Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,195 --> 00:00:23,023
Hey, there you are.
2
00:00:23,066 --> 00:00:25,025
Thomas?
3
00:00:25,068 --> 00:00:26,026
Where have you been?
4
00:00:26,069 --> 00:00:27,375
You said
there'd be food.
5
00:00:27,418 --> 00:00:28,724
Real cool party.
6
00:00:28,767 --> 00:00:31,596
Your son is getting "hangry."
7
00:00:31,640 --> 00:00:33,685
Yeah, let's go,
you ready?
8
00:00:33,729 --> 00:00:36,732
Listen up!
Everyone stay right
where you are.
9
00:00:36,775 --> 00:00:39,256
All electronic devices
must be unlocked
10
00:00:39,300 --> 00:00:40,562
and handed
over immediately.
11
00:00:40,605 --> 00:00:41,954
Evan, what's going on?
12
00:00:41,998 --> 00:00:43,565
There must've been
a security breach.
13
00:00:45,567 --> 00:00:48,570
Aaron, what are you doing? Whoa, whoa.
14
00:00:48,613 --> 00:00:50,180
Just following
orders, Mr. Myers.
15
00:00:50,224 --> 00:00:51,616
Step back and wait your turn.
16
00:00:51,660 --> 00:00:52,661
Everybody stop talking.
17
00:01:00,147 --> 00:01:02,062
We got a tattoo hit.
There was a data breach
18
00:01:02,105 --> 00:01:04,542
at a national research facility.
19
00:01:04,586 --> 00:01:07,806
Electro Velocity Center or EVC.
20
00:01:07,850 --> 00:01:09,243
They build
robotic spacecraft.
21
00:01:09,286 --> 00:01:11,549
It's real life
Star Wars over there.
22
00:01:11,593 --> 00:01:12,724
Shouldn't this be
an FBI Cyber case?
23
00:01:12,768 --> 00:01:14,726
It was, until we discovered
24
00:01:14,770 --> 00:01:17,729
that one of the stolen
files links to a tattoo.
25
00:01:17,773 --> 00:01:19,949
It's a series of numbers
that connects
26
00:01:19,992 --> 00:01:22,821
to a classified
government project.
27
00:01:22,865 --> 00:01:25,085
So classified they're refusing
to tell us about it.
28
00:01:25,128 --> 00:01:26,390
I'll get us clearance. In the meantime
29
00:01:26,434 --> 00:01:28,088
we do have a lead.
30
00:01:28,131 --> 00:01:31,569
CSU found this Bluetooth
Transmitter lodged in a pipe.
31
00:01:31,613 --> 00:01:34,224
It paired with
an air-gapped network
32
00:01:34,268 --> 00:01:37,227
of computers
on the 25th floor of EVC.
33
00:01:37,271 --> 00:01:40,404
Someone used this transmitter
to transfer files
34
00:01:40,448 --> 00:01:42,841
to a hard drive that is
still unaccounted for.
35
00:01:42,885 --> 00:01:44,495
We do have a list
of all the people
36
00:01:44,539 --> 00:01:46,236
that were in the building
when the breach occurred.
37
00:01:46,280 --> 00:01:48,804
Apparently EVC was throwing
a 50th anniversary party.
38
00:01:48,847 --> 00:01:51,981
So there are a lot
of suspects all currently
under house arrest.
39
00:01:52,024 --> 00:01:55,332
The devices were confiscated
so hopefully one of the stolen
40
00:01:55,376 --> 00:01:57,291
files will show up
on one of them.
41
00:01:57,334 --> 00:01:59,031
Okay, let's dig in.
42
00:01:59,075 --> 00:02:01,033
Hey, where are
Jane and Weller?
43
00:02:07,344 --> 00:02:09,303
Look, I know
this is hard.
44
00:02:09,346 --> 00:02:11,566
It might help to
talk about it.
45
00:02:13,698 --> 00:02:15,483
So, you really didn't
know about my mom?
46
00:02:15,526 --> 00:02:19,313
That she was part of my mother's
terrorist organization?
47
00:02:19,356 --> 00:02:21,097
That is my mother.
48
00:02:21,141 --> 00:02:24,666
I had no idea that your mother
was one of her informants.
49
00:02:24,709 --> 00:02:27,016
I guess it makes sense.
50
00:02:27,059 --> 00:02:29,192
Shepherd was looking
for a way into my life.
51
00:02:29,236 --> 00:02:30,889
My mom was a soft target.
52
00:02:32,282 --> 00:02:34,110
You've never talked
much about your mom.
53
00:02:34,154 --> 00:02:35,111
There's not
much to say.
54
00:02:35,155 --> 00:02:37,331
She's an addict.
55
00:02:37,374 --> 00:02:40,247
She made bad choices.
56
00:02:40,290 --> 00:02:42,249
I cut off contact
years ago.
57
00:02:42,292 --> 00:02:44,251
Has she ever been to rehab?
58
00:02:44,294 --> 00:02:45,687
I offered
to pay for it.
59
00:02:45,730 --> 00:02:48,603
Drove her out there myself.
60
00:02:48,646 --> 00:02:50,431
She wouldn't do it.
61
00:02:54,783 --> 00:02:56,959
It's a bad idea.
We should go.
62
00:02:57,002 --> 00:02:58,613
Wait, look, if it were me,
63
00:02:58,656 --> 00:03:00,876
you would tell me to not
run from my problems.
64
00:03:00,919 --> 00:03:03,400
And that we would
get through this
together, right?
65
00:03:03,444 --> 00:03:06,925
Kurt?
66
00:03:06,969 --> 00:03:08,840
Hi.
67
00:03:10,015 --> 00:03:10,973
Hi, Mom.
68
00:03:15,107 --> 00:03:18,937
I just got clearance
to open the stolen classified
files from EVC.
69
00:03:20,200 --> 00:03:21,723
Take a look.
70
00:03:21,766 --> 00:03:24,900
All right, so according to this,
71
00:03:24,943 --> 00:03:28,425
EVC launched a satellite
last week that... Oh my God.
72
00:03:28,469 --> 00:03:29,470
Can this be right?
73
00:03:29,513 --> 00:03:30,949
What? What is it?
74
00:03:30,993 --> 00:03:33,430
EVC weaponized a satellite.
75
00:03:33,474 --> 00:03:36,128
It's equipped with live missiles
that can be launched from space.
76
00:03:36,172 --> 00:03:37,652
It's real life Star Wars
just like I said.
77
00:03:37,695 --> 00:03:39,175
Wait, does that make us
the Rebels or the Empire?
78
00:03:39,219 --> 00:03:40,829
Is there a specific target?
79
00:03:40,872 --> 00:03:42,265
Uh...
80
00:03:42,309 --> 00:03:44,746
According to this, no.
It's still in its
81
00:03:44,789 --> 00:03:47,618
"testing phase" but it is
fully operational.
82
00:03:47,662 --> 00:03:50,926
Uh, guys, I just skipped ahead
to the really bad part.
83
00:03:50,969 --> 00:03:52,623
The files that
were stolen last night
84
00:03:52,667 --> 00:03:55,191
contain the launch codes
for these missiles.
85
00:03:55,235 --> 00:03:57,585
Which means whoever has them
can launch a nuclear strike
86
00:03:57,628 --> 00:04:00,196
on any country they choose.
87
00:04:00,240 --> 00:04:01,371
With no way to
stop it.
88
00:04:17,082 --> 00:04:19,781
I'm sorry to keep you waiting.
89
00:04:19,824 --> 00:04:22,958
I had to convince my boss that
a surprise visit from my son
90
00:04:23,001 --> 00:04:27,223
and his beautiful wife was worth
a five-minute break.
91
00:04:27,267 --> 00:04:29,051
We need to ask you
some questions.
92
00:04:29,094 --> 00:04:33,882
Oh, honey, humor me with a
little small talk first, please.
93
00:04:33,925 --> 00:04:35,971
We're not here
to socialize, Mom.
94
00:04:36,014 --> 00:04:38,495
Uh, Mrs. Weller--
95
00:04:38,539 --> 00:04:40,018
No, no, call me Linda.
96
00:04:40,062 --> 00:04:41,324
We're family.
97
00:04:41,368 --> 00:04:43,805
Do you know this woman?
98
00:04:43,848 --> 00:04:45,807
Yeah, that's Ellen.
99
00:04:45,850 --> 00:04:47,025
Why do you--
why do you...
100
00:04:47,069 --> 00:04:48,244
When did you meet her?
101
00:04:48,288 --> 00:04:49,811
Five years ago, maybe?
102
00:04:49,854 --> 00:04:52,814
Time gets a little fuzzy
as you get older.
103
00:04:52,857 --> 00:04:56,165
Uh, can you tell us a little bit
more about your relationship?
104
00:04:56,208 --> 00:04:57,688
You know, we met at a bar.
105
00:04:57,732 --> 00:04:59,473
We talked until
they closed it up
106
00:04:59,516 --> 00:05:01,823
and they kicked us out.
107
00:05:01,866 --> 00:05:05,043
From then on we--
we've been friends.
108
00:05:05,087 --> 00:05:06,218
That's the story
you're gonna go with?
109
00:05:06,262 --> 00:05:08,395
Well, it's--
it's the truth.
110
00:05:08,438 --> 00:05:10,571
Ellen and I had
a lot in common.
111
00:05:10,614 --> 00:05:13,574
Your "friend" Ellen
112
00:05:13,617 --> 00:05:15,489
was a terrorist
named Shepherd.
113
00:05:15,532 --> 00:05:17,360
I don't understand.
114
00:05:17,404 --> 00:05:19,884
Linda, she wasn't just having
115
00:05:19,928 --> 00:05:22,713
innocent heart-to-heart
talks with you.
116
00:05:22,757 --> 00:05:26,935
Shepherd was cultivating you as
an asset to gain intel on Kurt.
117
00:05:29,590 --> 00:05:31,635
That's you entering a building
118
00:05:31,679 --> 00:05:34,246
which is known to be part
of Shepherd's terrorist cell.
119
00:05:34,290 --> 00:05:37,641
You entered that
building using a key.
120
00:05:37,685 --> 00:05:40,557
I can explain that.
Okay.
121
00:05:40,601 --> 00:05:43,125
A couple of weeks
ago I got a-- um...
122
00:05:43,168 --> 00:05:45,475
an envelope from Ellen's lawyer.
123
00:05:45,519 --> 00:05:49,000
And inside it was
a key and a letter
124
00:05:49,044 --> 00:05:51,263
telling me to go to that
building and pick up
125
00:05:51,307 --> 00:05:53,396
some money she left
me in her will.
126
00:05:53,440 --> 00:05:55,267
This was Shepherd's plan.
127
00:05:55,311 --> 00:05:56,486
She gave both of us keys.
128
00:05:56,530 --> 00:05:58,140
She wanted us
to find each other.
129
00:05:58,183 --> 00:06:01,273
Oh...
130
00:06:01,317 --> 00:06:03,363
Uh, um, I, I should...
131
00:06:03,406 --> 00:06:04,799
I should get back to work.
132
00:06:06,975 --> 00:06:08,150
Can I help you?
133
00:06:08,193 --> 00:06:10,326
You're in my way, chief.
134
00:06:10,370 --> 00:06:14,983
Actually, I'm not a chief.
I'm a special agent.
135
00:06:15,026 --> 00:06:16,593
Then you should flash
that thing at her.
136
00:06:16,637 --> 00:06:17,986
She's the real criminal.
137
00:06:18,029 --> 00:06:20,554
Guess I'll come back
another time.
138
00:06:28,997 --> 00:06:32,174
What have you gotten
yourself into this time?
139
00:06:38,876 --> 00:06:40,312
Hey, did you hear?
Weller and Jane
140
00:06:40,356 --> 00:06:41,705
are back with his mom.
141
00:06:41,749 --> 00:06:43,359
Trying to stop an imminent
nuclear threat.
142
00:06:43,403 --> 00:06:45,796
Don't really have time
to gossip right now.
143
00:06:45,840 --> 00:06:47,232
What, did they arrest her?
144
00:06:47,276 --> 00:06:48,320
She wasn't in cuffs
when they brought her
145
00:06:48,364 --> 00:06:49,321
into the conference room.
146
00:06:50,671 --> 00:06:52,629
This is really, really bad. No, I know.
147
00:06:52,673 --> 00:06:54,805
Kurt really didn't luck out
in the parenting department.
148
00:06:54,849 --> 00:06:56,328
No, uh, I was referring to this.
149
00:06:56,372 --> 00:06:59,462
I just finished going
through the data
150
00:06:59,506 --> 00:07:02,247
on the last device confiscated
from the EVC party.
151
00:07:02,291 --> 00:07:03,814
The stolen files
aren't on any of them.
152
00:07:03,858 --> 00:07:05,207
So they didn't
stop the breach.
153
00:07:05,250 --> 00:07:07,165
Oh, I see how
that's problematic.
154
00:07:07,209 --> 00:07:09,994
What do you got?
155
00:07:10,038 --> 00:07:12,910
Uh, the launch codes
to an armed
156
00:07:12,954 --> 00:07:15,826
and very dangerous satellite
were stolen last night.
157
00:07:15,870 --> 00:07:18,263
That thing deploys
missiles from space?
158
00:07:18,307 --> 00:07:20,178
It's called an Orbital
Strike Satellite.
159
00:07:20,222 --> 00:07:22,833
Created in complete
secrecy by a company
160
00:07:22,877 --> 00:07:25,662
called Electro Velocity Center,
along with the DOD.
161
00:07:25,706 --> 00:07:28,491
We're trying to figure out
which of the 100 plus people
162
00:07:28,535 --> 00:07:31,189
in the building
stole the launch codes.
163
00:07:31,233 --> 00:07:33,757
But so far the stolen files
aren't on any of the devices.
164
00:07:33,801 --> 00:07:35,759
The thief could've swallowed
a small flash drive.
165
00:07:35,803 --> 00:07:37,674
That's true,
one time I ingested
166
00:07:37,718 --> 00:07:39,589
half million dollars'
worth of Bitcoin.
167
00:07:39,633 --> 00:07:40,851
Let's just say the return
on that particular
168
00:07:40,895 --> 00:07:42,679
investment was sub-optimal.
169
00:07:42,723 --> 00:07:45,029
I'd hide the flash drive
inside the building.
170
00:07:45,073 --> 00:07:48,032
Wait until the heat dies down,
then sneak it out that way.
171
00:07:48,076 --> 00:07:49,686
I'll send teams
back to EVC.
172
00:07:49,730 --> 00:07:51,383
I'll work my old CIA channels.
173
00:07:51,427 --> 00:07:53,908
All right, we'll check the dark
web for any possible sales.
174
00:07:53,951 --> 00:07:55,736
Hey, we got this
under control.
175
00:07:55,779 --> 00:07:57,738
You should get back
to your mom and Jane.
176
00:08:07,312 --> 00:08:09,314
Wanna sit down?
177
00:08:09,358 --> 00:08:10,707
Jason knows you're a fed.
178
00:08:10,751 --> 00:08:13,710
He's gonna think
I'm ratting him out.
179
00:08:13,754 --> 00:08:16,060
So, Jason, he said that
I should arrest you.
180
00:08:16,104 --> 00:08:18,541
Why?
181
00:08:18,585 --> 00:08:21,239
Linda, we want to help you.
182
00:08:21,283 --> 00:08:24,895
But we need to know
what's going on.
183
00:08:24,939 --> 00:08:28,246
A few years ago,
I had a fall.
184
00:08:28,290 --> 00:08:30,466
I ended up in the hospital.
185
00:08:30,510 --> 00:08:33,295
The doctor prescribed Oxycontin.
186
00:08:33,338 --> 00:08:37,908
When the prescription ended,
I was still in pain.
187
00:08:37,952 --> 00:08:39,562
I had to find another way
to get the pills.
188
00:08:39,606 --> 00:08:41,303
That's when I met Jason.
189
00:08:41,346 --> 00:08:42,522
So he's your dealer.
190
00:08:42,565 --> 00:08:44,088
Oxy isn't cheap.
191
00:08:44,132 --> 00:08:46,134
I ran up a debt with Jason
192
00:08:46,177 --> 00:08:47,483
and I couldn't pay him back.
193
00:08:47,527 --> 00:08:50,834
He said if I made
a simple delivery for him,
194
00:08:50,878 --> 00:08:53,576
then we'd be even.
195
00:08:53,620 --> 00:08:55,273
So you're a drug mule?
196
00:08:55,317 --> 00:08:57,624
Kurt. No, no...
197
00:08:57,667 --> 00:09:00,322
That's the problem.
I couldn't go through with it.
198
00:09:00,365 --> 00:09:04,152
I was so scared and I thought
the police were following me.
199
00:09:04,195 --> 00:09:08,983
So I, I dumped the pills
at a rest stop.
200
00:09:09,026 --> 00:09:10,637
How much do you owe him?
201
00:09:10,680 --> 00:09:13,117
$100,000.
202
00:09:16,773 --> 00:09:18,645
I don't know what
I'm gonna do.
203
00:09:18,688 --> 00:09:20,908
Why don't you go to rehab?
Commit to getting sober.
204
00:09:20,951 --> 00:09:22,431
I want to.
Yeah.
205
00:09:22,474 --> 00:09:23,650
No, I do.
206
00:09:23,693 --> 00:09:26,391
But I have to pay Jason back.
207
00:09:26,435 --> 00:09:27,697
What-- so you're
gonna make it in tips?
208
00:09:29,220 --> 00:09:31,222
Is there, um...
is there a restroom?
209
00:09:36,488 --> 00:09:40,449
Alex, escort this
lady to the restroom.
210
00:09:40,492 --> 00:09:42,016
Don't let her
out of your sight.
211
00:09:42,059 --> 00:09:44,366
I don't need a chaperone, Kurt.
212
00:09:44,409 --> 00:09:46,411
I said that you do.
213
00:09:54,463 --> 00:09:58,075
That woman... has put
me through so much pain.
214
00:09:58,119 --> 00:09:59,468
My entire life.
215
00:09:59,511 --> 00:10:01,862
Well, you have every
right to be angry.
216
00:10:01,905 --> 00:10:04,691
But, Kurt, she's in danger.
217
00:10:04,734 --> 00:10:08,259
And she's family.
We can't just turn
our backs on her.
218
00:10:08,303 --> 00:10:09,434
Fine.
219
00:10:09,478 --> 00:10:11,611
So, I'll call
the office in Philly.
220
00:10:11,654 --> 00:10:13,700
See if they can get this Jason
guy off the streets.
221
00:10:13,743 --> 00:10:14,962
Stop him being a threat.
222
00:10:15,005 --> 00:10:16,746
I'll take Linda
to our apartment.
223
00:10:16,790 --> 00:10:18,574
Get a protective
detail on her.
224
00:10:18,618 --> 00:10:21,446
It'll buy us some time to
figure out our next steps.
225
00:10:22,622 --> 00:10:23,840
It's gonna be okay.
226
00:10:26,713 --> 00:10:30,238
All right, just heard from the
team at EVC headquarters.
227
00:10:30,281 --> 00:10:32,675
So far Weller's theory
of the hard drive
228
00:10:32,719 --> 00:10:34,590
being hidden there
is not panning out.
229
00:10:34,634 --> 00:10:36,461
Okay, well,
we're doing a little
bit better over here.
230
00:10:36,505 --> 00:10:38,899
Ten employees swiped their ID
badges in the restricted area
231
00:10:38,942 --> 00:10:41,249
within the hour before the
launch codes were stolen.
232
00:10:41,292 --> 00:10:42,511
Agent Woods is
tracking them down.
233
00:10:42,554 --> 00:10:44,252
Uh, why is Agent Woods
tracking them down?
234
00:10:44,295 --> 00:10:46,341
'Cause I have something very
concerning to tell you.
235
00:10:46,384 --> 00:10:48,473
Uh, more concerning than
weaponized satellites?
236
00:10:48,517 --> 00:10:50,258
Well, you tell me.
237
00:10:50,301 --> 00:10:53,087
I set up a federal inmate
notification app on my phone.
238
00:10:53,130 --> 00:10:54,436
Yeah, there's
an app for that.
239
00:10:54,479 --> 00:10:56,830
And I just got
an alert about Kathy.
240
00:10:56,873 --> 00:10:58,745
Like, our Kathy?
241
00:10:58,788 --> 00:11:00,834
Yes, our Kathy,
Kathy Gustafson.
242
00:11:00,877 --> 00:11:02,618
Kathy the...
243
00:11:02,662 --> 00:11:05,926
Kathy was a part of an elite
three-person hacker team.
244
00:11:05,969 --> 00:11:08,755
Three Blind Mice
reunited again.
245
00:11:08,798 --> 00:11:10,278
This woman is crazy.
246
00:11:10,321 --> 00:11:11,758
You're not
a very good friend.
247
00:11:11,801 --> 00:11:14,543
Ahh!
248
00:11:14,586 --> 00:11:16,110
Kathy Gustafson,
you're under arrest.
249
00:11:16,153 --> 00:11:17,981
She's out of prison.
250
00:11:18,025 --> 00:11:20,636
She has, like, five years
left on her sentence. Early parole.
251
00:11:20,680 --> 00:11:22,769
It doesn't say
how she got out.
Just says that she's out.
252
00:11:22,812 --> 00:11:25,293
Do you think that she used
us as bargaining chips?
253
00:11:25,336 --> 00:11:27,121
Don't jump to conclusions. It's no jumping.
254
00:11:27,164 --> 00:11:28,644
When I was in prison
I ratted on everybody.
255
00:11:28,688 --> 00:11:30,124
I mean, can you blame her?
256
00:11:30,167 --> 00:11:31,647
Geez, we did all those
early hacks together.
257
00:11:31,691 --> 00:11:33,127
She's the only one
that did any prison time.
258
00:11:33,170 --> 00:11:35,477
Yeah... do you ever
feel bad about that?
259
00:11:35,520 --> 00:11:38,045
Well, I mean, she did kidnap and
put shock collars on us and then
260
00:11:38,088 --> 00:11:40,656
tried to shoot me so it's not
exactly keeping me up at night.
261
00:11:40,700 --> 00:11:42,223
But if she tells anybody that
we're the other two-thirds
262
00:11:42,266 --> 00:11:43,485
of Three Blind Mice,
do you know
263
00:11:43,528 --> 00:11:45,661
what's gonna happen to--
Hey-Agent Woods!
264
00:11:45,705 --> 00:11:47,576
Hi! Uh!
265
00:11:47,619 --> 00:11:49,970
Oh, you are quick and quiet.
266
00:11:50,013 --> 00:11:51,232
How can I help you?
267
00:11:51,275 --> 00:11:52,494
So I ran all the
names on the list.
268
00:11:52,537 --> 00:11:53,843
And everyone
was accounted for
269
00:11:53,887 --> 00:11:56,324
except for a senior VP
named Evan Myers.
270
00:11:56,367 --> 00:11:58,413
What do you mean,
accounted for?
271
00:11:58,456 --> 00:12:01,808
Evan Myers got special
permission to have his
house arrest lifted
272
00:12:01,851 --> 00:12:04,245
so that he could give
a presentation at EVC HQ
273
00:12:04,288 --> 00:12:05,681
and he never showed up.
274
00:12:05,725 --> 00:12:08,510
We spoke to Evan's wife
and she said that Evan
275
00:12:08,553 --> 00:12:10,904
left home this morning
with their son Thomas.
276
00:12:10,947 --> 00:12:13,167
He was supposed to drop
him off at school.
277
00:12:13,210 --> 00:12:14,734
But Thomas never made it.
278
00:12:14,777 --> 00:12:16,910
You think Evan's on the run.
Why take his kid?
279
00:12:16,953 --> 00:12:18,389
Seems like a major liability.
280
00:12:18,433 --> 00:12:21,001
Yeah, well, we thought so, too
until we found this.
281
00:12:21,044 --> 00:12:23,003
Thomas is diabetic.
And last year
282
00:12:23,046 --> 00:12:26,354
he got a new insulin pump
and it's super high-tech.
283
00:12:26,397 --> 00:12:27,355
Does it store data?
284
00:12:27,398 --> 00:12:29,400
A small amount, but yes.
285
00:12:29,444 --> 00:12:31,663
It's also Bluetooth compatible.
And the kid was at the party.
286
00:12:31,707 --> 00:12:33,796
It's gotta be the hard drive
that we're looking for.
287
00:12:33,840 --> 00:12:36,756
Evan must've known that
security wouldn't confiscate
a medical device.
288
00:12:36,799 --> 00:12:38,409
Just got off the phone
with Keaton.
289
00:12:38,453 --> 00:12:40,803
CIA caught chatter between
a few Russian operatives.
290
00:12:40,847 --> 00:12:42,500
They were talking
about obtaining control
291
00:12:42,544 --> 00:12:44,111
of a weaponized satellite
from one of their assets.
292
00:12:44,154 --> 00:12:45,590
There's your asset.
293
00:12:45,634 --> 00:12:47,244
The Russians get a hold
of those launch codes...
294
00:12:47,288 --> 00:12:49,333
They'll have the power to
decimate any country they want.
295
00:12:54,512 --> 00:12:55,775
We need to know where
Evan's headed next.
296
00:12:55,818 --> 00:12:57,080
If he's a foreign agent,
he's gotta have
297
00:12:57,124 --> 00:12:58,125
some trace
on his devices somewhere.
298
00:12:58,168 --> 00:12:59,909
We just cracked
his hard drive.
299
00:12:59,953 --> 00:13:01,693
Looks like he deleted
a ton of data
300
00:13:01,737 --> 00:13:04,087
from his laptop last night,
or... tried to.
301
00:13:04,131 --> 00:13:07,003
We recovered a Word doc
with a bunch of dates
and times on it,
302
00:13:07,047 --> 00:13:08,962
and the initials "NB"
next to a bunch of them.
303
00:13:09,005 --> 00:13:10,615
Yeah, we'll
cross-reference that
304
00:13:10,659 --> 00:13:12,443
with his calendar
and phone records.
305
00:13:12,487 --> 00:13:14,271
Have you heard
from Evan's wife yet?
306
00:13:14,315 --> 00:13:16,360
Weller's heading to Jersey
to talk to her now.
307
00:13:16,404 --> 00:13:18,623
Oh, yeah, Weller's mom's
over at their apartment, huh?
308
00:13:18,667 --> 00:13:21,278
I eavesdrop a little bit.
Eh, so sue me.
309
00:13:21,322 --> 00:13:23,106
What, nobody wants to talk
about Weller's mom but me?
310
00:13:23,150 --> 00:13:24,368
No, we're busy trying
to save the world
311
00:13:24,412 --> 00:13:25,717
from an orbital strike
satellite.
312
00:13:34,204 --> 00:13:36,163
The last time
I saw Kurt this happy
313
00:13:36,206 --> 00:13:38,861
it was Christmas morning,
when he was nine.
314
00:13:40,167 --> 00:13:41,777
I missed his whole life.
315
00:13:43,692 --> 00:13:44,824
Look...
316
00:13:44,867 --> 00:13:46,173
You wanna know
317
00:13:46,216 --> 00:13:47,957
how I could
abandon my children.
318
00:13:48,001 --> 00:13:50,003
How I could leave them
with their father
319
00:13:50,046 --> 00:13:53,484
when I knew
he was a monster.
320
00:13:53,528 --> 00:13:55,008
I-- I don't have the right
to ask you that--
321
00:13:55,051 --> 00:13:56,879
That's right, you
don't know my life.
322
00:13:56,923 --> 00:13:58,838
Any more than
I know my son's.
323
00:14:01,753 --> 00:14:03,233
I'm sorry.
324
00:14:03,277 --> 00:14:04,582
I'm sorry,
I shouldn't have--
325
00:14:04,626 --> 00:14:06,236
None of-- none of this
is your fault.
326
00:14:06,280 --> 00:14:08,760
You should go
be with Kurt.
327
00:14:08,804 --> 00:14:10,588
I-I'll be fine here.
328
00:14:11,894 --> 00:14:13,765
Um...
329
00:14:15,376 --> 00:14:17,813
Why don't I
make us some tea?
330
00:14:21,295 --> 00:14:24,428
Can I offer you coffee, tea?
Do you want water or--
331
00:14:24,472 --> 00:14:26,430
Um, I'm fine.
332
00:14:26,474 --> 00:14:28,519
I do have to ask you
some questions
333
00:14:28,563 --> 00:14:29,694
about your husband,
though.
334
00:14:29,738 --> 00:14:31,783
Okay, do you wanna sit or...
335
00:14:31,827 --> 00:14:34,438
I can't believe that
he would kidnap our son.
336
00:14:34,482 --> 00:14:36,005
Thomas is-- is diabetic.
337
00:14:36,049 --> 00:14:37,789
Uh, he could go into
insulin shock.
338
00:14:37,833 --> 00:14:39,922
We know, an AMBER alert
has already been put out.
339
00:14:39,966 --> 00:14:41,358
Okay.
340
00:14:41,402 --> 00:14:42,751
Do you recall your husband
341
00:14:42,794 --> 00:14:45,449
acting strangely
in the past few days?
342
00:14:45,493 --> 00:14:47,712
No, he always works
long hours.
343
00:14:47,756 --> 00:14:50,193
Takes calls
late at night, uh...
344
00:14:50,237 --> 00:14:51,934
He said he was working
on a big project,
345
00:14:51,978 --> 00:14:53,240
but... now I'm worried,
346
00:14:53,283 --> 00:14:55,720
and I don't know
what I'm worried about.
347
00:14:55,764 --> 00:14:57,113
None of this
makes any sense.
348
00:14:57,157 --> 00:14:59,289
I understand.
Now, about last night
349
00:14:59,333 --> 00:15:00,900
at the company party.
350
00:15:00,943 --> 00:15:03,424
Did you see Evan go up
to the 25th floor at all?
351
00:15:03,467 --> 00:15:05,078
Not that I can remember.
352
00:15:05,121 --> 00:15:07,558
Did he leave
you and Thomas alone?
353
00:15:07,602 --> 00:15:09,560
It was a work party,
I mean, he was...
354
00:15:09,604 --> 00:15:11,954
talking to people, and I'm--
I'm just the spouse.
355
00:15:11,998 --> 00:15:13,738
I-- I-- He, um...
356
00:15:13,782 --> 00:15:16,045
He's a good man.
He's a good dad.
357
00:15:16,089 --> 00:15:17,046
He's-- he's--
358
00:15:17,090 --> 00:15:19,092
I'm sorry, I--
I want to help.
359
00:15:19,135 --> 00:15:20,397
I-- I'm not helping.
360
00:15:20,441 --> 00:15:22,399
No-- yes, you are. Okay.
361
00:15:22,443 --> 00:15:23,444
You're doing great.
362
00:15:23,487 --> 00:15:25,837
Would you know
anywhere that...
363
00:15:25,881 --> 00:15:27,056
Evan could have
taken Thomas?
364
00:15:27,100 --> 00:15:29,754
Their passports
are missing, so...
365
00:15:29,798 --> 00:15:32,583
Canada? He has some
business contacts there.
366
00:15:32,627 --> 00:15:35,108
I'll alert Border Patrol.
367
00:15:35,151 --> 00:15:37,588
And a security detail
already on your home.
368
00:15:37,632 --> 00:15:39,590
Could you just please
bring my son home?
369
00:15:39,634 --> 00:15:40,940
Because...
370
00:15:40,983 --> 00:15:43,116
I can't live
without him, so...
371
00:15:44,465 --> 00:15:46,467
I'll do my best, ma'am.
372
00:15:49,470 --> 00:15:51,428
Hey, boss. Is there something
you two wanna tell me?
373
00:15:51,472 --> 00:15:53,082
If you're suggesting
I know where all
374
00:15:53,126 --> 00:15:54,605
the missing rubber gloves
are, you're mistaken.
375
00:15:54,649 --> 00:15:55,955
That's not what
I'm talking about.
376
00:15:55,998 --> 00:15:57,260
That's not what
anyone's talking about.
377
00:15:57,304 --> 00:15:58,696
There's been
a cyber attack.
378
00:15:58,740 --> 00:16:00,089
Every member of
the New England National Bank
379
00:16:00,133 --> 00:16:01,961
has received an email
alerting them
380
00:16:02,004 --> 00:16:03,440
that their bank
has been committing fraud.
381
00:16:03,484 --> 00:16:05,834
And the message
was signed with a logo
382
00:16:05,877 --> 00:16:08,141
from The Three Blind Mice.
383
00:16:08,184 --> 00:16:09,577
What is that?
384
00:16:09,620 --> 00:16:11,492
What is that?
Are you kidding me?
385
00:16:11,535 --> 00:16:13,015
Talk! Now.
386
00:16:13,059 --> 00:16:15,017
Okay.
387
00:16:15,061 --> 00:16:18,542
Kathy was released
this morning, early parole.
388
00:16:18,586 --> 00:16:20,849
And you didn't think
to mention that to me?
389
00:16:20,892 --> 00:16:22,329
I wanted to, but she
said we should let...You told me!
390
00:16:24,374 --> 00:16:25,854
We arrested Kathy...
391
00:16:25,897 --> 00:16:28,074
and I thought
the Three Blind Mice was over.
392
00:16:28,117 --> 00:16:30,032
I was willing to overlook
your prior involvement.
393
00:16:30,076 --> 00:16:32,556
But now I'm finding out your
hacker group is active again?
394
00:16:32,600 --> 00:16:34,167
No! No. No, no, it's...
395
00:16:34,210 --> 00:16:36,169
N-N-No, we didn't have
anything to do with this.
396
00:16:36,212 --> 00:16:38,171
If Kathy did this,
she acted alone.
397
00:16:38,214 --> 00:16:39,694
Or it's
a copycat group.
398
00:16:39,737 --> 00:16:40,956
Hey, "cat," "mouse"--
399
00:16:41,000 --> 00:16:42,392
there's a joke
in there somewhere.
400
00:16:42,436 --> 00:16:44,177
I don't need jokes,
I need answers, Rich.
401
00:16:44,220 --> 00:16:45,874
The EVC case takes
top priority,
402
00:16:45,917 --> 00:16:47,876
but I need this New England
National hack resolved.
403
00:16:47,919 --> 00:16:49,704
Or we're all gonna have
to answer for Three Blind Mice.
404
00:16:49,747 --> 00:16:51,227
You understand? Yeah.
405
00:16:51,271 --> 00:16:52,794
Okay. Okay.
406
00:16:54,100 --> 00:16:55,231
Oh, my God.
407
00:16:56,754 --> 00:16:58,191
Hey, relax.
We can fix this.
408
00:16:58,234 --> 00:16:59,931
I... know we can.
409
00:16:59,975 --> 00:17:01,237
That's not
what this is.
410
00:17:01,281 --> 00:17:02,891
When we started
working with Kathy,
411
00:17:02,934 --> 00:17:04,371
I thought we were doing
something noble,
412
00:17:04,414 --> 00:17:06,373
but we were actually
just breaking the law!
413
00:17:06,416 --> 00:17:08,723
Okay, Reade's not gonna
tank his job and then
go to jail with us,
414
00:17:08,766 --> 00:17:10,464
just because of a little
harmless, white hat hacking.
415
00:17:10,507 --> 00:17:11,943
I mean, come on-- hey, look!
416
00:17:11,987 --> 00:17:13,945
It's like Grand Central
Station in here!
417
00:17:13,989 --> 00:17:15,251
Evan Myers made
six payments last month
418
00:17:15,295 --> 00:17:17,079
to somebody called
Lloyd Hamerstein,
419
00:17:17,123 --> 00:17:18,950
a licensed
private detective.
420
00:17:18,994 --> 00:17:21,605
If Evan had access
to Russian intelligence,
421
00:17:21,649 --> 00:17:25,087
why would he pay
a low-rent PI?
422
00:17:25,131 --> 00:17:27,568
Maybe he was trying to get
some dirt on his handlers.
423
00:17:27,611 --> 00:17:29,961
I mean, if he thought
that people were trying
to blackmail him,
424
00:17:30,005 --> 00:17:32,573
maybe he wanted to settle
the score, you know?
Swip-swap?
425
00:17:35,358 --> 00:17:37,447
Evan's car was just
spotted at a gas station
426
00:17:37,491 --> 00:17:38,448
in Middleton, New York.
427
00:17:40,189 --> 00:17:41,495
20 on 6.
428
00:17:42,887 --> 00:17:43,801
Dad, I gotta pee.
429
00:17:45,194 --> 00:17:47,022
Okay. Uh, come on.
It's back there.
430
00:17:47,066 --> 00:17:49,111
I can go by myself.
I'm not a baby.
431
00:17:49,155 --> 00:17:53,115
Fine. Okay. I'll get the car
and I'll pull up.
432
00:17:53,159 --> 00:17:54,116
Don't dawdle.
433
00:18:05,867 --> 00:18:07,303
Hey.
434
00:18:07,347 --> 00:18:08,783
Where's the kid?
435
00:18:08,826 --> 00:18:09,871
I don't know what
you're talking about.
436
00:18:09,914 --> 00:18:11,612
Do I, uh...
437
00:18:11,655 --> 00:18:13,222
Do I know you?
438
00:18:15,877 --> 00:18:17,139
Uhh! Ohh!
439
00:18:17,183 --> 00:18:18,967
Dad!
440
00:18:24,842 --> 00:18:26,496
Evan Myers just got shot
at a gas station
441
00:18:26,540 --> 00:18:28,194
and is now in surgery--
he's in critical condition.
442
00:18:28,237 --> 00:18:29,804
What about
his son Thomas?
443
00:18:29,847 --> 00:18:31,806
He fled from the scene
and is still missing.
444
00:18:31,849 --> 00:18:33,808
We have multiple teams
searching the area now.
445
00:18:33,851 --> 00:18:35,462
The guy who shot Evan
got away, but not before
446
00:18:35,505 --> 00:18:37,681
getting his face on
their surveillance camera.
447
00:18:37,725 --> 00:18:40,902
According to my CIA contact,
that is Nikolai Berlinsky,
448
00:18:40,945 --> 00:18:41,990
a known Russian operative.
449
00:18:42,033 --> 00:18:43,992
"NB." Those are the initials
450
00:18:44,035 --> 00:18:46,560
on the documents that Evan
tried to delete last night.
451
00:18:46,603 --> 00:18:48,301
Maybe Evan was chronicling
their meetings.
452
00:18:48,344 --> 00:18:49,519
Nikolai could have
been Evan's handler.
453
00:18:49,563 --> 00:18:50,999
But if that's the case,
454
00:18:51,042 --> 00:18:52,653
why shoot his asset
before the deal is done?
455
00:18:52,696 --> 00:18:54,916
Maybe Evan got cold feet,
tried to call it off.
456
00:18:54,959 --> 00:18:57,179
Or he got greedy and he wanted
more money for the codes.
457
00:18:59,268 --> 00:19:01,488
Look at that.
Nikolai...
458
00:19:01,531 --> 00:19:04,186
He runs inside
straight after the shooting.
459
00:19:04,230 --> 00:19:05,405
So he's after Thomas.
460
00:19:05,448 --> 00:19:06,667
He must have known
those codes
461
00:19:06,710 --> 00:19:08,408
were hidden
on his insulin pump.
462
00:19:08,451 --> 00:19:10,714
So the Russians could have
Thomas and the codes already.
463
00:19:10,758 --> 00:19:13,326
Have we got
any other leads?
464
00:19:13,369 --> 00:19:15,197
It's a bit of
a waiting game right now,
465
00:19:15,241 --> 00:19:17,852
but I have my system
searching street cams
466
00:19:17,895 --> 00:19:21,508
and CCTV footage for any signs
of Nikolai and Thomas.
467
00:19:21,551 --> 00:19:23,901
And we're still looking into
the private detective
Evan was paying.
468
00:19:23,945 --> 00:19:25,686
I sent agents over
to his home and office.
469
00:19:25,729 --> 00:19:27,688
Send me his info.
I'll stay on top of it.
470
00:19:27,731 --> 00:19:29,603
Rich, Patterson, focus on
the New England National hack.
471
00:19:29,646 --> 00:19:31,257
Weitz is all on me about it.
472
00:19:31,300 --> 00:19:32,606
Stock markets close
in a few hours,
473
00:19:32,649 --> 00:19:34,347
and bank stocks
are taking a beating.
474
00:19:34,390 --> 00:19:35,957
All right!
One for all, huh?
475
00:19:36,000 --> 00:19:37,524
Good all-- all for...
476
00:19:37,567 --> 00:19:39,221
Nobody wants
to do... that,
477
00:19:39,265 --> 00:19:40,396
it seems.
478
00:19:42,355 --> 00:19:43,834
Psst! Hey.
479
00:19:43,878 --> 00:19:45,488
Any luck connecting Kathy
to the bank hack?
480
00:19:45,532 --> 00:19:47,403
Eh, you could
say that.
481
00:19:47,447 --> 00:19:49,144
Fortunately, it also
connects us to it.
482
00:19:49,188 --> 00:19:51,407
Look at this little message
she left for us.
483
00:19:51,451 --> 00:19:52,756
K plus P plus R
484
00:19:52,800 --> 00:19:56,238
equals Best Friends
Forever "4 EVA."
485
00:19:56,282 --> 00:19:57,848
It's a little redundant,
but that's clearly from her.
486
00:19:57,892 --> 00:19:59,850
But she was right
about the bank fraud.
487
00:19:59,894 --> 00:20:02,026
So turns out
New England National
488
00:20:02,070 --> 00:20:04,507
created 2.5 million
credit card accounts
489
00:20:04,551 --> 00:20:06,117
without their customers'
permission.
490
00:20:06,161 --> 00:20:08,816
Which incurred close to
$4 million in fees.
491
00:20:08,859 --> 00:20:10,948
So she exposed corruption
on a massive scale?
492
00:20:10,992 --> 00:20:13,168
That's pretty on-brand
for Three Blind Mice.
493
00:20:13,212 --> 00:20:14,691
Except that she
broke her parole
494
00:20:14,735 --> 00:20:15,997
and committed
a federal crime.
495
00:20:16,040 --> 00:20:18,304
Okay, I'm going to quote
someone very wise
496
00:20:18,347 --> 00:20:20,306
that I once knew--
"Keyboard vigilantes
497
00:20:20,349 --> 00:20:22,525
must sacrifice themselves
for the greater good."
498
00:20:22,569 --> 00:20:24,135
I said that...Ah!
499
00:20:24,179 --> 00:20:25,963
...when I thought I was
retiring from the FBI
500
00:20:26,007 --> 00:20:28,009
and when I didn't realize we
were working with a lunatic!
501
00:20:28,052 --> 00:20:29,576
Okay. All right.
502
00:20:32,753 --> 00:20:34,276
Look at this.
503
00:20:34,320 --> 00:20:35,973
Uh, this
Three Blind Mice logo
504
00:20:36,017 --> 00:20:37,627
that Kathy used
to sign the email.
505
00:20:37,671 --> 00:20:39,977
It's different from the one
we used back in the day.
506
00:20:40,021 --> 00:20:42,632
What? So another
hidden message?
507
00:20:42,676 --> 00:20:44,634
"Did you ever see
such a sight in your life
508
00:20:44,678 --> 00:20:46,288
as Three Blind Mice."
509
00:20:46,332 --> 00:20:47,985
Wait a second,
some of the letters
have little lines
510
00:20:48,029 --> 00:20:49,639
and some of them don't--
is that something?
511
00:20:49,683 --> 00:20:53,034
If we put each of the letters
in groups of three...
512
00:20:53,077 --> 00:20:54,209
it's trinary code.
513
00:20:54,253 --> 00:20:55,689
Trinary code.
Three Blind Mice.
514
00:20:55,732 --> 00:20:57,473
Come on, ya gotta
admire the creativity.
515
00:20:57,517 --> 00:21:00,215
Each grouping solves
to a number...
516
00:21:00,259 --> 00:21:03,653
which corresponds to
a letter in the alphabet.
517
00:21:03,697 --> 00:21:06,352
And that gives us...
518
00:21:06,395 --> 00:21:07,962
"Thirty Dewey Nine B."
519
00:21:11,879 --> 00:21:13,315
Okay...
520
00:21:13,359 --> 00:21:15,883
Okay, okay.
There is a 30 Dewey Street
521
00:21:15,926 --> 00:21:17,188
in the financial district.
522
00:21:17,232 --> 00:21:18,929
Is Kathy telling us
where to find her?
523
00:21:18,973 --> 00:21:20,540
Well, there's only
one way to find out.
524
00:21:24,544 --> 00:21:26,850
Patterson! Rich!
525
00:21:26,894 --> 00:21:31,072
Ohh, my two favorite pals
in the whole wide world!
526
00:21:31,115 --> 00:21:33,683
Is that... true still?
527
00:21:33,727 --> 00:21:35,511
Are-- Are we just
coming inside?
528
00:21:35,555 --> 00:21:36,686
I'll get the door.
529
00:21:36,730 --> 00:21:38,732
I knew you'd
decode my message.
530
00:21:38,775 --> 00:21:40,299
And in record time.
531
00:21:40,342 --> 00:21:42,431
Doesn't it feel great
to be reunited again?
532
00:21:42,475 --> 00:21:45,434
I missed you guys so much.
533
00:21:45,478 --> 00:21:47,697
I like your... haircut.
Did you do that yourself?
534
00:21:47,741 --> 00:21:50,961
Uh, Kathy, this is actually
not a-- a social call.
535
00:21:51,005 --> 00:21:52,398
You hacked a bank today.
536
00:21:52,441 --> 00:21:55,052
And exposed major
corporate corruption.
537
00:21:55,096 --> 00:21:56,619
That's what we do, right?
538
00:21:56,663 --> 00:21:58,055
Ehh, you might wanna
pump the brakes
539
00:21:58,099 --> 00:21:59,448
on the whole "we" thing.
540
00:21:59,492 --> 00:22:01,145
I mean, we had nothing
to do with this.
541
00:22:01,189 --> 00:22:03,713
It was you,
acting... alone.
542
00:22:03,757 --> 00:22:05,889
What am I
looking at here?
543
00:22:05,933 --> 00:22:10,546
Welcome to your
bridal party fitting!
544
00:22:10,590 --> 00:22:11,895
To our what now?
545
00:22:11,939 --> 00:22:13,070
I'm getting married.
546
00:22:13,114 --> 00:22:15,290
And I want you to be
my bridesmaids.
547
00:22:15,334 --> 00:22:17,379
Will you? Say yes!
548
00:22:17,423 --> 00:22:19,294
You just got out of prison
549
00:22:19,338 --> 00:22:22,079
just this morning,
and you're already engaged.
550
00:22:22,123 --> 00:22:24,908
I got it, you fell
in love with a guard--
551
00:22:24,952 --> 00:22:27,084
no, the warden--
and they pulled
some strings,
552
00:22:27,128 --> 00:22:28,608
and that's why you're
out of prison early?
553
00:22:28,651 --> 00:22:32,438
I got out on good behavior.
And not a moment too soon.
554
00:22:32,481 --> 00:22:34,396
My passion pastry and I
555
00:22:34,440 --> 00:22:38,313
finally got to hug and kiss
for the first time today.
556
00:22:38,357 --> 00:22:40,359
I can't wait for you
to meet him.
557
00:22:40,402 --> 00:22:42,099
I am sure he is
558
00:22:42,143 --> 00:22:44,406
a real catch, Kathy.
559
00:22:44,450 --> 00:22:46,930
I-- w-we are so
happy for you. Mm-hmm.
560
00:22:46,974 --> 00:22:48,932
But you committed
a crime today.
561
00:22:48,976 --> 00:22:51,108
But nobody has
to know about that.
562
00:22:51,152 --> 00:22:53,459
Unfortunately, the cat's
kind of out of the bag
on that already.
563
00:22:53,502 --> 00:22:56,200
Hey, cat-- cat and mice.
Remember earlier when I--
564
00:22:56,244 --> 00:22:57,419
I've been saying cat
and then mice--
565
00:22:57,463 --> 00:22:58,464
We have to take you in.
566
00:22:58,507 --> 00:23:00,161
No, please,
don't do that.
567
00:23:00,204 --> 00:23:02,424
I hated prison so much.
568
00:23:02,468 --> 00:23:05,209
If you guys
sent me back there,
569
00:23:05,253 --> 00:23:06,994
I'd have to tell everyone
570
00:23:07,037 --> 00:23:08,865
that you were
my accomplices in this,
571
00:23:08,909 --> 00:23:12,826
and... all the other
old stuff we did.
572
00:23:12,869 --> 00:23:17,004
But you don't wanna do that,
do you?
573
00:23:17,047 --> 00:23:19,485
Okay! Now that
that's settled,
574
00:23:19,528 --> 00:23:22,357
let's try on
these wedding duds.
575
00:23:25,534 --> 00:23:27,536
After Taylor Shaw
went missing,
576
00:23:27,580 --> 00:23:29,495
I knew I had to get us
away from Bill.
577
00:23:29,538 --> 00:23:32,411
I tried to take
my children with me.
578
00:23:32,454 --> 00:23:34,238
You did? Yeah.
579
00:23:34,282 --> 00:23:36,371
Kurt-- Kurt never
mentioned that.
580
00:23:36,415 --> 00:23:37,851
I don't think
he remembers.
581
00:23:37,894 --> 00:23:39,200
Ah.
582
00:23:39,243 --> 00:23:41,507
I planned our escape
for weeks.
583
00:23:41,550 --> 00:23:44,771
I waited for Bill
to drink himself to sleep.
584
00:23:44,814 --> 00:23:47,556
Then I woke up the kids.
585
00:23:47,600 --> 00:23:50,603
And then we... hitched
a ride to a shelter.
586
00:23:50,646 --> 00:23:51,952
We don't-- we don't have
587
00:23:51,995 --> 00:23:52,953
to talk about this
if you don't want.
588
00:23:52,996 --> 00:23:54,563
I want to.
589
00:23:54,607 --> 00:23:56,739
I guess
I-I was still asleep
590
00:23:56,783 --> 00:23:58,959
when Kurt woke up
later that night.
591
00:23:59,002 --> 00:24:01,135
He was scared.
592
00:24:01,178 --> 00:24:03,442
He found the woman
who was in charge,
593
00:24:03,485 --> 00:24:06,488
so she let him
call his dad.
594
00:24:06,532 --> 00:24:08,403
Kurt didn't understand
why you were there.
595
00:24:08,447 --> 00:24:10,579
Well, how do you tell
a 10-year-old kid
596
00:24:10,623 --> 00:24:13,930
you think his father
is a murderer?
597
00:24:13,974 --> 00:24:17,499
Bill said that he was
going to kill all of us
598
00:24:17,543 --> 00:24:21,764
if I even looked like I might
take his kids away again.
599
00:24:21,808 --> 00:24:25,072
That's why you left,
to protect them.
600
00:24:25,115 --> 00:24:27,422
I swore to myself
I would come back for them.
601
00:24:27,466 --> 00:24:28,945
So what stopped you?
602
00:24:28,989 --> 00:24:30,817
Oh, first it was Bill.
603
00:24:30,860 --> 00:24:33,950
What he said
he would do.
604
00:24:33,994 --> 00:24:36,300
And then later,
it was just... me.
605
00:24:36,344 --> 00:24:40,304
'Cause of my own additions,
my weakness.
606
00:24:40,348 --> 00:24:43,743
Bill kept his demons
on the inside.
607
00:24:43,786 --> 00:24:46,441
But somehow, mine...
608
00:24:46,485 --> 00:24:48,269
just all got out.
609
00:24:48,312 --> 00:24:50,532
And I didn't want them
around that.
610
00:24:51,881 --> 00:24:55,972
Something tells me
you know about that.
611
00:24:56,016 --> 00:24:58,540
Having demons.
612
00:25:00,586 --> 00:25:01,587
Yeah.
613
00:25:03,153 --> 00:25:04,764
Uh, speaking of which...
614
00:25:04,807 --> 00:25:09,682
I don't suppose you have
anything that's... stronger.
615
00:25:09,725 --> 00:25:11,771
Why don't we, uh,
stick to tea for now.
616
00:25:11,814 --> 00:25:13,250
I'll put on another pot.
617
00:25:20,997 --> 00:25:22,390
I-- Ohh!
618
00:25:22,433 --> 00:25:24,610
My goodness, this thing
fits like a glove.
619
00:25:24,653 --> 00:25:27,526
What color is this?
Tonsil? Tongue?
620
00:25:27,569 --> 00:25:29,789
Dog's Tongue.
Whoopee Cushion.
621
00:25:29,832 --> 00:25:31,791
How did Kathy get all
my sizes so perfectly?
622
00:25:31,834 --> 00:25:32,966
Hey. Look at thi--
623
00:25:33,009 --> 00:25:34,533
Can we focus for a second? Yeah.
624
00:25:34,576 --> 00:25:35,795
We have to figure out
what to do.
625
00:25:35,838 --> 00:25:37,057
We have
to arrest her, right?
626
00:25:37,100 --> 00:25:38,058
Right.
627
00:25:38,101 --> 00:25:40,147
Oh, Rich.
628
00:25:40,190 --> 00:25:41,627
You look fabulous.
629
00:25:41,670 --> 00:25:43,193
I do, don't I?
630
00:25:43,237 --> 00:25:45,152
Patterson, yours needs
a little work.
631
00:25:45,195 --> 00:25:46,849
Oh... yeah. Ooh.
632
00:25:46,893 --> 00:25:48,329
Hey, listen, um,
633
00:25:48,372 --> 00:25:50,374
I was thinking, you know,
634
00:25:50,418 --> 00:25:51,724
since you're
getting married now--
635
00:25:51,767 --> 00:25:53,508
new man, new chapter--
636
00:25:53,552 --> 00:25:54,988
what about like
a fresh, new start?
637
00:25:55,031 --> 00:25:58,339
No more hacking,
no more breaking your parole.
638
00:25:58,382 --> 00:26:01,342
No more, uh, you know,
crimes of-- of any sort.
639
00:26:01,385 --> 00:26:03,736
That is a great idea. Yeah.
640
00:26:03,779 --> 00:26:07,000
Unfortunately,
weddings are so expensive,
641
00:26:07,043 --> 00:26:09,045
and, well, they
don't pay you much
642
00:26:09,089 --> 00:26:12,527
when you're sitting in prison
protecting your friends.
643
00:26:12,571 --> 00:26:14,747
Hmm. We set up
a funding page,
644
00:26:14,790 --> 00:26:16,836
but so far,
no one's donated.
645
00:26:16,879 --> 00:26:18,359
Ah.
646
00:26:18,402 --> 00:26:20,013
Oh... well...
647
00:26:20,056 --> 00:26:23,364
I would-- I would love
to contribute.
648
00:26:23,407 --> 00:26:25,671
Would, say...
649
00:26:25,714 --> 00:26:27,586
$10,000 be enough?
650
00:26:27,629 --> 00:26:29,370
Sure, for the DJ.
651
00:26:29,413 --> 00:26:31,198
My dream wedding budget
652
00:26:31,241 --> 00:26:33,374
is more in
the 10 million range.
653
00:26:33,417 --> 00:26:35,202
10 million?
654
00:26:35,245 --> 00:26:36,856
Oh, boy,
that is a dream.
655
00:26:36,899 --> 00:26:40,250
Patterson, this is
a celebration of life
656
00:26:40,294 --> 00:26:44,080
after I lost years of mine
rotting away in a concrete box
657
00:26:44,124 --> 00:26:46,909
while you guys walked around
free as foxes.
658
00:26:46,953 --> 00:26:49,085
Free as f-foxes?
Is that--
659
00:26:49,129 --> 00:26:50,739
I've never heard
that expression before.
660
00:26:50,783 --> 00:26:51,784
Is that like
a prison thing or--
661
00:26:51,827 --> 00:26:53,089
What if...
662
00:26:53,133 --> 00:26:55,788
were were to give you
200 grand...
663
00:26:55,831 --> 00:26:57,006
to never commit
another crime
664
00:26:57,050 --> 00:26:59,139
or reveal
the true identities
665
00:26:59,182 --> 00:27:00,619
of the other two
Blind Mice?
666
00:27:00,662 --> 00:27:03,665
Deal. 200 each.
667
00:27:03,709 --> 00:27:06,886
And you can donate at
KathysDreamWedding.com.
668
00:27:08,583 --> 00:27:10,193
Hey, hey, hey.
Wizardville.
669
00:27:10,237 --> 00:27:11,934
I don't have 200 large
670
00:27:11,978 --> 00:27:13,457
just sittin' around,
you know.
671
00:27:13,501 --> 00:27:15,285
I gotta... move around
some cryptocurrencies
672
00:27:15,329 --> 00:27:17,461
and maybe, um,
access some assets
673
00:27:17,505 --> 00:27:19,115
I haven't told
the FBI about yet.
674
00:27:19,159 --> 00:27:20,160
And I don't even
have all my passwords,
675
00:27:20,203 --> 00:27:21,335
so I can't do this today.
676
00:27:21,378 --> 00:27:22,466
That's fine, just
pay me back later.
677
00:27:22,510 --> 00:27:23,859
Yeah.
Yeah, yeah, sure.
678
00:27:23,903 --> 00:27:25,774
Hey, Kathy...
679
00:27:25,818 --> 00:27:28,647
we're not gonna be able
to make it to your wedding.
680
00:27:28,690 --> 00:27:30,300
But I didn't tell you
when it is.
681
00:27:30,344 --> 00:27:31,475
Oh, when is it?
682
00:27:31,519 --> 00:27:32,476
Next spring.
683
00:27:32,520 --> 00:27:34,174
Ah...Or winter.
684
00:27:34,217 --> 00:27:36,219
Ugh. That's...
685
00:27:36,263 --> 00:27:37,481
We're not gonna
be able to make it.
686
00:27:37,525 --> 00:27:38,831
Yeah. I mean,
not physically,
687
00:27:38,874 --> 00:27:40,354
but we will be there
in spirit.
688
00:27:40,397 --> 00:27:42,835
Yeah."BFFs forevah," right?
689
00:27:42,878 --> 00:27:44,967
Here we go,
it's, uh...
690
00:27:46,099 --> 00:27:47,709
There is it.
691
00:27:47,753 --> 00:27:49,711
So enjoy your...
happily ever after.
692
00:27:49,755 --> 00:27:51,974
Yeah. Who's the DJ?
693
00:27:54,194 --> 00:27:55,499
Hey! What do you got?
694
00:27:55,543 --> 00:27:57,153
Oh, wow, that feels cool
to be walking in
695
00:27:57,197 --> 00:27:58,415
from the field
for a change.
696
00:27:58,459 --> 00:27:59,982
Don't get used to it.
You guys find Kathy?
697
00:28:00,026 --> 00:28:01,810
Uh... it's complicated.
We'll explain later.
698
00:28:01,854 --> 00:28:03,072
How's it going
over here?
699
00:28:03,116 --> 00:28:04,726
You gonna catch
this Berlinsky guy
700
00:28:04,770 --> 00:28:06,336
before he launches
a missile at us
or what?
701
00:28:06,380 --> 00:28:08,425
I just tracked down
the PI Evan hired.
702
00:28:08,469 --> 00:28:10,340
He says he was paid
to follow Evan's wife
Scarlett for 30 days.
703
00:28:10,384 --> 00:28:11,864
He's about to send over
photos now.
704
00:28:11,907 --> 00:28:13,604
Jeez, talk about
trust issues.
705
00:28:13,648 --> 00:28:15,171
Another reason why the social
construct of marriage
706
00:28:15,215 --> 00:28:16,695
is designed to drive
people insane.
707
00:28:16,738 --> 00:28:17,826
Uh, you drive
all of us insane,
708
00:28:17,870 --> 00:28:19,436
and none of us
are married to you.
709
00:28:19,480 --> 00:28:20,699
Spoken like a true
work wife. Tck!
710
00:28:22,048 --> 00:28:23,005
All right, here we go.
711
00:28:24,572 --> 00:28:27,575
Hey... is that
who I think it is?
712
00:28:27,618 --> 00:28:29,098
Nikolai Berlinsky.
713
00:28:29,142 --> 00:28:30,839
Why is Scarlett
meeting with him?
714
00:28:30,883 --> 00:28:32,580
According to
the PI's notes...
715
00:28:32,623 --> 00:28:34,713
she met with him
a few times a week.
716
00:28:34,756 --> 00:28:36,758
It isn't Evan that's
working with the Russians.
717
00:28:36,802 --> 00:28:38,542
It's his wife.
718
00:28:38,586 --> 00:28:40,936
Scarlett was the one that stole
the launch codes from EVC.
719
00:28:40,980 --> 00:28:42,546
Then, after the data
breach happened,
720
00:28:42,590 --> 00:28:44,766
Evan must have realized
that his wife was the thief.
721
00:28:44,810 --> 00:28:46,376
Well, why didn't he
go to the police?
722
00:28:46,420 --> 00:28:47,551
Because all the evidence
leads to him.
723
00:28:47,595 --> 00:28:49,379
So Scarlett
used his key card
724
00:28:49,423 --> 00:28:51,425
to get up to the 25th floor
during the party...
725
00:28:51,468 --> 00:28:52,948
to set him up.
726
00:28:52,992 --> 00:28:54,907
He didn't kidnap his son.
727
00:28:54,950 --> 00:28:58,040
He was protecting him
from his own mother.
728
00:28:58,084 --> 00:28:59,607
Patterson, call the agents
at Scarlett's house.
729
00:28:59,650 --> 00:29:00,869
Have 'em arrest her now.
730
00:29:00,913 --> 00:29:02,479
Dad said I can't go home.
731
00:29:02,523 --> 00:29:04,917
Thomas, calm down.
It'll be okay.
732
00:29:04,960 --> 00:29:06,483
And then he got shot.
733
00:29:06,527 --> 00:29:08,137
Where are you now? Dad said if we got separated
734
00:29:08,181 --> 00:29:10,400
to go to the place where
we watched fireworks last year.
735
00:29:10,444 --> 00:29:12,315
Okay, don't
say anything else.
736
00:29:12,359 --> 00:29:14,578
I will meet you there.
I love you.
737
00:29:14,622 --> 00:29:15,754
Love you, too, Mom.
738
00:29:32,118 --> 00:29:33,423
A stay-at-home mom
turned Russian spy
739
00:29:33,467 --> 00:29:34,511
has some serious moves--
740
00:29:34,555 --> 00:29:36,078
she spiked
our agents' lemonade
741
00:29:36,122 --> 00:29:37,688
and fled.
742
00:29:37,732 --> 00:29:39,516
This was just after
Thomas called her.
743
00:29:39,560 --> 00:29:42,432
We have it on tape. He said
he was going somewhere safe.
744
00:29:42,476 --> 00:29:44,173
A place where
they used to watch fireworks.
745
00:29:44,217 --> 00:29:47,133
And... Scarlett is on her way
to meet him there now.
746
00:29:47,176 --> 00:29:48,612
Does the kid have
a cell phone we can track?
747
00:29:48,656 --> 00:29:50,789
No, he borrowed one
from a man in Woodstock.
748
00:29:50,832 --> 00:29:52,094
So the Russians,
they don't have Thomas
749
00:29:52,138 --> 00:29:53,835
and they don't have
the codes yet.
750
00:29:53,879 --> 00:29:56,098
But there is a lot of places
they can watch fireworks
up there.
751
00:29:56,142 --> 00:29:58,448
Exactly-- we pulled
the family social media--
752
00:29:58,492 --> 00:30:00,668
texts, phone records,
calendar apps.
753
00:30:00,711 --> 00:30:03,105
There's nothing about
Woodstock or fireworks.
754
00:30:03,149 --> 00:30:05,716
Yeah, and no one
in the immediate family
owns property there.
755
00:30:05,760 --> 00:30:07,153
Police are still
searching the area,
756
00:30:07,196 --> 00:30:08,937
but so far...
there's no sign of Thomas.
757
00:30:08,981 --> 00:30:10,939
So we're at a dead end.
Maybe not.
758
00:30:10,983 --> 00:30:12,811
Evan will be out
of surgery any minute.
759
00:30:12,854 --> 00:30:14,682
He's the only one that knows
where his son is going to be.
760
00:30:14,725 --> 00:30:16,379
What if we sped up
his recovery?
761
00:30:16,423 --> 00:30:17,816
Forced him to wake up?
762
00:30:17,859 --> 00:30:19,295
Yeah. Can we do that?
763
00:30:19,339 --> 00:30:20,993
You mean technically
or ethically?
764
00:30:21,036 --> 00:30:23,691
Because we can bring a patient
out of general anesthesia
765
00:30:23,734 --> 00:30:24,910
using extremely high
doses of Ritalin,
766
00:30:24,953 --> 00:30:28,087
but that's...
an experimental procedure.
767
00:30:28,130 --> 00:30:29,566
How experimental
are we talking?
768
00:30:29,610 --> 00:30:31,264
I mean,
a lot experimental.
769
00:30:31,307 --> 00:30:33,005
So we'd be
risking his life.
770
00:30:33,048 --> 00:30:34,745
Evan would want us
to do it.
771
00:30:34,789 --> 00:30:36,182
I mean, he's already
taken so many risks
to save his son.
772
00:30:36,225 --> 00:30:38,097
Why stop now? Morally, it's a gray area.
773
00:30:38,140 --> 00:30:39,925
But... it's all we got.
Wake him up.
774
00:30:39,968 --> 00:30:41,404
All right.
775
00:30:44,233 --> 00:30:46,192
What happened
with Kathy?
776
00:30:46,235 --> 00:30:49,282
Uh... our lead
was a dead end.
777
00:30:49,325 --> 00:30:51,719
Never found her, but
we'll keep searching.
778
00:30:51,762 --> 00:30:53,721
And New England
National Bank?
779
00:30:53,764 --> 00:30:55,418
Oh, I was able to patch up
the vulnerabilities
in the server.
780
00:30:55,462 --> 00:30:56,898
There won't be
any more hacks.
781
00:30:56,942 --> 00:30:58,291
And we opened
an investigation
782
00:30:58,334 --> 00:30:59,901
into their fraudulent
sales practices.
783
00:30:59,945 --> 00:31:01,468
Weitz would not
like that.
784
00:31:01,511 --> 00:31:04,036
Well, you can tell him
that 2.5 million people
785
00:31:04,079 --> 00:31:07,604
didn't appreciate having
fake accounts opened
in their names.
786
00:31:07,648 --> 00:31:09,998
Fair enough.
Should be a fun call.
787
00:31:11,957 --> 00:31:13,306
You lied?
788
00:31:13,349 --> 00:31:16,483
You? Miss Perfect Pettyana.
You lied? I'm shocked.
789
00:31:16,526 --> 00:31:17,658
What else was
I supposed to do?
790
00:31:17,701 --> 00:31:18,746
I don't know,
have me do it.
791
00:31:18,789 --> 00:31:19,921
He would expect that
from you.
792
00:31:19,965 --> 00:31:22,315
Yeah. Me... not so much.
793
00:31:22,358 --> 00:31:24,708
Whew. I'm seeing a whole
new side of you today.
794
00:31:26,145 --> 00:31:27,581
And I like it.
795
00:31:27,624 --> 00:31:29,583
I have never
had so much tea
796
00:31:29,626 --> 00:31:30,932
in my whole life.
797
00:31:32,281 --> 00:31:35,067
Thank you for
staying with me, Jane.
798
00:31:35,110 --> 00:31:38,331
I'm sorry for dumping
my whole... sob story
on you.
799
00:31:38,374 --> 00:31:41,638
Well, I--
I'm glad you told me.
800
00:31:41,682 --> 00:31:44,685
Linda... I think Kurt
needs to hear it, too.
801
00:31:44,728 --> 00:31:47,427
Why you left...
what kept you away...
802
00:31:47,470 --> 00:31:50,169
No. He doesn't need
to hear any of that.
803
00:31:50,212 --> 00:31:52,171
He's carried enough.
804
00:31:52,214 --> 00:31:55,348
What would it change?
My kids grew up without me.
805
00:31:55,391 --> 00:31:58,090
They're gone.
806
00:32:01,876 --> 00:32:02,877
Here we go.
807
00:32:04,661 --> 00:32:06,272
I can't stop
thinking about Thomas.
808
00:32:06,315 --> 00:32:07,708
He has no idea
809
00:32:07,751 --> 00:32:09,188
that his mother
was lying to him.
810
00:32:09,231 --> 00:32:10,537
That she used him.
811
00:32:10,580 --> 00:32:12,800
He'll still have his dad.
812
00:32:12,843 --> 00:32:14,715
At least he's got
one parent to count on.
813
00:32:16,935 --> 00:32:19,981
Did you hear back
from the agents in Philly?
814
00:32:20,025 --> 00:32:22,288
Any update on
your mom's dealer?
815
00:32:22,331 --> 00:32:24,986
Apparently this Jason guy
is part of a very big gang.
816
00:32:25,030 --> 00:32:27,815
So even if you take him down,
someone else will just come
to collect in his place.
817
00:32:27,858 --> 00:32:30,122
And they'll probably
want revenge.
818
00:32:30,165 --> 00:32:31,688
So I don't really
know what to do.
819
00:32:31,732 --> 00:32:33,647
Do you have the cash?
820
00:32:33,690 --> 00:32:35,649
My mother never did
a thing for me.
821
00:32:35,692 --> 00:32:37,912
So what am I
supposed to do...
822
00:32:37,956 --> 00:32:40,349
give up our future
to clean up her past?
823
00:32:40,393 --> 00:32:42,134
Yeah...
824
00:32:42,177 --> 00:32:44,353
I think you are.
She's family.
825
00:32:47,052 --> 00:32:48,488
Where's...
826
00:32:48,531 --> 00:32:50,577
Where's Thomas, my son?
827
00:32:50,620 --> 00:32:52,405
Thomas got away.
828
00:32:52,448 --> 00:32:54,885
But he is in danger.
829
00:32:54,929 --> 00:32:56,235
Can you tell us
where he might be?
830
00:32:56,278 --> 00:32:57,845
He said he was going
to the place
831
00:32:57,888 --> 00:32:59,499
that you told him to go...
832
00:32:59,542 --> 00:33:00,891
where you watch
the fireworks.
833
00:33:00,935 --> 00:33:03,764
Christine Porter's.
834
00:33:03,807 --> 00:33:05,026
Cooper Lake.
835
00:33:05,070 --> 00:33:08,160
My wife...
she stole files.
836
00:33:08,203 --> 00:33:09,857
She's dangerous.
837
00:33:09,900 --> 00:33:12,860
We know.
And we will find your son.
838
00:33:16,733 --> 00:33:17,821
Thomas!
839
00:33:19,301 --> 00:33:20,215
Mom...
840
00:33:22,435 --> 00:33:23,392
Hi.
841
00:33:24,785 --> 00:33:26,395
Do you know how much
I love you?
842
00:33:26,439 --> 00:33:27,918
So much. Yeah.
843
00:33:31,096 --> 00:33:32,706
Okay.
844
00:33:32,749 --> 00:33:33,794
You're okay.
845
00:33:33,837 --> 00:33:35,709
That's the guy
that shot dad.
846
00:33:35,752 --> 00:33:37,276
Thomas...
847
00:33:37,319 --> 00:33:38,799
I don't have time
to explain.
848
00:33:38,842 --> 00:33:40,540
You're just going
to have to trust me.
849
00:33:40,583 --> 00:33:43,717
Your dad is a bad man.
850
00:33:43,760 --> 00:33:47,199
Nikolai was trying
to... rescue you.
851
00:33:47,242 --> 00:33:49,592
He's a friend.
He won't hurt us.
852
00:33:52,639 --> 00:33:54,075
We got company.
853
00:33:54,119 --> 00:33:55,424
Okay, come over here.
854
00:34:07,393 --> 00:34:08,307
Move up!
855
00:34:14,008 --> 00:34:15,792
Ohh!
856
00:34:15,836 --> 00:34:16,967
I'll go around
the other side.
857
00:34:17,011 --> 00:34:18,230
Two guys ran around back.
858
00:34:22,408 --> 00:34:24,018
Reloading!
859
00:34:38,163 --> 00:34:39,816
FBI.
860
00:34:39,860 --> 00:34:41,383
Stay back!
861
00:34:42,515 --> 00:34:44,256
FBI! Drop your weapon!
862
00:34:45,866 --> 00:34:47,563
You're not taking
my son from me.
863
00:34:47,607 --> 00:34:48,912
We just wanna talk.
864
00:34:48,956 --> 00:34:51,089
Thomas, my name is Kurt.
865
00:34:51,132 --> 00:34:52,525
I'm an agent
with the FBI.
866
00:34:52,568 --> 00:34:54,004
Your dad's okay.
867
00:34:54,048 --> 00:34:55,136
He's really worried
about you.
868
00:34:55,180 --> 00:34:56,920
My mom says
he's a bad guy.
869
00:34:56,964 --> 00:34:59,053
No... he's not.
870
00:34:59,097 --> 00:35:00,663
He was just trying
to protect you.
871
00:35:00,707 --> 00:35:02,187
Stop telling
my son lies!
872
00:35:02,230 --> 00:35:04,058
So stop using him
as a shield.
873
00:35:04,102 --> 00:35:06,365
I am the one
protecting him from you.
874
00:35:07,888 --> 00:35:08,976
Okay.
875
00:35:10,108 --> 00:35:12,022
There you go.
876
00:35:12,066 --> 00:35:13,850
Thomas deserves
to know the truth.
877
00:35:13,894 --> 00:35:15,852
So who's gonna
tell him that?
878
00:35:15,896 --> 00:35:17,332
You... or me?
879
00:35:17,376 --> 00:35:19,856
Mom... what is he
talking about?
880
00:35:19,900 --> 00:35:21,902
Don't believe anything
he says, babe.
881
00:35:21,945 --> 00:35:23,512
It's okay, Thomas.
882
00:35:23,556 --> 00:35:25,732
Just... come here to me.
883
00:35:25,775 --> 00:35:28,038
I'm gonna take you
to see your dad.
884
00:35:28,082 --> 00:35:30,128
Mom...
885
00:35:30,171 --> 00:35:32,173
I-I'm confused.
886
00:35:32,217 --> 00:35:34,523
I love you more than
anything in the world.
887
00:35:34,567 --> 00:35:35,959
If that's true...
888
00:35:36,003 --> 00:35:38,353
you have the chance
to prove it right now.
889
00:35:38,397 --> 00:35:41,443
You've made some
really bad decisions
890
00:35:41,487 --> 00:35:43,880
that have put Thomas
in jeopardy.
891
00:35:43,924 --> 00:35:46,535
You can make
the right choice now.
892
00:35:49,277 --> 00:35:50,626
For your son.
893
00:35:50,670 --> 00:35:52,237
So, please.
894
00:35:53,673 --> 00:35:55,109
Just let him go.
895
00:35:55,153 --> 00:35:56,763
Turn yourself in.
896
00:35:56,806 --> 00:35:58,373
Please, Mom.
897
00:35:58,417 --> 00:36:01,071
Do what they say.
898
00:36:01,115 --> 00:36:02,160
Let me go.
899
00:36:12,779 --> 00:36:14,520
Um, I'm...
900
00:36:16,348 --> 00:36:18,393
I am...
901
00:36:18,437 --> 00:36:20,613
so, so sorry.
902
00:36:20,656 --> 00:36:22,267
Please forgive me.
903
00:36:26,706 --> 00:36:29,099
Come here, Thomas.
904
00:36:29,143 --> 00:36:31,450
Come here.
Come here.
905
00:36:47,814 --> 00:36:48,858
Evan...
906
00:36:51,078 --> 00:36:52,079
Dad...
907
00:36:53,646 --> 00:36:54,821
Ohh!
908
00:36:59,304 --> 00:37:00,348
Thank you.
909
00:37:00,392 --> 00:37:01,610
It's my pleasure.
910
00:37:01,654 --> 00:37:04,004
I'll just be out here.
911
00:37:04,047 --> 00:37:05,005
You okay?
912
00:37:06,659 --> 00:37:07,964
Hey. Hey.
913
00:37:08,008 --> 00:37:09,357
What are you
doing here?
914
00:37:09,401 --> 00:37:11,707
Oh, your mom's
sleeping, and...
915
00:37:11,751 --> 00:37:13,274
the security detail's
with her.
916
00:37:13,318 --> 00:37:14,275
I just-- I--
917
00:37:14,319 --> 00:37:16,886
I heard about the takedown.
918
00:37:16,930 --> 00:37:18,627
How's-- How's Thomas?
919
00:37:18,671 --> 00:37:20,150
He's better now.
920
00:37:20,194 --> 00:37:21,717
He's back with his dad.
921
00:37:21,761 --> 00:37:23,458
That poor kid.
922
00:37:23,502 --> 00:37:25,504
His life's never
gonna be the same.
923
00:37:27,245 --> 00:37:28,420
Thanks to his mother.
924
00:37:30,248 --> 00:37:32,337
True. But...
925
00:37:32,380 --> 00:37:35,122
maybe he'll also
remember that...
926
00:37:35,165 --> 00:37:38,256
in the end,
she put him first.
927
00:37:38,299 --> 00:37:39,909
I mean, whatever else
she's done,
928
00:37:39,953 --> 00:37:42,956
she still
loves her son, Kurt.
929
00:37:44,958 --> 00:37:47,526
I don't know what
my mom told you today.
930
00:37:47,569 --> 00:37:50,050
But she
gave up on us.
931
00:37:50,093 --> 00:37:52,139
She walked away.
932
00:37:52,182 --> 00:37:54,141
There's no excuse
for that.
933
00:37:54,184 --> 00:37:57,710
But she was just
so full of regret, Kurt.
934
00:37:57,753 --> 00:37:59,712
And I just don't want
to see you do something
935
00:37:59,755 --> 00:38:02,454
that you regret because
you're hurt and angry.
936
00:38:07,502 --> 00:38:10,331
So, I, um...
937
00:38:10,375 --> 00:38:12,899
I looked into that story
that you told Jane.
938
00:38:12,942 --> 00:38:16,729
I asked her not
to tell you any of that.
939
00:38:16,772 --> 00:38:18,383
If I'd have known why
940
00:38:18,426 --> 00:38:21,473
we were running away from
Dad in the first place,
941
00:38:21,516 --> 00:38:23,344
things would have ended up
a whole lot differently.
942
00:38:23,388 --> 00:38:24,563
You were a child.
943
00:38:24,606 --> 00:38:26,565
I couldn't put that
on your shoulders.
944
00:38:26,608 --> 00:38:27,740
Well, you did.
945
00:38:27,783 --> 00:38:29,742
The moment you left...
946
00:38:29,785 --> 00:38:31,787
it was all on me. I know.
947
00:38:31,831 --> 00:38:35,748
And if I could go back
and change it all, I would.
948
00:38:35,791 --> 00:38:38,359
But... I-I can't.
949
00:38:38,403 --> 00:38:40,970
I let my children down.
950
00:38:41,014 --> 00:38:44,496
That's what
I have to carry.
951
00:38:44,539 --> 00:38:47,107
You know, I thought
that I became an FBI agent
952
00:38:47,150 --> 00:38:48,674
because of Dad...
953
00:38:48,717 --> 00:38:51,764
to protect the world
from people like him.
954
00:38:51,807 --> 00:38:54,288
But I became one
because of you.
955
00:38:54,332 --> 00:38:56,029
Because you couldn't
protect us.
956
00:38:58,379 --> 00:39:02,340
I don't know if...
if I have the right,
957
00:39:02,383 --> 00:39:05,517
but I am so proud
of who you are.
958
00:39:05,560 --> 00:39:08,041
Of the man
that you've become.
959
00:39:08,084 --> 00:39:10,913
I'm sorry I've missed it.
960
00:39:13,481 --> 00:39:15,004
I'm gonna give you...
961
00:39:15,048 --> 00:39:16,702
that $100,000
that you need
962
00:39:16,745 --> 00:39:17,746
to pay off your debt.
963
00:39:19,574 --> 00:39:22,185
Also pay for a room...
964
00:39:22,229 --> 00:39:24,144
at a rehab center
in Jersey.
965
00:39:25,537 --> 00:39:27,190
I don't know what to say.
966
00:39:27,234 --> 00:39:29,454
Just say that
you'll take it.
967
00:39:29,497 --> 00:39:31,804
It's all you need
for a fresh start.
968
00:39:31,847 --> 00:39:33,806
Please...
969
00:39:33,849 --> 00:39:36,461
don't throw it away.
970
00:39:36,504 --> 00:39:39,638
No, I won't.
971
00:39:39,681 --> 00:39:43,206
And I will pay you back
in any way I can.
972
00:39:47,950 --> 00:39:49,212
I love you.
973
00:39:56,872 --> 00:39:59,092
Mmm, you have
to try these noodles.
974
00:39:59,135 --> 00:40:00,615
Let's switch.
975
00:40:06,055 --> 00:40:08,362
Ohh, that's
way better than mine.
976
00:40:08,406 --> 00:40:10,495
Agreed.
977
00:40:10,538 --> 00:40:11,583
Now give me mine back.
978
00:40:11,626 --> 00:40:12,845
Not a chance.
979
00:40:12,888 --> 00:40:14,107
Give me those noodles. Nope.
980
00:40:14,150 --> 00:40:15,935
Give me those noodles.
981
00:40:15,978 --> 00:40:17,327
Nope.
982
00:40:20,548 --> 00:40:22,463
Okay... fine.
983
00:40:22,507 --> 00:40:24,073
Consider them
my rent for the week.
984
00:40:24,117 --> 00:40:26,032
You're grossly out of touch
985
00:40:26,075 --> 00:40:27,512
with the New York City
housing market.
986
00:40:27,555 --> 00:40:29,122
You can stay here
as long as you want.
987
00:40:29,165 --> 00:40:31,429
On one condition.
988
00:40:31,472 --> 00:40:34,519
Could you not squeeze
the toothpaste from
the middle?
989
00:40:36,521 --> 00:40:39,045
Okay, don't worry--
I won't stay here
990
00:40:39,088 --> 00:40:40,873
and ruin your precious
toothpaste forever.
991
00:40:40,916 --> 00:40:44,267
Once we get Dominic and stop
whatever Madeline's planning,
992
00:40:44,311 --> 00:40:46,705
I will finally
get my life back.
993
00:40:46,748 --> 00:40:50,230
Deal. Well, we also have
to talk about your snoring.
994
00:40:50,273 --> 00:40:51,579
My snoring? Yep, we gotta--
995
00:40:51,623 --> 00:40:53,146
Your snoring. I don't snore.
996
00:40:53,189 --> 00:40:54,800
You 1,000% snore.
997
00:40:56,671 --> 00:40:57,890
Morning.
998
00:40:57,933 --> 00:41:00,066
Morning! Oh, wow.
This is nice.
999
00:41:00,109 --> 00:41:02,895
So, uh, about
that 200 grand
1000
00:41:02,938 --> 00:41:03,983
that I loaned you.
1001
00:41:04,026 --> 00:41:05,375
Wow, that was fast.
1002
00:41:05,419 --> 00:41:06,594
Should I be worried
about my kneecaps?
1003
00:41:06,638 --> 00:41:08,814
Listen, I am
one strip poker
1004
00:41:08,857 --> 00:41:11,338
championship tournament
away from being able to
pay you back in full.
1005
00:41:11,381 --> 00:41:14,297
Hey, uh, you don't
have to pay me back.
1006
00:41:14,341 --> 00:41:16,778
It was my idea,
I roped you into it.
1007
00:41:16,822 --> 00:41:18,954
Wow, how mature
and generous of you.
1008
00:41:18,998 --> 00:41:20,652
Well, I just have
so much money. Wow.
1009
00:41:20,695 --> 00:41:22,001
And plus, I wanna
put this behind us.
1010
00:41:22,044 --> 00:41:23,959
Hey, here's to that.
And here's to a reformed
1011
00:41:24,003 --> 00:41:25,483
and rehabilitated
Kathy.
1012
00:41:25,526 --> 00:41:27,180
May her newfound love
keep her happy, healthy,
1013
00:41:27,223 --> 00:41:28,616
and the hell
away from us forever.
1014
00:41:28,660 --> 00:41:30,009
Yeah.
1015
00:41:30,052 --> 00:41:31,793
So we definitely can't
go to that wedding, right?
1016
00:41:31,837 --> 00:41:33,360
Yeah, definitely not. Okay.
1017
00:41:33,403 --> 00:41:35,493
I just really
liked that suit.
1018
00:41:37,016 --> 00:41:39,627
Our plan
worked perfectly.
1019
00:41:39,671 --> 00:41:42,064
Now we can be together
forever.
1020
00:41:42,108 --> 00:41:44,850
I love you,
butter muffin.
1021
00:41:48,462 --> 00:41:50,333
I love you, too,
my little croissant.
1022
00:41:50,377 --> 00:41:52,858
I've been counting the days
to hold you in my arms.
1023
00:41:52,901 --> 00:41:54,250
And I can't wait
to marry you.
1024
00:41:54,294 --> 00:41:56,252
Let's go to
Atlantic City right now.
1025
00:41:56,296 --> 00:41:57,993
One thing at a time.
1026
00:41:58,037 --> 00:42:00,822
First... we have to
finish what we started.
1027
00:42:00,866 --> 00:42:02,520
Don't you want payback?
1028
00:42:02,563 --> 00:42:04,696
More than anything.
1029
00:42:04,739 --> 00:42:08,700
As soon as we're
done with Helios,
1030
00:42:08,743 --> 00:42:10,092
it's just you and me.
1031
00:42:10,136 --> 00:42:12,399
Forever... and ever.
1032
00:42:12,442 --> 00:42:15,533
Then let's cause some chaos.
1033
00:42:50,045 --> 00:42:51,438
Greg, move your head.
75130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.