Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:04,003
(somber music)
(glass shattering)
2
00:00:12,113 --> 00:00:14,747
(somber music)
3
00:00:50,818 --> 00:00:52,317
- [Man] How was your day, babe?
4
00:00:52,319 --> 00:00:54,019
- [Woman] Good.
5
00:00:54,021 --> 00:00:55,888
Hey, we finally got that
appointment.
6
00:00:55,890 --> 00:00:57,689
- [Man] Which Appointment?
7
00:00:57,691 --> 00:00:58,957
- [Woman] The fertility doctor.
8
00:00:58,959 --> 00:01:00,426
You said you'd come with me.
9
00:01:00,428 --> 00:01:01,593
- [Man] Oh.
10
00:01:01,595 --> 00:01:02,661
Right.
11
00:01:02,663 --> 00:01:04,363
- [Woman] It's 8:30 in the
morning, okay,
12
00:01:04,365 --> 00:01:05,898
so we can not be late.
13
00:01:05,899 --> 00:01:07,432
It has been a nightmare
trying to get this thing.
14
00:01:07,435 --> 00:01:10,135
- [Man] I'm sure it'll be fine.
15
00:01:10,137 --> 00:01:12,771
(somber music)
16
00:01:15,276 --> 00:01:16,175
I...
17
00:01:17,878 --> 00:01:20,412
I have to tell you something.
18
00:01:20,414 --> 00:01:23,715
(dramatic piano music)
19
00:01:28,556 --> 00:01:31,457
(engine rumbling)
20
00:01:46,507 --> 00:01:50,008
(somber saxophone music)
21
00:01:55,983 --> 00:01:58,884
(camera snapping)
22
00:02:06,861 --> 00:02:07,693
(baby laughing)
23
00:02:07,695 --> 00:02:08,660
- [Young Man] Do you want it?
24
00:02:08,662 --> 00:02:10,562
What if I want it?
25
00:02:10,564 --> 00:02:11,530
(laughing)
26
00:02:11,532 --> 00:02:13,098
- [Woman] Do you want
the balloon?
27
00:02:13,100 --> 00:02:13,932
- Yeah.
28
00:02:13,934 --> 00:02:14,833
- [Woman] Good boy.
29
00:02:14,835 --> 00:02:16,001
Ah, you're gorgeous.
30
00:02:16,003 --> 00:02:17,636
(chuckling)
31
00:02:17,638 --> 00:02:19,104
Wanna play peekaboo?
32
00:02:19,106 --> 00:02:21,073
Do you wanna play peekaboo?
33
00:02:21,075 --> 00:02:23,509
What color is the balloon?
34
00:02:23,511 --> 00:02:24,476
- Blue.
35
00:02:24,478 --> 00:02:26,745
- [Woman] It's blue, good boy.
36
00:02:26,747 --> 00:02:29,615
- It actually used to
be a color for girls.
37
00:02:29,617 --> 00:02:31,350
- [Woman] Zain, not now.
38
00:02:31,352 --> 00:02:32,584
- What? It's true.
39
00:02:32,586 --> 00:02:33,652
(camera snapping)
40
00:02:33,654 --> 00:02:34,653
- Gorgeous.
41
00:02:36,190 --> 00:02:37,723
We got it.
42
00:02:37,725 --> 00:02:38,624
Woo.
43
00:02:40,027 --> 00:02:43,262
Do you wanna get your
ice cream now?
44
00:02:43,264 --> 00:02:44,229
Sound good?
45
00:02:44,231 --> 00:02:45,063
- [Boy] Yeah.
46
00:02:45,065 --> 00:02:45,898
- Yeah?
47
00:02:45,900 --> 00:02:46,832
Did you have fun?
48
00:02:46,834 --> 00:02:47,666
- Yeah.
49
00:02:47,668 --> 00:02:48,567
- Did you have fun?
50
00:02:48,569 --> 00:02:50,202
He was terrific, honestly.
51
00:02:50,204 --> 00:02:51,603
Really, really, really terrific.
52
00:02:51,605 --> 00:02:53,505
- We'll have the proofs online
by Sunday.
53
00:02:53,507 --> 00:02:54,406
- Thank you.
54
00:02:54,408 --> 00:02:55,440
- I want it.
55
00:02:55,442 --> 00:02:56,909
- [Mother] Oh, no, no.
56
00:02:56,911 --> 00:02:58,877
- It's okay, can you just
get him another balloon?
57
00:02:58,879 --> 00:02:59,711
- Yeah.
58
00:02:59,713 --> 00:03:01,880
- Oh, get it off.
59
00:03:01,882 --> 00:03:03,448
- I'm sorry, what?
60
00:03:03,450 --> 00:03:04,449
- The mole.
61
00:03:05,586 --> 00:03:07,286
- But it's on his face.
62
00:03:07,288 --> 00:03:09,421
- [Mother] Yeah but you
can airbrush it off.
63
00:03:09,423 --> 00:03:11,323
This is gonna be our
Christmas picture.
64
00:03:11,325 --> 00:03:12,191
- Mm-hmm.
65
00:03:12,193 --> 00:03:14,193
But he has the mole
in real life.
66
00:03:14,195 --> 00:03:15,761
- Yes but we're gonna
have it surgically removed
67
00:03:15,763 --> 00:03:18,363
when he's older, so why
preserve the memory?
68
00:03:18,365 --> 00:03:20,999
(wind howling)
69
00:03:23,337 --> 00:03:26,872
Matthew is a beautiful boy
but when people see the mole,
70
00:03:26,874 --> 00:03:28,840
that's how they'll
label Matthew.
71
00:03:28,842 --> 00:03:32,244
That's how Matthew will identify
himself.
72
00:03:32,246 --> 00:03:33,111
Amateur.
73
00:03:33,113 --> 00:03:35,981
- [Zain] The prints should
be online by Sunday.
74
00:03:35,983 --> 00:03:36,815
- [Mother] Great.
75
00:03:36,817 --> 00:03:37,883
I'll take the balloons.
76
00:03:37,885 --> 00:03:38,750
- [Zain] Okay.
77
00:03:38,752 --> 00:03:41,186
She took all the balloons.
78
00:03:41,188 --> 00:03:42,254
Night, boss.
79
00:03:45,426 --> 00:03:47,159
(door closing)
80
00:03:47,161 --> 00:03:48,293
(phone dial tone buzzing)
81
00:03:48,295 --> 00:03:49,761
- [Man Voicemail] Hello,
you've reached Kevin Durant.
82
00:03:49,763 --> 00:03:51,263
I'm unavailable at the moment.
83
00:03:51,265 --> 00:03:52,598
Leave a melody at the tone.
84
00:03:52,600 --> 00:03:53,432
(beeping)
85
00:03:53,434 --> 00:03:54,299
- Hey, hon.
86
00:03:54,301 --> 00:03:56,868
You okay, I haven't
heard from you.
87
00:03:56,870 --> 00:03:59,304
Listen, have an appetite
tonight, okay?
88
00:03:59,306 --> 00:04:01,206
Because I'm going to make
some Brussels sprout tacos
89
00:04:01,208 --> 00:04:03,275
with an Asian pear slaw.
90
00:04:04,311 --> 00:04:06,111
I'll see you soon.
91
00:04:06,113 --> 00:04:08,013
Okay, I love you, bye.
92
00:04:16,423 --> 00:04:18,890
(shower trickling)
93
00:04:22,429 --> 00:04:26,632
(phone dial tone buzzing)
94
00:04:26,634 --> 00:04:28,200
- [Kevin] Hello, you've
reached Kevin Durant.
95
00:04:28,202 --> 00:04:29,701
I'm unavailable at the moment.
96
00:04:29,703 --> 00:04:32,604
Leave a melody at the tone.
97
00:04:32,606 --> 00:04:35,507
- Where the fuck are you,
darling?
98
00:04:38,178 --> 00:04:41,747
(phone dial tone buzzing)
99
00:04:44,018 --> 00:04:47,085
(crickets chirping)
100
00:04:55,162 --> 00:04:57,562
(chuckling)
101
00:05:24,291 --> 00:05:26,525
(sighing)
102
00:05:32,933 --> 00:05:36,668
(distant traffic commotion)
103
00:05:41,842 --> 00:05:42,741
Shit.
104
00:05:48,582 --> 00:05:49,481
Hello?
105
00:05:58,225 --> 00:05:59,691
(phone dial beeping)
106
00:05:59,693 --> 00:06:01,893
(phone dial tone buzzing)
107
00:06:01,895 --> 00:06:03,295
- [Operator] 911, what's your
emergency?
108
00:06:03,297 --> 00:06:05,464
- [Woman] Hi, yes, I'd
like to report a burglary.
109
00:06:05,466 --> 00:06:06,531
- [Operator] Can you
tell me what happened?
110
00:06:06,533 --> 00:06:07,833
- [Woman] My ring was taken.
111
00:06:07,834 --> 00:06:09,134
Don't think I'm in
immediate danger.
112
00:06:09,136 --> 00:06:10,669
- [Kevin] Hello, you've
reached Kevin Durant.
113
00:06:10,671 --> 00:06:12,270
I'm unavailable at the moment.
114
00:06:12,272 --> 00:06:14,606
Leave a melody at the tone.
115
00:06:20,047 --> 00:06:21,813
- There's no photo!
116
00:06:21,815 --> 00:06:23,749
It's gone, my wedding photo
is gone.
117
00:06:23,751 --> 00:06:26,151
- Miss, miss, calm down.
118
00:06:26,153 --> 00:06:28,620
I want you to fill this out.
119
00:06:28,622 --> 00:06:30,222
- He wouldn't do this,
I honestly--
120
00:06:30,224 --> 00:06:31,623
- Of course not.
121
00:06:31,625 --> 00:06:32,858
- Trust me, I think
something's wrong.
122
00:06:32,860 --> 00:06:35,394
I think he's been kidnapped.
123
00:06:35,396 --> 00:06:38,196
I just don't have
a good feeling.
124
00:06:40,300 --> 00:06:41,266
- Look,
125
00:06:41,268 --> 00:06:42,667
we're gonna put an APB out.
126
00:06:42,669 --> 00:06:44,002
- Thank you.
- And I got a feeling
127
00:06:44,004 --> 00:06:46,271
this is just an outburst, okay?
128
00:06:46,273 --> 00:06:49,007
(ominous music)
129
00:06:56,417 --> 00:06:59,317
(glass shattering)
(man groaning)
130
00:06:59,319 --> 00:07:02,287
(ominous music)
131
00:07:02,289 --> 00:07:05,023
- No, so you're absolutely sure?
132
00:07:06,894 --> 00:07:08,727
Okay, thank you, bye.
133
00:07:17,471 --> 00:07:20,105
(somber music)
134
00:07:41,662 --> 00:07:42,894
I can't sleep.
135
00:07:45,232 --> 00:07:47,499
It's too quiet in this house.
136
00:07:47,501 --> 00:07:50,902
- [Kevin] Do you want me
to read to you?
137
00:08:45,726 --> 00:08:49,060
(refrigerator buzzing)
138
00:08:57,004 --> 00:08:59,471
- [Zain] Hair of the dog?
139
00:08:59,473 --> 00:09:00,805
- Oh my God.
140
00:09:00,807 --> 00:09:02,507
I thought I told you to
take the day off.
141
00:09:02,509 --> 00:09:04,876
- You did but the
McFeely's called.
142
00:09:04,878 --> 00:09:09,114
They never received a
copy of their proofs, so.
143
00:09:09,116 --> 00:09:11,182
Is everything okay?
144
00:09:11,184 --> 00:09:12,317
- Not really.
145
00:09:13,253 --> 00:09:14,085
Hey, while you're here,
146
00:09:14,087 --> 00:09:16,621
can you search your computer?
147
00:09:16,623 --> 00:09:17,455
- Sure.
148
00:09:17,457 --> 00:09:19,457
- For a picture of a man.
149
00:09:19,459 --> 00:09:22,427
Longish brown hair,
brown eyes, medium build.
150
00:09:22,429 --> 00:09:23,995
- Sure, who is it?
151
00:09:26,266 --> 00:09:28,567
- My husband, he's missing.
152
00:09:29,736 --> 00:09:31,202
- You're married?
153
00:09:32,105 --> 00:09:33,505
- You've never met my husband?
154
00:09:33,507 --> 00:09:36,441
- You were so specific when
you hired me not to pry.
155
00:09:36,443 --> 00:09:37,275
Remember?
156
00:09:37,277 --> 00:09:39,778
"Zain, there's a definitive line
157
00:09:39,780 --> 00:09:42,881
"between my private
life and my public life
158
00:09:42,883 --> 00:09:44,849
"and you're not allowed
to jump over it.
159
00:09:44,851 --> 00:09:46,818
"Also, don't drink my wine."
160
00:09:46,820 --> 00:09:47,953
Remember that?
161
00:09:47,955 --> 00:09:50,155
- That impersonation is terrible
162
00:09:50,157 --> 00:09:52,223
but that does sound like me.
163
00:09:52,225 --> 00:09:54,259
- I'm gonna try my best
to find the photo
164
00:09:54,261 --> 00:09:57,028
but we do have the
co-chairs of the gala,
165
00:09:57,030 --> 00:09:59,698
the Bells and Bows Ball coming
today.
166
00:09:59,700 --> 00:10:00,665
Remember?
167
00:10:00,667 --> 00:10:01,566
- Right.
168
00:10:02,436 --> 00:10:04,302
Okay, I've gotta go.
169
00:10:04,304 --> 00:10:06,237
- I'm sorry, where are you going
170
00:10:06,239 --> 00:10:08,373
and what're we gonna do
about the photo shoot?
171
00:10:08,375 --> 00:10:09,441
- Handle it.
172
00:10:11,578 --> 00:10:14,145
(air blowing)
173
00:10:20,287 --> 00:10:22,854
(air blowing)
174
00:10:25,692 --> 00:10:28,526
(park commotion)
175
00:10:30,731 --> 00:10:34,366
(overlapped conversations)
176
00:10:42,442 --> 00:10:45,143
(ominous music)
177
00:10:57,557 --> 00:11:00,191
(somber music)
178
00:11:05,499 --> 00:11:06,398
- Eve?
179
00:11:11,672 --> 00:11:12,570
- Yes.
180
00:11:14,274 --> 00:11:16,574
- Thank you for meeting me.
181
00:11:20,147 --> 00:11:22,047
I can't find my husband.
182
00:11:22,049 --> 00:11:24,115
- I'm sorry, what?
183
00:11:24,117 --> 00:11:27,686
- When was the last time that
you saw him?
184
00:11:34,795 --> 00:11:36,995
(chuckling)
185
00:11:36,997 --> 00:11:38,229
- I should go.
186
00:11:39,766 --> 00:11:42,400
(somber music)
187
00:11:51,111 --> 00:11:52,610
- Wait, look, I'm sorry.
188
00:11:52,612 --> 00:11:55,880
I don't know where else to turn.
189
00:11:55,882 --> 00:11:59,851
He just disappeared and
he wouldn't just leave me.
190
00:11:59,853 --> 00:12:01,786
Help me find him.
191
00:12:01,788 --> 00:12:04,189
- I don't think
I'm the best person.
192
00:12:04,191 --> 00:12:05,690
- Listen, apart from me,
he has you.
193
00:12:05,692 --> 00:12:09,427
You're his other life,
you're his work wife.
194
00:12:11,765 --> 00:12:14,265
Help me fill in some details.
195
00:12:15,469 --> 00:12:18,002
- Making her relive the truth
196
00:12:18,004 --> 00:12:20,939
may just push her back inside.
197
00:12:20,941 --> 00:12:24,175
She needs to wake up
when she's ready.
198
00:12:25,278 --> 00:12:27,579
- What am I supposed to do?
199
00:12:28,715 --> 00:12:29,614
- Be kind.
200
00:12:31,184 --> 00:12:32,417
Be her friend.
201
00:12:33,186 --> 00:12:35,353
(somber music)
202
00:12:35,355 --> 00:12:37,522
- You know, I mean, it's all
here, right?
203
00:12:37,524 --> 00:12:39,624
The restaurants we ate
at, the birthday presents
204
00:12:39,626 --> 00:12:40,658
and then nothing.
205
00:12:40,660 --> 00:12:42,494
I mean, how does
someone just disappear?
206
00:12:42,496 --> 00:12:45,463
- Oh, I don't think
people just disappear.
207
00:12:45,465 --> 00:12:49,200
I think they disappear
because they want to.
208
00:12:52,105 --> 00:12:53,171
- I'm sorry?
209
00:12:54,341 --> 00:12:57,509
- Oh, honey, that's not
what I meant.
210
00:13:02,482 --> 00:13:05,183
- The officer thinks I'm crazy.
211
00:13:05,185 --> 00:13:09,687
- You're one of the least
crazy people I've ever met.
212
00:13:10,757 --> 00:13:12,323
- How do you know?
213
00:13:16,229 --> 00:13:18,863
I could be a serial killer.
214
00:13:18,865 --> 00:13:21,800
I could've chopped Kevin up
into a million little pieces.
215
00:13:21,802 --> 00:13:23,701
And you could be next.
216
00:13:25,305 --> 00:13:27,605
(laughing)
217
00:13:31,878 --> 00:13:33,444
- Alyssa, I think I
found something.
218
00:13:33,446 --> 00:13:35,113
Kevin Durant on Google.
219
00:13:35,115 --> 00:13:35,947
- What?
220
00:13:35,949 --> 00:13:37,198
- Yeah.
221
00:13:37,199 --> 00:13:38,448
Good images seems to think
he's a basketball player.
222
00:13:38,451 --> 00:13:40,418
Six, eight,
seems really popular.
223
00:13:40,420 --> 00:13:42,387
- Yeah, jokes old, Zain.
224
00:13:42,389 --> 00:13:43,288
- Oh, sorry.
225
00:13:43,290 --> 00:13:45,557
Actually did find something.
226
00:13:45,559 --> 00:13:47,525
Printed it out anyways.
227
00:13:49,996 --> 00:13:51,863
(whooshing)
228
00:13:51,865 --> 00:13:52,964
- [Alyssa] Wait, keep
your hand on.
229
00:13:52,966 --> 00:13:54,165
- [Kevin] How are you
gonna manage
230
00:13:54,167 --> 00:13:56,901
the jungles of Nicaragua
after I've been bitten
231
00:13:56,903 --> 00:13:58,236
by a sea serpent?
232
00:13:58,238 --> 00:13:59,337
- [Alyssa] Well, I'll hitchhike.
233
00:13:59,339 --> 00:14:00,305
- [Kevin] Yeah, who'd
pick you up?
234
00:14:00,307 --> 00:14:01,372
- Excuse me?
235
00:14:02,142 --> 00:14:04,309
Hot young widow in Nicaragua.
236
00:14:04,311 --> 00:14:06,744
They'll be lining the streets.
237
00:14:06,746 --> 00:14:08,680
Okay, I can do this.
238
00:14:08,682 --> 00:14:10,281
- [Kevin] And accelerate on.
239
00:14:10,283 --> 00:14:11,115
(yelling)
240
00:14:11,117 --> 00:14:11,950
(laughing)
241
00:14:11,952 --> 00:14:12,784
You're doing it.
242
00:14:12,786 --> 00:14:14,285
- I'm doing it.
243
00:14:14,287 --> 00:14:15,386
- [Kevin] Hey, look.
244
00:14:15,388 --> 00:14:16,721
- Honey!
245
00:14:16,723 --> 00:14:17,589
- [Kevin] I have this for you.
246
00:14:17,591 --> 00:14:18,923
- What is that?
247
00:14:18,925 --> 00:14:20,892
- This is a good luck present.
248
00:14:20,894 --> 00:14:21,726
Don't you like it?
249
00:14:21,728 --> 00:14:23,561
- I'd prefer jewelry, darling.
250
00:14:23,563 --> 00:14:24,896
- [Kevin] It's a
kind of jewelry.
251
00:14:24,898 --> 00:14:26,531
- Fuck.
252
00:14:26,533 --> 00:14:27,765
- [Kevin] Alyssa.
253
00:14:27,767 --> 00:14:29,067
Hey, don't give up.
254
00:14:29,069 --> 00:14:29,968
Don't.
255
00:14:29,970 --> 00:14:31,002
Alyssa.
256
00:14:31,004 --> 00:14:32,136
- [Alyssa] This is stupid.
257
00:14:32,138 --> 00:14:33,304
- [Kevin] Alyssa, don't give up.
258
00:14:33,306 --> 00:14:34,372
- [Alyssa] It's stupid!
259
00:14:34,374 --> 00:14:36,441
- [Kevin] Alyssa!
260
00:14:36,443 --> 00:14:37,342
Alyssa!
261
00:14:40,247 --> 00:14:43,414
(phone dial tone buzzing)
262
00:14:43,416 --> 00:14:46,050
(car rumbling)
263
00:14:49,089 --> 00:14:50,722
- [Woman Voicemail] You've
reached the Durant Wine Estate.
264
00:14:50,724 --> 00:14:52,357
We're currently not available.
265
00:14:52,359 --> 00:14:56,060
If you're making a reservation
for a tasting, press two.
266
00:14:56,062 --> 00:14:58,363
(knocking)
267
00:15:04,871 --> 00:15:06,337
- Can I help you?
268
00:15:06,339 --> 00:15:07,772
- Yes, is Blythe?
269
00:15:07,774 --> 00:15:09,908
Is Mrs. Durant available?
270
00:15:11,878 --> 00:15:13,311
- Whom can I say is asking?
271
00:15:13,313 --> 00:15:14,178
- Alyssa.
272
00:15:14,180 --> 00:15:17,081
It's her, I'm her
daughter-in-law.
273
00:15:18,018 --> 00:15:19,017
- One moment, ma'am.
274
00:15:19,019 --> 00:15:20,084
- Thank you.
275
00:15:28,895 --> 00:15:30,728
- You're here.
276
00:15:30,730 --> 00:15:32,297
- I am.
277
00:15:32,299 --> 00:15:34,365
- You look like a train wreck.
278
00:15:34,367 --> 00:15:36,668
- It's nice to see you too.
279
00:15:37,470 --> 00:15:38,903
Have you seen Kevin?
280
00:15:38,905 --> 00:15:40,471
(chuckling)
281
00:15:40,473 --> 00:15:42,340
Okay, so you don't mind
if I look around then.
282
00:15:42,342 --> 00:15:44,142
- Ah, actually, I do.
283
00:15:47,647 --> 00:15:52,784
When Kevin was a boy, he
used to disappear for hours.
284
00:15:52,786 --> 00:15:55,019
There was always a cloud over
his head
285
00:15:55,021 --> 00:15:56,654
and then when he grew older,
286
00:15:56,656 --> 00:15:58,790
the cloud became a rainstorm
287
00:15:58,792 --> 00:16:01,492
and then a hurricane and then...
288
00:16:03,296 --> 00:16:06,097
How well do you even
know your husband?
289
00:16:06,099 --> 00:16:07,165
- What?
290
00:16:07,167 --> 00:16:08,700
- I'm sorry.
291
00:16:08,702 --> 00:16:10,635
You shouldn't have
wasted your time.
292
00:16:10,637 --> 00:16:11,536
- Blythe.
293
00:16:12,939 --> 00:16:15,740
(dramatic music)
294
00:16:16,776 --> 00:16:17,675
Give up!
295
00:16:29,889 --> 00:16:32,457
(phone dial tone buzzing)
296
00:16:32,459 --> 00:16:33,958
I know you're home, you old cow,
297
00:16:33,960 --> 00:16:36,060
and I'm gonna come back every
day until you talk to me
298
00:16:36,062 --> 00:16:38,529
because you know where my
husband is
299
00:16:38,531 --> 00:16:39,697
and I want you to tell me.
300
00:16:39,699 --> 00:16:41,165
I deserve to know the truth.
301
00:16:41,167 --> 00:16:43,835
If you know where Kevin is,
just tell me!
302
00:16:43,837 --> 00:16:45,670
Did he fall in love with
someone else?
303
00:16:45,672 --> 00:16:47,972
Because I can handle it, I
just wanna know the truth.
304
00:16:47,974 --> 00:16:50,842
Just, please, why won't
you tell me the truth?
305
00:16:50,844 --> 00:16:52,076
(beeping)
306
00:16:52,078 --> 00:16:53,811
And that is my other line.
307
00:16:53,813 --> 00:16:55,146
That is a person who respects me
308
00:16:55,148 --> 00:16:56,681
because I am a person who
deserves to be respected,
309
00:16:56,683 --> 00:16:58,416
so goodbye!
310
00:16:58,418 --> 00:16:59,751
Moo!
311
00:16:59,753 --> 00:17:01,986
(beeping)
312
00:17:04,090 --> 00:17:05,123
(chuckling)
313
00:17:05,125 --> 00:17:06,357
I am so drink.
314
00:17:09,696 --> 00:17:11,696
- [Eve] I'm going to
take you home.
315
00:17:11,698 --> 00:17:12,930
- Yeah.
316
00:17:12,932 --> 00:17:14,665
- Did you eat today?
317
00:17:15,568 --> 00:17:16,868
- Yes, Mom.
318
00:17:16,870 --> 00:17:19,203
(laughing)
319
00:17:21,274 --> 00:17:22,440
Actually, no.
320
00:17:23,376 --> 00:17:24,275
Wait.
321
00:17:27,147 --> 00:17:28,980
Definitely did not.
322
00:17:28,982 --> 00:17:31,115
- Let's get some food into you.
323
00:17:31,117 --> 00:17:34,585
I have to be somewhere but you
can come.
324
00:17:34,587 --> 00:17:36,954
There's food there.
325
00:17:36,956 --> 00:17:40,458
- You're nice, why are you so
nice to me?
326
00:17:41,661 --> 00:17:43,327
Honestly, you're too nice to me.
327
00:17:43,329 --> 00:17:44,562
- Come on.
328
00:17:44,564 --> 00:17:45,797
- Why?
329
00:17:45,799 --> 00:17:47,598
- You're a drunken mess.
330
00:17:47,600 --> 00:17:50,668
(upbeat jazz music)
331
00:19:00,039 --> 00:19:03,241
(audience applauding)
332
00:19:06,312 --> 00:19:07,845
- Get set tonight, Eve!
333
00:19:07,847 --> 00:19:08,713
- Thank you, Joe.
334
00:19:08,715 --> 00:19:10,448
- Haven't missed a show yet.
335
00:19:10,450 --> 00:19:11,716
- You are my biggest fan.
336
00:19:11,718 --> 00:19:12,817
- See you next week, babe.
337
00:19:12,819 --> 00:19:13,985
- You got it.
338
00:19:15,655 --> 00:19:16,521
You
339
00:19:17,557 --> 00:19:18,856
are not eating.
340
00:19:19,692 --> 00:19:20,525
- Mmmm.
341
00:19:20,527 --> 00:19:22,059
I'm not hungry.
342
00:19:22,061 --> 00:19:22,927
- Eat.
343
00:19:22,929 --> 00:19:24,562
- That was amazing.
344
00:19:26,199 --> 00:19:27,265
- Thank you.
345
00:19:28,468 --> 00:19:30,101
It felt good.
346
00:19:30,103 --> 00:19:33,571
(faint piano jazz music)
347
00:19:41,147 --> 00:19:42,046
Good.
348
00:19:43,716 --> 00:19:46,551
(birds chirping)
349
00:20:42,208 --> 00:20:44,809
- [Eve Voiceover] Well,
music is an abstract art.
350
00:20:44,811 --> 00:20:47,245
It is also one of the
most expressive forms
351
00:20:47,247 --> 00:20:49,046
of human communication.
352
00:20:49,048 --> 00:20:52,350
A simple melody can be arranged
or played
353
00:20:52,352 --> 00:20:55,253
in a variety of ways to
tell different stories.
354
00:20:55,255 --> 00:20:58,589
(pleasant piano music)
355
00:21:04,430 --> 00:21:08,199
One version might dance over
brisk rhythms that swagger
356
00:21:08,201 --> 00:21:12,103
using major chords to
convey a sense of optimism.
357
00:21:12,105 --> 00:21:14,538
(upbeat piano music)
358
00:21:14,540 --> 00:21:18,009
(Alyssa vocalizing tune)
359
00:21:19,379 --> 00:21:21,746
While another version,
played softer,
360
00:21:21,748 --> 00:21:23,981
slower, in a minor key,
361
00:21:23,983 --> 00:21:26,951
might arose sentiments
of nostalgia
362
00:21:28,254 --> 00:21:29,553
or sadness.
363
00:21:29,555 --> 00:21:32,456
(vocalizing tune)
364
00:21:39,565 --> 00:21:41,265
And with Jazz,
365
00:21:41,267 --> 00:21:43,301
we have the freedom to
take our self-expression
366
00:21:43,303 --> 00:21:46,370
one step further through
improvisation,
367
00:21:46,372 --> 00:21:48,272
reshaping an existing melody
368
00:21:48,274 --> 00:21:51,642
in ways that reflect
our own identity.
369
00:21:51,644 --> 00:21:55,613
(pleasant piano music)
370
00:21:55,615 --> 00:21:59,083
(Alyssa vocalizing tune)
371
00:22:05,558 --> 00:22:08,225
(wind howling)
372
00:22:11,130 --> 00:22:14,365
- [Alyssa Voiceover] "My
love, my love, my love,
373
00:22:14,367 --> 00:22:17,635
"it is with a heavy heart
I write this note to you.
374
00:22:17,637 --> 00:22:21,639
"I am so unhappy, I just
can't do this anymore.
375
00:22:21,641 --> 00:22:24,408
"If there was anyone
who could have saved me
376
00:22:24,410 --> 00:22:26,143
"it would've been you."
377
00:22:26,145 --> 00:22:28,846
(rumbling)
378
00:22:28,848 --> 00:22:29,747
- Alyssa!
379
00:22:31,084 --> 00:22:32,483
Are you okay?
380
00:22:32,485 --> 00:22:33,484
- Yeah.
381
00:22:33,486 --> 00:22:36,220
(ominous music)
382
00:22:39,625 --> 00:22:41,926
Why is his phone always on?
383
00:22:44,197 --> 00:22:45,663
- Okay, let me call the police.
384
00:22:45,665 --> 00:22:47,631
- No, no, no, I'm fine.
385
00:22:49,001 --> 00:22:49,900
Just go.
386
00:22:50,670 --> 00:22:51,635
- You shouldn't be alone.
387
00:22:51,637 --> 00:22:53,104
- Please.
388
00:22:53,106 --> 00:22:55,840
(ominous music)
389
00:23:04,050 --> 00:23:06,050
"If anyone could have saved me,
390
00:23:06,052 --> 00:23:08,586
"it would've been you."
391
00:23:08,588 --> 00:23:12,089
(somber vocalizing tune)
392
00:23:17,130 --> 00:23:19,930
(rumbling)
393
00:23:19,932 --> 00:23:22,133
(underwater yelling)
394
00:23:22,135 --> 00:23:24,468
(coughing)
395
00:23:30,877 --> 00:23:32,476
It's my fault, isn't it?
396
00:23:32,478 --> 00:23:33,944
- [Eve] No, this wasn't
under your control.
397
00:23:33,946 --> 00:23:36,147
This wasn't in your--
- Of course it was.
398
00:23:36,149 --> 00:23:38,949
He was so shut
up inside himself.
399
00:23:41,020 --> 00:23:42,653
I miss him so much.
400
00:23:43,990 --> 00:23:45,322
- I'm so sorry.
401
00:23:48,161 --> 00:23:50,528
- I have to tell his family.
402
00:23:50,530 --> 00:23:51,595
His friends.
403
00:23:53,366 --> 00:23:54,198
His colleagues.
404
00:23:54,200 --> 00:23:56,867
- I can, I can tell the people.
405
00:23:57,937 --> 00:23:59,003
- Oh my God.
406
00:24:00,106 --> 00:24:03,674
- I'm gonna be, I think I'm
gonna be sick.
407
00:24:07,046 --> 00:24:08,112
It's not the time.
408
00:24:08,114 --> 00:24:10,214
I'm burying my husband.
409
00:24:10,216 --> 00:24:12,416
I'm not burying him but
you know what I mean.
410
00:24:12,418 --> 00:24:14,718
- Don't you think it's strange?
411
00:24:14,720 --> 00:24:17,788
- Stranger than being a
widow at 34?
412
00:24:18,825 --> 00:24:21,025
- Someone clearly has his phone,
right?
413
00:24:21,027 --> 00:24:23,761
It's been just over a
week and it's still on.
414
00:24:23,763 --> 00:24:27,965
Okay, maybe they know
how to find his body.
415
00:24:27,967 --> 00:24:30,868
- What does it even matter now?
416
00:24:30,870 --> 00:24:33,103
- It doesn't but it's weird.
417
00:24:33,105 --> 00:24:34,872
Okay, and his phone is always on
418
00:24:34,874 --> 00:24:37,374
and even though Professor
Kevin Durant is unGoogleable,
419
00:24:37,376 --> 00:24:40,945
I found his user name on
Spotify and it's active.
420
00:24:40,947 --> 00:24:41,779
Why would that--
421
00:24:41,781 --> 00:24:43,113
- Zain, I can't deal with this.
422
00:24:43,115 --> 00:24:44,248
I can't.
423
00:24:44,250 --> 00:24:45,983
I can not.
- Alyssa.
424
00:24:47,019 --> 00:24:47,918
- Hey.
425
00:24:50,890 --> 00:24:51,822
- Hi.
426
00:24:51,824 --> 00:24:54,792
- Thank you, this is so
nice of you.
427
00:24:54,794 --> 00:24:57,761
- It's the least I could do.
428
00:24:57,763 --> 00:24:59,997
- This is my friend, Zain.
429
00:25:01,634 --> 00:25:03,000
- My condolences.
430
00:25:03,002 --> 00:25:04,201
- Thank you.
431
00:25:04,203 --> 00:25:05,402
Thanks so much.
432
00:25:05,404 --> 00:25:06,770
I'm so glad you're here.
433
00:25:06,772 --> 00:25:07,905
(chuckling)
434
00:25:07,907 --> 00:25:10,074
- So, how was your flight?
435
00:25:10,076 --> 00:25:11,442
- Oh, an adventure.
436
00:25:11,444 --> 00:25:13,944
I plied the little
monsters with cough syrup
437
00:25:13,946 --> 00:25:17,314
but they stayed awake the entire
two and a half hour flight.
438
00:25:17,316 --> 00:25:18,415
(chuckling)
439
00:25:18,417 --> 00:25:19,617
- Is Jeremy here?
440
00:25:19,619 --> 00:25:22,152
- Oh, no, no, no,
he stayed in Seattle.
441
00:25:22,154 --> 00:25:22,987
Yeah.
442
00:25:22,989 --> 00:25:24,455
Lucky bastard.
443
00:25:24,457 --> 00:25:27,925
He left me to deal with
my mother and his highness
444
00:25:27,927 --> 00:25:28,826
by myself.
445
00:25:30,229 --> 00:25:31,362
- How is your brother?
446
00:25:31,364 --> 00:25:32,763
- Oh, he's pissed.
447
00:25:32,765 --> 00:25:35,399
He's irritated, he's irate.
448
00:25:35,401 --> 00:25:36,634
Typical Kevin.
449
00:25:36,636 --> 00:25:39,603
Always stealing thunder away
from Julian.
450
00:25:39,605 --> 00:25:41,071
Even postmortem.
451
00:25:41,073 --> 00:25:43,407
(laughing)
452
00:25:44,577 --> 00:25:46,110
I'm sorry, that was insensitive.
453
00:25:46,112 --> 00:25:49,914
- No, no, no, no, really,
it's good to laugh.
454
00:25:51,083 --> 00:25:51,982
Hi.
455
00:25:53,886 --> 00:25:55,686
Thank you for coming.
456
00:25:56,689 --> 00:25:58,556
Laura, this is Eve,
Eve this is Laura's--
457
00:25:58,558 --> 00:26:00,090
- [Laura] We've met.
458
00:26:00,092 --> 00:26:01,158
Hi, how are you?
459
00:26:01,160 --> 00:26:02,760
- [Eve] I'm doing okay.
460
00:26:02,762 --> 00:26:04,361
- [Laura] Great.
461
00:26:04,363 --> 00:26:06,363
- I would be lost without her.
462
00:26:06,365 --> 00:26:08,465
(chuckling)
463
00:26:08,467 --> 00:26:11,168
- So where's the alcohol?
464
00:26:11,170 --> 00:26:14,905
- At least his Netflix
account still works.
465
00:26:14,907 --> 00:26:19,710
- That would be because it's
connected to my credit card.
466
00:26:20,780 --> 00:26:22,513
- Can I still use it?
467
00:26:22,515 --> 00:26:23,547
- Sure.
468
00:26:23,549 --> 00:26:24,481
Won't make a difference.
469
00:26:24,483 --> 00:26:25,416
- Okay, good.
470
00:26:25,418 --> 00:26:26,817
But don't judge me.
471
00:26:26,819 --> 00:26:30,254
I watch one gay movie and
Netflix thinks I'm a lesbian.
472
00:26:30,256 --> 00:26:31,855
- Which gay movie?
473
00:26:31,857 --> 00:26:33,424
- "Blue Is the Warmest Color."
474
00:26:33,426 --> 00:26:35,793
- That's not a gay movie,
that's art.
475
00:26:35,795 --> 00:26:38,095
- Well, Netflix thinks
it's gay art.
476
00:26:38,097 --> 00:26:41,098
All my recommendations are
Barney bullshit for the twins
477
00:26:41,100 --> 00:26:43,200
or "La Toya Does La Jolla."
478
00:26:43,202 --> 00:26:44,535
(laughing)
479
00:26:44,537 --> 00:26:45,936
- [Eve] Oh, God.
480
00:26:46,772 --> 00:26:47,671
- Another?
481
00:26:48,441 --> 00:26:49,940
- Yes, thank you.
482
00:26:51,310 --> 00:26:52,977
- Wow.
483
00:26:52,979 --> 00:26:55,946
How did your liver
survive this place?
484
00:26:55,948 --> 00:26:57,114
- It surely did.
485
00:26:57,116 --> 00:26:58,983
- What doesn't kill you makes
you fat.
486
00:26:58,985 --> 00:27:01,352
- Kevin had no tolerance.
487
00:27:01,354 --> 00:27:03,120
Two drinks and he's gone.
488
00:27:03,122 --> 00:27:05,589
- [Laura] Well that's
Julian's fault.
489
00:27:05,591 --> 00:27:06,757
- What? Why?
490
00:27:06,759 --> 00:27:08,559
- When Kevin was, like, six,
491
00:27:08,561 --> 00:27:10,661
Julian thought it would be funny
492
00:27:10,663 --> 00:27:12,997
to lure him into the fermenters.
493
00:27:12,999 --> 00:27:15,432
Apparently it took him
like two days to find him.
494
00:27:15,434 --> 00:27:16,834
- Ha, that smell.
495
00:27:16,836 --> 00:27:17,835
(laughing)
496
00:27:17,837 --> 00:27:19,603
- I think it was his
friend memory.
497
00:27:19,605 --> 00:27:23,440
- Sorry, don't blame me
for him killing himself.
498
00:27:23,442 --> 00:27:25,242
(chuckling)
499
00:27:25,244 --> 00:27:27,144
- Julian.
500
00:27:27,145 --> 00:27:29,045
- What? It's easy to
sugarcoat the memories
501
00:27:29,048 --> 00:27:30,848
like he's the victim.
502
00:27:32,118 --> 00:27:34,852
- [Zain] Well, there's
still no body, so.
503
00:27:34,854 --> 00:27:36,353
- Zain.
504
00:27:36,355 --> 00:27:38,422
- Suicide is so selfish.
505
00:27:39,425 --> 00:27:41,025
I was to pick up the pieces.
506
00:27:41,027 --> 00:27:43,994
He left a bomb and then
he fled the building.
507
00:27:43,996 --> 00:27:45,863
- Julian, stop it.
508
00:27:45,865 --> 00:27:47,031
I can't do this anymore.
509
00:27:47,033 --> 00:27:49,133
- Julian's right.
510
00:27:49,135 --> 00:27:52,336
Kevin was unhappy,
we all knew it.
511
00:27:52,338 --> 00:27:56,540
Maybe some of us more than
others, I certainly did.
512
00:27:56,542 --> 00:27:58,542
He didn't blame anyone.
513
00:27:59,879 --> 00:28:02,046
Certainly not his family.
514
00:28:03,716 --> 00:28:06,350
Certainly not his wife.
515
00:28:06,352 --> 00:28:09,186
But he felt like he was
living a lie.
516
00:28:09,188 --> 00:28:12,589
That life had become unlivable.
517
00:28:12,591 --> 00:28:14,058
He felt detached,
518
00:28:15,061 --> 00:28:16,293
disassociated,
519
00:28:17,730 --> 00:28:18,629
numb.
520
00:28:24,670 --> 00:28:26,570
That's why Kevin left.
521
00:28:27,873 --> 00:28:28,939
He wasn't...
522
00:28:30,242 --> 00:28:32,242
(dramatic music)
523
00:28:32,244 --> 00:28:34,078
He coached club soccer
in the winter
524
00:28:34,080 --> 00:28:35,813
but he came home late all year?
525
00:28:35,815 --> 00:28:38,348
- [Alyssa] Yes, he had
off-season training.
526
00:28:38,350 --> 00:28:41,418
- [Eve] Alyssa, there were
no mirrors in your house.
527
00:28:41,420 --> 00:28:42,820
- [Alyssa] He broke them all.
528
00:28:42,822 --> 00:28:46,490
Doctor said high levels of
testosterone.
529
00:28:46,492 --> 00:28:48,592
- [Eve] He took a
prescription cocktail
530
00:28:48,594 --> 00:28:52,229
and knocked himself
out for two weeks cold.
531
00:28:53,766 --> 00:28:56,567
(dramatic music)
532
00:28:58,804 --> 00:29:01,205
(chuckling)
533
00:29:04,577 --> 00:29:06,977
(sniffling)
534
00:29:16,255 --> 00:29:17,955
- Well that was horrible.
535
00:29:17,957 --> 00:29:19,523
- I know.
536
00:29:19,525 --> 00:29:20,424
I'm sorry.
537
00:29:28,033 --> 00:29:29,333
- I don't know.
538
00:29:31,771 --> 00:29:33,971
A part of me believes that
539
00:29:33,973 --> 00:29:36,406
he just up and moved to
540
00:29:36,408 --> 00:29:39,376
some Polynesian
island like Kiribati.
541
00:29:39,378 --> 00:29:40,711
- Why Kiribati?
542
00:29:41,847 --> 00:29:44,281
- To get out of Rosh Hashanah
dinner with his family.
543
00:29:44,283 --> 00:29:45,849
- That's a pretty extreme move.
544
00:29:45,851 --> 00:29:47,017
- Pretty extreme family.
545
00:29:50,923 --> 00:29:52,656
It's about to get dried
out from Global Warming,
546
00:29:52,658 --> 00:29:54,558
so he'll be home soon.
547
00:29:55,628 --> 00:29:56,860
He'll have to.
548
00:30:00,533 --> 00:30:02,733
- Have you thought
of seeing someone?
549
00:30:02,735 --> 00:30:03,867
- Like a shrink?
550
00:30:03,869 --> 00:30:04,768
No.
551
00:30:06,172 --> 00:30:09,006
People who see shrinks
are crazy.
552
00:30:10,042 --> 00:30:12,075
- Then a group.
553
00:30:12,077 --> 00:30:12,976
Something.
554
00:30:14,079 --> 00:30:16,046
- I don't know.
555
00:30:16,048 --> 00:30:18,482
- It's the little things,
you know?
556
00:30:18,484 --> 00:30:21,518
It's like, no one ever talks
about the little things.
557
00:30:21,520 --> 00:30:23,320
He would sing my name
558
00:30:24,957 --> 00:30:27,424
and sitcoms he would substitute
559
00:30:27,426 --> 00:30:29,326
Marnie for everything.
560
00:30:31,096 --> 00:30:32,896
¶ Marnie, Marnie ¶
561
00:30:32,898 --> 00:30:35,065
¶ Marnie, Marnie ¶
562
00:30:35,067 --> 00:30:37,000
¶ Marnie, Marnie ¶
563
00:30:37,002 --> 00:30:40,037
¶ Marnie ¶
564
00:30:40,039 --> 00:30:42,840
I can't watch
television anymore.
565
00:30:42,842 --> 00:30:46,210
- [Woman] Music is the
fucking worst.
566
00:30:46,212 --> 00:30:51,281
Like, every single song that
comes on the radio is about us.
567
00:30:53,586 --> 00:30:55,686
- [Marnie] What station do you
listen to?
568
00:30:55,688 --> 00:30:56,920
- K10-Fuck me.
569
00:30:58,457 --> 00:31:00,157
- Food's a big trigger.
570
00:31:00,159 --> 00:31:02,960
He'd be in Ralph's, like
he frozen food section,
571
00:31:02,962 --> 00:31:04,862
and break down
572
00:31:04,864 --> 00:31:08,365
because Bob liked Smucker's
Uncrustables.
573
00:31:09,602 --> 00:31:11,568
I mean, what kind of
grown-ass man
574
00:31:11,570 --> 00:31:14,137
likes peanut butter and jelly?
575
00:31:15,908 --> 00:31:16,807
- Alyssa,
576
00:31:17,843 --> 00:31:19,977
did you wanna contribute?
577
00:31:22,114 --> 00:31:23,413
- No, I'm good.
578
00:31:24,650 --> 00:31:26,717
- Are you sure?
579
00:31:26,719 --> 00:31:29,620
We're all here to help,
not judge.
580
00:31:36,228 --> 00:31:40,097
- I mean, I'm really sad
for you guys
581
00:31:40,099 --> 00:31:40,998
that you
582
00:31:42,968 --> 00:31:44,301
lost your husbands
583
00:31:44,303 --> 00:31:47,371
and that you lost your wife,
Ryland.
584
00:31:49,408 --> 00:31:52,342
It's all very, very tragic
585
00:31:52,344 --> 00:31:55,512
but, Kevin, they haven't
even found his body
586
00:31:55,514 --> 00:31:57,648
and his phone's still on.
587
00:31:59,184 --> 00:32:01,418
- Grief is about moving on
588
00:32:02,621 --> 00:32:04,554
and letting go.
589
00:32:04,556 --> 00:32:06,857
- See, that's the funny thing.
590
00:32:06,859 --> 00:32:11,795
I don't wanna let go and
I'm not ready to move on.
591
00:32:11,797 --> 00:32:15,465
(dramatic saxophone music)
592
00:32:21,106 --> 00:32:23,273
My God, why did you make me go?
593
00:32:23,275 --> 00:32:25,175
- [Eve] It's a good place to
make friends.
594
00:32:25,177 --> 00:32:26,209
- I don't need friends.
595
00:32:26,211 --> 00:32:27,511
- Everyone needs friends.
596
00:32:27,513 --> 00:32:30,380
Besides, they say it helps.
597
00:32:30,382 --> 00:32:31,915
- Who is this mystical "they."
598
00:32:31,917 --> 00:32:33,517
- I don't know.
- I hate that.
599
00:32:33,519 --> 00:32:34,918
- They.
600
00:32:34,920 --> 00:32:36,586
They say that when
you lose someone,
601
00:32:36,588 --> 00:32:38,221
you should seek counseling.
602
00:32:38,223 --> 00:32:40,791
- Yeah, well, this
grief group is bullshit.
603
00:32:40,793 --> 00:32:42,426
They're just a bunch
of pathetic losers
604
00:32:42,428 --> 00:32:44,428
who are so fucking sad.
605
00:32:47,232 --> 00:32:48,899
I do love kumquats.
606
00:32:50,302 --> 00:32:51,201
Thank you.
607
00:32:52,972 --> 00:32:55,706
(ominous music)
608
00:32:58,210 --> 00:32:59,943
What's your problem?
609
00:33:03,949 --> 00:33:07,617
(dramatic saxophone music)
610
00:33:10,155 --> 00:33:11,488
Kevin?
611
00:33:11,490 --> 00:33:12,389
Kevin.
612
00:33:15,027 --> 00:33:17,828
(wind whooshing)
613
00:33:26,238 --> 00:33:27,204
- You okay?
614
00:33:29,575 --> 00:33:30,474
- Yeah.
615
00:33:38,350 --> 00:33:40,884
Your bra's too tight.
616
00:33:40,886 --> 00:33:42,819
- You can tell just by looking?
617
00:33:42,821 --> 00:33:45,655
(chuckling)
618
00:33:45,657 --> 00:33:47,357
- Didn't you ever watch that
Oprah episode
619
00:33:47,359 --> 00:33:49,393
where they went bra shopping?
620
00:33:49,395 --> 00:33:51,695
- No.
621
00:33:51,696 --> 00:33:53,996
- Most of is where a bra at
least two sizes too tight.
622
00:33:53,999 --> 00:33:55,565
It needs to be fitted.
623
00:33:55,567 --> 00:33:56,833
- Is that a thing?
624
00:33:56,835 --> 00:33:57,701
- Yeah.
625
00:33:59,338 --> 00:34:01,004
Don't worry, that's
what friends do,
626
00:34:01,006 --> 00:34:03,006
tell you that there's
spinach in your teeth
627
00:34:03,008 --> 00:34:05,675
and that your bra is too tight.
628
00:34:05,677 --> 00:34:09,246
(phone ringtone jingling)
629
00:34:10,682 --> 00:34:11,581
Hey.
630
00:34:19,324 --> 00:34:20,857
I have to go.
631
00:34:20,859 --> 00:34:23,593
(ominous music)
632
00:34:25,364 --> 00:34:28,031
- I called you as soon as I saw.
633
00:34:28,033 --> 00:34:29,299
- How do you know it's him?
634
00:34:29,301 --> 00:34:30,267
- I don't.
635
00:34:30,269 --> 00:34:31,835
I mean, I didn't want
to worry you
636
00:34:31,837 --> 00:34:33,670
but they're playing it
on every single channel
637
00:34:33,672 --> 00:34:36,306
and they keep describing
him exactly like you do.
638
00:34:36,308 --> 00:34:37,874
- [TV Reporter] Unidentified
body was pulled out
639
00:34:37,876 --> 00:34:40,677
from underneath the Coronado
Bridge this afternoon.
640
00:34:40,679 --> 00:34:43,980
The corpse is five foot,
nine and has short dark hair.
641
00:34:43,982 --> 00:34:48,151
No identifiable marks except
a tattoo on his left shoulder.
642
00:34:48,153 --> 00:34:51,555
(dramatic guitar music)
643
00:35:05,270 --> 00:35:07,904
(camera snapping)
(faint beat music)
644
00:35:07,906 --> 00:35:11,975
- [Alyssa] Okay, so what's
the mood of the album?
645
00:35:11,977 --> 00:35:13,310
- Hopeful
646
00:35:13,312 --> 00:35:14,444
and feminine.
647
00:35:17,216 --> 00:35:18,115
What?
648
00:35:19,651 --> 00:35:20,951
- [Alyssa] Hopeful and feminine?
649
00:35:20,953 --> 00:35:23,987
You sound like a tampon
commercial.
650
00:35:23,989 --> 00:35:25,989
(chuckling)
651
00:35:25,991 --> 00:35:27,824
- Soft and whimsical.
652
00:35:30,162 --> 00:35:33,163
- [Alyssa] Soft and whimsical,
what the fuck does that mean?
653
00:35:33,165 --> 00:35:33,997
- You know.
654
00:35:33,999 --> 00:35:34,831
- No I don't.
655
00:35:34,833 --> 00:35:37,000
- What, so you mean you wanna,
656
00:35:37,002 --> 00:35:39,736
want some rose petals and
teairras on the cover,
657
00:35:39,738 --> 00:35:42,139
some unicorns and puppies?
658
00:35:42,141 --> 00:35:44,341
- Do you always talk to
your clients like this?
659
00:35:44,343 --> 00:35:46,977
- I think the ones who
want "soft and whimsical."
660
00:35:46,979 --> 00:35:48,945
- You're being a bitch.
661
00:35:49,715 --> 00:35:51,314
- I'm sorry, I am.
662
00:35:51,316 --> 00:35:53,483
Look, I didn't mean to be
insensitive.
663
00:35:53,485 --> 00:35:55,051
I just, I don't...
664
00:35:56,321 --> 00:36:00,323
I guess I have no idea
what you're looking for.
665
00:36:01,260 --> 00:36:05,295
So you say you want a gentle
tone, yeah?
666
00:36:05,297 --> 00:36:06,930
And yet, your hair
is slicked back
667
00:36:06,932 --> 00:36:08,165
and you're wearing red lipstick,
668
00:36:08,167 --> 00:36:09,799
it doesn't fit.
669
00:36:09,801 --> 00:36:12,102
- I want it to be enduring.
670
00:36:14,106 --> 00:36:15,005
Like,
671
00:36:16,175 --> 00:36:19,142
when you listen to this music,
672
00:36:19,144 --> 00:36:21,111
you feel taken care of.
673
00:36:22,247 --> 00:36:23,547
You feel loved.
674
00:36:26,018 --> 00:36:28,718
- And you chose to wear that?
675
00:36:28,720 --> 00:36:30,187
I'm sorry but no.
676
00:36:31,790 --> 00:36:33,190
Hey, this isn't me being bitchy,
677
00:36:33,192 --> 00:36:35,058
this is me being professional
678
00:36:35,060 --> 00:36:38,395
and if you want me to
do my best work, well,
679
00:36:38,397 --> 00:36:40,697
you have to trust me.
680
00:36:40,699 --> 00:36:41,932
- I trust you.
681
00:36:55,981 --> 00:36:58,615
(chuckling)
682
00:36:58,617 --> 00:36:59,516
- Okay.
683
00:37:01,086 --> 00:37:04,154
(somber beat music)
684
00:37:31,216 --> 00:37:33,383
I should shoot your live.
685
00:37:33,385 --> 00:37:34,217
- What?
686
00:37:34,219 --> 00:37:35,118
- Hmmm.
687
00:37:37,122 --> 00:37:39,889
In your element, at the club.
688
00:37:39,891 --> 00:37:42,192
Yeah, the real you.
689
00:37:42,194 --> 00:37:44,094
- The real me?
690
00:37:44,096 --> 00:37:46,029
- Yes, this is manufactured.
691
00:37:46,031 --> 00:37:47,264
Let's show instead of tell.
692
00:37:47,266 --> 00:37:49,633
I mean, when you play,
693
00:37:49,635 --> 00:37:51,368
that's the real you.
694
00:37:52,237 --> 00:37:53,903
I wanna shoot that.
695
00:37:55,974 --> 00:37:56,873
- Okay.
696
00:37:58,076 --> 00:37:58,975
- Okay.
697
00:38:11,623 --> 00:38:14,157
- You wanna get a drink?
698
00:38:14,159 --> 00:38:17,193
- [Alyssa] Is it five o'clock?
699
00:38:17,195 --> 00:38:18,428
- In Paraguay.
700
00:38:19,264 --> 00:38:21,631
(upbeat music)
701
00:38:21,633 --> 00:38:23,333
- Ladies, we're doing last call,
702
00:38:23,335 --> 00:38:25,135
can I get you
anything else today?
703
00:38:25,137 --> 00:38:26,269
- Two more.
704
00:38:26,271 --> 00:38:27,470
- [Bartender] All right.
705
00:38:27,472 --> 00:38:28,938
- Thank you.
706
00:38:28,940 --> 00:38:30,190
- Smile.
707
00:38:30,191 --> 00:38:31,441
- No, no, no, no, honey.
- Come on, smile.
708
00:38:31,443 --> 00:38:32,442
- Please, I had selfies.
709
00:38:32,444 --> 00:38:34,277
- I will take it for you guys.
710
00:38:34,279 --> 00:38:35,745
Keep the peace here, ready?
711
00:38:35,747 --> 00:38:37,180
Three, two, one.
712
00:38:37,182 --> 00:38:38,081
Cheers.
713
00:38:39,284 --> 00:38:40,917
Very cute, you too.
714
00:38:44,556 --> 00:38:46,856
- Can I have just one more?
715
00:38:46,858 --> 00:38:47,991
- Oh,
716
00:38:47,993 --> 00:38:49,459
wow.
717
00:38:49,461 --> 00:38:50,427
- Where are we going?
718
00:38:50,429 --> 00:38:52,462
- We're going backstage.
719
00:38:52,464 --> 00:38:54,130
This is where we hang out.
720
00:38:54,132 --> 00:38:55,532
- This is fancy.
721
00:38:56,968 --> 00:38:58,535
Ah.
722
00:38:58,537 --> 00:39:00,837
- This is my space.
723
00:39:00,839 --> 00:39:02,505
- And it is sort of green.
724
00:39:02,507 --> 00:39:03,773
- Yeah, drink up.
725
00:39:03,775 --> 00:39:04,841
(chuckling)
726
00:39:04,843 --> 00:39:05,742
- Mmmmm.
727
00:39:06,645 --> 00:39:08,845
Is this where you
728
00:39:08,847 --> 00:39:10,980
finesse your--
- Of course it is.
729
00:39:10,982 --> 00:39:12,349
- Okay.
730
00:39:12,351 --> 00:39:14,584
I think it might be
time for me--
731
00:39:14,586 --> 00:39:16,086
- Oh, please, please.
- Share my--
732
00:39:16,088 --> 00:39:18,421
- Take it away.
- Musical genius.
733
00:39:18,423 --> 00:39:19,522
Okay.
734
00:39:19,524 --> 00:39:20,690
(clearing throat)
735
00:39:20,692 --> 00:39:22,425
(laughing)
Shit, which one?
736
00:39:22,427 --> 00:39:25,095
Okay, hold on, here we go.
737
00:39:25,097 --> 00:39:28,264
(playful piano tune)
738
00:39:35,073 --> 00:39:36,239
- I'll do this.
- Okay.
739
00:39:36,241 --> 00:39:39,409
(somber guitar tune)
740
00:39:44,549 --> 00:39:45,382
And then I go.
741
00:39:45,384 --> 00:39:46,683
(cork popping)
742
00:39:46,685 --> 00:39:47,817
- [Eve] Okay.
743
00:39:47,819 --> 00:39:50,553
I'll go higher so you
can go lower.
744
00:39:50,555 --> 00:39:54,858
(somber guitar tune)
(heels tapping)
745
00:39:54,860 --> 00:39:57,627
(thumping)
746
00:39:57,629 --> 00:39:58,795
Is that okay?
747
00:40:00,232 --> 00:40:02,732
(vocalizing)
748
00:40:04,836 --> 00:40:06,302
(chuckling)
749
00:40:06,304 --> 00:40:07,203
(plucking)
750
00:40:07,205 --> 00:40:09,139
Oh, that sounds kinda cool.
751
00:40:09,141 --> 00:40:11,341
(pleasant guitar tune)
752
00:40:11,343 --> 00:40:14,411
(plastic crackling)
753
00:40:19,584 --> 00:40:22,385
(thumping)
754
00:40:22,387 --> 00:40:24,387
(thudding)
755
00:40:24,389 --> 00:40:27,690
(pleasant guitar tune)
756
00:40:31,263 --> 00:40:34,130
(vocalizing tune)
757
00:40:38,470 --> 00:40:39,302
- Like that sort of thing?
758
00:40:39,304 --> 00:40:40,370
- Yeah, and then--
759
00:40:40,372 --> 00:40:43,873
(Alyssa vocalizing tune)
760
00:40:46,311 --> 00:40:47,577
(camera snapping)
761
00:40:47,579 --> 00:40:49,913
(cranking)
762
00:40:52,017 --> 00:40:54,918
(vocalizing tune)
763
00:40:56,154 --> 00:40:57,053
- Okay.
764
00:40:58,056 --> 00:41:00,790
¶ I wish that I could
feel fine ¶
765
00:41:00,792 --> 00:41:02,892
¶ I'm so tired ¶
766
00:41:02,894 --> 00:41:06,596
¶ Of wasting time ¶
767
00:41:06,598 --> 00:41:09,766
¶ I wish that I could
feel fine ¶
768
00:41:09,768 --> 00:41:14,838
¶ I'm so tired of wasting time ¶
769
00:41:15,373 --> 00:41:20,510
¶ Because I'm feeling
kinda lonely ¶
770
00:41:20,512 --> 00:41:23,680
¶ Won't you tell me ¶
771
00:41:23,682 --> 00:41:27,584
¶ My crime ¶
772
00:41:32,190 --> 00:41:34,023
(laughing)
773
00:41:34,025 --> 00:41:35,024
We did it.
774
00:41:35,026 --> 00:41:37,160
Thank you.
- Yay, thank you.
775
00:41:37,162 --> 00:41:40,296
(somber piano music)
776
00:41:51,910 --> 00:41:54,978
(jazzy piano music)
777
00:42:50,235 --> 00:42:53,570
- [Joe] She's on her
game tonight.
778
00:42:53,572 --> 00:42:54,637
- Always is.
779
00:42:55,473 --> 00:42:59,409
- I remember the first
night she came in.
780
00:42:59,411 --> 00:43:03,146
I asked Eddie if he
could give her a tryout.
781
00:43:04,115 --> 00:43:07,150
He gave her a spot at five.
782
00:43:07,152 --> 00:43:09,419
Figured that nobody
would listen to her,
783
00:43:09,421 --> 00:43:12,055
but, oh, so where the timers,
784
00:43:12,057 --> 00:43:15,858
people that just could just
only appear out of nowhere.
785
00:43:15,860 --> 00:43:16,926
But Evy did.
786
00:43:18,897 --> 00:43:19,963
Our Evy did.
787
00:43:21,166 --> 00:43:22,832
Just like an angel.
788
00:43:23,802 --> 00:43:27,036
(audience applauding)
789
00:43:27,973 --> 00:43:30,273
You two make a good couple.
790
00:43:32,210 --> 00:43:33,176
- What?
791
00:43:33,178 --> 00:43:35,178
- Yeah, the way you look
at each other.
792
00:43:35,180 --> 00:43:37,313
My Sophie and I had that.
793
00:43:39,317 --> 00:43:40,216
It's nice.
794
00:43:44,456 --> 00:43:45,888
- [Eve] Hey, you.
795
00:43:45,890 --> 00:43:46,789
- Hey.
796
00:43:49,094 --> 00:43:50,960
- Bye you a nightcap?
797
00:43:50,962 --> 00:43:52,629
(chuckling)
798
00:43:52,631 --> 00:43:55,865
- Hey, I was, I've been
thinking about
799
00:43:57,736 --> 00:43:58,868
Yemen.
800
00:43:58,870 --> 00:44:00,169
(laughing)
801
00:44:00,171 --> 00:44:01,504
- What about Yemen?
802
00:44:01,506 --> 00:44:03,539
- Did you know, in Yemen,
803
00:44:03,541 --> 00:44:05,742
women aren't allowed to leave
their house
804
00:44:05,744 --> 00:44:07,744
without their husbands?
805
00:44:09,047 --> 00:44:11,914
- Are you planning on
going to Yemen?
806
00:44:11,916 --> 00:44:13,383
- No, but I mean,
807
00:44:16,354 --> 00:44:18,354
how will I ever go now?
808
00:44:26,064 --> 00:44:28,965
(guitar plucking)
809
00:44:32,037 --> 00:44:36,472
Do you mind if I smoke and
I roll the window down?
810
00:44:36,474 --> 00:44:37,473
- [Driver] Sure.
811
00:44:37,475 --> 00:44:38,541
- Thank you.
812
00:44:39,511 --> 00:44:42,645
(frantic jazz music)
813
00:45:28,059 --> 00:45:29,459
So,
814
00:45:29,461 --> 00:45:32,428
I don't know, a part of me
is living in one reality
815
00:45:32,430 --> 00:45:35,331
and another part of me is living
in this total fantasy land.
816
00:45:35,333 --> 00:45:38,935
Like, I keep expecting him to
just walk through the door.
817
00:45:38,937 --> 00:45:40,169
You know, sometimes I do,
818
00:45:40,171 --> 00:45:41,471
I really feel like
I'm going crazy.
819
00:45:41,473 --> 00:45:42,905
I just, I--
820
00:45:42,907 --> 00:45:45,441
- [Blonde Woman] You're not.
821
00:45:45,443 --> 00:45:46,976
- [Alyssa] Well,
how do you know?
822
00:45:46,978 --> 00:45:50,413
- Because then we'd all
be going crazy.
823
00:45:50,415 --> 00:45:51,881
It's the grief.
824
00:45:51,883 --> 00:45:53,216
Fucks with your head.
825
00:45:53,218 --> 00:45:55,218
- Well, my brain is addled
826
00:45:55,220 --> 00:45:58,588
and it's not just because of
the copious amounts of alcohol.
827
00:45:58,590 --> 00:46:00,990
I mean, it honestly, it
actually feels like something's
828
00:46:00,992 --> 00:46:02,391
just off.
829
00:46:02,393 --> 00:46:05,261
- It's all of us and
we're all addled.
830
00:46:05,263 --> 00:46:07,830
- Yeah, the other day the
recycling bin was overflowing
831
00:46:07,832 --> 00:46:11,367
and I yelled at David
because that's his job
832
00:46:11,369 --> 00:46:13,970
and David wasn't there.
833
00:46:13,972 --> 00:46:15,404
Ugh.
834
00:46:15,406 --> 00:46:16,739
I held him as we went.
835
00:46:16,741 --> 00:46:19,742
I saw him in the open casket.
836
00:46:19,744 --> 00:46:22,512
I watched, I saw, I know
837
00:46:22,514 --> 00:46:26,682
and I still think he's gonna
walk through that door.
838
00:46:26,684 --> 00:46:28,384
- We all do.
839
00:46:28,386 --> 00:46:29,652
- Yeah.
840
00:46:29,654 --> 00:46:31,154
You're not alone.
841
00:46:32,757 --> 00:46:34,924
(thudding)
842
00:46:34,926 --> 00:46:38,494
(faint crickets chirping)
843
00:46:58,316 --> 00:47:01,284
(glass shattering)
844
00:47:11,696 --> 00:47:13,062
- [Alyssa] Say "cheese" for the
camera.
845
00:47:13,064 --> 00:47:14,630
- Cheese is gross.
846
00:47:15,500 --> 00:47:16,599
- Just say it.
847
00:47:16,601 --> 00:47:18,367
- I hate cheese.
848
00:47:18,369 --> 00:47:20,102
- What is wrong with cheese?
849
00:47:20,104 --> 00:47:23,039
- It get gooey and it get
stuck between your tongue
850
00:47:23,041 --> 00:47:26,142
and Mommy says
I'm lactose intolerant.
851
00:47:26,144 --> 00:47:27,310
(chuckling)
852
00:47:27,312 --> 00:47:29,829
- I bet she did
853
00:47:29,830 --> 00:47:32,347
and I supposed you're
glutton free too, are you?
854
00:47:37,856 --> 00:47:39,322
- Really?
- Mhmm.
855
00:47:41,860 --> 00:47:42,692
Portrait.
856
00:47:42,694 --> 00:47:43,593
Yeah.
857
00:47:45,196 --> 00:47:48,097
(camera snapping)
858
00:47:51,436 --> 00:47:52,435
(burping)
859
00:47:52,437 --> 00:47:53,836
(giggling)
860
00:47:53,838 --> 00:47:55,738
- One more, one more.
861
00:47:55,740 --> 00:47:56,939
(burping)
862
00:47:56,941 --> 00:47:58,507
(giggling)
863
00:47:58,509 --> 00:48:00,977
- You got it?
- I think so, yeah.
864
00:48:00,979 --> 00:48:01,878
- Good.
865
00:48:02,981 --> 00:48:03,880
Thank you,
866
00:48:04,816 --> 00:48:07,383
for finally giving me that.
867
00:48:07,385 --> 00:48:09,285
Come see your mommies.
868
00:48:10,788 --> 00:48:11,954
Hey.
869
00:48:11,956 --> 00:48:12,788
- How was he?
870
00:48:12,790 --> 00:48:14,523
- He was delightful.
871
00:48:15,526 --> 00:48:16,826
- I told you we did
the right thing.
872
00:48:16,828 --> 00:48:18,594
I knew we needed to get
some professional shots
873
00:48:18,596 --> 00:48:19,795
to get Timmy into Bishop's
874
00:48:19,797 --> 00:48:21,731
but Barbara didn't think we
needed them.
875
00:48:21,733 --> 00:48:22,932
- I didn't say that.
876
00:48:22,934 --> 00:48:24,667
What I said was, I didn't think
we needed
877
00:48:24,669 --> 00:48:27,436
to drop two grand on a two by
three photo
878
00:48:27,438 --> 00:48:30,172
attached to an application.
879
00:48:30,174 --> 00:48:31,140
No offense.
880
00:48:31,142 --> 00:48:32,308
- [Alyssa] None taken.
881
00:48:32,310 --> 00:48:33,809
- [Mother] We have to stand out.
882
00:48:33,811 --> 00:48:35,278
- No, of course.
883
00:48:35,280 --> 00:48:37,813
- Will we see you at the Bow
and Bells Ball on Saturday?
884
00:48:37,815 --> 00:48:38,748
- You certainly will.
885
00:48:38,750 --> 00:48:39,815
We will be there,
886
00:48:39,817 --> 00:48:41,651
capturing the moment
on celluloid.
887
00:48:41,653 --> 00:48:43,552
- [Mother] Great.
888
00:48:43,554 --> 00:48:44,620
- Thank you.
889
00:48:44,622 --> 00:48:45,955
Thanks, ladies.
890
00:48:47,492 --> 00:48:48,624
(Zain laughing)
891
00:48:48,626 --> 00:48:50,026
What?
892
00:48:50,028 --> 00:48:52,095
- Delightful?
893
00:48:52,096 --> 00:48:54,163
I don't think I've ever
heard you say, "delightful."
894
00:48:54,165 --> 00:48:56,565
- Our generation is
raising brats.
895
00:48:56,567 --> 00:48:57,900
- No, the hippies raised brats.
896
00:48:57,902 --> 00:49:00,036
We're raising free
range children.
897
00:49:00,038 --> 00:49:03,706
- Who are turning into
entitled brats.
898
00:49:03,708 --> 00:49:05,641
- I'm never having kids.
899
00:49:05,643 --> 00:49:09,278
(pleasant saxophone music)
900
00:49:34,672 --> 00:49:35,571
- Hey.
901
00:49:38,910 --> 00:49:39,976
How are you?
902
00:49:42,480 --> 00:49:44,146
Good, good.
903
00:49:44,148 --> 00:49:45,948
Hey, I was wondering.
904
00:49:47,051 --> 00:49:49,752
- Yeah, I'll see you then.
905
00:49:49,754 --> 00:49:50,653
Bye.
906
00:49:52,957 --> 00:49:55,057
What's the issue?
907
00:49:55,059 --> 00:49:56,292
- You tell me.
908
00:49:59,163 --> 00:50:02,698
- I'm in love with
a crazy person?
909
00:50:02,700 --> 00:50:05,601
- [Therapist] Do you think
that's fair?
910
00:50:05,603 --> 00:50:07,269
- I don't know.
911
00:50:07,271 --> 00:50:10,172
- You're gonna have to
tell her sometime.
912
00:50:10,174 --> 00:50:12,375
- Yeah, sometime.
913
00:50:12,377 --> 00:50:13,909
(somber piano music)
914
00:50:13,911 --> 00:50:16,012
Alyssa would live that.
915
00:50:16,014 --> 00:50:18,414
- [Laura] It's four
thousand dollars.
916
00:50:18,416 --> 00:50:20,716
- [Eve] Art is priceless.
917
00:50:20,718 --> 00:50:23,252
- If you buy her a four
thousand dollar painting,
918
00:50:23,254 --> 00:50:26,255
she's gonna know how you feel
about her.
919
00:50:26,257 --> 00:50:27,223
- [Eve] So?
920
00:50:29,027 --> 00:50:30,593
Don't I want that?
921
00:50:31,996 --> 00:50:33,295
- I don't know.
922
00:50:36,667 --> 00:50:39,602
- We were together 11 years.
923
00:50:39,604 --> 00:50:42,405
I don't even know why that
matters, why does that matter?
924
00:50:42,407 --> 00:50:44,306
I don't know why that matters.
925
00:50:44,308 --> 00:50:46,776
Anyway, I'm ready to move on.
926
00:50:48,713 --> 00:50:53,682
But the thought of trying to
meet someone, like online,
927
00:50:53,684 --> 00:50:56,185
that makes me wanna
punch myself in the face.
928
00:50:56,187 --> 00:50:58,487
(laughing)
929
00:51:00,425 --> 00:51:02,425
But I'm ready.
930
00:51:02,427 --> 00:51:06,829
But I feel like if I do
go on a date with someone
931
00:51:06,831 --> 00:51:08,230
or meet someone,
932
00:51:09,400 --> 00:51:10,800
then I'm somehow
933
00:51:12,236 --> 00:51:13,469
betraying him.
934
00:51:15,573 --> 00:51:17,807
- Who else feels this way?
935
00:51:22,880 --> 00:51:24,080
- I've been dating.
936
00:51:24,082 --> 00:51:25,981
(laughing)
937
00:51:25,983 --> 00:51:27,016
I admit it.
938
00:51:27,018 --> 00:51:28,284
- Of course you have.
939
00:51:28,286 --> 00:51:29,919
You're a man.
940
00:51:29,920 --> 00:51:31,553
Men can not be alone
for like a second.
941
00:51:31,556 --> 00:51:33,923
(giggling)
942
00:51:33,925 --> 00:51:35,124
- No comment.
943
00:51:35,126 --> 00:51:36,225
(laughing)
944
00:51:36,227 --> 00:51:37,660
- [Woman In Green] Just saying.
945
00:51:37,662 --> 00:51:39,328
- How about you, Alyssa?
946
00:51:39,330 --> 00:51:41,764
You didn't raise your hand.
947
00:51:41,766 --> 00:51:42,998
Are you ready?
948
00:51:45,470 --> 00:51:48,671
- I have met someone
but I don't know.
949
00:51:50,007 --> 00:51:50,840
- [Marnie] That's great!
950
00:51:50,842 --> 00:51:52,274
- [Leader] That's wonderful.
951
00:51:52,276 --> 00:51:55,177
- [Woman In Green] What's
he like?
952
00:51:59,150 --> 00:52:02,785
- This person makes me
feel like Kevin did.
953
00:52:05,990 --> 00:52:07,640
Like...
954
00:52:07,641 --> 00:52:09,291
How I remember when we first
met, like,
955
00:52:10,828 --> 00:52:14,897
I'm a better better version
of myself, you know?
956
00:52:17,702 --> 00:52:19,435
But it's unexpected.
957
00:52:20,204 --> 00:52:22,004
These feelings.
958
00:52:22,006 --> 00:52:23,506
- They often are.
959
00:52:26,944 --> 00:52:28,844
- I have been having sex!
960
00:52:28,846 --> 00:52:29,912
(laughing)
961
00:52:29,914 --> 00:52:30,813
- Slut!
962
00:52:31,716 --> 00:52:33,115
- [Woman In Green] Good for you.
963
00:52:33,117 --> 00:52:34,016
- Is it good?
964
00:52:34,018 --> 00:52:34,984
- Yes.
965
00:52:34,986 --> 00:52:37,453
It is so good to laugh again.
966
00:52:37,455 --> 00:52:38,487
And drink.
967
00:52:38,489 --> 00:52:40,489
(upbeat music)
968
00:52:40,491 --> 00:52:42,791
(laughing)
969
00:52:46,164 --> 00:52:47,530
- Hi.
- Hi.
970
00:52:47,532 --> 00:52:48,497
(laughing)
971
00:52:48,499 --> 00:52:49,632
- [Man] Hey, ladies.
972
00:52:49,634 --> 00:52:51,667
- [Alyssa] Hi, we still got it,
baby!
973
00:52:51,669 --> 00:52:52,568
- Woo!
974
00:52:53,337 --> 00:52:56,572
(exciting jazz music)
975
00:53:29,106 --> 00:53:32,341
(exciting jazz music)
976
00:54:05,443 --> 00:54:08,110
- [Woman] Wanna go grab a drink?
977
00:54:08,112 --> 00:54:09,411
- No, I'm good.
978
00:54:14,919 --> 00:54:18,053
(train bell ringing)
979
00:54:35,406 --> 00:54:39,141
(airplane whooshing)
980
00:54:39,143 --> 00:54:42,211
(somber jazz music)
981
00:54:51,822 --> 00:54:53,455
Hey.
982
00:54:53,457 --> 00:54:54,857
Good to see you.
983
00:54:57,295 --> 00:54:58,761
- You'd think they'd raise money
984
00:54:58,762 --> 00:55:00,228
to teach the kids how to
read instead of teach them
985
00:55:00,231 --> 00:55:02,531
how to become a starving artist.
986
00:55:02,533 --> 00:55:04,500
- [Alyssa] Cheers, guys.
987
00:55:04,502 --> 00:55:05,334
(camera snapping)
988
00:55:05,336 --> 00:55:06,168
Beautiful.
989
00:55:06,170 --> 00:55:08,737
- Illiteracy isn't sexy.
990
00:55:08,739 --> 00:55:11,974
(pleasant jazz music)
991
00:55:15,046 --> 00:55:15,878
- Cheese.
992
00:55:15,880 --> 00:55:18,547
(camera snapping)
993
00:55:18,549 --> 00:55:19,515
Gorgeous.
994
00:55:19,517 --> 00:55:20,916
Hey, I need to pee.
995
00:55:20,918 --> 00:55:21,917
- Oh.
996
00:55:21,919 --> 00:55:23,452
- Thank you.
997
00:55:23,454 --> 00:55:27,222
(pleasant jazz music)
998
00:55:27,224 --> 00:55:28,590
- Alyssa, come join us.
999
00:55:28,592 --> 00:55:29,491
- [Alyssa] Oh, I can't.
1000
00:55:29,493 --> 00:55:31,493
- Oh, come, come.
1001
00:55:31,495 --> 00:55:33,362
Everyone, you know Alyssa,
1002
00:55:33,364 --> 00:55:36,332
the best photographer
of the underage crowd.
1003
00:55:36,334 --> 00:55:37,566
Alyssa, this is Maxwell,
1004
00:55:37,568 --> 00:55:39,968
Nigel, Mia, Gabby and Allen.
1005
00:55:41,572 --> 00:55:42,671
- It's great to meet you guys
1006
00:55:42,673 --> 00:55:45,007
but I really do have to get back
to work.
1007
00:55:45,009 --> 00:55:46,108
- Oh my God, relax.
1008
00:55:46,110 --> 00:55:49,945
Okay, your cute photographer is
just fine.
1009
00:55:49,947 --> 00:55:51,380
- I serve with your
mother-in-law
1010
00:55:51,382 --> 00:55:52,648
on the board of the foundation.
1011
00:55:52,650 --> 00:55:53,549
- Oh.
1012
00:55:53,551 --> 00:55:55,317
- How is Blythe?
1013
00:55:55,319 --> 00:55:56,552
- Fine.
1014
00:55:56,554 --> 00:55:58,487
- I understand your husband
is still on sabbatical,
1015
00:55:58,489 --> 00:55:59,788
that must be hard.
1016
00:55:59,790 --> 00:56:02,224
Is he coming back anytime soon?
1017
00:56:02,226 --> 00:56:03,709
- He's not.
1018
00:56:03,710 --> 00:56:05,193
- Oh, so you'll join him
in New Orleans?
1019
00:56:05,196 --> 00:56:06,428
- Oh, I love New Orleans.
1020
00:56:06,430 --> 00:56:07,463
- But not the hurricanes.
1021
00:56:07,465 --> 00:56:08,664
- Definitely not the hurricanes.
1022
00:56:08,666 --> 00:56:11,567
- Has your husband ever
been in a hurricane?
1023
00:56:11,569 --> 00:56:12,634
- He's dead.
1024
00:56:14,839 --> 00:56:16,038
- Oh my God.
1025
00:56:16,040 --> 00:56:19,208
- But I just spoke to
Blythe yesterday.
1026
00:56:19,210 --> 00:56:20,309
- I should get back to work.
1027
00:56:20,311 --> 00:56:21,643
- I am so sorry.
1028
00:56:21,645 --> 00:56:23,779
That must be really hard.
1029
00:56:25,750 --> 00:56:26,933
- Thanks.
1030
00:56:26,934 --> 00:56:28,117
- [Mia] At least you're
young and beautiful.
1031
00:56:28,119 --> 00:56:29,551
You will find someone new.
1032
00:56:29,553 --> 00:56:31,954
- [Gabby] At least you
didn't have any kids.
1033
00:56:31,956 --> 00:56:33,122
- [Doreen] I just can't
believe it.
1034
00:56:33,124 --> 00:56:34,857
I mean, no wonder Blythe
couldn't make it.
1035
00:56:34,859 --> 00:56:35,991
She must be in shambles.
1036
00:56:35,993 --> 00:56:37,593
- [Gabby] I'd be devastated.
1037
00:56:37,595 --> 00:56:39,228
You are so strong.
1038
00:56:39,230 --> 00:56:44,066
(muffled speaking)
(ominous music)
1039
00:56:44,068 --> 00:56:45,167
- [Mia] The Millers just
had twins.
1040
00:56:45,169 --> 00:56:46,702
- And you're still working?
1041
00:56:46,704 --> 00:56:48,437
Such an inspiration.
1042
00:56:49,373 --> 00:56:50,506
We must do lunch.
1043
00:56:50,508 --> 00:56:52,441
- Yes, let's do that.
1044
00:56:52,443 --> 00:56:55,244
Okay, well thanks so
much for your support.
1045
00:56:55,246 --> 00:56:56,145
I really.
1046
00:57:00,518 --> 00:57:02,835
- We should call Blythe.
1047
00:57:02,836 --> 00:57:05,153
- [Gabby] She shouldn't be
alone at a time like this.
1048
00:57:05,156 --> 00:57:06,555
- Alyssa Durant?
1049
00:57:07,358 --> 00:57:08,190
- Yes.
1050
00:57:08,192 --> 00:57:09,691
- Neil Fortier.
1051
00:57:09,693 --> 00:57:12,060
You shot me for a leather
boots ad about a year ago.
1052
00:57:12,062 --> 00:57:13,629
- Oh, right, yeah.
1053
00:57:13,631 --> 00:57:14,463
How are you?
1054
00:57:14,465 --> 00:57:15,297
- I'm great.
1055
00:57:15,299 --> 00:57:16,965
You look like a million bucks.
1056
00:57:16,967 --> 00:57:17,883
- Thanks.
1057
00:57:17,884 --> 00:57:18,800
Well it was really
good to see you.
1058
00:57:18,803 --> 00:57:19,935
- Come dance with me.
1059
00:57:19,937 --> 00:57:21,136
- I can't, I'm working.
1060
00:57:21,138 --> 00:57:23,005
- Come on, just one song.
1061
00:57:23,007 --> 00:57:26,074
(upbeat jazz music)
1062
00:57:40,991 --> 00:57:42,925
- [Alyssa] I'm gonna show you.
1063
00:57:42,927 --> 00:57:44,360
- [Eve] What?
1064
00:57:44,361 --> 00:57:45,794
- [Alyssa] I'm gonna be Kevin
so you know what it's like
1065
00:57:45,796 --> 00:57:47,129
to be on a date with him, okay?
1066
00:57:47,131 --> 00:57:48,263
- [Eve] Alyssa.
1067
00:57:48,265 --> 00:57:49,865
- No, no, no, no, this is gonna
be fun.
1068
00:57:49,867 --> 00:57:50,999
Okay, I want to.
1069
00:57:51,001 --> 00:57:52,334
- Alyssa, no.
- Okay.
1070
00:57:52,336 --> 00:57:54,903
Okay, wait, wait, wait.
1071
00:57:54,905 --> 00:57:56,271
I have to get a little deeper.
1072
00:57:56,273 --> 00:57:57,906
Okay.
1073
00:57:57,908 --> 00:58:00,209
(coughing)
1074
00:58:04,081 --> 00:58:04,980
Evy.
1075
00:58:08,819 --> 00:58:09,885
How are you?
1076
00:58:09,887 --> 00:58:11,787
- I'm fine, stop this.
1077
00:58:12,890 --> 00:58:15,257
- Okay, don't look now.
1078
00:58:15,259 --> 00:58:16,492
Don't
1079
00:58:16,494 --> 00:58:17,392
look.
1080
00:58:18,262 --> 00:58:19,862
There is a couple at the bar
1081
00:58:19,864 --> 00:58:21,363
that is staring at you
1082
00:58:21,365 --> 00:58:23,432
because you look so beautiful.
1083
00:58:23,434 --> 00:58:26,201
- They're staring because
you're acting ridiculous.
1084
00:58:26,203 --> 00:58:27,636
- Well then, let them.
1085
00:58:27,638 --> 00:58:29,805
Everyone needs
ridiculous to ridicule.
1086
00:58:29,807 --> 00:58:33,976
Okay, I'm serving a higher
societal function here, okay.
1087
00:58:33,978 --> 00:58:34,877
Now,
1088
00:58:38,215 --> 00:58:39,882
I wanna know
1089
00:58:39,884 --> 00:58:41,717
everything about you.
1090
00:58:44,188 --> 00:58:45,587
- This is not who he was.
1091
00:58:45,589 --> 00:58:49,191
- I'm sorry, are you talking
about a previous boyfriend
1092
00:58:49,193 --> 00:58:51,727
when you're out on a
date with me?
1093
00:58:51,729 --> 00:58:53,195
That's very rude.
1094
00:58:54,498 --> 00:58:55,397
- Okay.
1095
00:58:57,234 --> 00:58:59,201
What do you wanna know?
1096
00:59:05,543 --> 00:59:07,376
- Sing two notes.
1097
00:59:07,378 --> 00:59:09,978
(chuckling)
1098
00:59:09,980 --> 00:59:12,047
Did he do this with you?
1099
00:59:19,223 --> 00:59:21,223
All I need is two notes
1100
00:59:22,026 --> 00:59:25,193
and I can learn
everything about you.
1101
00:59:26,096 --> 00:59:27,930
- You mean everything
in this moment?
1102
00:59:27,932 --> 00:59:29,765
- Okay, fine, everything in this
moment.
1103
00:59:29,767 --> 00:59:31,500
Fine, go, two notes.
1104
00:59:32,503 --> 00:59:34,636
Three, if you feel brave.
1105
00:59:39,343 --> 00:59:42,344
(vocalizing notes)
1106
00:59:46,016 --> 00:59:47,249
- You're turn.
1107
00:59:52,156 --> 00:59:55,157
(vocalizing notes)
1108
00:59:59,997 --> 01:00:02,764
Is that how it happened?
1109
01:00:02,766 --> 01:00:06,001
(dramatic jazz music)
1110
01:00:18,749 --> 01:00:21,316
(eerie music)
1111
01:00:25,122 --> 01:00:27,255
- That's how it happened.
1112
01:00:30,828 --> 01:00:34,062
(dramatic beat music)
1113
01:00:40,337 --> 01:00:41,470
Harder, baby.
1114
01:00:42,506 --> 01:00:44,740
(huffing)
1115
01:00:50,814 --> 01:00:53,548
(phone chiming)
1116
01:01:19,410 --> 01:01:20,275
- Hello?
1117
01:01:20,277 --> 01:01:22,778
(Blythe yelling)
1118
01:01:22,780 --> 01:01:24,079
Calm down.
1119
01:01:24,081 --> 01:01:25,147
Calm down.
1120
01:01:25,148 --> 01:01:26,214
- [Blythe] I can't believe you
did this!
1121
01:01:26,216 --> 01:01:27,082
What do you expect me to do?
1122
01:01:27,084 --> 01:01:28,417
- Yeah, calm down.
1123
01:01:28,419 --> 01:01:29,885
I'll handle this.
1124
01:01:31,622 --> 01:01:33,989
Just hold on a minute, okay?
1125
01:01:35,893 --> 01:01:38,126
(sighing)
1126
01:01:51,442 --> 01:01:53,075
Okay, I'm back.
1127
01:01:53,077 --> 01:01:55,243
- I have every
family in Temecula
1128
01:01:55,245 --> 01:01:58,180
bring me kneidlach and kugel.
1129
01:01:58,182 --> 01:02:00,315
This was not supposed to happen.
1130
01:02:00,317 --> 01:02:02,884
- [Eve] Well I can't
control the gossip mongers.
1131
01:02:02,886 --> 01:02:06,455
- [Blythe] I was just trying to
bide time.
1132
01:02:06,457 --> 01:02:08,290
- And how did that
work out for you?
1133
01:02:08,292 --> 01:02:09,458
- I'm serious.
1134
01:02:09,460 --> 01:02:10,525
Fix this.
1135
01:02:10,527 --> 01:02:11,426
Ugh, yeah.
1136
01:02:12,863 --> 01:02:14,930
Okay, I'll be over soon.
1137
01:02:34,318 --> 01:02:36,952
(door closing)
1138
01:02:40,791 --> 01:02:42,190
- Hi, Eve, can I help you?
1139
01:02:42,192 --> 01:02:43,391
Dr. Alexander's with a patient.
1140
01:02:43,393 --> 01:02:44,559
- That's fantastic.
1141
01:02:44,561 --> 01:02:45,460
Gray!
1142
01:02:47,765 --> 01:02:49,464
I messed everything up.
1143
01:02:49,466 --> 01:02:51,500
- I'm with someone at the
moment, Evy.
1144
01:02:51,502 --> 01:02:52,768
- This is urgent.
1145
01:02:52,770 --> 01:02:54,336
- I can reschedule.
1146
01:02:54,338 --> 01:02:55,437
- [Eve] Thank you.
1147
01:02:55,439 --> 01:02:57,205
- This is very unorthodox, Evy.
1148
01:02:57,207 --> 01:02:59,174
You can't just come in here--
- Gray!
1149
01:02:59,176 --> 01:03:01,476
I think she still loves me.
1150
01:03:02,513 --> 01:03:05,380
But she is never going to trust
me again,
1151
01:03:05,382 --> 01:03:07,449
not after she finds out.
1152
01:03:08,385 --> 01:03:11,119
- Thank you, Donna,
I'll see you next week.
1153
01:03:11,121 --> 01:03:14,890
- I don't know, this far more
interesting than my stuff.
1154
01:03:14,892 --> 01:03:16,124
- Donna.
1155
01:03:16,126 --> 01:03:18,026
- I'm going, I'm going.
1156
01:03:18,028 --> 01:03:19,094
- Thank you.
1157
01:03:22,232 --> 01:03:23,732
- Whatever you did, girl,
1158
01:03:23,734 --> 01:03:25,400
just apologize.
1159
01:03:25,402 --> 01:03:28,270
You'd be surprised how far the
truth goes.
1160
01:03:28,272 --> 01:03:30,005
- Donna, thank you.
1161
01:03:30,007 --> 01:03:31,072
- I'm going.
1162
01:03:33,744 --> 01:03:35,610
- This was always the risk, Evy.
1163
01:03:35,612 --> 01:03:36,845
- What do I do?
1164
01:03:36,847 --> 01:03:39,748
If I tell her,
she feels betrayed.
1165
01:03:42,352 --> 01:03:46,288
If I let her figure it
out, she feels betrayed.
1166
01:03:46,290 --> 01:03:48,690
(chuckling)
1167
01:03:51,261 --> 01:03:54,830
How could you let me go through
with this?
1168
01:03:55,866 --> 01:03:56,765
I have...
1169
01:03:58,168 --> 01:03:59,935
I have to leave.
1170
01:03:59,937 --> 01:04:02,003
- Tell me, Evy,
if you could go back,
1171
01:04:02,005 --> 01:04:04,673
back to the very beginning,
1172
01:04:04,675 --> 01:04:07,242
what would you do differently?
1173
01:04:12,583 --> 01:04:15,584
(doorbell ringing)
1174
01:04:24,928 --> 01:04:26,361
(sighing)
1175
01:04:26,363 --> 01:04:30,232
- It looks like a
florist threw up in here.
1176
01:04:30,234 --> 01:04:32,100
- Schadenfreude.
1177
01:04:32,102 --> 01:04:35,003
They're all so happy that
it's not them who are grieving
1178
01:04:35,005 --> 01:04:36,838
that they send flowers.
1179
01:04:36,840 --> 01:04:38,206
Guilt money.
1180
01:04:38,208 --> 01:04:39,174
(doorbell ringing)
1181
01:04:39,176 --> 01:04:41,109
Oh, it's been like this all day.
1182
01:04:41,111 --> 01:04:42,043
- Should I go?
1183
01:04:42,045 --> 01:04:43,578
- Angelina will take care of it.
1184
01:04:43,580 --> 01:04:44,479
Angelina.
1185
01:04:48,452 --> 01:04:49,684
- How are you?
1186
01:04:51,922 --> 01:04:53,054
- I miss him.
1187
01:04:54,992 --> 01:04:57,259
But I've also accepted
the fact that he's gone.
1188
01:04:57,261 --> 01:04:58,894
I've dealt with it.
1189
01:04:58,896 --> 01:05:01,062
- Oh, you're dealing with
your feelings, that's a first.
1190
01:05:01,064 --> 01:05:03,365
(doorbell ringing)
1191
01:05:03,367 --> 01:05:04,366
- Angelina!
1192
01:05:05,736 --> 01:05:07,669
Do you think this
is easy for me?
1193
01:05:07,671 --> 01:05:10,305
I had two sons, now I have one,
1194
01:05:11,141 --> 01:05:12,507
and he was my favorite.
1195
01:05:12,509 --> 01:05:13,909
- That's shameful.
1196
01:05:13,911 --> 01:05:16,978
- All this was supposed
to be Kevin's.
1197
01:05:16,980 --> 01:05:19,214
- Give it to Julian.
1198
01:05:19,216 --> 01:05:21,049
- Julian is an idiot.
1199
01:05:24,121 --> 01:05:26,554
It was supposed to go to you.
1200
01:05:26,556 --> 01:05:28,924
- If you put someone
on a pedestal,
1201
01:05:28,926 --> 01:05:31,726
she will invariably fall down.
1202
01:05:31,728 --> 01:05:34,396
- A parent is not
supposed to lose a child,
1203
01:05:34,398 --> 01:05:36,464
that's not how it works.
1204
01:05:37,234 --> 01:05:40,869
And how dare you say I'm not
connected to my feelings.
1205
01:05:40,871 --> 01:05:41,770
Angelina?
1206
01:05:44,174 --> 01:05:44,973
- Yes, Mr. Durant?
1207
01:05:44,975 --> 01:05:46,374
- Who's the latest idiot?
1208
01:05:46,376 --> 01:05:47,208
- Mrs. Banks.
1209
01:05:47,210 --> 01:05:49,878
- Please, ask her to come back.
1210
01:05:50,781 --> 01:05:52,414
- What're you doing?
1211
01:05:52,416 --> 01:05:56,351
- Showing you that I'm
connected to my feelings.
1212
01:05:56,353 --> 01:05:57,652
- Blythe.
1213
01:05:57,654 --> 01:06:00,055
I am so sorry for your lose.
1214
01:06:01,158 --> 01:06:02,223
- Thank you.
1215
01:06:03,327 --> 01:06:04,159
- How're you doing?
1216
01:06:04,161 --> 01:06:04,993
- I'm fine.
1217
01:06:04,995 --> 01:06:06,428
I'm fine, Simone.
1218
01:06:06,430 --> 01:06:10,498
Simone, I'd like to
introduce you to someone.
1219
01:06:10,500 --> 01:06:12,233
Simone, this is Eve.
1220
01:06:13,537 --> 01:06:14,436
He...
1221
01:06:15,305 --> 01:06:16,938
She is my daughter.
1222
01:06:18,108 --> 01:06:19,007
- Hi.
1223
01:06:20,344 --> 01:06:25,146
- Thank you for coming and
thank you for the kugel.
1224
01:06:25,148 --> 01:06:26,915
- Oh, how did you know?
1225
01:06:26,917 --> 01:06:28,149
- Lucky guess.
1226
01:06:32,856 --> 01:06:34,489
- Thank you.
1227
01:06:34,491 --> 01:06:36,291
- I'm trying.
1228
01:06:36,293 --> 01:06:38,360
And I think you should try too.
1229
01:06:38,362 --> 01:06:39,194
- What?
1230
01:06:39,196 --> 01:06:40,362
- I've asked Alyssa here.
1231
01:06:40,364 --> 01:06:41,563
- What?!
1232
01:06:41,565 --> 01:06:42,397
Why?!
1233
01:06:42,399 --> 01:06:43,465
- How long is this gonna go on?
1234
01:06:43,467 --> 01:06:45,200
- As long as it takes,
I don't know.
1235
01:06:45,202 --> 01:06:47,202
- She deserves to know.
1236
01:06:47,204 --> 01:06:51,106
- She has to discover
it for herself.
1237
01:06:51,108 --> 01:06:54,209
- You haven't thought
this through.
1238
01:06:54,211 --> 01:06:55,577
What do you expect her to do
1239
01:06:55,579 --> 01:06:58,913
when she finds out you've
killed Kevin?
1240
01:07:05,222 --> 01:07:07,956
(ominous music)
1241
01:07:11,528 --> 01:07:13,194
- I love you.
1242
01:07:13,196 --> 01:07:16,031
(dramatic music)
1243
01:07:27,144 --> 01:07:28,043
Alyssa!
1244
01:07:29,146 --> 01:07:30,111
I know you're here!
1245
01:07:30,113 --> 01:07:31,312
- Get out!
1246
01:07:31,314 --> 01:07:33,048
- I'm not leaving.
1247
01:07:33,050 --> 01:07:34,282
- I'm calling the police!
1248
01:07:34,284 --> 01:07:36,418
- You're jumping to conclusions.
1249
01:07:36,420 --> 01:07:37,652
- Conclusions?
1250
01:07:38,855 --> 01:07:40,422
My mother-in-law just said,
blankly,
1251
01:07:40,424 --> 01:07:41,656
that your murdered her son.
1252
01:07:41,658 --> 01:07:43,758
That is pretty fucking concrete,
I'm calling the police.
1253
01:07:43,760 --> 01:07:46,995
- You're acting crazy
we need to talk.
1254
01:07:53,603 --> 01:07:56,404
(dramatic music)
1255
01:08:00,377 --> 01:08:01,443
- Oh my God.
1256
01:08:02,946 --> 01:08:04,779
It wasn't me, was it?
1257
01:08:06,349 --> 01:08:09,350
I didn't push him to
kill himself, it was you.
1258
01:08:09,352 --> 01:08:12,554
And that note, you put it there.
1259
01:08:12,556 --> 01:08:13,922
Oh my God.
1260
01:08:13,924 --> 01:08:15,657
You are fucking sick.
1261
01:08:15,659 --> 01:08:17,192
What are we?
1262
01:08:17,194 --> 01:08:18,893
I mean, am I next? Are
you gonna kill me now?
1263
01:08:18,895 --> 01:08:20,295
- Alyssa, calm down.
1264
01:08:20,296 --> 01:08:21,696
- Don't fucking tell me
to calm down!
1265
01:08:21,698 --> 01:08:23,865
I barely even know you, okay?
1266
01:08:23,867 --> 01:08:25,967
And you waltz in here just
getting all close to me
1267
01:08:25,969 --> 01:08:27,368
and fucking making
me feel things.
1268
01:08:27,370 --> 01:08:28,736
- [Eve] What?
1269
01:08:28,738 --> 01:08:30,605
What am I making you feel?
1270
01:08:30,607 --> 01:08:32,006
(rumbling)
1271
01:08:32,008 --> 01:08:33,441
- Nothing, this was
all a mistake.
1272
01:08:33,443 --> 01:08:35,610
You, me, us, okay?
1273
01:08:35,612 --> 01:08:36,511
Just...
1274
01:08:37,814 --> 01:08:39,614
Just get out.
1275
01:08:39,616 --> 01:08:42,317
- You asked me for my help
1276
01:08:42,319 --> 01:08:45,286
and I am here to
help you remember.
1277
01:08:47,390 --> 01:08:48,957
- You're messing with my head!
1278
01:08:48,959 --> 01:08:49,891
Just get out!
1279
01:08:49,893 --> 01:08:51,726
- You were messing with mine.
1280
01:08:51,728 --> 01:08:53,027
- What the fuck, what do you
want from me?
1281
01:08:53,029 --> 01:08:53,862
Huh?
1282
01:08:53,864 --> 01:08:55,196
What do you want?
1283
01:08:55,198 --> 01:08:56,297
Do you want money?
1284
01:08:56,299 --> 01:08:57,198
Okay.
1285
01:08:59,002 --> 01:08:59,868
Here.
1286
01:08:59,870 --> 01:09:01,803
- Stop!
1287
01:09:01,804 --> 01:09:03,737
I don't want any money!
- Take everything!
1288
01:09:03,740 --> 01:09:05,006
Take everything!
- Alyssa!
1289
01:09:05,008 --> 01:09:06,107
You're acting crazy!
1290
01:09:06,109 --> 01:09:07,041
- Crazy?!
1291
01:09:07,043 --> 01:09:09,077
You stole my life from me!
1292
01:09:09,079 --> 01:09:11,913
(dramatic music)
1293
01:09:13,683 --> 01:09:18,019
- I am not going to
continue apologizing to you.
1294
01:09:18,021 --> 01:09:19,320
- Apologizing, for what?
1295
01:09:19,322 --> 01:09:21,589
I haven't heard an apology.
1296
01:09:21,591 --> 01:09:22,590
- I'm sorry.
1297
01:09:22,592 --> 01:09:23,791
- For?
1298
01:09:23,793 --> 01:09:27,128
- Whatever you need me to be
sorry for.
1299
01:09:27,998 --> 01:09:32,000
(rumbling)
(dramatic music)
1300
01:09:32,002 --> 01:09:33,668
Alyssa, look at me.
1301
01:09:34,738 --> 01:09:36,204
Just look at me.
- Just stop.
1302
01:09:36,206 --> 01:09:37,505
Just stop doing this.
1303
01:09:37,507 --> 01:09:38,339
- Just look at me.
1304
01:09:38,341 --> 01:09:39,274
- Just please stop.
1305
01:09:39,276 --> 01:09:40,642
- Alyssa.
- Just stop.
1306
01:09:40,644 --> 01:09:42,410
- Look at!
- Stop doing this!
1307
01:09:42,412 --> 01:09:43,311
- Me!
1308
01:09:45,949 --> 01:09:48,249
(pleasant jazz music)
1309
01:09:48,251 --> 01:09:50,552
¶ Sweetness of your music ¶
1310
01:09:50,554 --> 01:09:52,921
¶ The dishes done ¶
1311
01:09:52,923 --> 01:09:57,992
¶ Our lazy mornings after fun ¶
1312
01:09:58,328 --> 01:10:00,795
¶ She giving you ¶
1313
01:10:00,797 --> 01:10:03,331
¶ A world so brand new ¶
1314
01:10:03,333 --> 01:10:08,436
¶ I fade into your memory ¶
1315
01:10:08,438 --> 01:10:10,572
¶ How can it be ¶
1316
01:10:10,574 --> 01:10:12,507
¶ That our destiny ¶
1317
01:10:12,509 --> 01:10:14,909
(whooshing)
1318
01:10:15,946 --> 01:10:17,278
- What's going on?
1319
01:10:17,280 --> 01:10:18,446
Are you okay?
1320
01:10:21,618 --> 01:10:22,884
- You should leave.
1321
01:10:22,886 --> 01:10:23,785
- Alyssa.
1322
01:10:25,388 --> 01:10:26,287
- Go.
1323
01:10:32,429 --> 01:10:35,663
(dramatic jazz music)
1324
01:10:53,883 --> 01:10:56,517
(cork popping)
1325
01:10:59,055 --> 01:11:01,789
(heels tapping)
1326
01:11:13,103 --> 01:11:14,869
- I like that, I like that quite
a bit.
1327
01:11:14,871 --> 01:11:17,171
(snorting)
1328
01:11:17,173 --> 01:11:19,974
(dramatic music)
1329
01:11:42,565 --> 01:11:45,500
- Dissociative fugue is a tricky
condition
1330
01:11:45,502 --> 01:11:48,436
and Alyssa's been in the thick
of it for quite some time.
1331
01:11:48,438 --> 01:11:50,038
- Like I said, my fault.
1332
01:11:50,040 --> 01:11:53,074
Fugue's are brought on
by a traumatic event.
1333
01:11:53,076 --> 01:11:55,243
- Traumatic event?
1334
01:11:55,245 --> 01:11:59,347
- Makes you flee, in
your mind, you forget.
1335
01:11:59,349 --> 01:12:04,285
It's like sudden amnesia but
without the blunt brain trauma.
1336
01:12:04,287 --> 01:12:06,287
- You said it was reversible.
1337
01:12:06,289 --> 01:12:07,689
- It usually is.
1338
01:12:08,491 --> 01:12:12,093
But this is a rare
psychiatric disorder.
1339
01:12:12,095 --> 01:12:14,262
Nobody knows for certain.
1340
01:12:15,298 --> 01:12:17,899
- I just want her to be okay.
1341
01:12:17,901 --> 01:12:20,068
- She's coming out of it.
1342
01:12:21,905 --> 01:12:24,539
Making her relive the truth
1343
01:12:24,541 --> 01:12:27,508
may just push her back inside.
1344
01:12:27,510 --> 01:12:30,645
She needs to wake up
when she's ready.
1345
01:12:30,647 --> 01:12:33,314
(somber music)
1346
01:12:45,061 --> 01:12:47,362
- What am I supposed to do?
1347
01:12:49,566 --> 01:12:50,465
- Be kind.
1348
01:12:51,668 --> 01:12:52,900
Be her friend.
1349
01:12:54,804 --> 01:12:57,038
- [Zain] Alyssa,
someone's here to see you.
1350
01:12:57,040 --> 01:12:58,206
- [Alyssa] Can you handle it?
1351
01:12:58,208 --> 01:12:59,374
- Not really.
1352
01:13:02,579 --> 01:13:03,811
- Alyssa.
- Hi.
1353
01:13:03,813 --> 01:13:04,712
- Hey.
1354
01:13:06,216 --> 01:13:07,949
What're you doing here?
1355
01:13:07,951 --> 01:13:11,119
- [Little Girl] We want
pictures.
1356
01:13:11,121 --> 01:13:12,720
- All right.
1357
01:13:12,722 --> 01:13:14,255
(laughing)
1358
01:13:14,257 --> 01:13:15,056
- How are you?
1359
01:13:15,058 --> 01:13:15,923
- [Laura] Hi, good, how are you?
1360
01:13:15,925 --> 01:13:16,758
- Good to see you.
1361
01:13:16,760 --> 01:13:18,359
- [Laura] Good to see you too.
1362
01:13:18,361 --> 01:13:19,927
- Freedom, kiddos.
1363
01:13:22,065 --> 01:13:23,531
Now dress yourselves.
1364
01:13:23,533 --> 01:13:25,600
(upbeat jazz music)
1365
01:13:25,602 --> 01:13:27,368
- [Laura] Wow, look at
all these toys.
1366
01:13:27,370 --> 01:13:28,202
Oh my gosh.
1367
01:13:28,204 --> 01:13:29,871
Mommy's gonna wear a hat.
1368
01:13:29,873 --> 01:13:30,772
Ah.
1369
01:13:33,176 --> 01:13:34,142
- [Boy] Oh.
1370
01:13:36,613 --> 01:13:39,514
- [Laura] You're doing great.
1371
01:13:39,516 --> 01:13:43,184
My gosh, look at you,
you put it all together.
1372
01:13:43,186 --> 01:13:44,352
(camera snapping)
1373
01:13:44,354 --> 01:13:46,521
- Is this what happens
when you move to Seattle?
1374
01:13:46,523 --> 01:13:47,455
Crazy kids?
1375
01:13:47,457 --> 01:13:49,457
(laughing)
1376
01:13:49,459 --> 01:13:51,092
I can guarantee,
Blythe is not gonna put
1377
01:13:51,094 --> 01:13:52,794
this Hanukkah card
on her fridge.
1378
01:13:52,796 --> 01:13:55,196
- Oh yeah, I know she won't.
1379
01:13:58,101 --> 01:13:59,834
You should call Eve.
1380
01:14:01,438 --> 01:14:02,336
- No.
1381
01:14:03,907 --> 01:14:04,806
Why?
1382
01:14:04,808 --> 01:14:07,375
- Because she's a mess.
1383
01:14:07,377 --> 01:14:08,843
- Not my problem.
1384
01:14:13,850 --> 01:14:14,749
- Alyssa?
1385
01:14:16,453 --> 01:14:18,052
- [Man On Phone] This
message is for Alyssa Durant.
1386
01:14:18,054 --> 01:14:19,921
This is Officer Burnell.
1387
01:14:19,923 --> 01:14:21,923
We have located your husband.
1388
01:14:21,925 --> 01:14:22,924
Under the circumstances,
1389
01:14:22,926 --> 01:14:25,359
we are respecting said
person's wishes
1390
01:14:25,361 --> 01:14:27,562
not to disclose their
whereabouts.
1391
01:14:27,564 --> 01:14:29,564
Hope this leaves you at ease.
1392
01:14:29,566 --> 01:14:30,398
- I knew it.
1393
01:14:30,400 --> 01:14:31,966
There's no body.
1394
01:14:31,968 --> 01:14:34,235
(ominous music)
1395
01:14:34,237 --> 01:14:36,471
(gagging)
1396
01:14:40,310 --> 01:14:42,610
(coughing)
1397
01:14:44,113 --> 01:14:46,948
(dramatic music)
1398
01:14:50,420 --> 01:14:52,286
- Show me your face.
1399
01:14:52,288 --> 01:14:53,855
Show me your face!
1400
01:14:55,058 --> 01:14:56,624
Show me your face!
1401
01:14:58,194 --> 01:15:01,262
(people chattering)
1402
01:15:03,099 --> 01:15:03,931
- [Bartender] Another whiskey?
1403
01:15:03,933 --> 01:15:05,132
- Mmmm.
1404
01:15:05,134 --> 01:15:06,834
Thanks, make it a double.
1405
01:15:06,836 --> 01:15:08,069
A little more.
1406
01:15:09,873 --> 01:15:10,872
- There you go.
1407
01:15:10,874 --> 01:15:11,939
- Thank you.
1408
01:15:16,513 --> 01:15:17,879
- Ladies and gentlemen,
1409
01:15:17,881 --> 01:15:19,814
your attention, please.
1410
01:15:19,816 --> 01:15:22,016
I'm proud to book some
incredible acts in this room
1411
01:15:22,018 --> 01:15:24,185
but tonight is my
favorite night for music.
1412
01:15:24,187 --> 01:15:25,219
Improvisation.
1413
01:15:25,221 --> 01:15:27,121
We have a wonderful local talent
with us.
1414
01:15:27,123 --> 01:15:28,623
I hope you enjoy.
1415
01:15:29,425 --> 01:15:32,894
- Evy got something new she's
working on.
1416
01:15:33,763 --> 01:15:36,631
- Don't you ever wanna
hear something standard?
1417
01:15:36,633 --> 01:15:38,966
You know, something
popular and predictable
1418
01:15:38,968 --> 01:15:40,001
that you can seen along with?
1419
01:15:40,003 --> 01:15:42,503
- No, there's enough of that.
1420
01:15:46,175 --> 01:15:48,576
(somber piano music)
1421
01:15:48,578 --> 01:15:52,980
(sound recordings
playing to music)
1422
01:16:29,319 --> 01:16:32,653
(dramatic piano music)
1423
01:17:07,357 --> 01:17:10,691
(dramatic piano music)
1424
01:17:22,939 --> 01:17:23,838
- Kev!
1425
01:17:26,776 --> 01:17:27,675
Kev!
1426
01:17:29,212 --> 01:17:30,444
Kevin!
1427
01:17:30,446 --> 01:17:31,345
- Hey.
1428
01:17:32,415 --> 01:17:36,651
I thought we could sit down
to dinner for a change.
1429
01:17:36,653 --> 01:17:38,586
Like old times.
1430
01:17:38,588 --> 01:17:40,421
- I don't remember you ever
making dinner.
1431
01:17:40,423 --> 01:17:41,455
- Oh,
1432
01:17:41,457 --> 01:17:42,790
like new times.
1433
01:17:43,793 --> 01:17:45,226
How was your day, babe?
1434
01:17:45,228 --> 01:17:46,127
- Good.
1435
01:17:46,929 --> 01:17:48,729
Hey, we finally
got that appointment.
1436
01:17:48,731 --> 01:17:50,598
- Which appointment?
1437
01:17:50,600 --> 01:17:51,899
- The fertility doctor.
1438
01:17:51,901 --> 01:17:53,300
You said you'd come with me.
1439
01:17:53,302 --> 01:17:54,502
- Oh.
1440
01:17:54,504 --> 01:17:55,703
Right.
1441
01:17:55,705 --> 01:17:57,304
- It's 8:30 in the morning,
okay?
1442
01:17:57,306 --> 01:17:58,839
So we can not be late.
1443
01:17:58,840 --> 01:18:00,373
It has been a nightmare
trying to get this thing.
1444
01:18:00,376 --> 01:18:02,543
- I'm sure it'll be fine.
1445
01:18:10,853 --> 01:18:11,819
- Hey, hun.
1446
01:18:11,821 --> 01:18:16,190
Do you actually think I
can take you seriously
1447
01:18:16,192 --> 01:18:17,892
when you're wearing my dress?
1448
01:18:17,894 --> 01:18:20,061
I mean, I thought we agreed,
I just don't wanna know.
1449
01:18:20,063 --> 01:18:21,062
- Just try.
1450
01:18:23,900 --> 01:18:25,132
I made dinner.
1451
01:18:25,134 --> 01:18:26,767
I followed recipes.
1452
01:18:34,444 --> 01:18:36,343
- Are you wearing my perfume?
1453
01:18:36,345 --> 01:18:38,345
- Jasmine and gardenia.
1454
01:18:40,450 --> 01:18:42,917
We're just waiting on
one more dish.
1455
01:18:42,919 --> 01:18:46,320
Nothing worse than
undercooked eggplant.
1456
01:18:49,092 --> 01:18:51,325
(sighing)
1457
01:18:52,695 --> 01:18:54,495
- Hon, this is weird.
1458
01:18:56,232 --> 01:18:57,131
- I know.
1459
01:19:02,305 --> 01:19:03,304
I wanted...
1460
01:19:04,140 --> 01:19:07,208
I wanted to have dinner like
this...
1461
01:19:10,513 --> 01:19:12,213
- Can you stop and say
something?
1462
01:19:12,215 --> 01:19:13,047
- I know.
1463
01:19:13,049 --> 01:19:14,081
- Finish your sentences.
1464
01:19:14,083 --> 01:19:15,216
- I'm trying!
1465
01:19:17,153 --> 01:19:18,753
- Okay, I'm gonna have a shower.
1466
01:19:18,755 --> 01:19:20,821
Just finish up.
- Alyssa!
1467
01:19:21,791 --> 01:19:22,690
Sit.
1468
01:19:23,993 --> 01:19:24,892
Please.
1469
01:19:28,931 --> 01:19:30,765
I went through all this
trouble to make a nice dinner
1470
01:19:30,767 --> 01:19:32,566
for the woman I love.
1471
01:19:33,669 --> 01:19:34,969
So, sit, enjoy.
1472
01:19:40,443 --> 01:19:43,410
(Alyssa chuckling)
1473
01:19:49,118 --> 01:19:50,017
I...
1474
01:19:52,622 --> 01:19:55,122
I have to tell you something.
1475
01:19:56,459 --> 01:19:58,425
I can't find the words.
1476
01:20:00,329 --> 01:20:01,061
- Well, try.
1477
01:20:04,400 --> 01:20:05,666
Okay, I'll try.
1478
01:20:05,668 --> 01:20:07,268
You're bored.
1479
01:20:07,270 --> 01:20:08,402
You know, you're intrigued.
1480
01:20:08,404 --> 01:20:09,303
You're...
1481
01:20:12,675 --> 01:20:15,843
You have cancer, you're
wearing wigs.
1482
01:20:17,914 --> 01:20:19,780
Oh my God, is that it, do you
have cancer?
1483
01:20:19,782 --> 01:20:20,681
- No!
1484
01:20:21,517 --> 01:20:22,516
- Honey!
- No!
1485
01:20:22,518 --> 01:20:23,784
- My God!
- No!
1486
01:20:23,786 --> 01:20:24,919
- Do not do that to me!
1487
01:20:24,921 --> 01:20:27,254
I'd kill you if you had cancer!
1488
01:20:27,256 --> 01:20:28,656
I can't live without you.
1489
01:20:28,658 --> 01:20:31,025
Please, would you just fucking
talk to me?
1490
01:20:31,027 --> 01:20:33,727
- You know how I've been--
1491
01:20:33,729 --> 01:20:35,429
- Losing weight, it's okay.
1492
01:20:35,431 --> 01:20:37,498
Look, I'll cook more, you know?
1493
01:20:37,500 --> 01:20:38,699
I bought groceries.
1494
01:20:38,701 --> 01:20:40,668
- You're not listening.
1495
01:20:41,504 --> 01:20:43,337
- [Alyssa] Okay.
1496
01:20:43,339 --> 01:20:45,072
Fine, I'm listening.
1497
01:20:47,810 --> 01:20:49,643
Kevin, please!
- Stop!
1498
01:20:51,180 --> 01:20:52,079
I...
1499
01:20:55,818 --> 01:20:56,717
- You.
- I.
1500
01:20:58,354 --> 01:20:59,220
- Am.
1501
01:21:00,857 --> 01:21:01,755
A woman.
1502
01:21:03,059 --> 01:21:05,025
- Don't be ridiculous.
1503
01:21:05,027 --> 01:21:07,528
I mean, you're no Clark Gable
but you're clearly a man.
1504
01:21:07,530 --> 01:21:10,264
- I can't go on like this.
1505
01:21:10,266 --> 01:21:12,900
- Babe, it's okay, look.
1506
01:21:12,902 --> 01:21:14,668
Shit, if you need to
wear a dress
1507
01:21:14,670 --> 01:21:16,103
to the occasional dinner,
that's fine.
1508
01:21:16,105 --> 01:21:18,405
I'm just saying, can
you not wear my dress?
1509
01:21:18,407 --> 01:21:20,507
- That's not it.
1510
01:21:20,509 --> 01:21:22,076
- Well then, what?
1511
01:21:23,679 --> 01:21:26,080
- I've been taking hormones.
1512
01:21:28,251 --> 01:21:29,884
- To help with the?
1513
01:21:31,988 --> 01:21:32,953
- Estrogen.
1514
01:21:35,224 --> 01:21:36,357
Anti-androgen
1515
01:21:38,728 --> 01:21:39,860
Progesterone.
1516
01:21:41,364 --> 01:21:44,632
I have to be me,
I can't do this.
1517
01:21:44,634 --> 01:21:46,066
I can't
1518
01:21:46,068 --> 01:21:47,034
live a lie.
1519
01:21:49,939 --> 01:21:52,239
(laughing)
1520
01:21:53,809 --> 01:21:56,543
- Oh, I think I'm gonna be sick.
1521
01:22:01,017 --> 01:22:02,082
So what now?
1522
01:22:06,455 --> 01:22:08,188
You go on being you.
1523
01:22:09,058 --> 01:22:11,225
What does that even mean?
1524
01:22:12,762 --> 01:22:15,229
And where does that leave me?
1525
01:22:16,499 --> 01:22:18,098
I mean, if you're a woman,
1526
01:22:18,100 --> 01:22:19,199
(laughing)
1527
01:22:19,201 --> 01:22:21,101
then who's my husband?
1528
01:22:22,004 --> 01:22:24,071
Who will be the father
of my children?
1529
01:22:24,073 --> 01:22:25,572
Where does he go?
1530
01:22:26,575 --> 01:22:28,475
I don't even understand
how you're saying this
1531
01:22:28,477 --> 01:22:29,510
with such certainty!
1532
01:22:29,512 --> 01:22:30,644
We're starting a family!
1533
01:22:30,646 --> 01:22:32,813
- We can still have a family.
1534
01:22:32,815 --> 01:22:33,781
- We can't!
1535
01:22:37,520 --> 01:22:39,486
You've already decided.
1536
01:22:41,891 --> 01:22:43,023
The hormones.
1537
01:22:45,027 --> 01:22:46,660
I don't understand.
1538
01:22:47,563 --> 01:22:49,530
How did I not see this?
1539
01:22:53,402 --> 01:22:56,704
I don't need that
appointment tomorrow.
1540
01:23:00,142 --> 01:23:01,041
- No.
1541
01:23:06,916 --> 01:23:09,650
- Why don't I get a say in this?
1542
01:23:11,587 --> 01:23:12,820
- Alyssa, hey.
1543
01:23:14,390 --> 01:23:15,255
- No.
1544
01:23:15,257 --> 01:23:16,390
- I love you.
1545
01:23:17,193 --> 01:23:18,158
I love you.
1546
01:23:20,596 --> 01:23:21,595
I love you.
1547
01:23:24,300 --> 01:23:25,966
- You should leave.
1548
01:23:38,948 --> 01:23:40,447
Get the fuck out!
1549
01:23:45,321 --> 01:23:48,055
(ominous music)
1550
01:23:49,759 --> 01:23:52,993
(audience applauding)
1551
01:24:15,951 --> 01:24:18,485
Hey, do you mind if I bum one?
1552
01:24:23,526 --> 01:24:24,425
Thanks.
1553
01:24:35,571 --> 01:24:37,738
- Alyssa, look--
1554
01:24:37,740 --> 01:24:40,741
- Don't! Don't! Don't! Don't!
1555
01:24:40,743 --> 01:24:42,409
I fucking hate you.
1556
01:24:44,080 --> 01:24:44,912
How could you?
1557
01:24:44,914 --> 01:24:45,746
- I didn't mean to.
1558
01:24:45,748 --> 01:24:47,948
- You didn't mean to?
1559
01:24:47,950 --> 01:24:48,849
I'm gonna be sick.
1560
01:24:48,851 --> 01:24:50,250
- Just sit down.
1561
01:24:51,087 --> 01:24:51,953
Have some water.
1562
01:24:51,954 --> 01:24:52,820
- Don't fucking tell me
what to do,
1563
01:24:52,822 --> 01:24:55,689
I don't want anything from you.
1564
01:24:55,691 --> 01:24:56,990
Did you take all
our photographs?
1565
01:24:56,992 --> 01:24:58,025
- You did!
1566
01:24:58,027 --> 01:24:58,959
- And my wedding ring?
1567
01:24:58,961 --> 01:25:00,394
- You took it off!
1568
01:25:00,396 --> 01:25:02,596
How do you think I felt
when my wife called me,
1569
01:25:02,598 --> 01:25:03,797
looking for her husband?
1570
01:25:03,799 --> 01:25:05,933
- Your made me mourn you!
1571
01:25:07,303 --> 01:25:09,536
(huffing)
1572
01:25:19,081 --> 01:25:20,314
- You're hurt.
1573
01:25:21,484 --> 01:25:23,117
Well, I'm hurt too.
1574
01:25:24,386 --> 01:25:26,420
I am fucking devastated.
1575
01:25:30,226 --> 01:25:32,860
You erased me form your memory.
1576
01:25:35,097 --> 01:25:37,231
You couldn't even see me.
1577
01:25:39,935 --> 01:25:42,102
Do you know how hard it
was spending time with you
1578
01:25:42,104 --> 01:25:45,272
knowing you could snap
at any minute?
1579
01:25:48,878 --> 01:25:53,113
Do you know how hard it
is to look at someone
1580
01:25:53,115 --> 01:25:55,015
who you know so deeply
1581
01:25:57,720 --> 01:26:00,354
and they don't know you at all?
1582
01:26:03,025 --> 01:26:05,092
They don't even want to.
1583
01:26:07,163 --> 01:26:08,562
And I loved you.
1584
01:26:11,100 --> 01:26:13,834
I still love you!
- Don't say it!
1585
01:26:15,704 --> 01:26:20,674
- Even when you're a lesbian
with the memory of a goldfish.
1586
01:26:27,349 --> 01:26:28,582
It's still me.
1587
01:26:32,755 --> 01:26:33,620
2.0.
1588
01:26:40,329 --> 01:26:41,895
- So you say that.
1589
01:26:46,135 --> 01:26:47,868
But I married a man.
1590
01:26:51,173 --> 01:26:53,407
And he laid next to
me every night
1591
01:26:53,409 --> 01:26:56,210
and he promised
he'd never leave.
1592
01:27:02,418 --> 01:27:06,220
And then there was Eve
and no one next to me.
1593
01:27:08,857 --> 01:27:10,090
- I'm sorry I left.
1594
01:27:10,092 --> 01:27:10,991
- Me too.
1595
01:27:19,702 --> 01:27:22,102
(chuckling)
1596
01:27:41,423 --> 01:27:42,723
You're so soft.
1597
01:28:02,044 --> 01:28:04,011
I wish, I wish we could
1598
01:28:07,049 --> 01:28:08,982
have dinner in the
middle of town
1599
01:28:08,984 --> 01:28:10,884
and not worry about
anybody watching.
1600
01:28:10,886 --> 01:28:12,185
I wish we could
1601
01:28:13,722 --> 01:28:14,788
dance in the
1602
01:28:15,791 --> 01:28:19,660
biggest ballroom in the
city, just you and me.
1603
01:28:23,098 --> 01:28:26,066
We'd get up on stage
and do a duet.
1604
01:28:28,971 --> 01:28:33,340
And I wouldn't be scared of
someone seeing us hold hands.
1605
01:28:33,342 --> 01:28:34,941
(sighing)
1606
01:28:34,943 --> 01:28:38,345
- Can we forget how it's
supposed to be?
1607
01:28:40,482 --> 01:28:42,549
- But how do we do that?
1608
01:28:48,590 --> 01:28:51,425
How do we explain
this to anyone?
1609
01:28:55,898 --> 01:28:57,631
We're still married.
1610
01:29:04,073 --> 01:29:05,906
And I still miss him.
1611
01:29:13,582 --> 01:29:18,251
We could pretend to be the
Durant spinster sisters
1612
01:29:18,253 --> 01:29:20,320
or that we both married the
same asshole, killed him off
1613
01:29:20,322 --> 01:29:22,089
and now we share his,
1614
01:29:22,091 --> 01:29:23,590
his bank account.
1615
01:29:24,360 --> 01:29:26,927
(somber piano music)
1616
01:29:26,929 --> 01:29:31,431
- Or that I'm your former
husband and your current...
1617
01:29:36,805 --> 01:29:37,704
- What?
1618
01:29:40,142 --> 01:29:41,441
- I don't know.
1619
01:29:42,845 --> 01:29:46,146
(dramatic piano music)
1620
01:30:00,896 --> 01:30:03,897
(doorbell ringing)
1621
01:30:13,709 --> 01:30:16,777
(somber jazz music)
1622
01:31:06,428 --> 01:31:09,663
(somber guitar music)
1623
01:31:16,438 --> 01:31:18,905
¶ This angel, she came ¶
1624
01:31:18,907 --> 01:31:21,341
¶ She called out your name ¶
1625
01:31:21,343 --> 01:31:25,979
¶ Suddenly I'm alone ¶
1626
01:31:25,981 --> 01:31:28,281
¶ His absence and place ¶
1627
01:31:28,283 --> 01:31:31,551
¶ Well you should see
your face ¶
1628
01:31:31,553 --> 01:31:36,490
¶ Haunts me as it
chills my bones ¶
1629
01:31:36,492 --> 01:31:38,291
¶ Mercy ¶
1630
01:31:38,293 --> 01:31:40,994
¶ Have you no mercy ¶
1631
01:31:40,996 --> 01:31:43,763
¶ Can't you feel how I hunger ¶
1632
01:31:43,765 --> 01:31:46,399
¶ For your sound ¶
1633
01:31:46,401 --> 01:31:48,902
¶ Sweetness of your music ¶
1634
01:31:48,904 --> 01:31:51,304
¶ The dishes done ¶
1635
01:31:51,306 --> 01:31:56,376
¶ Our lazy mornings after fun ¶
1636
01:31:56,678 --> 01:31:58,979
¶ She giving you ¶
1637
01:31:58,981 --> 01:32:01,615
¶ A world so brand new ¶
1638
01:32:01,617 --> 01:32:06,686
¶ I fade into your memory ¶
1639
01:32:06,688 --> 01:32:08,955
¶ How can it be ¶
1640
01:32:08,957 --> 01:32:11,758
¶ That our destiny ¶
1641
01:32:11,760 --> 01:32:16,730
¶ Ends with such a fate unseen ¶
1642
01:32:16,732 --> 01:32:21,735
¶ Never is it a dream
this would be ¶
1643
01:32:21,737 --> 01:32:26,806
¶ Here without a fool like me ¶
99889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.