Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,978 --> 00:00:20,311
In the '90s,
4
00:00:20,312 --> 00:00:23,190
when soda was good and marijuana was bad,
5
00:00:23,524 --> 00:00:26,651
mortals sealed their love story
6
00:00:26,652 --> 00:00:29,530
with a list of songs
they recorded on a cassette.
7
00:00:29,947 --> 00:00:31,114
THE SOUNDTRACK TO OUR STORY
8
00:00:31,115 --> 00:00:34,410
Each song represented
a unique moment in their story.
9
00:00:35,578 --> 00:00:39,497
But the years went by,
marijuana was legalized in some places,
10
00:00:39,498 --> 00:00:41,332
and soda was shunned,
11
00:00:41,333 --> 00:00:43,586
and that cassette... was forgotten.
12
00:01:35,846 --> 00:01:37,555
Five hundred years.
13
00:01:37,556 --> 00:01:40,768
My first vacation in 500 years,
and this is what they do to me?
14
00:01:49,485 --> 00:01:51,904
Damn. Watch out.
15
00:01:54,240 --> 00:01:56,283
I'm sorry.
16
00:01:57,159 --> 00:01:59,620
- Sorry, I didn't realize you were...
- What?
17
00:02:00,496 --> 00:02:01,664
Blind?
18
00:02:02,164 --> 00:02:03,206
No, I can see perfectly.
19
00:02:03,207 --> 00:02:05,291
You're the one with problems
with his vision.
20
00:02:05,292 --> 00:02:06,585
I don't have time for this.
21
00:02:10,256 --> 00:02:13,508
- What? Is there a problem?
- Lots of problems.
22
00:02:13,509 --> 00:02:16,512
Instead of being on a safari,
I'm here because of you.
23
00:02:18,222 --> 00:02:21,016
But anyway, let's do this quickly.
24
00:02:23,143 --> 00:02:25,187
This is yours.
25
00:03:01,599 --> 00:03:02,850
{\an8}HAPPY VALENTINE'S DAY
26
00:03:40,012 --> 00:03:43,849
DIVORCE AGREEMENT
27
00:04:39,822 --> 00:04:40,823
Hello.
28
00:04:47,496 --> 00:04:50,164
No music in this house
means no music in this house,
29
00:04:50,165 --> 00:04:51,667
I thought we were clear on that.
30
00:04:59,758 --> 00:05:03,178
Red Post-it means it's yours.
Green Post-it means it's mine.
31
00:05:08,726 --> 00:05:11,478
Wow. How very fair.
32
00:05:12,104 --> 00:05:13,730
You said you didn't want anything.
33
00:05:13,731 --> 00:05:16,357
"I don't want anything
that reminds me of us"
34
00:05:16,358 --> 00:05:19,152
doesn't mean
"I don't want any of our possessions."
35
00:05:19,153 --> 00:05:21,863
For a lawyer,
you don't make things very clear.
36
00:05:21,864 --> 00:05:25,534
For a musician,
you've got bad hearing, no?
37
00:05:29,079 --> 00:05:29,913
Cheers.
38
00:05:34,543 --> 00:05:37,879
Wow. Did I hear that right?
39
00:05:37,880 --> 00:05:40,632
- You finally accepted that I make music?
- Yes.
40
00:05:45,804 --> 00:05:50,392
Look. Clause three.
The house is yours, like we agreed.
41
00:05:53,896 --> 00:05:56,148
So that you can make your music.
42
00:06:11,121 --> 00:06:13,499
What was it called? Your little band?
43
00:06:14,374 --> 00:06:16,919
- The Skates.
- The Skates.
44
00:06:17,961 --> 00:06:20,838
You weren't bad.
At least for weddings, and parties.
45
00:06:20,839 --> 00:06:23,508
No, in fact, we were pretty good.
46
00:06:23,509 --> 00:06:26,095
Could you let me finish reading this?
Thanks.
47
00:06:34,311 --> 00:06:35,812
- Can I say something?
- Sure.
48
00:06:35,813 --> 00:06:38,397
There's nothing more annoying
than your obsession
49
00:06:38,398 --> 00:06:40,608
with chewing ice all the time.
50
00:06:40,609 --> 00:06:42,819
- It annoys you?
- I've had it up to here.
51
00:06:42,820 --> 00:06:44,612
This whole time you said it was cool.
52
00:06:44,613 --> 00:06:47,532
Well I lied. Happy? I can't stand it.
53
00:06:47,533 --> 00:06:49,951
There are all kinds of things
I'm sick of too!
54
00:06:49,952 --> 00:06:51,370
Like what?
55
00:07:07,177 --> 00:07:10,680
- The ham slicer is mine.
- You gave that to me.
56
00:07:10,681 --> 00:07:14,600
Seriously? Out of everything in the house?
Just this?
57
00:07:14,601 --> 00:07:17,646
What do you expect me to do
with a fucking lemon squeezer?
58
00:07:19,356 --> 00:07:20,649
Make lemonade.
59
00:07:34,997 --> 00:07:37,499
MANÁ
WHERE WILL THE CHILDREN PLAY?
60
00:07:47,009 --> 00:07:48,468
That's yours.
61
00:07:51,680 --> 00:07:53,056
You wanted it, right?
62
00:07:55,642 --> 00:07:56,977
Remember?
63
00:07:59,104 --> 00:08:00,314
You paid for it.
64
00:08:06,528 --> 00:08:08,197
Carlos, this is ridiculous.
65
00:08:09,531 --> 00:08:11,073
Can't we talk about it?
66
00:08:11,074 --> 00:08:13,702
I think we've done too much talking,
and it's clear.
67
00:08:18,207 --> 00:08:19,750
We made a mistake.
68
00:08:21,251 --> 00:08:22,419
You think?
69
00:08:24,504 --> 00:08:29,801
Because... I did fall in love.
70
00:08:33,388 --> 00:08:35,057
- You were so...
- Handsome?
71
00:08:41,271 --> 00:08:42,439
Interesting.
72
00:08:45,692 --> 00:08:48,320
You were a whole new world for me.
73
00:08:51,615 --> 00:08:54,785
It seems only like yesterday
that we went to that concert and...
74
00:08:56,370 --> 00:08:58,830
I don't remember anything
about the concert.
75
00:09:00,374 --> 00:09:02,042
I just remember you.
76
00:09:03,585 --> 00:09:04,586
Looking at me.
77
00:09:08,090 --> 00:09:10,592
You were... You are different.
78
00:09:15,931 --> 00:09:20,518
Wow. That's by far
the nicest compliment I've ever gotten.
79
00:09:20,519 --> 00:09:22,521
I was looking for something different.
80
00:09:23,397 --> 00:09:24,356
What do you mean?
81
00:09:25,315 --> 00:09:29,318
- Different from what? From whom?
- It doesn't matter.
82
00:09:29,319 --> 00:09:32,155
But that day, at the concert...
83
00:09:36,243 --> 00:09:38,287
Well, Cupid got it wrong, right?
84
00:09:48,672 --> 00:09:50,215
Fucking Cupid.
85
00:10:31,465 --> 00:10:33,008
Seriously?
86
00:10:36,595 --> 00:10:38,347
This is how you want to do things?
87
00:10:53,028 --> 00:10:55,655
THE SOUNDTRACK TO OUR STORY
88
00:11:15,092 --> 00:11:17,134
- Was it you?
- How could it have been me?
89
00:11:17,135 --> 00:11:19,804
- Then someone's in the house.
- There's no one here.
90
00:11:19,805 --> 00:11:22,099
I just turned off the stereo.
91
00:11:23,767 --> 00:11:24,809
Of course you did.
92
00:11:24,810 --> 00:11:29,272
I promise you I just turned it off.
There's someone here...
93
00:11:46,164 --> 00:11:49,042
- Carlos, someone's in the house.
- You think?
94
00:11:56,049 --> 00:11:57,092
Do you see anyone?
95
00:11:58,218 --> 00:11:59,136
No.
96
00:12:00,595 --> 00:12:01,930
Are you expecting someone?
97
00:12:04,975 --> 00:12:07,144
Take anything you want. Anything!
98
00:12:07,686 --> 00:12:08,520
You?
99
00:12:08,979 --> 00:12:11,148
- But in formal attire, dude.
- You know him?
100
00:12:11,982 --> 00:12:14,693
I just saw him on the street,
but I'm calling the police.
101
00:12:15,527 --> 00:12:18,238
- Where's my phone?
- Here it is, darling.
102
00:12:19,364 --> 00:12:20,865
How is that possible?
103
00:12:20,866 --> 00:12:25,996
How do I know? I was born this way.
I've done it for thousands of years.
104
00:12:26,538 --> 00:12:27,664
Who is he?
105
00:12:33,545 --> 00:12:36,922
So worked up just because
I dropped in unannounced.
106
00:12:36,923 --> 00:12:39,009
This is how you treat guests?
107
00:12:45,974 --> 00:12:47,976
You think I'm a burglar, right?
108
00:12:49,686 --> 00:12:53,105
What would I even steal?
109
00:12:53,106 --> 00:12:56,485
Take whatever you want with a red Post-it.
110
00:12:58,028 --> 00:13:01,323
It's clear you're not familiar
with Cupid's Code of Honor.
111
00:13:02,282 --> 00:13:05,076
- Whose?
- Cupid's.
112
00:13:07,621 --> 00:13:08,705
Cupid!
113
00:13:09,789 --> 00:13:11,332
- Did he say Cupid?
- Yes, he did.
114
00:13:11,333 --> 00:13:14,044
- Say my name once more and I'm gone.
- Cupid.
115
00:13:15,712 --> 00:13:18,339
- I'm still here.
- Cupid doesn't exist.
116
00:13:18,340 --> 00:13:21,718
Well, we do. There are a few of us.
I'm the one you got.
117
00:13:22,594 --> 00:13:28,350
But we come in all shapes and sizes.
Black, blond, tall, he, she, they.
118
00:13:29,100 --> 00:13:31,686
The baby in a diaper
with a bow and arrow, that too.
119
00:13:32,938 --> 00:13:35,940
But no, Charlie, we don't exist.
Here I am, look.
120
00:13:35,941 --> 00:13:39,194
Appearing and disappearing in your house,
drinking your cheap whisky.
121
00:13:39,736 --> 00:13:43,030
- Who are you and what do you want?
- I don't want anything.
122
00:13:43,031 --> 00:13:46,409
Cupids give. We give love.
123
00:13:47,410 --> 00:13:50,246
That's what we do.
We're not harming anyone.
124
00:13:50,247 --> 00:13:52,248
But could you?
125
00:13:52,249 --> 00:13:55,334
Of course, but that's not the point.
126
00:13:55,335 --> 00:13:59,004
My first day of vacation
and I'm stuck here with you.
127
00:13:59,005 --> 00:14:00,130
Why?
128
00:14:00,131 --> 00:14:05,928
Because you thought, you decided,
for some fucking reason, I made a mistake.
129
00:14:05,929 --> 00:14:08,098
And I, Cupid, am never wrong.
130
00:14:09,307 --> 00:14:10,892
I don't get it.
131
00:14:12,227 --> 00:14:13,644
Okay.
132
00:14:13,645 --> 00:14:17,524
Let's suppose that out of pure chance,
133
00:14:18,400 --> 00:14:22,695
life's circumstances, twists of fate,
134
00:14:22,696 --> 00:14:27,075
past mistakes, pain that destroys love,
135
00:14:28,868 --> 00:14:34,707
it was actually the both of you
who messed up, or rather, fucked up.
136
00:14:34,708 --> 00:14:37,543
Couldn't you be the one who fucked up
from the beginning?
137
00:14:37,544 --> 00:14:39,295
So you really think he's Cupid?
138
00:14:39,296 --> 00:14:41,714
I don't know, but if he is,
I want a refund.
139
00:14:41,715 --> 00:14:43,465
What? Is something funny?
140
00:14:43,466 --> 00:14:45,510
Let's see if it's funny
when I call the cops.
141
00:14:45,969 --> 00:14:48,597
No, Charlie. This isn't a joke.
142
00:14:49,764 --> 00:14:53,225
- It's an offer.
- And what are you offering?
143
00:14:53,226 --> 00:14:55,561
- Seriously?
- I don't know, we've got to ask.
144
00:14:55,562 --> 00:14:58,648
I'm offering you to never
fall in love with each other.
145
00:14:59,608 --> 00:15:00,609
What do you say?
146
00:15:04,112 --> 00:15:05,405
Happy Valentine's Day.
147
00:15:07,407 --> 00:15:08,783
What happened?
148
00:15:10,118 --> 00:15:13,747
- I don't know.
- Carlos, this cube was...
149
00:15:18,460 --> 00:15:22,046
So, what do you think?
Get in, darlings, let's go for a spin.
150
00:15:22,047 --> 00:15:25,466
Not a chance,
first explain how the fuck...
151
00:15:25,467 --> 00:15:27,801
Did we get in the car?
152
00:15:27,802 --> 00:15:30,054
- Carlos, what's happening?
- I don't know.
153
00:15:30,055 --> 00:15:33,015
Let's get something clear.
I don't owe anyone explanations.
154
00:15:33,016 --> 00:15:34,350
Least of all mortals.
155
00:15:34,351 --> 00:15:37,978
And the car? Have some respect, dude.
It's a classic.
156
00:15:37,979 --> 00:15:39,563
My mom gave it to me.
157
00:15:39,564 --> 00:15:42,776
I'm Cupid. What did you think?
I'd take you on the subway?
158
00:15:43,943 --> 00:15:46,488
Get ready for the ride of your lives,
little ones.
159
00:15:50,450 --> 00:15:54,328
- Not so fast, please.
- Elenita, it's not that fast. Relax.
160
00:15:54,329 --> 00:15:55,996
Eyes on the road, please.
161
00:15:55,997 --> 00:16:01,419
My eyes are always on the road.
The question is, what about yours?
162
00:16:02,462 --> 00:16:04,755
Carlos, what's happening?
Where are we going?
163
00:16:04,756 --> 00:16:05,881
To the past.
164
00:16:05,882 --> 00:16:07,800
- Where's the seatbelt?
- There isn't one.
165
00:16:07,801 --> 00:16:08,967
What?
166
00:16:08,968 --> 00:16:10,970
- A car!
- Where?
167
00:16:11,596 --> 00:16:14,599
- Concentrate on what's important!
- I'm doing just that.
168
00:16:15,183 --> 00:16:17,976
I don't make mistakes.
I don't get it wrong. Understood?
169
00:16:17,977 --> 00:16:19,269
No.
170
00:16:19,270 --> 00:16:21,939
Me neither. And then there's this.
171
00:16:21,940 --> 00:16:24,067
I twist this side
and it fucks up the other.
172
00:16:24,693 --> 00:16:27,486
I twist that side and fuck up this one.
173
00:16:27,487 --> 00:16:31,115
- Concentrate on driving now!
- Hey, mortals.
174
00:16:31,116 --> 00:16:33,742
I'm going to give you
the benefit of the doubt.
175
00:16:33,743 --> 00:16:35,953
And I've got lots of them.
176
00:16:35,954 --> 00:16:38,205
I'm going to give you
the extraordinary opportunity
177
00:16:38,206 --> 00:16:43,210
to prove that I was wrong,
which isn't the case.
178
00:16:43,211 --> 00:16:47,589
And if I'm wrong, I'll fix it,
which isn't going to happen.
179
00:16:47,590 --> 00:16:50,592
So please, relax already.
180
00:16:50,593 --> 00:16:53,262
Elen, get that look off your face,
for the love of God.
181
00:16:53,263 --> 00:16:57,182
Charlie, relax, please. You're panting.
You're gonna have a panic attack.
182
00:16:57,183 --> 00:16:59,935
Breathe in and out.
183
00:16:59,936 --> 00:17:04,648
In and out. In and out.
184
00:17:04,649 --> 00:17:07,026
Hold on tight
because we're headed for the past. Yeah!
185
00:17:08,820 --> 00:17:09,863
2024
THE FUTURE IS HERE
186
00:17:16,453 --> 00:17:18,788
We're here, darlings. Thank you.
187
00:17:21,499 --> 00:17:22,709
Where?
188
00:17:23,501 --> 00:17:24,835
- We're here?
- Yes.
189
00:17:24,836 --> 00:17:27,839
- In heaven?
- You guys? Yeah, right.
190
00:17:29,883 --> 00:17:33,761
- Where are we?
- Are we... dead?
191
00:17:33,762 --> 00:17:36,723
No, honey, you've still got...
a few years.
192
00:17:38,725 --> 00:17:41,935
- The car... The car is...
- Adapted to the time period, Elen.
193
00:17:41,936 --> 00:17:45,440
We have to blend in, right? Lame.
194
00:17:49,736 --> 00:17:53,614
That's Cristina's house.
It's the party where...
195
00:17:53,615 --> 00:17:56,492
Okay, guys, pay attention,
both of you, okay?
196
00:17:56,493 --> 00:18:01,497
When the soundtrack to our story ends,
kaputt, finito, okay?
197
00:18:01,498 --> 00:18:03,999
We'll go back to your sad reality,
or whatever.
198
00:18:04,000 --> 00:18:06,336
So you only have five songs left.
199
00:18:07,879 --> 00:18:08,712
Capisce?
200
00:18:08,713 --> 00:18:10,006
No, I don't "capisce."
201
00:18:10,673 --> 00:18:11,633
Fuck!
202
00:18:13,218 --> 00:18:14,301
Again.
203
00:18:14,302 --> 00:18:15,428
Bye!
204
00:18:19,933 --> 00:18:20,934
Watch out!
205
00:18:22,811 --> 00:18:24,979
Sorry. Sorry.
206
00:18:32,153 --> 00:18:34,696
Sorry. I didn't see you there.
207
00:18:34,697 --> 00:18:36,907
Well, I was looking where I was going,
208
00:18:36,908 --> 00:18:40,328
but then you came out of nowhere
and I couldn't stop.
209
00:18:41,704 --> 00:18:43,832
- Are you okay, sir?
- Elena.
210
00:18:44,582 --> 00:18:47,418
How do you know my name? Ma'am!
211
00:18:48,211 --> 00:18:49,503
- Elena.
- Is she okay?
212
00:18:49,504 --> 00:18:52,089
- She just needs air.
- I'll get water if you like.
213
00:18:52,090 --> 00:18:53,841
- No, it's fine.
- It was my fault.
214
00:18:53,842 --> 00:18:54,758
No, it's fine.
215
00:18:54,759 --> 00:18:57,386
- I scared her.
- No, she just needs air, that's all.
216
00:18:57,387 --> 00:18:58,346
Air. Okay.
217
00:19:01,015 --> 00:19:02,766
How's it going? Is this where the gig is?
218
00:19:02,767 --> 00:19:04,476
- She's fainted.
- Hang on.
219
00:19:04,477 --> 00:19:05,603
Awesome.
220
00:19:10,525 --> 00:19:11,818
We don't know what to do.
221
00:19:14,279 --> 00:19:18,575
- What are you doing?
- Damn, I swear I dreamed that...
222
00:19:19,617 --> 00:19:20,618
Gabo?
223
00:19:23,413 --> 00:19:24,414
Gabo.
224
00:19:25,081 --> 00:19:27,292
Whoa, hi, do we know each other?
225
00:19:29,460 --> 00:19:33,672
Sorry, we've had a really long trip.
226
00:19:33,673 --> 00:19:38,093
And with the time change and the jet lag,
it's been a long time.
227
00:19:38,094 --> 00:19:40,680
Time traveling is complicated, but...
228
00:19:41,764 --> 00:19:45,767
Paco, Beto, Memo. I can't believe it.
229
00:19:45,768 --> 00:19:48,228
Wow, bro, she's psycho!
230
00:19:48,229 --> 00:19:50,564
Eleniux, your mom is a psychic.
231
00:19:50,565 --> 00:19:53,483
- No, my mom's dead.
- Oh, yeah.
232
00:19:53,484 --> 00:19:56,570
You're The Skates, right?
233
00:19:56,571 --> 00:19:59,698
- Yeah!
- Wow, we're famous.
234
00:19:59,699 --> 00:20:01,033
We know you from Instagram...
235
00:20:01,034 --> 00:20:02,242
- From where?
- Insta-what?
236
00:20:02,243 --> 00:20:03,578
- What's that?
- Is that a bar?
237
00:20:05,997 --> 00:20:10,919
- Aren't you going to be late?
- No, but how do you know us?
238
00:20:12,962 --> 00:20:16,006
We're music managers.
239
00:20:16,007 --> 00:20:19,843
We manage lots of small bands
that we're...
240
00:20:19,844 --> 00:20:21,094
We're a band!
241
00:20:21,095 --> 00:20:22,930
We're always looking for new talent.
242
00:20:22,931 --> 00:20:27,351
- We look for new bands, help them grow...
- So they really take off.
243
00:20:27,352 --> 00:20:30,646
- That's crazy.
- And we saw you in Gatopardo yesterday.
244
00:20:30,647 --> 00:20:33,732
- Yes.
- And we liked what we heard.
245
00:20:33,733 --> 00:20:34,858
You were at the gig?
246
00:20:34,859 --> 00:20:36,485
- Exactly.
- Yes.
247
00:20:36,486 --> 00:20:40,949
And you really reminded me of myself
when I was young.
248
00:20:41,950 --> 00:20:44,368
Well, we're going to play again
in a bit, at the party.
249
00:20:44,369 --> 00:20:46,662
Yes, we want to watch if we can.
250
00:20:46,663 --> 00:20:49,498
Sure, in fact, we have to go.
It's our turn.
251
00:20:49,499 --> 00:20:50,917
- Let's go.
- Okay.
252
00:20:52,085 --> 00:20:54,087
Okay, see you in a bit.
253
00:20:55,588 --> 00:20:56,714
Pleasure to meet you.
254
00:20:57,382 --> 00:21:01,218
Hey, later you'll have to tell me
where Instagram is. Sounds cool.
255
00:21:01,219 --> 00:21:05,348
- Yeah.
- Sounds up-and-coming.
256
00:21:06,849 --> 00:21:08,017
Up-and-coming...
257
00:21:15,024 --> 00:21:18,610
Right, if today's the party,
tomorrow is the Maná concert.
258
00:21:18,611 --> 00:21:20,196
In 24 hours.
259
00:21:20,822 --> 00:21:23,658
- Tomorrow is when we...
- Have our first kiss.
260
00:21:24,200 --> 00:21:28,286
And the rest is history.
What if we never went to the concert?
261
00:21:28,287 --> 00:21:30,706
We don't have our first kiss.
262
00:21:30,707 --> 00:21:32,500
And we don't fall in love.
263
00:21:34,085 --> 00:21:36,337
And we change the plot of our story.
264
00:21:39,966 --> 00:21:41,718
We came to pick up our son. Excuse us.
265
00:22:51,746 --> 00:22:53,664
Careful, there's a cable here.
266
00:22:57,168 --> 00:22:59,002
Where's Charlie? Over there?
267
00:22:59,003 --> 00:23:01,422
- I'll see you a little later.
- Chickless.
268
00:23:05,676 --> 00:23:08,012
Maybe people shouldn't walk
across as much.
269
00:23:09,972 --> 00:23:13,142
Dude! Found you.
270
00:23:13,851 --> 00:23:18,606
- Excuse me. How are you?
- You're a legend, Chickless.
271
00:23:22,693 --> 00:23:25,863
No, no. Get your own. They're over there.
272
00:23:26,489 --> 00:23:28,573
I need these two, dude.
273
00:23:28,574 --> 00:23:31,243
They're called Goodbye, Shame
and Hello, Courage.
274
00:23:31,244 --> 00:23:33,287
Courage for what?
275
00:23:34,080 --> 00:23:39,167
For the hunt, man.
I'm getting me a girl, dude.
276
00:23:39,168 --> 00:23:41,461
I'll believe it when I see it.
277
00:23:41,462 --> 00:23:44,214
You couldn't hook up with a coat hanger.
You're "chick-less".
278
00:23:44,215 --> 00:23:47,592
Bro, I won't say anything to that
because you're...
279
00:23:47,593 --> 00:23:50,387
Well, you were my wingman.
280
00:23:50,388 --> 00:23:52,013
Don't be an ass, Chickless.
281
00:23:52,014 --> 00:23:53,307
I'm not an ass.
282
00:23:53,933 --> 00:23:56,560
- Photo, boys? For the magazine.
- Yes, please.
283
00:23:56,561 --> 00:23:57,478
Please.
284
00:24:00,898 --> 00:24:02,732
- There. One more.
- Of course.
285
00:24:02,733 --> 00:24:03,943
Another pose.
286
00:24:04,777 --> 00:24:05,653
Look serious.
287
00:24:07,071 --> 00:24:09,323
- Thanks.
- Cool.
288
00:24:10,449 --> 00:24:13,995
Look, man. There's our prey.
289
00:24:16,038 --> 00:24:17,039
Go ahead.
290
00:24:18,457 --> 00:24:22,043
I miss you, Charlie. I miss you, man.
291
00:24:22,044 --> 00:24:25,297
We were like Maverick and Goose
in Top Gun.
292
00:24:25,298 --> 00:24:27,592
But you died on me.
293
00:24:28,801 --> 00:24:31,053
We don't go to war together anymore.
294
00:24:34,098 --> 00:24:35,641
- Wait, hang on.
- Yeah?
295
00:24:36,142 --> 00:24:37,518
Am I Goose?
296
00:24:39,020 --> 00:24:44,149
Of course. Only I could be Maverick.
I'm just like Tom Cruise.
297
00:24:44,150 --> 00:24:47,152
Right. Tell me, who drives your Ninja?
298
00:24:47,153 --> 00:24:49,655
- Just you.
- That's what I thought.
299
00:24:50,448 --> 00:24:51,490
Charlie!
300
00:24:56,621 --> 00:24:59,165
- Cristi...
- I want one too. Thanks for the drink!
301
00:24:59,624 --> 00:25:01,959
- Should we take a picture?
- Yeah.
302
00:25:05,421 --> 00:25:06,464
Thank you so much.
303
00:25:06,964 --> 00:25:09,967
- She took away your shame, man.
- I've still got plenty of courage.
304
00:25:10,635 --> 00:25:12,345
Cheers, my love.
305
00:25:13,846 --> 00:25:14,847
Cheers.
306
00:25:18,351 --> 00:25:20,810
I'll go get Disappointment and Loneliness.
307
00:25:20,811 --> 00:25:23,356
- New friends?
- New drinks.
308
00:25:25,524 --> 00:25:26,817
Well, are you ready?
309
00:25:28,444 --> 00:25:30,028
- Seriously?
- Of course, sweetie.
310
00:25:30,029 --> 00:25:32,572
I'll give them to the girls,
and you to the boys, okay?
311
00:25:32,573 --> 00:25:37,036
- Really?
- Yes. Happy Valentine's Day, sweethearts!
312
00:25:38,704 --> 00:25:39,914
Come on.
313
00:25:41,499 --> 00:25:45,253
Thanks for coming. Enjoy. You're so cute.
314
00:25:46,337 --> 00:25:47,713
Come with me.
315
00:25:51,759 --> 00:25:55,012
- Happy Valentine's Day, sweetie.
- Here you go.
316
00:25:55,429 --> 00:25:58,682
Charlie, keep some candles for the cake
for tomorrow's dinner.
317
00:25:58,683 --> 00:26:00,684
What dinner? Happy Valentine's...
318
00:26:00,685 --> 00:26:03,728
My whole family is coming to celebrate
my grandma turning almost 90.
319
00:26:03,729 --> 00:26:06,648
My uncle, a top lawyer,
is also going to be there.
320
00:26:06,649 --> 00:26:10,485
He negotiated NAFTA and all.
And guess what?
321
00:26:10,486 --> 00:26:11,737
I told him about you.
322
00:26:14,073 --> 00:26:16,909
Cutie, you're in shock.
323
00:26:19,328 --> 00:26:22,581
You know, it's better to know who
than to know how.
324
00:26:23,457 --> 00:26:26,334
But Cristi, tomorrow is the Maná concert,
325
00:26:26,335 --> 00:26:28,337
I already have the tickets, remember?
326
00:26:29,338 --> 00:26:32,925
Charlie, how many birthdays do you think
my grandma is going to have?
327
00:26:35,678 --> 00:26:40,473
Cristi, but... they're VIP, I bought them
ages ago and they cost a fortune.
328
00:26:40,474 --> 00:26:42,560
You bought them last week in...
329
00:26:43,894 --> 00:26:47,606
A photo for the magazine. Nice and close.
330
00:26:48,566 --> 00:26:50,735
- Is that a camera?
- Yes.
331
00:26:52,361 --> 00:26:55,114
- What magazine are you from?
- Eres?
332
00:27:00,036 --> 00:27:01,162
What are you doing?
333
00:27:01,829 --> 00:27:03,205
Happy Valentine's Day.
334
00:27:04,957 --> 00:27:10,211
Happy Valentine's Day, everyone!
Sofi, you look lovely. Enjoy.
335
00:27:10,212 --> 00:27:12,630
My love, when did you ask me?
336
00:27:12,631 --> 00:27:14,758
Because I have no memory of
wanting to see...
337
00:27:14,759 --> 00:27:16,468
Maná, Cristi. Maná.
338
00:27:16,469 --> 00:27:20,305
But, why would I go and see them?
I don't like their music,
339
00:27:20,306 --> 00:27:23,016
I don't like the vibe.
I don't feel like going.
340
00:27:23,017 --> 00:27:26,728
Enjoy! I mean, if it were
Luis Miguel, I'd think about it.
341
00:27:26,729 --> 00:27:30,941
- But Maná? Really?
- Cristi, it's live and VIP.
342
00:27:32,026 --> 00:27:36,697
This dinner could make your life
VIP forever.
343
00:27:38,657 --> 00:27:39,742
Get it?
344
00:27:42,036 --> 00:27:45,373
My love, I can't go. My parents
will kill me if I'm not at the dinner.
345
00:27:47,833 --> 00:27:53,381
But I promise you'll have
an incredible time with me.
346
00:27:55,966 --> 00:27:58,260
I went to the concert, but not with her.
347
00:27:59,387 --> 00:28:01,222
Anyway, it's showtime.
348
00:28:07,561 --> 00:28:12,149
If anyone here still believes in love,
Happy Valentine's Day.
349
00:28:17,488 --> 00:28:18,780
A candle.
350
00:28:18,781 --> 00:28:21,158
- To sing to love.
- Right.
351
00:28:21,951 --> 00:28:24,703
- Charlie!
- What's up?
352
00:28:25,371 --> 00:28:27,164
I'll see you in my dreams, sweetie.
353
00:28:30,334 --> 00:28:32,128
What an amazing woman!
354
00:28:33,921 --> 00:28:38,384
She's just very pretty, that young lady.
You're very lucky to have her.
355
00:28:40,594 --> 00:28:43,805
- She's your future. Trust me.
- Okay.
356
00:28:43,806 --> 00:28:47,435
- And buy dollars.
- Dollars?
357
00:28:51,313 --> 00:28:53,190
Thanks so much for coming.
358
00:28:53,983 --> 00:28:57,152
It's time to sing our tribute to love.
359
00:28:57,153 --> 00:29:00,281
So, light your candles
360
00:29:00,948 --> 00:29:03,784
and grab your other half.
361
00:29:04,618 --> 00:29:06,244
Charlie!
362
00:29:06,245 --> 00:29:09,330
It's nice to be talked to like that.
363
00:29:09,331 --> 00:29:12,042
- Come up here, sweetie.
- Go on.
364
00:29:13,502 --> 00:29:15,880
- Sweetie, come up here!
- Go for it.
365
00:29:19,717 --> 00:29:22,552
- Come on.
- No photos. Seriously.
366
00:29:22,553 --> 00:29:23,636
No.
367
00:29:23,637 --> 00:29:25,139
- Seriously.
- Yes.
368
00:29:33,147 --> 00:29:37,151
This is Charlie, the sweetness in my life.
369
00:29:38,194 --> 00:29:40,237
Everyone!
370
00:29:40,863 --> 00:29:43,324
I'm here
371
00:29:43,824 --> 00:29:47,369
So in love
372
00:29:47,786 --> 00:29:49,162
With you
373
00:29:49,163 --> 00:29:54,459
The night lasts a little longer
374
00:29:54,460 --> 00:29:59,673
The cry of a city
375
00:30:00,382 --> 00:30:05,845
The humidity can be seen on our faces
376
00:30:05,846 --> 00:30:10,767
I'll be by your side
For longer than life
377
00:30:10,768 --> 00:30:16,398
I swear I'll love you more up above
378
00:30:28,953 --> 00:30:33,249
- Bravo! Bravo!
- Thank you.
379
00:30:37,044 --> 00:30:38,003
Charlie.
380
00:30:39,797 --> 00:30:41,131
I love you, sweetie.
381
00:30:42,675 --> 00:30:44,009
Will you light my candle?
382
00:30:44,635 --> 00:30:45,511
Okay.
383
00:30:47,513 --> 00:30:48,514
Hurry.
384
00:30:52,977 --> 00:30:56,021
Happy Valentine's Day, sweeties!
385
00:31:03,028 --> 00:31:04,530
We're the best.
386
00:31:08,576 --> 00:31:10,452
The candle. Hey!
387
00:31:13,372 --> 00:31:15,081
I love you.
388
00:31:15,082 --> 00:31:17,585
The candle. Hey!
389
00:31:19,295 --> 00:31:20,421
Oh, no.
390
00:31:21,505 --> 00:31:22,672
What's happening?
391
00:31:22,673 --> 00:31:23,798
Fire.
392
00:31:23,799 --> 00:31:24,882
- Fire?
- Fire.
393
00:31:24,883 --> 00:31:26,843
- Where? What's happening?
- Excuse me.
394
00:31:26,844 --> 00:31:29,512
- Fire!
- I'm gonna die! Put it out!
395
00:31:29,513 --> 00:31:31,724
Put it out! Put it...
396
00:31:39,565 --> 00:31:40,816
Cristi, wait!
397
00:31:46,655 --> 00:31:49,824
- Chickless! Chickless!
- It was all down to Disappointment.
398
00:31:49,825 --> 00:31:53,287
Maybe it's best
to blow out your candles, please.
399
00:31:53,996 --> 00:31:55,706
Chickless is so brave!
400
00:31:57,875 --> 00:32:02,629
Right, well,
after that beautiful performance
401
00:32:02,630 --> 00:32:06,467
by the princess and her sweetie,
402
00:32:07,509 --> 00:32:09,344
we're going to play a few tunes.
403
00:32:09,345 --> 00:32:10,929
We're The Skates!
404
00:32:12,890 --> 00:32:16,769
And tonight we have a very special guest.
405
00:32:17,645 --> 00:32:19,063
Katy Berry.
406
00:32:25,611 --> 00:32:27,279
Can you hear me? Yes.
407
00:32:27,946 --> 00:32:31,492
Hi. Good evening, everyone. Hello.
408
00:32:32,451 --> 00:32:36,162
I'm really happy to be here today.
409
00:32:36,163 --> 00:32:39,749
Thanks for the invite.
It's going to be great.
410
00:32:39,750 --> 00:32:40,917
Okay.
411
00:32:40,918 --> 00:32:43,087
One, two, three, four!
412
00:33:10,489 --> 00:33:14,952
It's a bad idea to raise my blood pressure
413
00:33:15,953 --> 00:33:18,663
To squash my ambition
414
00:33:18,664 --> 00:33:22,251
Carry on and you'll see
415
00:33:24,628 --> 00:33:28,632
I look at my watch
It's much later than yesterday
416
00:33:29,842 --> 00:33:32,802
I would wait for you again
417
00:33:32,803 --> 00:33:36,056
And I won't do it
I won't do it
418
00:33:38,434 --> 00:33:42,270
Where is our mistake with no solution?
419
00:33:42,271 --> 00:33:46,566
Was it my fault or yours?
420
00:33:46,567 --> 00:33:50,737
You can't change me, no one can
421
00:33:50,738 --> 00:33:54,198
A thousand bells play in my heart
422
00:33:54,199 --> 00:33:58,954
It's so difficult to say sorry
423
00:34:17,181 --> 00:34:18,056
Stop.
424
00:34:27,441 --> 00:34:31,737
Go, you never understood me
425
00:34:35,407 --> 00:34:36,366
Sorry.
426
00:34:39,453 --> 00:34:42,914
- Are you crazy or what?
- I'm fine. I'm fine...
427
00:34:42,915 --> 00:34:45,458
You've got a screw lose.
428
00:34:45,459 --> 00:34:48,503
- Hey, but who's going to pay us?
- The console's fucked.
429
00:34:48,504 --> 00:34:54,592
Hey, hey. Calm down.
It was an accident and everything's fine.
430
00:34:54,593 --> 00:34:57,094
Calm down?
Your psycho partner ruined the show.
431
00:34:57,095 --> 00:34:58,931
Chill, don't be like that.
432
00:35:01,517 --> 00:35:02,726
Damn it.
433
00:35:04,019 --> 00:35:05,020
Are you okay?
434
00:35:06,480 --> 00:35:07,481
Did you get burned?
435
00:35:08,273 --> 00:35:11,401
Yes, but I'm fine.
436
00:35:12,986 --> 00:35:14,029
Can I see?
437
00:35:19,618 --> 00:35:22,704
- Yes, it looks worse than it is.
- Yes, it does feel...
438
00:35:29,044 --> 00:35:30,253
Sorry.
439
00:35:30,254 --> 00:35:31,588
- No, it's fine.
- Hold it there.
440
00:35:33,590 --> 00:35:34,591
Okay.
441
00:35:37,636 --> 00:35:39,263
Give me your hand. There.
442
00:35:46,895 --> 00:35:47,729
There.
443
00:35:48,313 --> 00:35:49,689
- There you go.
- Thanks.
444
00:35:49,690 --> 00:35:51,983
- Better?
- Yes, thanks.
445
00:35:51,984 --> 00:35:53,068
- Carlos!
- What?
446
00:35:53,944 --> 00:35:55,946
- Fucking do something!
- What?
447
00:35:56,613 --> 00:35:58,282
I'm going to fall in love.
448
00:35:59,491 --> 00:36:01,368
You dropped these.
449
00:36:03,161 --> 00:36:04,162
No...
450
00:36:08,292 --> 00:36:09,793
You're going to see Maná!
451
00:36:12,087 --> 00:36:15,256
- In theory.
- What do you mean "in theory"?
452
00:36:15,257 --> 00:36:19,218
You're joking, right? I was dying to go,
453
00:36:19,219 --> 00:36:21,221
but I couldn't get tickets.
454
00:36:22,681 --> 00:36:25,225
You're... a big fan.
455
00:36:25,851 --> 00:36:29,478
Totally, I love them.
The thing is, I'm from Guadalajara,
456
00:36:29,479 --> 00:36:33,190
Maná is practically my ZIP code.
457
00:36:33,191 --> 00:36:36,153
- Right.
- What are you doing?
458
00:36:41,033 --> 00:36:41,992
Nothing.
459
00:36:44,286 --> 00:36:45,245
Sorry.
460
00:36:46,246 --> 00:36:51,043
I've got this obsession
with chewing ice when...
461
00:36:52,169 --> 00:36:54,962
It's really annoying, right?
462
00:36:54,963 --> 00:36:58,634
No, it's cool.
463
00:37:00,260 --> 00:37:01,887
- Really?
- Yeah.
464
00:37:02,638 --> 00:37:05,848
See? You always said it was really cool.
465
00:37:05,849 --> 00:37:08,936
With you looking and smiling
at me like that, what was I going to say?
466
00:37:11,063 --> 00:37:12,481
I was handsome, right?
467
00:37:13,774 --> 00:37:14,733
You were.
468
00:37:16,109 --> 00:37:19,780
I don't understand how you can have
the tickets in your hand and not go.
469
00:37:21,823 --> 00:37:23,659
I'm being a bit intense, right?
470
00:37:24,952 --> 00:37:28,372
- What's your name?
- Too intense, definitely.
471
00:37:32,292 --> 00:37:35,754
I hate that fucking smile of yours.
472
00:37:39,091 --> 00:37:41,093
Not yours, his.
473
00:37:43,971 --> 00:37:44,846
What's your name?
474
00:37:47,140 --> 00:37:50,184
Elena. Yours?
475
00:37:50,185 --> 00:37:53,188
- I...
- Sweetie, right?
476
00:37:55,524 --> 00:37:59,277
I'm Carlos. Nice to meet you.
477
00:38:00,362 --> 00:38:02,364
Nice to meet you, Carlos.
478
00:38:18,296 --> 00:38:19,297
No.
479
00:38:20,590 --> 00:38:22,968
No, where is everyone?
480
00:38:27,556 --> 00:38:28,765
Charlie!
481
00:38:31,268 --> 00:38:33,185
- Charlie!
- She's looking for you.
482
00:38:33,186 --> 00:38:34,646
I have to go.
483
00:38:35,856 --> 00:38:37,314
- Good luck.
- But...
484
00:38:37,315 --> 00:38:39,191
- I'll see you tomorrow.
- Yes.
485
00:38:39,192 --> 00:38:41,653
- Wait, tomorrow? Why?
- Charlie!
486
00:38:47,242 --> 00:38:48,535
Charlie!
487
00:38:53,040 --> 00:38:54,124
Cristi, are you okay?
488
00:38:54,958 --> 00:38:58,002
I wanted to say sorry for...
489
00:38:58,003 --> 00:39:00,337
Where is everyone?
What happened to the music?
490
00:39:00,338 --> 00:39:03,842
- Aren't you angry with me?
- Aren't you listening? Do something!
491
00:39:10,265 --> 00:39:11,558
No...
492
00:39:13,727 --> 00:39:15,479
I can't believe it!
493
00:39:19,316 --> 00:39:23,779
- He gave me his ticket! To see Maná. VIP!
- Wow.
494
00:39:26,865 --> 00:39:28,240
And he's so handsome, right?
495
00:39:28,241 --> 00:39:29,784
- Yes.
- Yeah?
496
00:39:29,785 --> 00:39:32,578
I don't know, not really.
497
00:39:32,579 --> 00:39:35,372
I mean, he looks like
he's got bad intentions.
498
00:39:35,373 --> 00:39:38,460
What? No, not at all.
499
00:39:47,844 --> 00:39:49,012
What's up?
500
00:39:49,805 --> 00:39:51,723
You won't believe what just happened.
501
00:39:52,474 --> 00:39:53,558
What?
502
00:39:55,352 --> 00:39:56,477
Me? Bad intentions?
503
00:39:56,478 --> 00:39:59,106
- We've got to...
- No, I'm a gentleman and you know it.
504
00:39:59,231 --> 00:40:02,608
We have to do whatever's necessary
to change our future.
505
00:40:02,609 --> 00:40:06,112
Of course, you and I are like...
like the Terminator.
506
00:40:06,113 --> 00:40:09,365
We've come from the future
to change our present
507
00:40:09,366 --> 00:40:10,825
and save our fates.
508
00:40:10,826 --> 00:40:13,453
- That's so cheesy.
- But it's true.
509
00:40:14,704 --> 00:40:18,041
The console's fucked.
Everyone left, we can't play.
510
00:40:21,878 --> 00:40:23,921
We don't need that to play.
511
00:40:23,922 --> 00:40:25,756
What do we do?
512
00:40:25,757 --> 00:40:28,676
I don't know, we have to make sure
they don't go to the concert.
513
00:40:28,677 --> 00:40:31,220
Thanks, Einstein, that much was obvious.
514
00:40:31,221 --> 00:40:33,389
I don't know. We take her ticket.
515
00:40:33,390 --> 00:40:36,935
- Steal it?
- No, that's a crime. We just take it.
516
00:40:58,957 --> 00:41:02,335
He met her at 15
517
00:41:04,546 --> 00:41:05,546
That's my song!
518
00:41:05,547 --> 00:41:10,385
He opened the blue door
Fell in love
519
00:41:10,802 --> 00:41:14,513
Dreams in the air
520
00:41:14,514 --> 00:41:17,809
Diamonds fall from the sky
521
00:41:18,977 --> 00:41:22,189
Not enough to live on
522
00:41:23,398 --> 00:41:29,112
Again and again
He stayed in her arms
523
00:41:32,032 --> 00:41:36,994
Kneeling at her feet
He fell
524
00:41:36,995 --> 00:41:41,165
Seduces like a heart
Leads to fragility
525
00:41:41,166 --> 00:41:43,793
This story's worse than the original.
526
00:41:45,337 --> 00:41:46,630
I think it's better.
527
00:41:47,255 --> 00:41:50,758
That's why it's worse.
The beginning of the end.
528
00:41:50,759 --> 00:41:53,928
A blue door
529
00:41:53,929 --> 00:41:57,224
Should never be opened
530
00:41:58,725 --> 00:42:00,726
The nightmares are very long...
531
00:42:00,727 --> 00:42:04,021
Tomorrow he takes her to the concert,
they fall in love and...
532
00:42:04,022 --> 00:42:07,149
A few years later we're sticking on
red and green Post-its.
533
00:42:07,150 --> 00:42:11,238
A blue door shouldn't even be touched
534
00:42:12,030 --> 00:42:16,825
It's better to leave it
535
00:42:16,826 --> 00:42:18,954
I know that look.
536
00:42:25,377 --> 00:42:26,586
Great song!
537
00:42:29,673 --> 00:42:30,674
Amazing!
538
00:42:33,885 --> 00:42:35,595
The locks never worked.
539
00:42:43,436 --> 00:42:44,437
Hey!
540
00:42:49,150 --> 00:42:50,985
You had a gun in the van?
541
00:42:50,986 --> 00:42:53,446
We worked at night. We had to be careful.
542
00:42:55,824 --> 00:42:57,200
Hey, hey!
543
00:42:58,493 --> 00:43:00,327
- I'll take it.
- In your dreams.
544
00:43:00,328 --> 00:43:01,745
You don't know how to use it.
545
00:43:01,746 --> 00:43:06,418
The question is, where are we going
to corner your mini-me?
546
00:43:07,711 --> 00:43:09,753
Why my mini-me and not your mini-me?
547
00:43:09,754 --> 00:43:14,884
Because I'm not missing that concert,
and I've got the gun.
548
00:43:15,844 --> 00:43:16,761
Okay.
549
00:43:17,387 --> 00:43:19,472
If the past hasn't changed yet,
550
00:43:21,016 --> 00:43:22,600
I know where to find me tomorrow.
551
00:43:24,269 --> 00:43:25,437
Perfect.
552
00:43:26,104 --> 00:43:27,314
Fuck!
553
00:43:28,690 --> 00:43:32,027
- Are you okay?
- Yeah, fine.
554
00:43:33,528 --> 00:43:34,946
The safety wasn't on.
555
00:43:42,245 --> 00:43:43,413
There are two left.
556
00:43:44,039 --> 00:43:46,541
- Two what?
- Two songs.
557
00:44:14,402 --> 00:44:16,820
{\an8}If this goes well and we get
a second chance,
558
00:44:16,821 --> 00:44:18,531
I hope you don't waste it.
559
00:44:19,324 --> 00:44:21,367
I can't believe
you're still on about that.
560
00:44:21,368 --> 00:44:24,244
I don't know if you've really got
the talent to be a musician.
561
00:44:24,245 --> 00:44:27,664
I do know you think
that's your true passion, and it's not.
562
00:44:27,665 --> 00:44:30,209
Your passion is being a mom,
and that's the truth.
563
00:44:30,210 --> 00:44:31,669
That's enough.
564
00:44:32,921 --> 00:44:35,756
Being a mom and living my dream
are not mutually exclusive,
565
00:44:35,757 --> 00:44:37,132
they never were.
566
00:44:37,133 --> 00:44:40,345
But it was impossible for you
to understand that, and I gave in.
567
00:44:42,389 --> 00:44:45,349
- Don't get so worked up about it.
- I will if I want to.
568
00:44:45,350 --> 00:44:47,518
But you know what? I'm not angry with you.
569
00:44:47,519 --> 00:44:51,146
I'm furious with myself
for having stayed silent.
570
00:44:51,147 --> 00:44:54,943
Because if what happened hadn't happened,
I'm sure I still would be silent.
571
00:44:55,527 --> 00:44:57,612
You were holding back, then.
572
00:45:01,366 --> 00:45:04,411
- Let's get this over with, okay?
- Yes.
573
00:45:07,288 --> 00:45:10,582
- You don't even know where we are.
- Of course I do.
574
00:45:10,583 --> 00:45:11,876
It's that way.
575
00:45:16,840 --> 00:45:18,508
That way, that way.
576
00:45:20,927 --> 00:45:24,514
After what happened with Cristi's hair,
I highly doubt...
577
00:45:25,974 --> 00:45:27,600
she'll throw another party.
578
00:45:28,184 --> 00:45:30,812
The thing is... Thanks. I turned around...
579
00:45:32,230 --> 00:45:34,606
- and she was standing there.
- Who?
580
00:45:34,607 --> 00:45:36,234
- Elena.
- Elena.
581
00:45:36,693 --> 00:45:38,903
Singing amazingly.
582
00:45:39,487 --> 00:45:41,113
She skates great.
583
00:45:41,114 --> 00:45:43,783
And when I saw her eyes, I froze.
It was like...
584
00:45:52,834 --> 00:45:55,545
- I'll swap you Higuita for Stoichkov.
- Sure.
585
00:45:58,339 --> 00:46:01,175
Roberto Baggio. Italian.
586
00:46:01,176 --> 00:46:03,635
He's a machine. Never missed a penalty.
587
00:46:03,636 --> 00:46:04,929
Are you listening, man?
588
00:46:05,763 --> 00:46:07,681
Of course not.
589
00:46:07,682 --> 00:46:12,186
But anyway, you saw her, boom,
she captivated you, boom,
590
00:46:12,187 --> 00:46:15,647
and here we are.
I'm hungover, you're sober,
591
00:46:15,648 --> 00:46:19,234
you've got a girl, I've got a drink,
same as ever.
592
00:46:19,235 --> 00:46:21,196
ICE CREAM AND COFFEE
593
00:46:25,200 --> 00:46:26,366
Got Batistuta?
594
00:46:26,367 --> 00:46:28,828
- I don't know...
- Have a good look.
595
00:46:36,211 --> 00:46:37,295
Let's go.
596
00:46:38,963 --> 00:46:41,674
- Here he is. What have you got for me?
- Hang on.
597
00:46:47,222 --> 00:46:48,305
Table for two?
598
00:46:48,306 --> 00:46:51,267
- We're with friends, thanks.
- Great, come in.
599
00:46:56,064 --> 00:47:00,193
- Dude... Ramoncito Ramírez.
- Give it here.
600
00:47:01,778 --> 00:47:02,819
Katy Berry?
601
00:47:02,820 --> 00:47:05,531
You? Have you brought the photos?
602
00:47:05,532 --> 00:47:08,992
Easy, or my partner will
put a bullet in you.
603
00:47:08,993 --> 00:47:10,286
Move over.
604
00:47:13,498 --> 00:47:15,666
Relax, we're not bad people.
605
00:47:15,667 --> 00:47:19,003
- We're good at doing bad things.
- Really good.
606
00:47:21,422 --> 00:47:22,340
What do you want?
607
00:47:25,635 --> 00:47:27,553
The concert ticket.
608
00:47:27,554 --> 00:47:28,845
What are you talking about?
609
00:47:28,846 --> 00:47:31,766
The ticket that's in your wallet
next to the photo of Brooke Shields.
610
00:47:32,392 --> 00:47:35,227
- Oh, man, I'll give you all my money.
- You don't have any.
611
00:47:35,228 --> 00:47:36,895
- Take my watch.
- It's fake.
612
00:47:36,896 --> 00:47:38,397
- I knew it.
- I'll give you my car.
613
00:47:38,398 --> 00:47:41,108
Your car? Your GTS Turbo?
614
00:47:41,109 --> 00:47:43,652
Just so you can go
to the concert with her?
615
00:47:43,653 --> 00:47:45,572
- Seriously?
- Really?
616
00:47:46,281 --> 00:47:49,241
Your mom is called Valeria
and your dad, like you, is Carlos too.
617
00:47:49,242 --> 00:47:51,868
You're an only child,
you have hay fever, according to you.
618
00:47:51,869 --> 00:47:54,037
You've actually got
a bit of a gluten problem.
619
00:47:54,038 --> 00:47:56,999
- What's gluten?
- You wear underwear with cartoons on.
620
00:47:57,000 --> 00:48:00,587
You support Dallas.
You bet on the Super Bowl.
621
00:48:01,296 --> 00:48:04,256
Your girlfriend is Cristi,
you've been together for a year,
622
00:48:04,257 --> 00:48:06,175
and you'd be stupid to let her get away.
623
00:48:07,802 --> 00:48:10,847
- Your cologne is expensive, right?
- You use a shitload.
624
00:48:12,015 --> 00:48:15,684
Your turbocharged Shadow GTS,
with detachable stereo
625
00:48:15,685 --> 00:48:19,314
and JBL speakers that rock your world...
626
00:48:20,690 --> 00:48:23,192
That's the stuff you love most
in life, right?
627
00:48:24,193 --> 00:48:26,029
Sorry, excuse me.
628
00:48:27,155 --> 00:48:28,114
CALL ME - MOM
629
00:48:28,656 --> 00:48:32,035
My mom. Continue, please.
630
00:48:35,079 --> 00:48:35,955
Hey.
631
00:48:37,415 --> 00:48:38,957
I know everything about you, don't I?
632
00:48:38,958 --> 00:48:44,296
Dude, this is next level intelligence.
633
00:48:44,297 --> 00:48:46,548
I've read about cases like this.
634
00:48:46,549 --> 00:48:48,508
The next step is torture with water.
635
00:48:48,509 --> 00:48:51,470
We don't have all day,
so put the ticket on the table now.
636
00:48:51,471 --> 00:48:55,016
Okay, okay. Chill, chill.
637
00:48:59,270 --> 00:49:00,688
Run, Charlie.
638
00:49:04,942 --> 00:49:07,820
No! Don't torture me, please!
639
00:49:11,199 --> 00:49:14,160
Calm down, calm down.
640
00:49:18,539 --> 00:49:21,208
- Give me the ticket and I'll go.
- Why me? Why this ticket?
641
00:49:21,209 --> 00:49:22,835
I'm you from the future.
642
00:49:23,461 --> 00:49:26,130
Can't you see that? Well, I'm a bit older.
643
00:49:27,423 --> 00:49:31,344
I'm like the Terminator, I've come from
the future to change the past, present...
644
00:49:32,220 --> 00:49:35,138
and change your destiny a little,
that's all.
645
00:49:35,139 --> 00:49:37,724
- I haven't seen Terminator.
- Right.
646
00:49:37,725 --> 00:49:39,686
We're here to stop you
from marrying Elena.
647
00:49:40,436 --> 00:49:43,398
- Marry her? I just met her.
- Please.
648
00:49:45,233 --> 00:49:47,151
You changed your clothes six times.
649
00:49:47,777 --> 00:49:49,612
The leather jacket, then the denim one.
650
00:49:51,489 --> 00:49:54,492
You spent three hours thinking
about where to take her to dinner.
651
00:49:56,327 --> 00:49:58,037
Bad night, right?
652
00:49:58,579 --> 00:50:01,624
You couldn't sleep
because you kept thinking about her.
653
00:50:02,792 --> 00:50:04,127
Carlos.
654
00:50:05,128 --> 00:50:06,713
Elena isn't good for you.
655
00:50:08,089 --> 00:50:09,549
Will you stay with Cristina?
656
00:50:10,425 --> 00:50:11,508
- Give it to me!
- No!
657
00:50:11,509 --> 00:50:12,552
Carlos!
658
00:50:15,513 --> 00:50:17,640
Freeze, everyone! Freeze!
659
00:50:18,391 --> 00:50:20,308
No videos for social media!
660
00:50:20,309 --> 00:50:25,106
I'll shoot the first person I see
uploading a video to TikTok!
661
00:50:27,400 --> 00:50:28,484
Hey!
662
00:50:30,319 --> 00:50:31,612
Put your phones away.
663
00:50:39,454 --> 00:50:43,248
If you kill him, you kill me. Calm down.
664
00:50:43,249 --> 00:50:45,293
Give me the ticket.
665
00:50:52,216 --> 00:50:55,344
Have you ever looked into someone's eyes
and immediately saw their soul?
666
00:50:55,928 --> 00:50:57,554
Give me the ticket, please.
667
00:50:57,555 --> 00:50:59,432
That was how I felt yesterday.
668
00:51:00,933 --> 00:51:04,145
Looking into her eyes was worth more
than 1,000 conversations.
669
00:51:05,021 --> 00:51:06,481
I'm serious.
670
00:51:08,191 --> 00:51:10,818
It's not just a concert.
It's seeing her again.
671
00:51:12,195 --> 00:51:13,237
What for?
672
00:51:14,280 --> 00:51:16,783
To start a thousand conversations.
673
00:51:19,076 --> 00:51:21,078
- She's not good for you.
- Didn't you hear me?
674
00:51:23,372 --> 00:51:25,874
She's the love of my life,
so now I have to convince her
675
00:51:25,875 --> 00:51:27,460
that I'm the love of her life.
676
00:51:30,880 --> 00:51:32,131
I want to win her over.
677
00:51:33,090 --> 00:51:35,551
I'm going to do it
and I'm going to make her happy.
678
00:51:39,055 --> 00:51:41,057
That's why I have to go to that concert.
679
00:51:43,434 --> 00:51:45,102
Please, don't take this ticket away.
680
00:51:48,481 --> 00:51:49,565
Please.
681
00:52:02,286 --> 00:52:03,287
What?
682
00:52:05,164 --> 00:52:06,916
- Who told you that?
- I had your baby.
683
00:52:08,668 --> 00:52:09,585
That's why I know.
684
00:52:11,254 --> 00:52:13,631
And if what happened yesterday
were real...
685
00:52:14,632 --> 00:52:19,220
But you aren't going to make me happy,
686
00:52:20,179 --> 00:52:22,098
and I won't make you happy either.
687
00:52:24,141 --> 00:52:26,310
It's best you don't see me again.
688
00:52:45,580 --> 00:52:49,166
Carlos, the keys to the Shadow.
689
00:52:51,335 --> 00:52:52,879
They're in the other pocket.
690
00:53:03,306 --> 00:53:04,515
Let's go.
691
00:53:14,191 --> 00:53:15,359
Charlie.
692
00:53:16,235 --> 00:53:20,031
This might not be the right moment
to tell you this, but...
693
00:53:20,823 --> 00:53:22,325
I got Maradona.
694
00:53:27,163 --> 00:53:29,539
- The seatbelt doesn't work.
- It never did, remember?
695
00:53:29,540 --> 00:53:31,918
I don't remember.
I never wore it back then.
696
00:53:37,298 --> 00:53:38,758
Would you have shot me?
697
00:53:40,134 --> 00:53:41,260
What do you think?
698
00:53:42,511 --> 00:53:44,430
You seemed very sure.
699
00:53:45,431 --> 00:53:48,975
- It's clear you're dying for a new life.
- Aren't you?
700
00:53:48,976 --> 00:53:52,396
Enough to kill someone? I don't know.
701
00:53:53,064 --> 00:53:54,774
Are you sure I was going to shoot?
702
00:53:58,069 --> 00:54:00,445
What a criminal record we have now.
703
00:54:00,446 --> 00:54:03,615
Armed robbery, stealing his car,
stealing his wallet.
704
00:54:03,616 --> 00:54:06,242
Technically, we didn't steal anything
from anyone,
705
00:54:06,243 --> 00:54:09,496
because we're driving my car,
it's my wallet, and the ticket's in it.
706
00:54:09,497 --> 00:54:12,500
Sure, tell that to the judge, Mr. Lawyer.
707
00:54:16,504 --> 00:54:18,756
What did you tell him
so he'd give you the ticket?
708
00:54:21,926 --> 00:54:26,012
Something that only the two of us know.
709
00:54:26,013 --> 00:54:29,225
Wow. That was something
between you and me, wasn't it?
710
00:54:30,351 --> 00:54:33,229
Well, technically it's still between
you and me, isn't it?
711
00:54:36,691 --> 00:54:38,275
- What?
- No, nothing.
712
00:54:39,568 --> 00:54:40,444
That smile.
713
00:54:41,737 --> 00:54:46,951
It's been a while since
I've seen you smile, and you look nice.
714
00:54:55,084 --> 00:54:56,960
- Carlos.
- What?
715
00:54:56,961 --> 00:55:00,338
- Look, my ring's gone.
- Did you drop it?
716
00:55:00,339 --> 00:55:03,968
No, it's disappeared, I haven't even
got the mark on my finger...
717
00:55:11,767 --> 00:55:13,019
Carlos!
718
00:55:14,854 --> 00:55:17,148
- We did it.
- We did.
719
00:55:19,400 --> 00:55:22,486
I won't go to the concert,
and we'll never see each other again.
720
00:55:23,237 --> 00:55:28,534
- And... we'll both have different fates.
- Yes.
721
00:55:29,535 --> 00:55:30,661
Different.
722
00:55:36,751 --> 00:55:38,002
Should we celebrate?
723
00:55:43,174 --> 00:55:46,509
Do you remember how this car sounded?
724
00:55:46,510 --> 00:55:52,557
I think... I was never in this car.
725
00:55:52,558 --> 00:55:55,018
Of course you were, this was where...
726
00:55:55,019 --> 00:55:59,106
No, not anymore. I was never in this car.
727
00:58:36,096 --> 00:58:37,973
{\an8}ELENA AND THE SKATES
GET GOLDEN RECORD!
728
00:58:53,614 --> 00:58:54,949
- Your hair!
- What?
729
00:58:56,617 --> 00:58:59,078
What did I do to my hair?
730
00:59:03,249 --> 00:59:04,917
Carlos, are you wearing hair oil?
731
00:59:06,085 --> 00:59:09,463
Damn. Gel.
732
00:59:11,757 --> 00:59:13,384
So much gel.
733
00:59:16,679 --> 00:59:18,305
I'm the wannabe Prince Charles.
734
00:59:21,767 --> 00:59:22,977
I'm practically a mural.
735
00:59:23,686 --> 00:59:27,356
Fuck, where's my chest hair?
736
00:59:29,733 --> 00:59:30,734
Carlos.
737
00:59:31,610 --> 00:59:36,365
I'm not wearing a seatbelt
and... I don't care.
738
00:59:47,793 --> 00:59:49,295
I need a cigarette.
739
00:59:50,504 --> 00:59:52,380
- You smoke?
- Yes, lots of things.
740
00:59:52,381 --> 00:59:53,715
I need a drink.
741
00:59:53,716 --> 00:59:55,801
- You drink?
- Constantly.
742
01:00:04,184 --> 01:00:05,394
We did it.
743
01:00:09,440 --> 01:00:13,444
We're going to... forget each other.
744
01:00:19,783 --> 01:00:20,993
I think this...
745
01:00:22,953 --> 01:00:23,996
is over.
746
01:00:28,709 --> 01:00:29,960
Elena, hey.
747
01:00:30,836 --> 01:00:33,505
When I said "different"...
748
01:00:35,883 --> 01:00:40,971
I meant passionate, brave, joyful,
that's what I saw in you.
749
01:00:43,974 --> 01:00:46,143
I saw fire in your eyes
and I fell in love.
750
01:00:47,227 --> 01:00:49,104
Now that was a proper compliment.
751
01:00:51,065 --> 01:00:54,776
A little late, but thank you anyway.
752
01:00:54,777 --> 01:00:57,112
I saw you on that stage singing,
753
01:00:57,988 --> 01:01:00,531
and there was that fire in your eyes.
754
01:01:00,532 --> 01:01:01,950
And you know what?
755
01:01:04,370 --> 01:01:06,622
It's too much for me.
I don't know how to handle it.
756
01:01:09,500 --> 01:01:15,172
Carlitos, our son, knew how
to bring out that look.
757
01:01:21,512 --> 01:01:23,555
He was the soundtrack to our story.
758
01:01:25,682 --> 01:01:28,560
Without music, there's not much
of a story to tell.
759
01:01:38,612 --> 01:01:42,241
It's all right, we're going to be okay.
760
01:01:44,118 --> 01:01:44,993
Right?
761
01:01:48,789 --> 01:01:49,748
Elena.
762
01:02:17,359 --> 01:02:19,862
Elena? Elena!
763
01:02:20,696 --> 01:02:21,864
Elena!
764
01:02:39,590 --> 01:02:43,719
57702... 54...
765
01:02:45,512 --> 01:02:49,850
61... All right.
I remembered my parents' number.
766
01:02:50,559 --> 01:02:52,561
Mini-me, pick up, please, pick up.
767
01:02:55,647 --> 01:02:56,648
Hello?
768
01:02:58,317 --> 01:02:59,775
- Hello?
- Mom?
769
01:02:59,776 --> 01:03:01,068
It can't be.
770
01:03:01,069 --> 01:03:02,404
Who is this?
771
01:03:03,739 --> 01:03:05,324
Carlitos? Honey, is it you?
772
01:03:05,782 --> 01:03:10,119
No, sorry. I'm a... policeman.
773
01:03:10,120 --> 01:03:13,831
We found your son's car. I wanted
to know if he could tell us anything.
774
01:03:13,832 --> 01:03:18,337
Officer. Carlitos isn't here,
but it was a scary situation.
775
01:03:19,171 --> 01:03:20,464
You can imagine.
776
01:03:43,737 --> 01:03:48,699
Maybe your son could help us
with the investigation.
777
01:03:48,700 --> 01:03:54,498
Sure, if you want to give me your details,
I'll ask him to call you when he's back.
778
01:03:55,832 --> 01:03:56,875
Would that be okay?
779
01:03:57,626 --> 01:04:00,753
No, I don't know. Do you want to talk...
780
01:04:00,754 --> 01:04:05,801
Thank you, Officer, but no. I mean,
I'm terrified, he's my son. Are you a dad?
781
01:04:15,519 --> 01:04:16,687
Let's see...
782
01:05:00,188 --> 01:05:01,857
Of course. I made it.
783
01:05:03,025 --> 01:05:05,068
Before the concert.
784
01:05:15,495 --> 01:05:18,498
I was a dad too, I had a son.
785
01:05:20,042 --> 01:05:23,544
And, well, there was a car accident.
786
01:05:23,545 --> 01:05:24,838
Oh, my God.
787
01:05:29,092 --> 01:05:30,552
And I lost him.
788
01:05:43,148 --> 01:05:46,610
No! No, no, no!
789
01:05:48,153 --> 01:05:50,864
Where are you? Where are you?
790
01:05:52,074 --> 01:05:53,075
No!
791
01:05:56,495 --> 01:06:00,332
What... What have we done?
792
01:06:04,252 --> 01:06:08,298
And, well, now he's gone.
793
01:06:09,383 --> 01:06:12,177
- He'll never exist.
- I'm so sorry, Officer.
794
01:06:13,679 --> 01:06:16,180
He'll live forever in your heart.
795
01:06:16,181 --> 01:06:21,269
No, he won't. He won't exist. We decided.
796
01:06:31,071 --> 01:06:36,784
He had... light hair.
797
01:06:36,785 --> 01:06:39,663
He had brown hair. Brown hair.
798
01:06:40,580 --> 01:06:42,499
Deep eyes.
799
01:06:43,375 --> 01:06:47,754
He was 1.30 meters high...
800
01:06:49,631 --> 01:06:52,718
Children are like
the soundtrack to our story.
801
01:06:53,885 --> 01:06:58,098
When the soundtrack to our story ends,
kaputt, finito, okay?
802
01:07:07,649 --> 01:07:11,319
Have you ever looked into someone's eyes
and immediately saw their soul?
803
01:07:14,448 --> 01:07:17,492
It's not just a concert,
it's seeing her again.
804
01:07:20,412 --> 01:07:21,788
The last song.
805
01:07:27,711 --> 01:07:31,715
One last song... one last song.
806
01:07:36,803 --> 01:07:38,805
Hi, it's Carlos.
807
01:07:51,234 --> 01:07:52,277
Thanks.
808
01:07:52,861 --> 01:07:54,237
No, thank you.
809
01:08:02,454 --> 01:08:05,623
Hats! Maná hats!
810
01:08:05,624 --> 01:08:07,417
Hats! Get a Maná hat!
811
01:08:08,084 --> 01:08:11,253
- Thanks.
- Maná hats!
812
01:08:11,254 --> 01:08:13,799
Get a Maná hat!
813
01:08:15,425 --> 01:08:16,259
How much?
814
01:08:19,137 --> 01:08:20,388
Hi, Cristi.
815
01:08:27,854 --> 01:08:30,690
Well, come in,
my grandma wants to meet you.
816
01:08:47,332 --> 01:08:48,333
This guy?
817
01:08:51,002 --> 01:08:51,962
What's up?
818
01:09:03,431 --> 01:09:06,810
- No, don't torture me, please!
- Javier!
819
01:09:08,603 --> 01:09:09,604
Hey.
820
01:09:17,362 --> 01:09:19,363
How do you know my name?
821
01:09:19,364 --> 01:09:21,950
- No one knows my name.
- But I do.
822
01:09:23,660 --> 01:09:26,079
I know this is very weird.
823
01:09:27,455 --> 01:09:30,709
But I'm Carlos. Your best friend.
824
01:09:33,003 --> 01:09:34,296
What did you do to your hair?
825
01:09:36,631 --> 01:09:40,801
Gel, and a lot of it but, hey,
826
01:09:40,802 --> 01:09:44,764
I can tell you all about
Miguel Mejía Barón's lineup.
827
01:09:46,558 --> 01:09:48,643
A ton of information
about the future of football.
828
01:09:51,313 --> 01:09:52,647
Like what?
829
01:09:54,816 --> 01:09:56,568
I can tell you who wins the World Cup.
830
01:09:58,236 --> 01:10:00,779
Okay, and what do I have to do?
831
01:10:00,780 --> 01:10:03,867
Get your wingman to the concert
before it ends. That's all.
832
01:10:06,036 --> 01:10:09,289
- But we'll never get there in that.
- We will on your Ninja.
833
01:10:12,208 --> 01:10:13,960
I don't know how to drive my bike.
834
01:10:16,546 --> 01:10:17,714
But I do.
835
01:10:31,436 --> 01:10:34,855
- Miguel Herrera doesn't go?
- No, and it gets worse.
836
01:10:34,856 --> 01:10:37,316
Hugo Sánchez doesn't play
in the decisive match.
837
01:10:37,317 --> 01:10:39,068
- And you know who misses a penalty?
- Who?
838
01:10:39,069 --> 01:10:40,278
Roberto Baggio.
839
01:11:01,675 --> 01:11:05,511
With all the mess the Zapatistas
have made, we need someone like Colosio.
840
01:11:05,512 --> 01:11:06,638
Yes, of course.
841
01:11:08,598 --> 01:11:11,101
And you? Who will you vote for?
842
01:11:12,811 --> 01:11:16,731
Me? I don't know yet.
843
01:11:20,151 --> 01:11:22,904
Sweetie, there's not really
a decision to make.
844
01:11:46,886 --> 01:11:50,180
- Right. We're here.
- Okay.
845
01:11:50,181 --> 01:11:53,017
- Now what?
- You get him out of there.
846
01:11:53,018 --> 01:11:56,687
You give him this ticket
and tell him to go to the concert.
847
01:11:56,688 --> 01:11:59,274
- Me?
- Who else?
848
01:12:00,483 --> 01:12:04,404
The psycho who stole his car and ticket
and fucked up his life out of fear?
849
01:12:05,572 --> 01:12:06,489
Chickless.
850
01:12:07,407 --> 01:12:11,286
You're his best friend. His wingman.
851
01:12:12,954 --> 01:12:14,830
Okay, I'll do it.
852
01:12:14,831 --> 01:12:16,957
- You will?
- Yeah.
853
01:12:16,958 --> 01:12:18,752
- Right...
- Chickless!
854
01:12:21,129 --> 01:12:22,005
Okay.
855
01:12:25,341 --> 01:12:30,096
You're our only hope, okay?
856
01:12:32,599 --> 01:12:33,725
Okay!
857
01:12:38,521 --> 01:12:39,522
Go for it!
858
01:12:45,278 --> 01:12:46,279
Go on!
859
01:12:53,703 --> 01:12:54,704
Carlos.
860
01:12:55,330 --> 01:12:59,333
Sorry, I thought you were someone else.
861
01:12:59,334 --> 01:13:00,960
I got confused, sorry.
862
01:13:06,633 --> 01:13:09,719
The best choice, honey. Delicious!
863
01:13:23,775 --> 01:13:25,944
Oh, baby.
864
01:13:30,907 --> 01:13:32,951
- Chickless?
- What?
865
01:13:35,787 --> 01:13:39,833
- How disgusting, Cristina! Not here.
- What's wrong with you two?
866
01:13:41,668 --> 01:13:43,336
Daddy, relax. I'm...
867
01:13:45,004 --> 01:13:47,714
Chickless? What's he doing here?
868
01:13:47,715 --> 01:13:50,217
- Is it the gardener?
- What's wrong with your friend?
869
01:13:50,218 --> 01:13:52,302
- Your friend?
- Charlie!
870
01:13:52,303 --> 01:13:55,849
I got your ticket back!
Come on, there's still a chance.
871
01:14:03,064 --> 01:14:04,190
What's happening?
872
01:14:10,238 --> 01:14:12,699
- He's running towards the glass window.
- The dumbass will...
873
01:14:14,367 --> 01:14:15,952
My window!
874
01:14:29,132 --> 01:14:30,675
What's that?
875
01:14:31,759 --> 01:14:34,011
- It's my ticket.
- I'm going to call the police.
876
01:14:34,012 --> 01:14:39,142
Your ticket, Charlie.
I'm hope. I got it back.
877
01:14:39,517 --> 01:14:43,396
What are you doing in my house
and who the hell are you?
878
01:14:44,063 --> 01:14:45,398
He's Chickless.
879
01:14:47,442 --> 01:14:48,693
He's my wingman.
880
01:14:50,153 --> 01:14:53,114
- And he's here for me.
- Charlie, what's going on?
881
01:14:56,451 --> 01:14:59,412
If you take that ticket, we're through.
882
01:15:00,580 --> 01:15:02,165
My love...
883
01:15:10,089 --> 01:15:13,092
Carlos, come back here!
884
01:15:14,302 --> 01:15:15,470
How are you?
885
01:15:17,555 --> 01:15:21,183
Charlie, who knows you better than me?
Who?
886
01:15:21,184 --> 01:15:24,062
Even you don't know yourself better
than I do.
887
01:15:25,021 --> 01:15:28,524
I've never seen you like that over a girl.
Don't fuck it up.
888
01:15:29,108 --> 01:15:32,153
Chickless, we won't make it.
889
01:15:37,742 --> 01:15:38,785
Yes, we will.
890
01:15:40,245 --> 01:15:41,495
You again?
891
01:15:41,496 --> 01:15:43,455
Hell no, I'm not going with that madman.
892
01:15:43,456 --> 01:15:46,458
I thought I was the only one
who knew how to ride that bike.
893
01:15:46,459 --> 01:15:49,671
Exactly. Only you know how.
894
01:15:50,088 --> 01:15:52,172
I know this sounds crazy,
895
01:15:52,173 --> 01:15:54,425
but I promise if you don't
get on this bike,
896
01:15:55,301 --> 01:15:57,511
this is the future in store for you.
897
01:15:57,512 --> 01:16:00,640
Wearing an ascot, slicked back hair,
living in daddy's bubble.
898
01:16:01,224 --> 01:16:02,350
Come on!
899
01:16:02,934 --> 01:16:03,893
Go ahead.
900
01:16:39,595 --> 01:16:40,596
Ticket?
901
01:17:27,935 --> 01:17:31,313
Sun coming up
902
01:17:31,314 --> 01:17:34,776
Coming up for you
903
01:17:37,028 --> 01:17:40,113
This regret hurts
904
01:17:40,114 --> 01:17:43,284
It burns without your love
905
01:17:46,204 --> 01:17:51,750
You haven't called me
I'm desperate
906
01:17:51,751 --> 01:17:53,252
The last song.
907
01:17:54,879 --> 01:18:00,843
I've cried for you for many moons
908
01:18:01,219 --> 01:18:02,678
Come on!
909
01:18:03,429 --> 01:18:05,765
Sun coming up
910
01:18:30,957 --> 01:18:32,875
- We did it.
- Yes.
911
01:18:33,418 --> 01:18:34,293
Hey.
912
01:18:36,212 --> 01:18:39,506
Don't fuck it up.
This is like a second chance.
913
01:18:39,507 --> 01:18:40,591
Yes.
914
01:18:43,094 --> 01:18:44,178
Any advice?
915
01:18:46,556 --> 01:18:51,184
- Yes. Don't chew ice.
- But she said it was cool.
916
01:18:51,185 --> 01:18:54,980
No, forget it. She hates it.
Don't chew ice. Okay?
917
01:18:54,981 --> 01:18:56,982
- Okay.
- Say goodbye to that habit forever.
918
01:18:56,983 --> 01:18:57,983
Okay.
919
01:18:57,984 --> 01:18:59,193
One thing.
920
01:19:01,154 --> 01:19:05,116
When you see Mom,
give her a big kiss from both of us?
921
01:19:05,783 --> 01:19:06,616
Okay.
922
01:19:06,617 --> 01:19:09,286
And every time you get in the car,
use the seatbelt.
923
01:19:09,287 --> 01:19:12,165
Get in the car, seatbelt, always.
924
01:19:12,999 --> 01:19:14,250
- Okay?
- Yes.
925
01:19:14,876 --> 01:19:16,127
Carlos.
926
01:19:17,211 --> 01:19:18,713
Good luck.
927
01:19:23,468 --> 01:19:24,844
- Ticket?
- Yeah.
928
01:19:27,889 --> 01:19:30,349
- It has to be here.
- What happened?
929
01:19:33,436 --> 01:19:37,189
- In that tiny pocket.
- No, no, no!
930
01:19:37,190 --> 01:19:38,815
I can't find the ticket.
931
01:19:38,816 --> 01:19:40,067
Oh, shit!
932
01:19:40,985 --> 01:19:42,069
You dropped it.
933
01:19:43,654 --> 01:19:46,949
Now go and kiss me
before the last song's over.
934
01:19:47,783 --> 01:19:51,704
- You?
- No, silly! Not me, the other me! Go!
935
01:19:52,955 --> 01:19:54,790
- Go ahead.
- Thanks.
936
01:19:55,416 --> 01:19:56,417
Good luck!
937
01:20:04,592 --> 01:20:05,593
Hi.
938
01:20:07,595 --> 01:20:11,766
That... damn smile again.
939
01:20:14,560 --> 01:20:18,481
That... damn look again.
940
01:20:26,531 --> 01:20:29,158
Sun coming up
941
01:20:31,202 --> 01:20:33,788
Desperation
942
01:20:35,623 --> 01:20:41,587
It's easier to reach the sun
Than your heart
943
01:20:44,215 --> 01:20:46,968
I'm dying for you
944
01:20:48,511 --> 01:20:51,138
Living without you
945
01:20:53,975 --> 01:20:59,939
I can't cope
It hurts so much to be like this
946
01:21:02,358 --> 01:21:05,403
Sun coming up
947
01:21:09,532 --> 01:21:14,411
Sun coming up, the sun
948
01:21:14,412 --> 01:21:17,999
The sun
949
01:21:21,794 --> 01:21:24,088
I want you
950
01:21:26,424 --> 01:21:28,926
I miss you
951
01:21:30,261 --> 01:21:31,970
I want to change.
952
01:21:31,971 --> 01:21:35,890
I love you
953
01:21:35,891 --> 01:21:38,184
I love you more
954
01:21:38,185 --> 01:21:41,856
I feel like I was only thinking about me,
and I'd forgotten about you.
955
01:21:42,940 --> 01:21:45,233
I love you
956
01:21:45,234 --> 01:21:46,944
I want you to be happy.
957
01:21:47,695 --> 01:21:48,987
I miss you
958
01:21:48,988 --> 01:21:50,822
I thought you weren't coming.
959
01:21:50,823 --> 01:21:53,867
And miss out on my future with you? Never.
960
01:21:53,868 --> 01:21:56,077
I want you to do concerts, make music,
961
01:21:56,078 --> 01:21:58,038
fill stadiums, that people...
962
01:21:58,039 --> 01:21:59,540
You talk too much.
963
01:22:19,477 --> 01:22:21,479
That's beautiful.
964
01:22:25,816 --> 01:22:27,817
- When...
- Miss me?
965
01:22:27,818 --> 01:22:31,696
- Damn, you could've warned us!
- Charlie, love is always unexpected.
966
01:22:31,697 --> 01:22:35,201
- Yes, but it's not this scary.
- It can be.
967
01:22:36,744 --> 01:22:37,953
What now?
968
01:22:41,374 --> 01:22:42,375
Listen...
969
01:23:08,901 --> 01:23:11,320
So fucking beautiful.
970
01:23:12,655 --> 01:23:13,656
Let's go.
971
01:23:23,124 --> 01:23:24,499
- What happened?
- What happened?
972
01:23:24,500 --> 01:23:27,127
- I don't know what happened.
- We were...
973
01:23:27,128 --> 01:23:28,212
Asleep.
974
01:23:31,841 --> 01:23:32,967
My clothes.
975
01:23:36,053 --> 01:23:37,346
What happened?
976
01:23:41,851 --> 01:23:43,018
My hair.
977
01:23:44,729 --> 01:23:45,771
My hair.
978
01:23:48,733 --> 01:23:50,067
My tattoos are gone.
979
01:23:52,403 --> 01:23:53,529
Was it a dream?
980
01:23:55,990 --> 01:23:58,284
- What's going on?
- Look.
981
01:24:33,194 --> 01:24:34,987
THE SKATES
982
01:24:39,992 --> 01:24:40,993
Elena.
983
01:24:46,832 --> 01:24:48,709
I didn't finish signing.
984
01:24:52,463 --> 01:24:54,214
I don't want you to.
985
01:24:54,215 --> 01:24:56,258
Me neither.
986
01:25:03,182 --> 01:25:06,018
Mom! Dad! Come!
987
01:25:41,220 --> 01:25:42,596
Look what I found!
988
01:25:54,441 --> 01:26:00,447
{\an8}With You in the Future
989
01:26:02,950 --> 01:26:04,326
Careful.
990
01:26:05,995 --> 01:26:07,580
What do we have here?
991
01:26:10,374 --> 01:26:14,128
First, I jumped a two-meter high fence.
992
01:26:15,337 --> 01:26:19,466
Then... a dog, a rabid dog chased me.
993
01:26:20,551 --> 01:26:23,803
And then, I smashed through a window,
994
01:26:23,804 --> 01:26:26,473
there was smoke, glass...
995
01:26:27,266 --> 01:26:28,767
Why on earth would you do that?
996
01:26:32,646 --> 01:26:33,647
Well...
997
01:26:35,190 --> 01:26:38,526
My friend's future depended on it.
998
01:26:38,527 --> 01:26:42,656
So you're not crazy, you're a hero.
999
01:26:44,783 --> 01:26:47,869
Love is the soundtrack to our story.
1000
01:26:47,870 --> 01:26:53,334
As long as you want to listen to it,
it doesn't just play on, it evolves.
68034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.