Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,288 --> 00:00:07,814
Previously on "Deadly Class"...
2
00:00:07,816 --> 00:00:09,898
What happened to keeping
this whole thing a secret
3
00:00:09,900 --> 00:00:12,056
- so we all don't get killed?
- Chico!
4
00:00:12,487 --> 00:00:14,170
Get out of here, Chico!
5
00:00:16,460 --> 00:00:17,943
Know that kid, Peter, I deal to?
6
00:00:17,945 --> 00:00:19,718
He said he saw Yukio open the door.
7
00:00:19,720 --> 00:00:21,454
Kuroki wanted Chico out of business.
8
00:00:21,456 --> 00:00:22,457
He's got to go.
9
00:00:22,459 --> 00:00:25,714
If you weren't my brother,
you would no longer have your school.
10
00:00:25,716 --> 00:00:26,981
Daddy!
11
00:00:26,983 --> 00:00:29,819
What about you, boy? What do you hate?
12
00:00:29,821 --> 00:00:33,394
Just wait and see what
I do to my old pal Marcus.
13
00:00:33,396 --> 00:00:36,058
- How did you get this number?
- Oh, I got an inside scoop.
14
00:00:36,060 --> 00:00:37,150
What do you want, Chester?
15
00:00:37,152 --> 00:00:38,430
"It's me, Chico!
16
00:00:38,432 --> 00:00:40,346
If you don't find me in three days,
17
00:00:40,348 --> 00:00:43,132
this psycho's gonna
send me home with a note
18
00:00:43,134 --> 00:00:44,962
about who did it."
19
00:00:53,000 --> 00:00:56,513
So tired from the climb,
I can't enjoy the view.
20
00:00:56,515 --> 00:00:58,941
Impossible to enjoy a quiet moment.
21
00:00:59,507 --> 00:01:01,021
Some asshole in the back of my head
22
00:01:01,023 --> 00:01:03,307
keeps reminding me it's only temporary.
23
00:01:04,165 --> 00:01:07,081
Constantly waiting for the next
fucked-up thing to happen.
24
00:01:08,511 --> 00:01:12,375
Sometimes remembering a moment
in your life can physically hurt you
25
00:01:12,377 --> 00:01:15,080
as you relive everything
that mattered to you then
26
00:01:15,622 --> 00:01:18,139
and realize how far gone it is now.
27
00:01:19,130 --> 00:01:22,061
I used to sit back
and think about my parents,
28
00:01:22,063 --> 00:01:25,425
focusing on every good memory
I could harvest.
29
00:01:25,957 --> 00:01:29,378
It used to make me cry, and I liked it.
30
00:01:29,380 --> 00:01:31,221
It made me feel like I was still human.
31
00:01:32,540 --> 00:01:33,784
That's gone now.
32
00:01:34,534 --> 00:01:37,122
I twisted myself up into too many knots.
33
00:01:37,948 --> 00:01:39,868
No time to cry over the past.
34
00:01:40,280 --> 00:01:42,098
The bad trouble follows me.
35
00:01:45,198 --> 00:01:47,841
What's so important we're playing
the cloak-and-dagger routine?
36
00:01:49,734 --> 00:01:53,458
I'm in some trouble. We all are.
37
00:01:53,780 --> 00:01:55,983
I found out where Chico's body is.
38
00:01:55,985 --> 00:01:56,985
What?
39
00:01:59,771 --> 00:02:01,445
When we were in Vegas,
40
00:02:01,447 --> 00:02:03,843
I-I thought it was the acid,
but he was tracking me,
41
00:02:03,845 --> 00:02:06,503
and now my old roommate
has Chico's body.
42
00:02:06,505 --> 00:02:09,795
- Shit. If he tells the cartel Maria has...
- You can't tell her, okay?
43
00:02:09,797 --> 00:02:12,529
- She's barely holding it together as is.
- Right.
44
00:02:13,097 --> 00:02:15,496
Maria kills Chico and
leaves us all royally fucked,
45
00:02:15,498 --> 00:02:17,200
but let's not upset her.
46
00:02:17,202 --> 00:02:18,382
I shouldn't have come to you.
47
00:02:18,384 --> 00:02:20,718
Oh, don't act like you had
any other option.
48
00:02:20,720 --> 00:02:22,554
My ass is on the line, too, you know?
49
00:02:23,847 --> 00:02:25,998
So... Who is he?
50
00:02:28,404 --> 00:02:30,065
March of '86.
51
00:02:30,067 --> 00:02:31,517
This is personal shit.
52
00:02:32,799 --> 00:02:34,050
I trust you.
53
00:02:36,326 --> 00:02:37,524
Your funeral.
54
00:02:47,377 --> 00:02:50,001
One way or another, I'm getting out.
55
00:02:50,003 --> 00:02:51,591
The other kids have all just accepted
56
00:02:51,593 --> 00:02:53,873
that we're going to be working
in this sweatshop,
57
00:02:53,875 --> 00:02:55,486
that there's no other option for us
58
00:02:55,488 --> 00:02:58,416
but this crooked orphanage
and these perverts who run it.
59
00:02:58,812 --> 00:03:00,998
Today I'll show them different,
60
00:03:01,808 --> 00:03:03,706
and they'll never see it coming.
61
00:03:07,700 --> 00:03:11,196
Meet your quota,
or you'll be sorry, Arguello.
62
00:03:11,198 --> 00:03:13,796
The Lord rewards the industrious.
63
00:03:13,798 --> 00:03:15,732
He punishes the indolent.
64
00:03:21,088 --> 00:03:23,262
I'll show the world what they did here.
65
00:03:23,709 --> 00:03:25,530
Today I'll have enough needles.
66
00:03:25,898 --> 00:03:27,709
I might've had enough last week.
67
00:03:28,304 --> 00:03:30,695
One more round of pinpricks
in my cheek...
68
00:03:30,697 --> 00:03:31,826
A small price.
69
00:03:33,583 --> 00:03:36,789
I can't wait to see
the look on their faces.
70
00:03:36,791 --> 00:03:39,503
All right, you little shits, day's done!
71
00:03:41,014 --> 00:03:42,581
Hold up a second, Hank.
72
00:03:43,298 --> 00:03:45,673
Needles missing from Marcus' station...
73
00:03:45,675 --> 00:03:46,855
Whole shitload.
74
00:03:48,817 --> 00:03:52,257
You know what that means
we got to do, right?
75
00:03:52,767 --> 00:03:54,719
Visit Mistress Ranks...
76
00:03:56,310 --> 00:03:59,138
Pure evil in a librarian's body.
77
00:03:59,140 --> 00:04:01,850
We searched him, but
we couldn't find the needles.
78
00:04:01,852 --> 00:04:07,101
Let's see where this dirty Nicaraguan
is hiding his contraband,
79
00:04:08,079 --> 00:04:10,971
and I suppose you won't tell me
who did this to your eye?
80
00:04:10,973 --> 00:04:14,136
You filthy parasites do love
to protect each other.
81
00:04:14,138 --> 00:04:16,151
None of you people respect authority.
82
00:04:16,153 --> 00:04:19,531
Come on, boy,
let's get a look at your hidin' hole.
83
00:04:19,937 --> 00:04:21,205
Mm-mm.
84
00:04:21,207 --> 00:04:23,791
You deceitful, filthy people
85
00:04:23,793 --> 00:04:27,801
snuck into my country to live off
the resources of my great nation.
86
00:04:28,208 --> 00:04:32,799
I take care of you, I feed
and clothe you, and you lie to me.
87
00:04:33,183 --> 00:04:35,091
Watch how you look at me!
88
00:04:35,565 --> 00:04:37,767
Take the worm back to his room.
89
00:04:37,769 --> 00:04:41,230
Absolutely, you certainly...
90
00:04:41,232 --> 00:04:43,957
Some scene in the work hall today.
91
00:04:43,959 --> 00:04:47,572
Made me nervous you might've gotten
distracted and forgotten about me.
92
00:04:47,965 --> 00:04:49,435
I didn't forget.
93
00:04:49,437 --> 00:04:52,165
Sweet Sally marmalade,
what the shit you waiting for?
94
00:04:52,167 --> 00:04:53,912
I got to cut
the other side of your face?
95
00:04:53,914 --> 00:04:56,575
No, sorry. Ham and cheese.
96
00:04:57,353 --> 00:05:00,199
Got a letter from my aunt,
still won't take me in.
97
00:05:00,201 --> 00:05:01,912
Thinks I killed my pa.
98
00:05:02,734 --> 00:05:05,713
You believe that shit, her own nephew.
99
00:05:05,715 --> 00:05:09,909
Some people... Oh!
100
00:05:09,911 --> 00:05:12,508
This sandwich tastes like
a hot pile of shit.
101
00:05:15,219 --> 00:05:17,725
What the hell did you feed me, ball bag?
102
00:05:17,727 --> 00:05:19,462
Maybe the cheese is bad?
103
00:05:25,667 --> 00:05:26,970
Something the matter?
104
00:05:27,339 --> 00:05:28,984
I thought you loved ham and cheese.
105
00:05:30,657 --> 00:05:35,894
Oh, wait. I forgot it was poisoned.
How could I be so stupid, Chester?
106
00:05:35,896 --> 00:05:37,584
You're going to lose control
of your body now,
107
00:05:37,586 --> 00:05:39,599
you sadistic piece of shit.
108
00:05:39,601 --> 00:05:40,709
But don't worry.
109
00:05:40,711 --> 00:05:43,389
You'll be wide awake
for what's coming next.
110
00:05:43,391 --> 00:05:44,813
I wouldn't let you miss it,
111
00:05:44,815 --> 00:05:47,239
not for anything,
not after all you've done.
112
00:05:47,869 --> 00:05:49,620
So many memories...
113
00:05:49,622 --> 00:05:52,771
All these years being tortured by you.
114
00:05:53,203 --> 00:05:55,863
I found the instructions
in your Anarchist Cookbook.
115
00:05:55,865 --> 00:05:59,513
Took months to make,
but I think it's going to be worth it.
116
00:05:59,515 --> 00:06:01,098
Just you wait and see.
117
00:06:02,839 --> 00:06:05,992
Help! My roommate! Help!
118
00:06:10,489 --> 00:06:13,152
You think that mattress is
gonna keep me from you, boy?
119
00:06:13,154 --> 00:06:15,563
I'm not hiding from you.
120
00:06:18,282 --> 00:06:19,794
Holy sheep shit!
121
00:06:31,840 --> 00:06:34,090
I guess you know where
the needles went, Hank.
122
00:06:41,375 --> 00:06:43,676
It was amazing how perfect it was going.
123
00:06:43,678 --> 00:06:45,803
All that was left was to kill Ranks,
124
00:06:45,805 --> 00:06:47,519
but when I looked in her eyes,
125
00:06:47,521 --> 00:06:49,803
I realized how much worse
it would be to let her live.
126
00:06:49,805 --> 00:06:52,381
Open the doors and let the boys out.
127
00:06:52,783 --> 00:06:55,227
When the cops came,
they'd hear about what she'd done.
128
00:06:55,724 --> 00:06:57,521
Then she'd be the one in a cell.
129
00:06:58,236 --> 00:07:00,578
I could hear the kids
tearing apart the guards...
130
00:07:01,049 --> 00:07:03,515
Small justice in a world gone mad.
131
00:07:04,458 --> 00:07:07,806
Of course, I didn't know
all what happened till the next day.
132
00:07:13,707 --> 00:07:14,972
A massacre.
133
00:07:15,618 --> 00:07:18,811
The newspaper said that everyone
in the home had been killed.
134
00:07:19,995 --> 00:07:23,535
The building burned down,
and it all got pinned on me.
135
00:07:23,991 --> 00:07:26,774
The Sunset Boys' Home deserved
to be burned down,
136
00:07:27,394 --> 00:07:29,466
but the other kids were
supposed to get out.
137
00:07:29,898 --> 00:07:32,022
Mrs. Ranks was supposed
to live to see the world
138
00:07:32,024 --> 00:07:33,383
learn the truth about her.
139
00:07:33,385 --> 00:07:36,583
I didn't know then,
but instead, they all died,
140
00:07:36,585 --> 00:07:38,662
and though it wasn't by my hand,
141
00:07:38,664 --> 00:07:40,042
it might as well have been.
142
00:07:40,939 --> 00:07:43,002
Chester's a serial killer now...
143
00:07:43,889 --> 00:07:45,392
the Fuckface killer.
144
00:07:47,477 --> 00:07:49,359
The psycho in the newspapers?
145
00:07:51,388 --> 00:07:52,561
I have to kill him.
146
00:07:54,353 --> 00:07:55,354
We.
147
00:08:01,438 --> 00:08:02,438
Oh!
148
00:08:03,302 --> 00:08:05,147
God, you're like a leprechaun
149
00:08:05,149 --> 00:08:07,378
gone and took the form
of a Mexican's head.
150
00:08:07,817 --> 00:08:09,536
You're brimming with good luck.
151
00:08:10,283 --> 00:08:13,838
Ever since I got ya,
a lot of stuff been going right.
152
00:08:13,840 --> 00:08:15,462
Things going good for you, man?
153
00:08:15,464 --> 00:08:17,416
- Mm.
- 'Cause me...
154
00:08:18,512 --> 00:08:19,738
I ain't got no damn body!
155
00:08:19,740 --> 00:08:22,740
Hey, now, life's all how you look at it.
156
00:08:22,742 --> 00:08:27,187
Sure, you can see the downside,
focus on being a decapitated head,
157
00:08:27,189 --> 00:08:30,552
or you could see that
you're part of community,
158
00:08:30,853 --> 00:08:32,829
part of something bigger now.
159
00:08:32,831 --> 00:08:35,399
A crew of my distance relative types.
160
00:08:35,401 --> 00:08:37,317
That makes us like brothers, see?
161
00:08:37,319 --> 00:08:40,252
Didn't think a guy like you,
all smart...
162
00:08:40,595 --> 00:08:43,604
Strong and shit, would need a family.
163
00:08:44,031 --> 00:08:45,705
Who said anything about needing them?
164
00:08:47,133 --> 00:08:49,332
I'm trying to help
with their upward mobility.
165
00:08:49,696 --> 00:08:51,519
That's right! You get 'em!
166
00:08:51,521 --> 00:08:55,369
Don't you let that grease ball,
tamale tosser talk to ya like that!
167
00:08:56,932 --> 00:08:59,247
If I was there,
I'd hit him with a chair, too!
168
00:08:59,249 --> 00:09:01,579
Whoa, Gran-Gran, super uncool.
169
00:09:01,581 --> 00:09:02,919
Aah!
170
00:09:02,921 --> 00:09:05,004
And get the hell out of my house,
woman...
171
00:09:05,006 --> 00:09:06,869
You can't keep...
172
00:09:08,149 --> 00:09:10,673
That's fair. I deserved it.
173
00:09:11,575 --> 00:09:13,162
Totally my bad.
174
00:09:16,145 --> 00:09:17,355
You trust them?
175
00:09:21,797 --> 00:09:23,371
I don't trust shit.
176
00:09:23,373 --> 00:09:26,556
They're all just here 'cause I promised
they'd get rich from the fame.
177
00:09:28,079 --> 00:09:29,945
But it's a common goal, right?
178
00:09:34,771 --> 00:09:37,737
I just don't want you to get hurt again.
179
00:09:39,906 --> 00:09:42,848
Come out here
and keep me company while I dump.
180
00:09:42,850 --> 00:09:44,389
Uh...
181
00:09:44,841 --> 00:09:48,529
You're always gonna be by my side,
like Simon and Simon.
182
00:09:48,531 --> 00:09:52,463
Hey, hey,
they didn't shit together, man.
183
00:09:52,465 --> 00:09:53,465
Right.
184
00:09:53,966 --> 00:09:55,661
I was thinking of Cagney and Lacey.
185
00:10:01,540 --> 00:10:04,964
Hey, Mr. F-Face, sir, captain.
186
00:10:04,966 --> 00:10:08,062
So I get there's, like,
no rules for this,
187
00:10:08,064 --> 00:10:11,048
but it would be great if you
could tell them not to stab me.
188
00:10:11,050 --> 00:10:12,862
Shit, that's wrong.
189
00:10:13,431 --> 00:10:14,785
But I can't help you.
190
00:10:15,342 --> 00:10:19,436
That's my people.
I need them 100% behind me.
191
00:10:20,074 --> 00:10:24,306
Wouldn't be right getting mad at people
for just stabbing a captive.
192
00:10:24,308 --> 00:10:26,127
Okay, well,
193
00:10:27,017 --> 00:10:29,049
thanks for hearing my complaint.
194
00:10:29,051 --> 00:10:30,794
Sorry to interrupt your book.
195
00:10:30,796 --> 00:10:31,859
Boop-boop!
196
00:10:33,261 --> 00:10:34,939
The deed is done, cousin.
197
00:10:34,941 --> 00:10:36,934
Slicker was unloading two dogs.
198
00:10:36,936 --> 00:10:38,593
We bled him out like a pig...
199
00:10:38,595 --> 00:10:41,010
Uh-huh, you know, like you said.
200
00:10:41,012 --> 00:10:44,841
Can't a man drop dirt biscuits
without having 20 meetings?
201
00:10:45,397 --> 00:10:47,251
Just thought you'd want
to know right away.
202
00:10:47,253 --> 00:10:48,379
And his nose?
203
00:10:48,381 --> 00:10:50,386
Oh, we sawed that son of a bitch off.
204
00:10:50,388 --> 00:10:51,603
Wasn't easy.
205
00:10:51,605 --> 00:10:54,257
Nose is tough to get
an angle on with a wood saw.
206
00:10:55,630 --> 00:10:57,036
And the paint?
207
00:10:59,768 --> 00:11:03,204
Uh... well...
208
00:11:04,289 --> 00:11:06,611
Did you forget my paint signature?
209
00:11:08,184 --> 00:11:11,033
You're a stupid,
stupid cock of a man, aren't you?
210
00:11:11,035 --> 00:11:14,015
C-come on, cousin Chester,
I-I ain't never killed nobody before.
211
00:11:14,017 --> 00:11:15,018
Cut me some slack.
212
00:11:15,020 --> 00:11:17,365
You want to be famous
for being a killer?
213
00:11:17,367 --> 00:11:19,376
You got to do things just right.
214
00:11:19,379 --> 00:11:22,452
Every kill's got to be exactly the same
215
00:11:22,453 --> 00:11:24,446
then you start building a reputation.
216
00:11:24,448 --> 00:11:27,139
You get famous, get TV and book deals.
217
00:11:27,141 --> 00:11:30,036
You trying to fuck me out
of my book deals, Jimmy Jon?
218
00:11:32,783 --> 00:11:35,872
Jimmy Jon proving himself useless
to the organization, man.
219
00:11:35,874 --> 00:11:38,393
- Don't look good.
- I'm handling it, head!
220
00:11:42,044 --> 00:11:44,081
You think management's easy?
221
00:11:44,083 --> 00:11:46,545
Got to deal with this HR bullshit
222
00:11:46,547 --> 00:11:49,689
when I should be focused on
that son of a bitch Marcus...
223
00:11:49,691 --> 00:11:51,718
- Hey.
- And how to hurt him...
224
00:11:53,161 --> 00:11:54,625
Bad.
225
00:12:00,923 --> 00:12:04,580
You can't hide from Fiery Jack
and Captain Sensible, Maria.
226
00:12:06,169 --> 00:12:10,061
Oh, come on, love,
take your trouncing like a man!
227
00:12:16,117 --> 00:12:17,989
Yoo-hoo.
228
00:12:18,644 --> 00:12:20,645
I see you.
229
00:12:38,047 --> 00:12:40,343
Fuck! Get this crazy bitch off me!
230
00:12:40,892 --> 00:12:42,443
Stop, Maria!
231
00:12:42,445 --> 00:12:44,136
- Stop!
- Calm yourself, Maria!
232
00:12:44,138 --> 00:12:47,495
Take note, class.
233
00:12:47,497 --> 00:12:52,046
In sparring, adrenaline can be
as consuming as real combat.
234
00:12:58,282 --> 00:13:00,591
You go running after her,
and everyone will know.
235
00:13:08,187 --> 00:13:10,504
This Yukio shit has to get done.
236
00:13:11,509 --> 00:13:13,134
You gonna make me call Diablo?
237
00:13:13,136 --> 00:13:14,337
Tell him you're letting things slide
238
00:13:14,339 --> 00:13:16,056
'cause of that Kuroki bitch
you rolling with?
239
00:13:16,462 --> 00:13:18,003
What the fuck's the matter with you?
240
00:13:18,640 --> 00:13:20,791
This hijo de puta got Chico killed.
241
00:13:22,359 --> 00:13:23,861
Why you making me ride you?
242
00:13:32,905 --> 00:13:36,689
It was some Canadian guy.
I read it in an article.
243
00:13:37,035 --> 00:13:38,527
Then it's got to be true.
244
00:13:44,807 --> 00:13:46,285
Nice digs.
245
00:13:46,287 --> 00:13:48,521
Canadian guy got a heart transplant.
246
00:13:49,076 --> 00:13:53,325
Next day he starts loving
classical music, eating sushi...
247
00:13:53,327 --> 00:13:56,709
Shit he was never into
but his donor was.
248
00:13:56,711 --> 00:13:58,139
Yeah, well, ain't no transplant
249
00:13:58,141 --> 00:14:00,244
gonna have me munching
on some raw-ass fish.
250
00:14:00,624 --> 00:14:02,057
But it makes sense, though.
251
00:14:02,059 --> 00:14:05,346
I mean, you get little bits
and pieces of the other person.
252
00:14:05,348 --> 00:14:08,150
A piece a their soul gets put into you.
253
00:14:08,152 --> 00:14:12,365
You really believe a doctor can just
drop your soul into somebody else?
254
00:14:12,367 --> 00:14:15,215
I don't know.
I believe we're more than this.
255
00:14:15,606 --> 00:14:19,618
I don't think this is the real us.
256
00:14:19,620 --> 00:14:20,644
Hmm.
257
00:14:22,363 --> 00:14:23,468
- Thanks.
- Mm-hmm.
258
00:14:23,470 --> 00:14:26,590
When my pops died,
we had an open casket,
259
00:14:27,346 --> 00:14:30,819
and I remember looking at him,
and I just thought...
260
00:14:32,457 --> 00:14:33,698
"That's not him."
261
00:14:34,715 --> 00:14:35,862
How'd he go?
262
00:14:38,198 --> 00:14:39,305
Doesn't matter.
263
00:14:41,423 --> 00:14:43,865
I just... I remember wondering,
264
00:14:44,658 --> 00:14:46,298
"Who the fuck is that guy?
265
00:14:46,796 --> 00:14:48,714
'Cause it sure as shit ain't my dad."
266
00:14:49,764 --> 00:14:52,574
Once whatever you call it moves on...
267
00:14:53,413 --> 00:14:54,999
It's not us anymore.
268
00:14:55,001 --> 00:14:56,698
Well, whatever death is...
269
00:14:58,012 --> 00:15:00,564
I just hope my pops finally got right.
270
00:15:00,566 --> 00:15:02,204
He was never really happy.
271
00:15:02,206 --> 00:15:03,356
What'd he want to be?
272
00:15:06,158 --> 00:15:07,475
He sang.
273
00:15:08,606 --> 00:15:11,906
Yeah, Bob Marley, stuff like that.
274
00:15:11,908 --> 00:15:15,836
He always had this guitar.
275
00:15:15,838 --> 00:15:17,108
He was always playing it.
276
00:15:19,128 --> 00:15:20,546
He would've been a singer.
277
00:15:22,383 --> 00:15:23,948
Just never got the chance.
278
00:15:26,903 --> 00:15:28,253
This how you usually do it?
279
00:15:28,709 --> 00:15:32,556
Act all vulnerable,
hope I drop the panties?
280
00:15:35,740 --> 00:15:36,740
No.
281
00:15:40,624 --> 00:15:41,800
No, I don't...
282
00:15:49,751 --> 00:15:51,425
I don't do this with anyone.
283
00:15:58,462 --> 00:16:00,089
There has to be a better way.
284
00:16:00,091 --> 00:16:01,091
There isn't.
285
00:16:01,632 --> 00:16:03,234
Okay, we'll go to the crime scenes.
286
00:16:03,236 --> 00:16:05,567
Do what, Batman? We're not detectives.
287
00:16:05,569 --> 00:16:08,776
We don't know how to find criminals,
let alone a serial killer.
288
00:16:08,778 --> 00:16:10,460
Besides, we're running out of time.
289
00:16:13,200 --> 00:16:16,046
We need an expert.
290
00:16:21,589 --> 00:16:22,906
Well...
291
00:16:23,219 --> 00:16:27,978
it's the self-righteous boy
who hates bullies and me.
292
00:16:27,980 --> 00:16:31,567
I am beside myself with anticipation.
293
00:16:32,420 --> 00:16:33,729
We need help.
294
00:16:33,731 --> 00:16:37,108
So you came to the tiny-dicked egotist?
295
00:16:37,110 --> 00:16:38,147
Yeah.
296
00:16:38,149 --> 00:16:39,663
There's a serial killer.
297
00:16:40,028 --> 00:16:42,182
He's a problem. We need to find him.
298
00:16:42,184 --> 00:16:45,148
"Need"... Interesting.
299
00:16:45,683 --> 00:16:47,882
So many connotations.
300
00:16:52,876 --> 00:16:54,984
We were at the boys' home together.
301
00:16:57,212 --> 00:17:00,803
We were roommates. He used to hurt me.
302
00:17:01,112 --> 00:17:02,113
Oh.
303
00:17:02,115 --> 00:17:05,777
Now he's killing people.
Calls himself Fuckface.
304
00:17:05,779 --> 00:17:07,614
That is quite the name.
305
00:17:08,051 --> 00:17:11,304
You ever consider looking
where idiots gather?
306
00:17:11,306 --> 00:17:13,977
I thought you might have some
insight into your own kind.
307
00:17:13,979 --> 00:17:15,477
My kind?
308
00:17:15,479 --> 00:17:18,398
Me and this gentleman
are not even the same species.
309
00:17:18,400 --> 00:17:20,134
You're both psychopaths.
310
00:17:23,827 --> 00:17:25,327
I am curious.
311
00:17:26,331 --> 00:17:29,718
Okay, let's cruise, daddy-o.
312
00:17:29,720 --> 00:17:31,499
What drives his insides?
313
00:17:32,219 --> 00:17:34,395
I mean, what was the thing
that he couldn't help
314
00:17:34,397 --> 00:17:36,451
but talk about in that boys' home?
315
00:17:37,493 --> 00:17:40,348
- Dogs.
- Bored already.
316
00:17:40,350 --> 00:17:43,591
No, he's really into dogs.
317
00:17:43,593 --> 00:17:44,793
Oh, oh...
318
00:17:46,671 --> 00:17:50,083
Yeah, well, that is horrendous...
319
00:17:50,787 --> 00:17:52,541
Almost pre-human.
320
00:17:55,786 --> 00:17:59,186
I'll help... But not from in here.
321
00:17:59,188 --> 00:18:00,864
You said "need"...
322
00:18:01,540 --> 00:18:03,448
Poor word selection.
323
00:18:03,450 --> 00:18:07,435
It gives away so much,
because I have a need, too.
324
00:18:07,976 --> 00:18:13,855
I need to sit in Pancho Villa's Taqueria
and enjoy a carnitas burrito.
325
00:18:14,643 --> 00:18:18,202
Oh, it's an unsettling offer, I know,
326
00:18:19,224 --> 00:18:25,325
but you wouldn't have come here
if you weren't very, very desperate.
327
00:18:35,113 --> 00:18:37,510
Oh, wait, don't let the door shut!
328
00:18:37,512 --> 00:18:39,563
Oh!
329
00:18:39,565 --> 00:18:42,916
- Billy, what is this?
- It's the puzzle room, dude!
330
00:18:43,921 --> 00:18:46,855
They randomly lock kids in, and you have
to solve a riddle to get out.
331
00:18:47,305 --> 00:18:50,894
One of these doors is the only
unguarded exit out of King's.
332
00:18:50,896 --> 00:18:52,804
Monks threw me in here this morning.
333
00:18:52,806 --> 00:18:54,271
I'm not doing the riddle, though.
334
00:18:54,273 --> 00:18:57,057
- Why?
- Lions, fire...
335
00:18:57,059 --> 00:18:59,553
"Behind one door, scorching fire,
336
00:18:59,555 --> 00:19:02,514
the other,
three lions starved for months,
337
00:19:02,516 --> 00:19:04,991
the last holds deadly assassins.
338
00:19:04,993 --> 00:19:07,143
Which is the path to safety?"
339
00:19:08,135 --> 00:19:09,459
Hey, guys,
340
00:19:09,461 --> 00:19:12,196
did you know that you're hanging
with the Scorpio Slasher?
341
00:19:12,884 --> 00:19:14,969
We're getting burritos.
342
00:19:34,616 --> 00:19:38,139
Please tell me you didn't come
here because you have bad news.
343
00:19:38,825 --> 00:19:39,984
No, Maria.
344
00:19:40,892 --> 00:19:42,445
I have no news.
345
00:19:45,397 --> 00:19:47,483
But how have you been holding up, mi'ja?
346
00:19:48,673 --> 00:19:53,020
Sometimes the pain in my chest
is so much, I can't move.
347
00:19:53,764 --> 00:19:56,279
I hear a sound, and I look for him.
348
00:19:56,281 --> 00:19:58,136
And you haven't heard anything?
349
00:19:58,138 --> 00:19:59,956
No one who fought with him?
350
00:19:59,958 --> 00:20:02,524
No one wanted revenge on my Chico?
351
00:20:03,330 --> 00:20:04,331
No.
352
00:20:04,333 --> 00:20:06,239
You were his protector, Maria.
353
00:20:08,082 --> 00:20:10,394
- It is not enough.
- Protector?
354
00:20:12,189 --> 00:20:13,864
I was more than that.
355
00:20:14,364 --> 00:20:16,649
I loved him. He was my heart.
356
00:20:16,651 --> 00:20:18,500
The reason you're alive...
357
00:20:19,715 --> 00:20:22,549
I have been watching Maria and her pain.
358
00:20:23,592 --> 00:20:25,817
She wears it, always.
359
00:20:26,903 --> 00:20:29,346
She's never stopped
in her pursuit of the truth.
360
00:20:29,899 --> 00:20:32,721
Madame Gao has come
to aid us in our search.
361
00:20:32,723 --> 00:20:36,777
We take nothing more seriously
than Chico's well-being.
362
00:20:37,841 --> 00:20:39,007
We'll find him.
363
00:20:40,108 --> 00:20:41,244
Thank you, Maria.
364
00:20:57,286 --> 00:20:59,106
Do you have children, Master Lin?
365
00:21:01,078 --> 00:21:02,391
I had a daughter.
366
00:21:03,643 --> 00:21:04,644
She's gone.
367
00:21:07,825 --> 00:21:09,393
There is no greater pain.
368
00:21:09,958 --> 00:21:11,180
My son...
369
00:21:14,976 --> 00:21:17,251
My heir...
370
00:21:19,693 --> 00:21:21,917
I will never give up,
371
00:21:22,618 --> 00:21:25,545
and those responsible for my grief...
372
00:21:28,106 --> 00:21:29,609
They will know my pain,
373
00:21:30,234 --> 00:21:33,741
and their families will know hell
374
00:21:34,100 --> 00:21:36,220
before I send them there.
375
00:21:41,065 --> 00:21:42,867
He was in your care.
376
00:21:50,442 --> 00:21:52,665
You ever see pigs eat a live man?
377
00:21:56,394 --> 00:21:57,904
Of course I have.
378
00:22:03,930 --> 00:22:07,545
Shit, what does this Fuckhead guy want?
379
00:22:07,547 --> 00:22:08,700
Why didn't you tell us?
380
00:22:08,702 --> 00:22:11,248
You know,
there's a lot Marcus doesn't say.
381
00:22:11,250 --> 00:22:14,580
- You don't know dick.
- Oh, I know dick.
382
00:22:14,582 --> 00:22:16,299
You and I are a lot more alike
383
00:22:16,301 --> 00:22:19,076
than that Dr. Seuss character
beside you.
384
00:22:19,078 --> 00:22:20,079
It's a Mohawk.
385
00:22:20,081 --> 00:22:22,516
I have nothing in common
with a piece-of-shit bully
386
00:22:22,518 --> 00:22:24,988
who kills teenagers making out in cars.
387
00:22:24,990 --> 00:22:27,175
Better to burn them in a boys' home?
388
00:22:30,545 --> 00:22:33,596
Ooh, the road not traveled.
389
00:22:33,598 --> 00:22:35,560
Punks have nothing
in common with Dr. Seuss.
390
00:22:35,562 --> 00:22:37,462
It's, like, totally different.
391
00:22:37,464 --> 00:22:41,036
Dr. Seuss is a drunk and a philanderer.
392
00:22:41,038 --> 00:22:42,600
Shit, really?
393
00:22:42,602 --> 00:22:46,231
He was screwing another woman
while his wife was dying of cancer.
394
00:22:47,017 --> 00:22:49,200
In a box with a pox.
395
00:22:49,625 --> 00:22:52,957
That's not punk,
that's just high-level dickish.
396
00:22:52,959 --> 00:22:57,053
Dickish is subjective.
It depends on who is doing what to whom.
397
00:22:57,055 --> 00:22:58,215
No! Wait!
398
00:22:58,217 --> 00:23:01,004
No! Lions!
399
00:23:03,746 --> 00:23:07,269
Lions starved for months
are also known as dead lions.
400
00:23:24,132 --> 00:23:27,380
I did miss the smell of dollar meats.
401
00:23:28,812 --> 00:23:30,727
Did you think we were
just gonna let you run around?
402
00:23:30,729 --> 00:23:32,307
Well, of course not.
403
00:23:32,769 --> 00:23:34,570
Safety first.
404
00:23:45,002 --> 00:23:46,182
Mmm.
405
00:23:49,263 --> 00:23:50,884
Hmm.
406
00:23:52,907 --> 00:23:54,880
This carnitas is heavenly.
407
00:23:55,612 --> 00:23:58,398
Surprised you didn't order
a human-flesh burrito.
408
00:24:00,428 --> 00:24:01,428
So...
409
00:24:02,317 --> 00:24:05,133
How did a little boy
come to want to kill Reagan?
410
00:24:06,285 --> 00:24:09,586
Eh, teacher's lounge is
a real gossip pit.
411
00:24:09,588 --> 00:24:13,218
Zane talks more than a teenager
chained to a water heater.
412
00:24:13,220 --> 00:24:15,089
I'm not telling you shit about me.
413
00:24:15,489 --> 00:24:17,663
You got the burrito. Quit stalling.
414
00:24:17,976 --> 00:24:21,083
Mr. Face is the product of pain.
415
00:24:21,085 --> 00:24:24,811
He did not decide to become what he is.
It was imposed upon him.
416
00:24:24,813 --> 00:24:26,582
Bullshit, he made his choice.
417
00:24:26,584 --> 00:24:28,341
You chose to live in a boys' home?
418
00:24:29,118 --> 00:24:31,247
Neglected boys...
419
00:24:31,249 --> 00:24:34,039
So many ways for disorders to bloom.
420
00:24:34,041 --> 00:24:37,035
One of the most fun... Obsessive love.
421
00:24:37,037 --> 00:24:39,455
Starved of emotional security,
422
00:24:39,457 --> 00:24:42,934
they idealize someone
or something to supply that love.
423
00:24:42,936 --> 00:24:44,791
Now, in this case,
424
00:24:44,793 --> 00:24:48,410
a thing that won't talk
or have complicated emotions
425
00:24:48,412 --> 00:24:50,563
and yet gives so much.
426
00:24:51,069 --> 00:24:52,319
Chester needs love,
427
00:24:52,321 --> 00:24:55,069
but he's only capable of having
a relationship with a...
428
00:24:55,071 --> 00:24:57,213
- Woof.
- Okay, We get it.
429
00:24:57,871 --> 00:24:58,871
Where do we go?
430
00:24:59,314 --> 00:25:00,659
Well, that's up to you.
431
00:25:01,455 --> 00:25:02,502
Why Reagan?
432
00:25:04,565 --> 00:25:05,612
My parents were killed.
433
00:25:05,614 --> 00:25:08,581
Well, not by me, I hope.
That would be awkward.
434
00:25:08,583 --> 00:25:09,699
Shut up, prick.
435
00:25:11,909 --> 00:25:16,082
The thing about me is that I get angry
when you call me names,
436
00:25:16,898 --> 00:25:18,446
but I also kind of like it.
437
00:25:21,974 --> 00:25:23,931
They were killed by one
of the people Reagan released
438
00:25:23,933 --> 00:25:25,890
from the mental hospitals, okay?
439
00:25:25,892 --> 00:25:27,817
Okay, so A to B.
440
00:25:27,819 --> 00:25:29,170
I was hoping for C,
441
00:25:29,172 --> 00:25:31,339
but you probably
don't know C yet, do you?
442
00:25:31,341 --> 00:25:34,116
- I did what you wanted.
- Ice cream.
443
00:25:35,130 --> 00:25:36,477
Ice cream?
444
00:25:38,770 --> 00:25:40,315
We're getting ice cream.
445
00:25:41,240 --> 00:25:43,981
And then, I promise, I'll show you.
446
00:25:57,266 --> 00:25:59,966
All those years we learned
to play the pipa...
447
00:26:00,733 --> 00:26:02,289
I never pick it up.
448
00:26:03,709 --> 00:26:05,092
Who has time?
449
00:26:13,056 --> 00:26:16,130
Well tuned... Even in neglect.
450
00:26:17,170 --> 00:26:19,161
A look I've seen many times.
451
00:26:20,326 --> 00:26:22,500
Say what it is you wish to say.
452
00:26:22,889 --> 00:26:24,089
I'm concerned.
453
00:26:25,328 --> 00:26:27,230
Jurgen's escape...
454
00:26:27,532 --> 00:26:29,500
Chico's disappearance...
455
00:26:31,519 --> 00:26:32,791
And Maria.
456
00:26:34,197 --> 00:26:36,634
You arrive at a difficult time.
457
00:26:36,636 --> 00:26:39,276
There was a time
you didn't accept excuses.
458
00:26:39,278 --> 00:26:41,683
Some of them will not be up to the task.
459
00:26:42,454 --> 00:26:43,847
You of all people know.
460
00:26:46,383 --> 00:26:47,928
The ways of The Guild...
461
00:26:49,723 --> 00:26:50,813
I do.
462
00:26:57,989 --> 00:27:02,142
Why does it only affect me here,
in Father's office?
463
00:27:02,144 --> 00:27:04,702
The Green Temple
was not a place you could grieve.
464
00:27:05,967 --> 00:27:07,893
If Nahia had lived...
465
00:27:09,691 --> 00:27:11,452
Would you have sent her to us?
466
00:27:12,648 --> 00:27:14,402
It would have been very difficult...
467
00:27:16,624 --> 00:27:19,243
But The Guild runs through our veins.
468
00:27:19,723 --> 00:27:21,221
When she came of age,
469
00:27:21,692 --> 00:27:24,939
I would have been proud to see
her follow in your footsteps.
470
00:27:24,941 --> 00:27:27,270
- Was she strong enough?
- She was.
471
00:27:27,272 --> 00:27:30,913
- You could see that at two years old?
- She was like you.
472
00:27:32,783 --> 00:27:35,996
Even when you were very young,
you were indomitable.
473
00:27:36,906 --> 00:27:38,337
Stronger than me.
474
00:27:41,812 --> 00:27:43,396
Now even more so.
475
00:27:45,728 --> 00:27:47,748
How can I save my brother from a grave
476
00:27:47,750 --> 00:27:50,101
he won't stop digging for himself?
477
00:27:50,421 --> 00:27:53,107
The errors you've made are indefensible.
478
00:27:53,109 --> 00:27:56,735
Perhaps, since Ming's passing,
you've grown calloused.
479
00:28:00,395 --> 00:28:03,457
My son showed me the importance
of what we do.
480
00:28:03,822 --> 00:28:05,699
I wouldn't change his fate.
481
00:28:05,701 --> 00:28:08,815
He died so others could
become instruments of change.
482
00:28:09,625 --> 00:28:11,802
His sacrifice made me what I am.
483
00:28:12,872 --> 00:28:14,568
But it's not like that with you.
484
00:28:15,963 --> 00:28:19,234
Somehow the death of your
daughter has made you soft.
485
00:28:20,235 --> 00:28:22,373
Everyone grieves differently.
486
00:28:34,189 --> 00:28:35,780
Yes, of course.
487
00:28:44,832 --> 00:28:48,688
It's too bad you can't enjoy
this here bath, decapitated head.
488
00:28:50,300 --> 00:28:52,227
It's nice.
489
00:28:52,229 --> 00:28:53,670
You'd just sink, though.
490
00:28:54,148 --> 00:28:56,289
Call me Chico, man.
491
00:28:56,291 --> 00:28:58,491
Okay, Chico.
492
00:28:58,930 --> 00:29:01,868
I'm sorry you had to see me
put Jimmy Jon's head in the shitter.
493
00:29:02,971 --> 00:29:05,789
I guess I'm a bit on edge
with all this Marcus business.
494
00:29:05,791 --> 00:29:08,336
You could have been done with
Marcus in Vegas a while ago.
495
00:29:08,338 --> 00:29:10,951
Nah. I got to make a lot
of noise with it.
496
00:29:11,652 --> 00:29:14,583
Marcus is a wanted mass murderer,
497
00:29:15,282 --> 00:29:16,912
guarantee of media attention.
498
00:29:16,914 --> 00:29:18,515
Get on "Donahue"?
499
00:29:21,728 --> 00:29:24,291
We was just doing boys' home stuff...
500
00:29:25,594 --> 00:29:26,816
Horseplay.
501
00:29:27,941 --> 00:29:31,290
He's the one that took it too far.
Now he's got to suffer some.
502
00:29:36,182 --> 00:29:39,135
He didn't just ruin my face.
He ruined my life.
503
00:29:39,774 --> 00:29:43,027
That boys' home
was the first place I ever felt safe.
504
00:29:43,029 --> 00:29:47,098
Those guards were mean,
but it was nothing like my pa could be.
505
00:29:47,100 --> 00:29:51,609
Ah, fathers can be hard, amigo.
506
00:29:52,374 --> 00:29:54,999
My pa was an eccentric rule maker.
507
00:29:57,112 --> 00:29:59,335
My aunt gave me a dog once.
508
00:30:00,554 --> 00:30:02,314
It was a good dog.
509
00:30:03,044 --> 00:30:04,170
I loved her.
510
00:30:05,749 --> 00:30:08,215
But he didn't like how I loved her.
511
00:30:10,841 --> 00:30:15,779
So Pa took me out behind the shed,
and he made me...
512
00:30:26,439 --> 00:30:28,638
That might've messed me up some.
513
00:30:30,654 --> 00:30:33,257
I had a hard time with Pa after that.
514
00:30:34,268 --> 00:30:36,494
It'll change a relationship.
515
00:30:39,351 --> 00:30:43,543
So I dropped a Trans Am on him
while he was changing the oil.
516
00:30:44,242 --> 00:30:45,409
He died.
517
00:30:46,948 --> 00:30:47,948
I'm...
518
00:30:48,999 --> 00:30:51,374
I'm sorry that happened to you, Chester.
519
00:30:52,344 --> 00:30:54,289
I got to get on TV.
520
00:30:55,146 --> 00:30:56,859
That'll make it all better.
521
00:30:56,861 --> 00:30:59,788
Fame heals your insides...
Dick Clark said that.
522
00:30:59,790 --> 00:31:01,130
He's right.
523
00:31:01,132 --> 00:31:04,012
Nothing's gonna get done
laying in a bath crying and shit.
524
00:31:04,014 --> 00:31:05,789
You got to get out there, ese.
525
00:31:05,791 --> 00:31:09,196
Chase your dreams,
mess some people up and tell the world.
526
00:31:09,198 --> 00:31:11,533
God damn it,
when you're right, you're right.
527
00:31:11,535 --> 00:31:14,135
Yeah! Let's get the abandoners.
528
00:31:14,137 --> 00:31:15,962
Yeah!
529
00:31:15,964 --> 00:31:19,411
Sue Ann! Jimmy Jon!
530
00:31:21,347 --> 00:31:23,273
Ever wonder what happened to your life?
531
00:31:23,275 --> 00:31:25,423
- How you ended up here?
- No.
532
00:31:27,970 --> 00:31:31,621
We're walking around the Mission
with a serial killer on a leash.
533
00:31:32,754 --> 00:31:34,734
You ever hear of the Red String?
534
00:31:36,577 --> 00:31:38,997
I've heard of red strings.
535
00:31:38,999 --> 00:31:41,015
I-I've seen clothing.
536
00:31:43,143 --> 00:31:45,873
Many Japanese believe our relationships
537
00:31:45,875 --> 00:31:49,646
are predestined
by a red string the gods tie
538
00:31:49,648 --> 00:31:52,446
to the pinkie fingers
of people who find each other.
539
00:31:52,448 --> 00:31:56,780
It can never tangle or stretch,
but it will break.
540
00:31:58,057 --> 00:32:00,241
A lot of Americans believe in a sky god
541
00:32:00,243 --> 00:32:02,232
that helps them win football games.
542
00:32:04,280 --> 00:32:05,871
- That's bullshit.
- Yep.
543
00:32:07,778 --> 00:32:10,397
But myths come from somewhere.
544
00:32:11,149 --> 00:32:13,059
Like some kind of core truth.
545
00:32:13,828 --> 00:32:16,041
Deep down, we know we don't choose this.
546
00:32:16,711 --> 00:32:17,711
Wow.
547
00:32:18,346 --> 00:32:21,349
I forgot about the almighty That's What.
548
00:32:21,688 --> 00:32:25,403
Yummy as the bartering
of bleeding teenage lovers.
549
00:32:26,020 --> 00:32:30,601
We choose, and we don't,
like the two of us.
550
00:32:30,603 --> 00:32:33,578
Our brains can't make sense
of death from randomness,
551
00:32:33,580 --> 00:32:37,082
of being the sole family
survivor due to pure luck.
552
00:32:37,084 --> 00:32:39,873
We overcome it by creating a purpose
553
00:32:39,875 --> 00:32:42,246
that allows us to avoid feeling pain.
554
00:32:42,248 --> 00:32:46,303
Well, I mean, at least that's how it is
for me and Marcus.
555
00:32:46,305 --> 00:32:48,691
Will you stop
with the comparison bullshit?
556
00:32:48,693 --> 00:32:53,936
Where we differ is that I try to destroy
society while you seek justice
557
00:32:53,938 --> 00:32:58,111
to make sense of Mommy
and Daddy being taken from you.
558
00:32:58,113 --> 00:33:00,366
Don't bring my parents into this, freak.
559
00:33:00,368 --> 00:33:03,469
Fixing the injustice
of your parents' death...
560
00:33:03,471 --> 00:33:07,353
That's what you're doing
to keep from going crazy.
561
00:33:07,355 --> 00:33:08,922
Yeah? Maybe I am crazy.
562
00:33:09,325 --> 00:33:11,740
- Enough to kill Ronald Reagan?
- Goddamn right.
563
00:33:11,742 --> 00:33:13,203
But it's not just Reagan.
564
00:33:13,764 --> 00:33:15,906
The wealthy backed him
565
00:33:16,252 --> 00:33:19,988
and set loose the chaos
of the insane to save money.
566
00:33:19,990 --> 00:33:22,388
Mommy and Daddy died so the rich people
567
00:33:22,390 --> 00:33:25,954
could save a couple of bucks
on their taxes.
568
00:33:25,956 --> 00:33:27,431
And they'll pay, too.
569
00:33:27,433 --> 00:33:31,237
Look at us... Psycho peas in a pod.
570
00:33:33,796 --> 00:33:34,969
There he is.
571
00:33:37,245 --> 00:33:39,249
What say we go find Mr. Face?
572
00:33:40,863 --> 00:33:43,716
Give me a little slack, motherfucker.
I'm in the city.
573
00:33:52,355 --> 00:33:54,556
Hey, you don't need
to get all bundled up.
574
00:33:54,558 --> 00:33:56,787
I just saw the whole package.
575
00:33:57,285 --> 00:33:59,255
It's different after.
576
00:34:00,218 --> 00:34:01,218
Okay.
577
00:34:17,477 --> 00:34:19,491
Hey, yo, how's this
black-and-white shit?
578
00:34:19,493 --> 00:34:21,846
That Ogami guy is a badass.
579
00:34:22,186 --> 00:34:23,891
They send the best Samurai to kill him,
580
00:34:23,893 --> 00:34:26,413
and he whups them all
with a baby under his arm.
581
00:34:26,415 --> 00:34:27,845
- For real?
- Uh-huh.
582
00:34:37,316 --> 00:34:38,374
Damn it.
583
00:34:42,020 --> 00:34:44,202
Your crew sending up the SOS?
584
00:34:44,925 --> 00:34:47,811
They can only cover for me
being gone for so long.
585
00:34:48,560 --> 00:34:49,561
Stay.
586
00:34:51,700 --> 00:34:54,458
I can't do that, baby.
587
00:34:57,903 --> 00:35:01,085
Moms is counting on me.
It's family shit.
588
00:35:02,673 --> 00:35:05,291
You think I'm living here
'cause my family's cool with it?
589
00:35:06,505 --> 00:35:07,890
I got the hell out.
590
00:35:08,483 --> 00:35:10,347
I didn't want to end up like them.
591
00:35:10,349 --> 00:35:11,440
You don't get it.
592
00:35:11,816 --> 00:35:15,564
- The situation that I'm in...
- You act like you have no control.
593
00:35:16,821 --> 00:35:18,475
It's not what you want to do.
594
00:35:18,477 --> 00:35:22,179
No hood rat gets to grow up
and then write the big superheroes.
595
00:35:22,181 --> 00:35:25,554
So? You're like your dad
staring at the guitar.
596
00:35:30,305 --> 00:35:31,457
Doesn't matter.
597
00:35:32,031 --> 00:35:33,769
Maybe you'll be the first.
598
00:35:34,399 --> 00:35:35,835
It's not in the cards.
599
00:35:48,851 --> 00:35:49,851
Hey.
600
00:35:50,452 --> 00:35:52,233
This is gonna get weird.
601
00:36:12,241 --> 00:36:13,638
Good evening, Maria.
602
00:36:14,976 --> 00:36:16,098
Siéntate.
603
00:36:24,103 --> 00:36:28,230
You know when I come,
I do not bring good news.
604
00:36:28,232 --> 00:36:33,202
El Diablo... He is...
605
00:36:34,278 --> 00:36:35,514
- Disappointed.
- I have...
606
00:36:35,516 --> 00:36:36,887
Shh.
607
00:36:40,091 --> 00:36:42,390
Your tears did not match your heart.
608
00:36:43,201 --> 00:36:46,748
When he looked into your eyes,
he did not see truth.
609
00:36:49,128 --> 00:36:51,598
You will give him results.
610
00:36:58,384 --> 00:37:00,505
He has given you 24 hours.
611
00:37:02,953 --> 00:37:06,651
Then I will return.
612
00:37:17,781 --> 00:37:19,793
We've been walking around for hours.
613
00:37:19,795 --> 00:37:21,546
He's just jerking us around.
614
00:37:21,548 --> 00:37:23,391
Dog people are weird.
615
00:37:23,393 --> 00:37:24,555
Dog people?
616
00:37:24,557 --> 00:37:26,352
You know you killed teenagers in cars
617
00:37:26,354 --> 00:37:28,544
just because they were
super sexy, right?
618
00:37:29,293 --> 00:37:32,783
Everyone that I killed is
going to paradise with me
619
00:37:32,785 --> 00:37:34,953
as a slave when I die.
620
00:37:35,367 --> 00:37:37,295
I have an actual reason,
621
00:37:37,297 --> 00:37:40,776
unlike people who want a dirty animal
living in their home.
622
00:37:43,629 --> 00:37:48,653
San Francisco's only shelter
that allows anyone to abandon a dog,
623
00:37:48,655 --> 00:37:50,498
no questions asked.
624
00:37:50,500 --> 00:37:53,472
It's like an unwanted dog orphanage.
625
00:37:53,821 --> 00:37:55,581
And if I had to guess,
626
00:37:56,645 --> 00:38:00,302
this is his ultimate hunting ground.
627
00:38:01,397 --> 00:38:03,933
Wait here.
628
00:38:05,516 --> 00:38:07,006
I'll go around back!
629
00:38:08,667 --> 00:38:10,451
I'm fucking amazing.
630
00:38:11,994 --> 00:38:17,040
What kind of turd person abandons a pup?
631
00:38:17,042 --> 00:38:18,193
I'm sorry.
632
00:38:18,539 --> 00:38:20,682
He's all love and loyalty.
633
00:38:21,264 --> 00:38:24,822
It's a hoedown in hell
for folks who abandon a good pooch.
634
00:38:24,824 --> 00:38:25,908
Hey!
635
00:38:27,610 --> 00:38:30,695
Cock knocker! You found me quick!
636
00:38:30,697 --> 00:38:31,720
Let her go.
637
00:38:32,043 --> 00:38:33,453
Try and make me.
638
00:38:35,327 --> 00:38:39,371
Ah, you kids into some
sexual mumbo jumbo?
639
00:38:47,371 --> 00:38:48,908
What's your name, feller?
640
00:38:51,271 --> 00:38:53,181
You ain't being neighborly.
641
00:38:53,530 --> 00:38:57,571
Jimmy Jon, why don't you show this gimp
a little hillbilly how-do?
642
00:39:01,278 --> 00:39:02,339
Get in there, boy.
643
00:39:06,908 --> 00:39:09,774
Oh. Uh-oh. That's the good stuff.
644
00:39:13,387 --> 00:39:15,121
Holy shit!
645
00:39:15,123 --> 00:39:19,675
Oh, homeboy got some skills!
646
00:39:19,677 --> 00:39:20,749
Whoo!
647
00:39:20,751 --> 00:39:23,371
They call me Scorpio Slasher,
648
00:39:24,069 --> 00:39:27,220
but I also do disembowelments.
649
00:39:27,222 --> 00:39:28,315
Oh!
650
00:39:28,317 --> 00:39:31,629
It... It's a damn honor
to meet you, sir!
651
00:39:31,631 --> 00:39:34,723
I mean, they say never meet
your heroes, but screw that!
652
00:39:34,725 --> 00:39:38,072
This is better than
a-a car show with Adam West.
653
00:39:38,074 --> 00:39:39,617
You goddamn bastard!
654
00:39:39,619 --> 00:39:41,489
You bring in a ringer, Marcus.
655
00:39:41,892 --> 00:39:42,893
You cheated.
656
00:39:45,657 --> 00:39:47,076
Don't let them get away!
657
00:39:51,073 --> 00:39:53,492
Hey, hey. Can you untie me, lady?
658
00:40:05,732 --> 00:40:07,257
How was your lesson?
659
00:40:07,259 --> 00:40:08,332
Hello, brother.
660
00:40:15,824 --> 00:40:18,374
You were only a baby
the last time we met.
661
00:40:18,729 --> 00:40:20,651
You probably don't remember.
662
00:40:21,326 --> 00:40:22,586
I'm your aunt.
663
00:40:25,842 --> 00:40:27,124
I'm Nahia.
664
00:40:28,242 --> 00:40:29,764
That's beautiful.
665
00:40:29,766 --> 00:40:32,911
It's a family name. Did you know that?
666
00:40:35,115 --> 00:40:36,824
That's what they called me.
667
00:40:38,906 --> 00:40:40,494
Why put me in this position?
668
00:40:40,496 --> 00:40:43,513
- You of all people know why.
- You thought you could hide them?
669
00:40:44,029 --> 00:40:45,525
She'll never be out of danger.
670
00:40:45,527 --> 00:40:48,134
That depends
on who else knows they're alive.
671
00:40:48,136 --> 00:40:50,499
You cast shame on our family.
672
00:40:50,501 --> 00:40:53,971
- The Guild will find her.
- Only you could've figured this out.
673
00:40:56,071 --> 00:41:00,422
Any parent who has lost a child
could see through your false grieving.
674
00:41:01,041 --> 00:41:03,672
"Our great-grandfather took the vow,
675
00:41:04,084 --> 00:41:08,173
our bloodline belongs to The Guild,"
your words.
676
00:41:08,175 --> 00:41:10,879
- I was a teenager.
- And I was eight...
677
00:41:12,480 --> 00:41:14,149
No older than this one.
678
00:41:19,084 --> 00:41:20,486
I will see you soon, Nahia.
679
00:41:46,820 --> 00:41:49,406
- Let's buy some more blow!
- Hell, yeah.
680
00:41:49,408 --> 00:41:51,865
I got to take a piss.
681
00:41:51,867 --> 00:41:53,720
Then we go to my guy.
682
00:41:54,055 --> 00:41:55,804
Best blow in the city!
683
00:42:17,117 --> 00:42:18,267
What...
684
00:42:30,240 --> 00:42:33,434
Huh? Yeah.
685
00:42:33,436 --> 00:42:36,748
Yukio must be taking a shit.
686
00:42:42,244 --> 00:42:43,948
No? Yes?
687
00:43:00,243 --> 00:43:02,667
- Someone killed Yukio!
- Come on, go!
688
00:43:02,669 --> 00:43:04,798
Go! Go, go!
689
00:43:12,685 --> 00:43:14,169
Shh. Shh.
690
00:43:36,416 --> 00:43:37,725
You done good, mi'ja.
51079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.