Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,778 --> 00:00:02,865
I'm here! I'm here, I'm here.
2
00:00:03,734 --> 00:00:04,968
You can start the meeting now.
3
00:00:05,003 --> 00:00:05,936
The meeting is over. You're late.
4
00:00:05,971 --> 00:00:08,238
You missed roll call and the tutorial
5
00:00:08,273 --> 00:00:09,573
on using the new copiers.
6
00:00:09,608 --> 00:00:11,381
Six years, and no matter how hard I try,
7
00:00:11,417 --> 00:00:13,274
I still can't get you to understand
the importance of being punctual.
8
00:00:13,310 --> 00:00:14,992
Maybe you should just give up
and accept me for who I am?
9
00:00:15,028 --> 00:00:16,479
No, I will break you.
10
00:00:16,514 --> 00:00:17,532
- Right now.
- Oh.
11
00:00:17,568 --> 00:00:18,872
While you were out being tardy,
12
00:00:18,908 --> 00:00:20,941
I was hard at work
devising a special punishment.
13
00:00:20,977 --> 00:00:23,808
I've crafted an intricate
personal high five
14
00:00:23,844 --> 00:00:25,489
with everyone in this office except you.
15
00:00:25,525 --> 00:00:26,857
What? But you hate high fives.
16
00:00:26,892 --> 00:00:29,192
Yes, every minute of it was hell.
17
00:00:29,227 --> 00:00:31,576
But it'll be worse for you.
Squad, dismissed.
18
00:00:32,130 --> 00:00:33,413
Good-bye, Diaz.
19
00:00:34,766 --> 00:00:36,065
Salute into a fanny waggle?
20
00:00:36,100 --> 00:00:38,801
- Good-bye, Boyle.
- Oh, the snake charmer!
21
00:00:38,836 --> 00:00:40,025
Good-bye, Jeffords.
22
00:00:41,318 --> 00:00:43,172
- That's a butt bump.
- Good-bye, Santiago.
23
00:00:43,207 --> 00:00:45,141
Double fist bump reverse explosion
24
00:00:45,176 --> 00:00:46,976
into a Pete Townshend strum.
25
00:00:47,011 --> 00:00:48,437
[sighs]
26
00:00:48,473 --> 00:00:51,047
All right, that was terrible, but
it's over now, and I made it through.
27
00:00:51,082 --> 00:00:52,115
Good-bye, Leonard from Xerox.
28
00:00:52,150 --> 00:00:54,617
What? No, no, no.
29
00:00:54,652 --> 00:00:55,752
The copy guy?
30
00:00:55,787 --> 00:00:58,721
[upbeat music]
31
00:00:58,756 --> 00:01:03,897
♪ ♪
32
00:01:09,269 --> 00:01:13,269
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
33
00:01:15,812 --> 00:01:17,219
So nice of you to stop by, Kevin.
34
00:01:17,255 --> 00:01:18,674
Enjoy your day. I hope it's productive.
35
00:01:18,709 --> 00:01:20,979
Thank you, Raymond.
I hope your day is productive as well.
36
00:01:22,012 --> 00:01:23,845
PDA in the office? My, my.
37
00:01:23,880 --> 00:01:25,281
- Couldn't help myself.
- Hmm.
38
00:01:25,316 --> 00:01:28,237
Oh, may I please use the precinct
facilities before I head to work?
39
00:01:28,273 --> 00:01:29,706
Yes. Thank you for
asking for permission.
40
00:01:29,742 --> 00:01:30,756
Thank you for granting it.
41
00:01:33,557 --> 00:01:35,457
[sighs]
42
00:01:35,492 --> 00:01:37,458
- Whoomp.
- There it is!
43
00:01:37,494 --> 00:01:39,735
Got to say, I could have used
a little more oomph on the whoomp.
44
00:01:39,771 --> 00:01:40,896
That's the oomphiest whoomp you'll get.
45
00:01:40,932 --> 00:01:42,338
So what's going on? Why'd you
want to meet in private?
46
00:01:42,374 --> 00:01:43,414
I need your help with a case.
47
00:01:43,450 --> 00:01:44,683
Three antique coins were stolen
48
00:01:44,719 --> 00:01:45,948
from my classics department at Columbia.
49
00:01:45,984 --> 00:01:47,837
So why not ask Captain Holt
for help on the case?
50
00:01:47,873 --> 00:01:49,385
Wait, are you guys getting a divorce?
51
00:01:49,947 --> 00:01:50,971
I can handle it.
52
00:01:51,007 --> 00:01:52,540
This doesn't bring up
any weird issues for me.
53
00:01:52,576 --> 00:01:53,688
No, it's nothing like that.
54
00:01:53,724 --> 00:01:54,891
Raymond's a brilliant detective.
55
00:01:54,927 --> 00:01:56,264
It's just when a case involves me,
56
00:01:56,300 --> 00:01:58,231
he can get a little overemotional.
57
00:01:58,267 --> 00:02:00,914
- You remember the safe house.
- Oh, yeah, he went crazy.
58
00:02:00,950 --> 00:02:02,550
But I also remember you and me
becoming best friends
59
00:02:02,585 --> 00:02:04,260
and watching every Nic Cage
movie ever made.
60
00:02:04,296 --> 00:02:06,788
- Can you still quote them all?
- No, I purged myself of that nonsense.
61
00:02:06,823 --> 00:02:07,912
- Oh, I bet it's still in there.
- It's not.
62
00:02:07,948 --> 00:02:08,856
- We'll see.
- We won't.
63
00:02:08,891 --> 00:02:09,959
- There's a chance it's in there.
- Chance of zero.
64
00:02:09,995 --> 00:02:11,389
I'd put money that maybe it's there.
65
00:02:11,425 --> 00:02:12,939
- You're losing your money.
- Okay.
66
00:02:13,161 --> 00:02:14,498
- So will you help me?
- I don't know.
67
00:02:14,534 --> 00:02:15,868
I want to, but keeping
a secret from Holt?
68
00:02:15,904 --> 00:02:16,927
- That's a lot of pressure.
- Hmm.
69
00:02:16,963 --> 00:02:18,075
Am I remembering correctly?
70
00:02:18,111 --> 00:02:20,367
Don't you... eat pressure for breakfast?
71
00:02:20,522 --> 00:02:23,203
[gasps] Nic Cage in "The Rock."
72
00:02:23,238 --> 00:02:25,305
We are best friends. I am so in!
73
00:02:25,340 --> 00:02:27,262
- [door opens]
- Oh, no, that's Raymond.
74
00:02:27,298 --> 00:02:28,258
That's how he opens a door.
75
00:02:28,294 --> 00:02:29,304
Kevin, are you still in here?
76
00:02:29,340 --> 00:02:31,034
Uh, yes, Raymond, I'm in the stall.
77
00:02:31,070 --> 00:02:32,382
Some tickets were just released
78
00:02:32,418 --> 00:02:34,641
for Mahler's Fourth Symphony
this weekend.
79
00:02:34,677 --> 00:02:36,176
Great. That sounds great. Let's do it.
80
00:02:36,212 --> 00:02:38,300
Fantastic. Now, which section
do you prefer?
81
00:02:38,336 --> 00:02:39,442
The first tier,
82
00:02:39,888 --> 00:02:42,265
the second tier, the third tier...
83
00:02:42,301 --> 00:02:43,246
The first tier.
84
00:02:43,282 --> 00:02:44,914
Now, which section of the first tier?
85
00:02:45,593 --> 00:02:49,750
Right, left, right center, center...
86
00:02:49,786 --> 00:02:50,796
Just any section is fine.
87
00:02:50,831 --> 00:02:52,176
[laughs] Any section, wow.
88
00:02:52,212 --> 00:02:53,766
Someone had pepper
on their eggs this morning.
89
00:02:53,801 --> 00:02:55,735
- I'll buy the tickets.
- [exhales]
90
00:02:55,770 --> 00:02:57,204
[chuckles] Any section.
91
00:02:58,506 --> 00:02:59,946
Guys, horrible news.
92
00:02:59,982 --> 00:03:01,912
The fridge broke this morning.
Everything's warm.
93
00:03:01,948 --> 00:03:03,247
Doesn't seem like that big a deal.
94
00:03:03,283 --> 00:03:04,817
- Your yogurt's spoiled.
- Who did this?
95
00:03:04,853 --> 00:03:06,728
Okay, everyone calm down.
96
00:03:06,764 --> 00:03:08,575
I will put a request in
for a new fridge.
97
00:03:08,630 --> 00:03:09,649
Good luck getting that approved.
98
00:03:09,685 --> 00:03:10,955
Commissioner Kelly's already
slashed our budget
99
00:03:10,991 --> 00:03:12,044
within an inch of its life.
100
00:03:12,080 --> 00:03:13,963
Yeah, the toilet paper's
only one ply now.
101
00:03:13,999 --> 00:03:15,744
- My butt hurts all the time.
- The AC is broken.
102
00:03:15,780 --> 00:03:16,980
My butt hurts all the time.
103
00:03:17,016 --> 00:03:18,416
Scully's butt hurts all the time.
104
00:03:18,452 --> 00:03:19,464
All right, guys, we get it.
105
00:03:19,500 --> 00:03:21,179
It's just that lunch
is the one part of the day
106
00:03:21,215 --> 00:03:22,648
Commissioner Kelly hadn't ruined.
107
00:03:22,684 --> 00:03:24,595
People are pissed.
Morale's really taken a hit.
108
00:03:24,631 --> 00:03:26,089
Okay, I got this.
109
00:03:26,699 --> 00:03:28,590
Hey, squad. Lunch is on me today.
110
00:03:28,626 --> 00:03:30,101
Taking everyone out for pizza.
111
00:03:30,136 --> 00:03:31,603
[people cheering]
112
00:03:31,638 --> 00:03:33,204
And that's how you improve morale.
113
00:03:33,239 --> 00:03:35,507
Okay. You're not the only
sergeant around here.
114
00:03:35,542 --> 00:03:36,550
Let me help.
115
00:03:37,009 --> 00:03:39,243
This side of the room, lunch is on me,
116
00:03:39,278 --> 00:03:41,417
and we're getting something
better than pizza.
117
00:03:41,681 --> 00:03:42,714
Sushi!
118
00:03:42,949 --> 00:03:44,516
[people cheering]
119
00:03:44,551 --> 00:03:45,950
Are you trying to outdo me?
120
00:03:45,985 --> 00:03:47,091
No, no, no.
121
00:03:47,713 --> 00:03:49,609
Just trying to raise morale.
122
00:03:50,323 --> 00:03:51,790
Cool. Cool, cool, cool.
123
00:03:51,825 --> 00:03:54,361
Morale, morale, morale. Okay.
124
00:03:54,693 --> 00:03:56,927
Wow, so this is your classroom.
125
00:03:56,962 --> 00:03:58,094
What's today's lecture about?
126
00:03:58,129 --> 00:03:59,763
I know you don't care about that.
127
00:03:59,798 --> 00:04:00,898
Just ask me what you want to ask me.
128
00:04:00,933 --> 00:04:02,229
Can I play with your laser pointer?
129
00:04:02,265 --> 00:04:04,533
You know, the laser pointer
is a bit of a misnomer.
130
00:04:04,906 --> 00:04:07,406
It is simply a laser.
The pointer is you.
131
00:04:08,206 --> 00:04:09,740
- That was awesome.
- Take it for a spin.
132
00:04:09,775 --> 00:04:11,975
Don't mind if I do.
Good afternoon, class.
133
00:04:12,010 --> 00:04:14,845
Allow me to make my first... point.
134
00:04:14,880 --> 00:04:16,980
- Very impressive.
- Thank you very much, Kevin.
135
00:04:17,015 --> 00:04:18,949
But I do have five additional
points to make.
136
00:04:18,984 --> 00:04:21,819
Chair, chair, wall, chair,
137
00:04:21,854 --> 00:04:24,130
Captain Holt. Captain Holt? No.
138
00:04:24,568 --> 00:04:27,723
[laughs] Yes, that was
a delicious lunch, Gary!
139
00:04:27,758 --> 00:04:29,892
And I agree, our group does seem happier
140
00:04:29,927 --> 00:04:31,198
than it was before.
141
00:04:31,234 --> 00:04:32,479
Oh, the pizza was that good?
142
00:04:32,515 --> 00:04:35,433
Pizza? Right, that's what
I said we were getting
143
00:04:35,469 --> 00:04:37,968
before we decided to uh-snazz it up.
144
00:04:38,004 --> 00:04:39,569
Oh, you guys snazzed?
145
00:04:39,604 --> 00:04:42,372
Yeah, we snazzed all the way
to La Petite Creperie.
146
00:04:42,407 --> 00:04:44,040
I thought we couldn't say "snazz."
147
00:04:44,075 --> 00:04:46,409
Oh, no, I was thinking of [bleep].
148
00:04:46,444 --> 00:04:47,677
We can't say [bleep]. Carry on.
149
00:04:47,712 --> 00:04:49,379
Tell 'em how good it was, Rosa.
150
00:04:49,414 --> 00:04:51,402
Tell 'em how high our morale is.
151
00:04:51,616 --> 00:04:53,416
- High.
- Oh, stop gushing, girl.
152
00:04:53,451 --> 00:04:54,956
I think it's so interesting
153
00:04:54,992 --> 00:04:57,020
you guys didn't stick
to your original plan,
154
00:04:57,055 --> 00:04:58,806
because neither did we.
155
00:04:58,842 --> 00:05:00,231
What? Why?
156
00:05:00,267 --> 00:05:02,105
Oh, you don't think we knew
you were gonna snazz?
157
00:05:02,141 --> 00:05:05,127
[scoffs] We saw your snazz
coming a mile away.
158
00:05:05,162 --> 00:05:06,929
That's why I took my team out
159
00:05:06,964 --> 00:05:09,398
for some big, juicy steaks, and...
160
00:05:09,433 --> 00:05:10,933
ALL: ♪ Mashed potatoes ♪
161
00:05:10,968 --> 00:05:14,036
♪ And some spinach
and some key lime pie ♪
162
00:05:14,071 --> 00:05:15,473
- Thank you, Heather.
- Mm-hmm.
163
00:05:15,509 --> 00:05:16,907
Well, that doesn't sound
better than crepes.
164
00:05:16,943 --> 00:05:18,040
It is. Terry wins.
165
00:05:18,075 --> 00:05:19,876
We know. We were at both lunches.
166
00:05:19,911 --> 00:05:22,144
How? They were simultaneous
and two miles apart.
167
00:05:22,179 --> 00:05:23,980
It was free food. Life finds a way.
168
00:05:24,015 --> 00:05:25,214
Okay, but you can't win
169
00:05:25,249 --> 00:05:26,649
because it wasn't a competition.
170
00:05:26,684 --> 00:05:27,683
So let's make it a competition.
171
00:05:27,718 --> 00:05:29,068
Same groups tomorrow?
172
00:05:29,104 --> 00:05:30,871
Okay, but let's agree at the end of this
173
00:05:30,907 --> 00:05:32,439
- that we'll still be friends.
- No deal.
174
00:05:32,475 --> 00:05:33,974
Good! 'Cause I didn't mean it anyway.
175
00:05:34,212 --> 00:05:35,773
Hello, sir. How'd you find us out?
176
00:05:35,809 --> 00:05:36,975
Mahler's Fourth Symphony.
177
00:05:37,011 --> 00:05:38,659
He'd never sit in just any section.
178
00:05:38,695 --> 00:05:40,062
I might. I'm flexible.
179
00:05:40,097 --> 00:05:42,633
Oh, really? You'd sit center left?
180
00:05:42,966 --> 00:05:44,357
In timpani alley?
181
00:05:44,393 --> 00:05:46,146
I'll purchase those tickets right away.
182
00:05:51,608 --> 00:05:53,008
No, don't! Fine.
183
00:05:53,043 --> 00:05:54,376
Jake is helping me with a burglary
184
00:05:54,411 --> 00:05:55,521
here at the university,
185
00:05:55,557 --> 00:05:57,413
and I asked him not to tell you.
186
00:05:57,448 --> 00:05:59,581
- Is this about St. Augustine?
- Yes.
187
00:05:59,616 --> 00:06:00,849
- What's going on?
- He's embarrassed of me.
188
00:06:00,884 --> 00:06:02,103
Last Christmas,
189
00:06:02,139 --> 00:06:03,828
the classics department
threw a holiday party.
190
00:06:03,864 --> 00:06:07,673
I had one drink too many
and utterly humiliated myself.
191
00:06:07,791 --> 00:06:09,558
And that was the point
St. Augustine was making
192
00:06:09,593 --> 00:06:10,759
in "Consolation of Philosophy."
193
00:06:11,176 --> 00:06:12,837
Yeah, sounds super humiliating,
194
00:06:12,873 --> 00:06:13,839
saying something smart.
195
00:06:13,875 --> 00:06:16,297
Smart? I confused
St. Augustine with Boethius.
196
00:06:16,332 --> 00:06:17,632
I might as well have stepped on a rake
197
00:06:17,667 --> 00:06:19,133
and bonked myself on the forehead.
198
00:06:19,168 --> 00:06:20,201
The problem wasn't what you said.
199
00:06:20,462 --> 00:06:22,196
It was that Dean Allister
pointed out your mistake,
200
00:06:22,232 --> 00:06:23,496
and you lost your damned mind.
201
00:06:23,532 --> 00:06:26,239
I misremembered it because
I'm reading both simultaneously.
202
00:06:26,275 --> 00:06:28,043
One book is too few for me.
203
00:06:28,078 --> 00:06:29,044
Where is everyone going?
204
00:06:29,079 --> 00:06:30,344
[clattering]
205
00:06:30,379 --> 00:06:32,013
It was quite the kerfuffle.
206
00:06:32,048 --> 00:06:34,315
The problem is, is that I get
flustered and defensive
207
00:06:34,350 --> 00:06:36,509
because I know how they all see me:
208
00:06:36,953 --> 00:06:40,121
as Kevin's working-class bimbo.
209
00:06:40,156 --> 00:06:41,656
I can't imagine that's what they think.
210
00:06:41,692 --> 00:06:42,796
- It is.
- Really?
211
00:06:42,832 --> 00:06:44,165
Obviously I know that they're wrong,
212
00:06:44,479 --> 00:06:45,812
but they put you in your own head,
213
00:06:45,848 --> 00:06:46,922
and you're not yourself around them.
214
00:06:46,958 --> 00:06:48,557
I'm sorry, I was just
trying to protect you.
215
00:06:48,593 --> 00:06:50,763
Yes, of course, thank you
for saving me from myself.
216
00:06:50,799 --> 00:06:51,832
Now, if you'll excuse me,
217
00:06:51,867 --> 00:06:54,359
I'll just go sit by the pool
and read some fiction...
218
00:06:54,970 --> 00:06:56,990
like the bimbo that I am.
219
00:06:59,208 --> 00:07:01,175
There's a pool here?
220
00:07:03,208 --> 00:07:04,506
Sir, wait.
221
00:07:04,542 --> 00:07:07,174
Oh! Wasn't expecting
to catch up to you so fast.
222
00:07:07,210 --> 00:07:08,677
I don't know what to say now.
I thought I was gonna have
223
00:07:08,713 --> 00:07:10,847
more running time
to formulate it. Oh, I know!
224
00:07:10,883 --> 00:07:12,549
I'm sorry that we kept the
case a secret from you.
225
00:07:12,584 --> 00:07:13,851
Oh, I understand why you did.
226
00:07:13,886 --> 00:07:15,519
The truth is, ever since I met Kevin,
227
00:07:15,554 --> 00:07:17,354
I've felt insecure in his world.
228
00:07:17,389 --> 00:07:20,524
I can't compete with these
highly educated academics.
229
00:07:20,559 --> 00:07:21,691
I worry every day
230
00:07:21,726 --> 00:07:24,660
that I'll make one
St. Augustine slip too many,
231
00:07:24,695 --> 00:07:26,904
and he'll realize...
232
00:07:27,565 --> 00:07:29,134
- I'm beneath him.
- This is insane.
233
00:07:29,170 --> 00:07:30,702
You're the smartest person I know.
234
00:07:30,738 --> 00:07:32,903
I'll explain it to you.
Among Kevin's peers,
235
00:07:32,938 --> 00:07:34,604
- I'm a Jake.
- No, no, no, no, no.
236
00:07:34,639 --> 00:07:36,106
I refuse to live in a world
where you're the Jake,
237
00:07:36,141 --> 00:07:38,502
because if you're the Jake,
what does that make me?
238
00:07:38,538 --> 00:07:39,904
- The Charles?
- The Hitchcock.
239
00:07:39,940 --> 00:07:42,101
The Hitchcock? Oh, my God.
240
00:07:42,137 --> 00:07:44,613
You dropped down so many more
levels than I was expecting.
241
00:07:44,649 --> 00:07:46,516
Okay, you know what? Screw this.
242
00:07:46,551 --> 00:07:47,593
You are so smart,
243
00:07:47,629 --> 00:07:48,928
and we're gonna prove it
to those professors.
244
00:07:48,964 --> 00:07:50,130
You're gonna work this case,
245
00:07:50,166 --> 00:07:51,700
and you're gonna find those coins.
246
00:07:52,657 --> 00:07:55,024
Well, I suppose
it would be nice to show them
247
00:07:55,059 --> 00:07:57,426
I'm more than just a hot,
dumb piece of ass.
248
00:07:57,461 --> 00:07:58,928
Yes! That's the spirit.
249
00:07:58,963 --> 00:08:00,296
Now get that hot ass moving,
250
00:08:00,331 --> 00:08:01,530
'cause we've got a crime to solve.
251
00:08:01,565 --> 00:08:03,165
Peralta, please, have some decorum.
252
00:08:03,200 --> 00:08:04,633
What? I was just using your words.
253
00:08:04,668 --> 00:08:06,368
Look, you teach people
the way you want to be treated.
254
00:08:06,403 --> 00:08:07,525
That's what Dr. Phil says.
255
00:08:08,072 --> 00:08:10,630
Okay, lunchtime starts in ten minutes.
256
00:08:10,666 --> 00:08:12,640
Whichever team wins gets recorded
257
00:08:12,676 --> 00:08:14,210
on the Whiteboard of Victory.
258
00:08:14,245 --> 00:08:15,644
The winner will be decided
by our judges,
259
00:08:15,679 --> 00:08:17,080
Hitchcock and Scully.
260
00:08:17,116 --> 00:08:18,713
Oh, my God, are we
high status, Hitchcock?
261
00:08:18,749 --> 00:08:20,515
- I think so.
- What a world.
262
00:08:20,550 --> 00:08:21,617
Ah, well, good luck.
263
00:08:21,653 --> 00:08:23,256
I'm sure you know
all the best places to eat
264
00:08:23,292 --> 00:08:25,397
since you've reached
Elite status on Yelp.
265
00:08:25,433 --> 00:08:26,706
Oh, wait, that was me.
266
00:08:26,742 --> 00:08:27,774
Oh, because Yelp reviewers
267
00:08:27,810 --> 00:08:29,381
are sane people with great taste?
268
00:08:29,417 --> 00:08:32,060
Oh, sorry, couldn't hear you
over GourmetGlen12 saying
269
00:08:32,095 --> 00:08:34,062
that my review of the duck skin
at the Hearth and Feather
270
00:08:34,097 --> 00:08:35,497
was helpful.
271
00:08:35,532 --> 00:08:38,567
Come on, Team Jeffords. It's chow time.
272
00:08:38,602 --> 00:08:39,735
[Boyle chuckles]
273
00:08:39,770 --> 00:08:41,670
We have a cool thing to say too.
274
00:08:41,705 --> 00:08:44,291
Team Santiago, let's lunch-a-bunch!
275
00:08:44,327 --> 00:08:46,468
- No, I don't say that.
- Come on, Rosa, please?
276
00:08:47,010 --> 00:08:48,009
[mumbling] Let's lunch-a-bunch.
277
00:08:48,044 --> 00:08:49,210
Aha, Rosa said it!
278
00:08:49,245 --> 00:08:50,712
Did you hear that? Did you hear it?
279
00:08:50,747 --> 00:08:53,646
- Ah, Dean Allister?
- Policeman Raymond.
280
00:08:54,146 --> 00:08:56,147
Good to see you. [chuckles]
281
00:08:56,183 --> 00:08:58,217
Read any interesting magazines lately?
282
00:08:58,253 --> 00:08:59,786
This again? I was waiting for Kevin,
283
00:08:59,822 --> 00:09:01,989
I had finished my book,
and I happened to glance
284
00:09:02,025 --> 00:09:04,859
at an issue of "The Economist"
that someone left lying about.
285
00:09:04,895 --> 00:09:06,896
All I remember is you becoming unhinged.
286
00:09:06,932 --> 00:09:08,865
The only reason I
picked it up was to swat a fly.
287
00:09:08,901 --> 00:09:10,068
I mean, I'm not crazy.
288
00:09:10,104 --> 00:09:12,204
Why are there always flowers here?
289
00:09:12,240 --> 00:09:15,075
So is policeman Raymond
joining the case?
290
00:09:15,111 --> 00:09:16,577
Actually, he's leading it.
291
00:09:16,613 --> 00:09:18,413
Captain Holt is the finest investigator
292
00:09:18,449 --> 00:09:19,752
I've ever worked with.
293
00:09:19,788 --> 00:09:21,614
Sir, tell him our plan of action.
294
00:09:27,945 --> 00:09:29,617
- Clues.
- Okay, you're freezing up.
295
00:09:29,652 --> 00:09:31,119
I'm just gonna take the wheel for now.
296
00:09:31,154 --> 00:09:32,520
There were no signs of forced entry,
297
00:09:32,555 --> 00:09:34,255
the only people with access
to the archives
298
00:09:34,290 --> 00:09:35,556
were the professors in the department,
299
00:09:35,591 --> 00:09:37,989
and they all have alibis, which means...
300
00:09:38,996 --> 00:09:40,510
I don't know what you want me to say.
301
00:09:40,546 --> 00:09:42,035
Okay, that's my fault
for throwing it to you again.
302
00:09:42,071 --> 00:09:43,731
Which means we need to examine
the crime scene.
303
00:09:43,767 --> 00:09:45,027
It is there that we will find
304
00:09:45,063 --> 00:09:47,967
what Captain Holt has
so eloquently described as...
305
00:09:49,781 --> 00:09:50,813
Clues?
306
00:09:50,849 --> 00:09:52,173
[sighs] Sir, you just said it.
307
00:09:52,933 --> 00:09:54,641
Cupcakes up, everyone.
308
00:09:54,676 --> 00:09:56,458
Heather, you already ate yours?
309
00:09:56,494 --> 00:09:58,161
The point is to eat it in their faces.
310
00:09:58,197 --> 00:10:00,048
[horn honks]
311
00:10:01,350 --> 00:10:03,283
- Honk, honk, bitches.
- What the hell?
312
00:10:03,318 --> 00:10:05,604
We rented a party limo, drove
to Coney Island for hot dogs,
313
00:10:05,640 --> 00:10:07,252
and then did karaoke the entire time.
314
00:10:07,288 --> 00:10:09,471
I sang "It Wasn't Me"
by Shaggy. Crushed it.
315
00:10:09,507 --> 00:10:10,891
But that's not even about lunch!
316
00:10:10,927 --> 00:10:12,280
- It's...
- An experience.
317
00:10:12,316 --> 00:10:13,681
- Team Amy wins.
- What?
318
00:10:13,717 --> 00:10:15,618
How did you get there?
You were just with us.
319
00:10:15,654 --> 00:10:17,687
- Scully was with them.
- Free food.
320
00:10:17,723 --> 00:10:19,724
Great cupcake, Sarge.
321
00:10:19,760 --> 00:10:22,649
- But Amy still wins.
- Eat snazz, losers!
322
00:10:23,771 --> 00:10:25,071
[tires squealing]
323
00:10:25,106 --> 00:10:26,506
Okay, so there were no witnesses,
324
00:10:26,541 --> 00:10:27,525
no cameras, and no prints.
325
00:10:27,561 --> 00:10:29,194
In other words, we have nothing.
326
00:10:29,443 --> 00:10:31,344
That's what you get when you
put a bimbo on the case.
327
00:10:31,379 --> 00:10:33,513
Okay, well, let's not give up
all hope just yet.
328
00:10:33,548 --> 00:10:34,663
We do know some things.
329
00:10:34,699 --> 00:10:36,499
For example,
the perp entered using a key,
330
00:10:36,535 --> 00:10:38,002
which means they probably work here.
331
00:10:38,038 --> 00:10:39,604
And they knew enough to skip past
332
00:10:39,640 --> 00:10:41,289
all these expensive-looking artifacts.
333
00:10:41,325 --> 00:10:42,958
They walked straight up to this shelf
334
00:10:42,994 --> 00:10:44,593
and grabbed the coin case from up there.
335
00:10:44,629 --> 00:10:45,784
It's too high. You can't reach it.
336
00:10:45,820 --> 00:10:47,720
Exactly. So now we know that the thief
337
00:10:47,756 --> 00:10:48,971
was taller than me. That's a good lead.
338
00:10:49,007 --> 00:10:50,740
Also, we know they were
a little bit of a freak,
339
00:10:50,776 --> 00:10:53,599
since I am above average height
according to the 1940 census.
340
00:10:53,635 --> 00:10:55,068
I didn't realize you had
a thing about your height.
341
00:10:55,104 --> 00:10:57,502
I don't! Because I'm above average.
342
00:10:57,538 --> 00:10:58,856
Why would I have a thing about my height
343
00:10:58,892 --> 00:11:00,280
when I'm above average?
It doesn't make any sense.
344
00:11:00,316 --> 00:11:01,636
[snorting laugh]
345
00:11:01,672 --> 00:11:03,675
Anyways, we're looking
for an insanely tall perp,
346
00:11:03,710 --> 00:11:04,900
a real Shaq type.
347
00:11:04,936 --> 00:11:07,513
Maybe the thief stood
on something, like...
348
00:11:07,548 --> 00:11:09,782
one of these drawers.
349
00:11:10,438 --> 00:11:11,701
Turn off the light.
350
00:11:12,332 --> 00:11:14,595
Maybe something will show up under UV.
351
00:11:16,410 --> 00:11:18,277
- Bingpot!
- A footprint.
352
00:11:18,313 --> 00:11:20,055
You did it, you brilliant bimbo.
353
00:11:20,091 --> 00:11:22,259
Oh, there you are.
Why are you in the dark?
354
00:11:22,295 --> 00:11:23,777
Were you not able to find
the light switch?
355
00:11:23,813 --> 00:11:26,398
Ha-ha, very funny,
but I'll actually have you know
356
00:11:26,434 --> 00:11:28,358
Captain Holt just found
a very promising lead.
357
00:11:28,394 --> 00:11:29,815
Oh, how fun, a lead.
358
00:11:29,851 --> 00:11:31,318
Meanwhile, we actually found the thief.
359
00:11:31,354 --> 00:11:32,437
- You did?
- What?
360
00:11:32,473 --> 00:11:34,124
Well, technically our janitor found him.
361
00:11:34,160 --> 00:11:35,265
Come on in, Randy.
362
00:11:35,301 --> 00:11:36,467
Tell them how you did their jobs.
363
00:11:36,503 --> 00:11:38,642
Well, um, I was emptying the trash
364
00:11:38,678 --> 00:11:40,116
in Professor Port's office.
365
00:11:40,152 --> 00:11:42,979
I saw something shiny sticking
out from underneath a notepad.
366
00:11:43,192 --> 00:11:44,892
It was one of the missing coins.
367
00:11:44,928 --> 00:11:46,460
Great police work.
368
00:11:46,496 --> 00:11:48,563
Perhaps you might want
to hire Randy, or...
369
00:11:48,599 --> 00:11:50,934
Randy, you could hire them.
370
00:11:50,970 --> 00:11:53,437
It seems like you all have
basically the same skill set.
371
00:11:53,473 --> 00:11:54,914
[chuckles]
372
00:11:54,950 --> 00:11:56,651
We're actually all staffed up
in maintenance.
373
00:11:56,687 --> 00:11:58,914
We don't want your job, Randy.
374
00:12:00,176 --> 00:12:01,852
I know Dean Allister humiliated us,
375
00:12:01,888 --> 00:12:03,354
but we can still have our revenge.
376
00:12:03,390 --> 00:12:06,317
I watched a ton of horny '80s
comedies when I was a kid,
377
00:12:06,353 --> 00:12:08,498
and they're filled with ways
of getting back at mean deans.
378
00:12:08,534 --> 00:12:10,801
So we are gonna throw the wildest party
379
00:12:10,837 --> 00:12:12,871
- this campus has ever seen.
- No.
380
00:12:12,907 --> 00:12:14,273
Okay, then we'll have a bikini car wash.
381
00:12:14,309 --> 00:12:15,876
No, no, save your schemes.
382
00:12:15,912 --> 00:12:17,979
I know exactly how to get back
at the dean.
383
00:12:18,015 --> 00:12:19,915
- By arresting him.
- For what?
384
00:12:19,951 --> 00:12:21,284
It seems pretty obvious
that Port did it.
385
00:12:21,320 --> 00:12:22,857
No, no, that makes no sense.
386
00:12:22,893 --> 00:12:24,054
Why would someone
steal something valuable
387
00:12:24,090 --> 00:12:25,242
and then leave it in their desk?
388
00:12:25,278 --> 00:12:26,613
I feel like this is a veiled shot at me
389
00:12:26,649 --> 00:12:27,771
for leaving the crown in my desk
390
00:12:27,807 --> 00:12:28,740
during the third Halloween Heist.
391
00:12:28,776 --> 00:12:29,758
- It is.
- Oh.
392
00:12:29,794 --> 00:12:30,927
Allister planted the coin
393
00:12:30,963 --> 00:12:32,709
in Professor Port's desk.
394
00:12:32,745 --> 00:12:34,091
- They're rivals.
- Mm.
395
00:12:34,127 --> 00:12:36,494
Did you see the book Allister
was holding back there?
396
00:12:36,530 --> 00:12:39,426
A biography of Macedonian
general Parmenion.
397
00:12:39,560 --> 00:12:40,659
He was taunting us.
398
00:12:40,695 --> 00:12:41,990
Again, I'm the Hitchcock here.
399
00:12:42,026 --> 00:12:43,476
You're gonna have to
connect the dots for me.
400
00:12:43,512 --> 00:12:46,042
Parmenion was a close advisor
to Alexander the Great.
401
00:12:46,078 --> 00:12:48,078
Alexander suspected that Parmenion
402
00:12:48,114 --> 00:12:50,448
was trying to supplant him,
so he executed him.
403
00:12:50,484 --> 00:12:52,218
He was getting rid of his rival.
404
00:12:52,254 --> 00:12:55,098
Sir, you cracked it!
You and your big hard brain.
405
00:12:55,134 --> 00:12:56,140
- Hard?
- Yes!
406
00:12:56,176 --> 00:12:57,875
You have the biggest,
hardest brain on Earth,
407
00:12:57,911 --> 00:12:59,066
and I want you to say it.
408
00:12:59,102 --> 00:13:01,432
Say "I am Raymond Holt,
and my brain is rock hard."
409
00:13:01,468 --> 00:13:02,690
A brain shouldn't be hard.
410
00:13:02,726 --> 00:13:04,192
If anything, I'll say,
"I am Raymond Holt,
411
00:13:04,228 --> 00:13:05,861
and my brain is soft and wet."
412
00:13:05,897 --> 00:13:07,663
No, don't say that.
It's gross and I hate it.
413
00:13:07,699 --> 00:13:08,955
All right, let's go do some cop stuff.
414
00:13:09,636 --> 00:13:10,547
_
415
00:13:10,582 --> 00:13:13,150
Wait, why does Terry's team
have four wins?
416
00:13:13,185 --> 00:13:15,986
He only won steaks, bowling,
and the mobile escape room.
417
00:13:16,021 --> 00:13:17,754
You're forgetting about our breakfast
418
00:13:17,789 --> 00:13:18,989
at the Empire State Building.
419
00:13:19,024 --> 00:13:20,692
It was so cold up there.
420
00:13:20,728 --> 00:13:23,129
It sounds a lot better than
our indoor skydiving lunch.
421
00:13:23,165 --> 00:13:25,466
Speaking of which, are we gonna
get reimbursed for that?
422
00:13:25,502 --> 00:13:28,031
How dare you complain
about the Funtastic FlyZone.
423
00:13:28,067 --> 00:13:29,967
That was funtastic fun for everyone.
424
00:13:30,002 --> 00:13:31,470
So what are you guys planning for today?
425
00:13:31,506 --> 00:13:32,773
Oh, nothing much.
426
00:13:32,809 --> 00:13:33,875
We're just gonna keep it "caszh."
427
00:13:33,911 --> 00:13:35,944
Us too. Super "caszh."
428
00:13:35,980 --> 00:13:38,381
Super duper "caszh."
429
00:13:38,417 --> 00:13:40,316
We all know you're both planning
430
00:13:40,352 --> 00:13:42,787
something insanely complicated
and annoying.
431
00:13:42,823 --> 00:13:45,523
[laughs] Your teammates
are turning against you, Terry.
432
00:13:45,559 --> 00:13:47,326
- I'm on your team.
- Who cares?
433
00:13:47,362 --> 00:13:49,857
We're gonna win.
Team Lunch-a-Bunch forever.
434
00:13:50,855 --> 00:13:52,721
Sir, why are we still doing this?
435
00:13:52,756 --> 00:13:54,023
We've been following him for days,
436
00:13:54,058 --> 00:13:55,624
and he hasn't done anything suspicious.
437
00:13:55,659 --> 00:13:56,823
Let's just confront him.
438
00:13:56,859 --> 00:13:59,378
He only hid one of the stolen
coins in Port's desk.
439
00:13:59,414 --> 00:14:00,696
He'll probably try to sell the others.
440
00:14:00,731 --> 00:14:01,816
I want to catch him in the act.
441
00:14:02,040 --> 00:14:03,258
- [door opens]
- Shh. Here he comes.
442
00:14:03,294 --> 00:14:07,987
♪ ♪
443
00:14:08,572 --> 00:14:10,039
[chuckles] These college kids.
444
00:14:10,074 --> 00:14:11,174
I used to wear long-sleeve T-shirts
445
00:14:11,209 --> 00:14:12,426
under my short-sleeve T-shirts.
446
00:14:12,462 --> 00:14:13,529
Wait a minute, I still could.
447
00:14:13,565 --> 00:14:14,762
Hang on. He's stopping.
448
00:14:14,798 --> 00:14:15,991
Oh, no, he forgot his phone.
449
00:14:16,027 --> 00:14:17,572
He's gonna turn around and see us.
Come on.
450
00:14:18,132 --> 00:14:20,399
- Sorry, sorry.
- Oh, hey, guys, what's up?
451
00:14:20,435 --> 00:14:21,859
You want to join
our a cappella jam circle?
452
00:14:21,895 --> 00:14:22,867
Oh, no.
453
00:14:22,903 --> 00:14:23,736
Are you guys Harry Potter fans?
454
00:14:23,772 --> 00:14:24,987
I do not like where this is going.
455
00:14:25,022 --> 00:14:26,231
Three, four.
456
00:14:26,267 --> 00:14:29,235
♪ Won't you come visit Hogwarts? ♪
457
00:14:29,959 --> 00:14:34,161
♪ I'll be alone, dancing in Gryffindor ♪
458
00:14:34,197 --> 00:14:38,273
♪ Harry is the best at the spells ♪
459
00:14:38,309 --> 00:14:41,477
♪ And as for potions,
Hermione does well ♪
460
00:14:41,513 --> 00:14:42,645
This is actually pretty funny.
461
00:14:42,681 --> 00:14:44,493
You got to know Harry Potter.
462
00:14:44,887 --> 00:14:46,991
Wait a minute. Where'd Allister go?
463
00:14:48,057 --> 00:14:49,744
He was standing right here.
464
00:14:49,779 --> 00:14:51,235
It's like he vanished without a trace.
465
00:14:51,271 --> 00:14:53,572
Wrong, Peralta.
He vanished with a trace.
466
00:14:53,608 --> 00:14:55,775
Check it out. His footprint. Gotcha.
467
00:14:55,934 --> 00:14:57,534
[whispers] I am Raymond Holt
and my brain is rock hard.
468
00:14:57,570 --> 00:14:58,602
- I'm not going to say that.
- Smart.
469
00:14:58,638 --> 00:15:01,160
Saving it for a bigger moment in front
of a bunch of people. Can't wait!
470
00:15:01,332 --> 00:15:03,634
Okay, squad, hope you ate lunch already,
471
00:15:03,670 --> 00:15:05,871
because it's lunchtime!
472
00:15:05,907 --> 00:15:07,940
- What's with the getups?
- Oh, nothing much.
473
00:15:07,976 --> 00:15:09,276
We just turned the parking garage
474
00:15:09,312 --> 00:15:10,812
into an elaborate paintball arena.
475
00:15:10,848 --> 00:15:13,448
It's zombie-themed. We hired 60 actors.
476
00:15:13,484 --> 00:15:14,684
That sounds pretty expensive.
477
00:15:14,763 --> 00:15:16,396
Nah, New York actors are desperate.
478
00:15:16,432 --> 00:15:17,899
For ten bucks, you can
shoot 'em right in the face.
479
00:15:17,935 --> 00:15:19,836
Wow, that's amazing.
480
00:15:20,076 --> 00:15:22,909
I don't know how anybody
could ever beat that...
481
00:15:22,945 --> 00:15:26,247
except maybe an in-office
teppanyaki grill.
482
00:15:26,282 --> 00:15:27,481
Moshi moshi, losers!
483
00:15:27,516 --> 00:15:29,547
We got shrimp. We got lobster.
484
00:15:29,583 --> 00:15:31,450
Heather, I know you're
allergic to shellfish.
485
00:15:31,486 --> 00:15:32,906
You're just gonna have to not eat.
486
00:15:33,303 --> 00:15:36,238
Where's Heather? Where is everybody?
487
00:15:36,274 --> 00:15:37,932
They're on the roof by Gina's statue.
488
00:15:38,696 --> 00:15:40,797
- What the hell, guys?
- Oh, God, they found us.
489
00:15:40,833 --> 00:15:42,800
- Don't let them take me.
- Why are you hiding from us?
490
00:15:42,836 --> 00:15:45,298
This lunch competition
has gotten out of hand.
491
00:15:45,334 --> 00:15:46,733
No one is having fun.
492
00:15:46,768 --> 00:15:48,199
I keep having panic dreams
493
00:15:48,235 --> 00:15:50,204
about Sergeant Santiago
shooting down my lunch ideas.
494
00:15:50,239 --> 00:15:53,240
Historic walking tours
don't win lunch, Gary.
495
00:15:53,275 --> 00:15:55,576
No one cares about winning lunch.
496
00:15:55,611 --> 00:15:57,510
Please, just leave us alone.
497
00:15:57,545 --> 00:15:58,844
[sighs]
498
00:15:58,879 --> 00:16:00,246
Gary, wait. Look...
499
00:16:00,281 --> 00:16:01,981
- Oh!
- Ow!
500
00:16:02,016 --> 00:16:04,650
- Why did you do that?
- Oh, my God, it was an accident.
501
00:16:04,685 --> 00:16:05,985
This thing doesn't have a safety.
502
00:16:06,020 --> 00:16:06,980
Ow!
503
00:16:07,016 --> 00:16:10,050
Ow, stop! Help!
504
00:16:10,086 --> 00:16:12,620
And a big round of applause
for Janitor Randy
505
00:16:12,656 --> 00:16:14,790
for recovering our precious coin.
506
00:16:14,826 --> 00:16:16,894
Don't applaud for that man.
507
00:16:16,930 --> 00:16:17,896
What's going on?
508
00:16:17,932 --> 00:16:18,998
What's going on is,
509
00:16:19,034 --> 00:16:20,767
Captain Holt just solved this case.
510
00:16:20,803 --> 00:16:22,636
What's there left to solve?
We found the coin
511
00:16:22,672 --> 00:16:24,406
in Professor Port's desk.
He's the thief.
512
00:16:24,442 --> 00:16:25,674
Oh, you'd like everyone to believe that,
513
00:16:25,710 --> 00:16:26,810
wouldn't you, Dean Allister?
514
00:16:26,846 --> 00:16:29,646
Or should I say, General Parmenion?
515
00:16:29,758 --> 00:16:31,525
Raymond, are you causing a kerfuffle?
516
00:16:31,561 --> 00:16:33,728
Yes. Sometimes a moment
calls for a kerfuffle.
517
00:16:33,764 --> 00:16:35,564
No. No moment calls for a kerfuffle.
518
00:16:35,600 --> 00:16:37,501
You know my feelings on this.
519
00:16:37,537 --> 00:16:39,070
Dean Allister framed Professor Port
520
00:16:39,106 --> 00:16:40,305
to get rid of a rival,
521
00:16:40,341 --> 00:16:43,020
just as Alexander got rid of Parmenion.
522
00:16:43,056 --> 00:16:45,324
Preposterous. Do you even
have a shred of evidence
523
00:16:45,359 --> 00:16:46,431
to back up that claim?
524
00:16:46,467 --> 00:16:47,567
Oh, we've got more than a shred.
525
00:16:47,603 --> 00:16:48,651
Look at these photos.
526
00:16:48,687 --> 00:16:50,939
Here, a footprint
from the scene of the crime
527
00:16:50,975 --> 00:16:52,429
left by the thief.
528
00:16:52,465 --> 00:16:56,000
And here, another print
made yesterday by you.
529
00:16:56,036 --> 00:16:58,203
- You've been caught, Allister!
- Is it happening?
530
00:16:58,238 --> 00:16:59,704
- Caught by me.
- It is happening.
531
00:16:59,739 --> 00:17:02,874
- Me and my rock hard brain.
- It happened!
532
00:17:02,909 --> 00:17:04,822
Oh, Raymond. Look around.
533
00:17:04,858 --> 00:17:08,160
These shoes I'm wearing
with their "unique footprint"...
534
00:17:08,196 --> 00:17:09,408
we all have them.
535
00:17:09,444 --> 00:17:11,473
They were the departmental gift
this Christmas.
536
00:17:11,509 --> 00:17:12,811
They're actually very funny.
537
00:17:12,847 --> 00:17:14,680
They have Achilles printed on the heel.
538
00:17:14,716 --> 00:17:16,817
I don't know if I would
call that "very" funny.
539
00:17:16,853 --> 00:17:17,919
I'm surprised you didn't know
about them.
540
00:17:17,955 --> 00:17:19,657
Kevin must have gotten a pair.
541
00:17:19,693 --> 00:17:21,560
Oh, I remember what happened.
542
00:17:21,596 --> 00:17:22,828
You had to leave the Christmas party
543
00:17:22,864 --> 00:17:24,365
before they were handed out.
544
00:17:24,401 --> 00:17:27,011
Why was that again?
Oh, yes. The kerfuffle.
545
00:17:27,047 --> 00:17:28,880
But what about the
autobiography of Persimminons
546
00:17:28,916 --> 00:17:30,123
you were taunting us with?
547
00:17:30,159 --> 00:17:31,825
I suppose I can see how holding any book
548
00:17:31,861 --> 00:17:33,395
would seem like a taunt to you.
549
00:17:33,431 --> 00:17:34,912
- I own a book.
- But I don't think Raymond
550
00:17:34,948 --> 00:17:36,075
is remembering the story correctly.
551
00:17:36,111 --> 00:17:38,255
Alexander didn't see
Parmenion as a rival.
552
00:17:38,291 --> 00:17:40,258
He killed him over a dispute
about his son.
553
00:17:40,294 --> 00:17:42,772
Oh, no, it's Boethius all over again.
554
00:17:42,808 --> 00:17:44,367
At least you got one thing right.
555
00:17:44,403 --> 00:17:47,438
You do have a rock hard brain.
Because that's bad.
556
00:17:47,474 --> 00:17:49,979
Everyone knows that a brain
should be soft and wet.
557
00:17:50,015 --> 00:17:51,948
I wanted to say that,
but Jake told me not to.
558
00:17:51,984 --> 00:17:54,474
Yeah, because it's gross.
559
00:17:56,612 --> 00:17:57,479
There you are.
560
00:17:59,492 --> 00:18:01,292
- You okay, sir?
- I'm fine.
561
00:18:01,327 --> 00:18:02,960
I have decided to stop fighting it
562
00:18:02,995 --> 00:18:04,495
and lean in to the fact
that I'm an idiot.
563
00:18:04,530 --> 00:18:05,896
Look at me, playing a video game.
564
00:18:05,931 --> 00:18:07,398
- Oh, which one?
- "Times" crossword app.
565
00:18:07,433 --> 00:18:08,633
Not a video game.
566
00:18:08,668 --> 00:18:10,771
It plays a little song
when you solve it,
567
00:18:10,807 --> 00:18:12,240
as if you've just learned to potty.
568
00:18:12,471 --> 00:18:13,971
[piano music on phone]
569
00:18:14,006 --> 00:18:15,773
Yes, yes, play me my dunce's tune.
570
00:18:15,808 --> 00:18:19,410
Okay, so those guys look down
on you. So what?
571
00:18:19,445 --> 00:18:21,211
I mean, Amy's parents look down on me.
572
00:18:21,247 --> 00:18:23,072
They talk about me right in
front of my face in Spanish
573
00:18:23,108 --> 00:18:24,358
because they don't think
I'm smart enough
574
00:18:24,394 --> 00:18:25,452
to learn another language,
575
00:18:25,488 --> 00:18:27,017
but I've been taking classes,
576
00:18:27,052 --> 00:18:28,586
and now I can understand
577
00:18:28,621 --> 00:18:30,420
all the hurtful things
they've been saying.
578
00:18:30,455 --> 00:18:31,951
And how did that help?
579
00:18:31,987 --> 00:18:33,438
Well, now I know they think I'm short
580
00:18:33,474 --> 00:18:34,874
and I was able to do some research
581
00:18:34,909 --> 00:18:36,208
and find that 1940s census
582
00:18:36,243 --> 00:18:37,777
that proves I'm above average in height.
583
00:18:37,812 --> 00:18:39,111
- For 1940.
- Yeah, I'm taller
584
00:18:39,146 --> 00:18:40,780
than the greatest generation.
It doesn't matter.
585
00:18:40,815 --> 00:18:43,149
The point is, you can use this.
586
00:18:43,184 --> 00:18:45,173
There are benefits
to being underestimated.
587
00:18:46,387 --> 00:18:48,770
My goodness. You're right.
588
00:18:49,007 --> 00:18:51,236
There are benefits
to being underestimated.
589
00:18:52,009 --> 00:18:53,496
You can get away with anything.
590
00:18:53,745 --> 00:18:56,713
Sir? Are you going to kill the dean?
591
00:18:56,748 --> 00:18:59,582
No. What if the thief
was someone we dismissed
592
00:18:59,617 --> 00:19:01,150
because they didn't have
a classics background?
593
00:19:01,185 --> 00:19:03,019
Someone who wasn't a professor?
594
00:19:03,054 --> 00:19:04,186
But what about the footprints?
595
00:19:04,221 --> 00:19:05,993
The shoes were only given to faculty.
596
00:19:06,029 --> 00:19:08,155
There was one pair that was
unaccounted for: Kevin's.
597
00:19:08,191 --> 00:19:09,858
They were left at the party...
598
00:19:09,893 --> 00:19:11,326
to be cleaned up.
599
00:19:11,361 --> 00:19:12,895
By Janitor Randy!
600
00:19:12,930 --> 00:19:14,947
My story solved it. I'm tall.
601
00:19:15,642 --> 00:19:18,066
Hey, everyone, we would
like to say we're sorry
602
00:19:18,101 --> 00:19:20,168
for letting this competition
get the best of us,
603
00:19:20,203 --> 00:19:21,614
and to make it up to you,
604
00:19:21,805 --> 00:19:23,004
we figured out what to do for lunch.
605
00:19:23,039 --> 00:19:24,239
Please, whatever your new idea is,
606
00:19:24,274 --> 00:19:25,774
I just don't want to get shot again.
607
00:19:25,809 --> 00:19:27,943
Ugh, Gary, it was
a paintball. Suck it up.
608
00:19:27,978 --> 00:19:29,578
Isn't this supposed to be an apology?
609
00:19:29,613 --> 00:19:32,113
Yes. You're right. I'm sorry.
610
00:19:32,583 --> 00:19:34,716
I mean, I shot my husband with
a real bullet two years ago,
611
00:19:34,751 --> 00:19:36,718
- and it comes up way less than this.
- Way less than this.
612
00:19:36,753 --> 00:19:38,175
- Guys!
- Right.
613
00:19:38,211 --> 00:19:40,755
What we're trying to say is
that we lost sight
614
00:19:40,790 --> 00:19:43,558
of what this was all
really about: building morale.
615
00:19:43,593 --> 00:19:45,726
So we bought two-ply toilet
paper for the whole squad.
616
00:19:45,761 --> 00:19:47,194
- I call shotgun!
- Shotgun!
617
00:19:47,229 --> 00:19:49,964
Also, I sold the teppanyaki grill
618
00:19:49,999 --> 00:19:53,200
and used the money to turn
the briefing room into...
619
00:19:53,235 --> 00:19:54,802
the lunch zone.
620
00:19:54,837 --> 00:19:56,467
Oh, no. What's the lunch zone?
621
00:19:56,503 --> 00:19:59,039
Is it someplace we have to put
on a harness and not eat lunch?
622
00:19:59,074 --> 00:20:00,880
There are no harnesses.
623
00:20:01,410 --> 00:20:04,879
There are phone chargers
and noise-canceling headphones.
624
00:20:04,914 --> 00:20:07,281
So you can eat your lunch
and stare at your phone
625
00:20:07,316 --> 00:20:09,917
and you won't have to see
or hear anyone you work with.
626
00:20:09,952 --> 00:20:12,720
- It's perfect.
- It's... it's absolutely perfect.
627
00:20:12,755 --> 00:20:14,921
We're so glad you like it.
628
00:20:15,281 --> 00:20:17,157
And just to be sure,
I'm not gonna get shot.
629
00:20:17,192 --> 00:20:19,277
Oh, my God, Gary.
Yes! You won't get shot!
630
00:20:19,961 --> 00:20:21,328
Yeah, I stole those coins.
631
00:20:21,363 --> 00:20:22,896
Can't believe you bought
that whole story.
632
00:20:22,931 --> 00:20:24,731
They underestimated you, Randy,
633
00:20:24,766 --> 00:20:26,633
just as they underestimated
Raymond Holt.
634
00:20:26,668 --> 00:20:28,135
Well, you guys haven't been
that great to me either.
635
00:20:28,170 --> 00:20:29,841
Well, you got to teach people
636
00:20:29,877 --> 00:20:32,039
how you want to be treated,
Randy. Dr. Phil, RIP.
637
00:20:32,074 --> 00:20:33,539
The point is, Captain Holt
638
00:20:33,575 --> 00:20:34,784
solved the case when no one else could.
639
00:20:34,820 --> 00:20:37,205
He's actually been stealing
from these archives for years.
640
00:20:37,241 --> 00:20:38,705
You've been asleep
at the wheel, Allister.
641
00:20:38,741 --> 00:20:39,960
- You're an embarrassment.
- Really?
642
00:20:39,996 --> 00:20:41,162
Well, at least I've never confused
643
00:20:41,198 --> 00:20:43,232
St. Augustine with Boethius.
644
00:20:43,268 --> 00:20:45,818
Oh, who gives a rat's ass
about Boethius, Wesley?
645
00:20:45,854 --> 00:20:47,098
What are you doing, Kevin?
646
00:20:47,134 --> 00:20:49,035
- I am creating a kerfuffle.
- Oh, damn.
647
00:20:49,071 --> 00:20:51,323
Sure, my husband is a hot piece of ass,
648
00:20:51,359 --> 00:20:53,092
but he is so much more than just that.
649
00:20:53,127 --> 00:20:55,762
Raymond Holt is as smart
as anyone in this department,
650
00:20:55,797 --> 00:20:57,631
but he chooses to use his intelligence
651
00:20:57,666 --> 00:20:59,972
to make our city a better place.
652
00:21:01,135 --> 00:21:03,900
One day, I hope to live up to
the standard you set.
653
00:21:04,205 --> 00:21:07,373
You make me want to have a wetter brain.
654
00:21:07,408 --> 00:21:08,971
Oh, Kevin.
655
00:21:11,813 --> 00:21:13,512
Y'all are hella specific.
656
00:21:13,977 --> 00:21:17,977
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
49833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.