All language subtitles for Visions S01 E02 2022_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,080 --> 00:00:52,400 WOMAN: 2 00:01:05,600 --> 00:01:07,080 DOOR OPENS 3 00:01:43,640 --> 00:01:44,880 SHE CLEARS THROAT 4 00:01:54,040 --> 00:01:55,200 OK? 5 00:02:29,200 --> 00:02:30,800 HE SIGHS 6 00:04:38,680 --> 00:04:39,760 No? 7 00:05:26,760 --> 00:05:27,920 Huh? 8 00:06:09,200 --> 00:06:12,160 GRUNTING, BOWL SMASHES, SHE GASPS 9 00:06:12,200 --> 00:06:14,360 HE PANTS 10 00:06:48,880 --> 00:06:54,800 INDISTINCT VOICES IN DISTANCE 11 00:07:29,960 --> 00:07:32,440 CHILDREN YELL AND CHATTER 12 00:08:17,240 --> 00:08:20,480 REPORTERS CLAMOUR 13 00:09:17,120 --> 00:09:19,960 REPORTERS CLAMOUR 14 00:10:05,440 --> 00:10:07,240 SHE SIGHS 15 00:12:32,240 --> 00:12:35,120 BELL RINGS 16 00:14:15,200 --> 00:14:19,240 INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND 17 00:14:56,960 --> 00:14:58,560 DIALOGUE INAUDIBLE 18 00:15:16,040 --> 00:15:18,440 CAR APPROACHES 19 00:16:08,200 --> 00:16:10,360 ENGINE STARTS 20 00:16:44,920 --> 00:16:45,920 Mm-mm. 21 00:16:50,280 --> 00:16:51,520 Mm-mm. 22 00:17:32,080 --> 00:17:35,520 DISTANT DOG BARKS 23 00:19:00,240 --> 00:19:02,960 INDISTINCT CHATTER 24 00:19:44,960 --> 00:19:46,760 SHE EMITS WHISTLING BREATH 25 00:20:54,120 --> 00:20:57,560 CAR APPROACHES 26 00:21:14,200 --> 00:21:15,840 Huh? 27 00:21:18,760 --> 00:21:20,400 SHE SNIFFLES 28 00:21:21,720 --> 00:21:24,920 THUNDER RUMBLES 29 00:21:35,160 --> 00:21:36,720 Huh?! 30 00:21:55,160 --> 00:21:56,560 Huh? 31 00:22:55,240 --> 00:22:58,760 SHE SOBS 32 00:26:06,720 --> 00:26:08,440 Hey. 33 00:29:57,000 --> 00:29:59,800 DISTANT DOG BARKS 34 00:30:50,760 --> 00:30:56,200 SOFT, QUIET SCRATCHING 35 00:32:22,360 --> 00:32:24,120 HE SIGHS 36 00:32:50,960 --> 00:32:52,840 GERALD EXCLAIMS LOUD THUD 37 00:33:36,000 --> 00:33:37,880 HE EXHALES 38 00:35:06,360 --> 00:35:10,240 INDISTINCT CHATTER 39 00:35:57,360 --> 00:35:59,520 HE EXHALES 40 00:36:45,480 --> 00:36:47,120 HE EXHALES 41 00:36:53,120 --> 00:36:54,320 HE GRUNTS 42 00:37:43,840 --> 00:37:46,160 KNOCKING AT DOOR GAME SOUND EFFECTS 43 00:38:55,520 --> 00:38:56,920 Hmm? 44 00:39:11,480 --> 00:39:12,800 Huh? 45 00:39:58,680 --> 00:40:02,440 GAME SOUND EFFECTS CONTINUE 46 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 SHE SIGHS 47 00:48:11,640 --> 00:48:15,320 TV: 48 00:51:58,320 --> 00:52:01,240 Subtitles for the deaf and hard of hearing by Red Bee Media 2551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.