All language subtitles for big dick bully - becky bandini - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,700 Naughty America. Nobody, nobody, nobody does it better. 2 00:00:25,498 --> 00:00:26,858 Let me call Mark back. 3 00:00:31,278 --> 00:00:34,342 Hey, son. 4 00:00:34,462 --> 00:00:35,142 How's it going? 5 00:00:38,202 --> 00:00:40,002 I know it's hot out there. 6 00:00:42,802 --> 00:00:44,182 Are you kidding me? 7 00:00:44,842 --> 00:00:47,842 How many cars are they going to have you wash out there in this heat? 8 00:00:49,402 --> 00:00:51,642 It's just... 9 00:00:51,642 --> 00:00:53,562 Ridiculous. 10 00:00:53,562 --> 00:00:58,162 I'm so sick of them, like, bullying on you. 11 00:00:59,222 --> 00:01:01,002 It's a job, not high school. 12 00:01:03,502 --> 00:01:04,742 Why don't you just quit? 13 00:01:07,742 --> 00:01:11,110 I know. 14 00:01:12,530 --> 00:01:14,310 I know you need the job right now. 15 00:01:15,350 --> 00:01:19,550 But that doesn't make it okay to be such an asshole to you. 16 00:01:20,690 --> 00:01:22,210 Because I've had enough of that. 17 00:01:26,586 --> 00:01:29,286 Alright, I'll try to keep my cool. 18 00:01:29,526 --> 00:01:30,026 I will. 19 00:01:30,646 --> 00:01:33,426 And we're going to figure this out over dinner or something. 20 00:01:35,046 --> 00:01:35,526 Okay. 21 00:01:36,266 --> 00:01:36,846 Alright, babe. 22 00:01:36,906 --> 00:01:37,606 Have a good day. 23 00:01:38,646 --> 00:01:39,126 I love you. 24 00:01:39,286 --> 00:01:39,486 Bye. 25 00:01:43,426 --> 00:01:45,406 What a prick. 26 00:01:45,406 --> 00:01:48,406 I always want to pick on my son. 27 00:01:50,286 --> 00:01:51,266 You know what? 28 00:01:54,126 --> 00:01:56,386 I ought to go over to his house. 29 00:01:56,586 --> 00:01:57,886 And teach him a lesson. 30 00:02:04,506 --> 00:02:04,986 Yep. 31 00:02:05,166 --> 00:02:06,366 That's what I'm going to do. 32 00:02:30,362 --> 00:02:32,362 Hello, can I help you? 33 00:02:34,202 --> 00:02:36,202 Yes, I'm Mark's mom. 34 00:02:38,202 --> 00:02:39,322 Mark who? 35 00:02:39,322 --> 00:02:41,322 You know exactly who I'm talking about. 36 00:02:42,462 --> 00:02:46,522 Mark, he works for you. Basically your little slave. 37 00:02:47,522 --> 00:02:48,522 He makes you everything. 38 00:02:48,522 --> 00:02:49,522 That Mark. 39 00:02:49,522 --> 00:02:51,522 That's not funny. Why are you such a dick? 40 00:02:51,522 --> 00:02:53,522 I mean, at least he has a job. 41 00:02:53,522 --> 00:02:56,522 Oh, you're, you are some fucking asshole. 42 00:02:56,522 --> 00:02:58,522 Listen, Mark's mom. You feel better? 43 00:02:58,522 --> 00:02:59,522 Oh, it's Becky. 44 00:02:59,522 --> 00:03:00,522 Becky. 45 00:03:00,522 --> 00:03:01,522 Miss Becky to you. 46 00:03:01,522 --> 00:03:02,522 Miss Becky. 47 00:03:02,522 --> 00:03:04,522 Why don't you come in? We can talk it over. 48 00:03:04,522 --> 00:03:08,522 Whatever Mark's whining about. I'm sure there's a logical explanation. 49 00:03:08,522 --> 00:03:10,522 Seriously, come in. 50 00:03:13,522 --> 00:03:14,522 Come on, Becky. 51 00:03:20,258 --> 00:03:23,258 So, Becky. Have a seat. 52 00:03:24,258 --> 00:03:25,258 No, I'll stand. 53 00:03:25,258 --> 00:03:27,258 I said sit. 54 00:03:31,258 --> 00:03:34,258 Anyway, so, about Mark. 55 00:03:36,258 --> 00:03:45,258 I feel like I should maybe explain that I have the best intentions. 56 00:03:45,258 --> 00:03:49,258 The best intentions of Mark. It's not like some kind of game or whatever. 57 00:03:49,258 --> 00:03:53,258 I'm trying to make him a stronger man, you know, like a boot camp. 58 00:03:54,258 --> 00:04:00,258 He likes, um, I don't know what it is. Maybe it was like a positive male influence. 59 00:04:00,258 --> 00:04:03,258 Like, I don't know if he just didn't have a father. 60 00:04:03,258 --> 00:04:05,258 That's really not necessary. No. 61 00:04:05,258 --> 00:04:07,258 No, no. Nothing like that. 62 00:04:07,258 --> 00:04:10,258 Um, I mean, I don't know. Maybe it's just lack of testosterone. 63 00:04:10,258 --> 00:04:14,258 I don't know what it is, but I'm trying to make him a man. 64 00:04:14,258 --> 00:04:16,258 Trying to make a man out of him. 65 00:04:16,258 --> 00:04:18,258 He really needs his job. 66 00:04:19,258 --> 00:04:22,258 He's got the job. He's just... 67 00:04:22,258 --> 00:04:24,258 But he needs you to take it easy on him. 68 00:04:24,258 --> 00:04:28,258 Like, he's got school work and other things to pay for. Tuition, books. 69 00:04:28,258 --> 00:04:29,258 Well... 70 00:04:29,258 --> 00:04:32,258 He doesn't need you up his ass. 71 00:04:33,258 --> 00:04:34,258 But do you? 72 00:04:34,258 --> 00:04:36,258 Just kidding. 73 00:04:36,258 --> 00:04:38,258 Um, you know what? 74 00:04:39,258 --> 00:04:42,258 I respect what you're doing, you coming down here. 75 00:04:42,258 --> 00:04:44,258 I mean, I know you, you know, you had the... 76 00:04:44,258 --> 00:04:48,258 Thought you were gonna come down here and, you know, take on the bully. 77 00:04:48,258 --> 00:04:51,258 But I have a better idea. 78 00:04:52,258 --> 00:04:54,258 Let's negotiate. 79 00:04:59,258 --> 00:05:02,290 So... 80 00:05:03,290 --> 00:05:10,290 I was saving these for, well, to be completely honest, somebody else's mom. 81 00:05:10,290 --> 00:05:12,290 But... 82 00:05:12,290 --> 00:05:15,290 Looks like about your size. 83 00:05:15,290 --> 00:05:17,290 Do you mind if I... 84 00:05:18,290 --> 00:05:19,290 It looks... 85 00:05:19,290 --> 00:05:21,290 I mean... 86 00:05:21,290 --> 00:05:24,290 The way I see it, we got two options. 87 00:05:25,290 --> 00:05:27,290 You know, we can both... 88 00:05:27,290 --> 00:05:29,290 You can go home and I can go to work tomorrow. 89 00:05:30,290 --> 00:05:34,290 And, you know, Mark can be fired. 90 00:05:35,290 --> 00:05:36,290 Or... 91 00:05:36,290 --> 00:05:38,290 No, he really needs a job. 92 00:05:39,290 --> 00:05:43,290 I mean, the other way I see it, I mean, you could take this. 93 00:05:43,290 --> 00:05:44,290 Here, that's for you. 94 00:05:44,290 --> 00:05:46,290 And, um... 95 00:05:47,290 --> 00:05:48,290 And those. 96 00:05:48,290 --> 00:05:49,290 And those are nice. 97 00:05:50,290 --> 00:05:51,290 And even these as well. 98 00:05:51,290 --> 00:05:53,290 And you could try those on for me. 99 00:05:55,290 --> 00:05:58,290 See if you can, you know... 100 00:06:00,290 --> 00:06:01,290 Inspire me to... 101 00:06:01,290 --> 00:06:03,290 And you'll take it easy on them? 102 00:06:04,290 --> 00:06:05,290 Yeah. 103 00:06:05,290 --> 00:06:06,290 I'll take it easy. 104 00:06:06,290 --> 00:06:07,290 Where's the bathroom? 105 00:06:08,290 --> 00:06:09,290 Eh, maybe... 106 00:06:09,290 --> 00:06:11,290 It'd be more fun if you just did it right here. 107 00:06:11,290 --> 00:06:12,290 Like, I wanna watch. 108 00:06:12,290 --> 00:06:13,290 Really? 109 00:06:13,290 --> 00:06:14,290 I got a thing for it. 110 00:06:14,290 --> 00:06:15,290 It's like a... 111 00:06:15,290 --> 00:06:16,290 A fetish or whatever. 112 00:06:16,290 --> 00:06:17,290 I wanna watch. 113 00:06:17,290 --> 00:06:18,290 You're so disgusting. 114 00:06:18,290 --> 00:06:19,290 I'm sorry. 115 00:06:19,290 --> 00:06:20,290 I'm sorry. 116 00:06:20,290 --> 00:06:21,290 I'm sorry. 117 00:06:21,290 --> 00:06:22,290 I'm sorry. 118 00:06:22,290 --> 00:06:23,290 I'm sorry. 119 00:06:23,290 --> 00:06:24,290 I'm sorry. 120 00:06:24,290 --> 00:06:25,478 I'm sorry. 121 00:06:30,042 --> 00:06:32,042 Mark's mom, huh? 122 00:06:34,042 --> 00:06:35,042 It's Becky. 123 00:06:35,042 --> 00:06:39,042 Becky? Jesus. Oh, excuse me. 124 00:06:41,042 --> 00:06:43,042 Sorry, this towel's a little small. 125 00:06:47,042 --> 00:06:55,042 Oh my, Becky. Becky, it's a good thing I brought you some panties since you didn't wear any. 126 00:06:55,042 --> 00:07:02,690 Do you always go commando when you come to fight the bullies? 127 00:07:03,690 --> 00:07:05,690 We need to stop. 128 00:07:07,690 --> 00:07:12,690 Come on, just try and have a little fun. You're so serious. 129 00:07:17,690 --> 00:07:22,690 Jesus, you would think with a meal like that, it would have grown bigger. 130 00:07:25,690 --> 00:07:27,690 Come on, let's go. 131 00:07:37,818 --> 00:07:39,818 I mean, what do you do this all the time? 132 00:07:39,818 --> 00:07:40,818 I mean... 133 00:07:40,818 --> 00:07:41,818 To women? I mean... 134 00:07:41,818 --> 00:07:43,818 Only with the chosen few, you know. 135 00:07:43,818 --> 00:07:45,818 Who just has this shit laying around? 136 00:07:45,818 --> 00:07:47,818 Three or so blessed. 137 00:07:51,818 --> 00:07:53,818 I mean, it fits you well. 138 00:07:54,818 --> 00:07:56,818 Do I have shoes to go with this? 139 00:07:56,818 --> 00:07:57,818 Um... 140 00:07:57,818 --> 00:08:00,818 Yeah, you might be able to come with some shoes. 141 00:08:00,818 --> 00:08:02,818 See what I got lying around. 142 00:08:02,818 --> 00:08:04,818 What size are you? 143 00:08:04,818 --> 00:08:06,818 I'm an eight. 144 00:08:06,818 --> 00:08:07,818 Oh, let's see. 145 00:08:07,818 --> 00:08:08,818 Oh, I... 146 00:08:08,818 --> 00:08:10,818 It just so happens... 147 00:08:12,818 --> 00:08:14,818 It's my lucky size. 148 00:08:15,818 --> 00:08:16,818 It always... 149 00:08:17,818 --> 00:08:18,818 fits perfectly. 150 00:08:39,610 --> 00:08:41,610 Should do that like slow like 151 00:08:48,570 --> 00:08:50,570 Pretty cute for Mark's mom 152 00:09:01,786 --> 00:09:03,786 I'm gonna tell you, perfect fit. 153 00:09:07,146 --> 00:09:11,074 But I didn't know any better. I figured you'd had this planned. 154 00:09:12,134 --> 00:09:17,134 Well, you know, it's not like I only tease the guys with hot bombs. 155 00:09:22,634 --> 00:09:24,634 I found that hard to believe. 156 00:09:24,634 --> 00:09:25,854 Really? 157 00:09:25,854 --> 00:09:27,854 All right. 158 00:09:28,274 --> 00:09:29,274 There. 159 00:09:29,274 --> 00:09:31,274 That looks nice. I like it. 160 00:09:31,274 --> 00:09:32,774 You gonna quit bullying him now? 161 00:09:32,774 --> 00:09:38,734 I mean, quit's like a strong word, but I can take it easy. That's what we agreed to, right? Take it easy? 162 00:09:38,734 --> 00:09:41,334 Like, less. Not completely. Stop. 163 00:09:43,094 --> 00:09:45,094 No, I want you to stop. 164 00:09:45,094 --> 00:09:48,094 Like, entirely? Like, don't even... like nothing? 165 00:09:48,094 --> 00:09:49,094 No bullying. No. 166 00:09:49,874 --> 00:09:52,894 We agreed. We made a very clear agreement that I would... 167 00:09:54,194 --> 00:09:56,194 It would be less. 168 00:09:56,594 --> 00:09:58,754 That was... what was the word? How did we put it before? 169 00:09:59,514 --> 00:10:01,514 That I would tone it down. 170 00:10:02,774 --> 00:10:04,774 Definitely, I'm toning as we speak. 171 00:10:07,034 --> 00:10:09,034 I just need you to stop it. 172 00:10:09,034 --> 00:10:14,034 Well, I mean, I'm still open to negotiation if you wanna put something out with me. 173 00:10:14,354 --> 00:10:16,354 I know he really needs his job. 174 00:10:17,374 --> 00:10:19,374 Well... 175 00:10:19,374 --> 00:10:21,374 I really need a job, too. 176 00:10:21,374 --> 00:10:23,374 A blowjob. 177 00:10:26,374 --> 00:10:28,374 Maybe we can... 178 00:10:28,374 --> 00:10:30,374 Oh, excuse me. I'm sorry. My towel's a little small. 179 00:10:30,374 --> 00:10:32,374 I'm sorry. I'm sorry. My towel's a little small. 180 00:10:32,774 --> 00:10:34,774 I mean, that's not normal. 181 00:10:34,774 --> 00:10:36,774 Well, it's not normal. 182 00:10:36,774 --> 00:10:38,774 People wear small towels all the time. 183 00:10:38,774 --> 00:10:40,774 In Europe, their towels are like this big. 184 00:10:40,774 --> 00:10:42,774 Oh, no. 185 00:10:46,774 --> 00:10:48,774 Okay, and the bullying is gonna stop? 186 00:10:48,774 --> 00:10:56,774 I mean, yeah, I can totally stop bullying if you just, you know, come down here on your knees and ask me really nicely. 187 00:10:56,774 --> 00:10:58,774 I'll be fine. 188 00:10:58,774 --> 00:11:00,774 I'll be fine. 189 00:11:02,774 --> 00:11:04,774 I'll be fine. 190 00:11:04,774 --> 00:11:09,566 I'll be fine. 191 00:11:09,566 --> 00:11:11,566 Oh, my gosh. 192 00:11:11,566 --> 00:11:13,566 Dick is huge. 193 00:11:13,566 --> 00:11:15,566 Listen, okay? 194 00:11:15,566 --> 00:11:17,566 This negotiation was about 195 00:11:17,566 --> 00:11:19,566 cock sucking, not 196 00:11:19,566 --> 00:11:21,566 cock assessing, alright? 197 00:11:21,566 --> 00:11:23,566 Just put this in your mouth. 198 00:11:23,566 --> 00:11:25,566 But I've never cheated on my husband. 199 00:11:25,566 --> 00:11:27,566 You just had a big, huge 200 00:11:27,566 --> 00:11:29,566 cock in your mouth about five seconds ago. 201 00:11:29,566 --> 00:11:31,566 I would say that that counts. 202 00:11:31,566 --> 00:11:33,566 So, why don't you get back to work? 203 00:11:33,566 --> 00:11:35,566 Okay. 204 00:11:35,566 --> 00:11:38,182 There you go. 205 00:11:38,182 --> 00:11:40,182 See, it's not so bad. 206 00:11:40,182 --> 00:11:42,182 It's not so bad. 207 00:11:42,182 --> 00:11:44,182 Oh, not bad. 208 00:11:46,182 --> 00:11:48,182 Becky is 209 00:11:48,182 --> 00:11:50,182 such an appropriate lady. 210 00:11:52,182 --> 00:11:54,182 Oh, my God. 211 00:11:54,182 --> 00:11:56,182 Oh, my God. 212 00:11:58,182 --> 00:12:00,182 Yeah, I'm smoking some. 213 00:12:00,182 --> 00:12:02,182 Oh, there we go. 214 00:12:06,182 --> 00:12:08,182 If you never cheat on your husband, 215 00:12:08,182 --> 00:12:10,182 is that the first time you had a 216 00:12:10,182 --> 00:12:12,182 big, huge cock that you broke? 217 00:12:12,182 --> 00:12:14,182 Because I know he doesn't 218 00:12:14,182 --> 00:12:16,182 have a big one. 219 00:12:30,830 --> 00:12:34,950 Don't stop. 220 00:12:34,950 --> 00:12:39,198 It's an easy day at work, man. 221 00:12:39,198 --> 00:12:41,198 I'm going to go to bed. 222 00:12:41,198 --> 00:12:43,878 I'm going to go to bed. 223 00:12:43,878 --> 00:12:46,022 I'm going to go to bed. 224 00:13:19,770 --> 00:13:21,770 You know what I was thinking though? 225 00:13:21,770 --> 00:13:24,770 Keep talking that. I'm just gonna talk about you suck. 226 00:13:24,770 --> 00:13:25,770 You listen. 227 00:13:27,270 --> 00:13:28,270 So... 228 00:13:29,270 --> 00:13:30,770 Obviously you're gonna... 229 00:13:31,770 --> 00:13:34,770 suck a stick till I decide to... 230 00:13:35,270 --> 00:13:36,770 leave your son alone, but... 231 00:13:36,770 --> 00:13:38,270 I was thinking... 232 00:13:39,270 --> 00:13:41,270 What if you could have a promotion? 233 00:13:42,270 --> 00:13:43,770 Maybe even a raise. 234 00:13:45,770 --> 00:13:47,270 You'd give him a raise? 235 00:13:48,270 --> 00:13:49,270 I might. 236 00:13:50,270 --> 00:13:51,270 But... 237 00:13:51,770 --> 00:13:54,270 You might have to sell this stick to... 238 00:13:56,270 --> 00:13:57,270 Hermes. 239 00:13:58,770 --> 00:14:00,270 Maybe your eyes aren't that big. 240 00:14:01,770 --> 00:14:03,270 I know it's big. 241 00:14:05,770 --> 00:14:06,770 Well... 242 00:14:06,770 --> 00:14:09,770 I can't promise the raise will be, but it'll be adequate. 243 00:14:12,270 --> 00:14:14,270 Don't you like that? I just walked in... 244 00:14:15,270 --> 00:14:16,270 Worked more on it and said, 245 00:14:16,270 --> 00:14:18,270 You know what son? You've done such a good job. 246 00:14:18,270 --> 00:14:19,770 You're promoting. 247 00:14:20,770 --> 00:14:23,770 And you'll never know that his mom is over here just getting... 248 00:14:23,770 --> 00:14:26,770 fucking pounded from every angle... 249 00:14:26,770 --> 00:14:27,770 to make it happen. 250 00:14:28,270 --> 00:14:29,770 It'll be our little secret. 251 00:14:32,270 --> 00:14:33,770 Only if you promise that... 252 00:14:34,270 --> 00:14:35,770 he gets a promotion. 253 00:14:36,270 --> 00:14:37,270 Yeah. 254 00:14:38,270 --> 00:14:39,270 I'll make sure. 255 00:14:39,770 --> 00:14:40,770 Definite upgrade. 256 00:14:42,270 --> 00:14:43,270 Alright. 257 00:14:45,770 --> 00:14:46,770 Just quick. 258 00:14:46,770 --> 00:14:47,270 I'm gonna... 259 00:14:47,270 --> 00:14:47,770 Quick. 260 00:14:49,770 --> 00:14:50,270 Quick. 261 00:14:50,770 --> 00:14:52,770 I don't know if we can take the time, but... 262 00:14:53,770 --> 00:14:54,770 It looks so nice. 263 00:15:29,850 --> 00:15:31,850 Let's see what we got here. 264 00:15:33,850 --> 00:15:35,850 Gee, it's so pretty. 265 00:15:35,850 --> 00:15:41,850 I would have never known such a capable person could come out of here. 266 00:15:43,850 --> 00:15:45,850 Come here. 267 00:15:51,850 --> 00:15:53,510 Oh shit. 268 00:16:52,698 --> 00:16:54,698 I 269 00:18:04,890 --> 00:18:06,890 I don't know what I'm fucking doing, guys. 270 00:18:08,890 --> 00:18:10,890 It's so good. 271 00:19:10,426 --> 00:19:12,426 Fuck 272 00:19:58,638 --> 00:20:00,638 Oh fuck 273 00:20:21,498 --> 00:20:24,538 Yeah, fucking believe this one 274 00:21:17,638 --> 00:21:19,638 You ruined that fucking thing all the way 275 00:21:19,638 --> 00:21:20,638 Fuck 276 00:21:20,638 --> 00:21:21,638 Yeah 277 00:21:21,638 --> 00:21:23,638 Yeah 278 00:21:27,638 --> 00:21:29,638 Oh fuck yeah 279 00:21:31,638 --> 00:21:33,638 Yeah 280 00:21:33,638 --> 00:21:37,054 Oh fuck 281 00:21:37,054 --> 00:21:39,054 Oh fuck yeah 282 00:21:43,054 --> 00:21:45,054 Yeah 283 00:21:52,054 --> 00:21:54,054 Oh fuck yeah 284 00:22:04,054 --> 00:22:06,054 Oh yeah 285 00:22:06,054 --> 00:22:08,054 Yeah 286 00:22:10,054 --> 00:22:12,054 Fuck yeah 287 00:22:26,054 --> 00:22:28,054 Fuck 288 00:22:32,054 --> 00:22:34,054 Fuck 289 00:22:38,054 --> 00:22:40,054 Fuck 290 00:22:40,054 --> 00:22:42,054 Fuck 291 00:24:13,990 --> 00:24:17,250 Oh my fucking husband has not been a pussy in fucking years 292 00:24:21,890 --> 00:24:23,890 Fuck 293 00:27:04,474 --> 00:27:06,474 Yeah 294 00:27:10,474 --> 00:27:12,474 Yeah 295 00:27:24,474 --> 00:27:26,474 Yeah 296 00:27:50,474 --> 00:27:52,474 Yeah 297 00:28:04,474 --> 00:28:06,474 Yeah 298 00:28:18,474 --> 00:28:20,474 Yeah 299 00:28:24,474 --> 00:28:26,974 Ma! Oh, fuck yeah! 300 00:29:02,810 --> 00:29:05,810 Since we're enjoying ourselves. 301 00:29:18,330 --> 00:29:22,750 I am doing this. 302 00:29:24,450 --> 00:29:25,530 You're doing it good. 303 00:32:25,530 --> 00:32:26,370 Oh, fuck. 304 00:32:29,270 --> 00:32:30,110 Oh, fuck. 305 00:32:31,190 --> 00:32:32,870 Oh, this isn't right. 306 00:32:38,810 --> 00:32:40,810 Oh, come on, take that. 307 00:32:46,690 --> 00:32:47,530 I'm just kidding. 308 00:33:04,870 --> 00:33:05,710 Oh, shit. 309 00:33:10,450 --> 00:33:11,290 Oh, shit. 310 00:33:12,570 --> 00:33:13,410 Oh, fuck. 311 00:33:16,690 --> 00:33:18,690 Oh, fuck. 312 00:33:34,170 --> 00:33:37,170 It wasn't right when you started sucking that fucking car. 313 00:33:37,170 --> 00:33:45,170 But then it really wasn't right when you started taking it as steep as it can fucking go. 314 00:33:45,170 --> 00:33:52,170 But when it really, really wasn't right, was when you started fucking backing up. 315 00:33:52,170 --> 00:33:55,170 Fucking up. 316 00:34:15,170 --> 00:34:17,170 Uh. 317 00:34:17,170 --> 00:34:18,170 Sure. 318 00:34:18,170 --> 00:34:23,170 Uh. 319 00:34:23,170 --> 00:34:25,170 Uh. 320 00:34:25,170 --> 00:34:27,170 Uh. 321 00:34:27,170 --> 00:34:31,170 Uh. 322 00:34:31,170 --> 00:34:33,170 Uh. 323 00:34:33,170 --> 00:34:34,170 Uh. 324 00:38:22,642 --> 00:38:24,642 Yeah 325 00:39:48,642 --> 00:39:50,642 So, uh 326 00:39:50,642 --> 00:39:52,642 You're drying the ball out here 327 00:39:52,642 --> 00:39:54,642 Yeah 328 00:39:54,642 --> 00:39:56,642 I know 329 00:39:56,642 --> 00:39:58,642 I had this kid that was working for me 330 00:39:58,642 --> 00:40:00,642 as a personal slave 331 00:40:00,642 --> 00:40:02,642 and he got a promotion 332 00:40:02,642 --> 00:40:04,642 so 333 00:40:04,642 --> 00:40:06,642 there's a job opening if you want it 334 00:40:08,642 --> 00:40:10,642 I'll pass on my job 335 00:40:10,642 --> 00:40:12,642 but I do 336 00:40:24,218 --> 00:40:25,678 Naughty America. 337 00:40:26,638 --> 00:40:27,358 Nobody. 338 00:40:27,618 --> 00:40:28,198 Nobody. 339 00:40:28,478 --> 00:40:29,038 Nobody. 340 00:40:29,318 --> 00:40:30,078 Does it better. 20369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.