Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,210 --> 00:00:23,040
Hey, there you are.
2
00:00:23,080 --> 00:00:24,511
Thomas?
3
00:00:24,624 --> 00:00:25,852
Where have you been?
4
00:00:25,889 --> 00:00:27,189
You said there'd be food.
5
00:00:27,226 --> 00:00:28,526
Real cool party.
6
00:00:29,123 --> 00:00:30,834
Your son is getting "hangry."
7
00:00:30,933 --> 00:00:32,973
Yeah, let's go, you ready?
8
00:00:33,491 --> 00:00:34,726
Listen up!
9
00:00:34,763 --> 00:00:36,527
Everyone stay right where you are.
10
00:00:36,626 --> 00:00:38,905
All electronic devices must be unlocked
11
00:00:38,950 --> 00:00:40,447
and handed over immediately.
12
00:00:40,558 --> 00:00:41,686
Evan, what's going on?
13
00:00:41,723 --> 00:00:43,580
There must've been a security breach.
14
00:00:45,223 --> 00:00:48,223
- Aaron, what are you doing?
- Whoa, whoa.
15
00:00:48,450 --> 00:00:50,020
Just following orders, Mr. Myers.
16
00:00:50,122 --> 00:00:51,365
Step back and wait your turn.
17
00:00:51,489 --> 00:00:53,170
Everybody stop talking.
18
00:00:59,897 --> 00:01:02,083
We got a tattoo hit.
There was a data breach
19
00:01:02,120 --> 00:01:04,560
at a national research facility.
20
00:01:04,600 --> 00:01:07,647
Electro Velocity Center or EVC.
21
00:01:07,684 --> 00:01:09,074
They build robotic spacecraft.
22
00:01:09,111 --> 00:01:10,899
It's real life Star Wars over there.
23
00:01:10,936 --> 00:01:12,630
Shouldn't this be an FBI Cyber case?
24
00:01:12,667 --> 00:01:14,617
It was, until we discovered
25
00:01:14,711 --> 00:01:17,520
that one of the stolen
files links to a tattoo.
26
00:01:17,719 --> 00:01:19,899
It's a series of numbers that connects
27
00:01:19,936 --> 00:01:22,255
to a classified government project.
28
00:01:22,300 --> 00:01:24,826
So classified they're refusing
to tell us about it.
29
00:01:24,876 --> 00:01:26,116
I'll get us clearance.
30
00:01:26,185 --> 00:01:28,113
In the meantime we do have a lead.
31
00:01:28,150 --> 00:01:31,457
CSU found this Bluetooth
Transmitter lodged in a pipe.
32
00:01:31,494 --> 00:01:34,053
It paired with an air-gapped network
33
00:01:34,090 --> 00:01:37,050
of computers on the 25th floor of EVC.
34
00:01:37,203 --> 00:01:40,178
Someone used this transmitter
to transfer files
35
00:01:40,215 --> 00:01:42,605
to a hard drive that is
still unaccounted for.
36
00:01:42,642 --> 00:01:44,042
We do have a list of
all the people that were
37
00:01:44,078 --> 00:01:45,862
in the building when
the breach occurred.
38
00:01:45,899 --> 00:01:48,535
Apparently EVC was throwing
a 50th anniversary party.
39
00:01:48,572 --> 00:01:50,296
So there are a lot of suspects,
40
00:01:50,333 --> 00:01:51,738
all currently under house arrest.
41
00:01:51,828 --> 00:01:53,835
The devices were confiscated,
42
00:01:53,872 --> 00:01:55,749
so hopefully one of the stolen files
43
00:01:55,786 --> 00:01:57,147
will show up on one of them.
44
00:01:57,216 --> 00:01:58,795
Okay, let's dig in.
45
00:01:58,863 --> 00:02:00,823
Hey, where are Jane and Weller?
46
00:02:07,467 --> 00:02:08,975
Look, I know this is hard.
47
00:02:09,149 --> 00:02:11,059
It might help to talk about it.
48
00:02:13,420 --> 00:02:15,375
So, you really didn't
know about my mom?
49
00:02:15,540 --> 00:02:18,530
That she was part of my mother's
terrorist organization?
50
00:02:19,135 --> 00:02:20,599
That is my mother.
51
00:02:20,933 --> 00:02:24,453
I had no idea that your mother
was one of her informants.
52
00:02:24,542 --> 00:02:26,000
I guess it makes sense.
53
00:02:26,868 --> 00:02:28,920
Shepherd was looking
for a way into my life.
54
00:02:29,035 --> 00:02:30,695
My mom was a soft target.
55
00:02:31,999 --> 00:02:33,624
You've never talked
much about your mom.
56
00:02:33,661 --> 00:02:35,014
There's not much to say.
57
00:02:35,170 --> 00:02:36,678
She's an addict.
58
00:02:37,140 --> 00:02:39,026
She made bad choices.
59
00:02:39,950 --> 00:02:41,910
I cut off contact years ago.
60
00:02:42,678 --> 00:02:44,098
Has she ever been to rehab?
61
00:02:44,135 --> 00:02:45,444
I offered to pay for it.
62
00:02:45,481 --> 00:02:47,586
Drove her out there myself.
63
00:02:48,886 --> 00:02:50,451
She wouldn't do it.
64
00:02:54,557 --> 00:02:56,601
It's a bad idea. We should go.
65
00:02:56,676 --> 00:02:58,352
Wait, look, if it were me,
66
00:02:58,389 --> 00:03:00,609
you would tell me to not
run from my problems.
67
00:03:00,728 --> 00:03:02,531
And that we would get
through this together,
68
00:03:02,568 --> 00:03:04,684
- right?
- Kurt?
69
00:03:06,825 --> 00:03:08,393
Hi.
70
00:03:09,834 --> 00:03:11,318
Hi, Mom.
71
00:03:14,848 --> 00:03:18,401
I just got clearance to open the
stolen classified files from EVC.
72
00:03:19,860 --> 00:03:21,170
Take a look.
73
00:03:21,207 --> 00:03:24,797
All right, so according to this,
74
00:03:24,834 --> 00:03:27,592
EVC launched a satellite
last week that...
75
00:03:27,725 --> 00:03:29,358
Oh my God. Can this be right?
76
00:03:29,441 --> 00:03:32,774
- What? What is it?
- EVC weaponized a satellite.
77
00:03:32,811 --> 00:03:35,471
It's equipped with live missiles
that can be launched from space.
78
00:03:35,508 --> 00:03:37,404
It's real life Star Wars
just like I said.
79
00:03:37,441 --> 00:03:39,041
Wait, does that make us
the Rebels or the Empire?
80
00:03:39,077 --> 00:03:40,590
Is there a specific target?
81
00:03:40,718 --> 00:03:42,108
Uh...
82
00:03:42,181 --> 00:03:43,451
According to this, no.
83
00:03:43,488 --> 00:03:45,267
It's still in its "testing phase"
84
00:03:45,304 --> 00:03:47,280
but it is fully operational.
85
00:03:47,317 --> 00:03:50,577
Uh, guys, I just skipped ahead
to the really bad part.
86
00:03:50,677 --> 00:03:52,327
The files that were stolen last night
87
00:03:52,364 --> 00:03:54,368
contain the launch codes
for these missiles.
88
00:03:54,569 --> 00:03:57,362
Which means whoever has them
can launch a nuclear strike
89
00:03:57,399 --> 00:03:59,462
on any country they choose.
90
00:03:59,873 --> 00:04:01,713
With no way to stop it.
91
00:04:17,662 --> 00:04:19,139
I'm sorry to keep you waiting.
92
00:04:19,176 --> 00:04:21,108
I had to convince my boss
93
00:04:21,145 --> 00:04:22,701
that a surprise visit from my son
94
00:04:22,738 --> 00:04:24,748
and his beautiful wife
95
00:04:24,785 --> 00:04:26,994
was worth a five-minute break.
96
00:04:27,290 --> 00:04:28,904
We need to ask you some questions.
97
00:04:28,990 --> 00:04:30,600
Oh, honey, humor me
98
00:04:30,637 --> 00:04:33,740
with a little small talk first, please.
99
00:04:33,940 --> 00:04:35,787
We're not here to socialize, Mom.
100
00:04:36,225 --> 00:04:38,045
Uh, Mrs. Weller...
101
00:04:38,082 --> 00:04:39,562
No, no, call me Linda.
102
00:04:39,705 --> 00:04:41,240
We're family.
103
00:04:41,787 --> 00:04:43,389
Do you know this woman?
104
00:04:44,088 --> 00:04:45,630
Yeah, that's Ellen.
105
00:04:45,667 --> 00:04:47,640
- Why do you... why do you...
- When did you meet her?
106
00:04:47,677 --> 00:04:49,403
Five years ago, maybe?
107
00:04:49,440 --> 00:04:52,400
Time gets a little fuzzy
as you get older.
108
00:04:52,544 --> 00:04:54,584
Uh, can you tell us a little bit more
109
00:04:54,621 --> 00:04:55,787
about your relationship?
110
00:04:55,824 --> 00:04:57,444
You know, we met at a bar.
111
00:04:57,586 --> 00:04:59,326
We talked until they closed it up
112
00:04:59,363 --> 00:05:01,211
and they kicked us out.
113
00:05:01,248 --> 00:05:03,732
From then on we... we've been friends.
114
00:05:04,264 --> 00:05:06,045
That's the story you're gonna go with?
115
00:05:06,280 --> 00:05:08,021
Well, it's... it's the truth.
116
00:05:08,139 --> 00:05:10,458
Ellen and I had a lot in common.
117
00:05:10,559 --> 00:05:12,432
Your "friend" Ellen
118
00:05:13,365 --> 00:05:15,795
was a terrorist named Shepherd.
119
00:05:15,920 --> 00:05:17,208
I don't understand.
120
00:05:17,275 --> 00:05:19,755
Linda, she wasn't just having
121
00:05:19,792 --> 00:05:22,358
innocent heart-to-heart talks with you.
122
00:05:22,498 --> 00:05:24,764
Shepherd was cultivating
you as an asset,
123
00:05:24,801 --> 00:05:27,306
to gain intel on Kurt.
124
00:05:29,610 --> 00:05:31,334
That's you entering a building
125
00:05:31,403 --> 00:05:33,963
which is known to be part
of Shepherd's terrorist cell.
126
00:05:34,044 --> 00:05:37,394
You entered that building using a key.
127
00:05:37,489 --> 00:05:40,178
- I can explain that.
- Okay.
128
00:05:40,432 --> 00:05:42,562
A couple of weeks ago I got a... um...
129
00:05:42,720 --> 00:05:45,264
an envelope from Ellen's lawyer.
130
00:05:45,543 --> 00:05:48,741
And inside it was a key and a letter
131
00:05:48,802 --> 00:05:51,022
telling me to go to that
building and pick up
132
00:05:51,059 --> 00:05:53,033
some money she left me in her will.
133
00:05:53,077 --> 00:05:54,808
This was Shepherd's plan.
134
00:05:54,904 --> 00:05:56,193
She gave both of us keys.
135
00:05:56,230 --> 00:05:57,840
She wanted us to find each other.
136
00:05:59,636 --> 00:06:00,859
Oh...
137
00:06:00,925 --> 00:06:02,965
Uh, um, I, I should...
138
00:06:03,014 --> 00:06:04,820
I should get back to work.
139
00:06:06,872 --> 00:06:08,177
Can I help you?
140
00:06:08,365 --> 00:06:10,178
You're in my way, chief.
141
00:06:10,390 --> 00:06:12,615
Actually, I'm not a chief.
142
00:06:13,420 --> 00:06:14,804
I'm a special agent.
143
00:06:14,881 --> 00:06:16,428
Then you should flash
that thing at her.
144
00:06:16,504 --> 00:06:17,844
She's the real criminal.
145
00:06:18,565 --> 00:06:20,506
Guess I'll come back another time.
146
00:06:28,739 --> 00:06:31,006
What have you gotten
yourself into this time?
147
00:06:38,100 --> 00:06:39,936
Hey, did you hear? Weller and Jane
148
00:06:39,973 --> 00:06:41,459
are back with his mom.
149
00:06:41,527 --> 00:06:43,137
Trying to stop an imminent
nuclear threat.
150
00:06:43,174 --> 00:06:45,564
Don't really have time
to gossip right now.
151
00:06:45,672 --> 00:06:46,965
What, did they arrest her?
152
00:06:47,009 --> 00:06:48,061
She wasn't in cuffs when
153
00:06:48,098 --> 00:06:49,538
they brought her into
the conference room.
154
00:06:50,457 --> 00:06:52,303
- This is really, really bad.
- No, I know.
155
00:06:52,399 --> 00:06:54,451
Kurt really didn't luck out
in the parenting department.
156
00:06:54,488 --> 00:06:55,968
No, uh, I was referring to this.
157
00:06:56,077 --> 00:06:59,037
I just finished going through the data
158
00:06:59,074 --> 00:07:01,968
on the last device confiscated
from the EVC party.
159
00:07:02,005 --> 00:07:03,525
The stolen files aren't on any of them.
160
00:07:03,614 --> 00:07:04,964
So they didn't stop the breach.
161
00:07:05,001 --> 00:07:06,911
Oh, I see how that's problematic.
162
00:07:07,467 --> 00:07:09,076
What do you got?
163
00:07:09,817 --> 00:07:12,687
Uh, the launch codes to an armed
164
00:07:12,724 --> 00:07:15,594
and very dangerous satellite
were stolen last night.
165
00:07:15,820 --> 00:07:17,975
That thing deploys missiles from space?
166
00:07:18,082 --> 00:07:20,084
It's called an
Orbital Strike Satellite.
167
00:07:20,121 --> 00:07:22,537
Created in complete
secrecy by a company
168
00:07:22,574 --> 00:07:25,389
called Electro Velocity Center,
along with the DOD.
169
00:07:25,443 --> 00:07:26,654
We're trying to figure out
170
00:07:26,715 --> 00:07:29,069
which of the 100 plus
people in the building
171
00:07:29,106 --> 00:07:30,537
stole the launch codes.
172
00:07:30,631 --> 00:07:33,520
But so far the stolen files
aren't on any of the devices.
173
00:07:33,625 --> 00:07:35,585
The thief could've swallowed
a small flash drive.
174
00:07:36,068 --> 00:07:37,592
That's true, one time I ingested
175
00:07:37,629 --> 00:07:39,303
half million dollars' worth of Bitcoin.
176
00:07:39,384 --> 00:07:40,600
Let's just say the return on that
177
00:07:40,637 --> 00:07:42,467
particular investment was sub-optimal.
178
00:07:42,630 --> 00:07:44,940
I'd hide the flash drive
inside the building.
179
00:07:45,003 --> 00:07:47,639
Wait until the heat dies down,
then sneak it out that way.
180
00:07:47,676 --> 00:07:49,201
I'll send teams back to EVC.
181
00:07:49,238 --> 00:07:50,771
I'll work my old CIA channels.
182
00:07:50,808 --> 00:07:53,773
All right, we'll check the dark
web for any possible sales.
183
00:07:53,970 --> 00:07:55,568
Hey, we got this under control.
184
00:07:55,605 --> 00:07:57,929
You should get back
to your mom and Jane.
185
00:08:07,135 --> 00:08:08,863
Wanna sit down?
186
00:08:09,185 --> 00:08:10,553
Jason knows you're a fed.
187
00:08:10,590 --> 00:08:12,879
He's gonna think I'm ratting him out.
188
00:08:13,162 --> 00:08:15,939
So, Jason, he said that
I should arrest you.
189
00:08:16,416 --> 00:08:17,950
Why?
190
00:08:18,342 --> 00:08:20,873
Linda, we want to help you.
191
00:08:21,039 --> 00:08:23,772
But we need to know what's going on.
192
00:08:24,726 --> 00:08:27,865
A few years ago, I had a fall.
193
00:08:28,063 --> 00:08:30,017
I ended up in the hospital.
194
00:08:30,334 --> 00:08:33,114
The doctor prescribed Oxycontin.
195
00:08:33,226 --> 00:08:37,796
When the prescription ended,
I was still in pain.
196
00:08:37,833 --> 00:08:39,443
I had to find another way
to get the pills.
197
00:08:39,480 --> 00:08:40,907
That's when I met Jason.
198
00:08:40,944 --> 00:08:42,124
So he's your dealer.
199
00:08:42,213 --> 00:08:43,743
Oxy isn't cheap.
200
00:08:43,803 --> 00:08:46,045
I ran up a debt with Jason
201
00:08:46,082 --> 00:08:47,326
and I couldn't pay him back.
202
00:08:47,363 --> 00:08:50,663
He said if I made
a simple delivery for him,
203
00:08:50,728 --> 00:08:53,123
then we'd be even.
204
00:08:53,335 --> 00:08:54,985
So you're a drug mule?
205
00:08:55,120 --> 00:08:57,350
- Kurt.
- No, no...
206
00:08:57,387 --> 00:08:58,866
That's the problem.
207
00:08:58,903 --> 00:08:59,990
I couldn't go through with it.
208
00:09:00,027 --> 00:09:02,051
I was so scared and...
209
00:09:02,088 --> 00:09:03,725
I thought the police were following me.
210
00:09:03,762 --> 00:09:07,139
So I, I dumped the pills
at a rest stop.
211
00:09:08,860 --> 00:09:10,480
How much do you owe him?
212
00:09:11,262 --> 00:09:13,060
$100,000.
213
00:09:16,407 --> 00:09:17,904
I don't know what I'm gonna do.
214
00:09:17,951 --> 00:09:19,295
Why don't you go to rehab?
215
00:09:19,356 --> 00:09:20,553
Commit to getting sober.
216
00:09:20,590 --> 00:09:21,920
- I want to.
- Yeah.
217
00:09:21,957 --> 00:09:23,267
No, I do.
218
00:09:23,405 --> 00:09:25,834
But I have to pay Jason back.
219
00:09:25,871 --> 00:09:27,720
What... so you're
gonna make it in tips?
220
00:09:28,810 --> 00:09:31,240
Is there, um... is there a restroom?
221
00:09:36,158 --> 00:09:39,919
Alex, escort this lady to the restroom.
222
00:09:39,956 --> 00:09:41,476
Don't let her out of your sight.
223
00:09:41,682 --> 00:09:43,709
I don't need a chaperone, Kurt.
224
00:09:44,723 --> 00:09:46,684
I said that you do.
225
00:09:54,089 --> 00:09:57,699
That woman... has put
me through so much pain.
226
00:09:57,804 --> 00:09:59,154
My entire life.
227
00:09:59,241 --> 00:10:01,591
Well, you have every right to be angry.
228
00:10:01,732 --> 00:10:04,127
But, Kurt, she's in danger.
229
00:10:04,310 --> 00:10:05,459
And she's family.
230
00:10:05,496 --> 00:10:07,523
We can't just turn our backs on her.
231
00:10:08,179 --> 00:10:09,309
Fine.
232
00:10:09,445 --> 00:10:11,076
So, I'll call the office in Philly.
233
00:10:11,169 --> 00:10:13,219
See if they can get this Jason
guy off the streets.
234
00:10:13,353 --> 00:10:14,732
Stop him being a threat.
235
00:10:14,769 --> 00:10:16,509
I'll take Linda to our apartment.
236
00:10:16,546 --> 00:10:18,101
Get a protective detail on her.
237
00:10:18,265 --> 00:10:21,085
It'll buy us some time to
figure out our next steps.
238
00:10:22,084 --> 00:10:23,860
It's gonna be okay.
239
00:10:26,620 --> 00:10:30,150
All right, just heard from the
team at EVC headquarters.
240
00:10:30,187 --> 00:10:32,577
So far Weller's theory
of the hard drive
241
00:10:32,614 --> 00:10:34,201
being hidden there is not panning out.
242
00:10:34,238 --> 00:10:36,039
Okay, well, we're doing a
little bit better over here.
243
00:10:36,075 --> 00:10:38,578
Ten employees swiped their ID
badges in the restricted area
244
00:10:38,615 --> 00:10:40,678
within the hour before the
launch codes were stolen.
245
00:10:40,715 --> 00:10:41,935
Agent Woods is tracking them down.
246
00:10:41,972 --> 00:10:43,771
Uh, why is Agent Woods
tracking them down?
247
00:10:43,841 --> 00:10:45,891
'Cause I have something very
concerning to tell you.
248
00:10:45,954 --> 00:10:48,670
Uh, more concerning than
weaponized satellites?
249
00:10:48,724 --> 00:10:49,935
Well, you tell me.
250
00:10:50,006 --> 00:10:52,881
I set up a federal inmate
notification app on my phone.
251
00:10:52,918 --> 00:10:54,146
Yeah, there's an app for that.
252
00:10:54,183 --> 00:10:56,533
And I just got an alert about Kathy.
253
00:10:56,890 --> 00:10:58,530
Like, our Kathy?
254
00:10:58,567 --> 00:11:00,389
Yes, our Kathy, Kathy Gustafson.
255
00:11:00,426 --> 00:11:01,943
Kathy the...
256
00:11:02,055 --> 00:11:05,315
Kathy was a part of an elite
three-person hacker team.
257
00:11:05,607 --> 00:11:08,545
Three Blind Mice reunited again.
258
00:11:08,582 --> 00:11:09,899
This woman is crazy.
259
00:11:09,936 --> 00:11:11,560
You're not a very good friend.
260
00:11:13,012 --> 00:11:14,217
Ahh!
261
00:11:14,271 --> 00:11:15,764
Kathy Gustafson, you're under arrest.
262
00:11:16,177 --> 00:11:17,357
She's out of prison.
263
00:11:17,394 --> 00:11:19,248
She has, like,
five years left on her sentence.
264
00:11:19,285 --> 00:11:20,350
Early parole.
265
00:11:20,387 --> 00:11:21,452
It doesn't say how she got out.
266
00:11:21,489 --> 00:11:22,652
Just says that she's out.
267
00:11:22,689 --> 00:11:24,584
Do you think that she used
us as bargaining chips?
268
00:11:24,621 --> 00:11:26,780
- Don't jump to conclusions.
- It's no jumping.
269
00:11:26,817 --> 00:11:28,490
When I was in prison
I ratted on everybody.
270
00:11:28,529 --> 00:11:29,684
I mean, can you blame her?
271
00:11:29,771 --> 00:11:31,365
Geez, we did all those
early hacks together.
272
00:11:31,402 --> 00:11:32,842
She's the only one
that did any prison time.
273
00:11:32,878 --> 00:11:35,134
Yeah... do you ever
feel bad about that?
274
00:11:35,171 --> 00:11:36,366
Well, I mean, she did kidnap,
275
00:11:36,403 --> 00:11:38,303
and put shock collars on us
and then tried to shoot me,
276
00:11:38,340 --> 00:11:40,197
so it's not exactly
keeping me up at night.
277
00:11:40,310 --> 00:11:41,545
But if she tells anybody that we're
278
00:11:41,582 --> 00:11:42,983
the other two-thirds
of Three Blind Mice,
279
00:11:43,020 --> 00:11:44,261
do you know what's gonna happen to...
280
00:11:44,297 --> 00:11:45,356
Hey-Agent Woods!
281
00:11:45,423 --> 00:11:47,217
Hi! Uh!
282
00:11:47,254 --> 00:11:49,834
Oh, you are quick and quiet.
283
00:11:49,889 --> 00:11:51,125
How can I help you?
284
00:11:51,162 --> 00:11:52,510
So I ran all the names on the list.
285
00:11:52,560 --> 00:11:53,717
And everyone was accounted for
286
00:11:53,754 --> 00:11:56,184
except for a senior VP
named Evan Myers.
287
00:11:56,775 --> 00:11:58,430
What do you mean, accounted for?
288
00:11:58,876 --> 00:12:00,334
Evan Myers got special permission
289
00:12:00,371 --> 00:12:01,756
to have his house arrest lifted
290
00:12:01,793 --> 00:12:03,108
so that he could give a presentation
291
00:12:03,145 --> 00:12:05,248
at EVC HQ and he never showed up.
292
00:12:05,285 --> 00:12:08,478
We spoke to Evan's wife
and she said that Evan
293
00:12:08,515 --> 00:12:10,717
left home this morning
with their son Thomas.
294
00:12:10,754 --> 00:12:13,123
He was supposed to drop
him off at school.
295
00:12:13,190 --> 00:12:14,382
But Thomas never made it.
296
00:12:14,435 --> 00:12:16,662
You think Evan's on the run.
Why take his kid?
297
00:12:16,732 --> 00:12:18,073
Seems like a major liability.
298
00:12:18,145 --> 00:12:20,670
Yeah, well, we thought so, too
until we found this.
299
00:12:20,707 --> 00:12:23,084
Thomas is diabetic. And last year
300
00:12:23,139 --> 00:12:26,041
he got a new insulin pump
and it's super high-tech.
301
00:12:26,078 --> 00:12:27,248
Does it store data?
302
00:12:27,310 --> 00:12:28,834
A small amount, but yes.
303
00:12:28,871 --> 00:12:30,467
It's also Bluetooth compatible.
304
00:12:30,504 --> 00:12:31,865
And the kid was at the party.
305
00:12:31,902 --> 00:12:33,622
It's gotta be the hard drive
that we're looking for.
306
00:12:33,658 --> 00:12:34,905
Evan must've known that security
307
00:12:34,942 --> 00:12:36,518
wouldn't confiscate a medical device.
308
00:12:36,592 --> 00:12:38,024
Just got off the phone with Keaton.
309
00:12:38,100 --> 00:12:40,456
CIA caught chatter between
a few Russian operatives.
310
00:12:40,514 --> 00:12:41,955
They were talking
about obtaining control
311
00:12:41,991 --> 00:12:43,818
of a weaponized satellite
from one of their assets.
312
00:12:43,874 --> 00:12:45,154
There's your asset.
313
00:12:45,191 --> 00:12:46,801
The Russians get a hold
of those launch codes...
314
00:12:46,838 --> 00:12:49,350
They'll have the power to
decimate any country they want.
315
00:12:53,109 --> 00:12:54,469
We need to know where
Evan's headed next.
316
00:12:54,505 --> 00:12:55,825
If he's a foreign agent,
he's gotta have
317
00:12:55,862 --> 00:12:57,102
some trace on his devices somewhere.
318
00:12:57,140 --> 00:12:59,538
We just cracked his hard drive.
319
00:12:59,750 --> 00:13:01,490
Looks like he deleted a ton of data
320
00:13:01,540 --> 00:13:03,703
from his laptop last night,
or... tried to.
321
00:13:03,740 --> 00:13:06,398
We recovered a Word doc with a
bunch of dates and times on it,
322
00:13:06,435 --> 00:13:08,593
and the initials "NB"
next to a bunch of them.
323
00:13:08,682 --> 00:13:10,292
Yeah, we'll cross-reference that
324
00:13:10,329 --> 00:13:11,953
with his calendar and phone records.
325
00:13:11,990 --> 00:13:14,046
Have you heard from Evan's wife yet?
326
00:13:14,110 --> 00:13:15,929
Weller's heading to Jersey
to talk to her now.
327
00:13:16,020 --> 00:13:18,240
Oh, yeah, Weller's mom's
over at their apartment, huh?
328
00:13:18,277 --> 00:13:20,765
I eavesdrop a little bit.
Eh, so sue me.
329
00:13:20,939 --> 00:13:22,719
What, nobody wants to talk
about Weller's mom but me?
330
00:13:22,756 --> 00:13:24,036
No, we're busy trying to save the world
331
00:13:24,072 --> 00:13:25,691
from an orbital strike satellite.
332
00:13:34,000 --> 00:13:35,679
The last time I saw Kurt this happy
333
00:13:35,716 --> 00:13:38,376
it was Christmas morning,
when he was nine.
334
00:13:39,796 --> 00:13:41,657
I missed his whole life.
335
00:13:43,929 --> 00:13:45,624
- Look...
- You wanna know
336
00:13:45,720 --> 00:13:47,470
how I could abandon my children.
337
00:13:47,729 --> 00:13:49,729
How I could leave them
with their father
338
00:13:49,800 --> 00:13:52,531
when I knew he was a monster.
339
00:13:52,632 --> 00:13:54,546
I... I don't have the right
to ask you that...
340
00:13:54,583 --> 00:13:56,499
That's right, you don't know my life.
341
00:13:56,579 --> 00:13:58,499
Any more than I know my son's.
342
00:14:01,648 --> 00:14:02,867
I'm sorry.
343
00:14:02,904 --> 00:14:04,007
I'm sorry, I shouldn't have...
344
00:14:04,044 --> 00:14:05,654
None of... none of this is your fault.
345
00:14:06,484 --> 00:14:08,560
You should go be with Kurt.
346
00:14:08,881 --> 00:14:10,671
I-I'll be fine here.
347
00:14:11,127 --> 00:14:12,578
Um...
348
00:14:15,505 --> 00:14:17,765
Why don't I make us some tea?
349
00:14:21,023 --> 00:14:24,078
Can I offer you coffee, tea?
Do you want water or...
350
00:14:24,161 --> 00:14:25,828
Um, I'm fine.
351
00:14:26,031 --> 00:14:28,078
I do have to ask you some questions
352
00:14:28,115 --> 00:14:29,304
about your husband, though.
353
00:14:29,341 --> 00:14:31,632
Okay, do you wanna sit or...
354
00:14:31,882 --> 00:14:34,085
I can't believe that
he would kidnap our son.
355
00:14:34,122 --> 00:14:35,800
Thomas is... is diabetic.
356
00:14:35,850 --> 00:14:37,507
Uh, he could go into insulin shock.
357
00:14:37,544 --> 00:14:39,634
We know, an AMBER alert
has already been put out.
358
00:14:39,712 --> 00:14:40,865
Okay.
359
00:14:40,950 --> 00:14:42,195
Do you recall your husband
360
00:14:42,232 --> 00:14:44,812
acting strangely in the past few days?
361
00:14:44,929 --> 00:14:46,757
No, he always works long hours.
362
00:14:46,956 --> 00:14:49,679
Takes calls late at night, uh...
363
00:14:49,913 --> 00:14:51,515
He said he was working
on a big project,
364
00:14:51,552 --> 00:14:52,956
but... now I'm worried,
365
00:14:52,993 --> 00:14:55,281
and I don't know
what I'm worried about.
366
00:14:55,318 --> 00:14:57,500
- None of this makes any sense.
- I-I understand.
367
00:14:57,537 --> 00:14:59,090
Now, about last night
368
00:14:59,130 --> 00:15:00,398
at the company party.
369
00:15:00,435 --> 00:15:02,915
Did you see Evan go up
to the 25th floor at all?
370
00:15:03,270 --> 00:15:04,726
Not that I can remember.
371
00:15:04,786 --> 00:15:07,031
Did he leave you and Thomas alone?
372
00:15:07,068 --> 00:15:09,028
It was a work party, I mean, he was...
373
00:15:09,065 --> 00:15:11,484
talking to people, and I'm...
I'm just the spouse.
374
00:15:11,558 --> 00:15:13,298
I... I... He, um...
375
00:15:13,580 --> 00:15:15,695
He's a good man. He's a good dad.
376
00:15:15,732 --> 00:15:16,999
He's... he's...
377
00:15:17,132 --> 00:15:18,890
I'm sorry, I... I want to help.
378
00:15:18,930 --> 00:15:20,312
I... I'm not helping.
379
00:15:20,398 --> 00:15:22,007
- No... yes, you are.
- Okay.
380
00:15:22,044 --> 00:15:23,374
You're doing great.
381
00:15:23,468 --> 00:15:25,367
Would you know anywhere that...
382
00:15:25,474 --> 00:15:26,850
Evan could have taken Thomas?
383
00:15:27,093 --> 00:15:29,257
Their passports are missing, so...
384
00:15:29,359 --> 00:15:30,624
Canada?
385
00:15:30,709 --> 00:15:32,380
He has some business contacts there.
386
00:15:32,430 --> 00:15:34,570
I'll alert Border Patrol.
387
00:15:34,816 --> 00:15:37,256
And a security detail
already on your home.
388
00:15:37,293 --> 00:15:39,062
Could you just please
bring my son home?
389
00:15:39,099 --> 00:15:40,409
Because...
390
00:15:40,577 --> 00:15:42,707
I can't live without him, so...
391
00:15:44,447 --> 00:15:46,117
I'll do my best, ma'am.
392
00:15:48,452 --> 00:15:49,554
Hey, boss.
393
00:15:49,591 --> 00:15:51,137
Is there something
you two wanna tell me?
394
00:15:51,270 --> 00:15:52,665
If you're suggesting I
know where all the missing
395
00:15:52,701 --> 00:15:54,062
rubber gloves are, you're mistaken.
396
00:15:54,099 --> 00:15:55,266
That's not what I'm talking about.
397
00:15:55,303 --> 00:15:56,663
That's not what anyone's talking about.
398
00:15:56,699 --> 00:15:57,815
There's been a cyber attack.
399
00:15:57,852 --> 00:15:59,465
Every member of
the New England National Bank
400
00:15:59,502 --> 00:16:00,864
has received an email alerting them
401
00:16:00,901 --> 00:16:02,567
that their bank
has been committing fraud.
402
00:16:02,701 --> 00:16:05,309
And the message was signed with a logo
403
00:16:05,422 --> 00:16:07,682
from The Three Blind Mice.
404
00:16:07,893 --> 00:16:09,293
What is that?
405
00:16:09,330 --> 00:16:10,870
What is that? Are you kidding me?
406
00:16:10,907 --> 00:16:12,683
Talk! Now.
407
00:16:12,750 --> 00:16:14,050
Okay.
408
00:16:14,234 --> 00:16:18,066
Kathy was released
this morning, early parole.
409
00:16:18,364 --> 00:16:20,033
And you didn't think
to mention that to me?
410
00:16:20,070 --> 00:16:21,151
I wanted to, but she said
411
00:16:21,188 --> 00:16:22,308
- we should let...
- You told me!
412
00:16:24,183 --> 00:16:25,549
We arrested Kathy...
413
00:16:25,606 --> 00:16:27,713
and I thought
the Three Blind Mice was over.
414
00:16:27,750 --> 00:16:29,573
I was willing to overlook
your prior involvement.
415
00:16:29,651 --> 00:16:32,131
But now I'm finding out your
hacker group is active again?
416
00:16:32,168 --> 00:16:33,620
- No!
- No. No, no, it's...
417
00:16:33,666 --> 00:16:35,807
N-N-No, we didn't have
anything to do with this.
418
00:16:35,844 --> 00:16:37,804
If Kathy did this, she acted alone.
419
00:16:37,861 --> 00:16:39,093
Or it's a copycat group.
420
00:16:39,130 --> 00:16:40,175
Hey, "cat," "mouse"...
421
00:16:40,212 --> 00:16:41,398
there's a joke in there somewhere.
422
00:16:41,435 --> 00:16:43,229
I don't need jokes,
I need answers, Rich.
423
00:16:43,341 --> 00:16:45,082
The EVC case takes top priority,
424
00:16:45,119 --> 00:16:47,069
but I need this New England
National hack resolved.
425
00:16:47,166 --> 00:16:48,966
Or we're all gonna have
to answer for Three Blind Mice.
426
00:16:49,197 --> 00:16:50,440
- You understand?
- Yeah.
427
00:16:50,477 --> 00:16:51,997
- Okay.
- Okay.
428
00:16:53,831 --> 00:16:55,823
Oh, my God.
429
00:16:56,120 --> 00:16:57,809
Hey, relax. We can fix this.
430
00:16:57,846 --> 00:16:59,395
I... know we can.
431
00:16:59,432 --> 00:17:00,684
That's not what this is.
432
00:17:00,721 --> 00:17:02,393
When we started working with Kathy,
433
00:17:02,471 --> 00:17:03,934
I thought we were doing
something noble,
434
00:17:03,971 --> 00:17:05,494
but we were actually
just breaking the law!
435
00:17:05,531 --> 00:17:08,215
Okay, Reade's not gonna tank his
job and then go to jail with us,
436
00:17:08,252 --> 00:17:10,052
just because of a little
harmless, white hat hacking.
437
00:17:10,088 --> 00:17:11,465
I mean, come on... Hey, look!
438
00:17:11,502 --> 00:17:13,252
It's like Grand Central
Station in here!
439
00:17:13,289 --> 00:17:14,786
Evan Myers made six payments last month
440
00:17:14,823 --> 00:17:16,497
to somebody called Lloyd Hamerstein,
441
00:17:16,534 --> 00:17:18,320
a licensed private detective.
442
00:17:18,651 --> 00:17:21,434
If Evan had access
to Russian intelligence,
443
00:17:21,471 --> 00:17:24,460
why would he pay a low-rent PI?
444
00:17:24,869 --> 00:17:26,940
Maybe he was trying to get
some dirt on his handlers.
445
00:17:27,252 --> 00:17:29,543
I mean, if he thought that people
were trying to blackmail him,
446
00:17:29,580 --> 00:17:31,737
maybe he wanted to settle the
score, you know? Swip-swap?
447
00:17:34,730 --> 00:17:36,820
Evan's car was just
spotted at a gas station
448
00:17:36,860 --> 00:17:38,323
in Middleton, New York.
449
00:17:39,560 --> 00:17:41,182
20 on 6.
450
00:17:42,260 --> 00:17:43,830
Dad, I gotta pee.
451
00:17:44,560 --> 00:17:46,390
Okay. Uh, come on. It's back there.
452
00:17:46,518 --> 00:17:48,955
I can go by myself. I'm not a baby.
453
00:17:49,127 --> 00:17:52,480
Fine. Okay. I'll get the car
and I'll pull up.
454
00:17:52,693 --> 00:17:54,252
Don't dawdle.
455
00:18:05,240 --> 00:18:06,670
Hey.
456
00:18:06,799 --> 00:18:08,150
Where's the kid?
457
00:18:08,338 --> 00:18:09,807
I don't know what you're talking about.
458
00:18:09,940 --> 00:18:11,416
Do I, uh...
459
00:18:11,871 --> 00:18:13,441
Do I know you?
460
00:18:15,374 --> 00:18:16,634
Uhh! Ohh!
461
00:18:16,760 --> 00:18:17,956
Dad!
462
00:18:23,019 --> 00:18:25,043
Evan Myers just got shot
at a gas station
463
00:18:25,080 --> 00:18:27,636
and is now in surgery...
he's in critical condition.
464
00:18:27,738 --> 00:18:29,202
What about his son Thomas?
465
00:18:29,252 --> 00:18:31,027
He fled from the scene
and is still missing.
466
00:18:31,064 --> 00:18:33,316
We have multiple teams
searching the area now.
467
00:18:33,363 --> 00:18:34,519
The guy who shot Evan got away,
468
00:18:34,574 --> 00:18:35,762
but not before getting his face
469
00:18:35,799 --> 00:18:37,460
on their surveillance camera.
470
00:18:37,527 --> 00:18:40,302
According to my CIA contact,
that is Nikolai Berlinsky,
471
00:18:40,363 --> 00:18:41,860
a known Russian operative.
472
00:18:41,949 --> 00:18:43,615
"NB." Those are the initials
473
00:18:43,652 --> 00:18:45,777
on the documents that Evan
tried to delete last night.
474
00:18:45,814 --> 00:18:47,514
Maybe Evan was chronicling
their meetings.
475
00:18:47,593 --> 00:18:48,953
Nikolai could have been Evan's handler.
476
00:18:48,990 --> 00:18:50,199
But if that's the case,
477
00:18:50,252 --> 00:18:51,862
why shoot his asset
before the deal is done?
478
00:18:52,092 --> 00:18:54,011
Maybe Evan got cold feet,
tried to call it off.
479
00:18:54,048 --> 00:18:56,675
Or he got greedy and he wanted
more money for the codes.
480
00:18:58,976 --> 00:19:01,196
Look at that. Nikolai...
481
00:19:01,488 --> 00:19:03,582
He runs inside
straight after the shooting.
482
00:19:03,675 --> 00:19:04,995
So he's after Thomas.
483
00:19:05,032 --> 00:19:06,144
He must have known those codes
484
00:19:06,181 --> 00:19:07,727
were hidden on his insulin pump.
485
00:19:07,852 --> 00:19:10,503
So the Russians could have
Thomas and the codes already.
486
00:19:10,878 --> 00:19:12,722
Have we got any other leads?
487
00:19:13,019 --> 00:19:14,602
It's a bit of a waiting game right now,
488
00:19:14,642 --> 00:19:17,252
but I have my system
searching street cams
489
00:19:17,292 --> 00:19:18,926
and CCTV footage,
490
00:19:18,963 --> 00:19:20,895
for any signs of Nikolai and Thomas.
491
00:19:21,081 --> 00:19:23,412
And we're still looking into the
private detective Evan was paying.
492
00:19:23,449 --> 00:19:25,386
I sent agents over
to his home and office.
493
00:19:25,519 --> 00:19:27,269
Send me his info.
I'll stay on top of it.
494
00:19:27,339 --> 00:19:29,427
Rich, Patterson, focus on
the New England National hack.
495
00:19:29,464 --> 00:19:30,878
Weitz is all on me about it.
496
00:19:30,915 --> 00:19:32,271
Stock markets close in a few hours,
497
00:19:32,308 --> 00:19:33,839
and bank stocks are taking a beating.
498
00:19:33,966 --> 00:19:35,539
All right! One for all, huh?
499
00:19:35,576 --> 00:19:37,096
Good all... all for...
500
00:19:37,133 --> 00:19:38,783
Nobody wants to do... that,
501
00:19:38,863 --> 00:19:39,993
it seems.
502
00:19:42,008 --> 00:19:43,206
Psst! Hey.
503
00:19:43,257 --> 00:19:44,867
Any luck connecting Kathy
to the bank hack?
504
00:19:44,904 --> 00:19:46,628
Eh, you could say that.
505
00:19:46,738 --> 00:19:48,730
Fortunately, it also connects us to it.
506
00:19:48,848 --> 00:19:50,824
Look at this little message
she left for us.
507
00:19:50,886 --> 00:19:52,339
K plus P plus R
508
00:19:52,376 --> 00:19:55,355
equals Best Friends Forever "4 EVA."
509
00:19:55,392 --> 00:19:57,378
It's a little redundant,
but that's clearly from her.
510
00:19:57,446 --> 00:19:59,180
But she was right about the bank fraud.
511
00:19:59,228 --> 00:20:01,358
So turns out New England National
512
00:20:01,416 --> 00:20:03,856
created 2.5 million
credit card accounts
513
00:20:03,893 --> 00:20:05,463
without their customers' permission.
514
00:20:05,638 --> 00:20:08,081
Which incurred close to
$4 million in fees.
515
00:20:08,118 --> 00:20:10,683
So she exposed corruption
on a massive scale?
516
00:20:10,777 --> 00:20:12,550
That's pretty on-brand
for Three Blind Mice.
517
00:20:12,587 --> 00:20:14,351
Except that she broke her parole
518
00:20:14,388 --> 00:20:15,542
and committed a federal crime.
519
00:20:15,579 --> 00:20:17,589
Okay, I'm going to quote
someone very wise
520
00:20:17,626 --> 00:20:19,721
that I once knew...
"Keyboard vigilantes"
521
00:20:19,758 --> 00:20:21,928
"must sacrifice themselves
for the greater good."
522
00:20:22,095 --> 00:20:23,472
- I said that...
- Ah!
523
00:20:23,509 --> 00:20:25,365
...when I thought I was
retiring from the FBI
524
00:20:25,402 --> 00:20:27,574
and when I didn't realize we
were working with a lunatic!
525
00:20:27,708 --> 00:20:29,228
Okay. All right.
526
00:20:32,589 --> 00:20:33,730
Look at this.
527
00:20:33,816 --> 00:20:35,574
Uh, this Three Blind Mice logo
528
00:20:35,611 --> 00:20:37,152
that Kathy used to sign the email.
529
00:20:37,189 --> 00:20:39,441
It's different from the one
we used back in the day.
530
00:20:39,478 --> 00:20:41,995
What? So another hidden message?
531
00:20:42,183 --> 00:20:44,167
"Did you ever see
such a sight in your life
532
00:20:44,204 --> 00:20:45,699
as Three Blind Mice."
533
00:20:45,754 --> 00:20:47,474
Wait a second,
some of the letters have little lines
534
00:20:47,511 --> 00:20:48,991
and some of them don't...
is that something?
535
00:20:49,027 --> 00:20:52,179
If we put each of the letters
in groups of three...
536
00:20:52,300 --> 00:20:53,649
it's trinary code.
537
00:20:53,686 --> 00:20:55,126
Trinary code. Three Blind Mice.
538
00:20:55,184 --> 00:20:56,924
Come on, ya gotta
admire the creativity.
539
00:20:56,961 --> 00:20:59,651
Each grouping solves to a number...
540
00:20:59,918 --> 00:21:03,308
which corresponds to
a letter in the alphabet.
541
00:21:03,503 --> 00:21:05,745
And that gives us...
542
00:21:06,048 --> 00:21:07,784
"Thirty Dewey Nine B."
543
00:21:11,593 --> 00:21:13,023
Okay...
544
00:21:13,347 --> 00:21:15,386
Okay, okay. There is a 30 Dewey Street
545
00:21:15,423 --> 00:21:16,534
in the financial district.
546
00:21:16,571 --> 00:21:18,271
Is Kathy telling us where to find her?
547
00:21:18,409 --> 00:21:20,019
Well, there's only one way to find out.
548
00:21:23,768 --> 00:21:25,988
Patterson! Rich!
549
00:21:26,071 --> 00:21:30,456
Ohh, my two favorite pals
in the whole wide world!
550
00:21:31,120 --> 00:21:32,972
Is that... true still?
551
00:21:33,113 --> 00:21:34,917
Are... Are we just coming inside?
552
00:21:34,978 --> 00:21:36,042
I'll get the door.
553
00:21:36,118 --> 00:21:38,118
I knew you'd decode my message.
554
00:21:38,381 --> 00:21:39,691
And in record time.
555
00:21:39,728 --> 00:21:42,394
Doesn't it feel great
to be reunited again?
556
00:21:42,534 --> 00:21:44,995
I missed you guys so much.
557
00:21:45,138 --> 00:21:47,402
I like your... haircut.
Did you do that yourself?
558
00:21:47,472 --> 00:21:50,519
Uh, Kathy, this is actually
not a... a social call.
559
00:21:50,556 --> 00:21:51,847
You hacked a bank today.
560
00:21:51,884 --> 00:21:54,494
And exposed major corporate corruption.
561
00:21:54,592 --> 00:21:56,050
That's what we do, right?
562
00:21:56,104 --> 00:21:57,494
Ehh, you might wanna pump the brakes
563
00:21:57,531 --> 00:21:58,706
on the whole "we" thing.
564
00:21:58,743 --> 00:22:00,592
I mean, we had nothing to do with this.
565
00:22:00,629 --> 00:22:03,149
It was you, acting... alone.
566
00:22:03,792 --> 00:22:05,548
What am I looking at here?
567
00:22:05,690 --> 00:22:10,019
Welcome to your bridal party fitting!
568
00:22:10,131 --> 00:22:12,634
- To our what now?
- I'm getting married.
569
00:22:12,824 --> 00:22:14,706
And I want you to be my bridesmaids.
570
00:22:14,743 --> 00:22:16,793
Will you? Say yes!
571
00:22:17,039 --> 00:22:18,909
You just got out of prison
572
00:22:18,998 --> 00:22:21,488
just this morning,
and you're already engaged.
573
00:22:21,598 --> 00:22:24,388
I got it, you fell
in love with a guard...
574
00:22:24,425 --> 00:22:26,555
no, the warden... and
they pulled some strings,
575
00:22:26,616 --> 00:22:28,017
and that's why you're
out of prison early?
576
00:22:28,053 --> 00:22:29,902
I got out on good behavior.
577
00:22:29,939 --> 00:22:31,819
And not a moment too soon.
578
00:22:31,896 --> 00:22:33,806
My passion pastry and I
579
00:22:33,843 --> 00:22:35,629
finally got to hug and kiss
580
00:22:35,666 --> 00:22:37,749
for the first time today.
581
00:22:37,815 --> 00:22:39,815
I can't wait for you to meet him.
582
00:22:40,011 --> 00:22:41,488
I am sure he is
583
00:22:41,525 --> 00:22:43,785
a real catch, Kathy.
584
00:22:43,822 --> 00:22:46,003
- I... w-we are so happy for you.
- Mm-hmm.
585
00:22:46,040 --> 00:22:48,333
But you committed a crime today.
586
00:22:48,370 --> 00:22:50,510
But nobody has to know about that.
587
00:22:50,572 --> 00:22:52,800
Unfortunately, the cat's kind of
out of the bag on that already.
588
00:22:52,944 --> 00:22:55,644
Hey, cat... cat and mice.
Remember earlier when I...
589
00:22:55,681 --> 00:22:56,921
I've been saying cat and then mice...
590
00:22:56,957 --> 00:22:58,170
We have to take you in.
591
00:22:58,277 --> 00:22:59,699
No, please, don't do that.
592
00:22:59,736 --> 00:23:01,956
I hated prison so much.
593
00:23:02,128 --> 00:23:04,566
If you guys sent me back there,
594
00:23:04,605 --> 00:23:06,402
I-I, I'd have to tell everyone
595
00:23:06,439 --> 00:23:08,419
that you were my accomplices in this,
596
00:23:08,456 --> 00:23:12,159
and... all the other old stuff we did.
597
00:23:12,348 --> 00:23:14,808
But you don't wanna do that, do you?
598
00:23:16,464 --> 00:23:18,941
Okay! Now that that's settled,
599
00:23:18,978 --> 00:23:21,680
let's try on these wedding duds.
600
00:23:25,188 --> 00:23:27,058
After Taylor Shaw went missing,
601
00:23:27,095 --> 00:23:29,005
I knew I had to get us away from Bill.
602
00:23:29,386 --> 00:23:31,800
I tried to take my children with me.
603
00:23:32,108 --> 00:23:33,534
- You did?
- Yeah.
604
00:23:33,571 --> 00:23:35,494
Kurt... Kurt never mentioned that.
605
00:23:35,615 --> 00:23:37,167
I don't think he remembers.
606
00:23:37,222 --> 00:23:38,324
Ah.
607
00:23:38,437 --> 00:23:40,707
I planned our escape for weeks.
608
00:23:40,974 --> 00:23:44,324
I waited for Bill
to drink himself to sleep.
609
00:23:44,468 --> 00:23:46,503
Then I woke up the kids.
610
00:23:47,488 --> 00:23:50,058
And then we... hitched
a ride to a shelter.
611
00:23:50,167 --> 00:23:51,279
We don't... we don't have to
612
00:23:51,316 --> 00:23:52,524
talk about this if you don't want.
613
00:23:52,562 --> 00:23:54,132
I want to.
614
00:23:54,542 --> 00:23:56,284
I guess I-I was still asleep
615
00:23:56,321 --> 00:23:58,501
when Kurt woke up later that night.
616
00:23:58,658 --> 00:24:00,386
He was scared.
617
00:24:00,838 --> 00:24:02,956
He found the woman who was in charge,
618
00:24:03,138 --> 00:24:05,644
so she let him call his dad.
619
00:24:06,016 --> 00:24:07,886
Kurt didn't understand
why you were there.
620
00:24:07,991 --> 00:24:10,121
Well, how do you tell a 10-year-old kid
621
00:24:10,208 --> 00:24:12,456
you think his father is a murderer?
622
00:24:13,299 --> 00:24:17,011
Bill said that he was
going to kill all of us
623
00:24:17,151 --> 00:24:21,058
if I even looked like I might
take his kids away again.
624
00:24:22,144 --> 00:24:24,058
That's why you left, to protect them.
625
00:24:24,393 --> 00:24:26,703
I swore to myself
I would come back for them.
626
00:24:26,845 --> 00:24:28,325
So what stopped you?
627
00:24:28,695 --> 00:24:30,378
Oh, first it was Bill.
628
00:24:30,518 --> 00:24:32,456
What he said he would do.
629
00:24:33,437 --> 00:24:35,747
And then later, it was just... me.
630
00:24:36,130 --> 00:24:39,659
'Cause of my own additions,
my weakness.
631
00:24:40,324 --> 00:24:43,398
Bill kept his demons on the inside.
632
00:24:43,574 --> 00:24:45,757
But somehow, mine...
633
00:24:46,138 --> 00:24:47,680
just all got out.
634
00:24:47,820 --> 00:24:50,040
And I didn't want them around that.
635
00:24:51,459 --> 00:24:53,808
Something tells me you know about that.
636
00:24:55,941 --> 00:24:58,034
Having demons.
637
00:25:00,202 --> 00:25:01,252
Yeah.
638
00:25:02,519 --> 00:25:04,129
Uh, speaking of which...
639
00:25:04,280 --> 00:25:08,214
I don't suppose you have
anything that's... stronger.
640
00:25:09,144 --> 00:25:11,269
Why don't we, uh, stick to tea for now.
641
00:25:11,468 --> 00:25:12,908
I'll put on another pot.
642
00:25:20,526 --> 00:25:21,651
- I...
- Ohh!
643
00:25:21,688 --> 00:25:23,820
My goodness, this thing
fits like a glove.
644
00:25:23,995 --> 00:25:26,730
What color is this? Tonsil? Tongue?
645
00:25:26,939 --> 00:25:29,159
Dog's Tongue. Whoopee Cushion.
646
00:25:29,300 --> 00:25:30,457
How did Kathy get all my
647
00:25:30,494 --> 00:25:31,519
- sizes so perfectly?
- Hey.
648
00:25:31,556 --> 00:25:33,750
- Can we focus for a second?
- Look at this. Yeah.
649
00:25:33,830 --> 00:25:35,128
We have to figure out what to do.
650
00:25:35,165 --> 00:25:36,168
We have to arrest her.
651
00:25:36,205 --> 00:25:37,497
- Right?
- Right.
652
00:25:37,758 --> 00:25:39,464
Oh, Rich.
653
00:25:39,520 --> 00:25:41,128
You look fabulous.
654
00:25:41,179 --> 00:25:42,238
I do, don't I?
655
00:25:42,275 --> 00:25:44,620
Patterson, yours needs a little work.
656
00:25:44,676 --> 00:25:46,230
- Oh... yeah.
- Ooh.
657
00:25:46,376 --> 00:25:47,738
Hey, listen, um,
658
00:25:47,775 --> 00:25:49,861
I was thinking, you know,
659
00:25:49,898 --> 00:25:51,198
since you're getting married now...
660
00:25:51,235 --> 00:25:52,917
new man, new chapter...
661
00:25:52,954 --> 00:25:54,534
what about like a fresh, new start?
662
00:25:54,688 --> 00:25:56,058
No more hacking,
663
00:25:56,095 --> 00:25:57,691
no more breaking your parole.
664
00:25:57,728 --> 00:26:00,686
No more, uh, you know,
crimes of... of any sort.
665
00:26:00,772 --> 00:26:02,904
- That is a great idea.
- Yeah.
666
00:26:02,941 --> 00:26:06,387
Unfortunately,
weddings are so expensive,
667
00:26:06,424 --> 00:26:08,424
and, well, they don't pay you much
668
00:26:08,498 --> 00:26:10,301
when you're sitting in prison
669
00:26:10,338 --> 00:26:12,128
protecting your friends.
670
00:26:12,228 --> 00:26:14,183
- Hmm.
- We set up a funding page,
671
00:26:14,220 --> 00:26:16,260
but so far, no one's donated.
672
00:26:16,902 --> 00:26:19,480
- Ah.
- Oh... well...
673
00:26:19,800 --> 00:26:22,824
I would... I would love to contribute.
674
00:26:22,959 --> 00:26:24,980
Would, say...
675
00:26:25,368 --> 00:26:26,941
$10,000 be enough?
676
00:26:26,978 --> 00:26:28,909
Sure, for the DJ.
677
00:26:29,068 --> 00:26:30,667
My dream wedding budget
678
00:26:30,704 --> 00:26:32,834
is more in the 10 million range.
679
00:26:33,039 --> 00:26:34,667
10 million?
680
00:26:34,769 --> 00:26:36,316
Oh, boy, that is a dream.
681
00:26:36,357 --> 00:26:39,720
Patterson, this is
a celebration of life
682
00:26:39,783 --> 00:26:41,621
after I lost years of mine
683
00:26:41,658 --> 00:26:43,277
rotting away in a concrete box
684
00:26:43,314 --> 00:26:46,104
while you guys walked around
free as foxes.
685
00:26:46,863 --> 00:26:48,503
Free as f-foxes? Is that...
686
00:26:48,540 --> 00:26:50,089
I've never heard
that expression before.
687
00:26:50,126 --> 00:26:51,206
Is that like a prison thing or...
688
00:26:51,242 --> 00:26:52,576
What if...
689
00:26:52,663 --> 00:26:54,620
were were to give you 200 grand...
690
00:26:54,808 --> 00:26:56,386
to never commit another crime
691
00:26:56,423 --> 00:26:58,513
or reveal the true identities
692
00:26:58,643 --> 00:27:00,083
of the other two Blind Mice?
693
00:27:00,433 --> 00:27:03,318
Deal. 200 each.
694
00:27:03,469 --> 00:27:06,639
And you can donate at
KathysDreamWedding.com.
695
00:27:07,933 --> 00:27:09,909
Hey, hey, hey. Wizardville.
696
00:27:10,034 --> 00:27:11,429
I don't have 200 large
697
00:27:11,466 --> 00:27:12,636
just sittin' around, you know.
698
00:27:12,673 --> 00:27:14,675
I gotta... move around
some cryptocurrencies
699
00:27:14,746 --> 00:27:16,722
and maybe, um, access some assets
700
00:27:16,759 --> 00:27:18,433
I haven't told the FBI about yet.
701
00:27:18,505 --> 00:27:19,786
And I don't even have all my passwords,
702
00:27:19,822 --> 00:27:20,753
so I can't do this today.
703
00:27:20,790 --> 00:27:21,990
That's fine, just pay me back later.
704
00:27:22,027 --> 00:27:23,271
Yeah. Yeah, yeah, sure.
705
00:27:23,503 --> 00:27:25,245
Hey, Kathy...
706
00:27:25,478 --> 00:27:28,027
we're not gonna be able
to make it to your wedding.
707
00:27:28,122 --> 00:27:29,732
But I didn't tell you when it is.
708
00:27:29,769 --> 00:27:30,899
Oh, when is it?
709
00:27:30,936 --> 00:27:32,141
Next spring.
710
00:27:32,178 --> 00:27:33,620
- Ah...
- Or winter.
711
00:27:33,682 --> 00:27:35,511
Ugh. That's...
712
00:27:35,548 --> 00:27:36,668
We're not gonna be able to make it.
713
00:27:36,704 --> 00:27:38,245
Yeah. I mean, not physically,
714
00:27:38,282 --> 00:27:39,762
but we will be there in spirit.
715
00:27:39,823 --> 00:27:42,308
Yeah. "BFFs forevah," right?
716
00:27:42,397 --> 00:27:44,487
Here we go, it's, uh...
717
00:27:44,746 --> 00:27:46,558
There is it.
718
00:27:46,595 --> 00:27:49,128
So enjoy your... happily ever after.
719
00:27:49,165 --> 00:27:51,177
Yeah. Who's the DJ?
720
00:27:53,683 --> 00:27:54,886
Hey! What do you got?
721
00:27:54,923 --> 00:27:56,641
Oh, wow, that feels cool
to be walking in
722
00:27:56,678 --> 00:27:57,831
from the field for a change.
723
00:27:57,868 --> 00:27:59,583
Don't get used to it.
You guys find Kathy?
724
00:27:59,620 --> 00:28:01,521
Uh... it's complicated.
We'll explain later.
725
00:28:01,558 --> 00:28:02,728
How's it going over here?
726
00:28:02,768 --> 00:28:03,988
You gonna catch this Berlinsky guy
727
00:28:04,025 --> 00:28:05,585
before he launches a
missile at us or what?
728
00:28:05,622 --> 00:28:07,378
I just tracked down the PI Evan hired.
729
00:28:07,415 --> 00:28:09,761
He says he was paid to follow
Evan's wife Scarlett for 30 days.
730
00:28:09,798 --> 00:28:11,042
He's about to send over photos now.
731
00:28:11,078 --> 00:28:12,652
Jeez, talk about trust issues.
732
00:28:12,689 --> 00:28:14,488
Another reason why the social
construct of marriage
733
00:28:14,525 --> 00:28:16,011
is designed to drive people insane.
734
00:28:16,078 --> 00:28:17,389
Uh, you drive all of us insane,
735
00:28:17,426 --> 00:28:18,636
and none of us are married to you.
736
00:28:18,673 --> 00:28:20,316
Spoken like a true work wife. Tck!
737
00:28:21,409 --> 00:28:22,967
All right, here we go.
738
00:28:24,017 --> 00:28:26,925
Hey... is that who I think it is?
739
00:28:27,231 --> 00:28:28,711
Nikolai Berlinsky.
740
00:28:28,798 --> 00:28:30,261
Why is Scarlett meeting with him?
741
00:28:30,298 --> 00:28:31,998
According to the PI's notes...
742
00:28:32,224 --> 00:28:34,152
she met with him a few times a week.
743
00:28:34,213 --> 00:28:36,223
It isn't Evan that's
working with the Russians.
744
00:28:36,675 --> 00:28:38,018
It's his wife.
745
00:28:38,118 --> 00:28:40,347
Scarlett was the one that stole
the launch codes from EVC.
746
00:28:40,384 --> 00:28:41,984
Then, after the data breach happened,
747
00:28:42,020 --> 00:28:43,745
Evan must have realized
that his wife was the thief.
748
00:28:43,812 --> 00:28:45,372
Well, why didn't he go to the police?
749
00:28:45,409 --> 00:28:47,019
Because all the evidence leads to him.
750
00:28:47,105 --> 00:28:48,613
So Scarlett used his key card
751
00:28:48,650 --> 00:28:50,650
to get up to the 25th floor
during the party...
752
00:28:50,687 --> 00:28:52,167
to set him up.
753
00:28:52,499 --> 00:28:54,419
He didn't kidnap his son.
754
00:28:54,933 --> 00:28:56,931
He was protecting him
from his own mother.
755
00:28:57,253 --> 00:28:59,011
Patterson, call the agents
at Scarlett's house.
756
00:28:59,048 --> 00:29:00,162
Have 'em arrest her now.
757
00:29:00,318 --> 00:29:01,888
Dad said I can't go home.
758
00:29:02,037 --> 00:29:04,300
Thomas, calm down. It'll be okay.
759
00:29:04,337 --> 00:29:05,425
And then he got shot.
760
00:29:05,462 --> 00:29:07,543
- Where are you now?
- Dad said if we got separated
761
00:29:07,580 --> 00:29:09,800
to go to the place where
we watched fireworks last year.
762
00:29:10,098 --> 00:29:11,667
Okay, don't say anything else.
763
00:29:11,704 --> 00:29:13,924
I will meet you there. I love you.
764
00:29:14,098 --> 00:29:15,488
Love you, too, Mom.
765
00:29:30,669 --> 00:29:32,413
A stay-at-home mom turned Russian spy
766
00:29:32,450 --> 00:29:33,500
has some serious moves...
767
00:29:33,537 --> 00:29:35,272
she spiked our agents' lemonade
768
00:29:35,309 --> 00:29:36,879
and fled.
769
00:29:37,012 --> 00:29:39,041
This was just after Thomas called her.
770
00:29:39,078 --> 00:29:41,691
We have it on tape. He said
he was going somewhere safe.
771
00:29:41,823 --> 00:29:43,523
A place where
they used to watch fireworks.
772
00:29:43,560 --> 00:29:46,167
And... Scarlett is on her way
to meet him there now.
773
00:29:46,281 --> 00:29:47,909
Does the kid have
a cell phone we can track?
774
00:29:47,964 --> 00:29:50,238
No, he borrowed one
from a man in Woodstock.
775
00:29:50,293 --> 00:29:51,613
So the Russians, they don't have Thomas
776
00:29:51,680 --> 00:29:52,933
and they don't have the codes yet.
777
00:29:52,970 --> 00:29:54,042
But there is a lot of places
778
00:29:54,079 --> 00:29:55,327
they can watch fireworks up there.
779
00:29:55,383 --> 00:29:57,933
Exactly... we pulled
the family social media...
780
00:29:58,031 --> 00:30:00,136
texts, phone records, calendar apps.
781
00:30:00,181 --> 00:30:02,378
There's nothing about
Woodstock or fireworks.
782
00:30:02,425 --> 00:30:04,985
Yeah, and no one in the immediate
family owns property there.
783
00:30:05,160 --> 00:30:06,550
Police are still searching the area,
784
00:30:06,587 --> 00:30:08,337
but so far...
there's no sign of Thomas.
785
00:30:08,395 --> 00:30:10,355
- So we're at a dead end.
- Maybe not.
786
00:30:10,450 --> 00:30:11,941
Evan will be out of surgery any minute.
787
00:30:11,978 --> 00:30:14,159
He's the only one that knows
where his son is going to be.
788
00:30:14,267 --> 00:30:15,921
What if we sped up his recovery?
789
00:30:15,992 --> 00:30:17,222
Forced him to wake up?
790
00:30:17,259 --> 00:30:18,689
- Yeah.
- Can we do that?
791
00:30:18,726 --> 00:30:20,269
You mean technically or ethically?
792
00:30:20,306 --> 00:30:22,966
Because we can bring a patient
out of general anesthesia
793
00:30:23,003 --> 00:30:24,535
using extremely high doses of Ritalin,
794
00:30:24,572 --> 00:30:27,576
but that's...
an experimental procedure.
795
00:30:27,613 --> 00:30:28,909
How experimental are we talking?
796
00:30:28,946 --> 00:30:30,596
I mean, a lot experimental.
797
00:30:30,702 --> 00:30:32,120
So we'd be risking his life.
798
00:30:32,157 --> 00:30:33,706
Evan would want us to do it.
799
00:30:33,776 --> 00:30:35,617
I mean, he's already taken so
many risks to save his son.
800
00:30:35,653 --> 00:30:37,402
- Why stop now?
- Morally, it's a gray area.
801
00:30:37,454 --> 00:30:39,234
But... it's all we got. Wake him up.
802
00:30:39,271 --> 00:30:40,701
All right.
803
00:30:43,489 --> 00:30:45,128
What happened with Kathy?
804
00:30:45,450 --> 00:30:48,784
Uh... our lead was a dead end.
805
00:30:49,120 --> 00:30:50,995
Never found her, but
we'll keep searching.
806
00:30:51,160 --> 00:30:52,675
And New England National Bank?
807
00:30:52,712 --> 00:30:55,111
Oh, I was able to patch up the
vulnerabilities in the server.
808
00:30:55,148 --> 00:30:56,334
There won't be any more hacks.
809
00:30:56,371 --> 00:30:57,597
And we opened an investigation
810
00:30:57,634 --> 00:30:59,204
into their fraudulent sales practices.
811
00:30:59,241 --> 00:31:00,771
Weitz would not like that.
812
00:31:00,856 --> 00:31:03,376
Well, you can tell him
that 2.5 million people
813
00:31:03,413 --> 00:31:06,456
didn't appreciate having fake
accounts opened in their names.
814
00:31:07,214 --> 00:31:09,564
Fair enough. Should be a fun call.
815
00:31:11,368 --> 00:31:12,708
You lied?
816
00:31:12,805 --> 00:31:15,808
You? Miss Perfect Pettyana.
You lied? I'm shocked.
817
00:31:15,845 --> 00:31:16,985
What else was I supposed to do?
818
00:31:17,022 --> 00:31:18,167
I don't know, have me do it.
819
00:31:18,222 --> 00:31:19,550
He would expect that from you.
820
00:31:19,618 --> 00:31:21,574
- Yeah.
- Me... not so much.
821
00:31:21,650 --> 00:31:24,635
Whew. I'm seeing a whole
new side of you today.
822
00:31:25,501 --> 00:31:26,941
And I like it.
823
00:31:27,441 --> 00:31:29,956
I have never had so much
tea in my whole life.
824
00:31:32,078 --> 00:31:34,573
Thank you for staying with me, Jane.
825
00:31:34,643 --> 00:31:37,714
I'm sorry for dumping my whole...
sob story on you.
826
00:31:37,778 --> 00:31:40,503
Well, I... I'm glad you told me.
827
00:31:41,017 --> 00:31:44,238
Linda... I think Kurt
needs to hear it, too.
828
00:31:44,534 --> 00:31:46,792
Why you left... what kept you away...
829
00:31:46,829 --> 00:31:49,404
No. He doesn't need
to hear any of that.
830
00:31:49,868 --> 00:31:51,324
He's carried enough.
831
00:31:51,618 --> 00:31:53,246
What would it change?
832
00:31:53,283 --> 00:31:54,758
My kids grew up without me.
833
00:31:54,795 --> 00:31:56,503
They're gone.
834
00:32:01,261 --> 00:32:02,578
Here we go.
835
00:32:03,419 --> 00:32:05,558
I can't stop thinking about Thomas.
836
00:32:05,788 --> 00:32:07,188
He has no idea
837
00:32:07,225 --> 00:32:08,665
that his mother was lying to him.
838
00:32:08,702 --> 00:32:09,878
That she used him.
839
00:32:09,978 --> 00:32:11,769
He'll still have his dad.
840
00:32:12,240 --> 00:32:14,378
At least he's got
one parent to count on.
841
00:32:16,019 --> 00:32:18,324
Did you hear back
from the agents in Philly?
842
00:32:19,600 --> 00:32:21,191
Any update on your mom's dealer?
843
00:32:21,316 --> 00:32:24,304
Apparently this Jason guy
is part of a very big gang.
844
00:32:24,360 --> 00:32:25,426
So even if you take him down,
845
00:32:25,463 --> 00:32:27,183
someone else will just come
to collect in his place.
846
00:32:27,237 --> 00:32:29,269
And they'll probably want revenge.
847
00:32:29,818 --> 00:32:31,348
So I don't really know what to do.
848
00:32:31,597 --> 00:32:33,105
Do you have the cash?
849
00:32:33,348 --> 00:32:34,925
My mother never did a thing for me.
850
00:32:34,962 --> 00:32:37,249
So what am I supposed to do...
851
00:32:37,397 --> 00:32:39,797
give up our future
to clean up her past?
852
00:32:39,954 --> 00:32:41,320
Yeah...
853
00:32:41,542 --> 00:32:44,008
I think you are. She's family.
854
00:32:46,552 --> 00:32:47,992
Where's...
855
00:32:48,188 --> 00:32:50,123
Where's Thomas, my son?
856
00:32:50,232 --> 00:32:51,675
Thomas got away.
857
00:32:51,758 --> 00:32:53,317
But he is in danger.
858
00:32:54,081 --> 00:32:55,534
Can you tell us where he might be?
859
00:32:55,571 --> 00:32:57,131
He said he was going to the place
860
00:32:57,168 --> 00:32:58,569
that you told him to go...
861
00:32:58,847 --> 00:33:00,206
where you watch the fireworks.
862
00:33:00,299 --> 00:33:02,820
Christine Porter's.
863
00:33:03,144 --> 00:33:04,553
Cooper Lake.
864
00:33:04,642 --> 00:33:07,450
My wife... she stole files.
865
00:33:08,061 --> 00:33:09,463
She's dangerous.
866
00:33:09,558 --> 00:33:11,933
We know. And we will find your son.
867
00:33:16,388 --> 00:33:17,839
Thomas!
868
00:33:18,755 --> 00:33:19,988
Mom...
869
00:33:21,705 --> 00:33:22,941
Hi.
870
00:33:24,118 --> 00:33:25,878
Do you know how much I love you?
871
00:33:26,098 --> 00:33:27,578
- So much.
- Yeah.
872
00:33:30,623 --> 00:33:31,972
Okay.
873
00:33:32,093 --> 00:33:33,458
You're okay.
874
00:33:33,620 --> 00:33:35,233
That's the guy that shot dad.
875
00:33:35,322 --> 00:33:36,529
Thomas...
876
00:33:36,611 --> 00:33:38,091
I don't have time to explain.
877
00:33:38,162 --> 00:33:39,862
You're just going to have to trust me.
878
00:33:40,238 --> 00:33:43,171
Your dad is a bad man.
879
00:33:43,418 --> 00:33:46,574
Nikolai was trying to... rescue you.
880
00:33:46,827 --> 00:33:49,464
He's a friend. He won't hurt us.
881
00:33:51,900 --> 00:33:53,144
We got company.
882
00:33:53,199 --> 00:33:54,859
Okay, come over here.
883
00:34:06,618 --> 00:34:07,988
Move up!
884
00:34:13,137 --> 00:34:14,644
Ohh!
885
00:34:14,887 --> 00:34:16,277
I'll go around the other side.
886
00:34:16,378 --> 00:34:17,944
Two guys ran around back.
887
00:34:21,685 --> 00:34:23,295
Reloading!
888
00:34:37,771 --> 00:34:38,867
FBI.
889
00:34:38,917 --> 00:34:40,437
Stay back!
890
00:34:41,471 --> 00:34:44,091
FBI! Drop your weapon!
891
00:34:44,917 --> 00:34:46,771
You're not taking my son from me.
892
00:34:46,892 --> 00:34:48,247
We just wanna talk.
893
00:34:48,396 --> 00:34:50,325
Thomas, my name is Kurt.
894
00:34:50,398 --> 00:34:51,935
I'm an agent with the FBI.
895
00:34:52,045 --> 00:34:53,475
Your dad's okay.
896
00:34:53,525 --> 00:34:54,716
He's really worried about you.
897
00:34:54,789 --> 00:34:56,395
My mom says he's a bad guy.
898
00:34:56,435 --> 00:34:58,309
No... he's not.
899
00:34:58,520 --> 00:34:59,786
He was just trying to protect you.
900
00:34:59,823 --> 00:35:01,229
Stop telling my son lies!
901
00:35:01,345 --> 00:35:03,175
So stop using him as a shield.
902
00:35:03,275 --> 00:35:05,535
I am the one protecting him from you.
903
00:35:07,365 --> 00:35:08,445
Okay.
904
00:35:09,271 --> 00:35:10,635
There you go.
905
00:35:11,479 --> 00:35:13,269
Thomas deserves to know the truth.
906
00:35:13,646 --> 00:35:15,185
So who's gonna tell him that?
907
00:35:15,263 --> 00:35:16,703
You... or me?
908
00:35:16,782 --> 00:35:19,075
Mom... what is he talking about?
909
00:35:19,281 --> 00:35:21,281
Don't believe anything he says, babe.
910
00:35:21,415 --> 00:35:22,985
It's okay, Thomas.
911
00:35:23,380 --> 00:35:25,205
Just... come here to me.
912
00:35:25,599 --> 00:35:27,344
I'm gonna take you to see your dad.
913
00:35:27,888 --> 00:35:29,150
Mom...
914
00:35:29,293 --> 00:35:30,888
I-I'm confused.
915
00:35:31,194 --> 00:35:33,494
I love you more than
anything in the world.
916
00:35:33,896 --> 00:35:35,497
If that's true...
917
00:35:35,677 --> 00:35:37,613
you have the chance
to prove it right now.
918
00:35:37,671 --> 00:35:40,711
You've made some really bad decisions
919
00:35:40,748 --> 00:35:42,826
that have put Thomas in jeopardy.
920
00:35:43,104 --> 00:35:45,463
You can make the right choice now.
921
00:35:48,755 --> 00:35:50,095
For your son.
922
00:35:50,246 --> 00:35:51,816
So, please.
923
00:35:52,855 --> 00:35:54,295
Just let him go.
924
00:35:54,710 --> 00:35:56,074
Turn yourself in.
925
00:35:56,188 --> 00:35:57,605
Please, Mom.
926
00:35:57,895 --> 00:35:59,661
Do what they say.
927
00:36:00,436 --> 00:36:02,051
Let me go.
928
00:36:12,255 --> 00:36:13,995
Um, I'm...
929
00:36:16,020 --> 00:36:17,371
I am...
930
00:36:17,508 --> 00:36:19,358
so, so sorry.
931
00:36:20,343 --> 00:36:21,963
Please forgive me.
932
00:36:26,175 --> 00:36:28,051
Come here, Thomas.
933
00:36:28,200 --> 00:36:31,159
Come here. Come here.
934
00:36:47,285 --> 00:36:48,664
Evan...
935
00:36:50,461 --> 00:36:52,116
Dad...
936
00:36:53,115 --> 00:36:54,499
Ohh!
937
00:36:58,720 --> 00:36:59,770
Thank you.
938
00:36:59,865 --> 00:37:01,085
It's my pleasure.
939
00:37:01,125 --> 00:37:02,422
I'll just be out here.
940
00:37:03,805 --> 00:37:05,418
You okay?
941
00:37:06,064 --> 00:37:07,364
- Hey.
- Hey.
942
00:37:07,485 --> 00:37:08,695
What are you doing here?
943
00:37:08,732 --> 00:37:10,897
Oh, your mom's sleeping, and...
944
00:37:11,015 --> 00:37:12,445
the security detail's with her.
945
00:37:12,482 --> 00:37:13,745
I just... I...
946
00:37:14,234 --> 00:37:15,914
I heard about the takedown.
947
00:37:16,162 --> 00:37:17,862
How's... How's Thomas?
948
00:37:17,965 --> 00:37:19,445
He's better now.
949
00:37:19,524 --> 00:37:21,054
He's back with his dad.
950
00:37:21,484 --> 00:37:22,935
That poor kid.
951
00:37:23,223 --> 00:37:25,223
His life's never gonna be the same.
952
00:37:26,566 --> 00:37:28,140
Thanks to his mother.
953
00:37:29,333 --> 00:37:31,423
True. But...
954
00:37:31,468 --> 00:37:34,052
maybe he'll also remember that...
955
00:37:34,275 --> 00:37:36,620
in the end, she put him first.
956
00:37:37,775 --> 00:37:39,210
I mean, whatever else she's done,
957
00:37:39,247 --> 00:37:42,247
she still loves her son, Kurt.
958
00:37:44,090 --> 00:37:46,650
I don't know what
my mom told you today.
959
00:37:46,966 --> 00:37:48,718
But she gave up on us.
960
00:37:49,266 --> 00:37:51,103
She walked away.
961
00:37:51,655 --> 00:37:53,299
There's no excuse for that.
962
00:37:53,929 --> 00:37:56,514
But she was just
so full of regret, Kurt.
963
00:37:56,927 --> 00:37:58,887
And I just don't want
to see you do something
964
00:37:58,924 --> 00:38:01,624
that you regret because
you're hurt and angry.
965
00:38:06,279 --> 00:38:08,445
So, I, um...
966
00:38:09,282 --> 00:38:12,378
I looked into that story
that you told Jane.
967
00:38:12,718 --> 00:38:15,139
I asked her not
to tell you any of that.
968
00:38:16,119 --> 00:38:17,570
If I'd have known why
969
00:38:17,607 --> 00:38:19,813
we were running away from
Dad in the first place,
970
00:38:20,578 --> 00:38:22,408
things would have ended up
a whole lot differently.
971
00:38:22,445 --> 00:38:23,932
You were a child.
972
00:38:24,171 --> 00:38:25,851
I couldn't put that on your shoulders.
973
00:38:25,888 --> 00:38:27,018
Well, you did.
974
00:38:27,106 --> 00:38:28,640
The moment you left...
975
00:38:28,965 --> 00:38:31,249
- it was all on me.
- I know.
976
00:38:31,859 --> 00:38:35,225
And if I could go back
and change it all, I would.
977
00:38:35,466 --> 00:38:37,531
But... I-I can't.
978
00:38:37,601 --> 00:38:40,045
I let my children down.
979
00:38:40,578 --> 00:38:42,514
That's what I have to carry.
980
00:38:43,779 --> 00:38:46,349
You know, I thought
that I became an FBI agent
981
00:38:46,625 --> 00:38:48,145
because of Dad...
982
00:38:48,328 --> 00:38:50,674
to protect the world
from people like him.
983
00:38:51,018 --> 00:38:53,296
But I became one because of you.
984
00:38:53,585 --> 00:38:55,285
Because you couldn't protect us.
985
00:38:57,643 --> 00:38:59,362
I don't know if...
986
00:38:59,619 --> 00:39:01,639
if I have the right,
987
00:39:02,010 --> 00:39:04,908
but I am so proud of who you are.
988
00:39:05,035 --> 00:39:07,515
Of the man that you've become.
989
00:39:07,909 --> 00:39:10,385
I'm sorry I've missed it.
990
00:39:12,665 --> 00:39:14,058
I'm gonna give you...
991
00:39:14,095 --> 00:39:15,745
that $100,000 that you need
992
00:39:15,782 --> 00:39:17,177
to pay off your debt.
993
00:39:19,224 --> 00:39:20,894
Also pay for a room...
994
00:39:21,470 --> 00:39:23,380
at a rehab center in Jersey.
995
00:39:25,015 --> 00:39:26,665
I don't know what to say.
996
00:39:27,011 --> 00:39:28,750
Just say that you'll take it.
997
00:39:28,975 --> 00:39:30,984
It's all you need for a fresh start.
998
00:39:31,325 --> 00:39:32,696
Please...
999
00:39:33,643 --> 00:39:35,277
don't throw it away.
1000
00:39:35,975 --> 00:39:37,722
No, I won't.
1001
00:39:38,755 --> 00:39:42,784
And I will pay you back
in any way I can.
1002
00:39:47,018 --> 00:39:48,802
I love you.
1003
00:39:56,188 --> 00:39:58,237
Mmm, you have to try these noodles.
1004
00:39:58,284 --> 00:39:59,925
Let's switch.
1005
00:40:05,431 --> 00:40:07,741
Ohh, that's way better than mine.
1006
00:40:07,875 --> 00:40:09,276
Agreed.
1007
00:40:09,558 --> 00:40:11,059
Now give me mine back.
1008
00:40:11,096 --> 00:40:12,212
Not a chance.
1009
00:40:12,292 --> 00:40:13,510
- Give me those noodles.
- Nope.
1010
00:40:13,546 --> 00:40:15,217
Give me those noodles.
1011
00:40:15,254 --> 00:40:16,805
Nope.
1012
00:40:20,025 --> 00:40:21,816
Okay... fine.
1013
00:40:21,853 --> 00:40:23,413
Consider them my rent for the week.
1014
00:40:24,081 --> 00:40:25,331
You're grossly out of touch
1015
00:40:25,368 --> 00:40:26,808
with the New York City housing market.
1016
00:40:27,025 --> 00:40:28,595
You can stay here as long as you want.
1017
00:40:28,784 --> 00:40:30,178
On one condition.
1018
00:40:30,851 --> 00:40:33,479
Could you not squeeze the
toothpaste from the middle?
1019
00:40:35,869 --> 00:40:38,316
Okay, don't worry... I won't stay here
1020
00:40:38,353 --> 00:40:40,284
and ruin your precious
toothpaste forever.
1021
00:40:40,385 --> 00:40:43,745
Once we get Dominic and stop
whatever Madeline's planning,
1022
00:40:43,891 --> 00:40:45,722
I will finally get my life back.
1023
00:40:45,935 --> 00:40:47,370
Deal.
1024
00:40:47,683 --> 00:40:49,339
Well, we also have to
talk about your snoring.
1025
00:40:49,386 --> 00:40:50,798
- My snoring?
- Yep, we gotta...
1026
00:40:50,835 --> 00:40:52,275
- Your snoring.
- I don't snore.
1027
00:40:52,312 --> 00:40:53,922
You 1,000% snore.
1028
00:40:56,328 --> 00:40:57,489
- Morning.
- Morning!
1029
00:40:57,525 --> 00:40:59,170
Oh, wow. This is nice.
1030
00:40:59,249 --> 00:41:02,372
So, uh, about that 200 grand
1031
00:41:02,464 --> 00:41:04,097
- that I loaned you.
- Wow, that was fast.
1032
00:41:04,151 --> 00:41:05,636
Should I be worried about my kneecaps?
1033
00:41:05,810 --> 00:41:07,706
Listen, I am one strip poker
1034
00:41:07,743 --> 00:41:08,972
championship tournament away,
1035
00:41:09,009 --> 00:41:10,442
from being able to
pay you back in full.
1036
00:41:10,479 --> 00:41:13,399
Hey, uh, you don't have to pay me back.
1037
00:41:13,494 --> 00:41:15,934
It was my idea, I roped you into it.
1038
00:41:16,169 --> 00:41:18,167
Wow, how mature and generous of you.
1039
00:41:18,204 --> 00:41:19,355
Well, I just have so much money.
1040
00:41:19,392 --> 00:41:20,957
- Wow.
- And plus, I wanna put this behind us.
1041
00:41:20,994 --> 00:41:22,065
Hey, here's to that.
1042
00:41:22,102 --> 00:41:24,417
And here's to a reformed
and rehabilitated Kathy.
1043
00:41:24,454 --> 00:41:26,384
May her newfound love
keep her happy, healthy,
1044
00:41:26,421 --> 00:41:27,811
and the hell away from us forever.
1045
00:41:27,916 --> 00:41:29,128
Yeah.
1046
00:41:29,204 --> 00:41:30,944
So we definitely can't
go to that wedding, right?
1047
00:41:30,981 --> 00:41:32,748
- Yeah, definitely not.
- Okay.
1048
00:41:32,875 --> 00:41:34,717
I just really liked that suit.
1049
00:41:35,805 --> 00:41:38,779
Our plan worked perfectly.
1050
00:41:38,894 --> 00:41:41,284
Now we can be together forever.
1051
00:41:41,585 --> 00:41:44,038
I love you, butter muffin.
1052
00:41:47,948 --> 00:41:49,650
I love you, too, my little croissant.
1053
00:41:49,687 --> 00:41:52,033
I've been counting the days
to hold you in my arms.
1054
00:41:52,070 --> 00:41:53,420
And I can't wait to marry you.
1055
00:41:53,457 --> 00:41:55,792
Let's go to Atlantic City right now.
1056
00:41:56,066 --> 00:41:57,335
One thing at a time.
1057
00:41:57,372 --> 00:42:00,152
First... we have to
finish what we started.
1058
00:42:00,534 --> 00:42:02,112
Don't you want payback?
1059
00:42:02,269 --> 00:42:04,036
More than anything.
1060
00:42:04,215 --> 00:42:06,936
As soon as we're done with Helios,
1061
00:42:07,714 --> 00:42:09,314
it's just you and me.
1062
00:42:09,354 --> 00:42:11,624
Forever... and ever.
1063
00:42:12,102 --> 00:42:14,436
Then let's cause some chaos.
1064
00:42:14,738 --> 00:42:17,466
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
76205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.