All language subtitles for When.the.Streetlights.Go.On.S01E03.Wrong.Number.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,643 --> 00:00:20,604 Didn't that kid from St. Mary's drown here this summer? 2 00:00:20,646 --> 00:00:22,773 Yeah, but they drained the pool and shit. 3 00:00:22,814 --> 00:00:25,150 Yeah, still, it's disturbing. 4 00:00:25,192 --> 00:00:26,735 Dude, you're disturbing. 5 00:00:30,447 --> 00:00:32,950 If you could, would you go down on yourself? 6 00:00:32,991 --> 00:00:35,369 I heard Marilyn Manson can do that. 7 00:00:35,410 --> 00:00:36,954 Wouldn't that be gay? 8 00:00:36,995 --> 00:00:39,873 Well, is masturbating gay? It's like a handjob. 9 00:00:39,915 --> 00:00:40,999 I'd totally do it. 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,043 People would probably stop reproducing. 11 00:00:43,085 --> 00:00:46,421 I mean, if you can suck your own cocker, who needs chicks? 12 00:00:46,463 --> 00:00:52,302 The end of the world would be, like, three dudes in an open field just-- 13 00:00:52,344 --> 00:00:53,679 just blowing themselves. 14 00:00:56,598 --> 00:00:58,392 What the... 15 00:00:58,433 --> 00:01:02,229 After the murders, I had lost every ounce of my humor. 16 00:01:02,271 --> 00:01:04,731 All I could think about was that night. 17 00:01:04,773 --> 00:01:07,109 The look on Chrissy's face. 18 00:01:09,152 --> 00:01:13,657 She haunted me...like a bad dream. 19 00:01:44,605 --> 00:01:47,482 One doesn't easily forget the smell of their high school: 20 00:01:47,524 --> 00:01:50,485 a mixture of industrial-strength cleaning products, 21 00:01:50,527 --> 00:01:54,406 chalk, deodorant, wet paint, and hormones. 22 00:01:57,534 --> 00:01:59,119 Hey. 23 00:01:59,161 --> 00:02:00,829 First day, huh? 24 00:02:01,747 --> 00:02:02,915 You excited? 25 00:02:02,956 --> 00:02:07,544 Look at the joy bubbling on your faces, huh? 26 00:02:07,586 --> 00:02:08,462 Whoo! 27 00:02:08,504 --> 00:02:11,548 Okay, I've got some syllabi for you. 28 00:02:11,590 --> 00:02:14,176 Please take one, and pass it down. 29 00:02:14,218 --> 00:02:16,261 That would be grand. 30 00:02:16,303 --> 00:02:19,848 You'll notice on the front page there's an important piece of protocol 31 00:02:19,890 --> 00:02:22,059 that I'm gonna be very strict about. 32 00:02:22,100 --> 00:02:23,727 It's notes, okay? 33 00:02:23,769 --> 00:02:26,188 You must all take notes on your stories. 34 00:02:26,230 --> 00:02:28,106 Your memory is only so reliable. 35 00:02:28,148 --> 00:02:31,360 Journalists report facts, not recollections. 36 00:02:31,401 --> 00:02:33,779 Now, who's got some ideas for the first issue? 37 00:02:33,820 --> 00:02:35,113 Yeah, Billingsly? 38 00:02:35,155 --> 00:02:38,033 I'd like to write about the healthy food options in the cafeteria. 39 00:02:39,993 --> 00:02:40,869 Okay, next? 40 00:02:40,911 --> 00:02:42,538 Chambers, what do you got for me? 41 00:02:46,875 --> 00:02:49,169 I-I'd like to write about the murders. 42 00:02:53,257 --> 00:02:55,843 Uh, wh-what about 'em, exactly? 43 00:02:55,884 --> 00:02:59,179 You know, just that night 44 00:02:59,221 --> 00:03:01,557 and, um, what I saw. 45 00:03:01,598 --> 00:03:03,517 My experience. 46 00:03:03,559 --> 00:03:04,726 That's a pretty touchy subject, man-- 47 00:03:04,768 --> 00:03:05,727 Bouque, please. 48 00:03:05,769 --> 00:03:07,604 I know it's touchy, all right? 49 00:03:07,646 --> 00:03:09,731 But a student died, all right? 50 00:03:09,773 --> 00:03:10,774 And I'm--I'm a journalist, 51 00:03:10,816 --> 00:03:12,985 and you always tell us to search for the truth, 52 00:03:13,026 --> 00:03:15,779 and as a--as a newspaper, we need to talk about this somehow. 53 00:03:15,821 --> 00:03:17,364 And a teacher died too. 54 00:03:20,826 --> 00:03:22,327 Okay, just--I don't know. 55 00:03:22,369 --> 00:03:23,912 Just keep it concise, classy. 56 00:03:23,954 --> 00:03:25,873 Just try not to win a Peabody out of it, okay? 57 00:03:25,914 --> 00:03:29,001 All right, um, who's got--yeah? 58 00:03:29,042 --> 00:03:31,461 I'd like to write about the choir-chemistry conflict. 59 00:03:31,503 --> 00:03:33,172 - Hey. - Sounds rough. 60 00:03:33,213 --> 00:03:35,716 I can't wait to read that when you're finished, Charlie. 61 00:03:37,509 --> 00:03:39,094 Thanks, Berlice. 62 00:03:39,136 --> 00:03:42,222 Uh, maybe you can copy-edit for me? 63 00:03:42,264 --> 00:03:43,724 Yeah. 64 00:03:43,765 --> 00:03:45,475 And who is that affecting? 65 00:04:06,038 --> 00:04:07,080 Hey. 66 00:04:09,374 --> 00:04:10,209 Hey. 67 00:04:13,754 --> 00:04:15,380 What are you doing here? 68 00:04:16,298 --> 00:04:18,926 Just, uh, getting some fresh air. 69 00:04:20,928 --> 00:04:22,012 How's the Schlitz? 70 00:04:23,222 --> 00:04:24,806 Warm. 71 00:04:24,848 --> 00:04:27,351 Flat. 72 00:04:27,392 --> 00:04:28,852 Pretty good. 73 00:04:30,312 --> 00:04:31,438 Think I could get a sip? 74 00:04:32,397 --> 00:04:34,483 Be my guest. 75 00:04:35,400 --> 00:04:38,237 - Thank you. - I found it in my dad's shed. 76 00:04:38,278 --> 00:04:40,906 - I figured why not, right? - Yeah. 77 00:04:51,583 --> 00:04:53,418 I didn't know you drank. 78 00:04:54,628 --> 00:04:56,380 Yeah. Oh, yeah. 79 00:04:56,421 --> 00:04:58,799 Uh, socially. 80 00:04:58,841 --> 00:05:00,092 Whatever. 81 00:05:03,387 --> 00:05:04,888 You know, I, uh... 82 00:05:06,515 --> 00:05:08,100 I didn't get to tell you at the funeral, 83 00:05:08,141 --> 00:05:10,143 but uh... 84 00:05:10,185 --> 00:05:12,813 I'm really sorry about your sister. 85 00:05:12,855 --> 00:05:15,190 You know, what happened to her was, uh... 86 00:05:20,112 --> 00:05:24,575 You know, it's funny. 87 00:05:24,616 --> 00:05:28,203 I didn't even like my sister when she was alive. 88 00:05:35,836 --> 00:05:38,881 Hey, you remember that time 89 00:05:38,922 --> 00:05:40,716 when we stayed up all night drinking pop 90 00:05:40,757 --> 00:05:44,887 and watching "Saturday Night Live"? 91 00:05:44,928 --> 00:05:47,222 I mean, those times were the best. 92 00:05:47,264 --> 00:05:49,183 No, not really. 93 00:05:51,518 --> 00:05:54,229 But that sounds like fun. 94 00:05:57,816 --> 00:06:00,485 Um, I... 95 00:06:00,527 --> 00:06:02,905 I gotta go, Charlie. 96 00:06:02,946 --> 00:06:05,365 I'll see you around? 97 00:06:07,201 --> 00:06:09,745 Yeah. 98 00:06:09,786 --> 00:06:11,413 Oh, your--your drink. 99 00:07:12,015 --> 00:07:12,975 Hello? 100 00:07:16,854 --> 00:07:18,355 Hello? 101 00:07:18,397 --> 00:07:21,233 Sorry, wrong number. 6879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.