,591
Destroy your old passport.
671
00:46:46,760 --> 00:46:48,350
From there,
672
00:46:49,440 --> 00:46:51,591
where you go is up to you.
673
00:46:54,640 --> 00:46:56,359
Where do you think you'll go?
674
00:46:57,760 --> 00:46:59,672
Haven't decided.
675
00:47:00,800 --> 00:47:02,917
Argentina?
676
00:47:05,000 --> 00:47:06,798
Maybe.
677
00:47:10,800 --> 00:47:11,958
Will you let me know?
678
00:47:14,120 --> 00:47:15,873
Yes.
679
00:47:18,680 --> 00:47:20,114
Okay.
680
00:47:23,880 --> 00:47:25,553
I'll wait to hear from you.
681
00:47:25,720 --> 00:47:28,440
Dexter, my passport.
682
00:47:28,600 --> 00:47:30,717
Oh, right.
683
00:47:31,720 --> 00:47:33,632
Almost forgot.
684
00:47:41,320 --> 00:47:43,596
"Claire Thompson."
685
00:47:43,760 --> 00:47:46,116
I guess I look like a Claire.
686
00:47:47,000 --> 00:47:49,310
He assured me it's a name
that won't get flagged.
687
00:47:49,480 --> 00:47:51,390
It's perfect. Thank you.
688
00:47:51,200 --> 00:47:53,999
And here's a "Claire Thompson"
credit card.
689
00:47:54,160 --> 00:47:57,631
I have some cash too, so...
When you land in Nassau,
690
00:47:57,800 --> 00:48:00,759
make your last withdrawal as Maggie Castner.
Keep it under 10 grand.
691
00:48:00,920 --> 00:48:04,880
I can talk you through how to set up
an international bank account.
692
00:48:10,280 --> 00:48:12,397
You should go.
693
00:48:14,760 --> 00:48:16,194
I should go.
694
00:50:12,760 --> 00:50:14,956
Every contact leaves a trace.
695
00:50:16,640 --> 00:50:19,951
Everything and everyone we touch...
696
00:50:28,000 --> 00:50:30,720
is changed in some way.
697
00:50:37,680 --> 00:50:39,831
But the changes...
698
00:50:46,960 --> 00:50:49,919
they're never what we anticipate.
699
00:50:54,360 --> 00:51:00,550
That's right. I believe Hannah McKay was just in
Miami going under the alias of "Maggie Castner."
700
00:51:07,880 --> 00:51:09,439
Hannah.
701
00:51:18,440 --> 00:51:20,330
Don't go.
702
00:51:21,960 --> 00:51:23,792
Stay with me.
50501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.