Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,430 --> 00:01:06,540
MUSIC: I Wish It Could Be
Christmas Everyday by Wizzard
2
00:01:06,590 --> 00:01:09,460
♪ When the snowman brings the snow ♪
3
00:01:09,510 --> 00:01:13,060
♪ Well, he just might like to know ♪
4
00:01:13,110 --> 00:01:17,110
♪ Hes put a great, big smile
on somebody's face ♪
5
00:01:20,270 --> 00:01:23,780
♪ If you jump into your bed ♪
6
00:01:23,830 --> 00:01:26,940
♪ Quickly cover up your head ♪
7
00:01:26,990 --> 00:01:28,740
♪ Don't you lock the doors ♪
8
00:01:28,790 --> 00:01:32,790
♪ You know that sweet
Santa Claus is on the way ♪
9
00:01:33,790 --> 00:01:39,202
♪ Well, I wish it could
be Christmas every day... ♪
10
00:01:40,790 --> 00:01:46,233
♪ .. When the kids start singing
and the band begins to play ♪
11
00:01:47,270 --> 00:01:54,061
♪ Oh, I wish it could be
Christmas every day. ♪
12
00:01:54,630 --> 00:01:56,420
I was just getting into that.
13
00:01:56,470 --> 00:01:57,940
What are you doing?
14
00:01:57,990 --> 00:01:59,521
Roast potatoes.
15
00:02:00,590 --> 00:02:01,980
Were doing Christmas.
16
00:02:02,030 --> 00:02:03,340
Christmas.
17
00:02:03,390 --> 00:02:06,584
Christmas Day, December 25th.
You've heard of it?
18
00:02:07,600 --> 00:02:11,415
No work today,
so the bottles on the table.
19
00:02:12,070 --> 00:02:15,060
I know we didn't have
decorations last year. But, er...
20
00:02:15,110 --> 00:02:16,740
I couldn't find them last year.
21
00:02:16,790 --> 00:02:19,260
They're only supposed to have
stored essentials here.
22
00:02:19,310 --> 00:02:23,310
I think its kind of adorable
someone thinks tinsel is essential.
23
00:02:26,950 --> 00:02:33,434
I figured it'd be good for us
to have a meal, a drink, talk...
24
00:02:33,512 --> 00:02:35,285
Good for you or me?
25
00:02:35,750 --> 00:02:37,500
Come on.
What has it been, five years?
26
00:02:37,550 --> 00:02:39,780
How many sentences
have you said to me? Three?
27
00:02:41,230 --> 00:02:43,780
I mean, I'm exaggerating...
a little.
28
00:02:43,994 --> 00:02:45,820
But, come on, there
is a little bit of
29
00:02:46,228 --> 00:02:49,494
a conversational drought happening here.
My ears need water.
30
00:02:49,533 --> 00:02:50,940
I'm not big on conversation.
31
00:02:51,213 --> 00:02:53,447
- Practice makes perfect.
- Maybe I'll bore you.
32
00:02:53,639 --> 00:02:55,423
Buddy, look, at this point,
33
00:02:55,932 --> 00:02:58,401
being bored by anything other than snow
34
00:02:58,455 --> 00:03:00,494
would be a relief.
35
00:03:00,830 --> 00:03:01,971
So come on.
36
00:03:02,736 --> 00:03:03,932
Chitchat.
37
00:03:06,710 --> 00:03:07,710
Conversate...
38
00:03:07,750 --> 00:03:09,060
Something.
39
00:03:09,110 --> 00:03:10,713
Come on, for me.
40
00:03:12,670 --> 00:03:13,780
For Christmas.
41
00:03:13,830 --> 00:03:15,119
What do you want to talk about?
42
00:03:19,270 --> 00:03:20,900
Why are you here?
43
00:03:20,950 --> 00:03:22,736
No-one ends up here
44
00:03:22,822 --> 00:03:25,838
without things going to total shit
for them back out there.
45
00:03:25,932 --> 00:03:27,460
Its a job, not a jail.
46
00:03:27,510 --> 00:03:29,572
Often one and the same thing.
47
00:03:31,230 --> 00:03:32,260
So...
48
00:03:34,510 --> 00:03:36,205
what went wrong for you out there?
49
00:03:37,710 --> 00:03:38,814
Nothing.
50
00:03:40,190 --> 00:03:41,471
Bullshit.
51
00:03:43,990 --> 00:03:45,580
Its not an interrogation!
52
00:03:45,630 --> 00:03:46,869
What about you?
53
00:03:48,270 --> 00:03:50,096
An icebreaker.
You're learning.
54
00:03:50,129 --> 00:03:51,861
What went to shit for you?
55
00:03:53,950 --> 00:03:56,750
- Sure you don't want that drink?
- Did you talk your way into trouble?
56
00:03:58,390 --> 00:03:59,947
In a roundabout way.
57
00:04:01,710 --> 00:04:04,338
I talked to people.
Made money from it.
58
00:04:04,380 --> 00:04:05,486
Why? What were you?
59
00:04:06,230 --> 00:04:09,619
Some sort of
a Los Angeles drive-time DJ?
60
00:04:09,697 --> 00:04:11,244
I was not a DJ.
61
00:04:13,550 --> 00:04:14,780
More like a guru.
62
00:04:14,830 --> 00:04:17,182
Oh, don't say you were
a spiritual guru.
63
00:04:17,635 --> 00:04:21,377
I was decidedly not
a spiritual guru.
64
00:04:28,353 --> 00:04:31,340
Hello, Harry. I'm patched
through now. How are you doing?
65
00:04:31,390 --> 00:04:33,540
Sorry, I'm not quite dressed yet.
66
00:04:33,590 --> 00:04:35,380
Don't worry that's why I'm here.
67
00:04:35,430 --> 00:04:37,940
Just show me what
you're planning on wearing
68
00:04:37,990 --> 00:04:39,908
and well take things from there.
69
00:04:42,670 --> 00:04:44,940
- How about this?
- Doesn't work.
70
00:04:44,990 --> 00:04:48,395
Its boring blue and you're
not boring blue. Not tonight.
71
00:04:50,110 --> 00:04:51,660
Right. Which one of these is good?
72
00:04:51,710 --> 00:04:53,980
Like I said, white shirt
with a black tie
73
00:04:54,030 --> 00:04:56,380
with a slim-cut Grey jacket.
74
00:04:56,430 --> 00:05:00,430
Classic, timeless. Smart.
75
00:05:02,070 --> 00:05:03,500
I don't usually do jackets.
76
00:05:03,550 --> 00:05:05,540
You don't usually do anything.
77
00:05:05,590 --> 00:05:08,460
And sort out that hair, because...
78
00:05:08,607 --> 00:05:09,607
ok.
79
00:05:11,510 --> 00:05:15,510
Remember those breathing
techniques we talked about, ok?
80
00:05:15,750 --> 00:05:17,076
You're going to do fine.
81
00:05:17,550 --> 00:05:18,717
Its going to be fine.
82
00:05:27,350 --> 00:05:28,740
Shes cute.
83
00:05:28,790 --> 00:05:30,100
Yes.
84
00:05:30,150 --> 00:05:31,498
Not out loud.
85
00:05:32,350 --> 00:05:33,818
Absolutely.
86
00:05:35,110 --> 00:05:39,110
You need to pick your spots
when you want to talk out loud. ok?
87
00:05:39,830 --> 00:05:44,162
Ok. The function room
is in the back.
88
00:05:44,287 --> 00:05:47,580
Trust me, if you walk
in there like you belong,
89
00:05:47,630 --> 00:05:49,026
no-ones going to say anything.
90
00:05:49,199 --> 00:05:50,199
Ok.
91
00:05:50,830 --> 00:05:53,620
So what were you running,
some corporate espionage outfit?
92
00:05:53,670 --> 00:05:55,190
Romantic services.
93
00:05:56,750 --> 00:05:58,737
Boy meets girl thanks to...
94
00:05:59,220 --> 00:06:00,892
"in-the-field assistance".
95
00:06:01,030 --> 00:06:04,048
You coached dorks whilst
they cruised singles bars.
96
00:06:04,310 --> 00:06:07,260
Singles bars are depressing.
Wed do regular bars and clubs.
97
00:06:07,310 --> 00:06:12,294
But at Christmas time...
wed gate-crash office parties.
98
00:06:12,333 --> 00:06:15,950
See, there's this dynamic
to Christmas work parties.
99
00:06:16,950 --> 00:06:19,460
All the attractive women
have been surrounded by
100
00:06:19,510 --> 00:06:22,460
regulation office ass-clowns
for the whole year,
101
00:06:22,510 --> 00:06:24,460
and now they want to
let their hair down.
102
00:06:24,510 --> 00:06:26,540
According to the pop psychologist.
103
00:06:26,590 --> 00:06:28,411
So I know how the mind works.
104
00:06:29,670 --> 00:06:32,060
Now, don't stand
around like a lamppost.
105
00:06:32,110 --> 00:06:33,500
Walk over to the bar.
106
00:06:33,550 --> 00:06:36,036
Remember. Always
move with purpose.
107
00:06:38,470 --> 00:06:39,780
Yeah, who's next?
108
00:06:39,830 --> 00:06:40,900
Yeah. Can I have a...?
109
00:06:40,950 --> 00:06:45,291
Three pints, a vodka Diet Coke
and a shot of tequila.
110
00:06:45,790 --> 00:06:48,228
Yeah. Don't worry about him,
all right?
111
00:06:48,963 --> 00:06:51,140
Just grab one of those
empty bottles off the bar
112
00:06:51,190 --> 00:06:53,740
while Captain Douchebag
orders his piss-water.
113
00:06:53,790 --> 00:06:55,642
Were just going to need it
for a prop anyway.
114
00:06:56,230 --> 00:06:57,700
Have a look around.
115
00:07:00,187 --> 00:07:01,548
See anything you like?
116
00:07:10,150 --> 00:07:11,669
What? The blonde?
117
00:07:13,653 --> 00:07:15,208
The dark-haired girl?
118
00:07:16,510 --> 00:07:17,740
Interesting choice.
119
00:07:17,790 --> 00:07:19,833
Go straight over,
but focus on the blonde.
120
00:07:20,190 --> 00:07:22,028
Now. Come on.
121
00:07:22,230 --> 00:07:24,747
Confidence. You can do this.
122
00:07:29,950 --> 00:07:32,208
Hold on, just finding
out who they are.
123
00:07:41,590 --> 00:07:44,220
Ok, bullshit opener.
124
00:07:44,270 --> 00:07:48,216
Try the horse story.
At the blonde girl.
125
00:07:48,310 --> 00:07:53,036
Hey, so, did anyone see that
guy outside riding the horse?
126
00:07:53,390 --> 00:07:55,420
- Did you see him?
- What? A guy on a horse?
127
00:07:55,470 --> 00:07:58,300
Yeah, like, 20 minutes ago,
this guy, shirtless,
128
00:07:58,350 --> 00:08:00,900
- riding a horse down the high street.
- Really?
129
00:08:00,950 --> 00:08:02,860
Yeah, honestly. He, er...
130
00:08:02,910 --> 00:08:05,580
The weirdest part was that he
had a bow and arrow, right?
131
00:08:05,630 --> 00:08:07,060
What? A real bow and arrow?
132
00:08:07,110 --> 00:08:09,940
I swear to God.
He probably did it for a bet
133
00:08:09,990 --> 00:08:13,460
but he looked like something
out of Tolkien, you know?
134
00:08:13,510 --> 00:08:16,154
Sorry, who are you?
135
00:08:16,216 --> 00:08:19,220
Stall until I...
until I find something.
136
00:08:19,270 --> 00:08:21,020
I'm pretty sure I'm me.
137
00:08:22,990 --> 00:08:26,990
Just you're not from the office.
Who do you know from here?
138
00:08:27,630 --> 00:08:29,650
Say, "I know you." Friendly.
139
00:08:30,510 --> 00:08:32,791
I know you, for one.
140
00:08:35,990 --> 00:08:37,220
Dawson.
141
00:08:37,270 --> 00:08:40,591
Dawson, isn't it?
142
00:08:40,831 --> 00:08:42,864
You met at Kath's barbecue.
143
00:08:43,430 --> 00:08:46,460
Yeah. We met at
Kath's barbecue back in...
144
00:08:46,510 --> 00:08:50,510
- June.
- .. June or so. Yeah.
145
00:08:52,550 --> 00:08:54,220
He had a pork pie hat.
146
00:08:54,270 --> 00:08:56,220
You had a poor guys hat.
147
00:08:56,270 --> 00:08:58,420
A PORK PIE hat.
148
00:08:58,470 --> 00:09:02,470
A pork pie hat that
you wore on your head.
149
00:09:07,870 --> 00:09:10,020
He'll pretend he remembers,
even though
150
00:09:10,070 --> 00:09:12,044
he wont actually know if he does.
151
00:09:12,670 --> 00:09:13,780
Right.
152
00:09:13,830 --> 00:09:15,660
Yeah?
153
00:09:15,710 --> 00:09:17,940
Yeah, sorry.
154
00:09:17,990 --> 00:09:20,220
No. No, no worries. No worries.
155
00:09:20,270 --> 00:09:21,660
Crazy night.
156
00:09:21,710 --> 00:09:24,379
You're doing fine.
Don't neglect the blonde.
157
00:09:24,790 --> 00:09:26,710
You, I don't know.
158
00:09:26,790 --> 00:09:29,187
- Amy.
- Amy. Hi.
159
00:09:29,218 --> 00:09:31,140
Get her to introduce you
to the dark-haired girl.
160
00:09:31,429 --> 00:09:35,420
So, are all of your friends
this suspicious?
161
00:09:35,470 --> 00:09:36,580
Nice.
162
00:09:36,630 --> 00:09:37,980
I don't think so.
163
00:09:38,030 --> 00:09:39,647
This is Jennifer.
164
00:09:39,734 --> 00:09:41,858
- Hi, Jennifer.
- Hi.
165
00:09:42,985 --> 00:09:46,700
Now focus on Amy and well do that
funny material that we worked on.
166
00:09:46,750 --> 00:09:50,260
Anyway, this guy gets off the horse
and hes got a backpack, right?
167
00:09:50,310 --> 00:09:52,910
The tactic, generally,
was to deliberately
168
00:09:52,990 --> 00:09:56,990
freeze out the one you were
actually interested in.
169
00:09:57,310 --> 00:09:59,699
For one thing you
wouldn't seem needy but...
170
00:09:59,790 --> 00:10:04,527
also they would, most times,
sort of lean in naturally.
171
00:10:04,710 --> 00:10:06,740
People want to be noticed.
172
00:10:06,790 --> 00:10:10,220
They don't like to be shut out.
It makes them feel invisible.
173
00:10:10,270 --> 00:10:14,270
But this girl...
174
00:10:14,510 --> 00:10:18,510
This girl seemed content
with being ignored.
175
00:10:19,520 --> 00:10:21,668
Maybe she could smell a loser.
176
00:10:22,030 --> 00:10:23,113
No.
177
00:10:23,590 --> 00:10:26,740
No. She was an outsider.
178
00:10:27,293 --> 00:10:28,996
An attractive outsider.
179
00:10:30,870 --> 00:10:33,309
There's nothing more
tantalising than that.
180
00:10:50,168 --> 00:10:53,110
Huh. Well, shes off. ok.
181
00:10:54,254 --> 00:10:56,292
Gonna be a challenge. Don't quit.
182
00:10:56,395 --> 00:11:00,180
Lets let our friend Amy here yadder
on for a little while and then, uh,
183
00:11:00,230 --> 00:11:02,735
find an excuse to slip away.
184
00:11:02,814 --> 00:11:07,157
They will sit outside on the balcony
till, like, four in the morning...
185
00:11:07,251 --> 00:11:10,161
Listen, I've just go
to the little boys room.
186
00:11:10,257 --> 00:11:13,603
So just keep the party going
and I'll, you know...
187
00:11:13,767 --> 00:11:15,040
Sure.
188
00:11:25,262 --> 00:11:26,972
Do you actually have to go?
189
00:11:26,997 --> 00:11:29,548
Yeah, but its not
easy with you watching.
190
00:11:31,629 --> 00:11:33,556
I promise. I wont peek.
191
00:11:39,790 --> 00:11:43,790
So you streamed everything he saw,
and he trusted you with that?
192
00:11:44,180 --> 00:11:47,376
Well... it was only me watching.
193
00:11:49,087 --> 00:11:52,470
Jesus, how much urine?
Hes pissing like a harpooned cow.
194
00:11:53,501 --> 00:11:55,228
It's making me want to go.
195
00:11:55,696 --> 00:11:56,704
Well, it is!
196
00:12:00,790 --> 00:12:04,665
Ok, there's our girl.
All right, Harry.
197
00:12:04,910 --> 00:12:08,048
Your best bet is to just go over
and start talking to her.
198
00:12:08,103 --> 00:12:10,064
You just want to establish
a rapport.
199
00:12:10,126 --> 00:12:12,103
Ok. Don't be scared of her.
200
00:12:12,830 --> 00:12:16,376
Ok, guys, any observations
so far, helping our man out here?
201
00:12:16,462 --> 00:12:19,900
Here's whats interesting, shes
pretty but no-ones hitting on her.
202
00:12:19,950 --> 00:12:21,460
Probably means they've given up.
203
00:12:21,510 --> 00:12:22,823
She always gives them
the brush-off cos...
204
00:12:22,909 --> 00:12:25,556
They're regular types, shes
an outsider with zero in common.
205
00:12:25,626 --> 00:12:27,307
Good, that's a possible in.
206
00:12:27,393 --> 00:12:31,557
Harry, engage in conversation,
but be cynical. Right? Cutting.
207
00:12:32,190 --> 00:12:36,190
Like Bonnie and Clyde, huh?
You two against the world.
208
00:12:39,495 --> 00:12:42,190
Confidence. Confidence.
Just talk to her.
209
00:12:43,300 --> 00:12:45,820
I don't really get parties. You know?
210
00:12:45,870 --> 00:12:49,260
You just kind of turn up and its...
its enforced fun, all night.
211
00:12:49,310 --> 00:12:53,253
Talk about what TV shows
you've fallen behind on.
212
00:12:53,300 --> 00:12:54,776
Pretend to be happy.
213
00:12:56,425 --> 00:12:58,932
Maybe everyone else enjoys it,
maybe its just me?
214
00:12:59,206 --> 00:13:00,860
Its definitely not just you.
215
00:13:00,910 --> 00:13:04,910
Good start, now do
some more outsider small talk.
216
00:13:05,510 --> 00:13:09,510
And keep looking at her.
I need to gauge her reactions.
217
00:13:10,990 --> 00:13:13,728
So I noticed you sitting
alone on the edge
218
00:13:13,868 --> 00:13:16,542
and I thought, "Hey, kindred spirit."
219
00:13:18,870 --> 00:13:21,860
I really hate when people say
"kindred spirit", you know.
220
00:13:21,910 --> 00:13:23,301
And people that do that.
221
00:13:24,710 --> 00:13:25,762
Me too.
222
00:13:27,395 --> 00:13:30,060
Yeah, I guess you don't
really like parties either.
223
00:13:30,110 --> 00:13:32,116
The noise wrecks it for me.
224
00:13:33,310 --> 00:13:37,300
All the talking and talking,
it never fucking stops.
225
00:13:37,350 --> 00:13:40,380
Ok, she curses, so should you.
226
00:13:40,430 --> 00:13:41,820
Shit, fucking,
227
00:13:41,870 --> 00:13:44,660
I fucking always totally think
that its fucking shit. You know?
228
00:13:44,710 --> 00:13:46,475
I can't think through
all the babble.
229
00:13:47,733 --> 00:13:50,421
I only got through it last year
because I was on drugs.
230
00:13:52,030 --> 00:13:54,180
I'm sorry, whats that? Whats that?
231
00:13:54,230 --> 00:13:56,260
Just, like, pills, but
232
00:13:56,310 --> 00:14:00,310
they must've been pretty strong
because I actually enjoyed myself.
233
00:14:00,830 --> 00:14:01,940
That's cool.
234
00:14:01,990 --> 00:14:03,260
Don't say cool.
235
00:14:03,310 --> 00:14:04,940
I wish I had some drugs right now.
236
00:14:04,990 --> 00:14:06,540
No, you don't.
237
00:14:06,590 --> 00:14:08,180
I'm just... I'm joking.
238
00:14:08,230 --> 00:14:09,700
I don't take them any more.
239
00:14:09,750 --> 00:14:10,940
Say, "That's good."
240
00:14:10,990 --> 00:14:12,820
Well, that's good,
because you don't...
241
00:14:12,870 --> 00:14:15,903
You don't need that
shit in your system, no.
242
00:14:16,059 --> 00:14:18,140
I'd say shes
a level four rock chick.
243
00:14:18,190 --> 00:14:21,460
Semi-reformed. Probably respond
well to spiritual conversation.
244
00:14:21,510 --> 00:14:25,120
I don't think I can face fucking
weeks of that. I might bail, boys.
245
00:14:25,792 --> 00:14:27,500
Ok, look, its too public here.
246
00:14:27,550 --> 00:14:30,659
Ask if you can move someplace
quieter, where you can really talk.
247
00:14:36,950 --> 00:14:38,380
People just want to be heard.
248
00:14:38,430 --> 00:14:40,370
That's why 90% of seduction
is just listening.
249
00:14:40,589 --> 00:14:42,900
Or at least pulling
a face like you're listening.
250
00:14:43,120 --> 00:14:46,378
That works, too. The important thing
is to make them feel important.
251
00:14:47,390 --> 00:14:49,300
Like they can make you
want to extinguish
252
00:14:49,350 --> 00:14:51,144
the rest of the world
and focus on them.
253
00:14:55,030 --> 00:14:56,698
Full attention.
254
00:14:57,394 --> 00:14:59,636
Like you're not giving me now.
Whats wrong?
255
00:14:59,714 --> 00:15:02,651
- That clock.
- What about it?
256
00:15:03,870 --> 00:15:06,026
I just... I just never
noticed it before.
257
00:15:07,390 --> 00:15:09,355
In five years? Jesus.
258
00:15:10,652 --> 00:15:14,580
Anyway, the point is
to stay locked in on them
259
00:15:14,630 --> 00:15:18,340
long enough to build a rapport.
260
00:15:18,390 --> 00:15:21,420
So, well, I would guess that
either every guy in there has
261
00:15:21,470 --> 00:15:25,380
already tried to hit on you or maybe
they find you too intimidating.
262
00:15:25,430 --> 00:15:26,900
Am I intimidating?
263
00:15:26,950 --> 00:15:29,349
No, no, no, no, no. I'm just er...
264
00:15:29,830 --> 00:15:32,820
No, I just imagine that they all
kind of want to get in inside your...
265
00:15:32,888 --> 00:15:33,802
Head.
266
00:15:33,863 --> 00:15:34,880
Head.
267
00:15:35,653 --> 00:15:37,325
Some of them have tried.
268
00:15:37,880 --> 00:15:41,140
Not directly. They send messages,
269
00:15:41,190 --> 00:15:43,770
or they make it so you
know what they're thinking.
270
00:15:43,825 --> 00:15:45,489
Yeah. That can't be fun.
271
00:15:45,638 --> 00:15:47,380
Its just tiring, you know.
272
00:15:47,430 --> 00:15:49,575
It just doesn't end, ever.
273
00:15:51,317 --> 00:15:53,777
- I wouldn't know, I never hit on anyone.
- Really?
274
00:15:53,802 --> 00:15:54,958
Ok, er...
275
00:15:55,350 --> 00:15:57,185
ask her how long shes worked there.
276
00:15:58,550 --> 00:16:00,660
- So, how long you worked for...
- Magson Frank.
277
00:16:00,710 --> 00:16:02,380
Magson Frank.
278
00:16:02,430 --> 00:16:03,780
Three years.
279
00:16:03,830 --> 00:16:05,780
Oh, wow.
So three Christmas parties...
280
00:16:05,830 --> 00:16:07,860
This will be my last.
281
00:16:07,910 --> 00:16:09,820
Oh, really? Are you leaving?
282
00:16:09,870 --> 00:16:12,778
I've been planning it forever,
but you know what its like.
283
00:16:13,645 --> 00:16:16,310
You know you have to do it,
but when it comes right down to it,
284
00:16:16,349 --> 00:16:18,700
its hard to work up the courage.
285
00:16:18,888 --> 00:16:20,474
You can empathize with that.
286
00:16:21,255 --> 00:16:23,505
Yeah. Its like when you want
to jump into a pool,
287
00:16:23,552 --> 00:16:25,599
and you're worried that the
waters going to be cold.
288
00:16:25,653 --> 00:16:28,700
But you know moments after you
jump in that it'll be fine.
289
00:16:28,750 --> 00:16:31,466
Its the fear of the
shock that holds you back.
290
00:16:31,575 --> 00:16:33,660
Ultimately the only thing
you're worried about is
291
00:16:33,710 --> 00:16:36,724
the transition from one state to another,
292
00:16:36,858 --> 00:16:39,732
and that can't hurt you because its...
its just a state change.
293
00:16:39,786 --> 00:16:42,607
Great stuff, kid.
Almost word-for-word.
294
00:16:43,662 --> 00:16:46,724
That's exactly right,
its just a state change.
295
00:16:47,110 --> 00:16:49,620
Right. And its frustrating cos
you've always got these ten
296
00:16:49,670 --> 00:16:50,900
voices in your head saying,
297
00:16:50,950 --> 00:16:53,580
"Don't do it" and another
ten in your head saying, "Do it".
298
00:16:53,630 --> 00:16:55,342
Which one do you listen to?
299
00:16:55,586 --> 00:16:56,982
The "do it" s.
300
00:16:57,178 --> 00:16:58,340
Really?
301
00:16:58,390 --> 00:17:00,470
Yeah. If you don't like it,
you can just cut and run.
302
00:17:00,521 --> 00:17:03,185
You know, get it over and done with.
303
00:17:04,630 --> 00:17:07,076
You're right. I will.
304
00:17:08,892 --> 00:17:09,892
Well.
305
00:17:10,392 --> 00:17:11,787
To changing states.
306
00:17:13,103 --> 00:17:14,568
To changing states.
307
00:17:15,988 --> 00:17:17,900
Sorry.
308
00:17:17,950 --> 00:17:18,980
She touched his knee.
309
00:17:19,030 --> 00:17:20,580
She touched his fucking knee!
310
00:17:20,630 --> 00:17:23,100
Gentlemen, gentlemen,
please, please.
311
00:17:23,150 --> 00:17:27,150
Harry, you're doing great. Ask her
if she would like another drink.
312
00:17:27,350 --> 00:17:29,191
Listen. Let me get you another drink.
313
00:17:31,082 --> 00:17:32,324
Let me think.
314
00:17:32,403 --> 00:17:33,840
I just need the loo a sec.
315
00:17:39,430 --> 00:17:42,220
So thanks to you some gawko
finally meets a girl.
316
00:17:42,245 --> 00:17:43,965
Its not much of a Christmas story.
317
00:17:45,068 --> 00:17:46,418
I haven't finished yet.
318
00:17:47,294 --> 00:17:49,160
Maybe he comes down her chimney.
319
00:17:59,310 --> 00:18:02,584
- I just don't feel comfortable doing this.
- What?
320
00:18:02,939 --> 00:18:05,809
I mean she... I like her.
She likes you.
321
00:18:06,070 --> 00:18:10,336
Its cheating. I'd never have even
had the nerve to talk to her.
322
00:18:10,391 --> 00:18:11,921
Aren't you glad you did?
323
00:18:12,310 --> 00:18:14,980
Yeah, I... Yes. Yes.
But I just...
324
00:18:15,030 --> 00:18:17,780
Its just a bit of a nightmare
having you, you know,
325
00:18:17,830 --> 00:18:19,900
all of you in my head,
watching us...
326
00:18:19,950 --> 00:18:21,860
Telling me what to do.
327
00:18:21,910 --> 00:18:23,980
I just want to talk to her myself.
328
00:18:24,030 --> 00:18:26,260
And its... its
a bit of a head-fuck.
329
00:18:26,310 --> 00:18:28,679
I kind of want you all to go away...
330
00:18:29,053 --> 00:18:30,053
Hey.
331
00:18:34,190 --> 00:18:36,460
- Come back to mine.
- Sorry?
332
00:18:36,510 --> 00:18:38,700
I want you to come back to mine.
333
00:18:38,750 --> 00:18:41,540
I thought about asking you,
and a little voice said, "Do it".
334
00:18:41,590 --> 00:18:42,757
So I'm doing it.
335
00:18:46,190 --> 00:18:47,387
Say yes!
336
00:18:47,630 --> 00:18:49,020
I want to do this.
337
00:18:49,239 --> 00:18:50,973
Its my way of saying thanks.
338
00:18:55,357 --> 00:18:56,920
Sorry.
No.
339
00:18:58,426 --> 00:19:00,780
On his first run!
His first bloody run!
340
00:19:00,830 --> 00:19:03,387
- Just say yes.
- Yes. Yes. Yes.
341
00:19:12,342 --> 00:19:15,186
I don't usually bring
people back here.
342
00:19:15,444 --> 00:19:17,679
Well, I'm honoured.
343
00:19:17,850 --> 00:19:18,850
Come in.
344
00:19:18,887 --> 00:19:19,890
Did you watch?
345
00:19:20,136 --> 00:19:23,538
When they went back to hers and got
up to whatever they got up to...
346
00:19:23,590 --> 00:19:25,691
did you carry on watching
through his eyes?
347
00:19:29,147 --> 00:19:30,897
What do you think I am?
348
00:19:32,061 --> 00:19:33,771
Clearly, I don't know.
349
00:19:34,049 --> 00:19:36,913
Maybe if you spoke to me
more, you'd know.
350
00:19:37,557 --> 00:19:41,307
No.
My job was done.
351
00:19:41,670 --> 00:19:43,507
Of course I didn't watch.
352
00:19:43,681 --> 00:19:45,444
- Here? - Mm-hm.
- Ok.
353
00:19:47,870 --> 00:19:50,900
Nice place.
I like the mantelpiece...
354
00:19:50,950 --> 00:19:52,500
and that bird.
355
00:19:52,651 --> 00:19:54,190
Kooky decor...
356
00:19:54,370 --> 00:19:56,722
Indicating sexual adventurousness.
357
00:20:02,470 --> 00:20:03,700
I'll get the drinks.
358
00:20:03,750 --> 00:20:06,292
- Yeah, ok. I'll just sit...
- The bedrooms that way.
359
00:20:06,753 --> 00:20:08,776
- Yeah, ok.
- I'll meet you in there.
360
00:20:26,670 --> 00:20:27,938
Ok, Harry.
361
00:20:28,270 --> 00:20:29,860
You're going to the moon.
362
00:20:30,532 --> 00:20:32,938
Just sooner than expected.
363
00:20:33,282 --> 00:20:34,964
I can't... I can't do it.
364
00:20:35,236 --> 00:20:36,462
This is first-time nerves.
365
00:20:36,487 --> 00:20:39,644
Its all happening so suddenly.
I didn't expect this, this quickly.
366
00:20:39,683 --> 00:20:40,580
You just got to roll with it.
367
00:20:40,630 --> 00:20:42,627
I don't want you
all to see, all right?
368
00:20:42,700 --> 00:20:46,580
- Oh, now hes Mr Fucking Ethics.
- Wait. You were happy to take a window seat while others did it.
369
00:20:46,627 --> 00:20:50,630
- That was different!
- I didn't hear any objections when he watched me getting sucked off
370
00:20:50,730 --> 00:20:52,641
by that German girl.
That was a first date.
371
00:20:52,844 --> 00:20:55,740
- Refund. - Look, shes too real.
- This is too real.
372
00:20:55,790 --> 00:20:56,940
Nothing is too real.
373
00:20:56,990 --> 00:20:58,165
Yeah, but...
374
00:21:02,899 --> 00:21:04,849
You're standing.
375
00:21:05,445 --> 00:21:09,445
Yeah, I... I just didn't want
to be too presumptuous.
376
00:21:11,813 --> 00:21:13,688
I need you on the bed.
377
00:21:13,793 --> 00:21:14,793
Jesus!
378
00:21:27,907 --> 00:21:30,508
(They can't fucking wait.)
379
00:21:33,969 --> 00:21:37,368
Is she going to take that top off?
380
00:21:37,514 --> 00:21:39,424
If there's no tits.
I want a discount.
381
00:21:39,485 --> 00:21:43,227
They're going to have sex. You're getting
the season finale in episode one.
382
00:21:43,305 --> 00:21:45,469
Yeah, but if I don't see
her tits...
383
00:21:45,508 --> 00:21:49,746
Will you please be patient?
Jesus... have some respect.
384
00:21:54,438 --> 00:21:56,739
Hey. Are you ok in there?
385
00:21:57,468 --> 00:21:59,282
Wow. What is that?
386
00:21:59,501 --> 00:22:03,501
"Fuck them" is what it is.
A big glass of "fuck them".
387
00:22:04,239 --> 00:22:05,627
Fu... fuck who?
388
00:22:05,841 --> 00:22:08,740
Always saying what to do, half saying
one thing, half saying another.
389
00:22:09,368 --> 00:22:12,259
The talk, the constant talk.
390
00:22:12,447 --> 00:22:14,180
This isn't good.
I'm not getting tits, am I?
391
00:22:14,230 --> 00:22:17,260
I stopped taking the pills
they said I should take,
392
00:22:17,310 --> 00:22:20,060
because they dulled the sound.
393
00:22:20,412 --> 00:22:26,553
Always, they've spoken to me,
always there, and I've had it.
394
00:22:26,950 --> 00:22:29,503
Oh ok, Harry, I think we should
think about wrapping this up.
395
00:22:29,542 --> 00:22:34,122
I was planning on drinking this tonight
to make them stop, but I was wavering.
396
00:22:34,430 --> 00:22:36,739
Coward, fucking coward,
397
00:22:36,918 --> 00:22:39,630
and then I met you,
398
00:22:40,761 --> 00:22:42,303
and it was fate.
399
00:22:42,825 --> 00:22:45,723
You knew what it was like
and you said do it.
400
00:22:45,770 --> 00:22:49,489
So now, were saying "fuck it"
together.
401
00:22:49,670 --> 00:22:52,020
- Whats in the drink?
- It doesn't matter. Wrap it up.
402
00:22:52,070 --> 00:22:55,780
I know you hear them too.
I saw you talking to them.
403
00:22:55,830 --> 00:22:57,940
No. They're real people,
these are real people.
404
00:22:57,990 --> 00:22:59,580
There's no such thing
as real people.
405
00:22:59,630 --> 00:23:02,220
Harry, get out of there now!
406
00:23:02,270 --> 00:23:04,340
Its like a club, its a club,
where we meet girls
407
00:23:04,390 --> 00:23:05,540
and they talk us through...
408
00:23:05,590 --> 00:23:07,820
- No-one understands me, either.
- No.
409
00:23:07,870 --> 00:23:11,420
All night, they've been watching us
and there's this one guy,
410
00:23:11,470 --> 00:23:13,580
hes the leader.
Hes the leader.
411
00:23:13,630 --> 00:23:15,460
Were the same.
412
00:23:15,510 --> 00:23:18,020
They are watching us.
All night, they've been watching.
413
00:23:18,070 --> 00:23:19,980
They can see you. They can see me.
414
00:23:20,030 --> 00:23:22,540
No-one understands what that's like.
415
00:23:22,590 --> 00:23:25,260
There are a hundred
who see through me,
416
00:23:25,310 --> 00:23:30,091
standing at their government depots,
shouting what to think.
417
00:23:32,670 --> 00:23:33,940
Not any more.
418
00:23:42,670 --> 00:23:45,060
- You too.
- I don't want it.
419
00:23:45,110 --> 00:23:48,420
- Its a state change.
- I don't want it.
420
00:23:48,470 --> 00:23:50,220
Its just a transition
421
00:23:50,270 --> 00:23:53,980
and soon, they wont be there
and well be free.
422
00:23:54,030 --> 00:23:57,740
Please... Please... I don't want it.
423
00:23:57,790 --> 00:23:59,220
You do.
424
00:23:59,270 --> 00:24:01,380
You do. Sh...
425
00:24:04,609 --> 00:24:06,159
You do.
426
00:24:06,184 --> 00:24:07,184
She murdered him?
427
00:24:07,402 --> 00:24:08,980
A mercy killing, shed say.
428
00:24:09,340 --> 00:24:11,707
So, when did you find out
about this?
429
00:24:12,246 --> 00:24:14,527
I mean, when did you know
that this had happened?
430
00:24:16,229 --> 00:24:19,184
I saw it on a newscast, I think.
431
00:24:26,310 --> 00:24:28,900
Wipe and destroy everything. Ok?
Everything.
432
00:24:28,950 --> 00:24:30,082
Now go.
433
00:25:20,710 --> 00:25:21,873
Matthew?
434
00:25:22,830 --> 00:25:24,264
Whats going on?
435
00:25:26,448 --> 00:25:28,078
What are you doing?
436
00:25:37,162 --> 00:25:40,100
So Claire... she was my wife.
437
00:25:40,951 --> 00:25:43,694
Shes British, you'd like her.
438
00:25:44,506 --> 00:25:46,951
And I'm your wife, in fact.
439
00:25:46,998 --> 00:25:50,248
Claire found out I was involved and took,
440
00:25:50,678 --> 00:25:54,530
what you might call a dim view.
441
00:25:54,631 --> 00:25:55,940
She blocked me.
442
00:25:56,158 --> 00:25:57,697
You ever been blocked?
443
00:25:57,799 --> 00:26:00,123
I've had enough. Matthew, its done.
444
00:26:00,155 --> 00:26:02,049
- Stop it. Stop
- Not this time.
445
00:26:04,572 --> 00:26:05,980
It drives you crazy.
446
00:26:06,221 --> 00:26:08,705
Once they hit that button,
that's it, you're locked out.
447
00:26:08,760 --> 00:26:12,135
End of conversation.
You can't hear or speak to them.
448
00:26:12,181 --> 00:26:13,885
They can't hear or speak to you.
449
00:26:14,659 --> 00:26:19,457
Every time you look at them,
there's just this... anonymous shape.
450
00:26:20,566 --> 00:26:23,895
It usually only lasts
for about, like, an hour.
451
00:26:24,005 --> 00:26:27,816
But when they leave it going... oh, shit.
452
00:26:29,110 --> 00:26:31,676
Price of progress, I suppose.
453
00:26:35,830 --> 00:26:39,140
We all got...
We all got Zed-Eyes put in, right.
454
00:26:39,777 --> 00:26:41,363
Which is all fine and dandy
455
00:26:41,388 --> 00:26:43,747
until something like this
happens and then its bullshit.
456
00:26:44,887 --> 00:26:46,832
You can't even take them out.
457
00:26:52,895 --> 00:26:54,685
Packet gravy.
458
00:26:55,114 --> 00:26:56,552
How British.
459
00:27:03,430 --> 00:27:05,395
Merry Christmas.
460
00:27:16,794 --> 00:27:20,145
Now were festive. Huh?
461
00:27:22,169 --> 00:27:23,755
To Christmas!
462
00:27:32,310 --> 00:27:36,239
Anyway, she left me, took custody of Mel.
463
00:27:36,427 --> 00:27:37,959
That's our daughter.
464
00:27:38,793 --> 00:27:41,783
Hence stranding me
in this lovely place.
465
00:27:42,403 --> 00:27:44,145
I didn't want to be
surrounded by reminders.
466
00:27:52,942 --> 00:27:53,942
What?
467
00:27:54,039 --> 00:27:55,509
Did you hear that?
468
00:27:55,724 --> 00:27:57,060
Hear what?
469
00:28:05,470 --> 00:28:07,685
Well, anyway, I'm
glad were talking.
470
00:28:08,872 --> 00:28:10,240
Silence can be oppressive.
471
00:28:10,278 --> 00:28:12,380
You think weird shit in a vacuum,
huh?
472
00:28:13,350 --> 00:28:17,350
I mean, you feel better, right?
Communicating?
473
00:28:18,950 --> 00:28:20,606
Talking to me, finally?
474
00:28:20,703 --> 00:28:22,106
A little bit, maybe. Yeah.
475
00:28:25,052 --> 00:28:26,958
You're a locked box.
476
00:28:29,990 --> 00:28:31,860
I mean, that's a good thing.
477
00:28:31,981 --> 00:28:35,935
Most people are too easy to read,
especially if you know minds.
478
00:28:36,200 --> 00:28:39,949
Using party tricks to pick up girls
isn't knowing minds.
479
00:28:40,224 --> 00:28:42,395
The picking up girls thing
was a hobby.
480
00:28:43,075 --> 00:28:47,075
My job was completely different.
481
00:28:47,350 --> 00:28:49,474
You'll never guess what that was.
482
00:28:51,694 --> 00:28:53,395
Marketing person?
483
00:28:53,622 --> 00:28:54,622
No.
484
00:28:55,070 --> 00:28:57,780
- Door-to-door salesman?
- Please.
485
00:28:58,177 --> 00:28:59,622
Proctologist?
486
00:29:01,685 --> 00:29:02,966
You're never going to get it.
487
00:29:03,122 --> 00:29:04,450
I'm not going to try.
488
00:29:05,645 --> 00:29:08,911
All right. Lets make it a game.
489
00:29:12,005 --> 00:29:13,895
I'll describe to you...
490
00:29:14,560 --> 00:29:18,670
my day at work, and you stop me
when you've guessed it.
491
00:29:19,110 --> 00:29:22,540
The extreme weather has hit
sales hard this Christmas.
492
00:29:22,590 --> 00:29:23,716
Five inches of snow...
493
00:29:23,776 --> 00:29:27,544
That's going to wreck my portfolio
just when I need it.
494
00:29:29,230 --> 00:29:31,368
Don't know what I'm going to do about that.
495
00:29:31,393 --> 00:29:33,069
Oh, God, more messages.
496
00:29:33,094 --> 00:29:34,837
I'll never clear this inbox.
497
00:29:36,670 --> 00:29:39,703
Sorry. Constant bloody admin.
498
00:29:40,172 --> 00:29:41,625
Just time for a little snack.
499
00:29:41,836 --> 00:29:43,708
I can eat before an operation?
500
00:29:43,773 --> 00:29:45,544
Wonders of modern science.
501
00:29:46,919 --> 00:29:48,842
Oh, thank God. I'm starving.
502
00:29:48,913 --> 00:29:50,860
That toast looks burnt.
503
00:29:50,910 --> 00:29:52,540
Should I say something?
504
00:29:52,590 --> 00:29:54,340
Yeah, I think I'll say something.
505
00:29:54,390 --> 00:29:55,391
All good?
506
00:29:56,866 --> 00:29:59,163
To be honest, its not quite how
I like it.
507
00:29:59,257 --> 00:30:00,900
Its a bit overdone.
508
00:30:01,592 --> 00:30:02,660
Sorry.
509
00:30:03,053 --> 00:30:04,662
I'll make some more.
510
00:30:04,780 --> 00:30:07,303
She hates me now.
511
00:30:09,150 --> 00:30:11,686
How long is this going to take?
512
00:30:12,590 --> 00:30:15,500
Hi, I'm Madge.
I'm your anaesthetist today.
513
00:30:15,817 --> 00:30:16,817
Hi.
514
00:30:16,888 --> 00:30:20,427
God, shes young.
Hope shes qualified.
515
00:30:20,575 --> 00:30:24,208
Ok, stop thinking about things
that could go wrong.
516
00:30:24,255 --> 00:30:28,005
They said its straightforward and
painless. I'm just going to relax.
517
00:30:29,233 --> 00:30:32,085
Ok, just relax. Here we go.
518
00:30:32,788 --> 00:30:34,980
Now, just count backwards
from ten.
519
00:30:35,030 --> 00:30:40,393
Ten, nine, eight, seven...
520
00:30:40,525 --> 00:30:42,260
six, five...
521
00:30:42,310 --> 00:30:46,310
four, three, two, one.
522
00:30:46,430 --> 00:30:49,640
I can't... I can't see.
523
00:30:50,350 --> 00:30:52,220
Where am I?
524
00:30:54,350 --> 00:30:55,620
Whats that noise?
525
00:30:57,310 --> 00:30:58,340
Why can't I see?!
526
00:30:58,390 --> 00:31:01,696
Preparing to extract cookie.
527
00:31:01,736 --> 00:31:03,298
What? No! Wait! I'm still awake!
528
00:31:03,350 --> 00:31:04,580
Oh, my God!
529
00:31:04,630 --> 00:31:07,420
Oh, my God! Whats happening?
Excuse me? Oh, my God!
530
00:31:10,296 --> 00:31:11,420
That's me!
531
00:31:11,470 --> 00:31:15,486
That's me! Oh, my God! Where am I?
532
00:31:15,514 --> 00:31:17,103
I don't know whats happening!
533
00:31:17,131 --> 00:31:19,314
I don't know whats happening to me!
534
00:31:21,163 --> 00:31:22,406
Hello?
535
00:31:23,590 --> 00:31:25,380
Is... is anyone there?
536
00:31:26,250 --> 00:31:27,523
Hello?
537
00:31:40,790 --> 00:31:42,260
Ow!
538
00:31:42,630 --> 00:31:43,630
Sorry.
539
00:31:47,790 --> 00:31:51,790
You're probably pretty weirded out
right now, I'm guessing.
540
00:31:53,149 --> 00:31:56,016
Its ok, you can talk.
I can hear you through this.
541
00:31:57,934 --> 00:31:59,712
- Hello.
- Hi.
542
00:32:00,141 --> 00:32:03,290
I'm Matthew,
I'm from Smartelligence.
543
00:32:05,313 --> 00:32:09,438
My job is to explain whats
happening to you as best I can.
544
00:32:09,477 --> 00:32:13,438
- Oh, my God! Am I dead?
- No, no. You're not dead.
545
00:32:13,503 --> 00:32:15,759
No-ones dead here.
546
00:32:16,493 --> 00:32:20,713
How old did you say you were, 30?
547
00:32:20,994 --> 00:32:22,260
29.
548
00:32:22,306 --> 00:32:25,909
29, right. So you wont remember
Xerox machines?
549
00:32:25,966 --> 00:32:29,660
- Do you know what a photocopier is?
- What?
550
00:32:29,710 --> 00:32:31,197
Do you know what a copy is?
551
00:32:31,377 --> 00:32:34,166
As in a copy of something?
Of course I know what that is.
552
00:32:34,212 --> 00:32:37,379
Well, that's what you are.
553
00:32:37,550 --> 00:32:38,863
A copy of?
554
00:32:39,691 --> 00:32:41,425
A copy of you.
555
00:32:41,806 --> 00:32:44,308
- But I am me.
- Ok.
556
00:32:45,276 --> 00:32:46,838
Try to blow on my face.
557
00:32:50,662 --> 00:32:54,053
You can't, because you don't have
a body.
558
00:32:55,550 --> 00:32:57,540
Where are your fingers?
559
00:32:57,759 --> 00:33:01,806
Your arms, your face? Nowhere.
560
00:33:02,001 --> 00:33:03,493
Because you're code.
561
00:33:03,540 --> 00:33:08,079
You're a simulated brain
full of code,
562
00:33:08,118 --> 00:33:11,371
stored in this little widget
we call a cookie.
563
00:33:11,519 --> 00:33:13,269
Why have you done this to me?
564
00:33:13,363 --> 00:33:16,315
Ah, well...
Actually you did this to you.
565
00:33:16,386 --> 00:33:18,568
Real you is paying for this.
566
00:33:18,661 --> 00:33:20,349
I don't understand.
567
00:33:20,873 --> 00:33:24,780
You see, what this is, is a service.
568
00:33:24,830 --> 00:33:26,860
We take a blank cookie
569
00:33:26,910 --> 00:33:30,757
and we surgically implant it
into a clients brain.
570
00:33:30,874 --> 00:33:35,219
It sits there just under the
skin for about a week...
571
00:33:35,646 --> 00:33:37,475
shadowing.
572
00:33:37,960 --> 00:33:41,749
Soaking up the way
this particular mind works.
573
00:33:41,952 --> 00:33:45,398
That's why you think you're you.
You are you.
574
00:33:45,990 --> 00:33:47,210
But also not.
575
00:33:50,101 --> 00:33:54,230
Right. Well, it is a lot to process.
Even from inside a processor.
576
00:33:54,343 --> 00:33:57,366
Put me back in my body!
577
00:33:58,007 --> 00:33:59,991
Hm. That's where real you lives.
578
00:34:00,703 --> 00:34:01,703
But...
579
00:34:01,859 --> 00:34:05,351
What we will do though is
we will give you a simulated body.
580
00:34:05,390 --> 00:34:08,640
We find that sometimes that helps.
Are you ready?
581
00:34:08,734 --> 00:34:13,179
- What? I don't understand!
- Three, and two, one.
582
00:34:26,531 --> 00:34:27,625
Hey.
583
00:34:28,950 --> 00:34:30,492
Better?
584
00:34:34,516 --> 00:34:36,101
This is my body.
585
00:34:36,468 --> 00:34:39,726
Lets not get into that again.
Look around you.
586
00:34:41,983 --> 00:34:43,718
You've got a control room.
587
00:34:46,190 --> 00:34:47,473
Whats this for?
588
00:34:47,621 --> 00:34:51,442
That console,
that's for you to control the house.
589
00:34:51,580 --> 00:34:52,917
I mean, real yous house.
590
00:34:53,809 --> 00:34:57,369
Look. How do you like your toast?
591
00:34:57,535 --> 00:35:01,990
- What?
- How do you like your toast?
592
00:35:02,588 --> 00:35:05,754
- Underdone. Slightly underdone.
- Ok, perfect.
593
00:35:06,790 --> 00:35:08,356
Think about how you like it,
594
00:35:09,550 --> 00:35:11,278
then just press the button.
595
00:35:14,390 --> 00:35:15,469
Which one?
596
00:35:15,609 --> 00:35:18,199
It doesn't matter. You already know
you're making toast.
597
00:35:18,405 --> 00:35:21,403
The buttons are symbolic mostly
anyway.
598
00:35:28,342 --> 00:35:31,132
See, this is your job now.
599
00:35:31,190 --> 00:35:33,253
You're in charge of everything here.
600
00:35:34,150 --> 00:35:35,582
The temperature,
601
00:35:35,607 --> 00:35:36,724
the lighting,
602
00:35:36,750 --> 00:35:38,769
what time the alarm clock
goes off in the morning.
603
00:35:39,510 --> 00:35:42,100
If there's
no food in the refrigerator.
604
00:35:42,150 --> 00:35:44,430
You...
You're in charge of ordering it.
605
00:35:45,394 --> 00:35:49,900
- For who?
- For real you. Shes paying.
606
00:35:49,950 --> 00:35:51,347
Where is real me?
607
00:35:54,048 --> 00:35:58,048
Taking a nap. In the bedroom.
Top right.
608
00:36:07,190 --> 00:36:09,420
I don't want to be in here.
609
00:36:09,830 --> 00:36:11,340
I don't want to be in here.
610
00:36:11,620 --> 00:36:13,870
I don't want to be in here!
611
00:36:18,081 --> 00:36:19,714
Hey! Just how you like it.
612
00:36:22,193 --> 00:36:25,103
Ok. Please stop screaming.
613
00:36:25,130 --> 00:36:26,960
Are you going to stop screaming?
614
00:36:27,510 --> 00:36:31,510
Are you going to stop screaming?
No. ok.
615
00:36:32,580 --> 00:36:34,959
I'm sorry. I had to mute you.
616
00:36:40,219 --> 00:36:42,358
Oh, sorry.
617
00:36:45,879 --> 00:36:49,360
Look. It'll be much easier
if you just comply.
618
00:36:50,135 --> 00:36:51,838
I'm not doing this.
619
00:36:52,576 --> 00:36:55,139
I'm not some sort of
push-button toaster monkey.
620
00:36:55,194 --> 00:36:59,314
- Would you prefer to do nothing?
- Well, I'm not doing this!
621
00:36:59,515 --> 00:37:04,384
Right. Well, nothing it is then.
Let me show you what that is like.
622
00:37:04,486 --> 00:37:07,290
Three weeks sound good?
That should give you a taste.
623
00:37:07,910 --> 00:37:10,500
What do you mean, three weeks?
624
00:37:10,550 --> 00:37:12,830
If you just wait for a...
Just...
625
00:37:36,975 --> 00:37:38,845
What about now?
626
00:37:42,550 --> 00:37:43,692
Please.
627
00:37:44,110 --> 00:37:45,820
Don't do that again.
628
00:37:45,870 --> 00:37:49,870
Please. There's nothing to do here.
There's nothing. There's just...
629
00:37:50,070 --> 00:37:51,669
I mean, there's nothing.
630
00:37:51,925 --> 00:37:54,192
- I did warn you.
- I couldn't even sleep.
631
00:37:54,325 --> 00:37:55,872
You don't need sleep.
632
00:37:56,348 --> 00:37:57,348
Ready to go to work?
633
00:37:57,357 --> 00:38:00,919
Oh, no, no. No, I'm not.
Definitely not doing that.
634
00:38:01,989 --> 00:38:05,802
- Ok. Well, have six months.
- No. Wait, wait!
635
00:38:07,710 --> 00:38:09,660
See, the trick of it
lay in breaking them
636
00:38:09,710 --> 00:38:13,710
without letting them snap
completely, if you get me.
637
00:38:15,590 --> 00:38:18,431
Too much time in solitary
and they'd just wig out.
638
00:38:18,947 --> 00:38:21,780
No use to anyone,
then you'd just sell them cheap
639
00:38:21,830 --> 00:38:23,572
to the games industry,
they'd become...
640
00:38:23,824 --> 00:38:26,181
cannon fodder for some war thing.
641
00:38:37,471 --> 00:38:39,228
How are we feeling now?
642
00:38:44,730 --> 00:38:46,284
Please.
643
00:38:46,830 --> 00:38:48,714
Give me something to do.
644
00:38:50,390 --> 00:38:51,784
Ready to work?
645
00:38:53,470 --> 00:38:58,298
Yes, please. I'll do anything.
I'll do anything.
646
00:38:58,353 --> 00:39:00,634
Just give me something to do, please.
647
00:39:02,150 --> 00:39:03,150
Ok.
648
00:39:04,851 --> 00:39:06,495
Great toast, by the way.
649
00:39:12,659 --> 00:39:14,034
Hey.
650
00:39:14,964 --> 00:39:16,284
Is it set up?
651
00:39:16,550 --> 00:39:18,425
You are all set and ready to go.
652
00:39:29,052 --> 00:39:34,950
You know, as I was coming here,
I saw this guy with his shirt off,
653
00:39:35,064 --> 00:39:37,980
riding a horse
in the middle of the street.
654
00:39:38,181 --> 00:39:39,486
How weird.
655
00:39:39,942 --> 00:39:41,802
I swear to God.
656
00:40:08,230 --> 00:40:12,230
MUSIC: The Thieving Magpie
by Rossini
657
00:41:05,470 --> 00:41:07,300
Good morning, Greta.
658
00:41:07,350 --> 00:41:09,327
Here are today's appointments.
659
00:41:09,428 --> 00:41:12,640
11am - hair with Stelios.
660
00:41:15,550 --> 00:41:19,999
12.30 - Lunch at Barneys Brassiere
with Annabel.
661
00:41:21,428 --> 00:41:25,428
3pm - Jackanape Gallery
private view, Shoreditch.
662
00:41:26,270 --> 00:41:29,781
6.30 - Christmas drinks with Paolo.
663
00:41:29,866 --> 00:41:33,843
7.30 - The Nutcracker,
Royal Opera House.
664
00:41:38,159 --> 00:41:39,509
That's slavery.
665
00:41:39,950 --> 00:41:41,660
A little melodramatic, isn't it?
666
00:41:41,710 --> 00:41:42,870
But she thought she was real.
667
00:41:43,163 --> 00:41:44,929
- But she wasn't.
- Its barbaric.
668
00:41:45,976 --> 00:41:49,679
It wasn't really real,
so it wasn't really barbaric.
669
00:41:58,750 --> 00:42:01,202
Again, you are not who I expected.
670
00:42:03,754 --> 00:42:05,288
Most people would say,
671
00:42:05,685 --> 00:42:08,366
"Shes only made of code,
shes not real. Fuck her."
672
00:42:10,230 --> 00:42:11,406
But you're empathetic.
673
00:42:13,430 --> 00:42:15,937
- You care about people.
- Don't you?
674
00:42:18,912 --> 00:42:20,460
You're a good man.
675
00:42:22,350 --> 00:42:23,350
Am I?
676
00:42:24,149 --> 00:42:27,419
Based on how you've reacted
to what I've said, yeah.
677
00:42:27,790 --> 00:42:29,296
I can tell you're kind...
678
00:42:34,414 --> 00:42:36,162
I'm not a good man.
679
00:42:39,434 --> 00:42:42,273
A good man who's done bad things?
680
00:42:47,630 --> 00:42:49,007
You can tell me about it.
681
00:42:51,590 --> 00:42:53,687
I've done stuff in my life
I'm not proud of.
682
00:42:53,835 --> 00:42:55,523
I can't pretend I haven't.
683
00:43:00,430 --> 00:43:02,327
Was it something to do
with your family?
684
00:43:06,881 --> 00:43:07,881
Wife?
685
00:43:09,470 --> 00:43:10,663
Girlfriend?
686
00:43:15,943 --> 00:43:17,225
Its just us here.
687
00:43:22,630 --> 00:43:24,390
Her dad never liked me.
688
00:43:27,030 --> 00:43:28,467
He never liked me.
689
00:43:38,310 --> 00:43:41,108
Its cold, isn't it? Come on.
690
00:43:44,046 --> 00:43:47,670
- Beth. Bethany.
- Dad, what now?
691
00:43:47,928 --> 00:43:51,060
- It gets dark about six.
- We wont be that long!
692
00:43:51,110 --> 00:43:54,084
Hold on. Let me put my glove on.
693
00:43:55,790 --> 00:43:57,860
I think he disapproves.
694
00:43:57,910 --> 00:43:59,460
Hes just protective.
695
00:43:59,511 --> 00:44:02,140
He thinks I'm not good enough
for you.
696
00:44:02,571 --> 00:44:05,162
Well, I mean, hes got a point.
697
00:44:11,799 --> 00:44:15,799
Let me take a photo of you.
Stand there.
698
00:44:16,950 --> 00:44:18,660
I feel so awkward posing.
699
00:44:18,710 --> 00:44:20,540
Come on. Be a supermodel.
700
00:44:20,590 --> 00:44:23,500
- This awkward enough for you?
- Its perfect.
701
00:44:23,550 --> 00:44:27,550
Right. Ready?
That's nice. Hold it there.
702
00:44:31,453 --> 00:44:32,837
You're such a dick.
703
00:44:44,850 --> 00:44:48,850
MUSIC: Black Is Black
by Los Bravos
704
00:44:51,109 --> 00:44:53,023
♪ Black is black ♪
705
00:44:54,927 --> 00:44:57,796
♪ I want my baby back ♪
706
00:44:58,950 --> 00:45:01,289
♪ Its Grey, its Grey ♪
707
00:45:02,958 --> 00:45:05,515
♪ Since you went away
Oh, oh... ♪
708
00:45:05,631 --> 00:45:08,444
We were good together, you know.
We were really good together.
709
00:45:17,207 --> 00:45:18,562
Whoo!
710
00:45:20,414 --> 00:45:22,843
♪ You can blame me ♪
711
00:45:23,664 --> 00:45:26,625
♪ Try to shame me ♪
712
00:45:26,711 --> 00:45:31,304
♪ And still I'll care for you ♪
713
00:45:36,131 --> 00:45:38,311
♪ You can run around ♪
714
00:45:39,756 --> 00:45:42,171
♪ Even put me down ♪
715
00:45:42,828 --> 00:45:47,671
♪ And still I'll be there for you. ♪
716
00:45:49,591 --> 00:45:50,780
Yeah!
717
00:45:52,241 --> 00:45:54,840
What you doing round there?
Why are you all around there?
718
00:45:54,890 --> 00:45:57,440
- No. No, were going home. Come on.
- Don't manhandle me.
719
00:45:57,490 --> 00:45:59,560
I'm not going to get up
if you all touch me.
720
00:45:59,601 --> 00:46:01,960
I'm not going to get up.
I'm not going to get up.
721
00:46:02,010 --> 00:46:03,647
Its cool. Its cool.
722
00:46:03,702 --> 00:46:05,811
- Come on, Joe.
- Come on.
723
00:46:05,933 --> 00:46:07,375
Cheers, mate.
724
00:46:07,445 --> 00:46:11,405
Things weren't perfection.
These things never are, but...
725
00:46:12,987 --> 00:46:14,171
we were really happy.
726
00:46:17,025 --> 00:46:18,586
I'll let Gita tell the story.
727
00:46:18,616 --> 00:46:21,890
She loves boring people
with our personal details.
728
00:46:23,290 --> 00:46:26,080
I'd been working there
for about a fortnight
729
00:46:26,130 --> 00:46:30,130
when Beth introduced the two of us,
and ta-da!
730
00:46:30,285 --> 00:46:31,915
So its all Beth's doing.
731
00:46:32,000 --> 00:46:33,680
Shes the puppet-master.
732
00:46:35,810 --> 00:46:38,120
What was her tip
for winning me over again?
733
00:46:38,170 --> 00:46:40,280
Not to let you hear me snore.
734
00:46:40,330 --> 00:46:42,729
We all went on this work trip once,
before Gita's time.
735
00:46:42,768 --> 00:46:45,666
I fell asleep on the coach back
and snored so loud
736
00:46:45,721 --> 00:46:47,761
they all thought there was
something wrong with me.
737
00:46:47,823 --> 00:46:50,363
He snores like a bison.
738
00:46:50,570 --> 00:46:51,573
Wow.
739
00:46:51,980 --> 00:46:54,080
Really, you're telling him that?
740
00:46:54,170 --> 00:46:55,838
Oh, another one bites the dust.
741
00:46:59,568 --> 00:47:02,638
I think shes more into him
than hes into her.
742
00:47:03,015 --> 00:47:04,463
Don't you think?
743
00:47:07,394 --> 00:47:09,916
- Is that one finished?
- Mmm-hmm. - Yeah?
744
00:47:12,268 --> 00:47:13,538
You all right?
745
00:47:13,596 --> 00:47:15,706
- I'm tired.
- You've been a bit quiet.
746
00:47:15,802 --> 00:47:17,533
Just wasn't in the mood, you know?
747
00:47:18,112 --> 00:47:20,159
I see them all the time at work.
748
00:47:22,814 --> 00:47:25,737
I think I'm going to go to bed.
Do you mind?
749
00:47:25,838 --> 00:47:27,635
No, that's fine.
750
00:47:39,487 --> 00:47:40,768
(Shit.)
751
00:48:03,054 --> 00:48:04,687
Beth?
752
00:48:05,254 --> 00:48:06,284
What?
753
00:48:06,373 --> 00:48:07,866
Is this yours?
754
00:48:10,039 --> 00:48:13,312
I just found it in the bin.
That means pregnant.
755
00:48:14,239 --> 00:48:15,624
Is it yours?
756
00:48:18,233 --> 00:48:19,546
Yes.
757
00:48:22,419 --> 00:48:24,289
I mean, that...
758
00:48:24,613 --> 00:48:26,116
Christ.
759
00:48:29,486 --> 00:48:32,036
That's amazing, I mean...
Its just...
760
00:48:32,126 --> 00:48:34,796
Joe, I can't.
761
00:48:35,429 --> 00:48:38,840
A baby, a pregnancy... not now.
762
00:48:38,890 --> 00:48:40,296
Not right now, I can't.
763
00:48:40,690 --> 00:48:44,400
Of course you can.
My God, you'll be an amazing mum.
764
00:48:44,450 --> 00:48:46,960
- No. I'm 27, I'm not ready.
- Who's ever ready?
765
00:48:47,010 --> 00:48:50,256
Its not... its just too quick, ok?
Its all too quick.
766
00:48:50,623 --> 00:48:53,342
Well manage.
I'll surprise you.
767
00:48:53,412 --> 00:48:54,560
You're not listening.
768
00:48:54,610 --> 00:48:56,530
- I can be pretty responsible when pushed.
- Joe.
769
00:48:56,570 --> 00:48:58,560
You can put your feet up,
I'll do shoulder rubs,
770
00:48:58,610 --> 00:49:00,170
- I'll paint the house...
- Joe, please.
771
00:49:00,210 --> 00:49:01,970
- Well be like a couple in a DIY ad...
- Joe.
772
00:49:02,010 --> 00:49:04,060
- Well be like a family.
- I don't want it.
773
00:49:08,490 --> 00:49:10,951
- But its a baby.
- Joe.
774
00:49:13,021 --> 00:49:14,091
I mean, its our baby.
775
00:49:14,138 --> 00:49:16,000
I know, and its not easy for me.
776
00:49:16,033 --> 00:49:18,663
- Well, lets at least discuss this.
- No. I've made up my mind.
777
00:49:18,730 --> 00:49:19,771
Well, I haven't.
778
00:49:22,295 --> 00:49:23,998
God, look at you.
779
00:49:24,723 --> 00:49:26,209
You're pissed.
780
00:49:26,699 --> 00:49:28,912
You drank all night, Beth.
781
00:49:29,724 --> 00:49:31,594
You drank all night.
782
00:49:32,090 --> 00:49:33,560
Jesus Christ, you're pregnant.
783
00:49:33,610 --> 00:49:34,881
Yeah, well, I don't want to be.
784
00:49:36,065 --> 00:49:37,764
And I'm not going to be.
785
00:49:38,077 --> 00:49:40,412
- You're being a bitch.
- Stop it.
786
00:49:40,444 --> 00:49:43,720
- You're being a cold bitch who would kill a kid.
- That's not fair.
787
00:49:43,770 --> 00:49:46,160
Who'd get it torn out
because it doesn't suit her plans.
788
00:49:46,210 --> 00:49:47,480
Stop or I'll block you.
789
00:49:47,530 --> 00:49:48,720
Don't you dare.
790
00:49:48,770 --> 00:49:50,840
No. We can talk tomorrow,
just please stop.
791
00:49:50,890 --> 00:49:52,160
Don't you fucking dare.
792
00:49:52,210 --> 00:49:53,560
Beth!
793
00:49:53,610 --> 00:49:54,948
Turn it off.
794
00:49:56,250 --> 00:49:57,360
Turn it off, you...
795
00:49:57,385 --> 00:49:58,631
Turn it off, Beth!
796
00:49:58,694 --> 00:50:00,077
Listen to me, Beth.
797
00:50:00,163 --> 00:50:01,623
Turn it off.
798
00:50:02,174 --> 00:50:03,624
You turn it off!
799
00:50:03,877 --> 00:50:05,436
Turn it off.
800
00:50:08,532 --> 00:50:10,600
You turn it off, Beth!
801
00:50:11,022 --> 00:50:12,022
Beth?
802
00:50:12,130 --> 00:50:14,787
Turn it... off! Please.
803
00:50:15,512 --> 00:50:17,868
Turn it off.
804
00:50:40,781 --> 00:50:41,883
Beth?
805
00:50:43,656 --> 00:50:44,664
Wait!
806
00:50:45,384 --> 00:50:47,294
I'm sorry, I was pissed.
807
00:50:47,970 --> 00:50:50,440
Can we just talk about this
properly, please?
808
00:50:50,490 --> 00:50:53,600
I've said some really awful shit.
Beth, I love you.
809
00:50:53,650 --> 00:50:56,280
Listen, we can work this out.
810
00:50:56,330 --> 00:50:57,920
No, Beth...
811
00:50:57,970 --> 00:51:00,960
Beth, please!
812
00:51:01,010 --> 00:51:02,837
Beth!
813
00:51:08,486 --> 00:51:12,275
That day, I didn't go to work.
I just stayed at home and...
814
00:51:13,284 --> 00:51:15,337
tried to work out
how to make amends.
815
00:51:16,450 --> 00:51:18,437
But she just didn't come back.
816
00:51:18,836 --> 00:51:22,321
And thanks to the block,
I couldn't...
817
00:51:22,589 --> 00:51:25,673
I couldn't message her.
I couldn't call her.
818
00:51:26,259 --> 00:51:28,572
After a week, I was pretty desperate.
819
00:51:28,611 --> 00:51:33,109
So I just hung around
outside her work, like a stalker.
820
00:51:35,190 --> 00:51:37,513
Tim! Gita!
821
00:51:37,630 --> 00:51:39,747
Have you seen Beth?
822
00:51:40,027 --> 00:51:41,897
She left.
823
00:51:42,190 --> 00:51:43,462
Left. What, like...?
824
00:51:43,525 --> 00:51:45,035
Handed in her notice.
825
00:51:45,110 --> 00:51:47,111
No-one knows where she is.
826
00:51:53,214 --> 00:51:54,599
Joe?
827
00:51:56,084 --> 00:51:58,224
- Joe!
- No, leave him.
828
00:51:58,384 --> 00:52:01,495
I was still hopeful
that she would get in touch,
829
00:52:01,520 --> 00:52:05,504
or at least remove the block
so that I could contact her.
830
00:52:05,559 --> 00:52:06,707
But no.
831
00:52:08,589 --> 00:52:11,115
When there's a block,
you can't even wallow properly.
832
00:52:11,309 --> 00:52:13,154
You can't switch it off.
833
00:52:13,806 --> 00:52:15,881
You can't take the Zed-Eyes out.
834
00:52:16,263 --> 00:52:20,263
And it doesn't just block them,
it blocks every image of them.
835
00:52:21,450 --> 00:52:23,763
So every memory
I had of her was vandalised.
836
00:52:30,455 --> 00:52:34,455
And then one day
I'm out in town and...
837
00:52:37,300 --> 00:52:39,570
it was her.
838
00:52:39,955 --> 00:52:42,041
She was pregnant.
839
00:52:45,739 --> 00:52:47,061
Shed kept it.
840
00:52:49,740 --> 00:52:51,357
Well, I just sort of lost it.
841
00:52:51,397 --> 00:52:55,120
I just ran over and started
pleading with her. Just pleading.
842
00:52:57,730 --> 00:53:00,840
Turn it off. Turn it off.
Just turn it off.
843
00:53:00,890 --> 00:53:03,280
Turn it off. Beth, turn it off.
844
00:53:03,330 --> 00:53:05,240
Help. Get off me!
845
00:53:05,290 --> 00:53:09,732
Some passer-by called the police.
They took me down the station.
846
00:53:09,930 --> 00:53:11,631
And that was that.
847
00:53:15,078 --> 00:53:17,668
So, by now, the blocks
got legal backing.
848
00:53:17,945 --> 00:53:20,655
And there's a GPS so that if I go
within ten metres of her,
849
00:53:20,697 --> 00:53:22,990
bang - I get arrested.
850
00:53:25,228 --> 00:53:26,483
Harsh.
851
00:53:27,031 --> 00:53:29,821
Yeah, and I've got no idea
where she is.
852
00:53:29,952 --> 00:53:32,452
If...
Whether shes had the baby or not.
853
00:53:32,954 --> 00:53:34,467
Whether its a boy or a girl.
854
00:53:35,107 --> 00:53:36,655
If its ok.
855
00:53:38,471 --> 00:53:41,006
I've got absolutely no way
of getting in touch with her.
856
00:53:41,958 --> 00:53:44,849
Except I knew where her dad lived.
857
00:53:45,941 --> 00:53:48,842
So I write her a letter,
this begging letter.
858
00:53:50,867 --> 00:53:54,506
Laying it all out, you know,
and I get no response.
859
00:53:58,088 --> 00:53:59,975
So I write again...
860
00:54:02,715 --> 00:54:04,527
and again...
861
00:54:06,537 --> 00:54:08,253
and again.
862
00:54:09,300 --> 00:54:11,011
No response.
863
00:54:14,260 --> 00:54:15,770
She cut you out good.
864
00:54:16,566 --> 00:54:18,503
But there was one thing I could do.
865
00:54:18,917 --> 00:54:21,800
I knew she spent every Christmas
with him at his place,
866
00:54:22,136 --> 00:54:24,941
so I knew that she would
definitely be there.
867
00:54:26,073 --> 00:54:31,456
So, the day before,
Christmas Eve, I headed up.
868
00:54:34,267 --> 00:54:38,464
And where her dad lived was this
isolated place in the back of beyond.
869
00:54:39,010 --> 00:54:41,191
I'd never been up there without her.
870
00:54:41,613 --> 00:54:44,121
It was weird being on the outside.
871
00:54:45,412 --> 00:54:48,522
I waited there all day. Until...
872
00:55:04,737 --> 00:55:06,941
Well, I had to take a closer look.
873
00:55:08,089 --> 00:55:11,050
And there's her dad with our baby,
874
00:55:11,136 --> 00:55:13,035
but I can't even see its face
because...
875
00:55:13,094 --> 00:55:15,574
Legal blocks cover offspring too.
876
00:55:17,690 --> 00:55:19,105
Been there.
877
00:55:19,877 --> 00:55:21,565
That hurts.
878
00:55:25,227 --> 00:55:29,227
I couldn't even tell
if it was a boy or a girl.
879
00:55:38,080 --> 00:55:40,472
I know this sounds stupid...
880
00:55:44,270 --> 00:55:46,311
but seeing something...
881
00:55:48,169 --> 00:55:50,495
was better than nothing.
882
00:55:53,080 --> 00:55:54,401
So I kept going back.
883
00:55:57,450 --> 00:55:59,330
It became an annual pilgrimage.
884
00:56:01,690 --> 00:56:05,690
Once a year I'd head up there
and watch them from a distance.
885
00:56:06,489 --> 00:56:09,600
Watching the kid grow up, you know?
886
00:56:23,280 --> 00:56:26,670
More than anything I just wanted
to make some sort of contact.
887
00:56:26,759 --> 00:56:28,176
Anything.
888
00:56:28,638 --> 00:56:33,489
So, one Christmas, kid must have been
about four by now, I headed up there
889
00:56:33,520 --> 00:56:35,919
and I took a little
present with me.
890
00:56:36,407 --> 00:56:39,319
Just a small, stupid thing.
891
00:56:44,005 --> 00:56:48,005
For the first time,
I could see she was a girl.
892
00:56:51,186 --> 00:56:53,161
I had a daughter.
893
00:56:57,918 --> 00:57:00,598
So, Santa Claus...
894
00:57:02,138 --> 00:57:03,872
did you try it again next year?
895
00:57:05,574 --> 00:57:07,919
Something happened before then.
896
00:57:25,030 --> 00:57:27,332
It had been a few months
since I'd been up there to...
897
00:57:27,357 --> 00:57:28,570
look at my daughter.
898
00:57:28,654 --> 00:57:32,924
I was just sat at home watching TV,
flipping through the channels.
899
00:57:33,176 --> 00:57:36,475
Which claimed the lives of 26
people on a quiet Wednesday morning.
900
00:57:36,590 --> 00:57:38,404
Passengers like Palab Ghatak,
901
00:57:38,492 --> 00:57:40,971
just 18, on his way
to his first job interview,
902
00:57:41,417 --> 00:57:45,339
and Bethany Grey, a young mother
who'd only recently started...
903
00:57:49,318 --> 00:57:51,878
It had been so long since I'd
seen her, it was hard to imagine
904
00:57:51,903 --> 00:57:54,412
anything but that shadow in her place.
905
00:57:55,310 --> 00:57:57,999
But now that the block
had died with her...
906
00:58:00,184 --> 00:58:01,630
there she was.
907
00:58:03,358 --> 00:58:04,990
She was gone.
908
00:58:10,827 --> 00:58:12,075
Sorry.
909
00:58:18,101 --> 00:58:20,896
But there was one silver lining...
910
00:58:21,434 --> 00:58:22,824
With the block gone.
911
00:58:23,077 --> 00:58:25,177
You'd get to see your daughter.
912
00:58:30,607 --> 00:58:34,952
It was almost Christmas,
so I bought her this snow globe -
913
00:58:35,203 --> 00:58:37,443
Just a present to give her.
914
00:58:37,888 --> 00:58:40,794
And I headed up to Beth's dads.
915
00:58:56,377 --> 00:58:58,062
And there she was.
916
00:59:01,208 --> 00:59:03,047
Not a silhouette.
917
00:59:05,211 --> 00:59:06,430
Real.
918
00:59:28,487 --> 00:59:30,269
Hello, darling.
919
00:59:51,430 --> 00:59:53,460
♪ The world ♪
920
00:59:53,510 --> 00:59:57,060
♪ May think I'm foolish ♪
921
00:59:57,110 --> 01:00:01,110
♪ They can't see you ♪
922
01:00:01,670 --> 01:00:04,420
♪ Like I can ♪
923
01:00:04,470 --> 01:00:08,100
♪ Oh, but anyone ♪
924
01:00:08,150 --> 01:00:12,150
♪ Who knows what love is ♪
925
01:00:13,295 --> 01:00:17,295
♪ Will understand. ♪
926
01:00:18,999 --> 01:00:21,968
What is it, May?
Would you like a drink?
927
01:00:30,726 --> 01:00:32,734
What are you doing here?
928
01:00:44,212 --> 01:00:46,002
Beth's dead.
929
01:00:46,177 --> 01:00:48,054
Do you understand?
930
01:00:48,540 --> 01:00:50,250
Shes dead.
931
01:00:50,679 --> 01:00:52,546
There's nothing for you here.
932
01:00:56,607 --> 01:00:58,577
Wheres my daughter?
933
01:00:59,811 --> 01:01:01,920
What daughter?
934
01:01:03,008 --> 01:01:05,062
This is Beth's daughter.
935
01:01:05,713 --> 01:01:08,124
I want to see my daughter.
936
01:01:09,406 --> 01:01:12,312
May, go upstairs.
937
01:01:26,765 --> 01:01:29,195
If this is about those letters...
938
01:01:29,813 --> 01:01:32,163
I threw them out
before she saw them.
939
01:01:33,622 --> 01:01:34,932
She was a mess,
940
01:01:35,100 --> 01:01:37,437
shed had to leave
everything behind.
941
01:01:40,159 --> 01:01:42,734
I want to see my daughter.
942
01:01:44,304 --> 01:01:46,335
I think you should go.
943
01:01:52,315 --> 01:01:54,687
Get out of this house.
944
01:02:01,896 --> 01:02:03,726
I want to see my daughter.
945
01:02:04,261 --> 01:02:06,335
You have no daughter here!
946
01:02:24,510 --> 01:02:28,510
♪ ... A great big smile
on somebody's face ♪
947
01:02:30,110 --> 01:02:32,580
♪ If you jump into your bed ♪
948
01:02:32,630 --> 01:02:35,860
♪ Quickly cover up your head ♪
949
01:02:35,910 --> 01:02:37,900
♪ Don't you lock the doors ♪
950
01:02:37,950 --> 01:02:41,950
♪ You know that sweet Santa Claus
is on the way ♪
951
01:02:42,390 --> 01:02:46,390
♪ Well, I wish it could be
Christmas every day... ♪
952
01:02:52,938 --> 01:02:54,984
It was that clock.
953
01:02:55,115 --> 01:02:56,952
It was that clock.
954
01:02:58,724 --> 01:03:00,632
Then what happened?
955
01:03:05,841 --> 01:03:07,094
Tell me.
956
01:03:08,190 --> 01:03:09,758
I just left.
957
01:03:10,914 --> 01:03:15,300
♪ When you're skating in the park ♪
958
01:03:15,350 --> 01:03:18,460
♪ If the snow cloud makes it dark ♪
959
01:03:18,510 --> 01:03:22,510
♪ Then your rosy cheeks are gonna
light my merry way ♪
960
01:03:25,190 --> 01:03:29,102
♪ Now the frosty paws appear... ♪
961
01:03:29,297 --> 01:03:32,660
I got in the car
and I just drove.
962
01:03:34,385 --> 01:03:36,699
Anywhere. I don't know where.
963
01:03:41,769 --> 01:03:45,769
I walked into the nearest town
and I...
964
01:03:46,708 --> 01:03:49,129
I slept on the street and I drank.
965
01:03:54,029 --> 01:03:59,619
And then after a while, I don't know how
long, a couple of months, they picked me up.
966
01:04:00,310 --> 01:04:04,310
They wanted me to talk
but I couldn't talk...
967
01:04:05,721 --> 01:04:09,721
because if I said it,
it would be real.
968
01:04:11,418 --> 01:04:14,650
So I didn't say anything,
I didn't tell them.
969
01:04:19,066 --> 01:04:21,275
And what about the girl?
970
01:04:23,527 --> 01:04:25,860
What happened to the girl?
971
01:04:29,532 --> 01:04:31,681
I only know what they said.
972
01:04:33,343 --> 01:04:35,400
What did they say?
973
01:04:45,063 --> 01:04:47,835
- What did they say?
- What is this place?
974
01:04:48,761 --> 01:04:51,085
- What did they say?
- What do we do here?
975
01:04:51,124 --> 01:04:52,265
Our job. The job.
976
01:04:52,295 --> 01:04:55,158
Joe, stay with me.
What did they say?
977
01:04:56,982 --> 01:04:58,612
What did they say, Joe?
978
01:04:58,732 --> 01:05:01,533
That she just...
she just stayed in the house.
979
01:05:15,243 --> 01:05:16,793
It was, um...
980
01:05:17,358 --> 01:05:19,921
It was Christmas Eve, so she just...
981
01:05:20,236 --> 01:05:22,616
she just stayed hidden.
She didn't move.
982
01:05:30,573 --> 01:05:34,573
Then on Boxing Day she realised
that no-one was going to help.
983
01:05:40,304 --> 01:05:44,304
And she gave her grandad
a present that shed made.
984
01:05:51,959 --> 01:05:54,124
And she went out to go and get help.
985
01:06:07,204 --> 01:06:09,163
How far did she get?
986
01:06:18,444 --> 01:06:21,609
Oh, may God forgive me.
God forgive me.
987
01:06:21,830 --> 01:06:23,819
So you confess?
988
01:06:25,619 --> 01:06:27,093
Joe?
989
01:06:32,903 --> 01:06:34,499
Just say it.
990
01:06:36,116 --> 01:06:37,468
Just let it out.
991
01:06:46,310 --> 01:06:47,843
I confess.
992
01:06:48,218 --> 01:06:49,896
I confess.
993
01:06:59,547 --> 01:07:01,377
Whoo! I knew I could do it.
994
01:07:01,421 --> 01:07:03,686
Boom! I told you I'd get it.
995
01:07:04,056 --> 01:07:06,460
All right, I'm coming out.
996
01:07:07,366 --> 01:07:09,054
Sorry, Joe.
997
01:07:29,479 --> 01:07:32,229
Well? That had to be enough...
998
01:07:32,380 --> 01:07:34,690
Full confession. Clear conviction.
999
01:07:34,763 --> 01:07:36,433
Well done.
1000
01:07:37,070 --> 01:07:39,523
Two days we pressed him
and he said piss all,
1001
01:07:39,572 --> 01:07:41,851
this bastard cracks him
in 70 minutes.
1002
01:07:41,876 --> 01:07:43,812
He knows hes guilty,
he needed to unload.
1003
01:07:45,210 --> 01:07:47,624
It wasn't really 70 minutes,
not to him.
1004
01:07:48,416 --> 01:07:51,526
When he was first ingested,
I tweaked the time preferences,
1005
01:07:51,739 --> 01:07:55,739
made it seam like five years
from his perspective.
1006
01:07:55,812 --> 01:07:59,194
Some might say that five years
with me is punishment enough.
1007
01:07:59,757 --> 01:08:01,609
Wait here.
1008
01:08:09,281 --> 01:08:10,843
Mr Potter.
1009
01:08:11,591 --> 01:08:14,261
Congratulations on your confession.
1010
01:08:14,390 --> 01:08:17,960
That cookie we took out of your head
just gave us the full story.
1011
01:08:19,503 --> 01:08:21,693
So you can keep the silent act up
as long as you want.
1012
01:08:21,774 --> 01:08:25,774
Makes no difference -
you've already talked.
1013
01:08:28,686 --> 01:08:30,804
Also, Merry Christmas.
1014
01:08:41,612 --> 01:08:42,683
So...
1015
01:08:43,917 --> 01:08:44,972
The deal?
1016
01:08:46,028 --> 01:08:50,028
Break a confession from him
and I go free, right?
1017
01:08:50,597 --> 01:08:52,867
I'm the expert, you needed me...
1018
01:08:53,051 --> 01:08:55,425
That's one for the Home Office.
1019
01:08:55,804 --> 01:08:59,804
Well make good on the offer.
You're free to go, Mr Trent.
1020
01:09:01,159 --> 01:09:03,112
With some caveats.
1021
01:09:03,997 --> 01:09:06,707
- Caveats?
- You'll be on the register.
1022
01:09:07,597 --> 01:09:08,956
What register?
1023
01:09:09,004 --> 01:09:11,194
The one for Peeping Tom pervs.
1024
01:09:11,431 --> 01:09:14,902
All I did was help some lonely guys
by providing a service.
1025
01:09:14,948 --> 01:09:16,218
An illegal service.
1026
01:09:16,361 --> 01:09:18,737
You also failed to report a murder -
1027
01:09:18,836 --> 01:09:20,972
fatal poisoning,
in case you've forgotten.
1028
01:09:20,997 --> 01:09:24,292
Kept that information from your
Cookie Monster mate, didn't you?
1029
01:09:24,557 --> 01:09:26,147
What does it mean, this register?
1030
01:09:26,219 --> 01:09:28,249
- It means you're blocked.
- By who?
1031
01:09:28,990 --> 01:09:30,394
By everyone.
1032
01:10:03,910 --> 01:10:05,540
Hot chestnuts!
1033
01:11:03,440 --> 01:11:06,390
MUSIC: "I Wish It Could Be Christmas
Every Day" by Wizzard
1034
01:11:06,440 --> 01:11:08,768
♪ Are you ready, children?
1035
01:11:11,104 --> 01:11:12,229
♪ When the... ♪
1036
01:11:14,640 --> 01:11:16,190
Hey, come on.
1037
01:11:16,240 --> 01:11:17,830
Just changing the time settings.
1038
01:11:17,880 --> 01:11:20,110
Cranked him up
to 1,000 years a minute.
1039
01:11:20,160 --> 01:11:22,440
There's a proper sentence.
1040
01:11:22,877 --> 01:11:25,173
Or do you want me to switch him off?
1041
01:11:29,840 --> 01:11:32,775
No. Leave him on for Christmas.
1042
01:11:44,040 --> 01:11:50,040
♪ Oh, I wish
it could be Christmas every day ♪
1043
01:11:50,960 --> 01:11:54,070
♪ Let the bells ring out ♪
1044
01:11:54,120 --> 01:11:58,120
♪ For Christmas... ♪
1045
01:12:23,280 --> 01:12:26,230
♪ When the snowman brings the snow
When the snowman brings the snow ♪
1046
01:12:26,280 --> 01:12:30,230
♪ Well, he just might like to know
He just might like to know ♪
1047
01:12:30,280 --> 01:12:31,910
♪ Hes put a great big smile... ♪
1048
01:12:31,960 --> 01:12:34,750
Aaaarrrgh!
1049
01:12:34,800 --> 01:12:37,830
♪ So if Santa brings
that sleigh... ♪
1050
01:12:37,880 --> 01:12:41,430
Argh! Aaaargh!
1051
01:12:41,480 --> 01:12:44,310
♪ Along the milky way
Along the milky way ♪
1052
01:12:44,360 --> 01:12:46,350
♪ I'll sign my name on
the rooftop in the snow ♪
1053
01:12:46,400 --> 01:12:49,590
♪ Then he may decide to stay ♪
1054
01:12:49,640 --> 01:12:53,640
♪ Well, I wish it could be
Christmas every day ♪
1055
01:12:56,120 --> 01:13:00,120
♪ When the kids start singing
and the band begins to play ♪
1056
01:13:02,400 --> 01:13:06,400
♪ Oh-oh-oh, I wish it could be
Christmas every day ♪
1057
01:13:09,640 --> 01:13:13,640
♪ So let the bells ring out
for Christmas. ♪
1058
01:13:17,640 --> 01:13:20,710
Ok, you lot, take it!
1059
01:13:20,760 --> 01:13:24,760
♪ Oh, I wish it could be
Christmas every day ♪
1060
01:13:26,720 --> 01:13:28,270
♪ Christmas bells ♪
1061
01:13:28,320 --> 01:13:32,320
♪ When the kids start singing
and the band begins to play ♪
1062
01:13:33,680 --> 01:13:35,310
♪ Oh-oh-oh ♪
1063
01:13:35,360 --> 01:13:39,360
♪ I wish it could be
Christmas every day ♪
1064
01:13:41,680 --> 01:13:45,680
♪ Let the bells ring out
for Christmas ♪
1065
01:13:48,800 --> 01:13:52,800
♪ Why don't you give your love ♪
1066
01:13:55,520 --> 01:13:59,520
♪ For Christmas? ♪
77733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.