All language subtitles for Avengers.Assemble.S02E01.The.Arsenal.720p.WEB-DL.x264.AA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:04,870 You'll destroy no more villages this day, foul beast. 2 00:00:07,107 --> 00:00:08,240 (roars) 3 00:00:09,643 --> 00:00:10,742 (hulk grunts) 4 00:00:12,713 --> 00:00:14,613 Save some for me, goldilocks. 5 00:00:14,615 --> 00:00:16,081 (roars) (grunts) 6 00:00:20,120 --> 00:00:21,620 (straining) 7 00:00:21,622 --> 00:00:24,122 Aha! There's still some fight left in him. 8 00:00:24,124 --> 00:00:27,192 Don't worry, guys, got you on satellite now. 9 00:00:27,194 --> 00:00:28,793 I'll lead you through this. 10 00:00:28,795 --> 00:00:30,061 Hulk, hit him with a... Hulk: Yeah, yeah. 11 00:00:30,063 --> 00:00:32,063 Full body uppercut. 12 00:00:32,065 --> 00:00:33,832 (hulk growls) 13 00:00:35,836 --> 00:00:37,035 (laughs) 14 00:00:37,037 --> 00:00:39,571 Okay, i guess you two were on that. 15 00:00:42,109 --> 00:00:43,174 Here we go. 16 00:00:47,147 --> 00:00:49,281 Iron man: Stumbled on a nest of hydra agents, huh? 17 00:00:50,150 --> 00:00:51,316 Looks like they're using... 18 00:00:51,318 --> 00:00:53,118 Heavy a-5 laser artillery. 19 00:00:53,120 --> 00:00:55,287 Is someone playing peeping tony again? 20 00:00:57,758 --> 00:00:59,190 We're disarming their power supply. 21 00:00:59,693 --> 00:01:01,192 Iron man: Good. 22 00:01:01,194 --> 00:01:02,327 I knew you'd catch that. 23 00:01:04,164 --> 00:01:05,230 (groans) 24 00:01:09,970 --> 00:01:11,670 Stark, come in, now! 25 00:01:11,672 --> 00:01:13,104 Iron man: Hawkeye, you need backup? 26 00:01:13,106 --> 00:01:15,040 Hawkeye: What? No. I'm carsick. 27 00:01:17,044 --> 00:01:18,276 Tell widow to stop driving 28 00:01:18,278 --> 00:01:20,111 Like a new york cabby. 29 00:01:20,113 --> 00:01:23,081 Keep shooting. The meter's running. 30 00:01:23,083 --> 00:01:25,050 That's the help you needed? 31 00:01:25,052 --> 00:01:27,786 Sorry, archer. Her car, her rules. 32 00:01:27,788 --> 00:01:31,056 Jarvis: Your guidance seems made the team self-sufficient, sir. 33 00:01:31,058 --> 00:01:32,190 Tell me about it. 34 00:01:32,192 --> 00:01:34,192 Loneliness, 35 00:01:34,194 --> 00:01:37,228 The high cost of leading with 100% success rate. 36 00:01:37,230 --> 00:01:39,631 Jarvis: Perhaps time to pick up a hobby. 37 00:01:39,633 --> 00:01:41,099 Already on it, jarvis. 38 00:01:41,101 --> 00:01:42,233 You see these? 39 00:01:42,235 --> 00:01:45,136 My dad's unfinished scientific papers. 40 00:01:45,138 --> 00:01:46,371 It's brilliant stuff. 41 00:01:46,373 --> 00:01:48,073 I'm sure he taught you a lot, sir. 42 00:01:48,075 --> 00:01:51,209 Taught me? He barely had time to speak to me. 43 00:01:51,211 --> 00:01:53,211 But as i know too well, 44 00:01:53,213 --> 00:01:55,313 Being a genius keeps you pretty busy. 45 00:01:55,315 --> 00:01:56,381 Look. 46 00:01:56,383 --> 00:01:58,016 Jarvis: Project arsenal, 47 00:01:58,018 --> 00:02:00,218 Built to contain massive amounts of energy. 48 00:02:00,220 --> 00:02:02,120 You see? Way more exciting 49 00:02:02,122 --> 00:02:04,356 Than playing catch with a 10-year-old me. 50 00:02:04,358 --> 00:02:05,690 Jarvis: Sir, i'm tracking (beeping) 51 00:02:05,692 --> 00:02:07,058 A heavily armed alien ship 52 00:02:07,060 --> 00:02:09,027 Entering earth's atmosphere. 53 00:02:09,830 --> 00:02:11,696 Finally, some action. 54 00:02:14,001 --> 00:02:15,166 I need a theme song. 55 00:02:15,168 --> 00:02:17,302 Jarvis, remind me to write one. 56 00:02:20,107 --> 00:02:22,073 Whoa! 57 00:02:22,075 --> 00:02:24,109 Jarvis: Should i summon the other avengers, sir? 58 00:02:24,111 --> 00:02:26,745 Please. I can handle one little ship. 59 00:02:31,218 --> 00:02:32,684 On second thought... 60 00:02:32,686 --> 00:02:34,285 Avengers, assemble! 61 00:02:36,000 --> 00:02:42,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 62 00:02:50,103 --> 00:02:52,804 Guys, whatever happened to a good, old-fashioned, 63 00:02:52,806 --> 00:02:54,139 "take me to your leader?" 64 00:02:54,141 --> 00:02:56,074 You all skip right to the lasers. 65 00:02:56,076 --> 00:02:57,242 No sense of drama. 66 00:02:58,378 --> 00:02:59,678 No life signs. 67 00:02:59,680 --> 00:03:01,179 Jarvis, what are these things? 68 00:03:01,181 --> 00:03:03,114 Jarvis: Subjects match no known alien design, 69 00:03:03,116 --> 00:03:05,250 Including the kronan, chitauri, or spartax. 70 00:03:05,252 --> 00:03:07,118 This is something new. 71 00:03:07,120 --> 00:03:09,287 First contact that starts with an attack? 72 00:03:09,289 --> 00:03:12,157 What did we do to make them so angry? 73 00:03:19,332 --> 00:03:20,932 (groans) 74 00:03:20,934 --> 00:03:22,067 (grunts) 75 00:03:24,905 --> 00:03:26,404 Hate when you party without us. 76 00:03:33,213 --> 00:03:34,379 (booming clap) 77 00:03:39,319 --> 00:03:41,186 (thor grunts) 78 00:03:41,188 --> 00:03:43,288 Oh, this day gets better and better! 79 00:03:50,897 --> 00:03:52,030 (grunting) 80 00:03:52,032 --> 00:03:54,833 What's the profile of these hostiles? 81 00:03:54,835 --> 00:03:57,802 Drone ships from who knows where. 82 00:03:57,804 --> 00:03:59,370 Falcon: Drones? 83 00:03:59,372 --> 00:04:01,072 Someone set their invasion fleet on autopilot? 84 00:04:05,078 --> 00:04:06,878 Finally found some action, tony? 85 00:04:20,060 --> 00:04:21,526 This just got more complicated. 86 00:04:21,528 --> 00:04:23,061 (yells) 87 00:04:23,930 --> 00:04:25,196 (falcon grunts) 88 00:04:29,336 --> 00:04:31,269 Civilians are in play. 89 00:04:32,172 --> 00:04:33,371 (grunting) 90 00:04:35,976 --> 00:04:38,777 (passengers screaming) 91 00:04:38,779 --> 00:04:40,478 We've got a plane to catch. 92 00:04:43,383 --> 00:04:45,350 I've got it. 93 00:04:45,352 --> 00:04:46,951 Iron man: I saw what happened last time 94 00:04:46,953 --> 00:04:48,520 You tried to save a jet, thor. 95 00:04:48,522 --> 00:04:50,255 Thor: That was hulk's fault. 96 00:04:53,160 --> 00:04:54,392 (grunting) 97 00:04:57,531 --> 00:04:58,897 Thor! 98 00:04:58,899 --> 00:05:00,365 Awesome! 99 00:05:00,367 --> 00:05:02,133 Iron man: Why does everyone love you? 100 00:05:02,135 --> 00:05:04,135 I'm the handsome, brilliant, rich guy. 101 00:05:04,137 --> 00:05:06,204 I am told it is the hair. 102 00:05:10,310 --> 00:05:12,310 (tires screeching) 103 00:05:15,248 --> 00:05:17,148 Woman: Thank you so much! (passengers cheering) 104 00:05:17,150 --> 00:05:18,983 I love you, thor! 105 00:05:19,853 --> 00:05:21,286 Woman: Thank you so much! 106 00:05:21,288 --> 00:05:23,021 It is the hair. 107 00:05:23,023 --> 00:05:24,923 What about the goatee? 108 00:05:30,197 --> 00:05:32,363 Now you decide to fly straight? 109 00:05:32,365 --> 00:05:34,165 Whoa! 110 00:05:34,167 --> 00:05:36,568 Either that's the galaxy's worst shot... 111 00:05:36,570 --> 00:05:38,436 Or they're firing on their own. 112 00:05:40,173 --> 00:05:42,106 Wait. That's the first one i saw. 113 00:05:42,108 --> 00:05:44,142 The lead ship. 114 00:05:44,144 --> 00:05:45,410 Falcon: A life sign! 115 00:05:45,412 --> 00:05:47,178 Someone's actually in that one. 116 00:05:47,180 --> 00:05:49,180 They're aren't leading. They're running. 117 00:05:49,182 --> 00:05:51,282 Captain america: It's an escape ship. Rally around it. 118 00:05:51,284 --> 00:05:53,284 What if it's some disgusting alien? 119 00:05:53,286 --> 00:05:55,320 Oh, then you have a date for this weekend. 120 00:05:55,322 --> 00:05:57,989 Oh, cap makes jokes now? 121 00:05:57,991 --> 00:05:59,257 Iron man: Got it! (grunts) 122 00:06:01,261 --> 00:06:02,327 Had it. 123 00:06:03,163 --> 00:06:04,813 Lost it. 124 00:06:04,814 --> 00:06:06,464 Falcon: Whoever was in that ship could have survived. 125 00:06:06,466 --> 00:06:08,366 Big chunks of the hull are still intact. 126 00:06:08,368 --> 00:06:10,235 Falcon: Someone could have survived. 127 00:06:10,237 --> 00:06:13,338 Iron man: Maybe, but i can't track this alien metal. 128 00:06:13,340 --> 00:06:14,939 Not without a sample. 129 00:06:14,941 --> 00:06:16,908 Thor, can you help us out? 130 00:06:16,910 --> 00:06:18,176 (straining) 131 00:06:22,015 --> 00:06:23,381 Is this sample big enough? 132 00:06:23,383 --> 00:06:24,515 Hawkeye: Hey, question... 133 00:06:24,517 --> 00:06:26,317 Black widow: You can't drive. 134 00:06:26,319 --> 00:06:27,518 Anyone tell you that you have 135 00:06:27,520 --> 00:06:29,254 Control issues? 136 00:06:29,256 --> 00:06:31,222 Iron man: This thing's made of dark star composite metal. 137 00:06:31,224 --> 00:06:33,391 It's extraterrestrial. 138 00:06:33,393 --> 00:06:35,460 I think my dad studied it. 139 00:06:35,462 --> 00:06:36,961 His work on xeno-metals 140 00:06:36,963 --> 00:06:40,265 Was my favorite book in high school. 141 00:06:40,267 --> 00:06:43,468 Okay, so i wasn't the most popular kid in school. 142 00:06:43,470 --> 00:06:46,104 Howard stark must have been an awesome dad! 143 00:06:46,106 --> 00:06:47,939 Awesome scientist. 144 00:06:47,941 --> 00:06:50,275 He didn't have much time to be a dad. 145 00:06:50,277 --> 00:06:51,910 Too busy saving the world 146 00:06:51,912 --> 00:06:53,945 To worry about his people skills. (sonar pings) 147 00:06:53,947 --> 00:06:55,446 Sounds familiar. 148 00:06:55,448 --> 00:06:57,548 You got a point, circus act? 149 00:06:57,550 --> 00:06:59,651 Nope. No point at all. 150 00:06:59,653 --> 00:07:02,186 Good. Got the location. (beeps) 151 00:07:02,188 --> 00:07:03,521 Let's get to work. 152 00:07:13,667 --> 00:07:15,266 Iron man: Be careful here. 153 00:07:15,268 --> 00:07:17,468 We don't know how friendly this alien visitor is. 154 00:07:19,172 --> 00:07:20,405 (grunts) 155 00:07:20,407 --> 00:07:22,440 Or don't listen to me. 156 00:07:24,611 --> 00:07:26,144 (whimpers) 157 00:07:26,146 --> 00:07:27,378 Red skull. 158 00:07:28,114 --> 00:07:29,213 Save me. 159 00:07:29,549 --> 00:07:30,715 Save you? 160 00:07:30,717 --> 00:07:32,483 From who? 161 00:07:32,485 --> 00:07:34,252 Him. 162 00:07:34,254 --> 00:07:36,254 (whimpers) uh, anyone else 163 00:07:36,256 --> 00:07:37,689 Getting weirded out by this? 164 00:07:37,691 --> 00:07:39,157 (drones approaching) 165 00:07:39,159 --> 00:07:40,658 He is coming. 166 00:07:44,497 --> 00:07:46,264 These drone clowns again? 167 00:07:46,266 --> 00:07:47,332 Nothing we can't handle. 168 00:07:54,007 --> 00:07:55,473 You and your big mouth. 169 00:08:00,680 --> 00:08:02,213 (all grunt) 170 00:08:02,215 --> 00:08:03,581 Captain america: Who's behind this, skull? 171 00:08:03,583 --> 00:08:06,250 The mad titan, thanos! 172 00:08:06,252 --> 00:08:09,253 He's coming to destroy us all! 173 00:08:09,255 --> 00:08:11,990 Iron man: I'm the one who wanted some action. 174 00:08:16,629 --> 00:08:19,197 Red skull's on the run from someone named thanos? 175 00:08:19,199 --> 00:08:20,715 Well, at least now we know 176 00:08:20,716 --> 00:08:22,232 Who's getting the bill for all this damage. 177 00:08:22,235 --> 00:08:23,701 (grunts) (groans) 178 00:08:27,107 --> 00:08:29,207 Thanos? That's not even a name 179 00:08:29,209 --> 00:08:32,276 In the s.H.I.E.L.D. Database. 180 00:08:32,278 --> 00:08:34,345 You read the entire s.H.I.E.L.D. Database? 181 00:08:36,149 --> 00:08:37,715 Of course you did. 182 00:08:44,791 --> 00:08:47,091 Save me! 183 00:08:47,093 --> 00:08:48,626 We got a perimeter around skull. 184 00:08:48,628 --> 00:08:50,161 Cover us and we'll make a break for the jet. 185 00:08:50,163 --> 00:08:52,163 Iron man: Love to, cap, but these things 186 00:08:52,165 --> 00:08:54,232 Aren't going down like they should. 187 00:08:59,773 --> 00:09:01,139 Hulk: Puny robots! 188 00:09:04,477 --> 00:09:06,177 (hulk groans) 189 00:09:06,179 --> 00:09:09,781 Ha! Felled by a mere machine, hulk? 190 00:09:09,783 --> 00:09:11,115 Watch this. 191 00:09:14,187 --> 00:09:15,119 (groans) 192 00:09:18,358 --> 00:09:20,091 The stone! 193 00:09:27,600 --> 00:09:30,068 What've you been hiding from us, skull? (gasps) 194 00:09:31,137 --> 00:09:33,071 This what thanos is hunting you for? 195 00:09:33,073 --> 00:09:34,338 Never touch! 196 00:09:35,809 --> 00:09:37,275 (screaming) 197 00:09:40,113 --> 00:09:41,345 (cackling) 198 00:09:46,152 --> 00:09:47,418 (screaming) 199 00:09:48,755 --> 00:09:50,588 Iron man: Guys, change of focus. 200 00:09:50,590 --> 00:09:52,457 Cap's gone nuclear. 201 00:09:53,860 --> 00:09:56,627 Not nuclear, worse. Cosmic. 202 00:09:56,629 --> 00:09:58,329 (screaming) 203 00:10:04,137 --> 00:10:06,571 Iron man: Take cover. 204 00:10:06,573 --> 00:10:08,806 Why couldn't skull just bring flowers? 205 00:10:11,277 --> 00:10:13,177 He's not so power... (groans) 206 00:10:14,247 --> 00:10:16,681 (grunts) 207 00:10:16,683 --> 00:10:19,617 Finally, red skull brings a worthy challenge. 208 00:10:22,155 --> 00:10:23,754 Cap, fight it! 209 00:10:25,225 --> 00:10:27,425 (captain america screaming) 210 00:10:35,568 --> 00:10:37,235 (groaning) 211 00:10:39,239 --> 00:10:40,438 (panting) 212 00:10:44,277 --> 00:10:46,577 So, can i use that thing next? 213 00:10:46,579 --> 00:10:47,645 (growls) 214 00:10:49,215 --> 00:10:51,182 Don't touch that. 215 00:10:51,184 --> 00:10:52,850 So much power. 216 00:10:52,852 --> 00:10:54,585 If i held it another second... 217 00:10:54,587 --> 00:10:57,255 Iron man: It would have fried your brain? 218 00:10:57,257 --> 00:10:59,223 What are you looking at? 219 00:10:59,859 --> 00:11:02,426 Oh. The power stone. 220 00:11:02,428 --> 00:11:04,362 You know about this thing? 221 00:11:04,364 --> 00:11:06,330 On asgard, they taught us about it 222 00:11:06,332 --> 00:11:07,298 At the learning hall. 223 00:11:07,300 --> 00:11:08,666 It has immeasurable power, 224 00:11:08,668 --> 00:11:10,301 Forged from the... 225 00:11:10,303 --> 00:11:11,836 Uh, the... Something. 226 00:11:12,505 --> 00:11:13,905 All: Something? 227 00:11:13,907 --> 00:11:15,439 I could not be expected to stay 228 00:11:15,441 --> 00:11:17,241 In mystical objects class 229 00:11:17,243 --> 00:11:19,310 When there were perfectly good trolls to battle. 230 00:11:21,281 --> 00:11:24,282 Oh, you all would have done the same. 231 00:11:24,284 --> 00:11:25,550 Jarvis: I'm detecting another drone fleet 232 00:11:25,552 --> 00:11:27,952 Entering earth's atmosphere, sir. 233 00:11:27,954 --> 00:11:30,621 Great. This thanos doesn't quit, does he? 234 00:11:30,623 --> 00:11:32,957 She. It? 235 00:11:32,959 --> 00:11:36,794 I had some sort of vision when i touched the stone. 236 00:11:36,796 --> 00:11:39,564 I saw thanos destroy a planet with this thing. 237 00:11:39,566 --> 00:11:41,232 If it's that powerful, 238 00:11:41,234 --> 00:11:43,267 He won't stop attacking earth until he gets it back. 239 00:11:43,269 --> 00:11:45,803 That stone's the only thing that stopped those robots. 240 00:11:45,805 --> 00:11:47,838 How can use it if we can't touch it? 241 00:11:47,840 --> 00:11:50,241 Iron man: I think i had just the thing. 242 00:11:50,243 --> 00:11:51,676 Hawkeye: Project what, now? 243 00:11:51,678 --> 00:11:53,511 Project arsenal. 244 00:11:53,513 --> 00:11:55,913 If this data's correct, my dad designed a machine 245 00:11:55,915 --> 00:11:57,882 That can handle this kind of energy. 246 00:11:57,884 --> 00:11:59,417 Great, then what are we waiting for? 247 00:11:59,419 --> 00:12:00,918 Let's go get it. 248 00:12:00,920 --> 00:12:02,353 Small problem. 249 00:12:02,355 --> 00:12:04,422 I have no idea where it is. 250 00:12:04,424 --> 00:12:06,357 All he wrote was a series of equations, 251 00:12:06,359 --> 00:12:07,959 And a nonsense word, 252 00:12:07,961 --> 00:12:09,994 "poteryaniles." 253 00:12:09,996 --> 00:12:11,696 Black widow: Poteryani les. 254 00:12:11,698 --> 00:12:13,698 Not nonsense, russian. 255 00:12:13,700 --> 00:12:15,600 It means, "the lost forest." 256 00:12:15,602 --> 00:12:19,403 Arsenal. Ja. 257 00:12:19,405 --> 00:12:22,473 You are so creepy when you're not trying to kill me. 258 00:12:22,475 --> 00:12:24,909 Well, skull likes your plan. 259 00:12:24,911 --> 00:12:27,011 So it's got that going against it. 260 00:12:27,013 --> 00:12:28,379 Black widow: The lost forest is the site 261 00:12:28,381 --> 00:12:29,647 Of a gamma reactor meltdown 262 00:12:29,649 --> 00:12:31,582 That forced the whole city to evacuate. 263 00:12:31,584 --> 00:12:33,417 It's been abandoned ever since. 264 00:12:33,419 --> 00:12:36,988 Sounds like your project arsenal is somewhere in there. 265 00:12:40,994 --> 00:12:44,629 Captain america: Let's establish a search grid. 266 00:12:44,631 --> 00:12:46,297 Tony, what's this thing look like? 267 00:12:46,299 --> 00:12:47,732 Arsenal could be a container, 268 00:12:47,734 --> 00:12:50,001 A vehicle, a weapon. Who knows? 269 00:12:50,003 --> 00:12:52,336 My dad wasn't so clear on that. 270 00:12:52,338 --> 00:12:54,405 So, widow, did you happen to pack 271 00:12:54,407 --> 00:12:57,575 Our spf 4,000 gamma-blocking sunscreen? 272 00:12:58,344 --> 00:13:00,645 (sighs) 273 00:13:00,646 --> 00:13:02,947 Look, i don't wanna turn into some giant gamma freak. 274 00:13:04,651 --> 00:13:07,318 Not that you don't make it look good, big guy. 275 00:13:07,320 --> 00:13:10,521 Iron man: Widow, why am i not detecting any fallout? 276 00:13:10,523 --> 00:13:11,756 Unless... 277 00:13:11,758 --> 00:13:13,758 Of course, project arsenal 278 00:13:13,760 --> 00:13:16,694 Was sent here to contain the blast. 279 00:13:16,696 --> 00:13:19,030 The gamma reactor, it's in there. 280 00:13:19,032 --> 00:13:20,798 It's gotta be. 281 00:13:20,800 --> 00:13:22,400 Huh? 282 00:13:22,402 --> 00:13:24,769 (indistinct rumbling) 283 00:13:24,771 --> 00:13:26,070 Sounds big. 284 00:13:26,072 --> 00:13:27,772 I like that. 285 00:13:29,509 --> 00:13:31,409 Falcon: Or maybe not. 286 00:13:34,314 --> 00:13:35,546 Hawkeye: There's big, 287 00:13:35,548 --> 00:13:38,649 Then there's the size of a flying city. 288 00:13:38,651 --> 00:13:40,918 Could this thing be another drone, jarvis? 289 00:13:42,722 --> 00:13:44,422 Jarvis: The ship is unknown alien metal, 290 00:13:44,424 --> 00:13:45,990 Though no life signs detected. 291 00:13:47,393 --> 00:13:48,659 Iron man: Well, it looks like 292 00:13:48,661 --> 00:13:50,628 They've detected our life signs. 293 00:13:50,630 --> 00:13:51,929 Get cover! 294 00:13:54,734 --> 00:13:57,001 All right, avengers, listen up. 295 00:13:57,003 --> 00:13:58,402 Hulk, i need you to... 296 00:14:01,774 --> 00:14:03,841 Iron man: Thor, you... (grunts) 297 00:14:04,911 --> 00:14:06,077 Iron man: Cap, why don't you... 298 00:14:06,079 --> 00:14:07,111 (grunts) 299 00:14:08,915 --> 00:14:11,916 And, uh, just keep doing what you're doing. 300 00:14:14,354 --> 00:14:16,087 Project arsenal better be here, dad. 301 00:14:21,861 --> 00:14:24,362 Arsenal. 302 00:14:24,364 --> 00:14:26,831 Security panel's in russian. You got this? 303 00:14:26,833 --> 00:14:29,834 (grunts) that works, too. 304 00:14:29,836 --> 00:14:33,037 Hawkeye: Well, someone's been saving on their cleaning bills. 305 00:14:33,039 --> 00:14:35,439 Iron man: Ever wanted to see an unstable gamma reactor, guys? 306 00:14:36,075 --> 00:14:37,908 Hawkeye: Not really. 307 00:14:37,910 --> 00:14:38,976 (grunting) 308 00:14:45,017 --> 00:14:47,051 Didn't even break a sweat. 309 00:14:47,053 --> 00:14:49,587 Really? Then what's that smell? 310 00:14:53,493 --> 00:14:55,059 (growls) 311 00:14:55,061 --> 00:14:56,394 (laughs) 312 00:15:01,634 --> 00:15:03,134 (grunts) 313 00:15:03,136 --> 00:15:05,002 Black widow: How long before it blows? 314 00:15:05,004 --> 00:15:06,070 Iron man: I don't know what's stopped it 315 00:15:06,072 --> 00:15:07,671 From blowing up already. 316 00:15:07,673 --> 00:15:09,573 Almost anything could set it off. 317 00:15:09,575 --> 00:15:11,709 Captain america: Tony, things are going south out here. 318 00:15:11,711 --> 00:15:13,677 No sign of arsenal. Buy us more time. 319 00:15:13,679 --> 00:15:14,879 (explosions) 320 00:15:18,184 --> 00:15:20,050 Automated voice: Reactor core overload 321 00:15:20,052 --> 00:15:22,153 In 60 seconds. (alarm blaring) 322 00:15:24,657 --> 00:15:26,957 How's one minute for more time? 323 00:15:29,829 --> 00:15:32,663 Automated voice: Reactor core overload in 50 seconds. 324 00:15:32,665 --> 00:15:34,064 Iron man: Okay, no problem. 325 00:15:34,066 --> 00:15:36,500 This thing's gotta have a fail-safe. 326 00:15:36,502 --> 00:15:37,668 (snaps) 327 00:15:37,670 --> 00:15:39,837 Yeah, that's a design flaw. 328 00:15:39,838 --> 00:15:42,005 Automated voice: Reactor core overload in 40 seconds. 329 00:15:42,008 --> 00:15:43,107 Someone's in there. 330 00:15:43,109 --> 00:15:45,009 Not someone, something. 331 00:15:45,011 --> 00:15:46,977 It's project arsenal. 332 00:15:46,979 --> 00:15:48,535 That's what's been keeping 333 00:15:48,536 --> 00:15:50,092 All the gamma radiation in check for years. 334 00:15:50,093 --> 00:15:51,649 Automated voice: Reactor core overload in 30 seconds. 335 00:15:52,018 --> 00:15:53,651 The stone! 336 00:15:53,653 --> 00:15:57,087 Skull, i think you're onto something. 337 00:15:57,089 --> 00:15:59,890 Hulk, think you can handle some gamma rays, buddy? 338 00:15:59,892 --> 00:16:01,792 (explosion) automated voice: Reactor core overload 339 00:16:01,794 --> 00:16:03,194 In 20 seconds. 340 00:16:03,196 --> 00:16:04,929 Puny gamma rays. 341 00:16:04,931 --> 00:16:06,197 Arsenal's in there. 342 00:16:06,199 --> 00:16:07,231 Get this stone to it. 343 00:16:07,233 --> 00:16:08,999 It's the only chance we've got. 344 00:16:09,001 --> 00:16:10,100 (groaning) 345 00:16:16,809 --> 00:16:18,776 I'm trusting you here, dad. 346 00:16:18,777 --> 00:16:20,744 Automated voice: Reactor core overload in 10 seconds. 347 00:16:20,746 --> 00:16:22,146 Iron man: Bye. 348 00:16:22,148 --> 00:16:24,081 (straining) 349 00:16:24,083 --> 00:16:26,083 Automated voice: Nine, eight, 350 00:16:26,085 --> 00:16:27,151 Seven, six, 351 00:16:28,020 --> 00:16:29,153 Five, four, 352 00:16:29,822 --> 00:16:31,155 Three, two, 353 00:16:31,824 --> 00:16:32,990 One. 354 00:16:34,727 --> 00:16:36,160 (ethereal mechanical humming) 355 00:16:49,141 --> 00:16:52,009 Arsenal: Project arsenal back online. 356 00:16:52,011 --> 00:16:53,811 Gamma blast contained. 357 00:16:54,914 --> 00:16:56,213 (sighs) 358 00:16:59,085 --> 00:17:01,118 This just blew even my mind. 359 00:17:01,120 --> 00:17:04,121 He shuttled the gamma radiation into... Where? 360 00:17:04,123 --> 00:17:06,056 These readings make no sense. 361 00:17:06,058 --> 00:17:08,025 Research later, tony. 362 00:17:08,027 --> 00:17:09,159 Cap, duck! 363 00:17:10,162 --> 00:17:11,529 (grunts) 364 00:17:12,164 --> 00:17:13,297 (grunts) 365 00:17:15,101 --> 00:17:16,901 That's what happens when you go up against falcon. 366 00:17:16,903 --> 00:17:17,968 Uh-oh. 367 00:17:19,205 --> 00:17:21,305 And this is what happens when you brag too much. 368 00:17:21,307 --> 00:17:23,807 (grunts) we need an assist, now. 369 00:17:24,043 --> 00:17:26,076 Attack thanos! 370 00:17:26,078 --> 00:17:27,878 Whoa! Step aside, skippy. 371 00:17:27,880 --> 00:17:29,947 This isn't a job for super villains. 372 00:17:29,949 --> 00:17:31,949 Arsenal, attack. 373 00:17:31,951 --> 00:17:34,585 Incapacitate invading forces? 374 00:17:34,587 --> 00:17:36,153 Yeah, sure. Same thing. 375 00:17:36,155 --> 00:17:38,722 Error. Unauthorized user. 376 00:17:38,724 --> 00:17:40,090 (growls) 377 00:17:40,960 --> 00:17:43,127 Error. Unauthorized user. 378 00:17:43,129 --> 00:17:46,163 Voice activated. That's a problem. 379 00:17:46,165 --> 00:17:48,699 Voice recognition. Authorized user. 380 00:17:50,136 --> 00:17:51,735 Okay, then. 381 00:17:51,737 --> 00:17:54,138 Destroy the attacking ships. 382 00:17:54,140 --> 00:17:55,606 Acknowledged. 383 00:17:59,178 --> 00:18:01,078 How are you an authorized user? 384 00:18:01,080 --> 00:18:02,146 Born leader? 385 00:18:08,087 --> 00:18:09,186 That's arsenal? 386 00:18:12,592 --> 00:18:13,991 Oh, it's official. 387 00:18:13,993 --> 00:18:16,026 Tony's dad was the coolest guy ever. 388 00:18:19,131 --> 00:18:20,230 Iron man: Avengers, assemble! 389 00:18:20,232 --> 00:18:21,966 (yells) 390 00:18:21,967 --> 00:18:23,701 And smack thanos out of the sky. 391 00:18:26,172 --> 00:18:29,273 This mothership's about to meet some stark family tech. 392 00:18:29,275 --> 00:18:31,642 Arsenal, follow my lead. 393 00:18:31,644 --> 00:18:33,010 Affirmative. 394 00:18:36,983 --> 00:18:38,215 Falcon: Awesome. 395 00:18:38,217 --> 00:18:41,085 Completely insane, but awesome! 396 00:18:45,358 --> 00:18:47,925 Hulk is awesomest of all! 397 00:18:47,927 --> 00:18:49,627 Yeah, but i don't think any of your dads 398 00:18:49,629 --> 00:18:51,195 Built an indestructible robot. 399 00:18:53,799 --> 00:18:55,866 Does an indestructible suit of armor count? 400 00:18:55,868 --> 00:18:56,934 (grunts) 401 00:18:57,770 --> 00:18:58,969 Though the destroyer 402 00:18:58,971 --> 00:19:01,171 Was not my father's best idea. 403 00:19:06,879 --> 00:19:08,846 Iron man: Jarvis found no life forms. 404 00:19:08,848 --> 00:19:10,247 Widow, call your s.H.I.E.L.D. Buddies 405 00:19:10,249 --> 00:19:12,650 For some alien drone clean up. 406 00:19:12,652 --> 00:19:14,051 Black widow: Sure. 407 00:19:14,053 --> 00:19:17,054 'cause fury loves getting those kind of calls. 408 00:19:17,056 --> 00:19:18,222 Nice work, soldier. 409 00:19:18,224 --> 00:19:20,190 Your help was extremely appreciated. 410 00:19:20,192 --> 00:19:23,394 User anthony stark issued strategically sound orders. 411 00:19:23,396 --> 00:19:25,162 I complied. 412 00:19:25,164 --> 00:19:28,065 Great, an android that feeds tony's ego. 413 00:19:28,868 --> 00:19:30,100 Mission complete? 414 00:19:30,102 --> 00:19:32,403 Yes, mission complete, arsenal. 415 00:19:33,139 --> 00:19:34,838 Thanks, dad. 416 00:19:35,775 --> 00:19:37,007 (red skull gasps) 417 00:19:37,009 --> 00:19:38,959 Black widow: Sit tight, skull. 418 00:19:38,960 --> 00:19:40,910 Thanos will be back looking for the power stone, 419 00:19:40,913 --> 00:19:42,279 And you're gonna help us stop him. 420 00:19:43,115 --> 00:19:45,149 He will rise. 421 00:19:49,789 --> 00:19:51,221 Iron man: Unreal. 422 00:19:51,223 --> 00:19:52,890 I can't find a limit 423 00:19:52,892 --> 00:19:55,059 To the amount of energy arsenal can contain. 424 00:19:55,061 --> 00:19:56,460 Arsenal: Secondary programing, 425 00:19:56,462 --> 00:19:58,896 Energy conversion and containment. 426 00:19:58,898 --> 00:20:01,899 This guy's personality makes hulk seem warm and cuddly. 427 00:20:01,901 --> 00:20:03,067 Thanks. 428 00:20:03,069 --> 00:20:05,202 Engage open user interface? 429 00:20:05,204 --> 00:20:06,303 Sure. Why not? 430 00:20:09,175 --> 00:20:12,076 Hello, everyone. My name is arsenal. 431 00:20:12,078 --> 00:20:13,444 Pleased to meet you. 432 00:20:13,446 --> 00:20:15,212 Wait a minute, energy containment's 433 00:20:15,214 --> 00:20:17,147 Your secondary programing? 434 00:20:17,149 --> 00:20:19,183 What's your primary programing? 435 00:20:19,185 --> 00:20:20,484 To be your friend, tony. 436 00:20:21,387 --> 00:20:22,953 Is this a joke? 437 00:20:22,955 --> 00:20:24,572 Your father regretted 438 00:20:24,573 --> 00:20:26,190 He didn't have enough time to spend with you. 439 00:20:26,192 --> 00:20:27,692 I was initially built 440 00:20:27,693 --> 00:20:29,193 As a companion and protector. 441 00:20:29,195 --> 00:20:31,795 My dad built me a best friend? 442 00:20:31,797 --> 00:20:34,098 Yes. I am equipped with skills 443 00:20:34,100 --> 00:20:35,299 In personal protection, 444 00:20:35,301 --> 00:20:37,635 Energy containment, 445 00:20:37,636 --> 00:20:39,970 Flight and techniques of sports ball recovery. 446 00:20:39,972 --> 00:20:42,372 The old man wasn't so bad after all. 447 00:20:42,374 --> 00:20:45,242 Wait, "sports ball recovery?" 448 00:20:45,244 --> 00:20:48,178 Yes, while my hand is covered in a leather mitt. 449 00:20:48,180 --> 00:20:51,081 Okay, arsenal, let's go play catch. 450 00:20:51,751 --> 00:20:53,250 Who's in? 451 00:20:53,252 --> 00:20:55,219 Which version of catch? 452 00:20:55,221 --> 00:20:58,088 With battle axes or flaming boulders? 453 00:20:58,090 --> 00:20:59,356 Boulders! 454 00:20:59,358 --> 00:21:01,425 I think you got this one, tony. 455 00:21:01,427 --> 00:21:03,160 Iron man: Let me tell you how i created 456 00:21:03,162 --> 00:21:05,095 The world's first holographic baseball bat. 457 00:21:07,233 --> 00:21:08,198 (indistinct thudding) 458 00:21:25,885 --> 00:21:27,217 (thanos growls) 459 00:21:27,219 --> 00:21:28,485 (rumbles) 459 00:21:29,305 --> 00:21:35,469 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7qqwq Help other users to choose the best subtitles 32046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.