Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,526 --> 00:00:04,700
.
2
00:00:04,743 --> 00:00:07,529
- I'm here!
I'm here, I'm here.
3
00:00:08,486 --> 00:00:08,530
You can start the meeting now.
4
00:00:09,574 --> 00:00:09,748
- The meeting is over.
You're late.
5
00:00:10,793 --> 00:00:12,055
You missed roll call
and the tutorial
6
00:00:12,099 --> 00:00:13,361
on using the new copiers.
7
00:00:14,840 --> 00:00:15,363
Six years, and no matter
how hard I try, I still can't
8
00:00:16,929 --> 00:00:17,321
get you to understand the
importance of being punctual.
9
00:00:18,888 --> 00:00:19,019
- Maybe you should just give up
and accept me for who I am?
10
00:00:19,802 --> 00:00:20,194
- No, I will break you.
11
00:00:20,890 --> 00:00:21,456
Right now.
- Oh.
12
00:00:22,413 --> 00:00:23,023
- While you were out
being tardy,
13
00:00:24,415 --> 00:00:25,199
I was hard at work
devising a special punishment.
14
00:00:26,504 --> 00:00:28,158
I've crafted an intricate
personal high five
15
00:00:28,202 --> 00:00:29,768
with everyone in this office
except you.
16
00:00:29,812 --> 00:00:31,205
- What?
But you hate high fives.
17
00:00:31,248 --> 00:00:33,555
- Yes, every minute of it
was hell.
18
00:00:33,598 --> 00:00:36,514
But it'll be worse for you.
Squad, dismissed.
19
00:00:36,558 --> 00:00:38,125
Good-bye, Diaz.
20
00:00:39,213 --> 00:00:40,518
- Salute into a fanny waggle?
21
00:00:40,562 --> 00:00:43,304
- Good-bye, Boyle.
- Oh, the snake charmer!
22
00:00:43,347 --> 00:00:44,566
- Good-bye, Jeffords.
23
00:00:45,567 --> 00:00:47,743
- That's a butt bump.
- Good-bye, Santiago.
24
00:00:47,786 --> 00:00:49,701
- Double fist bump
reverse explosion
25
00:00:49,745 --> 00:00:51,573
into a Pete Townshend strum.
26
00:00:51,616 --> 00:00:54,141
[sighs]
All right, that was terrible,
27
00:00:54,184 --> 00:00:55,707
but it's over now,
and I made it through.
28
00:00:55,751 --> 00:00:56,795
- Good-bye, Leonard from Xerox.
29
00:00:56,839 --> 00:00:59,320
- What?
No, no, no.
30
00:00:59,363 --> 00:01:00,451
The copy guy?
31
00:01:00,495 --> 00:01:03,454
[upbeat music]
32
00:01:03,498 --> 00:01:10,505
♪
33
00:01:20,428 --> 00:01:21,864
- So nice of you to stop by,
Kevin.
34
00:01:21,907 --> 00:01:23,387
Enjoy your day.
I hope it's productive.
35
00:01:23,431 --> 00:01:24,432
- Thank you, Raymond.
36
00:01:25,215 --> 00:01:26,782
I hope your day
is productive as well.
37
00:01:26,825 --> 00:01:28,653
PDA in the office?
My, my.
38
00:01:28,697 --> 00:01:30,133
- Couldn't help myself.
- Hmm.
39
00:01:30,177 --> 00:01:31,917
Oh, may I please use
the precinct facilities
40
00:01:31,961 --> 00:01:33,267
before I head to work?
41
00:01:34,224 --> 00:01:34,268
- Yes. Thank you for asking
for permission.
42
00:01:35,095 --> 00:01:35,878
- Thank you for granting it.
43
00:01:38,489 --> 00:01:40,404
[sighs]
44
00:01:40,448 --> 00:01:42,406
Whoomp.
- There it is!
45
00:01:42,450 --> 00:01:43,407
Got to say, I could have used
46
00:01:43,451 --> 00:01:44,626
a little more oomph
on the whoomp.
47
00:01:45,453 --> 00:01:45,888
- That's the oomphiest whoomp
you'll get.
48
00:01:47,368 --> 00:01:47,411
- So what's going on? Why'd you
want to meet in private?
49
00:01:48,369 --> 00:01:48,456
- I need your help with a case.
50
00:01:49,413 --> 00:01:49,544
Three antique coins were stolen
51
00:01:50,719 --> 00:01:50,893
from my classics department
at Columbia.
52
00:01:52,286 --> 00:01:52,808
- So why not ask Captain Holt
for help on the case?
53
00:01:53,852 --> 00:01:54,679
Wait, are you guys getting
a divorce?
54
00:01:54,723 --> 00:01:55,811
I can handle it.
55
00:01:57,073 --> 00:01:57,639
This doesn't bring up
any weird issues for me.
56
00:01:58,553 --> 00:01:58,727
- No, it's nothing like that.
57
00:01:59,771 --> 00:01:59,858
Raymond's a brilliant
detective.
58
00:02:00,903 --> 00:02:01,338
It's just when a case
involves me,
59
00:02:02,426 --> 00:02:03,340
he can get a little
overemotional.
60
00:02:04,863 --> 00:02:06,213
You remember the safe house.
- Oh, yeah, he went crazy.
61
00:02:06,256 --> 00:02:07,866
But I also remember you and me
becoming best friends
62
00:02:07,910 --> 00:02:08,954
and watching every Nic Cage
movie ever made.
63
00:02:08,998 --> 00:02:10,217
Can you still quote them all?
64
00:02:11,174 --> 00:02:11,218
- No, I purged myself
of that nonsense.
65
00:02:12,480 --> 00:02:12,523
- Oh, I bet it's still in there.
- It's not.
66
00:02:13,394 --> 00:02:13,524
- We'll see.
- We won't.
67
00:02:14,482 --> 00:02:14,525
- There's a chance
it's in there.
68
00:02:15,178 --> 00:02:15,570
- Chance of zero.
69
00:02:16,658 --> 00:02:16,745
- I'd put money
that maybe it's there.
70
00:02:17,876 --> 00:02:17,920
- You're losing your money.
- Okay.
71
00:02:19,095 --> 00:02:19,661
- So will you help me?
- I don't know.
72
00:02:20,836 --> 00:02:21,184
I want to, but keeping a secret
from Holt?
73
00:02:22,185 --> 00:02:22,229
That's a lot of pressure.
- Hmm.
74
00:02:23,099 --> 00:02:23,317
Am I remembering correctly?
75
00:02:24,492 --> 00:02:25,884
Don't you...
eat pressure for breakfast?
76
00:02:25,928 --> 00:02:28,757
- [gasps]
Nic Cage in "The Rock."
77
00:02:28,800 --> 00:02:30,889
We are best friends.
I am so in!
78
00:02:30,933 --> 00:02:32,543
[door opens]
- Oh, no, that's Raymond.
79
00:02:32,587 --> 00:02:33,544
That's how he opens a door.
80
00:02:33,588 --> 00:02:34,632
- Kevin, are you still in here?
81
00:02:35,416 --> 00:02:36,504
- Uh, yes, Raymond,
I'm in the stall.
82
00:02:37,244 --> 00:02:37,896
- Some tickets
were just released
83
00:02:39,115 --> 00:02:40,247
for Mahler's Fourth Symphony
this weekend.
84
00:02:41,204 --> 00:02:41,683
- Great. That sounds great.
Let's do it.
85
00:02:43,032 --> 00:02:43,902
- Fantastic. Now, which section
do you prefer?
86
00:02:43,946 --> 00:02:45,600
The first tier,
87
00:02:45,643 --> 00:02:47,863
the second tier,
the third tier--
88
00:02:47,906 --> 00:02:48,951
- The first tier.
89
00:02:49,734 --> 00:02:51,345
- Now, which section
of the first tier?
90
00:02:51,388 --> 00:02:54,913
Right, left, right center,
center...
91
00:02:54,957 --> 00:02:56,654
- Just any section is fine.
92
00:02:56,698 --> 00:02:58,003
- [laughs] Any section, wow.
93
00:02:58,047 --> 00:02:59,657
Someone had pepper
on their eggs this morning.
94
00:02:59,701 --> 00:03:01,659
I'll buy the tickets.
- [exhales]
95
00:03:01,703 --> 00:03:04,445
- [chuckles]
Any section.
96
00:03:04,488 --> 00:03:05,707
- Guys, horrible news.
97
00:03:07,099 --> 00:03:07,709
The fridge broke this morning.
Everything's warm.
98
00:03:08,797 --> 00:03:08,971
- Doesn't seem like
that big a deal.
99
00:03:10,146 --> 00:03:10,799
- Your yogurt's spoiled.
- Who did this?
100
00:03:11,669 --> 00:03:12,627
- Okay, everyone calm down.
101
00:03:13,845 --> 00:03:14,542
I will put a request in
for a new fridge.
102
00:03:15,543 --> 00:03:15,717
- Good luck
getting that approved.
103
00:03:16,979 --> 00:03:17,022
Commissioner Kelly's already
slashed our budget
104
00:03:17,849 --> 00:03:17,893
within an inch of its life.
105
00:03:19,155 --> 00:03:19,982
- Yeah, the toilet paper's
only one ply now.
106
00:03:21,418 --> 00:03:21,679
- My butt hurts all the time.
- The AC is broken.
107
00:03:22,550 --> 00:03:22,724
- My butt hurts all the time.
108
00:03:23,855 --> 00:03:24,291
- Scully's butt hurts
all the time.
109
00:03:25,205 --> 00:03:25,553
- All right, guys, we get it.
110
00:03:26,945 --> 00:03:27,468
- It's just that lunch
is the one part of the day
111
00:03:28,512 --> 00:03:28,730
Commissioner Kelly
hadn't ruined.
112
00:03:30,079 --> 00:03:30,906
People are pissed.
Morale's really taken a hit.
113
00:03:30,949 --> 00:03:32,995
- Okay, I got this.
114
00:03:33,038 --> 00:03:34,823
Hey, squad.
Lunch is on me today.
115
00:03:34,866 --> 00:03:36,477
Taking everyone out for pizza.
116
00:03:36,520 --> 00:03:38,000
[people cheering]
117
00:03:38,043 --> 00:03:39,610
And that's how you improve
morale.
118
00:03:39,654 --> 00:03:41,960
- Okay. You're not the only
sergeant around here.
119
00:03:42,004 --> 00:03:43,397
Let me help.
120
00:03:43,440 --> 00:03:45,703
This side of the room,
lunch is on me,
121
00:03:45,747 --> 00:03:48,271
and we're getting something
better than pizza.
122
00:03:48,315 --> 00:03:49,403
Sushi!
123
00:03:49,446 --> 00:03:51,056
[people cheering]
124
00:03:51,100 --> 00:03:52,493
- Are you trying to outdo me?
125
00:03:52,536 --> 00:03:54,364
- No, no, no.
126
00:03:54,408 --> 00:03:56,888
Just trying to raise morale.
127
00:03:56,932 --> 00:03:58,412
- Cool.
Cool, cool, cool.
128
00:03:58,455 --> 00:04:01,328
Morale, morale, morale.
Okay.
129
00:04:01,371 --> 00:04:03,591
- Wow, so this is
your classroom.
130
00:04:03,634 --> 00:04:04,809
What's today's lecture about?
131
00:04:04,853 --> 00:04:06,507
- I know you don't care
about that.
132
00:04:06,550 --> 00:04:07,638
Just ask me what you want
to ask me.
133
00:04:07,682 --> 00:04:08,987
- Can I play
with your laser pointer?
134
00:04:10,511 --> 00:04:11,686
- You know, the laser pointer
is a bit of a misnomer.
135
00:04:12,469 --> 00:04:15,037
It is simply a laser.
The pointer is you.
136
00:04:15,080 --> 00:04:16,560
- That was awesome.
- Take it for a spin.
137
00:04:16,604 --> 00:04:18,867
- Don't mind if I do.
Good afternoon, class.
138
00:04:18,910 --> 00:04:21,739
Allow me to make my first...
point.
139
00:04:21,783 --> 00:04:23,915
- Very impressive.
- Thank you very much, Kevin.
140
00:04:23,959 --> 00:04:25,917
But I do have five additional
points to make.
141
00:04:25,961 --> 00:04:28,833
Chair, chair, wall, chair,
142
00:04:28,877 --> 00:04:29,834
Captain Holt.
143
00:04:29,878 --> 00:04:31,401
Captain Holt? No.
144
00:04:31,445 --> 00:04:34,796
- [laughs] Yes, that was
a delicious lunch, Gary!
145
00:04:34,839 --> 00:04:37,015
And I agree,
our group does seem happier
146
00:04:37,059 --> 00:04:38,103
than it was before.
147
00:04:38,147 --> 00:04:39,540
- Oh, the pizza was that good?
148
00:04:40,628 --> 00:04:42,412
- Pizza? Right, that's what
I said we were getting
149
00:04:42,456 --> 00:04:45,023
before we decided to
uh-snazz it up.
150
00:04:45,067 --> 00:04:46,764
- Oh, you guys snazzed?
151
00:04:46,808 --> 00:04:49,593
- Yeah, we snazzed all the way
to La Petite Creperie.
152
00:04:49,637 --> 00:04:51,334
- I thought we couldn't say
"snazz."
153
00:04:51,378 --> 00:04:53,728
Oh, no, I was thinking of
[bleep].
154
00:04:53,771 --> 00:04:54,990
We can't say [bleep].
Carry on.
155
00:04:55,033 --> 00:04:56,731
- Tell 'em how good it was,
Rosa.
156
00:04:56,774 --> 00:04:58,950
Tell 'em how high
our morale is.
157
00:04:58,994 --> 00:05:00,778
- High.
- Oh, stop gushing, girl.
158
00:05:00,822 --> 00:05:01,953
- I think it's so interesting
159
00:05:03,259 --> 00:05:04,434
you guys didn't stick
to your original plan,
160
00:05:04,478 --> 00:05:05,957
because neither did we.
161
00:05:06,001 --> 00:05:07,350
- What? Why?
162
00:05:08,395 --> 00:05:09,483
- Oh, you don't think we knew
you were gonna snazz?
163
00:05:10,745 --> 00:05:12,616
[scoffs] We saw your snazz
coming a mile away.
164
00:05:12,660 --> 00:05:14,444
That's why I took my team out
165
00:05:14,488 --> 00:05:16,968
for some big, juicy steaks,
and...
166
00:05:17,012 --> 00:05:18,535
all: ♪ Mashed potatoes
167
00:05:18,579 --> 00:05:21,669
♪ And some spinach
and some key lime pie ♪
168
00:05:21,712 --> 00:05:22,887
- Thank you, Heather.
- Mm-hmm.
169
00:05:24,236 --> 00:05:24,411
- Well, that doesn't sound
better than crepes.
170
00:05:25,150 --> 00:05:26,064
- It is.
Terry wins.
171
00:05:26,108 --> 00:05:27,588
We know.
We were at both lunches.
172
00:05:27,631 --> 00:05:29,894
- How? They were simultaneous
and two miles apart.
173
00:05:29,938 --> 00:05:31,722
- It was free food.
Life finds a way.
174
00:05:31,766 --> 00:05:32,984
- Okay, but you can't win
175
00:05:33,028 --> 00:05:34,421
because it wasn't
a competition.
176
00:05:34,464 --> 00:05:35,465
- So let's make it
a competition.
177
00:05:35,509 --> 00:05:36,684
Same groups tomorrow?
178
00:05:37,554 --> 00:05:38,468
- Okay, but let's agree
at the end of this
179
00:05:39,643 --> 00:05:40,078
that we'll still be friends.
- No deal.
180
00:05:41,297 --> 00:05:41,863
- Good!
'Cause I didn't mean it anyway.
181
00:05:42,994 --> 00:05:43,560
- Hello, sir.
How'd you find us out?
182
00:05:44,387 --> 00:05:44,605
- Mahler's Fourth Symphony.
183
00:05:45,606 --> 00:05:46,607
He'd never sit
in just any section.
184
00:05:46,650 --> 00:05:47,999
- I might.
I'm flexible.
185
00:05:48,043 --> 00:05:50,915
- Oh, really?
You'd sit center left?
186
00:05:50,959 --> 00:05:52,090
In timpani alley?
187
00:05:52,134 --> 00:05:53,918
I'll purchase those tickets
right away.
188
00:05:59,707 --> 00:06:01,143
- No, don't!
Fine.
189
00:06:01,186 --> 00:06:02,492
Jake is helping me
with a burglary
190
00:06:02,536 --> 00:06:03,493
here at the university,
191
00:06:03,537 --> 00:06:05,582
and I asked him
not to tell you.
192
00:06:05,626 --> 00:06:07,758
- Is this about St. Augustine?
- Yes.
193
00:06:07,802 --> 00:06:09,064
- What's going on?
- He's embarrassed of me.
194
00:06:09,107 --> 00:06:10,457
Last Christmas,
195
00:06:11,458 --> 00:06:11,936
the classics department
threw a holiday party.
196
00:06:13,416 --> 00:06:16,027
I had one drink too many
and utterly humiliated myself.
197
00:06:16,071 --> 00:06:17,855
And that was the point
St. Augustine was making
198
00:06:17,899 --> 00:06:19,117
in "Consolation of Philosophy."
199
00:06:19,161 --> 00:06:20,815
- Yeah, sounds
super humiliating,
200
00:06:20,858 --> 00:06:22,120
saying something smart.
201
00:06:22,164 --> 00:06:24,688
- Smart? I confused
St. Augustine with Boethius.
202
00:06:24,732 --> 00:06:26,037
I might as well
have stepped on a rake
203
00:06:26,081 --> 00:06:27,561
and bonked myself
on the forehead.
204
00:06:27,604 --> 00:06:28,953
- The problem
wasn't what you said.
205
00:06:28,997 --> 00:06:30,433
It was that Dean Allister
pointed out your mistake,
206
00:06:30,477 --> 00:06:31,826
and you lost your damned mind.
207
00:06:33,393 --> 00:06:34,742
- I misremembered it because
I'm reading both simultaneously.
208
00:06:34,785 --> 00:06:36,570
One book is too few for me.
209
00:06:36,613 --> 00:06:37,571
Where is everyone going?
210
00:06:37,614 --> 00:06:38,920
[clattering]
211
00:06:38,963 --> 00:06:40,574
- It was quite the kerfuffle.
212
00:06:40,617 --> 00:06:42,924
- The problem is, is that I get
flustered and defensive
213
00:06:42,967 --> 00:06:45,535
because I know
how they all see me:
214
00:06:45,579 --> 00:06:48,799
as Kevin's working-class bimbo.
215
00:06:48,843 --> 00:06:50,061
- I can't imagine
that's what they think.
216
00:06:50,105 --> 00:06:51,193
- It is.
- Really?
217
00:06:52,020 --> 00:06:52,586
- Obviously I know
that they're wrong,
218
00:06:53,630 --> 00:06:53,935
but they put you
in your own head,
219
00:06:55,023 --> 00:06:55,153
and you're not yourself
around them.
220
00:06:56,459 --> 00:06:57,155
I'm sorry, I was just
trying to protect you.
221
00:06:58,592 --> 00:06:59,549
- Yes, of course, thank you
for saving me from myself.
222
00:06:59,593 --> 00:07:00,942
Now, if you'll excuse me,
223
00:07:00,985 --> 00:07:03,814
I'll just go sit by the pool
and read some fiction...
224
00:07:03,858 --> 00:07:06,600
like the bimbo that I am.
225
00:07:08,123 --> 00:07:09,820
- There's a pool here?
226
00:07:12,388 --> 00:07:12,519
.
227
00:07:12,562 --> 00:07:14,129
- Sir, wait.
228
00:07:15,478 --> 00:07:16,261
Oh! Wasn't expecting
to catch up to you so fast.
229
00:07:17,741 --> 00:07:18,002
I don't know what to say now.
I thought I was gonna have
230
00:07:19,264 --> 00:07:20,352
more running time
to formulate it. Oh, I know!
231
00:07:21,702 --> 00:07:21,745
I'm sorry that we kept the case
a secret from you.
232
00:07:22,703 --> 00:07:23,094
- Oh, I understand why you did.
233
00:07:24,269 --> 00:07:25,053
The truth is,
ever since I met Kevin,
234
00:07:26,097 --> 00:07:26,533
I've felt insecure
in his world.
235
00:07:28,012 --> 00:07:29,710
I can't compete with these
highly educated academics.
236
00:07:29,753 --> 00:07:31,276
I worry every day
237
00:07:31,320 --> 00:07:34,236
that I'll make one
St. Augustine slip too many,
238
00:07:34,279 --> 00:07:37,108
and he'll realize...
239
00:07:37,152 --> 00:07:38,501
I'm beneath him.
- This is insane.
240
00:07:38,545 --> 00:07:40,024
You're the smartest person
I know.
241
00:07:40,068 --> 00:07:42,505
- I'll explain it to you.
Among Kevin's peers,
242
00:07:42,549 --> 00:07:44,159
I'm a Jake.
- No, no, no, no, no.
243
00:07:44,202 --> 00:07:45,639
I refuse to live in a world
where you're the Jake,
244
00:07:45,682 --> 00:07:47,684
because if you're the Jake,
what does that make me?
245
00:07:47,728 --> 00:07:49,120
The Charles?
- The Hitchcock.
246
00:07:49,164 --> 00:07:51,514
- The Hitchcock?
Oh, my God.
247
00:07:51,558 --> 00:07:53,734
You dropped down so many more
levels than I was expecting.
248
00:07:53,777 --> 00:07:55,649
Okay, you know what?
Screw this.
249
00:07:55,692 --> 00:07:56,737
You are so smart,
250
00:07:57,955 --> 00:07:58,390
and we're gonna prove it
to those professors.
251
00:07:59,217 --> 00:07:59,479
You're gonna work this case,
252
00:08:00,480 --> 00:08:01,742
and you're gonna find
those coins.
253
00:08:01,785 --> 00:08:04,179
- Well, I suppose
it would be nice to show them
254
00:08:04,222 --> 00:08:06,529
I'm more than just a hot,
dumb piece of ass.
255
00:08:06,573 --> 00:08:08,052
- Yes! That's the spirit.
256
00:08:08,096 --> 00:08:09,445
Now get that hot ass moving,
257
00:08:09,489 --> 00:08:10,664
'cause we've got a crime
to solve.
258
00:08:10,707 --> 00:08:12,317
- Peralta, please,
have some decorum.
259
00:08:12,361 --> 00:08:13,754
- What?
I was just using your words.
260
00:08:13,797 --> 00:08:15,538
Look, you teach people
the way you want to be treated.
261
00:08:15,582 --> 00:08:17,192
That's what Dr. Phil says.
262
00:08:17,235 --> 00:08:20,064
- Okay, lunchtime starts
in ten minutes.
263
00:08:20,108 --> 00:08:21,762
Whichever team wins
gets recorded
264
00:08:21,805 --> 00:08:23,372
on the Whiteboard of Victory.
265
00:08:23,415 --> 00:08:24,765
- The winner will be decided
by our judges,
266
00:08:24,808 --> 00:08:26,157
Hitchcock and Scully.
267
00:08:27,115 --> 00:08:28,072
- Oh, my God, are we
high status, Hitchcock?
268
00:08:28,116 --> 00:08:29,639
- I think so.
- What a world.
269
00:08:29,683 --> 00:08:30,771
- Ah, well, good luck.
270
00:08:32,033 --> 00:08:32,686
I'm sure you know
all the best places to eat
271
00:08:33,948 --> 00:08:34,731
since you've reached
Elite status on Yelp.
272
00:08:34,775 --> 00:08:36,080
Oh, wait, that was me.
273
00:08:36,124 --> 00:08:37,168
- Oh, because Yelp reviewers
274
00:08:37,212 --> 00:08:38,692
are sane people
with great taste?
275
00:08:38,735 --> 00:08:41,216
- Oh, sorry, couldn't hear you
over GourmetGlen12 saying
276
00:08:41,259 --> 00:08:43,218
that my review of the duck skin
at the Hearth and Feather
277
00:08:43,261 --> 00:08:44,611
was helpful.
278
00:08:44,654 --> 00:08:47,701
- Come on, Team Jeffords.
It's chow time.
279
00:08:47,744 --> 00:08:48,876
[Boyle chuckles]
280
00:08:48,919 --> 00:08:50,791
- We have a cool thing
to say too.
281
00:08:50,834 --> 00:08:53,663
Team Santiago,
let's lunch-a-bunch!
282
00:08:53,707 --> 00:08:56,100
- No, I don't say that.
- Come on, Rosa, please?
283
00:08:56,144 --> 00:08:57,145
- [mumbling]
Let's lunch-a-bunch.
284
00:08:57,188 --> 00:08:58,363
- Aha, Rosa said it!
285
00:08:58,407 --> 00:08:59,843
Did you hear that?
Did you hear it?
286
00:08:59,887 --> 00:09:03,455
- Ah, Dean Allister?
- Policeman Raymond.
287
00:09:03,499 --> 00:09:05,501
Good to see you.
[chuckles]
288
00:09:05,545 --> 00:09:07,590
Read any interesting magazines
lately?
289
00:09:07,634 --> 00:09:09,113
- This again?
I was waiting for Kevin,
290
00:09:09,157 --> 00:09:11,333
I had finished my book,
and I happened to glance
291
00:09:11,376 --> 00:09:14,205
at an issue of "The Economist"
that someone left lying about.
292
00:09:14,249 --> 00:09:16,251
- All I remember
is you becoming unhinged.
293
00:09:16,294 --> 00:09:18,209
- The only reason I
picked it up was to swat a fly.
294
00:09:18,253 --> 00:09:19,428
I mean, I'm not crazy.
295
00:09:19,471 --> 00:09:21,561
Why are there always flowers
here?
296
00:09:21,604 --> 00:09:24,433
- So is policeman Raymond
joining the case?
297
00:09:24,476 --> 00:09:25,913
- Actually, he's leading it.
298
00:09:25,956 --> 00:09:27,741
Captain Holt
is the finest investigator
299
00:09:27,784 --> 00:09:28,742
I've ever worked with.
300
00:09:29,481 --> 00:09:30,787
Sir, tell him our plan
of action.
301
00:09:37,402 --> 00:09:38,752
- Clues.
- Okay, you're freezing up.
302
00:09:38,795 --> 00:09:40,275
I'm just gonna take the wheel
for now.
303
00:09:40,318 --> 00:09:41,624
There were no signs
of forced entry,
304
00:09:41,668 --> 00:09:43,408
the only people with access
to the archives
305
00:09:43,452 --> 00:09:44,671
were the professors
in the department,
306
00:09:44,714 --> 00:09:47,804
and they all have alibis,
which means...
307
00:09:47,848 --> 00:09:49,371
- I don't know
what you want me to say.
308
00:09:50,502 --> 00:09:51,155
- Okay, that's my fault
for throwing it to you again.
309
00:09:52,461 --> 00:09:52,722
Which means we need to examine
the crime scene.
310
00:09:53,636 --> 00:09:54,289
It is there that we will find
311
00:09:55,769 --> 00:09:59,294
what Captain Holt has
so eloquently described as...
312
00:09:59,337 --> 00:10:00,295
- Clues?
313
00:10:00,338 --> 00:10:01,644
- [sighs]
Sir, you just said it.
314
00:10:01,688 --> 00:10:03,777
- Cupcakes up, everyone.
315
00:10:03,820 --> 00:10:05,692
Heather, you already ate yours?
316
00:10:05,735 --> 00:10:07,432
The point is to eat it
in their faces.
317
00:10:07,476 --> 00:10:10,479
[horn honks]
318
00:10:10,522 --> 00:10:12,437
- Honk, honk, bitches.
- What the hell?
319
00:10:12,481 --> 00:10:13,525
- We rented a party limo,
320
00:10:14,309 --> 00:10:14,744
drove to Coney Island
for hot dogs,
321
00:10:15,832 --> 00:10:16,485
and then did karaoke
the entire time.
322
00:10:17,791 --> 00:10:18,443
I sang "It Wasn't Me"
by Shaggy. Crushed it.
323
00:10:19,531 --> 00:10:19,836
- But that's not even
about lunch!
324
00:10:20,620 --> 00:10:21,490
It's--
- An experience.
325
00:10:21,533 --> 00:10:22,839
- Team Amy wins.
- What?
326
00:10:22,883 --> 00:10:24,798
How did you get there?
You were just with us.
327
00:10:24,841 --> 00:10:26,843
Scully was with them.
- Free food.
328
00:10:26,887 --> 00:10:28,889
- Great cupcake, Sarge.
329
00:10:28,932 --> 00:10:31,674
But Amy still wins.
- Eat snazz, losers!
330
00:10:32,893 --> 00:10:34,198
[tires squealing]
331
00:10:34,242 --> 00:10:35,678
- Okay, so there were
no witnesses,
332
00:10:35,722 --> 00:10:36,853
no cameras, and no prints.
333
00:10:36,897 --> 00:10:38,550
- In other words,
we have nothing.
334
00:10:38,594 --> 00:10:40,509
That's what you get when you
put a bimbo on the case.
335
00:10:40,552 --> 00:10:42,685
- Okay, well, let's not give up
all hope just yet.
336
00:10:42,729 --> 00:10:43,817
We do know some things.
337
00:10:44,644 --> 00:10:45,688
For example,
the perp entered using a key,
338
00:10:46,471 --> 00:10:47,211
which means they probably
work here.
339
00:10:48,169 --> 00:10:48,691
And they knew enough
to skip past
340
00:10:49,779 --> 00:10:50,650
all these expensive-looking
artifacts.
341
00:10:51,825 --> 00:10:52,303
They walked straight up
to this shelf
342
00:10:53,478 --> 00:10:53,740
and grabbed the coin case
from up there.
343
00:10:54,828 --> 00:10:54,871
- It's too high.
You can't reach it.
344
00:10:56,003 --> 00:10:56,568
- Exactly.
So now we know that the thief
345
00:10:57,700 --> 00:10:58,266
was taller than me.
That's a good lead.
346
00:10:59,571 --> 00:10:59,789
Also, we know they were
a little bit of a freak,
347
00:11:01,399 --> 00:11:02,923
since I am above average height
according to the 1940 census.
348
00:11:02,966 --> 00:11:04,402
- I didn't realize you had
a thing about your height.
349
00:11:04,446 --> 00:11:06,666
- I don't!
Because I'm above average.
350
00:11:06,709 --> 00:11:07,841
Why would I have a thing
about my height
351
00:11:09,190 --> 00:11:09,407
when I'm above average?
It doesn't make any sense.
352
00:11:09,973 --> 00:11:10,670
[snorting laugh]
353
00:11:11,975 --> 00:11:12,802
Anyways, we're looking
for an insanely tall perp,
354
00:11:12,846 --> 00:11:14,238
a real Shaq type.
355
00:11:15,239 --> 00:11:16,676
- Maybe the thief stood
on something, like...
356
00:11:16,719 --> 00:11:19,853
one of these drawers.
357
00:11:19,896 --> 00:11:21,724
Turn off the light.
358
00:11:21,768 --> 00:11:23,770
Maybe something will show up
under UV.
359
00:11:25,772 --> 00:11:27,599
Bingpot!
- A footprint.
360
00:11:27,643 --> 00:11:29,427
You did it,
you brilliant bimbo.
361
00:11:29,471 --> 00:11:31,647
- Oh, there you are.
Why are you in the dark?
362
00:11:31,691 --> 00:11:32,909
Were you not able to find
the light switch?
363
00:11:34,389 --> 00:11:35,869
- Ha-ha, very funny,
but I'll actually have you know
364
00:11:35,912 --> 00:11:37,697
Captain Holt just found
a very promising lead.
365
00:11:37,740 --> 00:11:39,046
- Oh, how fun, a lead.
366
00:11:39,089 --> 00:11:40,569
Meanwhile,
we actually found the thief.
367
00:11:40,612 --> 00:11:41,788
- You did?
- What?
368
00:11:42,658 --> 00:11:43,398
- Well, technically
our janitor found him.
369
00:11:43,833 --> 00:11:44,442
Come on in, Randy.
370
00:11:45,530 --> 00:11:45,661
Tell them how you did
their jobs.
371
00:11:46,749 --> 00:11:47,750
- Well, um,
I was emptying the trash
372
00:11:47,794 --> 00:11:49,447
in Professor Port's office.
373
00:11:50,666 --> 00:11:52,581
I saw something shiny sticking
out from underneath a notepad.
374
00:11:52,624 --> 00:11:54,278
It was one
of the missing coins.
375
00:11:54,322 --> 00:11:55,845
- Great police work.
376
00:11:55,889 --> 00:11:57,934
Perhaps you might want
to hire Randy, or...
377
00:11:57,978 --> 00:12:00,328
Randy, you could hire them.
378
00:12:00,371 --> 00:12:02,809
It seems like you all have
basically the same skill set.
379
00:12:02,852 --> 00:12:04,288
[chuckles]
380
00:12:05,289 --> 00:12:05,899
- We're actually all staffed up
in maintenance.
381
00:12:06,900 --> 00:12:07,683
- We don't want your job,
Randy.
382
00:12:10,207 --> 00:12:10,381
.
383
00:12:10,425 --> 00:12:12,253
- I know Dean Allister
humiliated us,
384
00:12:13,297 --> 00:12:13,602
but we can still have
our revenge.
385
00:12:15,082 --> 00:12:15,604
I watched a ton of horny '80s
comedies when I was a kid,
386
00:12:17,127 --> 00:12:18,302
and they're filled with ways
of getting back at mean deans.
387
00:12:18,346 --> 00:12:20,827
So we are gonna throw
the wildest party
388
00:12:20,870 --> 00:12:22,872
this campus has ever seen.
- No.
389
00:12:22,916 --> 00:12:24,308
- Okay, then we'll have
a bikini car wash.
390
00:12:24,352 --> 00:12:25,875
- No, no, save your schemes.
391
00:12:25,919 --> 00:12:28,008
I know exactly how to get back
at the dean.
392
00:12:28,051 --> 00:12:29,923
By arresting him.
- For what?
393
00:12:29,966 --> 00:12:31,315
It seems pretty obvious
that Port did it.
394
00:12:31,359 --> 00:12:32,490
- No, no, that makes no sense.
395
00:12:33,361 --> 00:12:33,404
Why would someone
steal something valuable
396
00:12:34,449 --> 00:12:34,884
and then leave it
in their desk?
397
00:12:36,059 --> 00:12:36,190
- I feel like this is
a veiled shot at me
398
00:12:37,147 --> 00:12:37,191
for leaving the crown
in my desk
399
00:12:38,148 --> 00:12:38,192
during the third
Halloween Heist.
400
00:12:38,801 --> 00:12:39,193
- It is.
- Oh.
401
00:12:40,063 --> 00:12:41,021
- Allister planted the coin
402
00:12:41,064 --> 00:12:42,239
in Professor Port's desk.
403
00:12:42,283 --> 00:12:43,632
They're rivals.
- Mm.
404
00:12:45,199 --> 00:12:46,417
- Did you see the book Allister
was holding back there?
405
00:12:47,244 --> 00:12:49,333
A biography of Macedonian
general Parmenion.
406
00:12:49,377 --> 00:12:50,465
He was taunting us.
407
00:12:50,508 --> 00:12:51,553
- Again,
I'm the Hitchcock here.
408
00:12:52,772 --> 00:12:53,250
You're gonna have to
connect the dots for me.
409
00:12:54,817 --> 00:12:55,949
- Parmenion was a close advisor
to Alexander the Great.
410
00:12:55,992 --> 00:12:57,994
Alexander suspected
that Parmenion
411
00:12:58,038 --> 00:13:00,388
was trying to supplant him,
so he executed him.
412
00:13:00,431 --> 00:13:02,129
- He was getting rid
of his rival.
413
00:13:02,172 --> 00:13:04,653
Sir, you cracked it!
You and your big hard brain.
414
00:13:04,696 --> 00:13:05,959
- Hard?
- Yes!
415
00:13:06,873 --> 00:13:07,351
You have the biggest, hardest
brain on Earth,
416
00:13:08,135 --> 00:13:08,613
and I want you to say it.
417
00:13:10,006 --> 00:13:11,181
Say "I am Raymond Holt,
and my brain is rock hard."
418
00:13:11,225 --> 00:13:12,313
- A brain shouldn't be hard.
419
00:13:13,575 --> 00:13:14,054
If anything, I'll say,
"I am Raymond Holt,
420
00:13:14,968 --> 00:13:15,490
and my brain is soft and wet."
421
00:13:16,752 --> 00:13:17,405
-No, don't say that.
It's gross and I hate it.
422
00:13:18,493 --> 00:13:19,059
All right, let's go do
some cop stuff.
423
00:13:20,408 --> 00:13:22,714
- Wait, why does Terry's team
have four wins?
424
00:13:22,758 --> 00:13:25,543
He only won steaks, bowling,
and the mobile escape room.
425
00:13:25,587 --> 00:13:27,284
- You're forgetting
about our breakfast
426
00:13:27,328 --> 00:13:28,546
at the Empire State Building.
427
00:13:28,590 --> 00:13:30,113
- It was so cold up there.
428
00:13:31,332 --> 00:13:32,594
- It sounds a lot better than
our indoor skydiving lunch.
429
00:13:34,117 --> 00:13:34,944
Speaking of which, are we gonna
get reimbursed for that?
430
00:13:36,424 --> 00:13:37,599
- How dare you complain
about the Funtastic FlyZone.
431
00:13:37,642 --> 00:13:39,514
That was funtastic fun
for everyone.
432
00:13:39,557 --> 00:13:41,168
- So what are you guys planning
for today?
433
00:13:41,211 --> 00:13:42,473
- Oh, nothing much.
434
00:13:42,517 --> 00:13:43,605
We're just gonna keep it
"caszh."
435
00:13:43,648 --> 00:13:45,650
- Us too. Super "caszh."
436
00:13:45,694 --> 00:13:48,088
Super duper "caszh."
437
00:13:48,131 --> 00:13:50,003
- We all know
you're both planning
438
00:13:50,046 --> 00:13:52,483
something insanely complicated
and annoying.
439
00:13:52,527 --> 00:13:55,225
- [laughs] Your teammates
are turning against you, Terry.
440
00:13:55,269 --> 00:13:57,010
- I'm on your team.
- Who cares?
441
00:13:57,053 --> 00:13:59,273
We're gonna win.
Team Lunch-a-Bunch forever.
442
00:14:00,404 --> 00:14:02,276
- Sir, why are we still
doing this?
443
00:14:02,319 --> 00:14:03,581
We've been following him
for days,
444
00:14:03,625 --> 00:14:05,148
and he hasn't done
anything suspicious.
445
00:14:05,192 --> 00:14:06,454
Let's just confront him.
446
00:14:07,890 --> 00:14:09,239
- He only hid one of the stolen
coins in Port's desk.
447
00:14:09,283 --> 00:14:10,240
He'll probably try to sell
the others.
448
00:14:10,284 --> 00:14:11,285
I want to catch him in the act.
449
00:14:12,068 --> 00:14:12,460
[door opens]
- Shh. Here he comes.
450
00:14:12,503 --> 00:14:18,074
♪
451
00:14:18,118 --> 00:14:19,597
[chuckles]
These college kids.
452
00:14:19,641 --> 00:14:20,729
I used to wear
long-sleeve T-shirts
453
00:14:20,772 --> 00:14:22,296
under my short-sleeve T-shirts.
454
00:14:22,339 --> 00:14:23,384
Wait a minute, I still could.
455
00:14:23,427 --> 00:14:24,428
- Hang on.
He's stopping.
456
00:14:24,472 --> 00:14:25,473
- Oh, no, he forgot his phone.
457
00:14:26,256 --> 00:14:26,300
He's gonna turn around
and see us.
458
00:14:26,691 --> 00:14:27,736
Come on.
459
00:14:28,998 --> 00:14:30,130
Sorry, sorry.
- Oh, hey, guys, what's up?
460
00:14:31,000 --> 00:14:31,435
You want to join
our a cappella jam circle?
461
00:14:31,740 --> 00:14:32,436
- Oh, no.
462
00:14:33,481 --> 00:14:33,524
- Are you guys
Harry Potter fans?
463
00:14:34,612 --> 00:14:34,656
- I do not like
where this is going.
464
00:14:35,222 --> 00:14:35,613
- Three, four.
465
00:14:36,788 --> 00:14:39,487
- ♪ Won't you
come visit Hogwarts? ♪
466
00:14:39,530 --> 00:14:43,708
♪ I'll be alone,
dancing in Gryffindor ♪
467
00:14:43,752 --> 00:14:48,235
♪ Harry is the best
at the spells ♪
468
00:14:48,278 --> 00:14:51,455
♪ And as for potions,
Hermione does well ♪
469
00:14:51,499 --> 00:14:52,630
- This is actually
pretty funny.
470
00:14:52,674 --> 00:14:55,111
You got to know Harry Potter.
471
00:14:55,155 --> 00:14:58,071
Wait a minute.
Where'd Allister go?
472
00:14:58,114 --> 00:14:59,289
He was standing right here.
473
00:14:59,333 --> 00:15:01,074
It's like he vanished
without a trace.
474
00:15:01,117 --> 00:15:03,424
- Wrong, Peralta.
He vanished with a trace.
475
00:15:03,467 --> 00:15:05,643
Check it out. His footprint.
Gotcha.
476
00:15:05,687 --> 00:15:07,254
- [whispers] I am Raymond Holt
and my brain is rock hard.
477
00:15:07,297 --> 00:15:08,342
- I'm not going to say that.
- Smart.
478
00:15:08,385 --> 00:15:09,560
Saving it for a bigger moment
479
00:15:10,431 --> 00:15:10,735
in front of a bunch of people.
Can't wait!
480
00:15:11,998 --> 00:15:13,434
- Okay, squad,
hope you ate lunch already,
481
00:15:13,477 --> 00:15:15,697
because it's lunchtime!
482
00:15:15,740 --> 00:15:17,742
- What's with the getups?
- Oh, nothing much.
483
00:15:17,786 --> 00:15:19,048
We just turned
the parking garage
484
00:15:19,092 --> 00:15:20,615
into an elaborate
paintball arena.
485
00:15:20,658 --> 00:15:23,226
It's zombie-themed.
We hired 60 actors.
486
00:15:23,270 --> 00:15:24,488
- That sounds pretty expensive.
487
00:15:24,532 --> 00:15:26,142
- Nah, New York actors
are desperate.
488
00:15:26,186 --> 00:15:27,665
For ten bucks, you can
shoot 'em right in the face.
489
00:15:27,709 --> 00:15:29,580
- Wow, that's amazing.
490
00:15:29,624 --> 00:15:32,453
I don't know how anybody
could ever beat that...
491
00:15:32,496 --> 00:15:35,804
except maybe an in-office
teppanyaki grill.
492
00:15:35,847 --> 00:15:37,023
- Moshi moshi, losers!
493
00:15:37,066 --> 00:15:39,373
- We got shrimp.
We got lobster.
494
00:15:39,416 --> 00:15:41,244
Heather, I know you're allergic
to shellfish.
495
00:15:41,288 --> 00:15:43,159
You're just gonna have to
not eat.
496
00:15:43,203 --> 00:15:46,119
Where's Heather?
Where is everybody?
497
00:15:46,162 --> 00:15:48,382
They're on the roof
by Gina's statue.
498
00:15:48,425 --> 00:15:50,514
- What the hell, guys?
- Oh, God, they found us.
499
00:15:50,558 --> 00:15:52,516
- Don't let them take me.
- Why are you hiding from us?
500
00:15:52,560 --> 00:15:54,866
- This lunch competition
has gotten out of hand.
501
00:15:54,910 --> 00:15:56,259
No one is having fun.
502
00:15:56,303 --> 00:15:57,608
I keep having panic dreams
503
00:15:59,132 --> 00:16:00,394
about Sergeant Santiago
shooting down my lunch ideas.
504
00:16:00,437 --> 00:16:02,787
- Historic walking tours
don't win lunch, Gary.
505
00:16:02,831 --> 00:16:05,094
- No one cares about
winning lunch.
506
00:16:05,138 --> 00:16:07,053
Please, just leave us alone.
507
00:16:07,096 --> 00:16:08,402
- [sighs]
508
00:16:08,445 --> 00:16:09,794
Gary, wait. Look--
509
00:16:09,838 --> 00:16:11,535
- Oh!
- Ow!
510
00:16:11,579 --> 00:16:12,623
Why did you do that?
511
00:16:12,667 --> 00:16:14,190
- Oh, my God,
it was an accident.
512
00:16:14,234 --> 00:16:15,539
This thing doesn't have
a safety.
513
00:16:15,583 --> 00:16:16,758
- Ow!
514
00:16:16,801 --> 00:16:19,804
Ow, stop!
Help!
515
00:16:19,848 --> 00:16:22,372
- And a big round of applause
for Janitor Randy
516
00:16:22,416 --> 00:16:24,548
for recovering
our precious coin.
517
00:16:24,592 --> 00:16:26,637
- Don't applaud for that man.
518
00:16:26,681 --> 00:16:27,638
- What's going on?
519
00:16:27,682 --> 00:16:28,770
- What's going on is,
520
00:16:28,813 --> 00:16:30,511
Captain Holt just solved
this case.
521
00:16:30,554 --> 00:16:32,382
- What's there left to solve?
We found the coin
522
00:16:32,426 --> 00:16:34,123
in Professor Port's desk.
He's the thief.
523
00:16:34,167 --> 00:16:35,429
- Oh, you'd like everyone
to believe that,
524
00:16:35,472 --> 00:16:36,560
wouldn't you, Dean Allister?
525
00:16:36,604 --> 00:16:39,389
Or should I say,
General Parmenion?
526
00:16:39,433 --> 00:16:41,174
- Raymond, are you causing
a kerfuffle?
527
00:16:41,217 --> 00:16:43,393
- Yes. Sometimes a moment
calls for a kerfuffle.
528
00:16:43,437 --> 00:16:45,221
- No. No moment
calls for a kerfuffle.
529
00:16:45,265 --> 00:16:46,353
You know my feelings on this.
530
00:16:47,180 --> 00:16:48,746
- Dean Allister
framed Professor Port
531
00:16:48,790 --> 00:16:49,791
to get rid of a rival,
532
00:16:50,966 --> 00:16:52,576
just as Alexander got rid
of Parmenion.
533
00:16:52,620 --> 00:16:54,883
- Preposterous. Do you even
have a shred of evidence
534
00:16:54,926 --> 00:16:55,927
to back up that claim?
535
00:16:56,667 --> 00:16:57,190
- Oh, we've got more
than a shred.
536
00:16:57,929 --> 00:16:58,408
Look at these photos.
537
00:16:59,714 --> 00:17:00,802
Here, a footprint
from the scene of the crime
538
00:17:00,845 --> 00:17:02,195
left by the thief.
539
00:17:03,196 --> 00:17:05,546
And here, another print
made yesterday by you.
540
00:17:05,589 --> 00:17:07,765
You've been caught, Allister!
- Is it happening?
541
00:17:07,809 --> 00:17:09,245
- Caught by me.
- It is happening.
542
00:17:09,289 --> 00:17:12,422
- Me and my rock hard brain.
- It happened!
543
00:17:12,466 --> 00:17:14,511
- Oh, Raymond.
Look around.
544
00:17:14,555 --> 00:17:17,862
These shoes I'm wearing
with their "unique footprint"--
545
00:17:17,906 --> 00:17:19,299
we all have them.
546
00:17:20,300 --> 00:17:21,257
They were the departmental gift
this Christmas.
547
00:17:21,910 --> 00:17:22,606
They're actually very funny.
548
00:17:23,781 --> 00:17:24,304
They have Achilles printed
on the heel.
549
00:17:25,653 --> 00:17:26,480
- I don't know if I would
call that "very" funny.
550
00:17:27,785 --> 00:17:27,916
- I'm surprised you didn't know
about them.
551
00:17:28,830 --> 00:17:29,483
Kevin must have gotten a pair.
552
00:17:30,397 --> 00:17:31,267
Oh, I remember what happened.
553
00:17:32,355 --> 00:17:32,703
You had to leave
the Christmas party
554
00:17:33,574 --> 00:17:33,922
before they were handed out.
555
00:17:35,228 --> 00:17:36,751
Why was that again?
Oh, yes. The kerfuffle.
556
00:17:36,794 --> 00:17:38,622
- But what about the
autobiography of Persimminons
557
00:17:38,666 --> 00:17:39,667
you were taunting us with?
558
00:17:40,842 --> 00:17:41,538
- I suppose I can see how
holding any book
559
00:17:42,496 --> 00:17:42,844
would seem like a taunt to you.
560
00:17:44,150 --> 00:17:44,193
- I own a book.
- But I don't think Raymond
561
00:17:45,281 --> 00:17:45,716
is remembering
the story correctly.
562
00:17:46,978 --> 00:17:48,154
Alexander didn't see Parmenion
as a rival.
563
00:17:49,111 --> 00:17:50,243
He killed him over a dispute
about his son.
564
00:17:51,113 --> 00:17:52,462
- Oh, no, it's Boethius
all over again.
565
00:17:52,506 --> 00:17:54,203
- At least you got one thing
right.
566
00:17:54,247 --> 00:17:57,293
You do have a rock hard brain.
Because that's bad.
567
00:17:57,337 --> 00:17:59,687
Everyone knows that a brain
should be soft and wet.
568
00:17:59,730 --> 00:18:01,645
- I wanted to say that,
but Jake told me not to.
569
00:18:01,689 --> 00:18:04,518
- Yeah, because it's gross.
570
00:18:07,042 --> 00:18:07,173
.
571
00:18:07,216 --> 00:18:09,523
- There you are.
572
00:18:10,480 --> 00:18:11,568
You okay, sir?
- I'm fine.
573
00:18:11,612 --> 00:18:12,830
I have decided
to stop fighting it
574
00:18:12,874 --> 00:18:14,789
and lean in to the fact
that I'm an idiot.
575
00:18:14,832 --> 00:18:16,138
Look at me,
playing a video game.
576
00:18:16,182 --> 00:18:17,661
- Oh, which one?
- "Times" crossword app.
577
00:18:17,705 --> 00:18:18,836
- Not a video game.
578
00:18:19,707 --> 00:18:20,838
- It plays a little song
when you solve it,
579
00:18:21,665 --> 00:18:22,144
as if you've just learned
to potty.
580
00:18:22,884 --> 00:18:23,711
[piano music on phone]
581
00:18:24,755 --> 00:18:26,061
Yes, yes, play me
my dunce's tune.
582
00:18:26,105 --> 00:18:29,673
- Okay, so those guys look down
on you. So what?
583
00:18:29,717 --> 00:18:31,153
I mean, Amy's parents
look down on me.
584
00:18:31,197 --> 00:18:33,068
They talk about me right in
front of my face in Spanish
585
00:18:33,112 --> 00:18:34,243
because they don't think
I'm smart enough
586
00:18:34,287 --> 00:18:35,592
to learn another language,
587
00:18:35,636 --> 00:18:37,290
but I've been taking classes,
588
00:18:37,333 --> 00:18:38,856
and now I can understand
589
00:18:38,900 --> 00:18:40,684
all the hurtful things
they've been saying.
590
00:18:40,728 --> 00:18:41,946
- And how did that help?
591
00:18:41,990 --> 00:18:43,339
- Well, now I know
they think I'm short
592
00:18:43,383 --> 00:18:44,819
and I was able
to do some research
593
00:18:44,862 --> 00:18:46,168
and find that 1940s census
594
00:18:46,212 --> 00:18:47,691
that proves I'm above average
in height.
595
00:18:47,735 --> 00:18:49,040
- For 1940.
- Yeah, I'm taller
596
00:18:49,084 --> 00:18:50,694
than the greatest generation.
It doesn't matter.
597
00:18:50,738 --> 00:18:53,088
The point is, you can use this.
598
00:18:53,132 --> 00:18:56,265
There are benefits
to being underestimated.
599
00:18:56,309 --> 00:18:59,050
- My goodness.
You're right.
600
00:18:59,094 --> 00:19:02,053
There are benefits
to being underestimated.
601
00:19:02,097 --> 00:19:03,794
You can get away with anything.
602
00:19:03,838 --> 00:19:06,797
- Sir?
Are you going to kill the dean?
603
00:19:06,841 --> 00:19:09,670
- No. What if the thief
was someone we dismissed
604
00:19:09,713 --> 00:19:11,193
because they didn't have
a classics background?
605
00:19:11,237 --> 00:19:13,108
Someone who wasn't a professor?
606
00:19:13,152 --> 00:19:14,240
- But what about
the footprints?
607
00:19:14,283 --> 00:19:15,850
The shoes were only given
to faculty.
608
00:19:17,025 --> 00:19:18,200
- There was one pair that was
unaccounted for: Kevin's.
609
00:19:18,244 --> 00:19:19,941
They were left at the party...
610
00:19:19,984 --> 00:19:21,377
to be cleaned up.
611
00:19:21,421 --> 00:19:22,987
- By Janitor Randy!
612
00:19:23,031 --> 00:19:25,207
My story solved it.
I'm tall.
613
00:19:25,251 --> 00:19:28,167
- Hey, everyone, we would like
to say we're sorry
614
00:19:28,210 --> 00:19:30,212
for letting this competition
get the best of us,
615
00:19:30,256 --> 00:19:31,866
and to make it up to you,
616
00:19:31,909 --> 00:19:33,084
we figured out what to do
for lunch.
617
00:19:33,128 --> 00:19:34,303
- Please, whatever
your new idea is,
618
00:19:34,347 --> 00:19:35,870
I just don't want
to get shot again.
619
00:19:35,913 --> 00:19:38,046
- Ugh, Gary, it was
a paintball. Suck it up.
620
00:19:38,089 --> 00:19:39,656
- Isn't this supposed to be
an apology?
621
00:19:39,700 --> 00:19:42,616
- Yes. You're right.
I'm sorry.
622
00:19:42,659 --> 00:19:44,792
I mean, I shot my husband with
a real bullet two years ago,
623
00:19:44,835 --> 00:19:45,793
and it comes up way less
than this.
624
00:19:45,836 --> 00:19:46,794
- Way less than this.
625
00:19:46,837 --> 00:19:48,012
- Guys!
- Right.
626
00:19:49,362 --> 00:19:50,841
What we're trying to say is
that we lost sight
627
00:19:50,885 --> 00:19:53,627
of what this was all
really about: building morale.
628
00:19:53,670 --> 00:19:55,803
- So we bought two-ply toilet
paper for the whole squad.
629
00:19:55,846 --> 00:19:57,239
- I call shotgun!
- Shotgun!
630
00:19:57,283 --> 00:20:00,068
- Also, I sold
the teppanyaki grill
631
00:20:00,111 --> 00:20:03,245
and used the money to turn
the briefing room into...
632
00:20:03,289 --> 00:20:04,899
the lunch zone.
633
00:20:04,942 --> 00:20:06,335
- Oh, no.
What's the lunch zone?
634
00:20:08,032 --> 00:20:09,120
Is it someplace we have to put
on a harness and not eat lunch?
635
00:20:09,164 --> 00:20:11,427
- There are no harnesses.
636
00:20:11,471 --> 00:20:14,952
There are phone chargers
and noise-canceling headphones.
637
00:20:14,996 --> 00:20:17,346
- So you can eat your lunch
and stare at your phone
638
00:20:17,390 --> 00:20:20,001
and you won't have to see
or hear anyone you work with.
639
00:20:20,044 --> 00:20:22,786
- It's perfect.
It's--it's absolutely perfect.
640
00:20:22,830 --> 00:20:24,005
- We're so glad you like it.
641
00:20:25,354 --> 00:20:26,268
- And just to be sure,
I'm not gonna get shot.
642
00:20:27,530 --> 00:20:30,011
- Oh, my God, Gary.
Yes! You won't get shot!
643
00:20:30,054 --> 00:20:31,404
- Yeah, I stole those coins.
644
00:20:31,447 --> 00:20:32,970
Can't believe you bought
that whole story.
645
00:20:33,014 --> 00:20:34,798
- They underestimated you,
Randy,
646
00:20:34,842 --> 00:20:36,713
just as they underestimated
Raymond Holt.
647
00:20:36,757 --> 00:20:38,237
- Well, you guys haven't been
that great to me either.
648
00:20:38,280 --> 00:20:39,673
- Well, you got to teach people
649
00:20:40,761 --> 00:20:41,414
how you want to be treated,
Randy. Dr. Phil, RIP.
650
00:20:42,328 --> 00:20:43,024
The point is,
Captain Holt
651
00:20:44,243 --> 00:20:44,678
solved the case
when no one else could.
652
00:20:46,332 --> 00:20:47,028
- He's actually been stealing
from these archives for years.
653
00:20:48,290 --> 00:20:48,421
You've been asleep
at the wheel, Allister.
654
00:20:49,422 --> 00:20:49,857
You're an embarrassment.
- Really?
655
00:20:50,945 --> 00:20:51,250
Well, at least
I've never confused
656
00:20:52,120 --> 00:20:52,816
St. Augustine with Boethius.
657
00:20:54,296 --> 00:20:55,906
- Oh, who gives a rat's ass
about Boethius, Wesley?
658
00:20:55,950 --> 00:20:57,081
- What are you doing, Kevin?
659
00:20:57,908 --> 00:20:58,866
- I am creating a kerfuffle.
- Oh, damn.
660
00:21:00,128 --> 00:21:01,390
- Sure, my husband is
a hot piece of ass,
661
00:21:01,434 --> 00:21:03,174
but he is so much more
than just that.
662
00:21:03,218 --> 00:21:05,829
Raymond Holt is as smart
as anyone in this department,
663
00:21:05,873 --> 00:21:07,701
but he chooses
to use his intelligence
664
00:21:07,744 --> 00:21:09,920
to make our city
a better place.
665
00:21:11,226 --> 00:21:14,273
One day, I hope to live up to
the standard you set.
666
00:21:14,316 --> 00:21:17,450
You make me want to have
a wetter brain.
667
00:21:17,493 --> 00:21:19,060
- Oh, Kevin.
668
00:21:21,889 --> 00:21:23,456
- Y'all are hella specific.
669
00:21:23,499 --> 00:21:25,458
- Not a doctor.
- Shh.
670
00:21:25,501 --> 00:21:27,721
- Fremulon.
47980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.