All language subtitles for Dagenham.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,375 --> 00:00:10,376 (whirling) 2 00:00:21,689 --> 00:00:25,357 (dramatic music) 3 00:00:38,072 --> 00:00:40,205 Let's do this. 4 00:00:45,212 --> 00:00:47,646 It's always the fucking same with you Vinnie. 5 00:00:47,648 --> 00:00:48,814 Violence first, business second. 6 00:00:48,816 --> 00:00:50,582 Yeah, well they go hand-in-hand, don't they? 7 00:00:50,584 --> 00:00:52,751 They do, but you got it the wrong way round my friend. 8 00:00:52,753 --> 00:00:56,455 Business first, then violence, if need be. 9 00:00:57,191 --> 00:00:58,190 Are you with me? 10 00:00:58,192 --> 00:00:59,758 I'm with you Bill. 11 00:00:59,760 --> 00:01:01,427 Good. 12 00:01:12,273 --> 00:01:14,106 You all right lads? 13 00:01:14,108 --> 00:01:15,707 All right Bill. 14 00:01:15,709 --> 00:01:16,475 Vinnie. 15 00:01:16,477 --> 00:01:19,078 What was that shit you sold us? 16 00:01:19,080 --> 00:01:19,778 Pure benzocaine? 17 00:01:19,780 --> 00:01:21,780 Tell your bitch to shut up. - My what? 18 00:01:21,782 --> 00:01:23,849 Tell your bitch to shut the fuck up. 19 00:01:23,851 --> 00:01:25,217 He's been running off his mouth. 20 00:01:25,219 --> 00:01:27,553 I'm telling you our work ain't shit. 21 00:01:27,555 --> 00:01:28,821 Listen. 22 00:01:28,823 --> 00:01:30,689 The fuck it is. 23 00:01:31,092 --> 00:01:32,491 Yeah? 24 00:01:32,493 --> 00:01:35,127 What you gonna do? 25 00:01:35,229 --> 00:01:37,196 Go on then, fucking shoot me. 26 00:01:37,198 --> 00:01:40,232 You ain't got the bollocks you two bob cunt. 27 00:01:40,234 --> 00:01:41,800 (gun firing) (Vinnie groaning) 28 00:01:41,802 --> 00:01:44,236 What you say now? 29 00:01:44,238 --> 00:01:45,404 [Bill] What, what? 30 00:01:45,406 --> 00:01:46,505 What you say now? 31 00:01:46,507 --> 00:01:48,307 (gun firing) (man groaning) 32 00:01:48,309 --> 00:01:49,775 Fuck. 33 00:01:49,777 --> 00:01:53,612 [Bill] Vinnie, hold the fucking prick down. 34 00:01:54,215 --> 00:01:57,549 (man groaning) 35 00:01:59,753 --> 00:02:02,754 [BIll] Hold his fucking arm out. 36 00:02:02,756 --> 00:02:04,456 What you doing? 37 00:02:04,458 --> 00:02:06,425 Fucking loose. 38 00:02:07,495 --> 00:02:10,863 (man groaning) 39 00:02:16,203 --> 00:02:16,902 [Sue] He never? 40 00:02:16,904 --> 00:02:20,339 I swear to you, he chopped his fucking arm off. 41 00:02:20,574 --> 00:02:21,707 That's fucking disgusting. 42 00:02:21,709 --> 00:02:24,676 Yeah, then the fucker gives it to me to get rid of. 43 00:02:24,678 --> 00:02:25,844 Are you joking? 44 00:02:25,846 --> 00:02:26,612 No. 45 00:02:26,614 --> 00:02:27,679 What did you do with it? 46 00:02:27,681 --> 00:02:31,483 I threw it in the lake over Parsloes Park. 47 00:02:31,485 --> 00:02:32,384 At the park? 48 00:02:32,386 --> 00:02:34,720 Where else am I gonna fucking dump it? You know what I mean? 49 00:02:34,722 --> 00:02:37,256 Babe, ain't that your place of peace? 50 00:02:37,258 --> 00:02:38,357 Yeah, whatever. 51 00:02:38,359 --> 00:02:41,460 All I want is a place with two fucking windows 52 00:02:41,462 --> 00:02:43,228 you know what I mean? 53 00:02:43,230 --> 00:02:46,265 What do you mean two fucking windows? 54 00:02:46,267 --> 00:02:47,933 Look around here, all the houses, right, 55 00:02:47,935 --> 00:02:50,369 they've got one window on each side. 56 00:02:50,371 --> 00:02:53,205 There's no double windows where I am right? 57 00:02:53,207 --> 00:02:56,375 All I want is a gaffe with two windows. 58 00:02:56,377 --> 00:02:58,477 [Sue] You're always on about this. 59 00:02:58,479 --> 00:02:59,912 Yeah. 60 00:03:00,748 --> 00:03:04,483 Well, I wouldn't leave if you paid me. 61 00:03:04,485 --> 00:03:05,384 Don't be funny. 62 00:03:05,386 --> 00:03:07,186 What, you saying you wouldn't go somewhere else 63 00:03:07,188 --> 00:03:08,687 like San Church or something? 64 00:03:08,689 --> 00:03:09,688 Nah. 65 00:03:09,690 --> 00:03:11,190 You lie. 66 00:03:11,192 --> 00:03:12,257 Dagenham's my community. 67 00:03:12,259 --> 00:03:13,325 It's my community too. 68 00:03:13,327 --> 00:03:14,593 The people round here are real. 69 00:03:14,595 --> 00:03:18,230 None of this San Church up your own ass shit. 70 00:03:18,232 --> 00:03:20,265 Anyway, what's not to love? 71 00:03:20,267 --> 00:03:21,800 What's not to love, round here? 72 00:03:21,802 --> 00:03:23,969 It's like fucking Jeremy Kyle's bloody 73 00:03:23,971 --> 00:03:25,704 waiting room around here. 74 00:03:25,706 --> 00:03:29,341 (women laughing) 75 00:03:30,444 --> 00:03:31,443 Kim? Yeah. 76 00:03:31,445 --> 00:03:33,245 Remember when you used to walk round like that? 77 00:03:33,247 --> 00:03:36,815 What is wrong with-- That fucking slut. 78 00:03:37,318 --> 00:03:38,884 You're a bitch. 79 00:03:38,886 --> 00:03:39,818 See ya later. 80 00:03:39,820 --> 00:03:41,553 No, I'm coming back, I'm coming straight back. 81 00:03:41,555 --> 00:03:43,222 Oy, where are you going looking like that? 82 00:03:43,224 --> 00:03:44,556 Fuck off. - I'm talking to you 83 00:03:44,558 --> 00:03:46,959 with your fucking ass hanging out on fucking Dagenham. 84 00:03:46,961 --> 00:03:47,993 You're embarrassing me. 85 00:03:47,995 --> 00:03:49,561 I'm embarrassing you am I? Yeah. 86 00:03:49,563 --> 00:03:50,996 What if Billy fucking saw you, eh? 87 00:03:50,998 --> 00:03:53,298 He ain't my fucking dad. 88 00:03:53,300 --> 00:03:54,466 You better shut your mouth. 89 00:03:54,468 --> 00:03:56,235 You wish he was your fucking dad. 90 00:03:56,237 --> 00:03:57,269 No I fucking don't. 91 00:03:57,271 --> 00:04:00,005 Not that flame-head ginga fucking cunt 92 00:04:00,274 --> 00:04:01,506 and what you looking at? 93 00:04:01,508 --> 00:04:03,742 Fuck sake, move, come on. 94 00:04:07,414 --> 00:04:10,816 (ominous music) 95 00:04:15,522 --> 00:04:20,025 (police sirens shrilling) 96 00:04:40,514 --> 00:04:43,782 (dog barking) 97 00:04:46,987 --> 00:04:51,690 (police radio chattering) 98 00:05:14,348 --> 00:05:15,814 For God's sake. 99 00:05:15,816 --> 00:05:17,482 Fuck. 100 00:05:26,493 --> 00:05:28,627 What was that? 101 00:05:31,332 --> 00:05:32,364 [Robyn] Where you going? 102 00:05:32,366 --> 00:05:38,337 If Bill or your mum catches me, I'm dead. 103 00:05:39,840 --> 00:05:42,974 Answer the fucking phone. 104 00:05:42,976 --> 00:05:46,511 (phone buzzing) 105 00:05:51,352 --> 00:05:52,984 Fuck you Billy. 106 00:05:52,986 --> 00:05:55,821 Where the fuck are you? 107 00:05:57,057 --> 00:05:57,956 All right, Bill? 108 00:05:57,958 --> 00:06:00,625 Yeah mate, I'm fucking off all right? 109 00:06:00,627 --> 00:06:01,693 Want one for the road? 110 00:06:01,695 --> 00:06:03,528 Nah, fuck that bruv I'm out of here. 111 00:06:03,530 --> 00:06:05,831 Laters, all right? 112 00:06:06,767 --> 00:06:08,033 [Radio] Jane. 113 00:06:08,035 --> 00:06:11,536 [Jane] In position, Sarge. 114 00:06:13,874 --> 00:06:15,907 [Gibbo] Fuck. 115 00:06:17,578 --> 00:06:18,844 Jane? 116 00:06:18,846 --> 00:06:20,145 Jane? 117 00:06:20,147 --> 00:06:21,880 For fuck sake. 118 00:06:29,923 --> 00:06:30,822 (knocking) 119 00:06:30,824 --> 00:06:32,657 Police, open the door. 120 00:06:32,659 --> 00:06:33,592 (knocking) 121 00:06:33,594 --> 00:06:36,428 Police, open the door. 122 00:06:47,574 --> 00:06:52,177 ¶ Everyday is just the same ¶ 123 00:06:52,179 --> 00:06:57,616 ¶ and I won't fly away ¶ 124 00:06:57,618 --> 00:07:00,419 ¶ Fly, fly, fly ¶ 125 00:07:00,421 --> 00:07:02,721 ¶ Fly away ¶ 126 00:07:02,723 --> 00:07:05,457 ¶ Fly, fly, fly ¶ 127 00:07:05,459 --> 00:07:08,560 ¶ Fly away ¶ 128 00:07:10,664 --> 00:07:12,998 [Sue] Lucy's gone back with Bobby. 129 00:07:13,000 --> 00:07:13,899 [Kim] Don't lie. 130 00:07:13,901 --> 00:07:15,734 [Sue] I know, she's a mug isn't she? 131 00:07:15,736 --> 00:07:16,601 What? 132 00:07:16,603 --> 00:07:17,502 After all that. 133 00:07:17,504 --> 00:07:19,004 How come you didn't tell me that before? 134 00:07:19,006 --> 00:07:20,572 Are you ready? 135 00:07:20,574 --> 00:07:21,473 [Sue] Excuse me? 136 00:07:21,475 --> 00:07:22,774 I've been waiting here for ages. 137 00:07:22,776 --> 00:07:24,643 All right, hold it down love. - All right, ginge. 138 00:07:24,645 --> 00:07:26,778 Hello little man. How was school? 139 00:07:26,780 --> 00:07:27,579 Good. 140 00:07:27,581 --> 00:07:28,980 Yeah, where's my hug then, huh? 141 00:07:28,982 --> 00:07:30,148 I don't want one. 142 00:07:30,150 --> 00:07:31,883 You don't want one? What about me? 143 00:07:31,885 --> 00:07:34,019 I want one. Give your mum a hug. 144 00:07:34,021 --> 00:07:34,786 No. 145 00:07:34,788 --> 00:07:36,154 No, what do you mean no, come here. 146 00:07:36,156 --> 00:07:38,089 Get off of me. Get off of you. 147 00:07:38,091 --> 00:07:39,458 How was school? 148 00:07:39,460 --> 00:07:40,125 Good. 149 00:07:40,127 --> 00:07:42,060 Cool, all right, let's go. 150 00:07:42,062 --> 00:07:43,195 Hi Miss Smith. 151 00:07:43,197 --> 00:07:43,962 Hi Mark. 152 00:07:43,964 --> 00:07:45,130 [Sue] All right, Miss Smith. 153 00:07:45,132 --> 00:07:46,665 [Kim] All right? 154 00:07:46,667 --> 00:07:47,499 Kim? 155 00:07:47,501 --> 00:07:48,200 [Kim] Yeah? 156 00:07:48,202 --> 00:07:49,668 Can I have a word? 157 00:07:49,670 --> 00:07:51,203 All right. 158 00:07:52,806 --> 00:07:54,105 It's about Mark. 159 00:07:54,107 --> 00:07:55,006 [Kim] Yeah. 160 00:07:55,008 --> 00:07:56,641 [Miss Smith] Is everything okay at home? 161 00:07:56,643 --> 00:07:57,809 Yeah, it's fine, why? 162 00:07:57,811 --> 00:08:01,246 It just, he seems very withdrawn in class. 163 00:08:01,248 --> 00:08:03,815 Is he getting enough rest? 164 00:08:03,817 --> 00:08:04,616 Yeah. 165 00:08:04,618 --> 00:08:07,018 And you, are you getting any support? 166 00:08:07,020 --> 00:08:11,523 It must be difficult without his father being around. 167 00:08:12,159 --> 00:08:14,059 I'm fine, thank you. 168 00:08:14,061 --> 00:08:17,028 Well, if there's anything I can do. 169 00:08:17,030 --> 00:08:19,731 Systems and services in place. 170 00:08:19,733 --> 00:08:21,666 What services for? 171 00:08:21,668 --> 00:08:22,567 Counselling Kim. 172 00:08:22,569 --> 00:08:23,935 I don't need counselling, all right? 173 00:08:23,937 --> 00:08:25,270 There's nothing to be ashamed of. 174 00:08:25,272 --> 00:08:26,171 I'm not ashamed. 175 00:08:26,173 --> 00:08:30,008 Okay, well, if there's anything I can do. 176 00:08:30,010 --> 00:08:32,944 Have you got kids Miss Smith? 177 00:08:34,815 --> 00:08:35,747 No. 178 00:08:35,749 --> 00:08:38,783 Oh, is that it then? 179 00:08:38,785 --> 00:08:40,719 [Miss Smith] Yes, thank you Kim, it's fine. 180 00:08:40,721 --> 00:08:42,754 All right, thank you. 181 00:08:43,891 --> 00:08:44,823 Fucking slag. 182 00:08:44,825 --> 00:08:46,892 All about counselling and fucking 183 00:08:46,894 --> 00:08:48,527 social services and shit. 184 00:08:48,529 --> 00:08:51,062 [Females] What? - Yeah. 185 00:08:51,632 --> 00:08:54,633 Oh come here babe. 186 00:08:54,635 --> 00:08:57,068 Don't worry about her babe, all right? 187 00:08:57,070 --> 00:08:59,538 See ya later. - [Kim] See ya later, babe. 188 00:08:59,540 --> 00:09:02,007 [Sue] See ya tomorrow. 189 00:09:02,009 --> 00:09:03,241 [Mark] She's really nice. 190 00:09:03,243 --> 00:09:04,709 [Kim] Who's really nice? 191 00:09:04,711 --> 00:09:05,710 [Mark] Miss Smith. 192 00:09:05,712 --> 00:09:07,712 No she's not, she's a fucking bitch as it goes. 193 00:09:07,714 --> 00:09:10,081 [Mark] She gave me a lift home the other day. 194 00:09:10,083 --> 00:09:12,183 What do you mean she gave you a lift home? 195 00:09:12,185 --> 00:09:13,218 She gave me a lift. 196 00:09:13,220 --> 00:09:16,021 What did I tell you about getting in people's cars? 197 00:09:16,023 --> 00:09:17,222 [Robyn] It's his teacher, mum. 198 00:09:17,224 --> 00:09:18,957 I don't care, what did I fucking tell you? 199 00:09:18,959 --> 00:09:20,659 [Mark] Not to get in any strangers cars. 200 00:09:20,661 --> 00:09:22,627 So what did I tell you, people's cars? 201 00:09:22,629 --> 00:09:24,229 What are you getting in the car for? 202 00:09:24,231 --> 00:09:26,031 Come on, move. 203 00:09:26,233 --> 00:09:29,834 Honestly, stupid I told you. 204 00:09:32,639 --> 00:09:33,738 What have you got there? 205 00:09:33,740 --> 00:09:35,173 What is this? My badge. 206 00:09:35,175 --> 00:09:36,341 [Kim] What the fuck is that? 207 00:09:36,343 --> 00:09:38,810 Your dad would have loved that. 208 00:09:40,847 --> 00:09:42,013 [Mark] I'm a detective. 209 00:09:42,015 --> 00:09:43,782 No, you're not, you're eight. 210 00:09:43,784 --> 00:09:45,250 So I'm still a detective. 211 00:09:45,252 --> 00:09:46,351 Shut up Mark. 212 00:09:46,353 --> 00:09:47,686 You know what? 213 00:09:47,688 --> 00:09:48,853 I've gotta go. 214 00:09:48,855 --> 00:09:49,888 Take him home, Robs. 215 00:09:49,890 --> 00:09:51,122 [Robyn] Are you taking the piss? 216 00:09:51,124 --> 00:09:52,791 No, I told you, take him home, please. 217 00:09:52,793 --> 00:09:54,292 [Daughter] I gotta pick up a draw for Gibbo. 218 00:09:54,294 --> 00:09:57,262 I don't care, take him with you then. 219 00:09:57,264 --> 00:09:58,930 [Robyn] Come on. 220 00:10:04,204 --> 00:10:08,106 (melancholy music) 221 00:10:24,224 --> 00:10:26,725 [Kim] Here you greedy bastards. 222 00:10:26,727 --> 00:10:29,127 Who wants this one? 223 00:10:29,196 --> 00:10:31,997 Don't all go at once. 224 00:10:31,999 --> 00:10:35,967 [Dog Walker] Oy, you weren't meant to drink in here. 225 00:10:35,969 --> 00:10:37,902 [Kim] Yeah, you're supposed to pick up your dog shit, 226 00:10:37,904 --> 00:10:42,040 but I ain't never seen ya, nosy cow. 227 00:10:50,717 --> 00:10:54,185 (feet shuffling) 228 00:10:58,291 --> 00:10:59,691 All right, babe. 229 00:10:59,693 --> 00:11:00,759 [Daughter] All right. 230 00:11:00,761 --> 00:11:03,194 Fuck off, you nosy spastic cunt. 231 00:11:03,196 --> 00:11:05,096 I'm not a spastic. 232 00:11:05,098 --> 00:11:06,197 What did you say? 233 00:11:06,199 --> 00:11:07,198 Leave it out Dan. 234 00:11:07,200 --> 00:11:08,800 Oy, don't be fucking nasty to him. 235 00:11:08,802 --> 00:11:09,968 You know it's not his fault. 236 00:11:09,970 --> 00:11:12,904 He's been noncing around here for years, fucking nonce. 237 00:11:12,906 --> 00:11:14,005 [Robyn] A bit harsh. 238 00:11:14,007 --> 00:11:16,441 Guy's a proper weirdo, mate. 239 00:11:17,010 --> 00:11:17,976 Come in. 240 00:11:17,978 --> 00:11:19,010 Whoa, put that away. 241 00:11:19,012 --> 00:11:20,679 What's the matter with you? 242 00:11:20,681 --> 00:11:21,713 What did I fucking say? 243 00:11:21,715 --> 00:11:23,448 They're gonna think you're a grass. 244 00:11:23,450 --> 00:11:28,720 All right, I guess I'll be leaving then. 245 00:11:30,223 --> 00:11:34,125 (soft organ music) 246 00:11:36,396 --> 00:11:39,464 Don't let Gibbo hear you say that. 247 00:11:39,466 --> 00:11:43,168 I'd have it with him for ya. 248 00:11:44,037 --> 00:11:46,071 I need an eighth. 249 00:11:55,482 --> 00:11:59,150 (feet shuffling) 250 00:12:00,020 --> 00:12:02,153 How much do you want? 251 00:12:02,889 --> 00:12:05,090 [Robyn] An eighth. 252 00:12:05,092 --> 00:12:06,157 You got the money on ya? 253 00:12:06,159 --> 00:12:07,826 [Robyn] Yeah. 254 00:12:11,231 --> 00:12:12,464 Give us a kiss. 255 00:12:12,466 --> 00:12:13,364 Go on, come on. 256 00:12:13,366 --> 00:12:15,900 Where's that little shit? 257 00:12:16,336 --> 00:12:22,240 Fuck sake. 258 00:12:29,249 --> 00:12:30,281 I said sorry. 259 00:12:30,283 --> 00:12:31,883 You're such a fucking idiot, Mark. 260 00:12:31,885 --> 00:12:33,752 Don't go running off like that. 261 00:12:33,754 --> 00:12:36,354 I said sorry, I was investigating. 262 00:12:36,356 --> 00:12:38,089 Give me your badge. 263 00:12:38,091 --> 00:12:39,023 No, it's mine. 264 00:12:39,025 --> 00:12:42,894 [Robyn] Give it to me. 265 00:12:44,397 --> 00:12:47,799 [Vinnie] Ain't fucking changed mate. 266 00:12:47,801 --> 00:12:50,235 Nah, no it ain't. 267 00:12:50,237 --> 00:12:53,538 It just feels weird though being, you know what I mean? 268 00:12:53,540 --> 00:12:55,106 Yeah, will do for a while. 269 00:12:55,108 --> 00:12:57,776 But listen, Gibbo is shitting himself. 270 00:12:57,778 --> 00:12:59,210 What a pussy. 271 00:12:59,212 --> 00:13:01,780 Listen man, I ain't worried about that. 272 00:13:01,782 --> 00:13:05,216 A year behind the door for giving Old Bill comes nothing. 273 00:13:05,218 --> 00:13:07,185 If they ever found the rest of that gear, 274 00:13:07,187 --> 00:13:09,854 I would have got a 10 stretch. 275 00:13:10,991 --> 00:13:15,059 Speaking of nose bag, how comes business is so poor? 276 00:13:15,061 --> 00:13:18,363 People ain't sniffing like they used to Bill. 277 00:13:18,365 --> 00:13:20,031 Apart from me. 278 00:13:20,834 --> 00:13:22,834 You haven't been to bed yet? 279 00:13:22,836 --> 00:13:25,303 Crash out til six, I'm fucked. 280 00:13:25,305 --> 00:13:28,306 [Bill] You're off your nut, son. 281 00:13:29,276 --> 00:13:33,978 (police radio chattering) 282 00:13:34,447 --> 00:13:35,446 Are you coming in? 283 00:13:35,448 --> 00:13:37,081 Nah, I'm gonna go for a sauna mate. 284 00:13:37,083 --> 00:13:38,116 Sweat this shit out. 285 00:13:38,118 --> 00:13:41,152 See you at the Workies though later, yeah? 286 00:13:41,154 --> 00:13:41,953 Workies? 287 00:13:41,955 --> 00:13:43,188 Your coming home party. 288 00:13:43,190 --> 00:13:44,589 All right, yeah, yeah. 289 00:13:44,591 --> 00:13:47,225 Open the boot will you Vinnie? 290 00:13:56,036 --> 00:13:57,435 [Vinnie] Don't fuck it off Bill. 291 00:13:57,437 --> 00:13:59,604 I'll be there man, I'll be there. 292 00:13:59,606 --> 00:14:03,341 All right, thanks for the lift. 293 00:14:16,223 --> 00:14:17,989 (door opening) 294 00:14:17,991 --> 00:14:18,990 Hello mother. 295 00:14:18,992 --> 00:14:20,124 (police radio chattering) 296 00:14:20,126 --> 00:14:24,963 (dramatic instrumental music) 297 00:14:48,188 --> 00:14:51,456 (dog barking) 298 00:14:51,892 --> 00:14:55,593 (doorbell beeping) 299 00:14:58,565 --> 00:15:02,667 (door alarm buzzing) 300 00:15:05,372 --> 00:15:07,405 I'm out here. 301 00:15:08,208 --> 00:15:09,407 Hi there Richard darling. 302 00:15:09,409 --> 00:15:10,541 How you doing? 303 00:15:10,543 --> 00:15:12,076 Good. 304 00:15:12,212 --> 00:15:14,012 Well this is nice, eh? 305 00:15:14,014 --> 00:15:16,314 Not too bad, is it? 306 00:15:16,316 --> 00:15:17,982 How was your day? 307 00:15:17,984 --> 00:15:20,018 Oh, it's getting better. 308 00:15:20,020 --> 00:15:22,587 I bought us a nice bottle of wine. 309 00:15:22,589 --> 00:15:24,255 Haven't had this one before. 310 00:15:24,257 --> 00:15:25,556 No. 311 00:15:25,692 --> 00:15:27,926 Shall I pour you a little bit? 312 00:15:27,928 --> 00:15:29,560 Go on then. 313 00:15:29,996 --> 00:15:33,598 Okay, let me know what you think. 314 00:15:35,602 --> 00:15:37,669 Cheers. Cheers. 315 00:15:41,007 --> 00:15:41,572 Enough. 316 00:15:41,574 --> 00:15:42,640 You don't like it? 317 00:15:42,642 --> 00:15:43,574 No, it's wine. 318 00:15:43,576 --> 00:15:47,345 (female laughing) 319 00:15:48,048 --> 00:15:49,480 You okay? 320 00:15:50,951 --> 00:15:53,351 You look a little tense. 321 00:15:58,358 --> 00:15:59,524 Tell you what. 322 00:15:59,526 --> 00:16:05,063 Why don't I go upstairs, run you a nice hot bath. 323 00:16:05,065 --> 00:16:06,164 Sounds good. 324 00:16:06,166 --> 00:16:07,498 Yeah? 325 00:16:08,068 --> 00:16:10,368 Bring the wine up. 326 00:16:22,015 --> 00:16:25,183 [Male] Wait here yeah, one second. 327 00:16:25,185 --> 00:16:27,518 [Male] All right. 328 00:16:29,322 --> 00:16:32,991 (dramatic instrumental music) 329 00:16:32,993 --> 00:16:35,760 (knocking) 330 00:16:42,335 --> 00:16:45,703 (male gagging) 331 00:16:57,150 --> 00:17:00,585 (drill drilling) 332 00:17:03,623 --> 00:17:07,258 (male screaming) 333 00:17:15,535 --> 00:17:19,203 (fists pounding) 334 00:17:21,441 --> 00:17:22,573 What's happening brother? 335 00:17:22,575 --> 00:17:25,209 I'm good fella, can't complain. 336 00:17:25,211 --> 00:17:27,178 Fucking hell, what's happening to him? 337 00:17:27,180 --> 00:17:29,080 What the fuck do you want Vinnie? 338 00:17:29,082 --> 00:17:30,415 Relax. 339 00:17:31,284 --> 00:17:32,784 That's nothing Vinnie. 340 00:17:32,786 --> 00:17:36,320 Another room for my special guests. 341 00:17:37,223 --> 00:17:38,289 You want me to show you? 342 00:17:38,291 --> 00:17:40,625 I'll give it a miss, yeah. 343 00:17:43,263 --> 00:17:47,198 I heard your big boss is out tonight. 344 00:17:47,367 --> 00:17:48,833 Yeah, I was gonna have to have a word 345 00:17:48,835 --> 00:17:50,735 with you about that mate. 346 00:17:50,737 --> 00:17:53,271 Look, we might have to slow things down a bit yeah. 347 00:17:53,273 --> 00:17:56,274 Old Bill's gonna be all over my case. 348 00:17:57,243 --> 00:17:58,810 We'll see. 349 00:18:06,820 --> 00:18:10,455 (drill whirling) 350 00:18:19,532 --> 00:18:21,833 We'll see what happens. 351 00:18:22,302 --> 00:18:24,535 Wait, wait, wait, wait. 352 00:18:24,537 --> 00:18:27,772 Phil, Phil, Phil Cumming, Phil Cumming. 353 00:18:32,312 --> 00:18:36,447 One thing, I hate Vinnie's mess. 354 00:18:42,789 --> 00:18:44,355 Money. 355 00:18:44,791 --> 00:18:46,324 Monday. 356 00:18:46,659 --> 00:18:48,826 I enjoy your part, mate. 357 00:18:50,163 --> 00:18:52,663 How did you know about that? 358 00:18:52,665 --> 00:18:54,499 We're popping, right guys? 359 00:18:54,501 --> 00:18:56,901 Yeah. Yeah. 360 00:18:57,670 --> 00:19:01,806 I know everything Vinnie, my brother, everything. 361 00:19:01,808 --> 00:19:03,474 Remember that. 362 00:19:05,145 --> 00:19:08,479 Relax, I'm just kidding, have a good day. 363 00:19:13,753 --> 00:19:15,286 Vinnie? 364 00:19:16,322 --> 00:19:20,491 A man must always keep his dignity, remember that. 365 00:19:24,464 --> 00:19:27,865 (male coughing) 366 00:19:33,273 --> 00:19:36,741 (male screaming) 367 00:19:38,178 --> 00:19:39,343 I don't like this Vin. 368 00:19:39,345 --> 00:19:41,445 If Billy finds out, he'll kill us. 369 00:19:41,447 --> 00:19:44,515 I told him we have to knock it on the head for a while. 370 00:19:44,517 --> 00:19:45,950 Good. 371 00:19:45,952 --> 00:19:46,751 Good? 372 00:19:46,753 --> 00:19:48,419 Who the fuck threw you a biscuit, son? 373 00:19:48,421 --> 00:19:49,954 Oh come on, Vin, I'm just saying it's good 374 00:19:49,956 --> 00:19:51,489 that Bill's gonna be all over us. 375 00:19:51,491 --> 00:19:53,824 If I wanted your advice, I'd have fucking asked for it, 376 00:19:53,826 --> 00:19:54,792 wouldn't I? 377 00:19:54,794 --> 00:19:56,394 Sorry, man. 378 00:19:56,396 --> 00:19:56,961 Man? 379 00:19:56,963 --> 00:19:59,931 Gibbo, do not talk to me with your rude boy shit, all right? 380 00:19:59,933 --> 00:20:00,965 Get in the fucking car. 381 00:20:00,967 --> 00:20:02,667 I ain't finished. 382 00:20:03,403 --> 00:20:09,473 Fucking hell, mate. 383 00:20:13,279 --> 00:20:15,880 Think you can keep this safe till tomorrow? 384 00:20:15,882 --> 00:20:16,647 Yep. 385 00:20:16,649 --> 00:20:19,717 Do not fucking lose it, all right? 386 00:20:20,286 --> 00:20:21,485 You listening to me? 387 00:20:21,487 --> 00:20:25,756 All right, all right, I ain't stupid. 388 00:20:30,263 --> 00:20:36,467 (fists pounding) (male groaning) 389 00:21:18,611 --> 00:21:19,510 (drill swirling) 390 00:21:19,512 --> 00:21:22,847 Wait, wait, wait, I gave you the name, I gave you the name. 391 00:21:26,986 --> 00:21:28,753 [Girl] How much you got? 392 00:21:28,755 --> 00:21:31,489 [Mark] 23 pound 57. 393 00:21:32,959 --> 00:21:34,692 Got any sweets? 394 00:21:34,694 --> 00:21:38,029 Nah, we ain't got nothing. 395 00:21:39,799 --> 00:21:43,334 (car stalling) 396 00:21:48,641 --> 00:21:52,076 (door knocker clanging) 397 00:21:52,078 --> 00:21:52,977 All right, Gibs? 398 00:21:52,979 --> 00:21:53,978 [Gibbo] All right. 399 00:21:53,980 --> 00:21:55,046 Where's my beer then? 400 00:21:55,048 --> 00:21:56,580 Nah, I ain't staying long. 401 00:21:56,582 --> 00:21:57,581 Whoa, whoa, whoa. 402 00:21:57,583 --> 00:21:58,816 No, no, no, you know the rules. 403 00:21:58,818 --> 00:22:00,017 No beer, no entry. 404 00:22:00,019 --> 00:22:01,085 I always sort you out. 405 00:22:01,087 --> 00:22:02,353 Yeah, you sort me out. 406 00:22:02,355 --> 00:22:04,021 When you gonna buy me a beer? 407 00:22:04,023 --> 00:22:06,857 When you got two fucking kids. 408 00:22:07,026 --> 00:22:08,526 I ain't got no cash. 409 00:22:08,528 --> 00:22:10,428 Take her off my hands already, will ya? 410 00:22:10,430 --> 00:22:11,662 She's old enough. 411 00:22:11,664 --> 00:22:12,697 Fuck that, where is she? 412 00:22:12,699 --> 00:22:14,899 She's upstairs getting ready for that prick's party. 413 00:22:14,901 --> 00:22:17,568 Oh, allow it Kim. 414 00:22:17,570 --> 00:22:18,469 Fucking scumbag. 415 00:22:18,471 --> 00:22:21,639 Right, anyway, Vin said no birds allowed. 416 00:22:21,641 --> 00:22:22,573 Is that right? 417 00:22:22,575 --> 00:22:24,375 No birds allowed? 418 00:22:24,377 --> 00:22:25,876 You hear that Robs? 419 00:22:25,878 --> 00:22:27,845 No birds allowed. 420 00:22:27,847 --> 00:22:28,779 Who's in there? 421 00:22:28,781 --> 00:22:32,783 It's Daddy and Rat, I don't know, come and have a drink. 422 00:22:32,785 --> 00:22:33,651 Fuck that. 423 00:22:33,653 --> 00:22:35,753 What you hanging around with them for? 424 00:22:35,755 --> 00:22:36,721 How old are you? 425 00:22:36,723 --> 00:22:37,621 Old enough. 426 00:22:37,623 --> 00:22:40,124 You're trying to wind up Bill ain't ya? 427 00:22:40,593 --> 00:22:41,492 Your man, Bill. 428 00:22:41,494 --> 00:22:44,528 He ain't my man no more, right? 429 00:22:46,065 --> 00:22:48,099 You coming in or what? 430 00:22:49,702 --> 00:22:52,136 Yes, little man. 431 00:22:53,840 --> 00:22:54,772 Boom. Boom. 432 00:22:54,774 --> 00:22:56,774 Do you have any sweets today? 433 00:22:56,776 --> 00:22:58,509 Oh no, sorry. 434 00:22:58,511 --> 00:23:00,745 Can I have a pound? 435 00:23:00,747 --> 00:23:02,413 Don't mess about, do ya? 436 00:23:02,415 --> 00:23:04,782 Let me have a look. 437 00:23:06,519 --> 00:23:07,852 Oh. 438 00:23:08,821 --> 00:23:13,157 This here, this here is five pounds. 439 00:23:16,562 --> 00:23:18,062 (Gibbo laughing) 440 00:23:18,064 --> 00:23:20,030 Little rascal. 441 00:23:29,742 --> 00:23:31,809 Got any sweets? 442 00:23:31,811 --> 00:23:34,178 Nah, but I got a fiver. 443 00:23:34,180 --> 00:23:35,446 Wow. 444 00:23:35,448 --> 00:23:36,781 Yeah. 445 00:23:37,717 --> 00:23:39,116 When you going? 446 00:23:39,118 --> 00:23:41,719 As soon as I've got enough. 447 00:23:43,923 --> 00:23:45,556 All right? 448 00:23:45,625 --> 00:23:46,757 What's up then, babe? 449 00:23:46,759 --> 00:23:48,826 What time we leaving? 450 00:23:49,796 --> 00:23:52,196 Vinnie said no birds allowed. 451 00:23:52,198 --> 00:23:53,063 What? 452 00:23:53,065 --> 00:23:54,098 Ain't a fucking sad do. 453 00:23:54,100 --> 00:23:55,833 Babe I can't take you, they'll all go mad. 454 00:23:55,835 --> 00:23:58,068 'cause there'll be lots of other birds there I suppose. 455 00:23:58,070 --> 00:23:59,103 Just at The Workies. 456 00:23:59,105 --> 00:24:00,771 What birds don't go down The Workies? 457 00:24:00,773 --> 00:24:02,072 Don't start. 458 00:24:02,074 --> 00:24:04,008 You don't get served in there anyway. 459 00:24:04,010 --> 00:24:06,610 Prick, I go there all the time. 460 00:24:06,612 --> 00:24:10,114 Listen, right, if you're good, I'll come back 461 00:24:10,116 --> 00:24:12,583 for a spoon after. 462 00:24:13,953 --> 00:24:15,085 A spoon? 463 00:24:15,087 --> 00:24:17,822 I ain't fucking cutlery, Gibbo. 464 00:24:17,824 --> 00:24:20,191 Whatever, I'm going for a drink with my mum anyway. 465 00:24:20,193 --> 00:24:21,826 All right, do what you like. 466 00:24:21,828 --> 00:24:23,160 I will. 467 00:24:23,162 --> 00:24:24,061 Give me a kiss. 468 00:24:24,063 --> 00:24:25,062 [Robyn] No, later. 469 00:24:25,064 --> 00:24:26,130 Give me a fucking kiss. 470 00:24:26,132 --> 00:24:27,965 [Robyn] No. 471 00:25:12,211 --> 00:25:13,744 (phone beeping) 472 00:25:13,746 --> 00:25:14,945 (gentle piano music) 473 00:25:14,947 --> 00:25:16,280 Sorry. 474 00:25:49,715 --> 00:25:51,916 Oh about 20 minutes you getting proper bored of this. 475 00:25:51,918 --> 00:25:54,752 I'm just going 170, 170, 170, 170. 476 00:25:54,754 --> 00:25:58,322 (people laughing) 477 00:26:01,160 --> 00:26:03,227 What's up there? 478 00:26:03,996 --> 00:26:05,195 Who's that? 479 00:26:05,197 --> 00:26:09,900 It better be some fucking beers that's all I know. 480 00:26:09,902 --> 00:26:12,970 Fucking hell, who is it? 481 00:26:15,341 --> 00:26:17,107 All right? 482 00:26:20,947 --> 00:26:24,748 Fuck man, it's Billy Maroney. 483 00:26:25,184 --> 00:26:26,684 What if he comes in here? 484 00:26:26,686 --> 00:26:27,618 I suppose so. 485 00:26:27,620 --> 00:26:28,752 Well, that's your stepdad. 486 00:26:28,754 --> 00:26:30,287 You're safe. 487 00:26:33,025 --> 00:26:34,792 What do you want? 488 00:26:34,794 --> 00:26:36,894 I come to see you and Mark. 489 00:26:36,896 --> 00:26:40,998 Yeah, we don't want to see you. 490 00:26:41,000 --> 00:26:44,134 Of course you do, come on, let me in. 491 00:26:44,136 --> 00:26:45,803 [Kim] No. 492 00:26:47,807 --> 00:26:49,206 What's happened to you? 493 00:26:49,208 --> 00:26:51,308 What's happened to me? 494 00:26:51,744 --> 00:26:53,210 [Mark] Dad? 495 00:26:53,613 --> 00:26:55,846 Go inside, go inside. 496 00:26:58,684 --> 00:27:00,751 Let me see the little man, Kim. 497 00:27:00,753 --> 00:27:02,920 How about go fuck yourself. 498 00:27:02,922 --> 00:27:05,255 Letting you (mumbles) Bill. 499 00:27:08,394 --> 00:27:09,893 I've missed you. 500 00:27:09,895 --> 00:27:11,395 Yeah, you should have thought about that 501 00:27:11,397 --> 00:27:15,165 before you started polling that skank Amy. 502 00:27:17,103 --> 00:27:18,669 Don't start all that. 503 00:27:18,671 --> 00:27:19,670 Don't start? 504 00:27:19,672 --> 00:27:20,704 I saw the messages. 505 00:27:20,706 --> 00:27:24,775 You want to show her your big hard throbbing cock, do ya? 506 00:27:24,777 --> 00:27:26,210 Not really, no. 507 00:27:26,812 --> 00:27:28,846 I was out my nut, Kim. 508 00:27:28,848 --> 00:27:31,048 Let me tell you something. 509 00:27:31,050 --> 00:27:34,151 You ain't no fucking big. 510 00:27:34,687 --> 00:27:37,421 Have a nice party, Bill. 511 00:27:46,766 --> 00:27:48,198 Anyway that bird I was polling, 512 00:27:48,200 --> 00:27:50,234 she had to be fucking blind as well. 513 00:27:50,236 --> 00:27:53,303 I'm on top of her and she didn't even see me coming. 514 00:27:53,305 --> 00:27:56,273 (laughing) 515 00:27:58,778 --> 00:28:03,247 Fucking, Spiderman all over her face. 516 00:28:03,249 --> 00:28:06,216 (laughing) 517 00:28:10,756 --> 00:28:14,058 ¶ Oh but is a bad day ¶ 518 00:28:14,060 --> 00:28:18,429 ¶ When you're sky with a touch of grey ¶ 519 00:28:18,431 --> 00:28:23,300 ¶ Please let me know will you be home again ¶ 520 00:28:23,302 --> 00:28:26,203 ¶ Please let me know if you'll be back again ¶ 521 00:28:26,205 --> 00:28:27,304 Where's the party? 522 00:28:27,306 --> 00:28:30,207 Join the main event, let's go. 523 00:28:32,978 --> 00:28:34,344 You're not fucking going, are ya? 524 00:28:34,346 --> 00:28:36,413 [Female] It's not a joke. 525 00:28:37,249 --> 00:28:40,217 Pull yourself together mate, what's the matter with ya? 526 00:28:40,219 --> 00:28:42,252 I'm bricking it mate. 527 00:28:42,254 --> 00:28:43,487 What if he decks me? 528 00:28:43,489 --> 00:28:45,222 He ain't gonna fucking deck you, is he? 529 00:28:45,224 --> 00:28:48,759 I kicked a copper in the face outside his yard. 530 00:28:48,761 --> 00:28:49,793 He went away for me. 531 00:28:49,795 --> 00:28:51,195 Talk fucking English. 532 00:28:51,197 --> 00:28:52,229 Yard? 533 00:28:52,231 --> 00:28:53,764 House. 534 00:28:53,899 --> 00:28:56,867 Vin, man, I didn't even visit him. 535 00:28:56,869 --> 00:28:59,937 If he gives you a dig, he gives you a dig, yeah. 536 00:28:59,939 --> 00:29:03,107 Grow a pair of balls, son. 537 00:29:03,743 --> 00:29:04,908 All right Bill. 538 00:29:04,910 --> 00:29:06,977 [Bill] Vinnie. 539 00:29:09,782 --> 00:29:10,881 How you doing brother. 540 00:29:10,883 --> 00:29:13,283 Welcome home mate. 541 00:29:14,186 --> 00:29:17,121 What's he doing here? 542 00:29:19,091 --> 00:29:21,759 You silly bastard, come here. 543 00:29:21,761 --> 00:29:24,461 Fucking hell, I thought you was hump me then Bill. 544 00:29:24,463 --> 00:29:28,532 Listen mate, listen mate, I'm sorry about 545 00:29:28,534 --> 00:29:30,033 what happened before with that. 546 00:29:30,035 --> 00:29:31,502 So what, I did a year behind the door. 547 00:29:31,504 --> 00:29:34,371 You saved us all a 10 stretch, yeah. 548 00:29:34,373 --> 00:29:35,405 You did the right thing. 549 00:29:35,407 --> 00:29:38,876 That Old Bill was doing me in, what was his name again? 550 00:29:38,878 --> 00:29:40,344 Richard Wood? 551 00:29:40,479 --> 00:29:42,246 Fucking loves me. 552 00:29:45,317 --> 00:29:47,818 [Bartender] So what can I get ya? 553 00:29:47,820 --> 00:29:49,520 Give me a bottle of bubbly, yeah? 554 00:29:49,522 --> 00:29:50,788 No cheap shit. 555 00:29:50,790 --> 00:29:51,889 [Bartender] Hold on. 556 00:29:51,891 --> 00:29:55,192 (Bill mumbling) 557 00:29:55,461 --> 00:29:59,329 All right ladies, fancy a bit of bubbly. 558 00:29:59,932 --> 00:30:01,498 Go on then. 559 00:30:06,272 --> 00:30:07,938 Hi. 560 00:30:07,940 --> 00:30:09,273 Hello. 561 00:30:11,510 --> 00:30:13,911 How long did you get? 562 00:30:13,913 --> 00:30:15,913 Just a few nights. 563 00:30:18,818 --> 00:30:19,917 Why you so interested? 564 00:30:19,919 --> 00:30:21,418 You ever been to prison? 565 00:30:21,420 --> 00:30:22,586 I'm a good girl. 566 00:30:22,588 --> 00:30:25,222 Yeah, what you good at then? 567 00:30:25,224 --> 00:30:26,256 What you doing tonight? 568 00:30:26,258 --> 00:30:29,927 Whatever this crazy fucker's got planned for me. 569 00:30:30,095 --> 00:30:34,832 [Kim] I thought it was no birds allowed. 570 00:30:34,834 --> 00:30:36,600 What are you doing here, Kim? 571 00:30:36,602 --> 00:30:38,068 What am I doing here? 572 00:30:38,070 --> 00:30:39,937 Who the fuck is she? 573 00:30:39,939 --> 00:30:43,106 What you fucking laughing at Vinnie? 574 00:30:44,543 --> 00:30:47,277 Who the fuck is she then? 575 00:30:47,847 --> 00:30:49,279 I am here. 576 00:30:49,381 --> 00:30:51,381 Kim, you're pissed out your nut. 577 00:30:51,383 --> 00:30:55,118 Yeah, well look at you, fucking champagne Charlie. 578 00:30:55,120 --> 00:30:55,919 What? 579 00:30:55,921 --> 00:30:58,288 You're in a fucking pub you prick. 580 00:30:58,357 --> 00:31:00,324 I see you two have a history. 581 00:31:00,326 --> 00:31:02,960 Who the fuck are you? 582 00:31:02,962 --> 00:31:04,061 I'm Rachel. 583 00:31:04,063 --> 00:31:04,628 Rachel? 584 00:31:04,630 --> 00:31:07,231 What, aren't you that fucking Branham slag. 585 00:31:07,233 --> 00:31:10,200 What, you're working in Dagenham now, are ya? 586 00:31:10,202 --> 00:31:11,201 Calm down will ya? 587 00:31:11,203 --> 00:31:13,070 What's the matter with ya, you're pissed. 588 00:31:13,072 --> 00:31:14,104 Fucking slag. 589 00:31:14,106 --> 00:31:17,507 (women shouting) 590 00:31:22,615 --> 00:31:25,616 She's tipsy all right. 591 00:31:30,122 --> 00:31:31,021 Get off me. 592 00:31:31,023 --> 00:31:32,189 What's the matter with you? 593 00:31:32,191 --> 00:31:33,991 Nothing's the matter with me. 594 00:31:33,993 --> 00:31:35,325 I'm going home. 595 00:31:35,327 --> 00:31:36,560 What was that about? 596 00:31:36,562 --> 00:31:38,061 Nothing. 597 00:31:38,264 --> 00:31:39,096 Kim? 598 00:31:39,098 --> 00:31:39,997 No, get off me. 599 00:31:39,999 --> 00:31:41,064 Kim, let me take you. 600 00:31:41,066 --> 00:31:42,432 Go back to your fucking slag inside. 601 00:31:42,434 --> 00:31:44,001 Oh, listen, she means nothing. 602 00:31:44,003 --> 00:31:45,035 It's just someone-- 603 00:31:45,037 --> 00:31:46,103 Go back inside Billy. 604 00:31:46,105 --> 00:31:47,504 I'm going home. 605 00:31:49,508 --> 00:31:51,041 Kim. 606 00:32:01,287 --> 00:32:02,953 [Male] You love the girls, don't you. 607 00:32:02,955 --> 00:32:08,592 You've banged more girls than I've had hot dinners. 608 00:32:09,461 --> 00:32:13,297 Bloody slags the lot of them. 609 00:32:14,133 --> 00:32:15,432 Money grabbing whores. 610 00:32:15,434 --> 00:32:17,000 Robin ain't a whore. 611 00:32:17,002 --> 00:32:20,070 She loves a bit of coring, mate. 612 00:32:20,072 --> 00:32:21,104 What are you doing? 613 00:32:21,106 --> 00:32:22,306 I'm off. You fucking ain't. 614 00:32:22,308 --> 00:32:23,974 All right, I stashed a bag at Robin's. 615 00:32:23,976 --> 00:32:25,175 I need to go and get it, all right. 616 00:32:25,311 --> 00:32:27,077 You winding me up? 617 00:32:27,079 --> 00:32:27,644 No. 618 00:32:27,646 --> 00:32:28,679 You some sort of idiot? 619 00:32:28,681 --> 00:32:30,147 Calm down, Vin mate, all right? 620 00:32:30,149 --> 00:32:32,516 I couldn't take it to Workies in case of Old Bill. 621 00:32:32,518 --> 00:32:33,550 I'll go and get it now. 622 00:32:33,552 --> 00:32:35,719 Go and get that bag right now and bring it back here, 623 00:32:35,721 --> 00:32:36,720 you stupid fuck. 624 00:32:36,722 --> 00:32:37,988 All right. 625 00:32:37,990 --> 00:32:39,289 Now. 626 00:32:53,572 --> 00:32:57,474 (soft piano music) 627 00:33:06,051 --> 00:33:09,453 (Kim muttering) 628 00:33:13,158 --> 00:33:15,559 Stupid fucking dozy cow. 629 00:33:15,561 --> 00:33:18,128 Stupid fucking cow. 630 00:33:19,098 --> 00:33:20,764 Fucking hell. 631 00:33:25,270 --> 00:33:27,437 I should have left it fucking alone. 632 00:33:27,439 --> 00:33:30,741 I had to go down there, fucking do stupid shit 633 00:33:30,743 --> 00:33:32,676 like an idiot. 634 00:33:39,485 --> 00:33:40,650 (glass shattering) 635 00:33:40,652 --> 00:33:42,185 Fuck. 636 00:33:42,588 --> 00:33:45,222 Fuck you, fuck you. 637 00:33:55,534 --> 00:34:00,604 (dramatic instrumental music) 638 00:34:05,511 --> 00:34:09,179 (zipper zipping) 639 00:34:21,794 --> 00:34:23,326 Shh. 640 00:34:50,222 --> 00:34:53,690 (zipper zipping) 641 00:34:56,361 --> 00:34:58,161 You all right Danny. You all right Gibbo. 642 00:34:58,163 --> 00:34:59,729 [Gibbo] You right, you still (mumbles), mate? 643 00:34:59,731 --> 00:35:01,832 [Danny] No, mate, they're flaky as. 644 00:35:01,834 --> 00:35:03,300 You look fucked, where you been? 645 00:35:03,302 --> 00:35:04,835 [Gibbo] Vinnie's. 646 00:35:05,304 --> 00:35:07,804 Now I gotta wake Robin up. 647 00:35:07,806 --> 00:35:08,872 [Danny] Good luck, man. 648 00:35:08,874 --> 00:35:10,674 Anyway. Laters, yeah? 649 00:35:10,676 --> 00:35:12,609 Yeah they are. 650 00:35:16,515 --> 00:35:19,516 (knocking) 651 00:35:30,829 --> 00:35:32,829 What do you want? 652 00:35:32,831 --> 00:35:33,864 Look at the state of ya. 653 00:35:33,866 --> 00:35:36,266 You look like a fish mouse head. 654 00:35:40,372 --> 00:35:43,773 (dramatic electronic music) 655 00:35:43,775 --> 00:35:45,709 What you doing? 656 00:35:45,711 --> 00:35:47,310 Gibbo, what're you doing? 657 00:35:47,312 --> 00:35:48,645 Where is it? 658 00:35:48,647 --> 00:35:50,180 [Robyn] Where's what? 659 00:35:50,182 --> 00:35:51,515 The fucking bag. 660 00:35:51,517 --> 00:35:52,382 What bag? 661 00:35:52,384 --> 00:35:53,917 Don't be stupid slag, my bag, where is it? 662 00:35:53,919 --> 00:35:57,754 [Robyn] I don't know what you're talking about Gibbo. 663 00:36:00,859 --> 00:36:02,192 Who else has been in here? 664 00:36:02,194 --> 00:36:03,593 Who else has fucking been in here? 665 00:36:03,595 --> 00:36:04,694 [Robyn] No one. Hey? 666 00:36:04,696 --> 00:36:05,795 [Robyn] No on. 667 00:36:05,797 --> 00:36:07,464 There was half a kilo in that fucking, 668 00:36:07,466 --> 00:36:09,533 there were half a kilo in that fucking bag. 669 00:36:09,535 --> 00:36:11,268 [Kim] What is going on? 670 00:36:11,270 --> 00:36:12,435 Ask your shit cunt daughter. 671 00:36:12,437 --> 00:36:14,938 No, no, no, none of that now, none of that. 672 00:36:14,940 --> 00:36:16,640 What is going on? 673 00:36:16,642 --> 00:36:17,774 Did you fucking take it? 674 00:36:17,776 --> 00:36:19,609 Did you fucking take it? 675 00:36:19,611 --> 00:36:21,311 I don't know what you're talking about. 676 00:36:21,313 --> 00:36:22,345 You've got to calm down. 677 00:36:22,347 --> 00:36:23,513 You fucking slag, didn't ya. 678 00:36:23,515 --> 00:36:24,814 Little fucking slag. 679 00:36:24,816 --> 00:36:26,183 You fucking took it, didn't ya? 680 00:36:26,185 --> 00:36:27,684 Get out of my fucking face. 681 00:36:27,686 --> 00:36:28,919 Gibbo get out of my fucking face. 682 00:36:28,921 --> 00:36:30,754 Can you get out of my fucking house? 683 00:36:30,756 --> 00:36:32,222 Get out Gibbo. 684 00:36:32,224 --> 00:36:33,757 Fucking find it. 685 00:36:33,759 --> 00:36:35,458 What the fuck is going now. 686 00:36:35,460 --> 00:36:37,661 This is fucking bollocks. 687 00:36:38,664 --> 00:36:39,963 You all right babe? 688 00:36:39,965 --> 00:36:41,264 What's going on? 689 00:36:41,266 --> 00:36:42,566 Huh? 690 00:36:42,801 --> 00:36:45,268 What the fuck is going on? 691 00:36:45,604 --> 00:36:46,903 I don't know. 692 00:36:46,905 --> 00:36:47,804 You don't know? 693 00:36:47,806 --> 00:36:49,506 I'm trying to fucking sleep round here. 694 00:36:49,508 --> 00:36:51,241 It's fucking bollocks. 695 00:37:00,452 --> 00:37:01,318 Danny? 696 00:37:01,320 --> 00:37:02,385 All right mate. 697 00:37:02,387 --> 00:37:03,720 Sweet. 698 00:37:09,394 --> 00:37:11,428 Here you are. 699 00:37:25,477 --> 00:37:26,610 If this comes out on top, 700 00:37:26,612 --> 00:37:28,945 you know you're a dead man, right? 701 00:37:29,581 --> 00:37:30,714 Don't fuck them over. 702 00:37:30,716 --> 00:37:33,516 You reckon you can get away with it. 703 00:37:33,518 --> 00:37:34,985 I ain't hanging around to find out. 704 00:37:34,987 --> 00:37:38,421 Give me the dough, I wanna get out of here. 705 00:37:53,705 --> 00:37:54,638 See ya later. 706 00:37:54,640 --> 00:37:57,340 Later, watch your back. 707 00:38:23,669 --> 00:38:24,801 [Johnny] Morning boss. 708 00:38:24,803 --> 00:38:26,536 Morning Johnny, how we doing? 709 00:38:26,538 --> 00:38:27,704 [Johnny] Yeah, good thanks. 710 00:38:27,706 --> 00:38:30,740 Is our race star ready for the race? 711 00:38:30,742 --> 00:38:31,641 (horse neighing) 712 00:38:31,643 --> 00:38:33,543 [Johnny] A bit excitable this morning. 713 00:38:33,545 --> 00:38:34,344 Yeah? 714 00:38:34,346 --> 00:38:36,713 Yeah, I've mucked out the yard, done the feeds 715 00:38:36,715 --> 00:38:39,783 and I'm just gonna start on the grooming now. 716 00:38:39,785 --> 00:38:40,984 Don't tell me about this guy. 717 00:38:40,986 --> 00:38:42,819 He is not hungry? 718 00:38:42,821 --> 00:38:44,988 It's okay, I'll do it, I'll do it. 719 00:38:44,990 --> 00:38:45,989 [Johnny] You sure? 720 00:38:45,991 --> 00:38:47,324 Yeah, have a day off mate. 721 00:38:47,326 --> 00:38:49,092 [Johnny] Oh cheers. 722 00:39:01,440 --> 00:39:05,709 (television chattering) 723 00:39:24,062 --> 00:39:25,995 Here you go. 724 00:39:26,798 --> 00:39:28,598 What do you say? 725 00:39:28,600 --> 00:39:30,700 [Mark] Thanks. 726 00:39:34,906 --> 00:39:38,575 Oh, it doesn't taste nice. 727 00:39:42,047 --> 00:39:45,014 Here, leave that for me. 728 00:39:59,464 --> 00:40:00,897 Here you go. 729 00:40:00,899 --> 00:40:02,065 I don't want it with water. 730 00:40:02,067 --> 00:40:04,834 Eat what you're fucking given, I'm not in the mood Mark. 731 00:40:04,836 --> 00:40:06,736 All right, sit down. 732 00:40:10,842 --> 00:40:11,741 Where you going? 733 00:40:11,743 --> 00:40:13,743 I'm late, I've got to go to school. 734 00:40:13,745 --> 00:40:14,644 I'm taking you. 735 00:40:14,646 --> 00:40:15,678 I was getting ready. 736 00:40:15,680 --> 00:40:17,514 I've just got to get dressed. 737 00:40:17,883 --> 00:40:20,450 Carly's mum's taking us. 738 00:40:20,452 --> 00:40:21,651 What, since when? 739 00:40:21,653 --> 00:40:22,619 Is she? 740 00:40:22,621 --> 00:40:23,620 Yeah. 741 00:40:23,622 --> 00:40:25,555 Oh that's good. 742 00:40:25,557 --> 00:40:26,923 All right, be good then. 743 00:40:26,925 --> 00:40:27,724 Yep. 744 00:40:27,726 --> 00:40:28,792 See ya later. 745 00:40:28,794 --> 00:40:30,560 That's good. 746 00:40:32,130 --> 00:40:34,697 Fuck I feel rough. 747 00:40:34,699 --> 00:40:35,999 You ready? 748 00:40:36,001 --> 00:40:36,900 Ready for what? 749 00:40:36,902 --> 00:40:37,934 I've got to go to work. 750 00:40:37,936 --> 00:40:39,903 No, we've got to go get the bag. 751 00:40:39,905 --> 00:40:41,471 No, it ain't my fucking mess, Robs. 752 00:40:41,473 --> 00:40:42,639 It's your fucking mess, no. 753 00:40:42,641 --> 00:40:44,207 Mum, you promised. 754 00:40:44,209 --> 00:40:45,442 I've got to go to work. 755 00:40:45,444 --> 00:40:46,643 I can't pull a sickie, can I? 756 00:40:46,645 --> 00:40:47,677 I've got to go to work. 757 00:40:47,679 --> 00:40:51,514 For fuck's sake mum. 758 00:40:51,516 --> 00:40:52,715 Oh for fuck's sake. 759 00:40:52,717 --> 00:40:55,218 All right, look, I'll come after. 760 00:40:55,220 --> 00:40:58,955 Meet me at work at one, I'll do a half-day. 761 00:40:59,791 --> 00:41:01,591 Fuck's sake. 762 00:41:02,627 --> 00:41:04,561 Fucking hell. 763 00:41:29,521 --> 00:41:32,989 (zipper zipping) 764 00:41:38,897 --> 00:41:42,198 ¶ I swear I think I'm ready for it ¶ 765 00:41:42,200 --> 00:41:46,569 ¶ So, ready for love ¶ 766 00:41:54,579 --> 00:42:00,583 ¶ So, wanna share my stuff with you ¶ 767 00:42:07,192 --> 00:42:09,993 ¶ Sex, drugs, rock and roll ¶ 768 00:42:09,995 --> 00:42:14,998 ¶ I saw it all, it was ours ¶ 769 00:42:21,940 --> 00:42:23,673 Hello? 770 00:42:23,675 --> 00:42:25,008 Hello? 771 00:42:25,143 --> 00:42:27,043 This yours? 772 00:42:28,179 --> 00:42:29,045 Yeah. 773 00:42:29,047 --> 00:42:30,980 What are you up to? 774 00:42:31,116 --> 00:42:33,283 Just looking for something. 775 00:42:33,285 --> 00:42:36,553 What are you looking for? 776 00:42:36,555 --> 00:42:39,122 Why do you talk like that? 777 00:42:41,693 --> 00:42:43,760 Where are your friends? 778 00:42:44,195 --> 00:42:46,062 Nobody likes me. 779 00:42:46,064 --> 00:42:48,264 I could be your friend if you like. 780 00:42:48,266 --> 00:42:49,799 Okay. 781 00:42:49,968 --> 00:42:53,970 Mark, what are you doing? 782 00:42:54,839 --> 00:42:55,738 Going to school. 783 00:42:55,740 --> 00:42:57,073 [Miss Smith] Well, you're late. 784 00:42:57,075 --> 00:42:58,241 Do you want a lift? 785 00:42:58,243 --> 00:43:01,711 No thanks, I've got to meet Carly. 786 00:43:11,156 --> 00:43:16,225 (dramatic instrumental music) 787 00:43:21,833 --> 00:43:24,867 Vin, I swear to you man I searched everywhere for it. 788 00:43:24,869 --> 00:43:27,370 You should hope we find it, eh. 789 00:43:27,372 --> 00:43:29,205 What if we don't? 790 00:43:33,778 --> 00:43:35,111 Come on. 791 00:43:39,250 --> 00:43:42,752 (dog barking) 792 00:43:46,758 --> 00:43:48,391 Go on then. 793 00:43:49,394 --> 00:43:53,229 I'll go Spiderman on this bitch, right. 794 00:43:59,004 --> 00:44:02,705 What the fuck are we doing? 795 00:44:03,708 --> 00:44:06,809 [Gibbo] Big man, woohoo. 796 00:44:17,322 --> 00:44:20,857 Come on Gibbo, what the fuck? 797 00:44:20,859 --> 00:44:22,258 Good man. 798 00:44:25,730 --> 00:44:28,197 Fucking open it man. 799 00:44:43,448 --> 00:44:45,014 Fuck. 800 00:44:45,250 --> 00:44:46,816 Fuck. 801 00:44:53,258 --> 00:44:54,824 Fuck. 802 00:44:57,462 --> 00:44:59,162 Shit. 803 00:45:18,983 --> 00:45:20,016 What were you thinking? 804 00:45:20,018 --> 00:45:21,384 You know he's slippery. 805 00:45:21,386 --> 00:45:24,287 I didn't know he was going to rob me, did I? 806 00:45:24,289 --> 00:45:26,889 Don't start, I didn't know the gear was there. 807 00:45:26,891 --> 00:45:28,224 Why's Bill leaving his fucking gear 808 00:45:28,226 --> 00:45:30,093 in my fucking house, fucking prick. 809 00:45:30,095 --> 00:45:32,495 I don't reckon it was Billy's gear, Mum. 810 00:45:32,497 --> 00:45:33,730 Who's gear was it then? 811 00:45:33,732 --> 00:45:35,865 I don't know, but Gibbo's talking about 812 00:45:35,867 --> 00:45:37,433 some Pozzo gang. 813 00:45:37,435 --> 00:45:38,935 [Kim] What? 814 00:45:38,937 --> 00:45:40,236 Come on. 815 00:45:46,978 --> 00:45:49,979 (knocking) 816 00:45:52,250 --> 00:45:53,816 Hello? 817 00:45:54,419 --> 00:45:57,086 (knocking) 818 00:45:57,088 --> 00:45:58,387 Fuck it. 819 00:45:59,924 --> 00:46:01,290 Hello? 820 00:46:01,292 --> 00:46:02,825 Danny? 821 00:46:04,329 --> 00:46:05,895 Hello? 822 00:46:11,469 --> 00:46:13,035 Hello? 823 00:46:21,780 --> 00:46:23,279 Mum, mum? 824 00:46:23,481 --> 00:46:25,414 What's that? 825 00:46:26,785 --> 00:46:28,317 Don't look. 826 00:46:29,387 --> 00:46:31,921 All right, we gotta get out of here. 827 00:46:31,923 --> 00:46:33,990 Get out of here. 828 00:46:36,895 --> 00:46:38,327 Come here. 829 00:46:41,232 --> 00:46:43,166 Did you touch the door? 830 00:46:43,168 --> 00:46:46,068 Did you touch the fucking door? 831 00:46:46,070 --> 00:46:47,370 Fuck it. 832 00:46:48,139 --> 00:46:49,071 Let's go. 833 00:46:49,073 --> 00:46:54,443 Put your hood up, just walk, babe, just walk. 834 00:46:58,883 --> 00:47:03,186 (police siren whirling) 835 00:47:12,230 --> 00:47:16,833 Yeah, roger, we're arriving on the premises now. 836 00:47:16,835 --> 00:47:18,367 Yeah, roger that. 837 00:47:25,577 --> 00:47:28,544 (knocking) 838 00:47:28,546 --> 00:47:29,445 It's ajar. 839 00:47:29,447 --> 00:47:31,414 [Policeman] Sir, police! 840 00:47:31,416 --> 00:47:32,548 Call it in, call it in. 841 00:47:32,550 --> 00:47:36,986 (police siren whirling) 842 00:47:55,607 --> 00:47:57,139 [Richard] Any sign of forced entry? 843 00:47:57,141 --> 00:47:59,408 [Policeman] Front door was open when we got here, sir. 844 00:47:59,410 --> 00:48:02,011 [Jane] I know his name, but this is pretty drastic 845 00:48:02,013 --> 00:48:04,280 for someone so small time. 846 00:48:04,282 --> 00:48:05,348 It doesn't make sense. 847 00:48:05,350 --> 00:48:08,484 It's a headache, that's what this is. 848 00:48:08,486 --> 00:48:11,387 Wroth having a chat to the neighbours outside? 849 00:48:11,389 --> 00:48:14,290 Yeah, have a sweep of the area. 850 00:48:14,292 --> 00:48:19,028 (police radio chattering) 851 00:48:23,234 --> 00:48:25,368 [Paul] Hello officer. 852 00:48:26,404 --> 00:48:27,970 Hello. 853 00:48:28,172 --> 00:48:30,907 What seems to be the problem? 854 00:48:31,643 --> 00:48:33,242 You didn't happen to see anything 855 00:48:33,244 --> 00:48:36,212 or anyone suspicious here did ya? 856 00:48:39,017 --> 00:48:40,917 What's your name? 857 00:48:40,919 --> 00:48:41,617 [Paul] Paul. 858 00:48:41,619 --> 00:48:43,586 Paul, it's all right Paul, you can speak to me, 859 00:48:43,588 --> 00:48:46,122 I'm a police officer. 860 00:48:47,525 --> 00:48:52,128 There was a car watching the house. 861 00:48:52,597 --> 00:48:54,163 A car? 862 00:48:54,232 --> 00:48:56,132 Where was this car? 863 00:48:57,568 --> 00:48:59,135 There? 864 00:48:59,337 --> 00:49:02,071 Did you see who was driving it? 865 00:49:02,173 --> 00:49:04,006 No, I'm sorry. 866 00:49:04,008 --> 00:49:05,141 That's all right. 867 00:49:05,143 --> 00:49:09,211 I don't suppose you managed to see the plate. 868 00:49:11,983 --> 00:49:12,648 No? 869 00:49:12,650 --> 00:49:14,417 Do me a favour, if you don't mind, wait here. 870 00:49:14,419 --> 00:49:17,586 I'll get someone to grab your details. 871 00:49:17,588 --> 00:49:19,221 [Paul] Okay. 872 00:49:20,358 --> 00:49:21,624 I like your tie. 873 00:49:21,626 --> 00:49:22,725 Thank you very much. 874 00:49:22,727 --> 00:49:23,626 Nice shoes. 875 00:49:23,628 --> 00:49:26,228 Grab his details for us, will ya? 876 00:49:26,965 --> 00:49:28,331 Ah fuck. 877 00:49:29,400 --> 00:49:32,535 Do think Serji and the boys found him first? 878 00:49:32,537 --> 00:49:34,203 [Vinnie] Shit. 879 00:49:42,313 --> 00:49:43,612 Cheers. 880 00:49:45,683 --> 00:49:47,183 Thanks. 881 00:49:47,185 --> 00:49:49,552 [Jane] Do you think it was Vinnie? 882 00:49:49,554 --> 00:49:52,755 Nah, he's not smart enough. 883 00:49:53,458 --> 00:49:57,526 Whoever did this is a lot smarter than Vinnie Taylor. 884 00:49:57,528 --> 00:50:00,629 No prints, the house was spotless. 885 00:50:00,698 --> 00:50:04,166 Witness said he spotted a car parked outside. 886 00:50:04,168 --> 00:50:06,135 Did he get a good look at the driver? 887 00:50:06,137 --> 00:50:08,571 I don't think he knew what day it was to be honest. 888 00:50:08,573 --> 00:50:11,073 Trace it anyway, who knows. 889 00:50:11,676 --> 00:50:13,209 Jane. 890 00:50:14,078 --> 00:50:15,211 Just keep a tab on Billy. 891 00:50:15,213 --> 00:50:19,148 I wouldn't be surprised if that prat's involved some how. 892 00:50:19,150 --> 00:50:20,483 Sure. 893 00:51:00,558 --> 00:51:01,724 (knocking) 894 00:51:01,726 --> 00:51:03,225 Come in. 895 00:51:03,594 --> 00:51:06,562 Sarge, we've got another body. 896 00:51:06,564 --> 00:51:07,797 Are you fucking kidding me? 897 00:51:07,799 --> 00:51:09,432 [Policeman] No. 898 00:51:09,667 --> 00:51:13,402 Look, I've got to go, yeah, speak later. 899 00:51:23,548 --> 00:51:24,447 What we got? 900 00:51:24,449 --> 00:51:26,749 [Jane] Caucasian male, stab wound to the chest. 901 00:51:26,751 --> 00:51:29,085 No witnesses, no murder weapon. 902 00:51:29,087 --> 00:51:30,086 [Richard] ID? 903 00:51:30,088 --> 00:51:30,786 [Jane] Not yet. 904 00:51:30,788 --> 00:51:32,088 (Richard mumbles) 905 00:51:32,090 --> 00:51:35,091 Not easy trying to find anything on Albanians. 906 00:51:35,093 --> 00:51:36,358 They're like ghosts. 907 00:51:36,360 --> 00:51:39,361 [Richard] Yeah, everyone's got history. 908 00:51:39,363 --> 00:51:41,130 There's no such thing as ghosts. 909 00:51:41,132 --> 00:51:42,832 [Jane] I hope you're right. 910 00:51:42,834 --> 00:51:44,767 [Richard] So do I. 911 00:51:44,769 --> 00:51:48,104 (phone ringing) 912 00:52:37,622 --> 00:52:41,524 (glass shattering) 913 00:53:05,816 --> 00:53:10,886 (dramatic instrumental music) 914 00:53:21,499 --> 00:53:23,832 Why's he always the last one out? 915 00:53:23,834 --> 00:53:25,801 Probably gone home. 916 00:53:25,803 --> 00:53:26,569 Just go. 917 00:53:26,571 --> 00:53:28,737 We can't just go, if he comes out, what am I gonna say 918 00:53:28,739 --> 00:53:32,975 when they say you're neglecting your kid. 919 00:53:33,377 --> 00:53:34,443 Hi, Miss Smith. 920 00:53:34,445 --> 00:53:36,712 Is Mark in there? 921 00:53:36,714 --> 00:53:37,479 No. 922 00:53:37,481 --> 00:53:39,815 I saw him this morning and offered him a lift 923 00:53:39,817 --> 00:53:41,283 on Shafter Road. 924 00:53:41,285 --> 00:53:42,885 He didn't turn up. 925 00:53:45,356 --> 00:53:47,756 [Kim] All right, thank you. 926 00:53:48,259 --> 00:53:50,626 Where the fuck is he? 927 00:53:50,628 --> 00:53:52,228 Let's go. 928 00:53:53,698 --> 00:53:56,699 Where is he, the little shit. 929 00:53:56,701 --> 00:53:58,234 Oh fuck. 930 00:53:58,236 --> 00:53:59,802 No fuck. 931 00:54:00,671 --> 00:54:02,671 Fuck sake, Rob. 932 00:54:03,908 --> 00:54:05,874 Mark? 933 00:54:05,876 --> 00:54:07,376 Where is he? 934 00:54:07,378 --> 00:54:11,447 Mark? 935 00:54:11,449 --> 00:54:12,781 Mark? 936 00:54:25,396 --> 00:54:26,395 All right Kim. 937 00:54:26,397 --> 00:54:27,296 All right Carol? 938 00:54:27,298 --> 00:54:28,364 You haven't seen Mark? 939 00:54:28,366 --> 00:54:29,965 Is he in there at all? 940 00:54:29,967 --> 00:54:31,467 No babe. 941 00:54:32,703 --> 00:54:34,970 Do you know where Mark is? 942 00:54:35,973 --> 00:54:36,739 No. 943 00:54:36,741 --> 00:54:39,742 Right, did you take him to school this morning? 944 00:54:39,744 --> 00:54:40,943 No was I supposed to? 945 00:54:40,945 --> 00:54:43,579 No, it's all right, I'm getting my days mixed up. 946 00:54:43,581 --> 00:54:45,848 Sorry, don't worry about it. 947 00:54:45,850 --> 00:54:48,284 I think Robyn's got him. 948 00:54:48,286 --> 00:54:49,018 You all right? 949 00:54:49,020 --> 00:54:51,387 You wanna come in for a cup of tea or something? 950 00:54:51,389 --> 00:54:52,554 Nah, you're good. 951 00:54:52,556 --> 00:54:53,656 I see ya later, bye. 952 00:54:53,658 --> 00:54:55,057 See ya later. 953 00:54:55,059 --> 00:54:56,558 See ya. 954 00:55:03,668 --> 00:55:05,801 He's not there. 955 00:55:06,037 --> 00:55:11,874 Fuck. 956 00:55:19,617 --> 00:55:22,418 Where the fuck is he? 957 00:55:23,554 --> 00:55:25,921 What have you done? 958 00:55:25,923 --> 00:55:27,089 How is this my fault? 959 00:55:27,091 --> 00:55:29,692 Why did you open your legs? 960 00:55:30,761 --> 00:55:32,761 They've got my fucking boy. 961 00:55:32,763 --> 00:55:33,996 Your boy? 962 00:55:33,998 --> 00:55:35,364 You having a fucking laugh? 963 00:55:35,366 --> 00:55:37,099 What have you done for Mark since Billy went away? 964 00:55:37,101 --> 00:55:39,435 You're a shit mum and everyone knows it. 965 00:55:39,437 --> 00:55:41,837 You better shut your mouth. 966 00:55:42,740 --> 00:55:45,574 At least I ain't a fucking slag like you. 967 00:55:45,576 --> 00:55:47,009 I'm a slag? 968 00:55:47,011 --> 00:55:50,579 Who had a baby when they were 13? 969 00:55:50,581 --> 00:55:51,914 Slag. 970 00:55:53,718 --> 00:55:56,618 I wish I never fucking had you. 971 00:55:57,488 --> 00:56:00,489 Get out of my fucking house. 972 00:56:00,491 --> 00:56:02,091 Get out of my fucking house. 973 00:56:02,093 --> 00:56:03,459 Get out of my fucking house. 974 00:56:03,461 --> 00:56:04,827 [Robyn] Where am I meant to go? 975 00:56:04,829 --> 00:56:06,028 I don't give a fuck, get out. 976 00:56:06,030 --> 00:56:08,997 [Robyn] All right, fucking bitch. 977 00:56:26,851 --> 00:56:30,519 (fists pounding) 978 00:56:36,594 --> 00:56:37,726 You piece of fucking shit. 979 00:56:37,728 --> 00:56:39,561 You piece of shit. 980 00:56:39,830 --> 00:56:41,530 Fucking shit. 981 00:56:42,166 --> 00:56:43,499 Sit down will ya. 982 00:56:43,501 --> 00:56:44,166 Calm down. 983 00:56:44,168 --> 00:56:46,101 You've been out two days and you put shit in my house. 984 00:56:46,103 --> 00:56:47,136 What is wrong with you? 985 00:56:47,138 --> 00:56:48,971 Kim, I don't know what you're talking about love. 986 00:56:48,973 --> 00:56:51,673 You put Gibbo's stash in my place last night. 987 00:56:51,675 --> 00:56:53,976 You know what I'm talking about. 988 00:56:53,978 --> 00:56:55,677 Two days you're out and you're bringing shit 989 00:56:55,679 --> 00:56:57,112 into my fucking house, I don't need it. 990 00:56:57,114 --> 00:56:58,981 Kim, I don't know what you're talking about. 991 00:56:58,983 --> 00:57:01,583 Kim, I didn't put any shit in your house. 992 00:57:01,585 --> 00:57:02,951 Don't lie to me. 993 00:57:02,953 --> 00:57:03,886 Where's my son? 994 00:57:03,888 --> 00:57:04,853 Where's Mark? 995 00:57:04,855 --> 00:57:06,422 What do you mean, where's Mark? 996 00:57:06,424 --> 00:57:08,023 [Kim] Where is Mark? 997 00:57:08,125 --> 00:57:09,658 [Billy] What are you talking about? 998 00:57:09,660 --> 00:57:11,693 I'm asking you where is he? 999 00:57:11,695 --> 00:57:14,863 What sort of a fucking mother are you? 1000 00:57:15,566 --> 00:57:17,599 What's the fucking matter with you Kim? 1001 00:57:17,601 --> 00:57:18,767 What's the matter with you? 1002 00:57:18,769 --> 00:57:21,437 My life was fine without you. 1003 00:57:22,072 --> 00:57:24,506 Fuck sake, where's Vinnie? 1004 00:57:24,508 --> 00:57:25,774 [Kim] You tell me. 1005 00:57:25,776 --> 00:57:27,176 He ain't answered my calls. 1006 00:57:27,178 --> 00:57:28,677 Where's Gibbo? 1007 00:57:28,679 --> 00:57:29,611 I don't know. 1008 00:57:29,613 --> 00:57:31,947 Give me your phone. 1009 00:57:33,884 --> 00:57:35,184 Why do you do this? 1010 00:57:35,186 --> 00:57:36,585 Why you put shit in my house? 1011 00:57:36,587 --> 00:57:38,787 Kim, I haven't done anything. 1012 00:57:38,789 --> 00:57:41,557 I swear to you. 1013 00:57:41,559 --> 00:57:44,927 (phone ringing) 1014 00:57:52,670 --> 00:57:53,535 Kim? 1015 00:57:53,537 --> 00:57:54,636 No, it's Billy. 1016 00:57:54,638 --> 00:57:56,138 Get your ass round Kim's house now. 1017 00:57:56,140 --> 00:57:58,207 [Gibbo] Yeah, yeah, mate, on my own. 1018 00:57:58,209 --> 00:57:59,708 Now. 1019 00:58:01,212 --> 00:58:02,778 Bill? 1020 00:58:06,550 --> 00:58:09,852 Right, when was the last time you've seen Mark? 1021 00:58:09,854 --> 00:58:11,520 This morning. 1022 00:58:12,990 --> 00:58:14,623 Right. 1023 00:58:14,625 --> 00:58:16,191 Come on, let's go. 1024 00:58:18,195 --> 00:58:21,763 (water running) 1025 00:58:34,278 --> 00:58:36,812 Thank you, see you later. 1026 00:58:55,566 --> 00:58:58,066 What you fucking looking at? 1027 00:58:58,602 --> 00:59:02,671 Look at you, you're all fucking mongrels, ain't ya? 1028 00:59:03,674 --> 00:59:06,041 You're a fucking murderer. 1029 00:59:06,744 --> 00:59:08,043 What did you say? 1030 00:59:08,045 --> 00:59:10,979 You're a fucking murderer. 1031 00:59:12,616 --> 00:59:13,315 Laugh at me. 1032 00:59:13,317 --> 00:59:14,950 I'll fucking murder you in a minute. 1033 00:59:14,952 --> 00:59:17,319 Come on then, I'm not scared of you. 1034 00:59:17,321 --> 00:59:18,186 Fuck off. 1035 00:59:18,188 --> 00:59:21,757 Fuck it, I'll come and fucking hit you. 1036 00:59:21,759 --> 00:59:23,592 Go on then. 1037 00:59:46,784 --> 00:59:50,252 (men chattering) 1038 00:59:59,930 --> 01:00:01,597 What the fuck you doing Serji? 1039 01:00:01,599 --> 01:00:05,133 [Serji] You've gone too far this time, Vinnie. 1040 01:00:10,908 --> 01:00:13,108 I thought we were friends. 1041 01:00:13,110 --> 01:00:14,743 We are friends. 1042 01:00:16,347 --> 01:00:21,216 Well, you think you are a big man Vinnie? 1043 01:00:21,318 --> 01:00:24,753 Think you can cross me without retribution? 1044 01:00:24,755 --> 01:00:26,088 What? 1045 01:00:26,857 --> 01:00:27,923 You killed my brother. 1046 01:00:27,925 --> 01:00:30,359 I ain't kill your brother. 1047 01:00:30,361 --> 01:00:31,727 I ain't kill your brother. 1048 01:00:31,729 --> 01:00:33,195 You're lying. 1049 01:00:34,698 --> 01:00:36,098 Fuck you. 1050 01:00:38,268 --> 01:00:40,402 You like knives Vinnie? 1051 01:00:41,972 --> 01:00:44,072 Let me tell you a story. 1052 01:00:45,142 --> 01:00:47,242 When I was growing up 1053 01:00:49,413 --> 01:00:51,780 my family were poor. 1054 01:00:52,282 --> 01:00:57,019 My father used to go out hunting to bring home food 1055 01:00:57,021 --> 01:00:58,887 to feed his family. 1056 01:00:59,857 --> 01:01:02,791 You know what he taught me Vinnie? 1057 01:01:04,928 --> 01:01:07,663 He taught me how to remove the skin. 1058 01:01:07,665 --> 01:01:12,434 You know to make it easy you don't kill the animal. 1059 01:01:12,436 --> 01:01:17,372 If it's warm, the skin will slide off. 1060 01:01:17,374 --> 01:01:20,876 I'll teach you. 1061 01:01:20,878 --> 01:01:25,714 You fucking try it yeah, and I'll cut your fucking-- 1062 01:01:25,716 --> 01:01:27,015 Shh, 1063 01:01:28,752 --> 01:01:30,118 what? 1064 01:01:32,723 --> 01:01:34,189 I thought so. 1065 01:01:34,858 --> 01:01:36,725 I didn't kill your brother, all right. 1066 01:01:36,727 --> 01:01:38,260 Ah it's too late now. 1067 01:01:38,262 --> 01:01:40,328 I didn't kill your brother Serji. 1068 01:01:40,330 --> 01:01:43,331 Serji, I didn't kill your brother, okay? 1069 01:01:43,333 --> 01:01:45,100 Ah, fucking. 1070 01:01:52,910 --> 01:01:56,278 (Vinnie gasps) 1071 01:01:58,282 --> 01:02:00,415 Sit down. 1072 01:02:00,417 --> 01:02:02,217 Sit down. 1073 01:02:05,155 --> 01:02:07,856 You fucked me over Gibbo. 1074 01:02:11,895 --> 01:02:13,228 I know. 1075 01:02:13,831 --> 01:02:14,730 I messed up. 1076 01:02:14,732 --> 01:02:17,099 Fucking right you messed up. 1077 01:02:17,101 --> 01:02:18,767 Now tell me what you know and tell me 1078 01:02:18,769 --> 01:02:22,370 what the fuck's been going on behind my back. 1079 01:02:24,208 --> 01:02:27,442 All I know is that vindo-- 1080 01:02:31,048 --> 01:02:32,114 (Kim snapping fingers) 1081 01:02:32,116 --> 01:02:36,251 Vin didn't kill Danny, he just wants people to think he did 1082 01:02:36,253 --> 01:02:39,387 and he hasn't got anything to do with Mark going missing. 1083 01:02:39,389 --> 01:02:41,389 [Kim] Where the fuck is Mark. 1084 01:02:41,391 --> 01:02:43,191 Answer her. 1085 01:02:43,193 --> 01:02:44,126 I don't know. 1086 01:02:44,128 --> 01:02:46,261 I don't know where Mark is. 1087 01:02:46,430 --> 01:02:47,796 Maybe he ran off, I don't know. 1088 01:02:47,798 --> 01:02:50,899 He's always saving up money for that trip jar thing 1089 01:02:50,901 --> 01:02:51,800 that he had. 1090 01:02:51,802 --> 01:02:52,834 The jar's upstairs Bill. 1091 01:02:52,836 --> 01:02:54,169 He ain't going fucking no-where. 1092 01:02:54,171 --> 01:02:57,539 [Bill] Do you think that boy's some kind of moron? 1093 01:03:00,377 --> 01:03:02,110 What do you know? 1094 01:03:02,112 --> 01:03:04,813 What about, the Albanians? 1095 01:03:15,192 --> 01:03:18,460 [Bill] Talk to me, what do you mean? 1096 01:03:22,533 --> 01:03:26,301 [Robyn] What the fuck are you doing here? 1097 01:03:26,303 --> 01:03:29,004 What the fuck is he doing here? 1098 01:03:29,072 --> 01:03:32,808 Just what do you think you are? 1099 01:03:39,082 --> 01:03:40,982 [Bill] I'll see if she's all right. 1100 01:03:40,984 --> 01:03:44,152 I'm not finished with you. 1101 01:03:48,992 --> 01:03:50,358 Robyn? 1102 01:03:53,463 --> 01:03:55,897 You all right darling? 1103 01:03:55,899 --> 01:03:58,300 It's all my fault. 1104 01:03:58,902 --> 01:04:01,303 It's not your fault, darling. 1105 01:04:01,305 --> 01:04:02,137 It is. 1106 01:04:02,139 --> 01:04:05,073 Mark's gone because of me. 1107 01:04:05,075 --> 01:04:07,375 I don't know what to do. 1108 01:04:07,377 --> 01:04:11,346 Listen, this is not your fault. 1109 01:04:11,949 --> 01:04:13,315 Don't worry about your mum. 1110 01:04:13,317 --> 01:04:15,550 I'm gonna sort her out. 1111 01:04:17,988 --> 01:04:19,921 I'll get Mark back. 1112 01:04:20,591 --> 01:04:22,924 What if the gangsters-- 1113 01:04:28,398 --> 01:04:32,033 (Vinnie choking) 1114 01:04:36,039 --> 01:04:38,940 I didn't kill your fucking brother Serji. 1115 01:04:38,942 --> 01:04:41,076 I know Vinnie, I know. 1116 01:04:43,547 --> 01:04:45,547 You know how I know Vinnie? 1117 01:04:45,549 --> 01:04:48,016 Because you're too stupid. 1118 01:04:48,218 --> 01:04:52,053 You wouldn't kill a man without leaving a trace behind. 1119 01:04:52,055 --> 01:04:53,388 Right? 1120 01:04:55,926 --> 01:04:58,460 There is one thing you do know. 1121 01:04:58,929 --> 01:05:01,196 Where's my cocaine Vinnie? 1122 01:05:01,598 --> 01:05:03,932 We said fucking Monday. 1123 01:05:05,202 --> 01:05:09,037 So you got my cocaine? 1124 01:05:12,309 --> 01:05:14,409 Where's my money Vinnie? 1125 01:05:15,045 --> 01:05:16,077 Give me a couple of days 1126 01:05:16,079 --> 01:05:18,480 and I'll get your fucking money, all right? 1127 01:05:18,482 --> 01:05:20,115 No, no, no. 1128 01:05:22,486 --> 01:05:24,686 I'll get back my money. 1129 01:05:24,688 --> 01:05:26,187 You? 1130 01:05:29,526 --> 01:05:35,163 You will tell me, who has my cocaine. 1131 01:05:36,266 --> 01:05:38,266 I don't fucking know. 1132 01:05:39,469 --> 01:05:40,969 Or my money? 1133 01:05:40,971 --> 01:05:41,970 I don't know. 1134 01:05:41,972 --> 01:05:45,040 My cocaine and my money. 1135 01:05:45,175 --> 01:05:47,208 A name Vinnie. 1136 01:05:51,381 --> 01:05:52,647 Kim. 1137 01:05:52,649 --> 01:05:54,182 What? 1138 01:05:54,518 --> 01:05:56,017 Kim. 1139 01:06:01,391 --> 01:06:04,726 You piece of fucking shit. 1140 01:06:09,566 --> 01:06:11,333 What's up? 1141 01:06:18,075 --> 01:06:20,542 I'm pregnant Bill. 1142 01:06:23,613 --> 01:06:25,313 You what? 1143 01:06:26,583 --> 01:06:29,718 I don't know what to do. 1144 01:06:30,354 --> 01:06:34,656 Come on, what did we say about that? 1145 01:06:34,658 --> 01:06:38,126 Hashtag coitus interruptus. 1146 01:06:40,097 --> 01:06:42,263 Fuck sake Bill. 1147 01:06:43,100 --> 01:06:48,103 Listen, let's not worry about that now. 1148 01:06:51,041 --> 01:06:52,574 How old was you when we first met? 1149 01:06:52,576 --> 01:06:57,078 When I first come round and took your crazy mum out? 1150 01:06:58,615 --> 01:07:00,348 Six? 1151 01:07:00,350 --> 01:07:01,583 Seven. 1152 01:07:01,585 --> 01:07:03,618 Seven, whatever. 1153 01:07:03,620 --> 01:07:05,253 You jumped out from behind the door 1154 01:07:05,255 --> 01:07:07,622 and attacked me with a cosh. 1155 01:07:08,692 --> 01:07:10,592 You nearly shit yourself. 1156 01:07:10,594 --> 01:07:11,659 Yeah. 1157 01:07:11,661 --> 01:07:13,328 So would you. 1158 01:07:16,299 --> 01:07:20,068 Listen it's gonna be all right. 1159 01:07:22,239 --> 01:07:26,608 Your mum's head is all over the place at the minute. 1160 01:07:28,645 --> 01:07:31,379 Why don't you get yourself upstairs 1161 01:07:31,381 --> 01:07:34,082 and leave me to deal with this. 1162 01:07:35,419 --> 01:07:38,319 Yeah? 1163 01:07:38,321 --> 01:07:39,554 Yeah? 1164 01:07:39,556 --> 01:07:41,056 Come on. 1165 01:07:47,264 --> 01:07:53,334 I love you so much. 1166 01:07:54,704 --> 01:07:58,173 You're the dad I never had. 1167 01:07:58,175 --> 01:08:00,208 I guess I am. 1168 01:08:01,078 --> 01:08:05,814 It's always get one free in Dagenham, you know that. 1169 01:08:09,152 --> 01:08:10,819 Go on, get yourself up. 1170 01:08:10,821 --> 01:08:13,254 Leave this to me. 1171 01:08:36,646 --> 01:08:38,480 Get by and talk to him, mate. 1172 01:08:38,482 --> 01:08:39,514 What you thinking? 1173 01:08:39,516 --> 01:08:43,384 There's a warehouse near Elm Drive. 1174 01:08:43,386 --> 01:08:44,853 I can take you there. 1175 01:08:44,855 --> 01:08:46,154 What is he in there? 1176 01:08:46,156 --> 01:08:46,888 I don't know. 1177 01:08:46,890 --> 01:08:48,723 I can take you there. 1178 01:08:49,159 --> 01:08:51,292 [Kim] Let's go. 1179 01:08:52,195 --> 01:08:54,762 Kim, you're not coming love. 1180 01:08:54,764 --> 01:08:55,864 I'm coming with you. 1181 01:08:55,866 --> 01:08:58,199 Kim, if Mark comes back, if he does come back, 1182 01:08:58,201 --> 01:09:00,635 he's gonna wanna see you here, isn't he? 1183 01:09:00,637 --> 01:09:04,305 I saved your ass how many fucking times? 1184 01:09:04,841 --> 01:09:07,909 I'm coming with ya, he's my son. 1185 01:09:11,615 --> 01:09:13,681 All right, let's do this. 1186 01:09:13,683 --> 01:09:18,720 (dramatic instrumental music) 1187 01:09:29,666 --> 01:09:33,468 If you get there before me, wait, don't go in. 1188 01:09:33,470 --> 01:09:34,536 [Kim] Where you going? 1189 01:09:34,538 --> 01:09:35,603 Going to see someone. 1190 01:09:35,605 --> 01:09:37,272 We're going in together. 1191 01:09:37,274 --> 01:09:38,806 All right. 1192 01:09:43,446 --> 01:09:44,612 Everything's gonna be all right. 1193 01:09:44,614 --> 01:09:46,848 [Kim] Just fucking drive. 1194 01:10:06,469 --> 01:10:08,603 What the fuck? 1195 01:10:20,784 --> 01:10:24,786 (door bell dinging) 1196 01:10:24,988 --> 01:10:26,688 Hello Richard, darling. 1197 01:10:26,690 --> 01:10:28,856 Don't fucking Richard darling me. 1198 01:10:29,593 --> 01:10:31,292 Are you stupid? 1199 01:10:31,294 --> 01:10:32,493 What's wrong? 1200 01:10:32,495 --> 01:10:34,295 Why you so angry? 1201 01:10:34,297 --> 01:10:35,230 What's wrong? 1202 01:10:35,232 --> 01:10:36,831 You've got punters walking in and out of here 1203 01:10:36,833 --> 01:10:38,299 as I'm turning up. 1204 01:10:38,301 --> 01:10:39,901 What are you trying to do? 1205 01:10:39,903 --> 01:10:40,935 Trying to get me caught? 1206 01:10:40,937 --> 01:10:42,937 Well, you're hardly being very discrete now are you? 1207 01:10:42,939 --> 01:10:45,473 I'm trying to run a business here Richard. 1208 01:10:45,475 --> 01:10:46,608 You're not my only client. 1209 01:10:46,610 --> 01:10:49,244 Much so you would like to be. 1210 01:10:49,379 --> 01:10:51,646 Yeah well, fuck this. 1211 01:10:51,648 --> 01:10:53,414 Where you going? 1212 01:10:53,416 --> 01:10:54,716 Back to work. 1213 01:10:54,718 --> 01:10:58,620 Fucking, fucking bitch. 1214 01:11:02,926 --> 01:11:04,892 Fucking bitch. 1215 01:11:06,463 --> 01:11:08,029 All right, Rich. 1216 01:11:08,031 --> 01:11:10,265 What you doing here? 1217 01:11:14,604 --> 01:11:18,039 I knew I find ya, but I didn't have you down 1218 01:11:18,041 --> 01:11:19,874 as a curb crawler, I must admit. 1219 01:11:19,876 --> 01:11:22,443 I'm on a stakeout, thank you very much. 1220 01:11:22,445 --> 01:11:24,579 Yeah, of course you are mate. 1221 01:11:24,581 --> 01:11:26,914 What do you want? 1222 01:11:30,720 --> 01:11:33,321 I need your help. 1223 01:11:44,301 --> 01:11:46,768 [Kim] Fuck it, I'm going in. 1224 01:11:47,337 --> 01:11:48,803 Bill said wait. 1225 01:11:48,872 --> 01:11:50,638 They've got Mark in there. 1226 01:11:50,640 --> 01:11:52,073 You don't know that. 1227 01:11:52,075 --> 01:11:54,842 Billy said wait til he gets here. 1228 01:11:54,844 --> 01:11:56,644 Billy said, Billy fucking said, 1229 01:11:56,646 --> 01:11:58,379 I'm going in, fuck that. 1230 01:11:58,381 --> 01:11:59,647 Kim? 1231 01:11:59,649 --> 01:12:00,948 Kim. 1232 01:12:01,384 --> 01:12:03,017 Fuck sake. 1233 01:12:04,988 --> 01:12:07,989 (knocking) 1234 01:12:19,002 --> 01:12:21,836 [Kim] Get your fucking hands off me 1235 01:12:22,572 --> 01:12:24,572 Well, hello, hello. 1236 01:12:24,574 --> 01:12:25,973 Have a seat. 1237 01:12:25,975 --> 01:12:27,642 [Male] Sit down. 1238 01:12:28,611 --> 01:12:30,678 Where's my son? 1239 01:12:31,948 --> 01:12:33,648 You must be Kim. 1240 01:12:34,484 --> 01:12:36,884 You had a woman in my place? 1241 01:12:36,986 --> 01:12:39,354 Who else have you told? 1242 01:12:42,359 --> 01:12:44,492 You afraid of her? 1243 01:12:44,494 --> 01:12:45,059 Of him? 1244 01:12:45,061 --> 01:12:48,629 I'm talking to you, where's my son? 1245 01:12:51,034 --> 01:12:55,570 You're a beautiful girl, but when I talk, 1246 01:12:56,740 --> 01:12:58,639 you shut the fuck up. 1247 01:12:58,641 --> 01:13:01,376 Give him the fucking bag, Kim. 1248 01:13:01,378 --> 01:13:02,810 You give him the fucking bag. 1249 01:13:02,812 --> 01:13:07,448 Beautiful, now we're going somewhere. 1250 01:13:08,118 --> 01:13:09,450 Let me get this straight. 1251 01:13:09,452 --> 01:13:11,152 Your kid goes missing, you ain't informed the police. 1252 01:13:11,154 --> 01:13:15,990 Listen, these fucking bastards have got my son. 1253 01:13:16,626 --> 01:13:17,625 I know they have. 1254 01:13:17,627 --> 01:13:18,793 Just fucking hurry up, yeah? 1255 01:13:18,795 --> 01:13:20,795 Let's hope you're right. 1256 01:13:23,400 --> 01:13:26,401 Here, here, up here on the left. 1257 01:13:26,403 --> 01:13:27,869 Oh, okay. 1258 01:13:30,006 --> 01:13:31,773 Detective Richard Wood requesting backup 1259 01:13:31,775 --> 01:13:35,476 at Elm Drive warehouse, suspects possibly armed, 1260 01:13:35,478 --> 01:13:38,179 Trojan assistance required. 1261 01:13:38,548 --> 01:13:41,082 Richard what the fuck are you thinking, mate? 1262 01:13:41,084 --> 01:13:43,117 That wasn't part of the plan, was it? 1263 01:13:43,119 --> 01:13:45,453 I'm not the fucking equaliser Billy. 1264 01:13:45,455 --> 01:13:46,654 We can't just go storming in. 1265 01:13:46,656 --> 01:13:49,056 We can, we can, this is my son we're talking about, 1266 01:13:49,058 --> 01:13:50,725 just fucking hurry up. 1267 01:13:50,727 --> 01:13:53,494 [Kim] It's your fucking bag. 1268 01:13:53,496 --> 01:13:58,065 (Serji shushing everyone) 1269 01:13:58,067 --> 01:13:58,833 Wake up. 1270 01:13:58,835 --> 01:14:01,202 No, they cannot know it's my place. 1271 01:14:10,013 --> 01:14:12,780 Your boyfriend is coming with some friends. 1272 01:14:12,782 --> 01:14:14,081 Oh. 1273 01:14:14,150 --> 01:14:15,149 I don't like rats. 1274 01:14:15,151 --> 01:14:16,951 Don't fucking touch me. 1275 01:14:16,953 --> 01:14:21,489 No, no, no, it's not that easy with this one. 1276 01:14:23,893 --> 01:14:25,927 (Kim whimpering) 1277 01:14:31,034 --> 01:14:33,935 [Kim] Go on then, do it. 1278 01:14:33,937 --> 01:14:35,803 Go on, do it. 1279 01:14:38,908 --> 01:14:40,942 (Kim choking) 1280 01:14:40,944 --> 01:14:43,511 How does it feel? 1281 01:14:49,519 --> 01:14:51,486 Now we can go. 1282 01:14:51,821 --> 01:14:55,156 [Bill] That's Gibbo's car. 1283 01:15:00,897 --> 01:15:02,997 [Serji] Kill them all. 1284 01:15:06,636 --> 01:15:10,037 (gun exploding) 1285 01:15:13,877 --> 01:15:18,813 [Bill] Fuck sake Kim, I told you to wait in the car. 1286 01:15:30,527 --> 01:15:33,928 (gun exploding) 1287 01:15:36,666 --> 01:15:39,233 We have two, IC two, male suspects making off 1288 01:15:39,235 --> 01:15:41,869 in a bronze metallic riv four. 1289 01:15:41,871 --> 01:15:42,937 Billy. 1290 01:15:42,939 --> 01:15:44,972 Mate, please untie me. 1291 01:15:47,010 --> 01:15:48,543 Untie him, Gibbo. 1292 01:15:48,545 --> 01:15:50,044 No Billy mate, he's fucked us over. 1293 01:15:50,046 --> 01:15:52,813 Gibbo, untie him now. 1294 01:15:52,815 --> 01:15:54,215 Now Gibbo. 1295 01:15:54,551 --> 01:15:56,050 All units need to be warned that suspects 1296 01:15:56,052 --> 01:16:00,788 are possibly armed so Trojan assistance will be required. 1297 01:16:11,734 --> 01:16:15,202 Vinnie, have you lost your fucking marbles? 1298 01:16:15,204 --> 01:16:18,673 You fucking set me up, didn't you? 1299 01:16:18,675 --> 01:16:24,745 Hey man, put the gun (gun exploding). 1300 01:16:42,298 --> 01:16:45,366 (footsteps) 1301 01:17:01,084 --> 01:17:02,383 Mum? 1302 01:17:03,853 --> 01:17:04,652 Mum? 1303 01:17:04,654 --> 01:17:06,320 I'm so sorry. 1304 01:17:17,166 --> 01:17:19,967 Have they found Mark? 1305 01:17:27,910 --> 01:17:29,243 What if? 1306 01:17:32,348 --> 01:17:34,015 What if he's dead. 1307 01:17:34,017 --> 01:17:37,018 Mum, no don't say that. 1308 01:17:38,988 --> 01:17:42,023 He's probably run away. 1309 01:17:42,025 --> 01:17:43,991 He's somewhere. 1310 01:17:47,363 --> 01:17:49,430 What about Billy? 1311 01:17:49,432 --> 01:17:52,333 He's with the police. 1312 01:17:55,004 --> 01:17:57,071 Where's Gibbo? 1313 01:17:57,073 --> 01:17:59,907 Gibbo took a hit, babe. 1314 01:17:59,909 --> 01:18:00,908 Gibbo's all right. 1315 01:18:00,910 --> 01:18:02,843 He's in the hospital. 1316 01:18:02,845 --> 01:18:04,311 He's all right. 1317 01:18:04,313 --> 01:18:07,281 (knocking) 1318 01:18:09,285 --> 01:18:10,885 It's Sue. 1319 01:18:11,387 --> 01:18:13,020 It's Sue. 1320 01:18:19,295 --> 01:18:23,197 (doorbell chiming) 1321 01:18:28,471 --> 01:18:31,706 All right, can we talk? 1322 01:18:33,042 --> 01:18:35,009 Come on, please. 1323 01:18:35,845 --> 01:18:38,979 It'll take just a minute. 1324 01:18:39,082 --> 01:18:43,050 [Female] You've got one minute. 1325 01:19:00,403 --> 01:19:03,070 Do you want a drink? 1326 01:19:03,372 --> 01:19:05,506 I'm all right. 1327 01:19:10,179 --> 01:19:11,879 You okay? 1328 01:19:13,149 --> 01:19:15,015 Not really. 1329 01:19:16,786 --> 01:19:18,452 Is it work? 1330 01:19:19,188 --> 01:19:21,789 You can talk to me. 1331 01:19:25,995 --> 01:19:29,530 I've always believed in law, you know? 1332 01:19:29,532 --> 01:19:34,301 You've got good guys and you've got bad guys. 1333 01:19:34,303 --> 01:19:38,973 Everything seemed so black and white. 1334 01:19:40,009 --> 01:19:42,176 What's changed? 1335 01:19:42,512 --> 01:19:46,547 I don't know, it seems a bit grey. 1336 01:19:47,517 --> 01:19:53,053 Well sometimes Richard, people don't have a choice 1337 01:19:53,055 --> 01:19:54,989 on what we become. 1338 01:20:00,530 --> 01:20:02,263 I ought to go. 1339 01:20:02,265 --> 01:20:05,399 You didn't come to see me? 1340 01:20:27,957 --> 01:20:29,523 I'm sorry. 1341 01:20:32,228 --> 01:20:33,594 Stay. 1342 01:20:35,531 --> 01:20:39,600 I gotta take care of something. 1343 01:20:45,308 --> 01:20:49,443 Why don't you get yourself to bed now? 1344 01:20:49,445 --> 01:20:51,145 Off you go. 1345 01:21:14,904 --> 01:21:17,371 I'm all right, pet 1346 01:21:18,140 --> 01:21:19,573 I'm fine. 1347 01:21:24,380 --> 01:21:26,180 It's fucked. 1348 01:21:32,221 --> 01:21:33,988 Thank you. 1349 01:21:38,027 --> 01:21:40,995 That won't make you cry. 1350 01:21:42,365 --> 01:21:45,499 [Kim] It's all right, yeah. 1351 01:21:45,501 --> 01:21:47,534 Fucking hell. 1352 01:21:50,206 --> 01:21:53,340 We're gonna get him back. 1353 01:21:55,144 --> 01:21:58,178 (knocking) 1354 01:21:59,515 --> 01:22:01,315 I'll get it. 1355 01:22:11,661 --> 01:22:16,530 (gentle instrumental music) 1356 01:22:56,539 --> 01:22:58,072 Kim? 1357 01:22:59,141 --> 01:23:01,008 Get off me. 1358 01:23:07,350 --> 01:23:09,616 What do you want? 1359 01:23:15,624 --> 01:23:20,995 Kim, come on, come here. 1360 01:23:20,997 --> 01:23:27,267 Kim, I know I've screwed up and I'm so sorry for that. 1361 01:23:29,638 --> 01:23:31,572 Come back to me. 1362 01:23:31,574 --> 01:23:33,507 Kim, I love you. 1363 01:23:33,509 --> 01:23:37,311 Come here, come here, come here. 1364 01:23:50,059 --> 01:23:51,058 [Kim] Is this it? 1365 01:23:51,060 --> 01:23:53,260 [Bill] This is it Kim, yeah. 1366 01:23:53,262 --> 01:23:56,363 Fucking, I think it's not a good idea. 1367 01:23:56,365 --> 01:23:57,164 What? 1368 01:23:57,166 --> 01:23:58,198 Well, I don't know, she 1369 01:23:58,200 --> 01:23:59,600 doesn't, she thinks I'm a bad mum 1370 01:23:59,602 --> 01:24:01,201 or something, I don't want to be done 1371 01:24:01,203 --> 01:24:02,336 for neglect or something. 1372 01:24:02,338 --> 01:24:05,105 Kim, what have you done wrong? 1373 01:24:05,708 --> 01:24:07,641 You've done nothing wrong. 1374 01:24:07,643 --> 01:24:10,344 Just go in there and talk to her. 1375 01:24:10,346 --> 01:24:12,079 All right. 1376 01:24:12,081 --> 01:24:13,447 You come with me? 1377 01:24:13,449 --> 01:24:15,049 Of course. 1378 01:24:31,801 --> 01:24:34,635 [Kim] Hi, Miss Smith, I'm really sorry to bother you. 1379 01:24:34,637 --> 01:24:35,736 Kim? 1380 01:24:35,738 --> 01:24:36,537 Yeah. 1381 01:24:36,539 --> 01:24:37,571 What you doing here? 1382 01:24:37,573 --> 01:24:39,273 I just wanted to ask you some questions. 1383 01:24:39,275 --> 01:24:40,774 [Miss Smith] How did you get my address? 1384 01:24:40,776 --> 01:24:41,809 I went down the school. 1385 01:24:41,811 --> 01:24:43,610 Well, they shouldn't have given you my address. 1386 01:24:43,612 --> 01:24:44,611 I'm really sorry. 1387 01:24:44,613 --> 01:24:46,313 Look, I'm just going to be real with you. 1388 01:24:46,315 --> 01:24:47,815 I haven't seen Mark in 24 hours, right. 1389 01:24:47,817 --> 01:24:51,318 I know you saw him last and I wanted to ask you, 1390 01:24:51,320 --> 01:24:54,521 talk to you about it, if that's possible. 1391 01:24:54,523 --> 01:24:57,324 Kim, look, 1392 01:24:58,094 --> 01:24:59,493 I told you all I know. 1393 01:24:59,495 --> 01:25:02,196 I offered him a lift, but he didn't want one. 1394 01:25:02,198 --> 01:25:03,397 He's your responsibility, Kim. 1395 01:25:03,399 --> 01:25:05,365 If he doesn't show up that's your fault. 1396 01:25:05,367 --> 01:25:08,735 Look, my son is missing, why you so fucking harsh with me? 1397 01:25:08,737 --> 01:25:10,437 I don't know why you've got it in for me always. 1398 01:25:10,439 --> 01:25:12,773 I'm just trying to explain to you to what's going on. 1399 01:25:12,775 --> 01:25:13,574 Okay. 1400 01:25:13,576 --> 01:25:16,510 Was he on his own on Shafter Road? 1401 01:25:18,180 --> 01:25:19,346 Miss Smith, can we come talk 1402 01:25:19,348 --> 01:25:20,747 about this in private, please? 1403 01:25:20,749 --> 01:25:24,284 I'm actually in the middle of something. 1404 01:25:24,286 --> 01:25:26,153 This is important. 1405 01:25:26,789 --> 01:25:28,288 Come in. 1406 01:25:41,370 --> 01:25:44,171 Just go through here. 1407 01:25:47,676 --> 01:25:50,711 I'm sorry, I'm moving. 1408 01:25:50,913 --> 01:25:53,147 Look I'm really sorry. 1409 01:25:53,149 --> 01:25:54,915 I don't mean to bother you. 1410 01:25:54,917 --> 01:26:00,320 Just, Mark really likes you and-- 1411 01:26:01,924 --> 01:26:02,890 He's a good boy. 1412 01:26:02,892 --> 01:26:03,924 Yeah, he is. 1413 01:26:03,926 --> 01:26:05,159 Look, I'm not a bad mum. 1414 01:26:05,161 --> 01:26:07,161 He's been missing for 24 hours and I just thought 1415 01:26:07,163 --> 01:26:09,396 you saw him on Shafter Road you said. 1416 01:26:09,398 --> 01:26:10,464 I thought you might. 1417 01:26:10,466 --> 01:26:11,398 I'm sorry Kim. 1418 01:26:11,400 --> 01:26:15,269 If I knew anything, I'd tell you both. 1419 01:26:18,674 --> 01:26:21,608 [Bill] Miss Smith has he said-- 1420 01:26:22,745 --> 01:26:24,278 Kim. 1421 01:26:26,549 --> 01:26:30,217 (Kim whimpering) 1422 01:26:45,768 --> 01:26:47,568 Hi, Denise? 1423 01:26:47,570 --> 01:26:50,971 Yeah look, I'm not one for talking to Old Bill, 1424 01:26:50,973 --> 01:26:53,774 but there's a kid involved. 1425 01:26:54,443 --> 01:26:55,876 What did you see? 1426 01:26:55,878 --> 01:26:59,446 The kid was talking to Paul, and some woman pulled up 1427 01:26:59,448 --> 01:27:00,314 in a car. 1428 01:27:00,316 --> 01:27:03,483 I think I recognise her from the school. 1429 01:27:03,686 --> 01:27:04,551 A parent? 1430 01:27:04,553 --> 01:27:07,955 No, no, like a teacher or something like that. 1431 01:27:08,557 --> 01:27:09,623 What colour car? 1432 01:27:09,625 --> 01:27:16,430 Silver, small, maybe a Fiesta or a Micro, maybe. 1433 01:27:17,766 --> 01:27:18,665 And who's Paul? 1434 01:27:18,667 --> 01:27:21,802 Oh no, he's harmless, he lives over there. 1435 01:27:21,804 --> 01:27:23,737 He's a bit psycho. 1436 01:27:23,739 --> 01:27:24,838 What number? 1437 01:27:24,840 --> 01:27:26,473 43 I think. 1438 01:27:28,010 --> 01:27:29,543 Thank you. 1439 01:27:29,545 --> 01:27:30,978 Yeah, whatever. 1440 01:27:54,536 --> 01:27:56,770 I need you to check which female member of staff 1441 01:27:56,772 --> 01:28:00,641 drives a silver car at Saint Thomas's School. 1442 01:28:02,544 --> 01:28:05,579 Run me a check on an address. 1443 01:28:07,516 --> 01:28:09,850 43 Shafter Road. 1444 01:28:19,428 --> 01:28:21,695 (Miss Smith whimpering) 1445 01:28:21,697 --> 01:28:22,796 This is your fault. 1446 01:28:22,798 --> 01:28:26,066 You're always clumsy, making mistakes. 1447 01:28:28,037 --> 01:28:29,536 I'm sorry. 1448 01:28:29,538 --> 01:28:32,539 I try to give you what you want, what you crave 1449 01:28:32,541 --> 01:28:34,941 and look what you've done with it. 1450 01:28:34,943 --> 01:28:36,310 You ruin it. 1451 01:28:36,312 --> 01:28:38,378 Now who's going to clean up this mess? 1452 01:28:38,380 --> 01:28:39,746 Me again? 1453 01:28:39,748 --> 01:28:41,448 I didn't mean to take him. 1454 01:28:41,450 --> 01:28:44,318 So I have to listen to you drone on about Calum 1455 01:28:44,320 --> 01:28:46,853 for the rest of our lives, do I? 1456 01:28:47,589 --> 01:28:48,822 He was my son. 1457 01:28:48,824 --> 01:28:49,790 Was. 1458 01:28:49,792 --> 01:28:52,759 He's dead you babbling imbecile. 1459 01:28:54,029 --> 01:28:58,031 That poor mother was right, you are weak. 1460 01:28:58,801 --> 01:29:02,402 Can't you see I was trying to help you? 1461 01:29:03,806 --> 01:29:06,106 I didn't need your help. 1462 01:29:13,615 --> 01:29:15,048 Sit. 1463 01:29:17,519 --> 01:29:21,688 Sit down whilst I try and work out how to get us 1464 01:29:21,690 --> 01:29:23,924 out of this fucking mess. 1465 01:29:24,893 --> 01:29:26,593 Please. 1466 01:29:27,696 --> 01:29:30,630 Please Paul, let them go. 1467 01:29:32,501 --> 01:29:35,869 They haven't done anything. 1468 01:29:36,405 --> 01:29:38,505 You can't hurt her. 1469 01:29:39,541 --> 01:29:41,041 I won't let you. 1470 01:29:42,544 --> 01:29:44,778 I want this to stop. 1471 01:29:45,481 --> 01:29:49,916 Please, please, Paul. 1472 01:29:50,652 --> 01:29:52,886 Please, you're not well. 1473 01:29:53,722 --> 01:29:55,055 Please. 1474 01:29:58,794 --> 01:30:02,863 (Miss Smith gagging) 1475 01:30:29,992 --> 01:30:30,991 [Male] Yes Jane? 1476 01:30:30,993 --> 01:30:33,460 It's the teacher's house. 1477 01:30:52,014 --> 01:30:54,848 [Paul] Come on mate. 1478 01:30:58,520 --> 01:31:00,220 Wake up mate. 1479 01:31:01,824 --> 01:31:03,523 Fuck. 1480 01:31:04,760 --> 01:31:08,595 (Paul whimpering) 1481 01:31:09,531 --> 01:31:12,699 Billy, give him to me. 1482 01:31:12,701 --> 01:31:15,602 This piece of shit took my son. 1483 01:31:15,604 --> 01:31:17,170 He killed my brother. 1484 01:31:17,172 --> 01:31:20,140 I'll make him pay for both of us. 1485 01:31:20,943 --> 01:31:22,742 Be smart here. 1486 01:31:34,490 --> 01:31:38,124 [Bill] Come here darling, come here. 1487 01:31:41,864 --> 01:31:45,699 (Paul whimpering) 1488 01:31:56,545 --> 01:31:58,812 You all right darling? 1489 01:31:58,814 --> 01:32:00,013 [Mark] Mum? 1490 01:32:00,015 --> 01:32:00,881 Mark. 1491 01:32:00,883 --> 01:32:01,815 [Mark] Mummy? 1492 01:32:01,817 --> 01:32:04,584 Go look for Mark, go get Mark. 1493 01:32:04,920 --> 01:32:06,786 [Kim] Mark? 1494 01:32:18,033 --> 01:32:18,999 Mark? 1495 01:32:19,001 --> 01:32:20,534 Mark? 1496 01:32:20,769 --> 01:32:22,135 Mark? 1497 01:32:23,071 --> 01:32:24,304 [Mark] Mum? 1498 01:32:24,306 --> 01:32:27,774 Oh my gosh. 1499 01:32:27,776 --> 01:32:28,775 Oh my gosh. 1500 01:32:28,777 --> 01:32:30,277 Oh my gosh. 1501 01:32:32,214 --> 01:32:33,313 You all right? 1502 01:32:33,315 --> 01:32:34,214 Yeah. 1503 01:32:34,216 --> 01:32:35,882 You okay? 1504 01:32:36,919 --> 01:32:39,719 Okay, we're gonna go. 1505 01:32:40,088 --> 01:32:42,656 All right, where's your stuff? 1506 01:32:42,658 --> 01:32:44,591 You all right? 1507 01:32:47,896 --> 01:32:49,229 Don't look at anything. 1508 01:32:49,231 --> 01:32:50,130 Close your eyes. 1509 01:32:50,132 --> 01:32:53,767 We're just going down the stairs. 1510 01:33:22,898 --> 01:33:26,266 (phone dialling) 1511 01:33:35,277 --> 01:33:38,044 [Answering Machine] Yo, this is G to the I to the B 1512 01:33:38,046 --> 01:33:39,379 to the B to the O, Gibbo's phone. 1513 01:33:39,381 --> 01:33:43,283 Please leave a message after the tone, all right? 1514 01:33:43,285 --> 01:33:46,186 (beeping) 1515 01:33:59,868 --> 01:34:01,868 I keep running through these events in my mind, 1516 01:34:01,870 --> 01:34:05,405 but something just isn't adding up. 1517 01:34:05,407 --> 01:34:08,942 Richard you sound like a broken record son. 1518 01:34:08,944 --> 01:34:11,845 Listen, you might be a fool living round here, 1519 01:34:11,847 --> 01:34:13,647 but you ain't fooling me. 1520 01:34:13,649 --> 01:34:18,018 Off the record, Vinnie didn't kill his sister, did he? 1521 01:34:18,020 --> 01:34:20,854 I know he didn't, it was Serji. 1522 01:34:20,856 --> 01:34:23,690 But I'm running round here on a wild fucking goose chase, 1523 01:34:23,692 --> 01:34:25,291 I can't touch him. 1524 01:34:27,062 --> 01:34:32,065 All I know is that they operate out that warehouse. 1525 01:34:32,801 --> 01:34:35,902 Yeah, it's not registered. 1526 01:34:36,138 --> 01:34:40,807 I can't afford to have another dead body on my hands. 1527 01:34:40,809 --> 01:34:42,442 There will be repercussions 1528 01:34:42,444 --> 01:34:45,378 especially if it could have been prevented. 1529 01:34:45,380 --> 01:34:49,082 So the question is, if he's taken Paul, 1530 01:34:49,084 --> 01:34:51,084 where's he taken him? 1531 01:34:55,223 --> 01:34:58,858 You guarantee it'd be some place special. 1532 01:34:58,860 --> 01:35:01,161 Why do you say that? 1533 01:35:03,198 --> 01:35:06,366 It was his brother he nutted off. 1534 01:35:14,443 --> 01:35:16,276 I'm out of here. 1535 01:35:29,725 --> 01:35:32,792 You know, I always wondered. 1536 01:35:32,794 --> 01:35:36,496 Me I do it 1537 01:35:37,432 --> 01:35:42,235 because of the money, to have a better life. 1538 01:35:44,039 --> 01:35:45,371 You? 1539 01:35:46,074 --> 01:35:47,440 Why? 1540 01:35:49,978 --> 01:35:52,445 Why not? 1541 01:35:52,447 --> 01:35:54,047 Why not? 1542 01:36:03,024 --> 01:36:07,927 You killed my brother for why not? 1543 01:36:08,396 --> 01:36:10,029 My blood. 1544 01:36:15,771 --> 01:36:19,239 (Paul screaming) 1545 01:36:42,230 --> 01:36:44,430 Wake up, wake up. 1546 01:36:44,432 --> 01:36:46,933 This is for my brother. 1547 01:36:47,969 --> 01:36:51,371 (Paul groaning) 1548 01:36:59,347 --> 01:37:00,880 This 1549 01:37:02,951 --> 01:37:04,584 for the why not. 1550 01:37:52,200 --> 01:37:55,034 Where have you been? 1551 01:38:22,030 --> 01:38:23,596 Go inside. 1552 01:38:35,076 --> 01:38:39,145 (gentle piano music) 1553 01:39:31,666 --> 01:39:33,633 I came as quick as I could. 1554 01:39:33,635 --> 01:39:36,502 Have there been any developments? 1555 01:39:39,140 --> 01:39:40,606 What's going on? 1556 01:39:42,277 --> 01:39:45,011 You knew they were Albanians. 1557 01:39:46,381 --> 01:39:47,714 What are you talking about? 1558 01:39:47,716 --> 01:39:49,649 It was a guess, I told you. 1559 01:39:49,651 --> 01:39:52,051 Don't bullshit me. 1560 01:39:53,254 --> 01:39:55,655 I know as much as you do. 1561 01:39:56,358 --> 01:39:57,724 Yeah? 1562 01:40:00,061 --> 01:40:02,996 What's going on, I don't understand. 1563 01:40:02,998 --> 01:40:05,031 Find a boy, find a killer. 1564 01:40:05,033 --> 01:40:07,767 That's great detective work that. 1565 01:40:07,769 --> 01:40:11,237 Shame you're a Judas fucking pig. 1566 01:40:12,707 --> 01:40:14,607 I'm gonna prove it. 1567 01:40:21,116 --> 01:40:22,448 Shit. 1568 01:40:28,790 --> 01:40:30,289 Where's my cup, gorgeous. 1569 01:40:30,291 --> 01:40:32,058 You want one? 1570 01:40:35,597 --> 01:40:37,530 What's going on? 1571 01:40:38,366 --> 01:40:39,432 Bought you a present. 1572 01:40:39,434 --> 01:40:41,667 Yeah, what did you get me? 1573 01:40:43,738 --> 01:40:45,405 What's this? 1574 01:40:45,407 --> 01:40:46,305 You serious. 1575 01:40:46,307 --> 01:40:49,575 It's our ticket out, mate. 1576 01:40:57,485 --> 01:40:59,352 Oh my gosh. 1577 01:41:02,357 --> 01:41:03,322 [Robyn] Mum? 1578 01:41:03,324 --> 01:41:05,558 Oh my gosh. 1579 01:41:05,560 --> 01:41:07,460 [Robyn] Mum? 1580 01:41:10,498 --> 01:41:13,800 Go see what she wants then. 1581 01:41:18,773 --> 01:41:20,406 Mum. 1582 01:41:26,414 --> 01:41:27,814 Hello, man. 1583 01:41:27,816 --> 01:41:29,782 How you doing? 1584 01:41:32,620 --> 01:41:34,487 Gibbo. Bill. 1585 01:41:34,489 --> 01:41:35,621 [Bill] You all right. 1586 01:41:35,623 --> 01:41:37,523 Not too bad. 1587 01:41:40,395 --> 01:41:44,297 [Kim] All right Gibbs, how's that arm going? 1588 01:41:44,299 --> 01:41:46,699 [Gibbo] It's fine. 1589 01:42:09,424 --> 01:42:11,524 Thanks for that. 1590 01:42:11,526 --> 01:42:13,359 No problem. 1591 01:42:13,628 --> 01:42:15,495 I need your help. 1592 01:42:37,485 --> 01:42:40,820 (upbeat music) 1593 01:44:21,789 --> 01:44:25,625 ¶ Only some days ¶ 1594 01:44:25,627 --> 01:44:32,298 ¶ I think of you the way I should ¶ 1595 01:44:34,602 --> 01:44:40,740 ¶ I think of you ¶ 1596 01:44:41,376 --> 01:44:47,513 ¶ I think of you ¶ 1597 01:44:47,749 --> 01:44:53,419 ¶ As only one way ¶ 1598 01:44:53,421 --> 01:45:00,026 ¶ I'll take the bad to bring the good ¶ 1599 01:45:02,397 --> 01:45:08,567 ¶ To think of you ¶ 1600 01:45:08,903 --> 01:45:14,840 ¶ To think of you ¶ 1601 01:45:14,842 --> 01:45:21,847 ¶ But I know you'll go by the way you know that's right ¶ 1602 01:45:21,849 --> 01:45:28,587 ¶ The way you know that's right ¶ 1603 01:45:28,890 --> 01:45:35,394 ¶ I know you'll go by the way you know that's right ¶ 1604 01:45:35,396 --> 01:45:41,934 ¶ The way you know that's right ¶ 1605 01:45:42,403 --> 01:45:48,708 ¶ And I'll save your soul ¶ 1606 01:45:49,444 --> 01:45:55,481 ¶ I'll always ¶ 1607 01:45:55,950 --> 01:46:02,455 ¶ And I'll save your soul ¶ 1608 01:46:02,957 --> 01:46:08,994 ¶ I'll always ¶ 1609 01:46:09,731 --> 01:46:14,600 ¶ And I'll save your soul ¶ 117545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.