Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,403 --> 00:00:37,893
Janice.
2
00:00:45,812 --> 00:00:47,837
How was that, baby?
3
00:00:52,952 --> 00:00:54,817
I don't wanna be
in this anymore, Lew.
4
00:01:17,277 --> 00:01:18,505
I love you.
5
00:01:19,646 --> 00:01:21,011
Well, I don't love you.
6
00:01:22,315 --> 00:01:23,907
You know what else I don't love?
7
00:01:24,084 --> 00:01:28,783
I don't love moving from one shitty
motel to another. Or being broke!
8
00:01:29,856 --> 00:01:33,019
I don't love the fact that
you're continually on parole.
9
00:01:33,193 --> 00:01:34,421
I really don't love...
10
00:01:34,894 --> 00:01:37,328
...that you leer at every
passing skank in a thong.
11
00:01:37,497 --> 00:01:39,829
- Come on.
- Okay, I'm out of here.
12
00:01:45,805 --> 00:01:47,864
Oh, God.
13
00:01:55,181 --> 00:01:59,049
- We just made love, for chrissakes.
- Correction: We just fucked.
14
00:01:59,219 --> 00:02:01,278
And it was the last time.
15
00:02:20,573 --> 00:02:23,064
- Janice.
- Let me go, Lew!
16
00:03:45,758 --> 00:03:49,023
SubRip by divx.NeKryXe.com
17
00:07:14,834 --> 00:07:18,099
I know, I'm still worried that
Ida might get the police involved...
18
00:07:18,271 --> 00:07:20,330
...after you ask for the ransom.
19
00:07:25,912 --> 00:07:28,073
Honey, it just scares me, is all.
20
00:07:28,247 --> 00:07:31,216
What if she doesn't pay after
you tell her what's happened?
21
00:07:31,384 --> 00:07:34,717
The woman's insane.
Trust me, she'll pay.
22
00:07:36,456 --> 00:07:38,856
And there's no chance that...
23
00:07:39,392 --> 00:07:42,156
- What is that?
- That's my cock, babe.
24
00:07:42,328 --> 00:07:44,319
It's definitely my cock.
25
00:07:44,730 --> 00:07:48,928
Baby, I just wanna make sure
that she won't suspect you.
26
00:07:49,101 --> 00:07:50,864
Later, after they find the body.
27
00:07:51,037 --> 00:07:54,905
The only body I wanna discuss
right now is yours.
28
00:07:58,411 --> 00:08:00,606
Honey, I... Hey.
29
00:08:00,780 --> 00:08:05,046
I won't do anything to her until we
have the money. It's gonna be all right.
30
00:08:07,553 --> 00:08:09,578
- Shit.
- What's wrong?
31
00:08:10,323 --> 00:08:12,484
- What's wrong?
- I can't get your bra off.
32
00:08:12,658 --> 00:08:15,354
- I can't...
- Here, here. Relax.
33
00:08:15,928 --> 00:08:17,395
Relax.
34
00:08:37,216 --> 00:08:38,240
You like that, baby?
35
00:09:04,443 --> 00:09:06,843
It's a new tie too.
36
00:09:08,147 --> 00:09:10,843
She's gonna wonder where you are.
37
00:09:15,955 --> 00:09:17,445
I guess you're right.
38
00:09:17,623 --> 00:09:20,524
God, I hate hiding out here like this.
39
00:09:21,227 --> 00:09:23,092
A car for a bedroom.
40
00:09:23,563 --> 00:09:25,963
I mean, everything's a fucking secret.
41
00:09:26,132 --> 00:09:28,566
I thought you'd be used
to it by now.
42
00:09:29,001 --> 00:09:31,799
You know what the problem
with secrets is?
43
00:09:34,540 --> 00:09:37,737
Most people have a real hard time
when it comes to keeping them.
44
00:09:37,910 --> 00:09:41,175
Well, I'm not most people,
and neither are you.
45
00:09:41,347 --> 00:09:44,783
Which is why
this will work out just fine.
46
00:10:22,254 --> 00:10:24,848
- Jesus.
- Not exactly.
47
00:10:26,258 --> 00:10:29,250
- Is this your vehicle?
- Yeah.
48
00:10:29,595 --> 00:10:31,426
Redman's.
49
00:10:31,597 --> 00:10:33,224
Damn good barbecue.
50
00:10:33,399 --> 00:10:36,368
Those honey-baked ones
are my personal favorites.
51
00:10:36,535 --> 00:10:38,696
Life's short. Why not eat well?
52
00:10:40,873 --> 00:10:43,865
All right, look. No harm, no foul.
53
00:10:44,543 --> 00:10:48,445
But when I see an abandoned vehicle
and some nutjob running up a hill...
54
00:10:48,614 --> 00:10:52,243
...acting like a mental patient, I gotta
check that out, you understand?
55
00:10:52,418 --> 00:10:53,942
Yes, sir.
56
00:10:54,286 --> 00:10:56,720
People get ideas, you know.
57
00:10:56,889 --> 00:10:59,221
That they can do things.
58
00:10:59,392 --> 00:11:02,919
Go out in the middle of the night,
middle of nowhere...
59
00:11:03,095 --> 00:11:04,722
Pull something off.
60
00:11:05,197 --> 00:11:08,360
Somebody always sees them, though.
It never fails.
61
00:11:08,534 --> 00:11:09,762
You're right about that.
62
00:11:09,935 --> 00:11:13,803
Oh, yeah, I know I'm right about
that. I'm right as rain about that.
63
00:11:30,156 --> 00:11:32,716
- Hey, Al. What's up?
- Hey, Lew.
64
00:11:32,892 --> 00:11:35,019
How are you? What's doing?
65
00:11:35,194 --> 00:11:37,287
Not much.
Pack of smokes and vodka.
66
00:11:37,730 --> 00:11:39,163
Pack of smokes.
67
00:11:40,066 --> 00:11:43,695
Bottle of vodka.
All right, anything else?
68
00:11:43,869 --> 00:11:45,131
Yeah.
69
00:11:49,341 --> 00:11:51,104
This too.
70
00:11:53,179 --> 00:11:56,342
Christ. They figure if you don't
get it right the first time...
71
00:11:56,515 --> 00:11:58,915
...you sure as shit don't
deserve a second time.
72
00:11:59,085 --> 00:12:00,313
Figuring's flawed, then.
73
00:12:00,486 --> 00:12:03,944
Sometimes the second time's got
nothing to do with what you deserve.
74
00:12:04,123 --> 00:12:07,320
- Nobody's perfect, Lew.
- Keep the change.
75
00:12:07,793 --> 00:12:12,196
Hey, thanks. You made my day, Lew.
76
00:12:15,868 --> 00:12:17,096
All right.
77
00:12:34,019 --> 00:12:35,611
- Hey.
- Hey, babe.
78
00:12:40,392 --> 00:12:42,792
I missed you last night.
You didn't come by.
79
00:12:42,962 --> 00:12:47,058
Got caught up. It was late.
Didn't wanna wake you.
80
00:12:48,667 --> 00:12:51,636
Well, in the future,
you can wake me, I don't mind.
81
00:12:52,371 --> 00:12:54,134
Down. Dangerous.
82
00:12:56,709 --> 00:12:58,370
What's up?
83
00:13:00,146 --> 00:13:02,671
This guy came into
my office yesterday...
84
00:13:02,848 --> 00:13:05,476
...and said he's interested
in buying a gas station.
85
00:13:05,651 --> 00:13:07,642
He saw it on his way
into Carpinteria...
86
00:13:07,820 --> 00:13:10,050
...and I started to look
into who owns it...
87
00:13:10,222 --> 00:13:13,214
If you sell the gas station,
where am I gonna live?
88
00:13:14,160 --> 00:13:15,593
You can always live with me.
89
00:13:16,028 --> 00:13:18,792
What about your brother?
Your aunt?
90
00:13:18,964 --> 00:13:20,454
No.
91
00:13:21,700 --> 00:13:25,363
Oh, yeah, and that hairless thing
you call a cat.
92
00:13:26,338 --> 00:13:27,862
No, thanks.
93
00:13:35,748 --> 00:13:38,945
Lew, you're always complaining
about money and your debt.
94
00:13:39,118 --> 00:13:42,713
I just thought if we moved in together,
we can share the rent. Save up.
95
00:13:43,756 --> 00:13:45,087
I got a better idea.
96
00:13:45,424 --> 00:13:48,416
- What? Make signs faster?
- Nope.
97
00:13:48,594 --> 00:13:51,461
A business opportunity
that came up last night.
98
00:13:51,630 --> 00:13:54,224
What kind of business opportunity?
99
00:13:54,400 --> 00:13:56,664
One that's gonna get us
out of debt faster...
100
00:13:56,836 --> 00:13:59,999
...than sharing the rent
and painting signs.
101
00:14:00,172 --> 00:14:01,901
Is it legal?
102
00:14:02,675 --> 00:14:04,666
"Is it legal?"
103
00:14:09,782 --> 00:14:11,044
You wanna know more?
104
00:14:26,966 --> 00:14:28,456
I'm gonna make us rich, baby.
105
00:15:35,768 --> 00:15:37,793
You don't even know
who these people are.
106
00:15:38,637 --> 00:15:40,434
Not yet.
107
00:15:41,206 --> 00:15:43,697
But I did see this bumper sticker
on their car.
108
00:15:44,310 --> 00:15:48,974
I'm guessing the owner's probably an
antique or art restorer, something.
109
00:15:50,316 --> 00:15:52,477
I'm not getting the flow
of this, baby.
110
00:15:52,651 --> 00:15:55,984
There aren't that many galleries
or antique shops in Carpinteria.
111
00:15:56,689 --> 00:15:59,658
Good, it'll make my search
that much quicker.
112
00:16:01,260 --> 00:16:03,888
Look, I find the car,
I find the couple.
113
00:16:04,730 --> 00:16:06,721
Fate put me on that road last night.
114
00:16:06,899 --> 00:16:11,859
It's like payback for all the crap
I've been through in my life.
115
00:16:12,037 --> 00:16:16,303
- What's it called? Karma?
- Desperation.
116
00:16:16,475 --> 00:16:18,033
Grasping at straws.
117
00:16:18,610 --> 00:16:21,170
Well, you hold on to that last straw.
118
00:16:21,347 --> 00:16:22,575
To keep from drowning.
119
00:16:52,144 --> 00:16:55,136
- Hey, man. You do restoration?
- No.
120
00:16:55,314 --> 00:16:59,683
Pappy's place.
Two doors down, they restore.
121
00:16:59,852 --> 00:17:01,149
You know anyone else?
122
00:17:01,320 --> 00:17:03,413
The only other one nearby
is Lexi's place.
123
00:17:03,589 --> 00:17:06,786
She's got a bunch of crap,
but she does restoration in the back.
124
00:17:06,959 --> 00:17:08,187
Got an address?
125
00:17:24,576 --> 00:17:28,376
Don't worry about it. I'll see you
at the house in just one thin minute.
126
00:17:29,548 --> 00:17:31,607
I gotta go, honey.
127
00:17:35,320 --> 00:17:37,652
Hi. I'm Lew.
128
00:17:37,823 --> 00:17:40,451
- Lew Brookbank.
- What are you looking for, Lew?
129
00:17:40,626 --> 00:17:44,494
Not here for any restoration,
but I do have a proposition for you.
130
00:17:45,264 --> 00:17:47,494
My business is signs.
131
00:17:47,666 --> 00:17:50,430
Signs. Really? What, like in
astrological or something?
132
00:17:50,602 --> 00:17:51,830
I'm a sign maker.
133
00:17:52,004 --> 00:17:53,835
- Where?
- Outside town.
134
00:17:54,006 --> 00:17:56,065
Just off Bates Road.
135
00:17:56,275 --> 00:17:59,244
Well, whatever you're selling,
there's not much I can do for you.
136
00:17:59,411 --> 00:18:03,142
It would be Lexi's decision and she's
just about as cheap as they come.
137
00:18:05,184 --> 00:18:07,448
You need my signs.
138
00:18:07,786 --> 00:18:10,448
- And you're the expert on this?
- Well, yeah.
139
00:18:10,622 --> 00:18:13,420
Years of study,
practice and experience.
140
00:18:13,592 --> 00:18:17,858
- Experience being the key, of course.
- I'm sure it is.
141
00:18:18,030 --> 00:18:20,225
That and the practice, I'm guessing.
142
00:18:21,166 --> 00:18:22,793
Thanks.
143
00:18:23,669 --> 00:18:26,399
I don't think that we
need your signs.
144
00:18:26,572 --> 00:18:30,269
It may not seem like it, but we have all
the business that we can handle.
145
00:18:31,543 --> 00:18:36,003
In my personal opinion,
you can never have too much.
146
00:18:37,216 --> 00:18:39,707
Now, why doesn't that surprise me?
147
00:18:43,489 --> 00:18:47,755
You can leave your card if you want.
I'll pass it along.
148
00:18:48,393 --> 00:18:50,691
But I wouldn't get my hopes up
if I were you.
149
00:18:50,863 --> 00:18:54,492
Too late. When I'm
in the presence of beauty...
150
00:18:54,666 --> 00:18:57,396
...my hopes are always raised.
- Raised.
151
00:18:57,569 --> 00:19:00,902
Look, I have a lot of work
to get done here today, so...
152
00:19:01,073 --> 00:19:04,941
Okay, here's one of my signs.
I've done some sketches for you.
153
00:19:05,110 --> 00:19:07,943
Only mockups,
but I think you'll be impressed.
154
00:19:09,715 --> 00:19:11,546
Why do I suddenly not believe you?
155
00:19:15,220 --> 00:19:16,619
Okay.
156
00:19:18,557 --> 00:19:21,390
Here's the deal. I come by Friday.
157
00:19:21,560 --> 00:19:24,791
Show you the mockups.
If you don't wanna buy them...
158
00:19:24,963 --> 00:19:27,591
...I walk. No pressure.
159
00:19:28,300 --> 00:19:30,996
Pressure-free salesman. That's rare.
160
00:19:31,170 --> 00:19:33,968
I do what I can for my customers.
161
00:19:34,273 --> 00:19:36,036
I'm sure you do.
162
00:19:36,375 --> 00:19:37,808
So...
163
00:19:37,976 --> 00:19:39,204
...what do you say?
164
00:19:43,549 --> 00:19:46,575
- Bring them by.
- Great, great. And your name?
165
00:19:47,920 --> 00:19:49,444
Isobel.
166
00:19:49,621 --> 00:19:51,384
Isobel.
167
00:19:51,990 --> 00:19:53,924
Isobel what?
168
00:19:54,493 --> 00:19:57,985
- DeLarno.
- DeLarno.
169
00:19:58,163 --> 00:20:02,065
- Okay. See you Friday.
- All right.
170
00:21:43,702 --> 00:21:46,671
I have a baseball bat in my pants.
171
00:21:48,240 --> 00:21:49,468
Bedroom, now.
172
00:21:49,641 --> 00:21:53,008
- Why are guys in such a hurry?
- Because we know women like it fast.
173
00:21:53,178 --> 00:21:54,702
That is such a crock of shit!
174
00:21:54,880 --> 00:21:57,314
- That is such a crock of shit.
- You're not horny?
175
00:21:57,482 --> 00:22:01,077
I'm not arguing the specifics,
just the details.
176
00:22:01,253 --> 00:22:03,687
Shit, we never should've
come back here!
177
00:22:03,855 --> 00:22:05,846
Do you want me to leave?
I'll leave.
178
00:22:06,024 --> 00:22:08,322
No, baby.
179
00:22:12,130 --> 00:22:14,428
Come on, baby.
180
00:22:14,766 --> 00:22:17,428
- Wait, wait.
- Come here.
181
00:22:28,347 --> 00:22:29,974
Oh, God.
182
00:22:30,849 --> 00:22:32,146
Oh, God.
183
00:22:41,059 --> 00:22:43,619
I want you to come inside me.
184
00:22:58,877 --> 00:23:00,674
Good game.
185
00:23:02,280 --> 00:23:04,271
We should go.
186
00:23:05,050 --> 00:23:07,416
You ready for Friday night?
187
00:23:08,453 --> 00:23:12,947
- I got goose bumps, you saying that.
- I can feel them.
188
00:23:15,627 --> 00:23:17,618
So taking her
to the Possession is safe?
189
00:23:17,796 --> 00:23:20,697
Yeah. It's perfect.
Harbor's empty that time of night...
190
00:23:20,866 --> 00:23:23,630
...the only people who go on
the boat are me and Florence.
191
00:23:23,802 --> 00:23:25,599
Just gotta keep emotions out of it.
192
00:23:25,804 --> 00:23:28,830
- Worry about your own emotion.
- That's not a problem for me.
193
00:23:29,007 --> 00:23:32,272
- I hate her.
- Jesus, Ralph, that's emotion.
194
00:23:32,444 --> 00:23:35,538
Hate's the antithesis of love,
not the absence of it.
195
00:23:35,714 --> 00:23:38,274
Hey, come on, dude,
don't get all deep on me.
196
00:23:38,450 --> 00:23:40,577
I can tell you still
have feelings for her.
197
00:23:40,752 --> 00:23:43,812
Isobel, I love you.
Would you just, you know...?
198
00:23:45,157 --> 00:23:51,027
I just get worried that
you're gonna tip our hand or...
199
00:23:52,130 --> 00:23:54,257
...give something away
so they might suspect.
200
00:23:54,433 --> 00:23:57,493
Never happen. The woman's a dope.
201
00:23:57,669 --> 00:24:00,399
Florence is many things,
but a dope isn't one of them.
202
00:24:00,572 --> 00:24:03,268
Who's married to her?
Trust me, she's a dope.
203
00:24:03,442 --> 00:24:06,138
We'll have a million dollars
to start a new life with!
204
00:24:07,646 --> 00:24:09,375
All right.
205
00:24:12,984 --> 00:24:16,044
Okay, so we are sure...
206
00:24:16,221 --> 00:24:20,180
...that Ida will pay the ransom
without calling the police?
207
00:24:20,358 --> 00:24:22,553
I can keep her out of it
till the exchange.
208
00:24:22,894 --> 00:24:26,591
- After that, it won't matter, because...
- Florence will be dead.
209
00:24:28,900 --> 00:24:31,198
- You ready?
- Let's do it.
210
00:24:39,878 --> 00:24:42,938
One million fucking dollars.
211
00:25:02,934 --> 00:25:04,424
Lewis.
212
00:25:04,603 --> 00:25:06,093
You Lewis Brookbank?
213
00:25:06,271 --> 00:25:08,899
- Who are you?
- Herbert Clairmont.
214
00:25:12,511 --> 00:25:14,638
I didn't mean to spook you.
215
00:25:14,913 --> 00:25:16,938
I'm interested in buying
the gas station.
216
00:25:17,549 --> 00:25:20,643
I mean the entire property,
house and everything.
217
00:25:20,819 --> 00:25:22,980
I thought I'd poke around.
218
00:25:23,488 --> 00:25:25,422
It's my nature.
I hope you don't mind.
219
00:25:25,590 --> 00:25:28,388
I mind. It's my nature.
220
00:25:29,294 --> 00:25:32,752
I spoke to a Mrs. Caswell
over at Crookston Realty.
221
00:25:33,598 --> 00:25:37,694
Told her I was interested.
She said talk to the owner, and...
222
00:25:40,639 --> 00:25:42,971
I was a little impatient.
223
00:25:43,375 --> 00:25:45,172
I'm not the owner.
224
00:25:45,944 --> 00:25:49,004
- Really?
- Really.
225
00:25:50,448 --> 00:25:55,317
- Maybe you could talk to him for me.
- Like I said, the place is not for sale.
226
00:25:55,487 --> 00:25:57,614
Everything's for sale.
227
00:25:57,889 --> 00:26:02,383
- It just takes the right offer.
- Yeah, well, not this place.
228
00:26:07,198 --> 00:26:09,496
Well, if you talk to him,
he changes his mind...
229
00:26:12,404 --> 00:26:13,666
You know.
230
00:26:29,087 --> 00:26:32,318
Nice. New client?
231
00:26:32,557 --> 00:26:35,526
I found them. Both of them.
232
00:26:35,694 --> 00:26:39,790
- Who are they?
- Isobel DeLarno and Ralph Hagen.
233
00:26:39,965 --> 00:26:42,866
- Ralph Hagen?
- Yeah.
234
00:26:43,034 --> 00:26:44,865
What, you know him?
235
00:26:45,036 --> 00:26:49,496
Well, yeah. I mean,
everyone does around here.
236
00:26:49,674 --> 00:26:51,835
He runs DeCroix Shoes.
I don't go there.
237
00:26:52,010 --> 00:26:53,534
Their stuff is way overpriced.
238
00:26:53,712 --> 00:26:55,976
Forget the shoes.
What do you know about him?
239
00:26:56,381 --> 00:26:58,042
He's married to Florence DeCroix.
240
00:26:58,216 --> 00:27:00,912
- Who the fuck's that?
- Of the Santa Barbara DeCroixs?
241
00:27:01,086 --> 00:27:05,716
They're, like, the Kennedys
of Santa Barbara County. So rich.
242
00:27:05,890 --> 00:27:08,188
He married into the family?
243
00:27:09,461 --> 00:27:12,521
But the story is her mother
didn't really like him very much.
244
00:27:12,697 --> 00:27:15,188
- Why?
- She thought he was white trash...
245
00:27:15,367 --> 00:27:16,629
...which he is.
246
00:27:16,801 --> 00:27:21,670
But trash that fine-looking must've
smelled awfully good to Florence.
247
00:27:22,474 --> 00:27:24,203
But not as fine as you, honey.
248
00:27:24,376 --> 00:27:27,470
- How do you know all this?
- I sell houses to rich people...
249
00:27:27,646 --> 00:27:29,637
...and they talk a lot.
250
00:27:29,814 --> 00:27:31,679
Rich people always
have so much drama.
251
00:27:31,850 --> 00:27:34,751
It makes me feel better
about poor little Rita.
252
00:27:37,422 --> 00:27:40,949
Wait a minute. Are you saying that
Ralph is gonna kidnap his own wife?
253
00:27:41,693 --> 00:27:43,558
It's Friday night.
254
00:27:44,763 --> 00:27:48,893
- And what are you gonna do about it?
- Fuck it up. Plus save her life.
255
00:27:49,067 --> 00:27:51,058
They're gonna kill Florence.
256
00:27:51,236 --> 00:27:53,534
- You gotta go to the police, Lew.
- No.
257
00:27:53,972 --> 00:27:55,701
Look, me and the police don't mix.
258
00:27:55,874 --> 00:27:59,742
Besides, this is one particular straw
I'm not gonna let go of.
259
00:28:00,679 --> 00:28:03,079
Or should I say one million?
260
00:28:05,016 --> 00:28:07,211
A million dollars?
261
00:28:08,019 --> 00:28:09,543
- That's crazy.
- Yeah.
262
00:28:09,721 --> 00:28:12,781
And speaking of crazy,
your client was here today.
263
00:28:13,391 --> 00:28:16,792
- Who?
- You know, the guy with the Benz?
264
00:28:17,362 --> 00:28:19,296
Mr. Clairmont?
265
00:28:20,498 --> 00:28:22,659
- He's very Beverly Hills.
- Whatever.
266
00:28:22,834 --> 00:28:25,496
I don't want you talking to him again.
He's bad news.
267
00:28:25,670 --> 00:28:29,766
He sure as hell wasn't here to buy
this place either. Hand me the chisel.
268
00:28:31,543 --> 00:28:35,604
You're so paranoid. You think every
stranger you meet is out to get you.
269
00:28:35,780 --> 00:28:37,805
You don't have my past.
270
00:28:43,254 --> 00:28:46,451
Including a wife you're still
in love with and won't talk about?
271
00:28:49,761 --> 00:28:52,696
- Closed subject.
- You consider that closed?
272
00:28:54,733 --> 00:28:56,928
I call it closed.
273
00:29:04,142 --> 00:29:07,077
You think breaking
a picture makes it okay?
274
00:29:07,245 --> 00:29:09,713
She's still between us!
275
00:29:10,615 --> 00:29:13,209
You know what? You need
to get your fucking heart...
276
00:29:13,384 --> 00:29:16,444
...out of the past if you expect us
to have a fucking future!
277
00:32:03,354 --> 00:32:05,686
And your mom said
I was white trash.
278
00:32:05,857 --> 00:32:09,349
No, she said you were brain-dead
and beneath me.
279
00:32:09,527 --> 00:32:11,620
Remind me again,
why did we get married?
280
00:32:11,796 --> 00:32:14,287
Because I'm hung
like a fucking horse, baby.
281
00:32:14,465 --> 00:32:16,899
- In your fucking dreams, pal.
- Yeah. Okay.
282
00:32:19,103 --> 00:32:22,732
You know, it wouldn't kill you
to clean this pool.
283
00:32:22,907 --> 00:32:25,375
Where were you?
What did you do all day?
284
00:32:29,514 --> 00:32:32,381
Did you work really hard?
Play with that little game...
285
00:32:32,550 --> 00:32:35,849
...and not talk to me?
In fact, what are you, 8 years old?
286
00:32:36,020 --> 00:32:39,387
Those are for 8-year-olds.
What are you, a moron?
287
00:32:39,557 --> 00:32:41,718
I'm asking you a question.
288
00:32:41,893 --> 00:32:44,453
I called the store. You were gone.
Where were you?
289
00:32:44,629 --> 00:32:50,090
I was out trying to get a loan for your
mother's fucking shithole store.
290
00:32:50,268 --> 00:32:53,135
The only women that go there
are older than your mother.
291
00:32:53,304 --> 00:32:55,499
Let's face it, that's pretty old.
292
00:32:55,673 --> 00:32:59,973
I can't believe you ran
my mother's store into the ground.
293
00:33:00,144 --> 00:33:03,671
It's unbelievable. So that's why
you want my mother to come over?
294
00:33:03,848 --> 00:33:05,577
So you can pry
more money from her.
295
00:33:05,750 --> 00:33:07,377
Yeah.
296
00:33:10,054 --> 00:33:15,253
You are a real charmer.
You're a real fucking charmer.
297
00:33:21,532 --> 00:33:24,023
- Where are you going?
- I'm going to my mother's...
298
00:33:24,202 --> 00:33:26,466
...so I can get some money
for you, as usual.
299
00:33:26,637 --> 00:33:28,696
- Tell her you need Botox.
- Oh, my God.
300
00:33:28,873 --> 00:33:31,706
- That is the funniest thing I've heard.
- You know it is.
301
00:33:32,110 --> 00:33:35,204
I can't believe
you're not a comedian.
302
00:33:35,380 --> 00:33:37,473
It's not a bad idea.
I'll ask her for money...
303
00:33:37,648 --> 00:33:39,673
...so I can get some liposuction.
304
00:33:39,851 --> 00:33:43,287
Get rid of 170 pounds
of unwanted fat.
305
00:33:47,792 --> 00:33:50,488
I'm 160. And I'm in better shape
than you, bitch.
306
00:33:54,332 --> 00:33:56,664
I hope that fucking parrot dies.
307
00:33:59,937 --> 00:34:02,633
Hey. Where you going?
308
00:34:03,841 --> 00:34:05,331
Can I come along?
309
00:34:07,845 --> 00:34:11,372
That neighborhood looked like it was
a little out of your price range.
310
00:34:12,050 --> 00:34:15,645
- Unless you were casing it.
- Go fuck yourself.
311
00:34:16,054 --> 00:34:17,817
That ain't nice.
312
00:34:18,022 --> 00:34:20,820
Easy. Come on. How you doing?
313
00:34:24,362 --> 00:34:25,761
You all right?
314
00:34:26,130 --> 00:34:28,963
So gas stations aren't your
main line of business?
315
00:34:29,367 --> 00:34:34,100
What gave that away? Turn off
up here. That palm tree. Turn left.
316
00:34:35,006 --> 00:34:36,371
Right there.
317
00:34:51,355 --> 00:34:54,722
So where's that sexy wife
of yours, Janice?
318
00:34:55,093 --> 00:34:56,924
Fuck you.
319
00:34:59,397 --> 00:35:02,491
What do you know about
a guy named Deke Clarkson?
320
00:35:03,267 --> 00:35:05,132
Fuck you.
321
00:35:06,370 --> 00:35:09,396
How about a boat
called The Black Wake?
322
00:35:10,007 --> 00:35:11,907
- Fuck you.
- All right.
323
00:35:14,512 --> 00:35:17,174
Who the fuck are you?
324
00:35:17,849 --> 00:35:22,513
Here's how this is gonna work.
I ask the questions...
325
00:35:22,687 --> 00:35:26,145
...and you fucking answer them.
You understand me?
326
00:35:28,159 --> 00:35:33,222
About 4 months ago, that boat turned
up drifting down near Ensenada.
327
00:35:33,397 --> 00:35:36,161
- And there was nobody onboard.
- So?
328
00:35:36,501 --> 00:35:39,265
Deke and your wife Janice
should have been onboard.
329
00:35:39,437 --> 00:35:41,667
She's missing, by the way.
Which isn't news.
330
00:35:42,273 --> 00:35:45,242
- We haven't talked since she left me.
- Now, that's a lie.
331
00:35:47,645 --> 00:35:49,613
See this?
332
00:35:51,582 --> 00:35:53,812
It's registered to you.
333
00:35:53,985 --> 00:35:56,317
You know where it was found?
334
00:35:56,487 --> 00:35:58,421
Up your ass?
335
00:35:59,724 --> 00:36:01,954
Hanging on the bottom of that boat.
336
00:36:04,962 --> 00:36:06,224
You know what I think?
337
00:36:06,564 --> 00:36:10,227
I think you caught Deke fucking
your wife, you went a little nuts.
338
00:36:10,401 --> 00:36:11,868
And oops, you killed him.
339
00:36:12,136 --> 00:36:15,367
If you believe that story,
why not take it to the police?
340
00:36:15,540 --> 00:36:17,405
Because I don't work for the police.
341
00:36:17,742 --> 00:36:20,040
They can have you
after I get what I need.
342
00:36:20,211 --> 00:36:24,705
- Which is?
- A body. Deke Clarkson's.
343
00:36:24,882 --> 00:36:29,581
Man, I didn't kill him.
She left me, I left San Diego.
344
00:36:29,754 --> 00:36:32,746
You give me Deke's body,
I'll give you your gun back.
345
00:36:32,924 --> 00:36:35,552
The police will never know about it.
346
00:36:37,795 --> 00:36:41,356
Come on. Take me back to my car.
347
00:36:41,999 --> 00:36:43,762
And get your story straight.
348
00:36:43,935 --> 00:36:47,098
We'll talk about this again
tomorrow night.
349
00:37:03,854 --> 00:37:05,845
Hey, baby.
350
00:37:07,291 --> 00:37:09,122
What happened to your head?
351
00:37:15,266 --> 00:37:16,893
I kind of ran into something.
352
00:37:19,604 --> 00:37:20,969
Are you in trouble?
353
00:37:23,808 --> 00:37:28,541
This is courtesy of your client.
Herbert Clairmont.
354
00:37:29,447 --> 00:37:33,679
Fucker thinks I killed Janice
and a guy called Deke Clarkson.
355
00:37:34,619 --> 00:37:36,382
Who's that?
356
00:37:36,554 --> 00:37:38,681
Guy she was having an affair with.
357
00:37:40,891 --> 00:37:42,518
And why is he saying all this?
358
00:37:43,995 --> 00:37:48,591
Well, asshole found my gun...
359
00:37:48,766 --> 00:37:51,564
...in the boat they were
supposedly killed on.
360
00:37:54,505 --> 00:37:56,530
I didn't kill my wife.
361
00:37:58,643 --> 00:38:01,976
No, no. I didn't kill my wife.
362
00:38:22,233 --> 00:38:23,666
Janice.
363
00:38:42,553 --> 00:38:44,077
Then I panicked.
364
00:38:46,390 --> 00:38:48,722
Then I dumped the bodies.
365
00:39:04,241 --> 00:39:06,004
Oh, okay. Well, that's cool.
366
00:39:06,177 --> 00:39:09,340
That's not as bad as killing them
and then dumping the bodies.
367
00:39:09,513 --> 00:39:13,142
There's no way in hell I don't
get blamed for that. With my past?
368
00:39:13,451 --> 00:39:17,547
Plus the fact she was screwing
Deke Clarkson. There's motive.
369
00:39:18,889 --> 00:39:21,551
I thought the gun was gone, though.
370
00:39:26,530 --> 00:39:29,226
Why hasn't he gone to the police?
371
00:39:29,633 --> 00:39:30,964
I'm not sure, hon.
372
00:39:31,135 --> 00:39:33,968
But the next time he smashes
the other side of my head...
373
00:39:34,138 --> 00:39:35,969
...I'll be sure to ask him.
374
00:39:53,824 --> 00:39:56,588
So now what? You're always
the man with the plan.
375
00:39:56,761 --> 00:39:58,126
What's your plan now?
376
00:39:58,295 --> 00:40:03,289
I got one. I do.
But I can't do this without you.
377
00:40:04,969 --> 00:40:07,301
You should go to the police
and tell them.
378
00:40:07,671 --> 00:40:08,899
Look, I can fix this.
379
00:40:09,273 --> 00:40:11,639
And it's just you and me,
I promise.
380
00:40:11,809 --> 00:40:15,939
Rita, I trust you
with what I just told you.
381
00:40:16,113 --> 00:40:18,172
You know that, right?
382
00:40:26,056 --> 00:40:27,990
So, what do I have to do?
383
00:40:28,159 --> 00:40:29,717
Do what you do best, baby.
384
00:40:30,027 --> 00:40:32,154
- What's that?
- Sell real estate.
385
00:40:32,897 --> 00:40:35,627
I can get the million bucks,
but not with Clairmont...
386
00:40:35,800 --> 00:40:39,861
...breathing down my back.
I need you to keep him distracted.
387
00:40:45,776 --> 00:40:48,108
I take that as a yes.
388
00:40:51,482 --> 00:40:53,347
- Don't look at me like that.
- What?
389
00:40:53,517 --> 00:40:56,042
- With that smile.
- What smile?
390
00:40:56,220 --> 00:40:59,951
- That "I'm so sexy" smile.
- Well, it's only for you, baby.
391
00:41:00,391 --> 00:41:02,757
- And don't you ever forget it.
- I won't.
392
00:41:41,499 --> 00:41:44,991
- Hey, baby.
- Hey.
393
00:41:48,339 --> 00:41:50,398
I gotta get up.
394
00:41:53,377 --> 00:41:56,312
Looks like you already are.
395
00:41:57,381 --> 00:42:01,078
Plenty of time for that.
On a sunny island far away from here.
396
00:42:02,086 --> 00:42:05,419
- What island?
- Any one you want.
397
00:42:17,568 --> 00:42:19,126
I love you.
398
00:42:21,872 --> 00:42:23,840
I love you.
399
00:42:28,045 --> 00:42:31,446
- What's the verdict?
- These are pretty good.
400
00:42:31,615 --> 00:42:36,712
Thanks.
I'm thinking this one by the door...
401
00:42:38,088 --> 00:42:40,249
...this one...
- What do those mean?
402
00:42:40,424 --> 00:42:41,914
- These?
- Yeah.
403
00:42:42,092 --> 00:42:46,688
Alchemist symbols.
This one's mercury, this one's sulfur.
404
00:42:46,897 --> 00:42:49,331
Both primal elements.
405
00:42:49,533 --> 00:42:51,626
One's burning. One's volatile.
406
00:42:52,202 --> 00:42:53,965
A little on the nose?
407
00:42:54,538 --> 00:42:55,869
I was young and stupid.
408
00:43:02,947 --> 00:43:05,177
Sulfur.
409
00:43:07,284 --> 00:43:09,411
Sulfur and mercury.
410
00:43:11,221 --> 00:43:13,553
You gotta start with them
to make gold, right?
411
00:43:16,093 --> 00:43:19,085
I gotta go.
Keep the mockups.
412
00:43:20,698 --> 00:43:25,226
Oh, tell your boss to give me a call.
413
00:45:18,782 --> 00:45:22,479
- Hey. Fuck!
- Drag?
414
00:45:26,256 --> 00:45:28,520
- Don't do that.
- Fuck you.
415
00:45:28,692 --> 00:45:30,717
You're uncomfortable?
416
00:45:30,894 --> 00:45:33,362
I'm uncomfortable now, asshole.
I can't breathe.
417
00:45:33,664 --> 00:45:37,464
Sure you can.
Watch my finger.
418
00:45:41,305 --> 00:45:44,001
Tell me, why do you wanna
know where Deke's body is?
419
00:45:48,946 --> 00:45:54,179
Deke was my brother.
My name's Clarkson, not Clairmont.
420
00:45:55,753 --> 00:45:59,154
Well. And you're upset about
not being able to bury him.
421
00:45:59,323 --> 00:46:00,722
No.
422
00:46:01,191 --> 00:46:02,715
Keep going.
423
00:46:03,761 --> 00:46:09,131
Our mother died. Left a big estate.
Deke got it all.
424
00:46:09,299 --> 00:46:14,032
Money, property, everything.
He forged the will.
425
00:46:15,606 --> 00:46:20,373
- Cocksucker.
- Yeah, but he's dead.
426
00:46:21,345 --> 00:46:24,974
- So it's mine now.
- I get it.
427
00:46:25,516 --> 00:46:29,850
You need his body to prove his death.
Which means probate.
428
00:46:30,020 --> 00:46:31,920
Until Deke shows up, of course.
429
00:46:32,856 --> 00:46:34,915
Deke's not showing up.
430
00:46:36,026 --> 00:46:37,721
He's dead.
431
00:46:38,462 --> 00:46:41,363
You know that.
You killed him.
432
00:46:41,799 --> 00:46:43,426
I didn't kill your brother.
433
00:46:44,301 --> 00:46:45,791
Or my wife.
434
00:46:47,104 --> 00:46:49,265
You were on the boat.
435
00:46:52,576 --> 00:46:54,339
Here's a theory.
436
00:46:54,511 --> 00:46:58,277
Maybe you were on the boat and
killed your brother to get the estate...
437
00:46:59,116 --> 00:47:02,313
...and Janice got in the way
of your revenge.
438
00:47:04,655 --> 00:47:08,614
I've got your gun.
So go fuck yourself.
439
00:47:10,928 --> 00:47:12,896
- Okay! Okay!
- Okay, what?
440
00:47:15,165 --> 00:47:18,601
I don't give a shit who killed him.
I just need the body.
441
00:47:21,572 --> 00:47:24,735
And you need your gun.
Deal?
442
00:47:25,809 --> 00:47:27,174
No deal.
443
00:47:27,711 --> 00:47:29,542
- What do you mean, no deal?
- No deal.
444
00:47:29,913 --> 00:47:33,076
Without a gun, without a body,
it's meaningless.
445
00:47:33,250 --> 00:47:35,480
Fuck! Why do you complicate shit?
446
00:47:36,119 --> 00:47:40,112
Have you thought about that?
How you complicate everything?
447
00:47:40,991 --> 00:47:45,087
From the whores you fuck to
your poor decision-making skills.
448
00:47:46,430 --> 00:47:49,160
Okay. No fucking deal.
449
00:47:50,200 --> 00:47:52,794
- Christ!
- So how do you like "no fucking deal"?
450
00:47:57,140 --> 00:48:01,304
Listen to me, motherfucker. I don't
give a shit about The Black Wake...
451
00:48:01,478 --> 00:48:05,915
...your gun, my dead brother
or your bitch fucking wife.
452
00:48:06,250 --> 00:48:08,411
But you're up to something.
453
00:48:08,652 --> 00:48:10,085
And it's probably illegal.
454
00:48:10,254 --> 00:48:13,246
Your imagination's
getting the better of you.
455
00:48:13,657 --> 00:48:17,388
I've seen your rap sheet, Lew.
There's a lot of ways to fuck you.
456
00:48:17,561 --> 00:48:19,756
You're smart enough
to know that.
457
00:48:20,130 --> 00:48:24,624
So do yourself a favor.
One time, take the easy way.
458
00:48:26,136 --> 00:48:28,866
You got till morning to tell me
where Deke's body is.
459
00:48:29,039 --> 00:48:33,169
And if not, well, you think
about what I'm gonna do.
460
00:48:35,579 --> 00:48:40,983
Look at this fucking car.
Get the fuck out of my car!
461
00:48:53,030 --> 00:48:54,895
Did you get the stuff?
462
00:48:56,333 --> 00:48:58,028
Nice to see you too.
463
00:49:02,339 --> 00:49:05,172
- What's this?
- You said to get a ski mask.
464
00:49:05,575 --> 00:49:07,065
It's a smiley face.
465
00:49:07,711 --> 00:49:10,077
I know. It's cute.
466
00:49:10,547 --> 00:49:14,313
Baby, it's a kidnapping.
"Cute" doesn't come into the equation.
467
00:49:17,287 --> 00:49:20,051
But it's on the back.
You can't even see it.
468
00:49:20,891 --> 00:49:23,359
You gotta put it on her backward
so she can't...
469
00:49:25,462 --> 00:49:26,929
See?
470
00:49:28,031 --> 00:49:29,896
- Yeah.
- Look...
471
00:49:30,067 --> 00:49:33,059
...we're gonna need till the afternoon
to get the money.
472
00:49:33,236 --> 00:49:36,296
- Stall Herbert for at least that long.
- Okay.
473
00:49:37,240 --> 00:49:39,800
One of the properties I'm
showing is an hour away.
474
00:49:40,143 --> 00:49:44,273
Baby, be careful.
This guy's dangerous.
475
00:49:44,448 --> 00:49:46,848
Kind of freaks me out.
Okay?
476
00:49:47,017 --> 00:49:49,918
I'll stake Ralph's house
till he makes his move...
477
00:49:50,087 --> 00:49:52,317
...and takes Florence to the boat.
478
00:49:54,191 --> 00:49:57,888
I don't know the exact time yet,
so I'll just have to sit and wait.
479
00:49:58,061 --> 00:50:01,360
Shouldn't be hard to figure out
when things start turning hinky.
480
00:51:48,205 --> 00:51:51,663
I understand, but it's the only time
the owner can show the property.
481
00:51:52,509 --> 00:51:55,069
It's just a big chunk of empty land.
482
00:51:55,245 --> 00:51:57,338
Why can't we go out
anytime and look?
483
00:51:57,514 --> 00:52:00,449
Well, he keeps it gated and secure.
484
00:52:01,084 --> 00:52:02,779
So can I pick you up, then?
485
00:52:03,753 --> 00:52:05,380
Like, 7:00?
486
00:52:08,725 --> 00:52:10,056
Mr. Clarkson?
487
00:52:11,228 --> 00:52:13,389
What did you just call me?
488
00:52:16,166 --> 00:52:18,066
I think you should meet with me.
489
00:52:18,969 --> 00:52:22,769
Maybe there's someone else who
knows where your brother's body is.
490
00:54:02,372 --> 00:54:04,806
Stay calm.
I'm not gonna hurt you.
491
00:54:06,743 --> 00:54:09,405
Sorry you gotta wear that,
but you can't see me.
492
00:54:09,879 --> 00:54:12,177
If it stays that way,
you'll live, which is...
493
00:54:12,349 --> 00:54:15,318
...a better deal than if your husband
was still in charge.
494
00:54:16,152 --> 00:54:18,780
His plan was to kill you, Ms. Hagen.
495
00:54:19,222 --> 00:54:24,524
Now, if I take your mask off,
I can trust you to keep quiet?
496
00:54:26,496 --> 00:54:29,294
Good.
497
00:54:42,812 --> 00:54:46,339
- Not real gentle, are you?
- Here's a drink.
498
00:54:46,516 --> 00:54:48,245
Open up. Open up.
Come on.
499
00:54:48,418 --> 00:54:50,579
- What?
- It's beer.
500
00:54:59,296 --> 00:55:00,558
Where am I?
501
00:55:02,299 --> 00:55:04,267
Who are you?
502
00:55:05,368 --> 00:55:07,598
Obviously not my knight
in shining armor.
503
00:55:08,238 --> 00:55:11,469
Let's just say my armor
is a little tarnished.
504
00:55:14,244 --> 00:55:15,677
Just let me go.
505
00:55:16,680 --> 00:55:20,776
I can't do that. Not yet.
The less you know, the better.
506
00:55:22,185 --> 00:55:24,380
Ralph's an idiot to think
this would work.
507
00:55:27,023 --> 00:55:30,459
He and his stupid whore, Isobel.
508
00:55:31,494 --> 00:55:33,462
She's not too bright either.
509
00:55:35,632 --> 00:55:37,862
Gee, they make
such a winning couple.
510
00:55:39,069 --> 00:55:41,037
So where do you fit in all this?
511
00:55:41,204 --> 00:55:45,800
I don't. I'm the proverbial wrench.
A fly in the ointment.
512
00:55:47,610 --> 00:55:49,373
It's me, honey.
513
00:55:53,249 --> 00:55:57,811
No! Please don't put that on.
Please. I'll be as quiet as a mouse.
514
00:55:58,621 --> 00:56:00,350
I've heard your squeak.
515
00:56:02,859 --> 00:56:04,690
- Hey.
- What are you doing here?
516
00:56:06,296 --> 00:56:08,093
- I think we have a problem.
- What?
517
00:56:09,065 --> 00:56:11,124
Is she okay?
518
00:56:13,269 --> 00:56:15,737
Yeah, she's fine.
What's going on?
519
00:56:19,142 --> 00:56:22,475
I was waiting for you in my car.
I saw you bring her in, right?
520
00:56:22,645 --> 00:56:25,239
- Yeah?
- And I saw a guy hiding by the garage.
521
00:56:26,583 --> 00:56:28,346
- What guy?
- Clairmont!
522
00:56:28,518 --> 00:56:30,110
You know, Clarkson? Herbert?
523
00:56:30,286 --> 00:56:33,255
- Are you sure?
- Yeah. I'd know that freak anywhere.
524
00:56:33,423 --> 00:56:38,122
Fuck. Jesus Christ, it's like
every minute's a "Fuck Lew" day.
525
00:56:38,962 --> 00:56:40,793
You meeting him
tomorrow morning?
526
00:56:40,964 --> 00:56:44,730
- Yeah. He agreed to meet me.
- Okay. Good.
527
00:56:45,135 --> 00:56:46,898
What now? What are you
gonna do now?
528
00:56:47,070 --> 00:56:50,665
We stick to the plan. I'm gonna need
till at least 2 to get the money.
529
00:56:50,840 --> 00:56:53,138
Stall Herbert for at least that long.
530
00:56:53,309 --> 00:56:55,140
When do you call Ralph?
531
00:56:55,311 --> 00:56:57,472
Early, around 6.
Where's my fucking light?
532
00:56:57,981 --> 00:57:00,211
- What if he doesn't call back?
- He has to.
533
00:57:00,383 --> 00:57:03,216
If he doesn't, Ralph and Isobel
go to jail, we let Florence go...
534
00:57:03,386 --> 00:57:06,014
...we walk away.
We're covered no matter what.
535
00:57:06,856 --> 00:57:10,383
Hey, hey.
It's the last straw.
536
00:57:11,828 --> 00:57:13,125
- Okay?
- Okay.
537
00:57:13,797 --> 00:57:15,264
Go! Go.
538
00:57:37,720 --> 00:57:42,054
Beats the hell out of a coffin.
Hang in there.
539
00:57:43,626 --> 00:57:45,890
It won't be for long.
540
00:58:10,553 --> 00:58:11,884
- Hello?
- Ralph Hagen?
541
00:58:12,055 --> 00:58:13,852
- Who's this?
- I have your wife.
542
00:58:14,023 --> 00:58:16,150
- Who is this?
- You kidnapped your wife...
543
00:58:16,326 --> 00:58:17,850
...and put her on your boat,
The Possession.
544
00:58:18,027 --> 00:58:19,426
She's no longer on that boat.
545
00:58:19,596 --> 00:58:22,588
So to you, I'm as close to God
a man can get.
546
00:58:22,765 --> 00:58:24,130
Do I have your attention?
547
00:58:24,334 --> 00:58:27,269
Has your mother-in-law been asked
for the $ 1 million yet?
548
00:58:27,437 --> 00:58:30,702
- How did you know...?
- I thought we just covered this, Ralph.
549
00:58:30,874 --> 00:58:33,468
She's getting the money.
I'll have it tonight.
550
00:58:33,643 --> 00:58:35,133
Too late. Get it by noon.
551
00:58:35,311 --> 00:58:38,246
- I can't. L...
- Noon, Ralph.
552
00:58:39,916 --> 00:58:42,214
- What do you want?
- Well, it ain't your wife.
553
00:58:42,385 --> 00:58:45,821
I want the money. You play fair,
there's an incentive for you.
554
00:58:45,989 --> 00:58:47,388
This is bullshit.
555
00:58:47,557 --> 00:58:50,788
No, Ralph. This is your fate.
Yours and mine.
556
00:58:50,960 --> 00:58:52,587
This is how we play the game.
557
00:58:52,762 --> 00:58:56,163
Put the cash in a black duffle bag.
Take it to Marina Bay Harbor.
558
00:58:56,332 --> 00:58:59,233
Dock box A- 1.
Then leave.
559
00:58:59,702 --> 00:59:03,138
He's gonna be at the pay phone
at Willoughby and Bascomb by 3.
560
00:59:03,606 --> 00:59:07,269
Everything's cool, I get the money,
tell him where Florence is.
561
00:59:08,111 --> 00:59:10,636
Along with the $500,000.
His split. The rest is up to him.
562
00:59:10,813 --> 00:59:13,179
- Why are you giving the money back?
- I'm not.
563
00:59:13,349 --> 00:59:15,943
- Don't worry about it, baby.
- Is all this safe?
564
00:59:16,119 --> 00:59:19,350
Nothing's safe anymore, Rita.
But it's all good.
565
00:59:20,723 --> 00:59:22,714
All right. I have to go.
566
00:59:27,730 --> 00:59:30,198
Well, Ms. Caswell,
you're a surprise.
567
00:59:32,035 --> 00:59:35,095
You know what Lew did
with my brother's body?
568
00:59:35,271 --> 00:59:37,933
Yeah. There's a price, though.
569
00:59:39,576 --> 00:59:41,373
I'm not looking for money.
570
00:59:43,379 --> 00:59:44,744
Really.
571
00:59:51,521 --> 00:59:53,819
- Jesus.
- Don't! Please...
572
00:59:53,990 --> 00:59:55,548
...give me a minute! Please!
573
00:59:55,725 --> 00:59:58,694
Why am I calling? Because we're
seriously fucked, is why!
574
00:59:59,162 --> 01:00:01,460
Just calm down
and tell me what happened.
575
01:00:01,631 --> 01:00:05,692
Is, if you're double-crossing me,
I swear I'll fucking burn you.
576
01:00:05,868 --> 01:00:08,063
- It's not me.
- Then who?
577
01:00:08,237 --> 01:00:10,171
We're the only two
who knew about this.
578
01:00:10,340 --> 01:00:14,106
Let's just take a second
and think this through, okay?
579
01:00:14,477 --> 01:00:15,842
Shit. Maybe...
580
01:00:16,646 --> 01:00:18,079
Maybe Ida caught on.
581
01:00:18,247 --> 01:00:21,341
Ida? The woman's a loon!
She hums "Memories" to herself...
582
01:00:21,517 --> 01:00:25,419
...while that parrot sings backup.
You believe she's blackmailing us?
583
01:00:25,588 --> 01:00:28,751
Don't underestimate her, Ralph.
And it's a macaw, not a parrot.
584
01:00:28,925 --> 01:00:31,655
Great. Maybe the fucking bird's
behind it, then.
585
01:00:31,828 --> 01:00:35,161
- So, what did he sound like?
- Like a fucking parrot!
586
01:00:35,999 --> 01:00:38,991
- The guy on the phone, genius.
- Oh, the guy on the phone?
587
01:00:39,168 --> 01:00:41,762
He sounded like
a fucking nail in our coffin.
588
01:00:41,938 --> 01:00:44,600
Please, don't. I've seen your face.
What's the point?
589
01:00:44,774 --> 01:00:48,232
Please, please.
Just for a second. Please.
590
01:00:48,845 --> 01:00:53,612
Just for a second.
I feel like I'm dying in that thing.
591
01:00:54,784 --> 01:00:56,877
If you could take it off for a second.
592
01:00:57,053 --> 01:01:00,284
I'm so uncomfortable.
I can't even feel my feet.
593
01:01:01,290 --> 01:01:03,258
If you could take it off for a second.
594
01:01:03,426 --> 01:01:05,690
I'm not gonna go anywhere.
I can't even walk.
595
01:01:07,930 --> 01:01:09,488
Please.
596
01:01:10,366 --> 01:01:12,766
Okay, a second.
597
01:01:13,369 --> 01:01:15,132
Thank you.
598
01:01:16,606 --> 01:01:17,903
Thank you so much.
599
01:01:34,057 --> 01:01:36,491
- So, what should we do?
- We do what he wants...
600
01:01:36,659 --> 01:01:38,820
...till I figure something else out.
601
01:01:38,995 --> 01:01:42,021
- Which will be when?
- "Which will be when?"
602
01:01:42,198 --> 01:01:44,325
When a macaw flies out
of my fucking ass!
603
01:01:44,500 --> 01:01:48,459
If you have any ideas, right now
would be a great time to offer them up!
604
01:01:58,981 --> 01:02:01,506
You have really nice hands.
605
01:02:04,187 --> 01:02:07,418
That feels really good.
I mean, it hurts, but...
606
01:02:09,492 --> 01:02:11,960
I like the way you're rubbing me.
607
01:02:14,363 --> 01:02:17,958
That feels amazing. I kind of have
that pins-and-needles thing.
608
01:02:18,134 --> 01:02:20,102
You know, when that happens?
609
01:02:21,137 --> 01:02:23,196
You remind me of those little boys...
610
01:02:23,372 --> 01:02:25,499
...whose hands get stuck
in a cookie jar.
611
01:02:26,209 --> 01:02:27,870
I'm not a boy.
612
01:02:28,511 --> 01:02:31,275
But you like your cookies, don't you?
613
01:02:35,418 --> 01:02:37,352
You're sweet.
614
01:02:38,321 --> 01:02:40,186
You've got that weird combination...
615
01:02:40,656 --> 01:02:43,750
...of being sweet and dangerous
all at the same time.
616
01:02:45,294 --> 01:02:48,024
I really like dangerous men.
617
01:02:48,531 --> 01:02:51,125
Ralph used to be dangerous...
618
01:02:51,901 --> 01:02:54,028
...if you could believe that.
619
01:02:55,338 --> 01:02:57,499
Now he's just...
620
01:02:59,709 --> 01:03:01,176
What?
621
01:03:03,079 --> 01:03:05,912
Just a guy who works
at the shoe store.
622
01:03:13,489 --> 01:03:15,889
Your hands are so big.
623
01:03:18,227 --> 01:03:20,195
Big hands...
624
01:03:21,564 --> 01:03:23,862
...big shoes.
625
01:03:31,874 --> 01:03:36,072
I say we make a bad situation
just a little bit better.
626
01:03:38,648 --> 01:03:40,548
- Yeah?
- Yeah.
627
01:03:47,023 --> 01:03:49,389
Oh, Janice.
628
01:03:57,934 --> 01:04:01,165
Hold me, baby. Hold me.
629
01:04:05,575 --> 01:04:06,906
Janice...
630
01:04:12,081 --> 01:04:14,072
- No. No.
- What?
631
01:04:14,250 --> 01:04:15,581
- I can't.
- Yes, you can.
632
01:04:15,751 --> 01:04:19,482
No, it's okay, baby. Just hold me
the way you held her, please.
633
01:04:19,655 --> 01:04:22,419
Just for a second.
Just for a second.
634
01:04:22,592 --> 01:04:26,255
Please. It would be really nice.
635
01:04:26,429 --> 01:04:30,422
Just for a second.
Yeah. Come on.
636
01:04:38,107 --> 01:04:39,836
Asshole.
637
01:04:52,421 --> 01:04:53,683
Lew?
638
01:04:57,827 --> 01:04:59,488
What happened?
639
01:04:59,662 --> 01:05:01,095
Rita! No!
640
01:05:02,965 --> 01:05:06,366
No! Get the fucking tape, now!
641
01:05:06,936 --> 01:05:10,064
The tape. Shut up!
642
01:05:10,973 --> 01:05:13,908
- What the hell's going on?
- Your worst nightmare, honey.
643
01:05:14,076 --> 01:05:15,771
- Shut up.
- Your man's a good fuck.
644
01:05:15,945 --> 01:05:19,346
- You've gotta suck his dick...
- I said, shut up!
645
01:05:23,085 --> 01:05:24,677
She's lying, baby.
646
01:05:27,657 --> 01:05:29,955
- Baby, she's lying.
- You must think I'm stupid.
647
01:05:30,126 --> 01:05:33,186
- Rita, please.
- Fuck you!
648
01:05:45,174 --> 01:05:47,574
- Hey, baby.
- Get off of me!
649
01:05:48,711 --> 01:05:51,578
I'm sorry. I am so sorry.
650
01:05:52,481 --> 01:05:53,971
Forgive me. Please.
651
01:05:55,651 --> 01:05:59,212
How the fuck can I forgive you
if I can't even look at you?
652
01:06:08,331 --> 01:06:09,593
You...
653
01:06:10,466 --> 01:06:12,491
...get the meeting with Clarkson?
654
01:06:13,669 --> 01:06:15,660
Wouldn't you like to know.
655
01:06:16,772 --> 01:06:18,672
Yeah, that's kind of why I asked.
656
01:06:20,509 --> 01:06:22,943
Well, I met him
and I did what I do best:
657
01:06:23,112 --> 01:06:25,012
I showed him properties.
658
01:06:25,982 --> 01:06:27,540
Where is he now?
659
01:06:27,850 --> 01:06:30,751
I left him in Santa Barbara
talking to landowners.
660
01:06:31,721 --> 01:06:33,120
What are you gonna do now?
661
01:06:33,756 --> 01:06:35,883
What are you gonna do?
She saw you and me.
662
01:06:36,058 --> 01:06:37,753
- What are you gonna do?
- Come here.
663
01:06:37,927 --> 01:06:39,519
No!
664
01:06:40,296 --> 01:06:43,595
Look, I can fix this. I can.
665
01:06:43,766 --> 01:06:47,827
- We can still end the day millionaires.
- What are you gonna do, kill her?
666
01:06:48,004 --> 01:06:50,495
- I thought you weren't a murderer.
- I'm not, but...
667
01:06:50,673 --> 01:06:52,971
Look, we stop now, we're fucked.
668
01:06:58,881 --> 01:07:03,147
Look, what happened
with her was we...
669
01:07:03,319 --> 01:07:07,813
We kissed. That was it.
I don't know. It was just fucking stupid.
670
01:07:11,961 --> 01:07:14,122
It was just, like, an end to something.
671
01:07:15,097 --> 01:07:18,260
So I could start with you again.
672
01:07:18,701 --> 01:07:20,259
I swear.
673
01:07:24,640 --> 01:07:26,574
We'll get her back, Ida.
674
01:07:29,512 --> 01:07:31,980
I know, but things
have changed now...
675
01:07:32,148 --> 01:07:34,275
...so that's how it has to be or no deal.
676
01:07:36,218 --> 01:07:38,448
Okay? I'll call you later. Bye.
677
01:07:38,621 --> 01:07:40,350
- Any word from Clarkson?
- No.
678
01:07:42,291 --> 01:07:44,851
Okay, good. I go.
679
01:07:45,027 --> 01:07:47,962
- Lewis?
- Yeah?
680
01:07:48,130 --> 01:07:50,758
I think I should go
get the money instead.
681
01:07:51,634 --> 01:07:54,501
- What?
- It might be safer.
682
01:07:56,138 --> 01:07:57,537
Look, check this out.
683
01:07:57,706 --> 01:08:00,140
He knows a man's involved
because you called him.
684
01:08:00,676 --> 01:08:03,611
No one's gonna suspect a woman.
Not even the police.
685
01:08:03,779 --> 01:08:05,542
- The police?
- Yeah, the police.
686
01:08:06,148 --> 01:08:08,275
You don't know
if he called them or not.
687
01:08:08,451 --> 01:08:10,783
If I see them,
I'll just leave the money...
688
01:08:10,953 --> 01:08:13,148
...and no one will know anything.
689
01:08:13,322 --> 01:08:16,485
No, no. It's too dangerous.
I'm not having you out there.
690
01:08:16,659 --> 01:08:18,627
Baby, it's more dangerous if you go.
691
01:08:19,095 --> 01:08:21,893
You stay here. Make sure
she doesn't go anywhere, okay?
692
01:08:22,064 --> 01:08:25,659
That way you can start thinking
about what you wanna do with her.
693
01:08:26,902 --> 01:08:30,497
Babe, listen.
I'm in this. I got it.
694
01:08:30,673 --> 01:08:32,402
I can do it.
695
01:08:32,575 --> 01:08:35,043
- I can do it.
- Are you sure?
696
01:08:35,211 --> 01:08:37,076
- Yeah.
- Call me the second you get it.
697
01:08:37,246 --> 01:08:40,738
- Okay.
- And, Rita, be careful.
698
01:08:41,250 --> 01:08:42,740
I will.
699
01:08:43,819 --> 01:08:45,548
Last straw?
700
01:08:45,921 --> 01:08:47,513
Last straw.
701
01:08:48,023 --> 01:08:50,457
I still hate you.
702
01:10:17,479 --> 01:10:19,640
What are you looking for?
703
01:10:20,516 --> 01:10:23,280
Now, let go of that.
704
01:10:25,387 --> 01:10:27,821
You just keep losing that gun,
don't you, Lew?
705
01:11:33,555 --> 01:11:35,318
Come on, Lewis.
706
01:11:37,092 --> 01:11:39,458
I guess somebody wants to talk to you.
707
01:11:45,567 --> 01:11:47,558
- Yeah?
- I got it.
708
01:11:47,736 --> 01:11:49,829
Good. Are you okay?
709
01:11:50,372 --> 01:11:52,932
Yeah. Everything's fine.
710
01:11:53,108 --> 01:11:54,666
Everything's fine.
711
01:11:57,513 --> 01:11:59,674
Finish covering that up.
712
01:12:28,744 --> 01:12:31,304
Jesus, what a rat's nest.
713
01:12:31,613 --> 01:12:33,706
Look at this fucking suit.
714
01:12:34,950 --> 01:12:37,714
Three days chasing around
after your ass.
715
01:12:42,257 --> 01:12:44,521
You think Ralph's gonna miss her?
716
01:12:47,496 --> 01:12:50,260
Told you there's a lot
of ways to fuck you, Lew.
717
01:12:50,566 --> 01:12:53,558
What is it with you
and shooting people in the throat?
718
01:12:53,736 --> 01:12:56,330
- What is that?
- See...
719
01:12:56,505 --> 01:12:58,598
...when you were on that boat...
720
01:13:00,042 --> 01:13:03,603
...saw your old lady,
my brother laying on top of her.
721
01:13:03,779 --> 01:13:06,179
That couldn't have been easy for you.
722
01:13:08,250 --> 01:13:09,774
Now, where the fuck's Deke?
723
01:13:10,986 --> 01:13:13,181
In hell, I hope.
724
01:13:15,591 --> 01:13:16,819
Why'd you kill her?
725
01:13:18,193 --> 01:13:21,924
It doesn't matter.
Let me use your phone.
726
01:13:40,215 --> 01:13:42,183
Where the fuck is Deke?
727
01:13:46,789 --> 01:13:48,222
Let him go.
728
01:13:48,390 --> 01:13:50,358
Goddamn, where the fuck's Deke?
729
01:13:52,761 --> 01:13:56,060
- Let him go.
- What are you doing?
730
01:13:56,865 --> 01:13:58,355
Let him go!
731
01:13:59,501 --> 01:14:00,866
Fuck!
732
01:14:28,797 --> 01:14:30,992
You're just full of surprises.
733
01:14:31,967 --> 01:14:35,300
- Is he dead?
- Yeah.
734
01:14:36,171 --> 01:14:37,729
I hope so.
735
01:14:39,908 --> 01:14:44,242
Hey, it was self-defense. Myself.
736
01:14:44,413 --> 01:14:46,381
Still worth it though, right?
737
01:15:04,766 --> 01:15:06,131
We gotta go.
738
01:15:07,002 --> 01:15:10,768
- What about the bodies?
- Don't worry about that.
739
01:15:10,939 --> 01:15:13,373
I'm ready to say goodbye
to this dump forever.
740
01:15:19,615 --> 01:15:21,480
Goddamn it.
741
01:15:29,491 --> 01:15:30,981
What's this?
742
01:15:32,327 --> 01:15:34,090
The fuck is this?
743
01:15:34,963 --> 01:15:37,523
It's blank paper.
I thought you checked this!
744
01:15:37,699 --> 01:15:40,634
I did check it. I did.
I checked underneath the...
745
01:15:40,802 --> 01:15:44,329
Hey, hey, hey! You wanted this
to be over, well now it's over.
746
01:15:53,215 --> 01:15:55,206
Goddamn it.
747
01:15:58,654 --> 01:15:59,951
I'm sorry.
748
01:16:08,964 --> 01:16:11,626
How did a dumbshit like Hagen
get one on me?
749
01:16:14,903 --> 01:16:16,962
Maybe they're smarter
than we thought.
750
01:16:19,141 --> 01:16:20,369
What did you say?
751
01:16:23,679 --> 01:16:27,206
What do we do? We got no money.
There's bodies in the garage.
752
01:16:27,482 --> 01:16:29,177
What did you say?
753
01:16:30,886 --> 01:16:33,013
You said, "They're smarter."
754
01:16:40,095 --> 01:16:42,222
- Where are you going?
- To find Isobel.
755
01:16:42,397 --> 01:16:44,558
- Why?
- I find her, I find Ralph.
756
01:16:44,733 --> 01:16:46,325
I find Ralph, I find the money.
757
01:16:46,501 --> 01:16:49,436
Besides, they don't know
that I know that she's in on it.
758
01:16:49,771 --> 01:16:51,363
Can you say that again?
759
01:16:53,241 --> 01:16:55,801
- The last part.
- Look.
760
01:16:55,978 --> 01:17:00,677
Go to Ralph's place.
Call me if you see anything. Anything.
761
01:17:00,983 --> 01:17:04,009
Can you do that for me? For us?
762
01:17:04,186 --> 01:17:05,585
Yeah.
763
01:17:48,530 --> 01:17:50,191
Sit down!
764
01:17:50,832 --> 01:17:52,527
Let's take this slowly, shall we?
765
01:17:53,035 --> 01:17:55,094
You and Ralph Hagen
kidnapped his wife.
766
01:17:55,270 --> 01:17:58,865
You got the money from her mother.
I fucked your plan. You fucked me.
767
01:17:59,041 --> 01:18:01,407
- It isn't done.
- What? Ralph gave the money...
768
01:18:01,576 --> 01:18:03,874
...to the guy that called him.
- He lied.
769
01:18:04,046 --> 01:18:07,140
The bag was significantly short
of the 1 million.
770
01:18:08,250 --> 01:18:10,047
How do I know you're not lying?
771
01:18:10,218 --> 01:18:13,676
Listen, princess, I wouldn't be here
if I was lying, would I?
772
01:18:16,158 --> 01:18:19,753
- How did you know our plan?
- Right place, right time.
773
01:18:19,928 --> 01:18:22,419
Plus the fact you two talk too loud.
774
01:18:22,597 --> 01:18:26,397
- But I'd say fate, mostly.
- I don't have the money.
775
01:18:28,403 --> 01:18:30,667
You're waiting for him, aren't you?
776
01:18:35,143 --> 01:18:38,544
Fine. We'll just wait here together.
777
01:18:38,714 --> 01:18:43,378
Either you have the money
or Ralph has the money.
778
01:18:44,152 --> 01:18:46,848
Either way, I'm gonna get it.
779
01:18:52,427 --> 01:18:55,828
Don't ask me how, I just know.
I don't know. I figured it out.
780
01:18:56,465 --> 01:18:58,092
Look, I need to see you first.
781
01:18:59,835 --> 01:19:02,269
Look, there's more to all this.
782
01:19:03,839 --> 01:19:06,137
We have to meet tonight.
783
01:19:07,676 --> 01:19:09,439
There's no other way.
784
01:19:10,045 --> 01:19:11,273
Any sign of the cops?
785
01:19:13,749 --> 01:19:15,876
No. No one.
786
01:19:18,053 --> 01:19:21,682
Good. Keep watching. Call me if you
see anything strange. Police, anything.
787
01:19:21,857 --> 01:19:23,984
What's happening?
Did you find Isobel?
788
01:19:24,760 --> 01:19:27,786
We're gonna fix this.
Go to Ralphie's boat, The Possession.
789
01:19:27,963 --> 01:19:31,364
- Why? What for?
- Call me later.
790
01:19:54,689 --> 01:19:56,520
- Izzy.
- Hey.
791
01:19:56,691 --> 01:19:58,454
Welcome aboard.
792
01:19:59,094 --> 01:20:03,087
- Who the fuck are you?
- I'm the guy. She'll fill you in later.
793
01:20:03,665 --> 01:20:06,327
Something to take note of, both of you:
794
01:20:06,501 --> 01:20:09,698
You make really bad kidnappers.
Now, where's the money?
795
01:20:09,871 --> 01:20:12,840
- What are you talking about?
- Sit the fuck down!
796
01:20:13,575 --> 01:20:17,671
I'm the one asking the questions
around here. Where's the money?
797
01:20:17,846 --> 01:20:19,609
- I gave it to you.
- No!
798
01:20:19,781 --> 01:20:22,215
You gave me blank paper
and a lot of grief.
799
01:20:22,384 --> 01:20:24,181
Where's the goddamn fucking money?
800
01:20:24,352 --> 01:20:27,185
- Tell him where the money is!
- I don't have it! He does!
801
01:20:31,927 --> 01:20:32,916
Fuck!
802
01:20:33,094 --> 01:20:35,392
- I knew you were in on this!
- He forced me here.
803
01:20:35,564 --> 01:20:37,395
Hey, hey, hey!
Let's cut a deal.
804
01:20:39,201 --> 01:20:40,691
Where's the fucking money?
805
01:20:41,570 --> 01:20:43,003
- Where's my wife?
- Dead.
806
01:20:43,171 --> 01:20:44,570
What? You killed her?
807
01:20:45,740 --> 01:20:48,538
Fuck this.
No more twists. No more...
808
01:20:50,779 --> 01:20:52,974
Yeah? Hi, baby.
809
01:20:56,751 --> 01:20:59,379
- Where's the fucking money?
- I don't have it!
810
01:21:02,057 --> 01:21:03,684
Not a lot going on up there, huh?
811
01:21:03,859 --> 01:21:06,327
You never complained
when I was fucking you!
812
01:21:06,494 --> 01:21:08,291
Hey, you two shut the fuck up!
813
01:21:08,463 --> 01:21:10,988
You're giving me a goddamn head...
814
01:21:16,538 --> 01:21:18,506
Jesus Christ!
815
01:21:18,740 --> 01:21:21,174
Freeze! Everybody freeze!
Drop your weapon!
816
01:21:21,343 --> 01:21:22,674
Get on the ground!
817
01:21:23,945 --> 01:21:27,472
- Everybody on the ground!
- Off the couch and get on the ground!
818
01:21:40,862 --> 01:21:45,299
Hey, Lew. Isn't that your baby looking
all chummy with her cop friends?
819
01:21:45,734 --> 01:21:48,100
I guess we're all fucked now.
820
01:22:00,782 --> 01:22:02,511
They say you have to choose:
821
01:22:02,684 --> 01:22:05,346
Love or money.
822
01:22:05,520 --> 01:22:08,045
I always thought
you could have both.
823
01:22:15,664 --> 01:22:18,895
- I didn't hire an attorney.
- I've been hired for you.
824
01:22:19,067 --> 01:22:21,297
Privately. You know those people?
825
01:22:22,103 --> 01:22:25,129
I have a statement from Rita Caswell
detailing the events...
826
01:22:25,307 --> 01:22:27,502
...leading to your arrest
on The Possession.
827
01:22:27,676 --> 01:22:31,772
Seeing as Miss Caswell's version
is somewhat particular and exact...
828
01:22:31,947 --> 01:22:34,916
...my assumption is that yours
will corroborate hers.
829
01:22:35,083 --> 01:22:36,812
Exactly.
830
01:22:38,253 --> 01:22:40,380
Nasty group of people
you stumbled upon.
831
01:22:40,555 --> 01:22:42,614
Herbert Clarkson, a.k.a. Clairmont...
832
01:22:42,791 --> 01:22:45,851
...had a history of blackmailing
otherwise decent citizens.
833
01:22:46,027 --> 01:22:49,758
Not to mention being wanted
for murder. Specifically, his brother's.
834
01:22:52,000 --> 01:22:54,594
I'm not supposed
to be reading this, am I?
835
01:22:55,737 --> 01:22:59,070
- How are your memorization skills?
- I've got the alphabet down pat.
836
01:22:59,240 --> 01:23:01,003
What's Ralph and Isobel's version?
837
01:23:01,176 --> 01:23:04,077
Ralph Hagen and Isobel DeLarno
are kidnappers.
838
01:23:04,245 --> 01:23:08,375
Juries tend not to believe adulterers
who plot to kidnap and kill their wives.
839
01:23:08,850 --> 01:23:13,184
Whereas Miss Caswell
has no reason to lie.
840
01:23:17,158 --> 01:23:19,752
So they never found the money.
841
01:23:21,262 --> 01:23:24,095
Not a cent. So...
842
01:23:24,265 --> 01:23:26,392
...let's get started, shall we?
843
01:23:34,776 --> 01:23:37,336
Rita got us a clean slate.
844
01:23:37,879 --> 01:23:39,938
And a million straws.
65002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.