Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,666 --> 00:00:35,133
[ Birds Twittering ]
2
00:00:39,200 --> 00:00:42,733
[ Girl ] The Lord is my light
and my salvation;
3
00:00:42,766 --> 00:00:45,100
whom shall I fear?
4
00:00:45,133 --> 00:00:47,433
The Lord is the strength
of my life;
5
00:00:47,466 --> 00:00:50,266
of whom shall I be afraid?
6
00:00:50,300 --> 00:00:53,800
When the wicked,
even mine enemies and my foes,
7
00:00:53,833 --> 00:00:56,800
came upon me
to eat up my flesh,
8
00:00:56,833 --> 00:00:59,033
they stumbled and fell.
9
00:01:52,800 --> 00:01:55,433
Where have you been?
10
00:01:55,466 --> 00:01:57,466
I went to the shop.
11
00:01:58,800 --> 00:02:00,566
Huh?
12
00:02:02,366 --> 00:02:04,433
[ Clears Throat ]
13
00:02:04,466 --> 00:02:07,633
You've been away for hours.
Where have you been?
14
00:02:07,666 --> 00:02:10,366
Just went to the shop.
I got distracted.
15
00:02:10,400 --> 00:02:12,233
Look, Lucy--
16
00:02:14,400 --> 00:02:17,366
I'm sorry.I've been waiting for you,
baby, you know.
17
00:02:17,400 --> 00:02:20,566
I've been waiting for you
for two hours now, you know.
Where have you been?
18
00:02:20,600 --> 00:02:23,800
The shop's round the corner.
Where have you been?
19
00:02:23,833 --> 00:02:26,466
I'm sorry, but I just went to
the shop, and I--
20
00:02:26,500 --> 00:02:30,166
Stop saying you're sorry.
Stop saying you're sorry.
Just be honest with me.
21
00:02:30,200 --> 00:02:31,766
Where have you been?
22
00:02:31,800 --> 00:02:33,700
I just got distracted.
23
00:02:37,400 --> 00:02:39,400
Where's my cigarettes?
24
00:02:42,600 --> 00:02:45,500
Couldn't find the money.
25
00:02:45,533 --> 00:02:47,333
What?
26
00:02:47,366 --> 00:02:50,333
I was walking there,
and then I got to the shop
and it's--
27
00:02:50,366 --> 00:02:53,333
I couldn't find
the money in my--Where's the money?
28
00:02:53,366 --> 00:02:56,766
Lucy, I gave you the money.
I gave you five pounds.
Where's the money?
29
00:02:56,800 --> 00:02:59,233
I'm sorry, but I just--Stop--
30
00:02:59,266 --> 00:03:03,100
Stop fucking saying "sorry."
Where is the money?I don't know.
31
00:03:03,133 --> 00:03:06,700
You've either got the cigarettes
or you've got the money, Lucy.
Where is it?
32
00:03:06,733 --> 00:03:08,533
I've not got it.
33
00:03:10,733 --> 00:03:12,700
[ Sighs ]
34
00:03:12,733 --> 00:03:15,133
What are you doing to me?
35
00:03:15,166 --> 00:03:18,133
I didn't mean to--What are you doing this
to me for?
36
00:03:18,166 --> 00:03:20,533
I didn't mean to--Just be fucking honest
with me!
37
00:03:20,566 --> 00:03:22,533
Did you spend the money?No, I didn't.
38
00:03:22,566 --> 00:03:24,166
You spent the money,
didn't you?I didn't!
39
00:03:24,200 --> 00:03:28,133
You been away with your pals
and you spent the money.
I've been sitting here waiting.
40
00:03:28,166 --> 00:03:30,800
[ Whimpering ]
I didn't. I promise.You did! You did!
41
00:03:30,833 --> 00:03:33,800
You don't just fucking
lose money like that.
42
00:03:33,833 --> 00:03:36,500
That's all we had.
43
00:03:36,533 --> 00:03:38,433
That's all we had.
44
00:03:40,133 --> 00:03:42,233
What am I gonna do?
45
00:03:43,533 --> 00:03:46,166
What am I to do with you now?
46
00:03:48,066 --> 00:03:50,066
You're gonna make me angry.
47
00:03:51,633 --> 00:03:53,766
You're making me angry now.
48
00:03:55,400 --> 00:03:57,666
You're making me angry now.
49
00:03:57,700 --> 00:04:00,766
You've got one last chance.
Where's the money?
50
00:04:00,800 --> 00:04:02,500
Where's the fucking money?
51
00:04:02,533 --> 00:04:05,400
[ Whimpering, Sniffling ]
I don't know.
52
00:04:06,633 --> 00:04:09,600
Don't lie to me, Lucy.
Last time. Where's the money?
53
00:04:09,633 --> 00:04:12,166
I'm sorry,
but I don't know!
54
00:04:18,433 --> 00:04:21,166
I don't want to
do this to you.
55
00:04:21,200 --> 00:04:23,666
I don't want to do this to you.
56
00:04:23,700 --> 00:04:26,200
Tell me where
the fucking money is![ Whimpering ]
57
00:04:26,233 --> 00:04:28,600
What did you do with the money?
Where did you put it?
58
00:04:28,633 --> 00:04:32,433
Did you smoke the cigarettes?
Are you smoking the cigarettes?No!
59
00:04:32,466 --> 00:04:35,433
[ Blows Landing On Wall ]What am I supposed to do?
60
00:04:35,466 --> 00:04:37,533
[ Father Gasping ][ Lucy Whimpering ]
61
00:04:37,566 --> 00:04:39,533
[ Father ]
Shut up!
62
00:04:39,566 --> 00:04:41,766
[ Belt Hitting Lucy ]
63
00:04:41,800 --> 00:04:44,600
[ Father Whimpering ]
You gotta learn.
64
00:09:39,166 --> 00:09:42,300
[ Teacher ] Okay, year six.
Thank you very much.
That's great.
65
00:09:42,333 --> 00:09:44,700
If you'd like to come to the end
of your writing now,
66
00:09:44,733 --> 00:09:47,166
we're going to finish
your family biographies
tomorrow.
67
00:09:47,200 --> 00:09:48,700
I can't wait to read them.
68
00:09:48,733 --> 00:09:51,766
So close your books,
get your P.E. kits and get
dressed as quickly as possible.
69
00:09:51,800 --> 00:09:53,800
We're going for P.E.
in the hall.
70
00:09:53,833 --> 00:09:56,533
[ Children Chattering,
Complaining ]Quietly, thank you!
71
00:10:04,566 --> 00:10:07,133
Lucy, do you want to go
and get your P.E. bag?
72
00:10:07,166 --> 00:10:10,366
I forgot to bring my P.E. kit.You forgot to bring
your P.E. kit?
73
00:10:10,400 --> 00:10:14,766
But you forgot to bring it
last week as well, Lucy.
74
00:10:14,800 --> 00:10:16,766
Why did you forget?
75
00:10:16,800 --> 00:10:19,533
I just left it at home.You just left it at home.
76
00:10:19,566 --> 00:10:23,066
I need you to bring
your P.E. bag in,
'cause I need you to do P.E.
77
00:10:23,100 --> 00:10:25,433
Okay, so next week
will you bring it in for me?
78
00:10:25,466 --> 00:10:27,766
Put your book back in your tray.
You're going to have to
sit out this one.
79
00:10:27,800 --> 00:10:30,766
Sit at the side of the hall
with Miss Jones.
80
00:10:30,800 --> 00:10:33,400
[ Chattering, Shouting ]
81
00:10:36,666 --> 00:10:39,633
[ Teacher ]
Okay, now once you've got that,
82
00:10:39,666 --> 00:10:43,633
I want you to pick
a different three parts
of your body to walk around.
83
00:10:43,666 --> 00:10:47,266
But I want you
to do it together. Some of you
have started to split up.
84
00:10:47,300 --> 00:10:51,033
Okay, work together.
Choose another
three parts of the body.
85
00:10:51,066 --> 00:10:54,600
Try and pick three parts
that you haven't used already.
86
00:10:54,633 --> 00:10:57,033
Uh, you shouldn't be
sitting around talking.
87
00:10:57,066 --> 00:10:59,300
I want to see you
moving around the room.
88
00:10:59,333 --> 00:11:02,766
[ Teacher, Children ]
Bless us, O God,
as we sit together.
89
00:11:02,800 --> 00:11:05,700
Bless the food
that we eat today.
90
00:11:05,733 --> 00:11:08,366
Bless the hands
that make the food.
91
00:11:08,400 --> 00:11:10,466
Bless us, O God. Amen.
92
00:11:10,500 --> 00:11:14,500
In the name of the Father
and the Son and the Holy Spirit.
Amen.
93
00:11:14,533 --> 00:11:16,533
[ Loud Chattering ]
94
00:11:38,233 --> 00:11:41,233
[ Chattering Fades ]
95
00:12:08,133 --> 00:12:09,766
Come and sit down, Lucy.
96
00:12:10,766 --> 00:12:12,633
You all right?
97
00:12:12,666 --> 00:12:16,400
Do you want to tell Mrs. Dales
what you said to me?
98
00:12:17,666 --> 00:12:21,400
I want to phone
my social worker, please.
99
00:12:37,233 --> 00:12:39,700
[ Door Opens ]
100
00:12:39,733 --> 00:12:41,733
Would you like to come through?
101
00:12:45,333 --> 00:12:47,533
We're just in here.Thanks.
102
00:13:00,633 --> 00:13:02,366
[ Woman ]
Are you okay?
103
00:13:04,233 --> 00:13:05,633
Yeah.
104
00:13:09,533 --> 00:13:13,666
We don't think it's a good idea
that you should go home
to your daddy's at the moment.
105
00:13:14,766 --> 00:13:18,166
Can I go and see my mummy?
106
00:13:18,200 --> 00:13:20,600
That's not a good idea either.
107
00:13:24,666 --> 00:13:27,733
So what I'm going to do
is take you to
a children's home today...
108
00:13:27,766 --> 00:13:30,766
until we can find you
a foster home.
109
00:13:33,133 --> 00:13:34,766
Okay?
110
00:13:41,800 --> 00:13:46,066
What about my other
foster parents and family
and that?
111
00:13:47,266 --> 00:13:50,333
That's not an option
at the moment, I'm afraid.
112
00:14:01,266 --> 00:14:04,400
[ Birds Squawking ]
113
00:14:21,600 --> 00:14:24,600
[ Doorbell Jingling ]
114
00:14:26,133 --> 00:14:27,700
Hello? Who is it?
115
00:14:27,733 --> 00:14:30,733
Can I speak to
a member of staff, please?No.
116
00:14:32,133 --> 00:14:34,733
Can you go and get me
a member of staff, please?
117
00:14:34,766 --> 00:14:36,533
[ Boy ]
No.
118
00:14:36,566 --> 00:14:40,400
[ Man ]
Connor! Excuse me. Hiya.
119
00:14:40,433 --> 00:14:42,633
Jackie Taylor, social worker.
You should have got my call,
yeah?
120
00:14:42,666 --> 00:14:46,200
I did. Hi. It's Johann.
Nice to meet you.
How you doing? Come in, Lucy.
121
00:14:48,400 --> 00:14:52,233
Sorry about the wait.
I was in the other room.
Just go on straight through.
122
00:14:52,266 --> 00:14:54,266
The office
is straight that way.
123
00:14:55,666 --> 00:14:58,400
[ Man ]
Please keep your eye
on the bowl, will you?
124
00:14:58,433 --> 00:15:01,166
Don't get it all over
your trackie either.I'll let you in.
125
00:15:01,200 --> 00:15:03,533
[ Knocking ]
126
00:15:03,566 --> 00:15:06,533
I've got Jackie and Lucy
with me here.[ Greetings, Exclamations ]
127
00:15:06,566 --> 00:15:09,633
This is Jackie.
Come on in, love.
Let me shut the door.
128
00:15:09,666 --> 00:15:11,633
Get a bit of privacy.[ Jackie ]
Who's the manager?
129
00:15:11,666 --> 00:15:15,300
Ben is,
but I'm taking care of things.
I'm doing the shift handover.
130
00:15:15,333 --> 00:15:18,100
[ Jackie ] And you're--Karl. So have you got
some stuff for us, or--
131
00:15:18,133 --> 00:15:21,100
- Lucy, get a seat.
- Yeah, come and sit
over here, Lucy.
132
00:15:21,133 --> 00:15:23,100
[ Jackie ]
I'll drop them off
for you later.
133
00:15:23,133 --> 00:15:26,300
I've got a few details
that you'll need as regards
to medication and stuff...
134
00:15:26,333 --> 00:15:28,300
I've not actually
managed to pick up yet.
135
00:15:28,333 --> 00:15:30,300
[ Overlapping Conversations,
Indistinct ]
136
00:15:30,333 --> 00:15:33,266
[ Woman ]
I can't make heads or tails
of what you've written.
137
00:15:33,300 --> 00:15:36,566
[ Overlapping Conversations
Continue, Indistinct ]
138
00:15:38,533 --> 00:15:41,600
[ Karl ] All right then,
we'll definitely have
something worked out for today.
139
00:15:41,633 --> 00:15:43,500
[ Knocking ][ Man ]
Out!
140
00:15:43,533 --> 00:15:47,400
Connor, out. Out, out, out.
We'll talk later.
141
00:15:47,433 --> 00:15:50,166
Lucy, I'm gonna go now.
I'll see you later.
142
00:15:50,200 --> 00:15:53,100
Shall I introduce you
to everybody? I'm Vicky.
143
00:15:53,133 --> 00:15:55,500
Marie.
144
00:15:55,533 --> 00:15:57,366
That's Johann. Karl.
145
00:15:57,400 --> 00:16:00,400
Hi, Lucy! You all right, duck?[ Chuckles ]
146
00:16:00,433 --> 00:16:02,666
That's Darren there.
147
00:16:02,700 --> 00:16:03,633
You all right there?
148
00:16:03,666 --> 00:16:05,366
Ladene.Hiya.
149
00:16:05,400 --> 00:16:08,266
Otis? Connor? Oh, look at that.
150
00:16:08,300 --> 00:16:11,166
They were so busy
busting into the room,
now they don't give a--
151
00:16:11,200 --> 00:16:12,666
Oi. Otis.
152
00:16:13,700 --> 00:16:15,033
Connor. Say hello to Lucy.
153
00:16:15,066 --> 00:16:19,100
I don't want to speak
to someone I don't know.
Move out my face. Bye!
154
00:16:19,133 --> 00:16:21,733
[ Ben ] Nice.Ben's in charge,
or he likes to think so.
155
00:16:21,766 --> 00:16:24,300
We're having sausages.
You like them?
This is the kitchen.
156
00:16:24,333 --> 00:16:27,366
You're not allowed
in the kitchen unless one
of the adults is in here, okay?
157
00:16:27,400 --> 00:16:29,800
Let me take you through.
I'll show you your room
in a minute.
158
00:16:29,833 --> 00:16:31,466
That's the storeroom.
159
00:16:31,500 --> 00:16:34,133
We've got the washing machine
down there.
160
00:16:34,166 --> 00:16:37,066
Have you got-- Oh, you haven't
got a bag, have you?
We'll get some stuff for you.
161
00:16:37,100 --> 00:16:40,366
Here's Lauren and Sharon.
Say hello to Lucy.
162
00:16:40,400 --> 00:16:41,766
All right.Hiyo.
163
00:16:41,800 --> 00:16:44,300
You'll be sharing with Lauren.
She's got the biggest room.
164
00:16:44,333 --> 00:16:46,433
- Karl. Karl!
- We've got big TV, videos--
165
00:16:46,466 --> 00:16:48,100
Yes?What am I doing?
166
00:16:48,133 --> 00:16:51,300
You'll be sharing with Lucy.I'm sharing a room now?
167
00:16:51,333 --> 00:16:54,300
Yes.Why couldn't you tell me
this earlier, on me own?
168
00:16:54,333 --> 00:16:57,366
Well, I've just decided.
You always want a bit of
responsibility, so there you go.
169
00:16:57,400 --> 00:17:00,633
Karl, I'm 16.
I need me own space.
Do you know what I mean?
170
00:17:00,666 --> 00:17:02,566
- Of course you do.
- I'm an adult.
171
00:17:02,600 --> 00:17:04,500
Darren?[ Darren ]
Huh?
172
00:17:04,533 --> 00:17:07,500
Are you on shift?Yeah, I've just started.
Just having my cup of tea.
173
00:17:07,533 --> 00:17:09,100
Well, you're supposed to have--Let me say one thing.
174
00:17:09,133 --> 00:17:12,400
Sorry. A minute, Lauren.
You're supposed to have your tea
before you come on shift.
175
00:17:12,433 --> 00:17:15,133
I'm to share with
some other fucking person?
No. No! I'm not doing it!
176
00:17:15,166 --> 00:17:17,333
You're always looking
for a bit of respect.I ain't fucking doing it!
177
00:17:17,366 --> 00:17:20,133
You always keep saying,
"Treat me like an adult."I'm not doing it!
178
00:17:28,500 --> 00:17:30,266
Go on. Just follow Lauren.
179
00:17:31,466 --> 00:17:33,300
[ Door Closes ]
180
00:17:34,266 --> 00:17:36,633
♪♪ [ Stereo: Reggae ]
181
00:17:36,666 --> 00:17:38,800
[ Man Rapping ]
♪ Now this one
is a new rap song ♪
182
00:17:38,833 --> 00:17:41,566
♪♪ [ Continues ]
183
00:17:41,600 --> 00:17:45,333
Right. So you two
gonna be all right, yeah?
Lauren?
184
00:17:46,200 --> 00:17:47,766
Right. Do me a favor, Lauren.
185
00:17:47,800 --> 00:17:51,033
Give Lucy help
with her bed, yeah?
Be cool.
186
00:17:51,066 --> 00:17:54,066
♪♪ [ Reggae Continues ]
187
00:17:56,600 --> 00:17:59,100
♪ And if you love me
please let me know ♪
188
00:17:59,133 --> 00:18:01,733
♪ But if you no love me
let me go now, brr ♪
189
00:18:01,766 --> 00:18:04,500
♪ Woman, if you love me
please let me know ♪
190
00:18:04,533 --> 00:18:07,500
♪ But if you no love me
let me go now, brr ♪
191
00:18:07,533 --> 00:18:10,533
♪♪ [ Reggae Continues ]
192
00:18:14,533 --> 00:18:17,266
This is my Kate Moss, yeah?
193
00:18:17,300 --> 00:18:20,500
So you don't come over here
and you don't touch
none of my stuff, yeah?
194
00:18:20,533 --> 00:18:23,433
That's just your side.
This is my side.
195
00:18:23,466 --> 00:18:25,100
Yeah? ♪ Woman, if you love me
please let me know ♪
196
00:18:25,133 --> 00:18:27,633
♪ But if you no love me
let me go now, brr ♪
197
00:18:27,666 --> 00:18:30,200
♪ Woman, if you love me
please let me know ♪
198
00:18:30,233 --> 00:18:33,033
♪ But if you no love me
let me go now, brr ♪
199
00:18:33,066 --> 00:18:35,066
♪♪ [ Reggae Continues ]
200
00:18:45,433 --> 00:18:47,000
♪♪ [ Off ]
201
00:18:49,566 --> 00:18:51,666
Are you coming to shops?
202
00:18:52,566 --> 00:18:54,266
Are you coming?
203
00:19:12,166 --> 00:19:13,766
Come on then.
204
00:19:13,800 --> 00:19:15,333
Come on.
205
00:20:12,200 --> 00:20:16,566
Fuck off, you dickheads!
206
00:20:16,600 --> 00:20:18,733
[ Both Laughing ]
207
00:20:20,466 --> 00:20:23,100
[ Loud Chattering ][ Girl ]
Oh, my God!
208
00:20:23,133 --> 00:20:26,133
[ Man ]
Can't believe it.
Hey, hey, hey, hey!
209
00:20:27,633 --> 00:20:31,366
What is it?It should be toad in the hole.
210
00:20:31,400 --> 00:20:33,666
[ Lauren ]
I wouldn't mind sucking cock!
211
00:20:33,700 --> 00:20:36,366
[ Laughing ]
She wants him to lick her out!
212
00:20:36,400 --> 00:20:40,166
I'll get your mum
to lick me out!I don't know her!
213
00:20:40,200 --> 00:20:43,500
[ Connor Laughing ]I do. I know her.
I see her every night.
214
00:20:43,533 --> 00:20:46,500
[ Loud, Overlapping
Chattering Continues ]
215
00:20:46,533 --> 00:20:50,233
Seriously, what are you doing?
You think that's funny?Yeah, I do.
216
00:20:50,266 --> 00:20:52,433
You think that's funny?
You prick.
217
00:20:52,466 --> 00:20:56,100
[ Karl ]
Oi! Pack it in!
You're a big man.
218
00:20:56,133 --> 00:21:00,666
He's throwing peas at me!
So I'm getting angry!
I'm spitting my food!
219
00:21:00,700 --> 00:21:03,533
[ Overlapping Chatter
Continues ]
220
00:21:09,400 --> 00:21:11,800
Hey, you fuckin' slimebag!
221
00:21:11,833 --> 00:21:14,400
Hey, hey, hey.[ Children Shouting ]
222
00:21:14,433 --> 00:21:17,133
Yo, big man, let him go.
Let him go.
223
00:21:17,166 --> 00:21:20,666
You're a big man.
Let him go. Let him go.
You're a big man.
224
00:21:20,700 --> 00:21:22,500
You're a big man.
225
00:21:22,533 --> 00:21:24,566
[ Girl ]
Can you pass me a fork?
226
00:21:24,600 --> 00:21:28,266
[ Chattering Continues ]There's no need.
Just ignore him.
227
00:21:28,300 --> 00:21:29,766
[ Lauren ]
Pass the beans.
228
00:21:29,800 --> 00:21:32,500
[ Ben ]
Yes, please. Oh! Lauren!
229
00:21:32,533 --> 00:21:35,766
Can you please
just clean the table
like a normal person?
230
00:21:35,800 --> 00:21:37,400
[ Laughing ]Sorry.
231
00:21:37,433 --> 00:21:40,666
- Maybe you could buff it up
with your bunny slippers.
- I'm doing the other thing.
232
00:21:40,700 --> 00:21:44,233
[ Lauren ]
I said that to ya!♪♪ [ Humming ]
233
00:21:44,266 --> 00:21:46,466
♪ I'm invisible
234
00:21:46,500 --> 00:21:48,666
♪ I'm invisible
Go, boy ♪♪
235
00:21:48,700 --> 00:21:53,266
[ Lauren Laughing ] Do you know
who Gloria Gaynor is?
You look like her.
236
00:21:53,300 --> 00:21:55,500
Well, this obviously dates back
some little while...
237
00:21:55,533 --> 00:21:58,033
because it's got
"per quarter, sixpence"--
238
00:21:58,066 --> 00:22:01,233
[ Woman ] Yes. You'd get a lot, wouldn't you,
for sixpence?
239
00:22:01,266 --> 00:22:04,800
[ Woman ]
You would. You would indeed.
Two and a half P, yes?
240
00:22:04,833 --> 00:22:08,633
[ Man ]
I would date this probably
to the start of the 1930s.
241
00:22:08,666 --> 00:22:11,266
[ Woman ] Right, yes.
I can see the deco influence.
242
00:22:11,300 --> 00:22:15,566
[ Man ] Exactly. Exactly. It
has that sort of eau-de-ness
feel about it, doesn't it? Yeah.
243
00:22:15,600 --> 00:22:18,700
I love the idea of
putting this rock in.
It's so brilliantly colored.
244
00:22:18,733 --> 00:22:22,600
And did you have this
in the kitchen? Oh, we've had it all over.
245
00:24:05,066 --> 00:24:07,466
So what are you doing
tomorrow then?
246
00:24:10,066 --> 00:24:12,266
Do you want to go into town?
247
00:24:13,100 --> 00:24:15,200
Yeah.
248
00:24:15,233 --> 00:24:17,233
I haven't got
any bus fare though.
249
00:24:18,333 --> 00:24:20,466
I'll sort that out.
250
00:24:30,566 --> 00:24:32,566
[ Sighs, Clears Throat ]
251
00:24:38,466 --> 00:24:40,466
Lauren?What?
252
00:24:42,533 --> 00:24:44,633
Please,
could I have the light on?
253
00:24:44,666 --> 00:24:46,700
No, you fucking can't.
254
00:25:06,166 --> 00:25:08,533
[ Whispering ]
I love you.
255
00:25:24,200 --> 00:25:27,200
[ Children Chattering ]
256
00:25:50,300 --> 00:25:53,066
So, what?
You're just not talking to me
at all today, huh?
257
00:25:53,100 --> 00:25:54,500
No.
258
00:25:56,833 --> 00:26:00,066
[ Vacuum Cleaner
Whirring ]Sam, I know you can hear me.
259
00:26:00,100 --> 00:26:02,700
Stop it now.
Get up and get ready and go.
260
00:26:02,733 --> 00:26:06,600
You were all up for it yesterday
when the chap asked you
what day you could make.
261
00:26:08,066 --> 00:26:11,100
Right, well, I wash my hands
of you, Sam.
262
00:26:11,133 --> 00:26:14,000
I'm really disappointed.
263
00:26:26,200 --> 00:26:27,733
[ Groans ]
264
00:26:28,633 --> 00:26:31,133
[ Tapping ]
265
00:26:32,133 --> 00:26:33,366
[ Whispering ]
Okay.
266
00:26:46,433 --> 00:26:48,333
Come on.
267
00:27:30,133 --> 00:27:32,766
[ Bus Approaches ]
268
00:27:32,800 --> 00:27:35,400
[ Brakes Hiss ][ Engine Idling ]
269
00:28:37,400 --> 00:28:39,433
[ Brakes Hiss ]
270
00:29:10,466 --> 00:29:13,033
- What are you looking at?
- You.
271
00:29:14,100 --> 00:29:15,466
You're so beautiful.
272
00:29:22,666 --> 00:29:24,666
I'm not.
273
00:29:26,133 --> 00:29:29,200
I think you're pretty though.
Do you think you're pretty?
274
00:29:31,233 --> 00:29:33,466
No? I do.
275
00:29:34,800 --> 00:29:37,633
- Do you want some makeup on?
- Okay.
276
00:29:38,800 --> 00:29:41,233
Have you ever wore this before?No.
277
00:29:41,266 --> 00:29:43,300
No?
278
00:29:43,333 --> 00:29:45,700
You never wear your mum's?
279
00:29:45,733 --> 00:29:47,733
I've never lived with my mum.
280
00:29:54,300 --> 00:29:57,433
Hold on. Let's slap
some lipstick on.Okay.
281
00:29:57,466 --> 00:29:58,733
Go "Ahh."
282
00:30:02,100 --> 00:30:04,200
Oh, this looks
really nice on you.
283
00:30:14,433 --> 00:30:16,100
Yeah?
284
00:30:16,133 --> 00:30:17,366
Come on then.
285
00:31:28,800 --> 00:31:30,600
[ Lauren ]
Come on.
286
00:32:22,133 --> 00:32:24,566
[ Woman ]
How's your other daughter?
287
00:32:28,666 --> 00:32:30,633
[ Man ]
What?I'm just asking.
288
00:32:30,666 --> 00:32:33,000
How's your other daughter?
289
00:32:35,633 --> 00:32:38,600
This has got nothing
to do with that.
290
00:32:38,633 --> 00:32:40,433
W-Why?It just doesn't.
291
00:32:40,466 --> 00:32:42,633
Well, I'm just asking.
292
00:32:42,666 --> 00:32:44,233
You're fucking twisting it.
293
00:32:44,266 --> 00:32:46,233
I'm not twisting anything.Yeah, you are.
294
00:32:46,266 --> 00:32:50,366
You just fucking twisted it.
Why don't you just tell her
that you love her.
295
00:32:52,400 --> 00:32:54,766
And you can't do that.
296
00:32:55,533 --> 00:32:57,600
That's not true.
297
00:32:57,633 --> 00:33:00,533
How is it with--
298
00:33:00,566 --> 00:33:03,100
It's fucked. It's fucked. Okay?What's her name?
299
00:33:03,133 --> 00:33:05,266
Why? Why? Why?
300
00:33:05,300 --> 00:33:07,266
[ Father ]
Do you want me to say it?
301
00:33:07,300 --> 00:33:09,500
'Cause she's not fucking you.
All right?
302
00:33:22,466 --> 00:33:24,266
[ Sighs ]
303
00:33:28,266 --> 00:33:30,266
[ Woman ]
I'm frightened.
304
00:33:33,800 --> 00:33:35,400
[ Father ]
I know.
305
00:33:36,700 --> 00:33:39,333
[ Father ]
You're frightened of you.
306
00:33:40,600 --> 00:33:42,600
[ Woman ]
Frightened of me?
307
00:33:48,666 --> 00:33:51,300
[ Coffee Machine Whirring ]
308
00:34:28,533 --> 00:34:30,433
Kiss me again.
309
00:34:36,266 --> 00:34:38,433
[ Woman ]
You're so beautiful.
310
00:34:50,733 --> 00:34:52,733
[ Bottle Cap Pops ]
311
00:34:55,433 --> 00:34:57,100
Thank you.Thank you.
312
00:35:04,266 --> 00:35:06,466
I'm going to see my mum today.
313
00:35:06,500 --> 00:35:08,400
Are you?Yeah.
314
00:35:35,733 --> 00:35:38,166
Could you empty
your pockets, please?
315
00:35:38,200 --> 00:35:40,166
You think
we're the same people?
316
00:35:40,200 --> 00:35:43,166
I watched you.
I know it's the same people.
317
00:35:43,200 --> 00:35:45,566
Are you sure?Bit arrogant, you are,
aren't you?
318
00:35:45,600 --> 00:35:48,566
Not really, no. I'm just--
I don't know.
319
00:35:48,600 --> 00:35:51,566
I watched you. You put
something in your pocket.I swear I haven't done anything.
320
00:35:51,600 --> 00:35:54,566
You've got two choices.
You empty your pockets,
or else the police are called.
321
00:35:54,600 --> 00:35:57,566
You'll be locked up.I'm just saying that
I haven't done anything.
322
00:35:57,600 --> 00:36:00,200
You have. I saw you.I haven't done anything.
323
00:36:00,233 --> 00:36:03,133
Could you tell me
what your name is?[ Lauren ] No.
324
00:36:03,166 --> 00:36:06,400
We can do it the easy way or
the hard way, 'cause the police
are gonna get called.
325
00:36:06,433 --> 00:36:08,033
[ Lauren ]
And what are the police
gonna do?
326
00:36:08,066 --> 00:36:10,800
[ Officer ] They're going
to arrest you, sweetheart,
'cause you've been shoplifting.
327
00:36:10,833 --> 00:36:14,266
[ Lauren ] The only thing they
can do is keep me up there for
about 20 minutes, half an hour.
328
00:36:14,300 --> 00:36:16,566
[ Officer ]
Uh, I don't think so.
How old are you?
329
00:36:16,600 --> 00:36:18,166
I'm 14.No, you're not.
330
00:36:18,200 --> 00:36:19,600
Yes, I am 14.I don't think so.
331
00:36:19,633 --> 00:36:21,666
[ Officer ]
You're a lot older than that.No, I'm not. How old are you?
332
00:36:21,700 --> 00:36:23,500
[ Officer ]
How old are you, babe?Eleven.
333
00:36:23,533 --> 00:36:25,700
Should you be at school?
334
00:36:25,733 --> 00:36:29,400
I'm changing school.
We haven't found
a new school yet.
335
00:36:29,433 --> 00:36:31,400
All right.
And where's your parents?
336
00:36:31,433 --> 00:36:34,766
I don't live
with my parents.Don't you?
337
00:36:34,800 --> 00:36:37,133
And who is
this lady to you?Friend.
338
00:36:37,166 --> 00:36:38,366
She's my friend.
339
00:36:38,400 --> 00:36:40,800
It's not very nice
bringing a little girl
shoplifting, is it?
340
00:36:40,833 --> 00:36:42,800
It's not very nice
what you're doing.
341
00:36:42,833 --> 00:36:44,800
It's not teaching her
the right things, is it?
342
00:36:44,833 --> 00:36:48,166
It's not very nice
you standing over me like that.I'm gonna search your pockets.
343
00:36:48,200 --> 00:36:49,566
Are you a police officer?
344
00:36:49,600 --> 00:36:51,433
That doesn't matter.No. You're a security guard.
345
00:36:51,466 --> 00:36:53,533
Did you try and make
the police force?
346
00:36:53,566 --> 00:36:56,366
I'm going to phone the police
in a minute, so the police force
will be here soon.
347
00:36:56,400 --> 00:36:59,600
I bet you tried to make it
in the police force,
but failed miserably.
348
00:36:59,633 --> 00:37:02,266
That's why you're working
in fucking Boots.I know plenty of--
349
00:37:02,300 --> 00:37:04,400
I know plenty of--
Are you swearing?Yeah.
350
00:37:04,433 --> 00:37:07,400
Can you stand up please
so I can search you?No, mate. [ Giggling ]
351
00:37:07,433 --> 00:37:10,100
I'm searching your pockets
anyway.I'm not bothered. Search it.
352
00:37:10,133 --> 00:37:12,566
Oh, look. This is nice.
Your color.Yeah.
353
00:37:12,600 --> 00:37:14,100
Yeah, my color. Yeah.
354
00:37:14,133 --> 00:37:15,666
Like your tongue. Blue.Yeah.
355
00:37:15,700 --> 00:37:18,233
Could you pass these, please?
356
00:37:18,266 --> 00:37:20,300
Oh, yeah.
These are from our superstores.
357
00:37:20,333 --> 00:37:23,300
You have admitted stealing, so--So what? So what are you
going to do now?
358
00:37:23,333 --> 00:37:25,766
The police are gonna get called
and you are going to
be arrested.
359
00:37:25,800 --> 00:37:28,300
For what? For what? Robbing?
Go on then, do it.
360
00:37:28,333 --> 00:37:30,800
[ Officer ]
Could you tell me
what her real name is, please?
361
00:37:30,833 --> 00:37:32,800
Carol.I only know her first name.
362
00:37:32,833 --> 00:37:34,533
Verdiman.What's her first name, babe?
363
00:37:34,566 --> 00:37:36,100
Carol Verdiman.Lauren.
364
00:37:36,133 --> 00:37:37,633
Lauren? Why-- Not Lauren.
365
00:37:37,666 --> 00:37:39,800
Is it Laurel Verdiman,
or Vordeman? Lauren.
366
00:37:39,833 --> 00:37:43,266
[ Officer ]
What's her second name?
Do you know her second name?
367
00:37:43,300 --> 00:37:44,633
What's yourname, babe?
368
00:37:44,666 --> 00:37:46,366
Lucy Manvers.
369
00:37:47,666 --> 00:37:49,633
[ Buzzer Buzzes ]
370
00:37:49,666 --> 00:37:51,666
[ Chattering, Indistinct ]
371
00:37:54,766 --> 00:37:58,300
Get the fuck off me.
[ Shouting ]Hey! Calm down!
372
00:37:58,333 --> 00:38:00,366
Calm, or I'll restrain ya!
Calm down!
373
00:38:00,400 --> 00:38:03,100
[ Lauren Screaming ]
No! Get off me! No!
374
00:38:03,133 --> 00:38:05,566
We'll take you
to the floor, Lauren.
Calm down.
375
00:38:05,600 --> 00:38:09,766
Get off me.
Get the fuck off me now,
you fucking idiots!
376
00:38:09,800 --> 00:38:12,266
Calm down. Calm down.
377
00:38:47,833 --> 00:38:50,800
A word of advice
is not to hang about
with her too much,
378
00:38:50,833 --> 00:38:52,800
or you'll be in this police car
every day.
379
00:38:52,833 --> 00:38:55,400
I find that quite offensive,
to be honest with you.
380
00:38:55,433 --> 00:38:58,400
Sorry?I find that quite offensive,
to be honest with you.
381
00:38:58,433 --> 00:39:01,333
Why do you?"You shouldn't be knocking about
with her because--" Da-da-dah.
382
00:39:01,366 --> 00:39:04,333
To be honest with you,
I don't think you've got
a clue, P.C. Lawrence.
383
00:39:04,366 --> 00:39:07,100
I don't think you really know
the ins and the outs.
384
00:39:07,133 --> 00:39:09,100
Is that right, Lauren?This is just your job.
385
00:39:09,133 --> 00:39:13,100
She's definitely a comedian.
She makes me laugh.She makes melaugh.
386
00:39:13,133 --> 00:39:15,366
So what have you girls
got planned
for Christmas then?
387
00:39:15,400 --> 00:39:17,733
Gonna get
fucking wrecked, mate.
388
00:39:17,766 --> 00:39:20,100
That'sclever, isn't it?It's gonna be wicked.
389
00:39:20,133 --> 00:39:23,266
I can't wait, I can't.So what will the home
do for you for Christmas?
390
00:39:23,300 --> 00:39:24,666
What do they do?
391
00:39:24,700 --> 00:39:27,033
Uh, make a really shit dinner.
392
00:39:27,066 --> 00:39:31,100
Right.Hand out a few presents.
That's about it.
393
00:39:31,133 --> 00:39:33,300
What would you like,
P.C. Cooper?You know what I'd really like?
394
00:39:33,333 --> 00:39:36,300
I'd like not to see Lauren
for at least a week.
395
00:39:36,333 --> 00:39:38,766
How about you, Lucy?
What do you have planned?
396
00:39:38,800 --> 00:39:41,533
I don't know.Don't know?
397
00:39:41,566 --> 00:39:44,366
Are you looking
forward to it,
Lucy? Eh?
398
00:39:44,400 --> 00:39:46,366
Sort of.Sort of.
399
00:39:46,400 --> 00:39:48,766
Is Santa Claus
going to be bringing you
any presents?
400
00:39:48,800 --> 00:39:51,400
Oh, my God.I don't know.
401
00:39:51,433 --> 00:39:53,366
Well--♪ Santa Claus
402
00:39:53,400 --> 00:39:57,300
♪ Is coming to town All right, Lauren,
we don't want it to rain.
403
00:39:57,333 --> 00:39:59,366
Whoo-hoo-hoo!
404
00:39:59,400 --> 00:40:01,400
[ Doorbell Jingling ]
405
00:40:03,166 --> 00:40:05,400
What?[ P.C. Lawrence ]
Can you let us in?
406
00:40:05,433 --> 00:40:08,533
Have you got a warrant?
You haven't got a warrant, you
ain't coming in my house, mate.
407
00:40:08,566 --> 00:40:11,200
We've got a warrant.
Cheers. Come along.Show me your warrant.
408
00:40:11,233 --> 00:40:12,666
You ain't coming in my house.Let us in.
409
00:40:12,700 --> 00:40:15,766
You're not coming in my house
without a warrant.Come on, love. Calm down.
410
00:40:15,800 --> 00:40:18,766
You're not coming in
my house without a warrant.Come on, girls.
411
00:40:18,800 --> 00:40:20,633
[ Phone Ringing ]Pricks.
412
00:40:20,666 --> 00:40:23,466
Oh, okay. You all right, guys?
Comin' straight through.
413
00:40:23,500 --> 00:40:25,233
Straight through, Lauren.
414
00:40:25,266 --> 00:40:28,000
[ Chattering, Faint ]
415
00:40:29,200 --> 00:40:32,566
Just leave us.
I'll deal with this one.
All right?
416
00:40:32,600 --> 00:40:34,700
[ Johann ]
Just take a seat over there.
417
00:40:34,733 --> 00:40:37,700
Going out? All right.
See you later.
418
00:40:37,733 --> 00:40:40,433
Just a bit of, um,
paperwork, Johann.
419
00:40:40,466 --> 00:40:42,366
Just the usual routine, mate.
420
00:40:42,400 --> 00:40:45,366
Have a read of that.
Sign there.
421
00:40:45,400 --> 00:40:48,200
And can you sign
this GE71 for me as well, mate?
422
00:40:48,233 --> 00:40:50,600
[ P.C. Lawrence ]
We don't want to see
you two again, okay?
423
00:40:50,633 --> 00:40:54,000
- Merry Christmas, girls.
- Merry Christmas, guys.
Take it easy, mate. Bye.
424
00:40:55,466 --> 00:40:57,300
[ Door Closes ]
425
00:41:03,566 --> 00:41:05,366
What happened, girls?
426
00:41:08,533 --> 00:41:11,766
Why did you get dropped off
by the police?
427
00:41:11,800 --> 00:41:14,266
Lauren, why did you
get dropped off by the police?
428
00:41:15,600 --> 00:41:18,700
All right. Lucy, why did you get
dropped off by the police?
429
00:41:20,666 --> 00:41:24,533
- We went to the shops.
- What were you doing
at the shops?
430
00:41:26,400 --> 00:41:28,600
The police came.
431
00:41:28,633 --> 00:41:30,633
Why did the police come?
432
00:41:33,533 --> 00:41:35,133
Because...
433
00:41:36,766 --> 00:41:39,766
Lauren took some things
from the shop
without paying for them...
434
00:41:39,800 --> 00:41:41,766
and went outside the shop.
435
00:41:41,800 --> 00:41:44,000
Lauren,
what are you playing at?
436
00:41:45,633 --> 00:41:49,200
What are you playing at?
Why are you ignoring me for?
Why don't you just answer me?
437
00:41:50,800 --> 00:41:53,466
Do you know
how irresponsible it is,
really?
438
00:41:57,533 --> 00:41:59,500
You're an idiot, Lauren.
I swear to God.
439
00:41:59,533 --> 00:42:01,533
[ Door Opens ]
440
00:42:02,533 --> 00:42:04,233
[ Door Closes ]
441
00:42:14,800 --> 00:42:17,733
It's not funny.
It's certainly not funny.
442
00:42:17,766 --> 00:42:20,066
Why didn't you say anything?
443
00:42:20,100 --> 00:42:22,066
What am I supposed to do,
stick up for you?
444
00:42:22,100 --> 00:42:25,066
Yeah, that's it.
Why didn't you stick up for me?I can't do anything.
445
00:42:25,100 --> 00:42:28,233
So he's getting personal
about me, calling me a dickhead,
saying that I'm an idiot--
446
00:42:28,266 --> 00:42:31,233
He's got a little bit
of a point.And you didn't say anything?
447
00:42:31,266 --> 00:42:34,233
You brought the police back.
You got caught lifting.Yeah? So?
448
00:42:34,266 --> 00:42:35,733
It's not exactly Einstein,
is it?
449
00:42:35,766 --> 00:42:39,033
[ Lauren ] She didn't do
anything. She didn't go in
the shops and robbed owt.
450
00:42:39,066 --> 00:42:42,300
It was me. So I don't know why
everyone was telling her
not to hang around with me.
451
00:42:42,333 --> 00:42:44,300
[ Ben ]
Are you a child or an adult?
452
00:42:44,333 --> 00:42:47,300
You always say, "Don't treat me
like one of them.
I'm not one of them kids."
453
00:42:47,333 --> 00:42:51,166
[ Lauren ] Yeah. I didn't say
anything. I don't understand
why you didn't stick up for me.
454
00:42:51,200 --> 00:42:52,766
[ Ben ]
Are you going to let me speak,
455
00:42:52,800 --> 00:42:56,300
or are you just
going to carry on
speaking over me?
456
00:42:56,333 --> 00:43:00,366
I can't be sticking up for you
when you bring the police home
for shoplifting...
457
00:43:00,400 --> 00:43:02,066
and getting her into trouble.
458
00:43:02,100 --> 00:43:05,566
How can I do that?
That don't make any sense
at all, does it?
459
00:43:05,600 --> 00:43:09,366
You made your bed, Lauren.
You lie in it. End of.
460
00:43:11,400 --> 00:43:14,100
[ Footsteps ]
461
00:43:14,133 --> 00:43:16,366
All right. See you.
462
00:43:16,400 --> 00:43:19,100
[ Door Closes ]
463
00:43:49,500 --> 00:43:51,233
[ Doorknob Rattling ]
464
00:43:56,566 --> 00:43:58,733
- You all right?
- Fuck off.
465
00:43:58,766 --> 00:44:00,600
What do you mean, fuck off?
466
00:44:00,633 --> 00:44:02,600
Go away.
467
00:44:02,633 --> 00:44:05,600
What was I supposed to do,
stick up for you?I'm not bothered.
468
00:44:05,633 --> 00:44:09,366
I've just been down there.
I've had a right old bust-up
with Michael.
469
00:44:09,400 --> 00:44:12,566
He's not too happy
with me, you know.Isn't he?
470
00:44:12,600 --> 00:44:14,400
Look, come down
and watch a film.I don't want to.
471
00:44:14,433 --> 00:44:16,400
Oh, come on, face-ache.No.
472
00:44:16,433 --> 00:44:20,100
Come downstairs
and watch a film.Go away! I don't want to!
473
00:44:20,133 --> 00:44:21,566
Get that on.
474
00:44:21,600 --> 00:44:24,766
I'll go and put the kettle on.
Give you two minutes.
475
00:44:25,766 --> 00:44:28,100
Fuck off then.Shut up.
476
00:44:28,133 --> 00:44:29,633
You gonna come?
You gonna come down?
477
00:44:29,666 --> 00:44:31,133
Go away, Ben.All right.
478
00:44:35,533 --> 00:44:37,333
[ Door Closes ]
479
00:44:52,133 --> 00:44:53,600
[ Door Closes ]
480
00:45:11,066 --> 00:45:12,466
[ Water Running ]
481
00:45:21,266 --> 00:45:23,066
[ Doorknob Rattles ]
482
00:45:43,466 --> 00:45:46,466
[ Tea Kettle Whistling ] ♪♪ [ TV: Music Box ]
483
00:46:07,500 --> 00:46:09,566
Budge up then.
484
00:46:09,600 --> 00:46:13,233
Come on, Lucy.
Come and sit down.
Come watch this.
485
00:46:13,266 --> 00:46:15,733
Apparently I'm a geek.
486
00:46:15,766 --> 00:46:18,800
We're watching
a French film.[ Chuckles ]
487
00:46:18,833 --> 00:46:21,433
♪♪ [ Music Box ]
488
00:46:25,800 --> 00:46:28,600
[ TV: Man Speaking French ]
489
00:46:29,800 --> 00:46:33,733
♪♪ [ Music Box ]
490
00:46:53,766 --> 00:46:57,766
[ Man Speaking French ]
491
00:47:04,566 --> 00:47:06,533
[ TV: Woman Speaking French ]
492
00:47:06,566 --> 00:47:09,133
Good night, everyone.
I think it's time for bed now.
493
00:47:09,166 --> 00:47:12,133
It's all right, Mike.
I said they could stay up.It's a bit late.
494
00:47:12,166 --> 00:47:13,800
I think everyone
should get into bed.
495
00:47:13,833 --> 00:47:17,300
- Yeah, but if I said it's okay,
it's okay, isn't it?
- Well, I think definitely Lucy.
496
00:47:17,333 --> 00:47:19,600
Do you want to go to bed?Yes, please.
497
00:47:19,633 --> 00:47:21,533
Yeah? Come on then.[ Sighs ]
498
00:47:21,566 --> 00:47:26,066
It's not like they're watching
The Texas Chainsaw Massacre.Come on, Lucy.
499
00:47:26,100 --> 00:47:27,533
Don't undermine me in front of--
500
00:47:27,566 --> 00:47:30,733
I'm not being funny
with you, mate, honestly.You don't have to be funny.
501
00:47:32,266 --> 00:47:33,766
[ Whispers ]
Prick. [ TV: French ]
502
00:47:33,800 --> 00:47:36,066
What?He was making me laugh.
503
00:47:36,100 --> 00:47:38,400
Oh, evening, Kieran. All right?All right.
[ Laughs ]
504
00:47:38,433 --> 00:47:40,500
[ Laughing ]Oh-ho!
505
00:47:56,600 --> 00:47:58,600
[ Both Laughing ]
506
00:48:03,666 --> 00:48:06,200
[ Laughing ]
Don't make me--
507
00:48:08,500 --> 00:48:10,500
[ Lauren Giggling ]
508
00:48:11,533 --> 00:48:13,800
Shh, shh, shh. Shh! Shh! Shh!
509
00:48:13,833 --> 00:48:16,033
[ Whispering ]
Please. No laughing.
510
00:48:17,366 --> 00:48:19,233
Put that light off.
511
00:48:19,266 --> 00:48:21,166
[ Giggling ]Shush!
512
00:48:22,833 --> 00:48:25,566
[ Giggling Continues ]
Shh! Shh!
513
00:48:25,600 --> 00:48:28,066
[ Ben ]
Lauren! Shush!
514
00:48:29,066 --> 00:48:31,300
[ Ben ]
Just stop it. Stop it.
515
00:48:31,333 --> 00:48:33,333
[ Lauren Laughing ]
516
00:48:36,800 --> 00:48:40,133
[ Ben, Lauren Laughing ]
517
00:48:48,100 --> 00:48:49,500
[ Ben Grunts ]
518
00:48:52,633 --> 00:48:55,266
[ Moaning ]
519
00:49:11,533 --> 00:49:13,500
[ Ben ]
Shh![ Lauren Giggling ]
520
00:49:13,533 --> 00:49:16,633
[ Ben Grunting ][ Lauren ]
Shh!
521
00:49:16,666 --> 00:49:18,733
[ Ben ]
Shh![ Lauren Giggles ]
522
00:49:21,800 --> 00:49:24,400
[ Ben ]
See you in the morning.Fuck off.
523
00:49:32,533 --> 00:49:34,133
[ Door Closes ]
524
00:50:10,333 --> 00:50:12,733
[ Dog Barking ]
525
00:51:31,300 --> 00:51:33,533
[ Birds Twittering ]
526
00:52:42,666 --> 00:52:45,666
[ Wind Whistling ]
527
00:53:30,800 --> 00:53:35,100
[ Church Bells Tolling ]
528
00:56:11,700 --> 00:56:15,000
[ Chattering ]
529
00:58:02,566 --> 00:58:04,233
You all right?
530
00:58:04,266 --> 00:58:06,066
Yeah.
531
00:58:08,133 --> 00:58:12,100
I made you some toast,
and there's some milk
if you want it.
532
00:58:15,233 --> 00:58:16,633
There you go.
533
00:58:19,200 --> 00:58:21,000
Thank you.There you go.
534
00:58:25,566 --> 00:58:27,666
I was worried about you.
535
00:58:34,466 --> 00:58:37,166
Is it all right? Good.
536
00:58:58,633 --> 00:59:00,033
Oh.
537
00:59:02,766 --> 00:59:04,400
Do you believe in God?
538
00:59:04,433 --> 00:59:06,033
Yeah.
539
00:59:07,466 --> 00:59:10,633
Yeah. Sometimes it's hard
to believe in God,
but, yeah, I believe in God.
540
00:59:12,466 --> 00:59:15,066
I believe in lots
of different gods.
541
00:59:18,233 --> 00:59:21,766
Here, that on there.
That's an Indian god. Krishna.
542
00:59:24,400 --> 00:59:27,366
You learn all about different
religions, don't you, at school?
543
00:59:28,800 --> 00:59:31,066
I only know about Christianity.
544
00:59:31,100 --> 00:59:33,366
Do you?
545
00:59:33,400 --> 00:59:35,633
About Jesus?Yeah.
546
00:59:35,666 --> 00:59:37,466
Jesus is great.
547
00:59:41,433 --> 00:59:43,400
Are you married?
548
00:59:43,433 --> 00:59:45,700
No, I'm not married.
549
00:59:45,733 --> 00:59:48,100
Do you have a partner
or anything?
550
00:59:48,133 --> 00:59:51,533
A partner?
Yeah, I've got a boyfriend.
551
00:59:51,566 --> 00:59:54,533
We can have a look at
the different ones
for you though.
552
00:59:59,266 --> 01:00:00,700
[ Boy Babbling ]
553
01:00:03,800 --> 01:00:05,400
Oh.
554
01:00:13,166 --> 01:00:14,600
[ Vicky ]
So that's it. Does it tickle?
555
01:00:14,633 --> 01:00:16,266
[ Chuckles ]
556
01:00:16,300 --> 01:00:17,733
[ Vicky ]
And relax your foot.
557
01:00:17,766 --> 01:00:19,666
And your other foot if you can.
558
01:00:21,266 --> 01:00:24,100
Okay. Shows you're
at a size one, one and a half.
559
01:00:24,133 --> 01:00:25,633
Okay, I'll take this off.
560
01:00:25,666 --> 01:00:27,266
So what are we here for today?
561
01:00:27,300 --> 01:00:31,433
[ Vicky ] We just want something
for going out. So you can
choose. You like trainers?
562
01:00:31,466 --> 01:00:33,633
I like the sparkly ones.Yeah?
563
01:00:33,666 --> 01:00:36,733
[ Man ] Sparkly ones?
I can do ones that flash,
young lady.
564
01:00:36,766 --> 01:00:39,333
- [ Vicky ]
Oh, they're really good.
- [ Man ] Fabulous.
565
01:00:39,366 --> 01:00:42,100
And they're-- And they're good
'cause they haven't got laces
as well.
566
01:00:42,133 --> 01:00:44,366
But it's up to you.
Do you like them?
567
01:00:44,400 --> 01:00:47,000
Do a little dance.
Wiggle your toes about.
568
01:00:48,066 --> 01:00:50,233
They look really cool.
569
01:00:50,266 --> 01:00:54,633
If you could have
any color hair,
what would you have?
570
01:00:54,666 --> 01:00:56,433
Out of those wigs?
571
01:00:56,466 --> 01:00:58,333
Probably the blonde.
572
01:00:58,366 --> 01:01:00,366
You'd stay blonde?
573
01:01:07,800 --> 01:01:13,366
I like it 'cause it's got--
The pink goes with the pink
in your trainers.
574
01:01:13,400 --> 01:01:15,666
Do you want to keep it on?
[ Chuckles ]
575
01:01:15,700 --> 01:01:18,100
You want to keep it--
Okay, let me cut the labels off.
576
01:01:18,133 --> 01:01:19,566
Can I get a receipt?Yeah.
577
01:01:19,600 --> 01:01:21,733
♪♪ [ Humming ]
578
01:01:27,366 --> 01:01:29,800
[ Ben Chattering ]
579
01:01:29,833 --> 01:01:32,733
[ Door Opens ][ Ben ]
You all right?
580
01:01:32,766 --> 01:01:35,533
Oh, yeah. Hiya, Jackie.
581
01:01:35,566 --> 01:01:37,666
[ Ben ]
Jackie's here, Lucy.
582
01:01:39,500 --> 01:01:42,300
Lucy, do you want
to pop next door
with Jackie and get started?
583
01:01:42,333 --> 01:01:46,466
Just take her to 201.
You start with your chat,
then I'll pop in and take over.
584
01:01:46,500 --> 01:01:48,633
Okay.Just give you five minutes.
585
01:01:48,666 --> 01:01:51,400
Aren't you gonna show Jackie
what you bought?
586
01:02:05,633 --> 01:02:07,066
Good.
587
01:02:12,300 --> 01:02:15,233
And what about
your family, Lucy?
Has anyone been in touch?
588
01:02:15,266 --> 01:02:16,533
No.
589
01:02:28,066 --> 01:02:29,733
You had
a dental checkup yet?
590
01:02:31,500 --> 01:02:33,200
I don't think so.
591
01:02:35,500 --> 01:02:37,133
Okay.
592
01:02:48,366 --> 01:02:53,366
Okay, we're gonna try and get
you into a Catholic school, if
we can find one, uh, close by.
593
01:02:59,533 --> 01:03:02,633
Says here that you've
been absconding, Lucy.
594
01:03:02,666 --> 01:03:04,600
What's that all about?
595
01:03:18,266 --> 01:03:20,400
[ Pen Scribbling ]
596
01:03:29,566 --> 01:03:32,500
I'm sorry that I've not
been here for a while.
597
01:03:32,533 --> 01:03:34,500
But the office didn't sort out
my petrol money.
598
01:03:34,533 --> 01:03:38,533
But now that they have,
I'm gonna be here a lot more.
Okay?
599
01:03:40,066 --> 01:03:45,200
So I need you to call me
whenever you need anything.
600
01:03:45,233 --> 01:03:46,333
Okay?
601
01:03:47,700 --> 01:03:49,300
Good.
602
01:03:50,666 --> 01:03:52,066
[ Clears Throat ]
603
01:03:56,133 --> 01:03:59,133
Okay, we need to set a date
for your review.
604
01:04:00,466 --> 01:04:03,466
Do you think I could ask about
living with my mummy?
605
01:04:06,733 --> 01:04:09,666
It's something we could talk
about at the review, isn't it?
606
01:04:13,400 --> 01:04:16,633
I'll be there,
and maybe Vicky.
607
01:04:19,533 --> 01:04:22,433
Here you are. Tea's up.Oh, lovely.
608
01:04:23,666 --> 01:04:25,766
Brought you a glass of milk,
Lucy, all right?
609
01:04:25,800 --> 01:04:29,633
I'll leave you two to have
a chat, but if you need me,
give me a shout.
610
01:04:29,666 --> 01:04:31,500
[ Jackie ]
Okay.
611
01:04:31,533 --> 01:04:35,733
So, at your review,
there'll be me.[ Door Opens ]
612
01:04:35,766 --> 01:04:39,100
There'll be your senior social
worker, and maybe Vicky as well.[ Door Closes ]
613
01:04:41,800 --> 01:04:43,700
So we'll all talk about that.
614
01:04:49,266 --> 01:04:51,166
But you've not heard
from her at all, no?
615
01:04:51,200 --> 01:04:52,600
No.
616
01:04:54,266 --> 01:04:56,466
Not a letter or anything?
617
01:04:59,200 --> 01:05:01,333
[ Papers Rustling ]
618
01:05:18,533 --> 01:05:21,333
[ TV: Indistinct ]
619
01:05:33,466 --> 01:05:35,233
You all right?
620
01:05:47,433 --> 01:05:49,066
[ Laughs ]
621
01:05:49,100 --> 01:05:51,166
Dob.No, you dob.
622
01:05:52,633 --> 01:05:55,366
[ Laughs ]
623
01:05:55,400 --> 01:05:57,033
Oh.
[ Laughs ]
624
01:05:57,066 --> 01:05:58,600
Dob!
625
01:05:58,633 --> 01:06:01,133
Oh.[ Laughs ]
626
01:06:05,466 --> 01:06:07,200
[ Laughs ]
627
01:06:07,833 --> 01:06:09,633
[ Kisses ]
628
01:06:11,200 --> 01:06:12,766
Smile.
629
01:06:30,333 --> 01:06:32,633
Lauren?
630
01:06:32,666 --> 01:06:34,733
It's me, Lucy.
631
01:06:42,400 --> 01:06:46,000
[ Exhales Slowly ]
632
01:06:52,400 --> 01:06:55,500
[ Lauren Exhales Slowly ]
633
01:06:58,166 --> 01:07:00,400
[ Hissing ][ Inhaling ]
634
01:07:06,200 --> 01:07:09,266
[ Inhaling ]
635
01:07:22,666 --> 01:07:25,400
[ Exhales Slowly ]
636
01:07:32,500 --> 01:07:34,033
[ Chuckles ]
637
01:07:35,566 --> 01:07:38,500
[ Inhales ]
638
01:08:30,500 --> 01:08:33,133
I'm all right, Lucy.
639
01:08:33,166 --> 01:08:36,133
You don't need
to worry about me.
640
01:09:14,166 --> 01:09:16,266
[ Water Running ]
641
01:09:21,300 --> 01:09:23,133
[ Water Stops ]
642
01:10:11,200 --> 01:10:13,666
[ Door Opens ]
643
01:10:19,800 --> 01:10:21,133
[ Door Closes ]
644
01:10:23,066 --> 01:10:24,333
Oi.
645
01:10:28,633 --> 01:10:30,666
Oi. Wake up.
646
01:10:30,700 --> 01:10:34,633
[ Mumbling ]What was that all about?
647
01:10:34,666 --> 01:10:37,333
You know what it was about?
648
01:10:37,366 --> 01:10:39,800
What are you doing then?I've come to chat.
649
01:10:39,833 --> 01:10:41,633
Oh, can't I speak to you
tomorrow, please?
650
01:10:41,666 --> 01:10:43,433
No, we need to talk
about it now, don't we?
651
01:10:43,466 --> 01:10:46,100
Speak to you tomorrow.No.
652
01:10:46,133 --> 01:10:48,066
Ben, what are you doing?
653
01:10:51,366 --> 01:10:54,200
[ Ben ]
Do you still love me?Yeah.
654
01:10:54,233 --> 01:10:55,766
[ Ben ]What?Yes.
655
01:10:55,800 --> 01:10:58,400
You turn around for me?
656
01:11:00,233 --> 01:11:01,533
Come on.
657
01:11:03,133 --> 01:11:05,600
I need to see your face.
Look at me.
658
01:11:09,733 --> 01:11:12,000
You're so beautiful, you know?
659
01:11:13,500 --> 01:11:16,333
You don't know how
beautiful you are, do you?No.
660
01:11:17,833 --> 01:11:19,733
[ Ben ]
I do though.
661
01:11:21,500 --> 01:11:23,233
[ Rustling ][ Lauren ]
No, Ben.
662
01:11:23,266 --> 01:11:25,233
[ Ben ]Come on.
663
01:11:26,800 --> 01:11:30,166
[ Lauren ]
Ben, no.It's all right. It's okay.
664
01:11:30,200 --> 01:11:33,000
Ben, please.You all right?
665
01:11:36,766 --> 01:11:39,133
Ben.Hmm?
666
01:11:42,166 --> 01:11:45,000
[ Ben Whispering ]
667
01:12:36,266 --> 01:12:39,033
What the fuck
are you looking at?
668
01:12:45,400 --> 01:12:48,166
[ Vicky ]
Obviously, Lucy's only
been with us a short time,
669
01:12:48,200 --> 01:12:51,066
so it's hard to ascertain
a full picture.
670
01:12:51,100 --> 01:12:53,800
But this is the first time
she's been placed in
a children's home,
671
01:12:53,833 --> 01:12:58,066
and I think that's proving
one of the hardest things
for her to settle in.
672
01:12:58,100 --> 01:13:00,266
There hasn't been
much continuity.
673
01:13:00,300 --> 01:13:02,100
But she is vulnerable
because of her age.
674
01:13:02,133 --> 01:13:04,700
And we need to put in
some guidelines, some rules.
675
01:13:04,733 --> 01:13:09,766
Um, and I think
that's one of my main concerns
and priorities for Lucy.
676
01:13:09,800 --> 01:13:14,166
So, another thing that I think
is quite important would be
to get her into a school.
677
01:13:14,200 --> 01:13:16,233
Because I think
she's missing school.
678
01:13:16,266 --> 01:13:19,233
Also, perhaps for Lucy
to maybe speak to a counselor...
679
01:13:19,266 --> 01:13:21,600
or a child psychologist
on a weekly basis...
680
01:13:21,633 --> 01:13:24,133
if we can push for that
budget-wise.
681
01:13:24,166 --> 01:13:26,400
Lucy and I have spent
a bit of time together,
682
01:13:26,433 --> 01:13:28,633
and one thing
that's come out of that is...
683
01:13:28,666 --> 01:13:32,600
that I've tried to put
into place that she is
vulnerable because of her age.
684
01:13:32,633 --> 01:13:34,366
So going away
without telling us,
685
01:13:34,400 --> 01:13:40,233
I-I mean, for none of the kids
is that appropriate, but with
her it is a particular concern.
686
01:13:40,266 --> 01:13:43,500
I mean, I know we've gone
through that with her, but maybe
there needs to be another...
687
01:13:43,533 --> 01:13:49,700
meeting that I have with her,
or go through some-- maybe state
some clearer guidelines for her.
688
01:13:49,733 --> 01:13:53,100
[ Jackie ]
And is there anything
you want to say, Lucy?
689
01:13:53,133 --> 01:13:57,566
Anything that you don't
understand, that you want us
to go through again?
690
01:13:57,600 --> 01:14:00,400
Because now's the time
for you to say.
691
01:14:05,100 --> 01:14:08,133
I don't understand why
I can't live with my mummy.
692
01:14:11,266 --> 01:14:17,233
Unfortunately, at this moment
in time, it's the courts that
are going to have to decide.
693
01:14:27,433 --> 01:14:29,000
[ Door Closes ]
694
01:14:58,166 --> 01:15:00,633
[ Chattering, Screaming ]
695
01:16:06,800 --> 01:16:10,033
We went on the ghost train,
and there was two of them.
696
01:16:12,100 --> 01:16:14,266
Oh, this is really good.
697
01:17:10,400 --> 01:17:14,366
[ TV: Woman Singing ]
♪ Joyful and triumphant
698
01:17:14,400 --> 01:17:24,266
♪ O come ye
O come ye to Bethlehem ♪
699
01:17:25,233 --> 01:17:30,100
♪ Come and behold him
700
01:17:30,133 --> 01:17:34,400
♪ Born the King of Angels
701
01:17:34,433 --> 01:17:39,700
♪ O come, let us adore him Hiya.
702
01:17:39,733 --> 01:17:45,033
♪ O come, let us adore him
703
01:17:45,066 --> 01:17:51,066
♪ O come,
let us adore him ♪
704
01:17:51,100 --> 01:17:57,000
♪ Christ the Lord
705
01:18:06,400 --> 01:18:11,566
♪ Sing, choirs of angels
706
01:18:11,600 --> 01:18:15,166
♪♪ [ Continues ]Here's some juice.
707
01:18:26,666 --> 01:18:29,400
♪♪ [ Continues ]
708
01:18:36,400 --> 01:18:42,033
♪ O come, let us adore him
709
01:18:42,066 --> 01:18:47,400
♪ O come,
let us adore him ♪
710
01:18:47,433 --> 01:18:53,500
♪ O come, let us adore him
711
01:18:53,533 --> 01:19:00,500
♪ Christ the Lord
712
01:19:00,533 --> 01:19:02,500
Missed you.Missed you.
713
01:19:03,800 --> 01:19:06,133
Did you?Mm-hmm.
714
01:19:23,133 --> 01:19:24,600
Here you are.
715
01:19:27,500 --> 01:19:29,500
Do you know who that is?
716
01:19:30,533 --> 01:19:32,100
You.
717
01:19:35,500 --> 01:19:37,233
Cheeky chops.
718
01:19:42,733 --> 01:19:46,500
Five to 6:00 in the evening.
719
01:19:46,533 --> 01:19:49,100
That's when you were born.
720
01:19:51,300 --> 01:19:53,100
You were a tiny thing.
721
01:19:57,166 --> 01:19:59,500
Your head was right here.
722
01:20:01,166 --> 01:20:03,300
And your wee legs would dangle.
723
01:20:08,733 --> 01:20:11,266
You know, I wouldn't
let anybody hold you.
724
01:20:13,466 --> 01:20:16,266
In case they dropped you.
725
01:20:20,200 --> 01:20:22,133
So precious.
726
01:20:30,766 --> 01:20:33,433
Do you know the first thing
I ever said to your mum?
727
01:20:38,166 --> 01:20:40,666
I said, "Have we met before?"
728
01:20:43,533 --> 01:20:45,433
Really corny.
729
01:20:46,800 --> 01:20:48,466
But I meant it.
730
01:20:50,666 --> 01:20:53,066
No, we hadn't.
731
01:20:55,700 --> 01:20:58,266
But we convinced ourselves
that we had and...
732
01:21:01,533 --> 01:21:03,233
it was meant to be.
733
01:21:26,500 --> 01:21:29,266
She wanted to be a mum,
you know.
734
01:21:31,433 --> 01:21:34,433
She wanted to be a mummy,
but she just--
735
01:21:35,400 --> 01:21:37,400
Just wasn't in her.
736
01:21:40,566 --> 01:21:44,266
She loved you, you know.
I love you. She loved you.
737
01:21:50,533 --> 01:21:52,733
There was just
something missing.
738
01:22:01,400 --> 01:22:04,633
Life goes by that quickly,
Lucy.
739
01:22:04,666 --> 01:22:07,100
You think you've got
all the time in the world...
740
01:22:10,400 --> 01:22:12,400
and then it's over.
741
01:22:20,200 --> 01:22:22,366
Your mistakes are there forever.
742
01:23:48,400 --> 01:23:51,766
"Midway upon
the journey of our life,
743
01:23:51,800 --> 01:23:55,433
I found myself
within a forest dark,
744
01:23:55,466 --> 01:23:58,700
for the straightforward pathway
had been lost."
745
01:24:01,400 --> 01:24:04,400
[ Bird Chirping ]
746
01:24:07,400 --> 01:24:10,666
[ Man ]
♪ On the rocks, ha, ha
747
01:24:10,700 --> 01:24:12,666
♪ Na, na, na, na, na, na
748
01:24:12,700 --> 01:24:16,266
♪ I don't give up, ha
749
01:24:16,300 --> 01:24:19,200
♪ Na, na, na, na, na, na
750
01:24:19,233 --> 01:24:22,566
♪ Give up, ha
751
01:24:22,600 --> 01:24:25,266
♪♪ [ Man Vocalizing ]
752
01:24:26,533 --> 01:24:29,400
♪ Two dogs, two cats
753
01:24:29,433 --> 01:24:31,500
♪ A big kitchen
and a welcome mat ♪
754
01:24:31,533 --> 01:24:34,700
♪ I want two dogs, two cats
755
01:24:34,733 --> 01:24:37,100
♪ A big kitchen
and a welcome mat ♪
756
01:24:37,133 --> 01:24:42,666
♪ I want all this
and all I shall have ♪
757
01:24:42,700 --> 01:24:46,633
♪ Oh, oh
758
01:24:46,666 --> 01:24:48,766
♪ I don't give up
759
01:24:48,800 --> 01:24:50,433
♪ A boy like me
760
01:24:50,466 --> 01:24:54,666
♪ Don't ever give up
Give up his dream, no ♪
761
01:24:54,700 --> 01:24:57,133
♪♪ [ Man Vocalizing ]
762
01:25:04,200 --> 01:25:05,233
♪ Wow
763
01:25:05,266 --> 01:25:06,633
♪ Ow
764
01:25:06,666 --> 01:25:09,200
♪♪ [ Man Vocalizing ]
765
01:25:10,066 --> 01:25:11,566
♪ Ow
766
01:25:11,600 --> 01:25:14,400
♪♪ [ Man Vocalizing ]
767
01:25:22,066 --> 01:25:23,266
♪ Ow ♪
768
01:25:36,100 --> 01:25:38,166
The body of Christ.
769
01:25:38,200 --> 01:25:39,233
Amen.
770
01:25:39,266 --> 01:25:40,700
Amen.
771
01:25:52,400 --> 01:25:56,766
Come on.
The quicker we get home.
Come on, Lucy.
772
01:25:56,800 --> 01:25:58,466
Come on.
773
01:25:59,400 --> 01:26:02,133
[ Chattering ]
774
01:26:14,566 --> 01:26:16,100
Lauren?
775
01:26:16,133 --> 01:26:17,400
Yeah?
776
01:26:18,633 --> 01:26:20,266
I love you.
777
01:26:21,566 --> 01:26:23,300
Do you?
778
01:26:26,633 --> 01:26:28,633
I love you too.
779
01:26:46,066 --> 01:26:48,766
[ Fireworks Whistling ][ Woman ]
Whoo!
780
01:26:48,800 --> 01:26:52,533
[ Chattering ]
781
01:26:52,566 --> 01:26:54,633
[ All Cheering ]
782
01:26:54,666 --> 01:26:56,800
[ Man ]
Yea!
783
01:26:56,833 --> 01:26:58,766
[ Chattering, Laughing ]
784
01:26:58,800 --> 01:27:01,266
♪♪ [ Stereo: Rap ]
785
01:27:29,433 --> 01:27:31,200
Here.
786
01:27:31,233 --> 01:27:33,433
Do you want some, Lucy?
787
01:27:33,466 --> 01:27:35,566
♪♪ [ Rock ]
788
01:27:56,433 --> 01:27:58,433
Let me get the joke.
789
01:28:04,466 --> 01:28:10,333
"What do you get if you cross
a skeleton and a detective?"
790
01:28:10,366 --> 01:28:12,233
Don't know.
791
01:28:12,266 --> 01:28:14,133
"Sherlock Bones."
792
01:28:20,433 --> 01:28:24,166
[ Chattering, Shouting ][ Man ]
Oh, come on!
793
01:28:24,200 --> 01:28:26,266
[ Laughing ]
794
01:28:36,333 --> 01:28:39,266
♪♪ [ Mid-tempo Rock ]
795
01:28:44,300 --> 01:28:46,100
[ Whispering ]
796
01:29:10,766 --> 01:29:14,533
[ No Audible Dialogue ]
797
01:29:23,500 --> 01:29:26,066
[ Laughing ]
798
01:29:27,300 --> 01:29:29,733
♪ Doesn't matter anymore
799
01:29:31,666 --> 01:29:34,466
♪ She's still got her shoes on
800
01:29:35,633 --> 01:29:38,566
♪ She's covered in a coat
801
01:29:48,800 --> 01:29:53,200
♪ Dreams burnt out
Forever ♪
802
01:29:57,433 --> 01:30:02,066
♪ Dreams burnt out
Forever ♪♪
803
01:30:05,400 --> 01:30:08,700
♪♪ [ Rock ]One, two--
One, two, three, four!
804
01:30:08,733 --> 01:30:14,233
[ All Shouting, Cheering ]
805
01:30:14,266 --> 01:30:17,066
[ Man ]
Go on, girls!Yeah!
806
01:30:29,066 --> 01:30:32,133
[ Applauding, Cheering ]
807
01:30:46,766 --> 01:30:50,200
Who's up next then?
Who's up next?
Man, don't worry about it.
808
01:30:50,233 --> 01:30:52,400
[ Ben ] Girls, girls,
what are you doing?
Just calm down.
809
01:30:52,433 --> 01:30:55,266
Why do you embarrass yourselves?
Why do you embarrass yourself?
810
01:30:55,300 --> 01:30:57,033
Embarrass myself?You spoiled it for everybody.
811
01:30:57,066 --> 01:30:58,233
It's my fault?Yes.
812
01:30:58,266 --> 01:30:59,500
Shut your mouth.You're a little clown.
813
01:30:59,533 --> 01:31:00,766
Shut your mouth.Why don't you go upstairs?
814
01:31:00,800 --> 01:31:03,566
Take your little dress
that you've got ready in
and go upstairs.
815
01:31:03,600 --> 01:31:05,366
[ Woman ]
Oh, Ben! Ben!
That's out of order, Ben.
816
01:31:05,400 --> 01:31:07,700
For everybody
that was asking me,
"When's Lauren gonna kick off?
817
01:31:07,733 --> 01:31:11,066
When's she gonna spoil it?"
She's spoiling it now.
Look at you. You're a disgrace.
818
01:31:11,100 --> 01:31:14,333
- Let's not make a big deal.
- You're an embarrassment to me.
An embarrassment to Darren.
819
01:31:14,366 --> 01:31:18,133
Everybody that's wasted
their time on this,
this is what you've done.
820
01:31:18,166 --> 01:31:19,733
Why don't you go upstairs?
Go on.
821
01:31:19,766 --> 01:31:21,700
Fuck you.
822
01:31:21,733 --> 01:31:25,033
Don't eat that.
Go on. Take it upstairs.
Take your food upstairs.
823
01:31:25,066 --> 01:31:26,533
You know what?
You're a fuckin' bastard!
824
01:31:26,566 --> 01:31:28,466
Get out! Get out.
825
01:31:28,500 --> 01:31:31,066
Why should I leave,
you fuckin' bastard?Hey, come on!
826
01:31:31,100 --> 01:31:32,266
Take it and get out.No!
827
01:31:32,300 --> 01:31:33,366
Go on!No.
828
01:31:33,400 --> 01:31:35,733
Go on.[ Karl ] Ben, there's no need
for that, mate.
829
01:31:35,766 --> 01:31:37,366
- Get to your room.
- No!
830
01:31:37,400 --> 01:31:38,433
Get out.[ Screams ]
831
01:31:38,466 --> 01:31:41,133
Exactly. Screaming Lauren.
832
01:31:41,166 --> 01:31:43,500
Right, it's a Christmas party.
833
01:31:43,533 --> 01:31:47,233
[ Karl ] I don't care what
your excuses are. You cannot
talk to people like that.
834
01:31:47,266 --> 01:31:50,533
- I'm not accepting it. I don't
care what his point is.
- He's manager of the house.
835
01:31:50,566 --> 01:31:52,533
That was out of order.
836
01:32:07,300 --> 01:32:09,766
I don't know if I'm going mad
or if I'm paranoid or whatever,
837
01:32:09,800 --> 01:32:12,500
but I don't know who else
to speak to about it.I know. About Ben?
838
01:32:12,533 --> 01:32:13,766
Yeah.And Lauren?
839
01:32:13,800 --> 01:32:14,933
Yeah, yeah, yeah.Don't, Darren.
840
01:32:14,966 --> 01:32:18,266
What? Have you seen them?I've been feeling it for weeks.
841
01:32:18,300 --> 01:32:20,033
Should I talk to somebody?I don't know.
842
01:32:20,066 --> 01:32:22,100
Service Standards
or something like that?
843
01:32:22,133 --> 01:32:25,233
Service Standards?
I'll go straight
to the fucking police, man.
844
01:32:25,266 --> 01:32:27,666
I know it's happening.
We just can't prove it.
845
01:32:29,333 --> 01:32:32,366
- What to do? Do it now?
- No, no. Tomorrow.
846
01:32:32,400 --> 01:32:34,766
Michael, can I have five minutes
with Darren, please?I'm not going anywhere, mate.
847
01:32:34,800 --> 01:32:36,333
Can I just have five minutes
with Darren, please?No.
848
01:32:36,366 --> 01:32:37,700
No? You want to stay?Mmm.
849
01:32:37,733 --> 01:32:40,566
What's up, Ben?What's going on in the
front room with you and Vicky?
850
01:32:40,600 --> 01:32:44,166
What do you mean?
Nothing's going on
with me and Vicky, mate.
851
01:32:44,200 --> 01:32:46,533
Your behavior
in that front room-- Mybehavior?
852
01:32:46,566 --> 01:32:49,333
Wait a minute. If you've got
anything to talk to me about,
or you for that matter--
853
01:32:49,366 --> 01:32:52,100
Talk to you about?We'll talk about it later.
I've come over to you.
854
01:32:52,133 --> 01:32:56,566
Listen. I won't even talk
to you. I will fucking take you
outside and fuck you up.
855
01:32:56,600 --> 01:32:58,533
Really?Yes, rude boy.
856
01:32:58,566 --> 01:33:02,766
I don't give a fuck
about this job! I don't
give a fuck about po, yeah?
857
01:33:02,800 --> 01:33:05,800
I will grab a knife
and I will slash you down!
858
01:33:05,833 --> 01:33:07,466
Well, it's open.You dirty bastard!
859
01:33:07,500 --> 01:33:10,300
Why don't you go?Fucking come in here then,
Ben, eh?
860
01:33:10,333 --> 01:33:13,200
Fucking come in here,
bastard, eh?The door's there.
861
01:33:13,233 --> 01:33:15,100
Come in here, eh?You're embarrassing yourself.
862
01:33:15,133 --> 01:33:19,100
Embarrassing?
I will fucking murk you,
you fucking nonce!
863
01:33:19,133 --> 01:33:23,200
Are you finished?You're a fucking dirty--
You're a fucking dirty nonce.
864
01:33:23,233 --> 01:33:25,700
You are a nonce.You keep walking away
and walking back.
865
01:33:25,733 --> 01:33:27,033
Who gives a fuck?
You're a fucking nonce.Wait a minute.
866
01:33:27,066 --> 01:33:29,633
[ Darren ]
Fucking come in here then!I'm coming down to your size.
867
01:33:29,666 --> 01:33:32,466
You're a fucking nonce.
Do what you like,
you fucking prick!
868
01:33:32,500 --> 01:33:34,100
[ Darren ]
Eh?
Do it now, you fucking nonce!
869
01:33:34,133 --> 01:33:37,633
Get the fuck out of my face,
you dirty fucking nonce!You're fired, and you're fired.
870
01:33:37,666 --> 01:33:40,366
Do you think I give a fuck?You're fucking jailbait, mate!
871
01:33:40,400 --> 01:33:43,633
Wait till you get your fucking
arse rimmed in prison!
You're fucking sick!
872
01:33:43,666 --> 01:33:46,033
Is this it? Is this it?You're fucking dirt.
873
01:33:46,066 --> 01:33:48,700
I hope it is! Is this it?You are fuck all, mate.
874
01:33:48,733 --> 01:33:51,466
You are fuck all, mate.Come on.
875
01:33:51,500 --> 01:33:55,766
We've all had a drink.You dirty fucking slag
of a fucking nonce!
876
01:33:55,800 --> 01:33:58,533
Shove your dick up a fucking
adult, you dirty prick!Get out of my face.
877
01:33:58,566 --> 01:34:01,033
Shove your dick up an adult,
you dirty slag.
878
01:34:01,066 --> 01:34:03,500
You don't know what you're--Shove your dick up
an adult, you dirty slag.
879
01:34:03,533 --> 01:34:07,600
You're like a broken record!Well, you're a fucking dirty
record, you little dirty slag!
880
01:34:07,633 --> 01:34:10,233
[ All Shouting ]
881
01:34:15,566 --> 01:34:18,533
Go! Go! Go! Go!
882
01:34:18,566 --> 01:34:21,033
You don't know what
you're talking about![ Shouting ]
883
01:34:21,066 --> 01:34:22,533
Say nothing!
884
01:34:22,566 --> 01:34:26,100
[ Darren ]
You fucked the thing!
You fucked it now!
885
01:34:26,133 --> 01:34:29,366
[ Darren ]
Straight up, Karl.
I will fucking stab him now.
886
01:34:29,400 --> 01:34:32,233
[ Karl ] Not here.[ Darren ] I don't give a fuck
about the police!
887
01:34:32,266 --> 01:34:37,366
I don't give a fuck
about the job, Karl!
I'll fucking kill him!
888
01:34:37,400 --> 01:34:39,233
I'll kill him![ All Shouting ]
889
01:34:39,266 --> 01:34:42,300
Fucking bitch![ Shouting Continues ]
890
01:34:43,366 --> 01:34:45,500
You're fucking Lauren!
891
01:34:45,533 --> 01:34:47,566
[ Shouting Stops ]
892
01:36:22,466 --> 01:36:24,300
[ Door Opens ]
893
01:36:26,800 --> 01:36:28,666
[ Door Closes ]
894
01:37:06,700 --> 01:37:08,400
[ Knocking ]
895
01:37:26,133 --> 01:37:28,333
Lucy, you gave me
a heart attack.
896
01:37:37,766 --> 01:37:39,533
Thank you.
897
01:37:40,533 --> 01:37:42,400
You're welcome.
898
01:37:56,366 --> 01:37:58,500
[ Sighs ]
899
01:37:58,533 --> 01:38:00,766
I brought this for you.
900
01:38:08,733 --> 01:38:10,600
Happy Christmas.
901
01:38:44,300 --> 01:38:46,533
Do you think I could stay here?
902
01:39:13,266 --> 01:39:15,133
I have to go to work.
903
01:39:17,566 --> 01:39:19,566
Do you still have
my golden book?
904
01:39:19,600 --> 01:39:21,000
What?
905
01:39:22,266 --> 01:39:24,233
Have you kept my golden book?
906
01:39:24,266 --> 01:39:26,000
[ Woman Sighs ]
907
01:39:36,400 --> 01:39:38,666
There you go.Thank you.
908
01:40:14,133 --> 01:40:16,800
Here.What's that for?
909
01:40:16,833 --> 01:40:20,233
What do you think it's for?
It's for the bus.
910
01:40:20,266 --> 01:40:23,100
Where are you going?
911
01:40:23,133 --> 01:40:25,066
Is there any chance
I can stay?
912
01:40:25,100 --> 01:40:26,766
Oh, God!
913
01:40:37,233 --> 01:40:39,133
Come on. Let's go.
914
01:40:48,833 --> 01:40:51,300
Got your money ready?Yeah.
915
01:40:51,333 --> 01:40:54,333
[ Vehicle Approaching ]
916
01:40:58,366 --> 01:40:59,600
Go on.
917
01:41:06,266 --> 01:41:08,533
Lucy. Lucy!
918
01:41:11,666 --> 01:41:15,266
[ Sobbing ]
Oh, God.
919
01:41:20,733 --> 01:41:23,066
[ Sobbing Continues ]
920
01:41:23,100 --> 01:41:25,133
Oh, God.
921
01:41:44,166 --> 01:41:49,733
Don't you ever,
ever be sorry about coming
to see your mummy, okay?
922
01:42:04,366 --> 01:42:06,100
[ Sighs ]
923
01:42:32,366 --> 01:42:34,766
[ Man ]
♪ My soul is weak
924
01:42:34,800 --> 01:42:37,800
♪ My eyes are blind
925
01:42:37,833 --> 01:42:42,266
♪ The fire that drove me on
926
01:42:42,300 --> 01:42:47,633
♪ Is nothing more
than dust and ash ♪
927
01:42:47,666 --> 01:42:51,633
♪ The day my friend was gone
928
01:42:51,666 --> 01:42:57,566
♪ Now he got his name
on a rock again ♪
929
01:42:57,600 --> 01:43:02,200
♪ This time it's the last
930
01:43:02,233 --> 01:43:07,433
♪ And got his thousand friends,
I'm sure ♪
931
01:43:07,466 --> 01:43:11,766
♪ Party is over fire
932
01:43:11,800 --> 01:43:17,033
♪ So put your hand in my hand
933
01:43:17,066 --> 01:43:21,800
♪ And maybe we'll forget
934
01:43:21,833 --> 01:43:27,333
♪ That life had even started
935
01:43:27,366 --> 01:43:31,600
♪ Before the day we met
936
01:43:31,633 --> 01:43:37,166
♪ My rotten bones
full of holes ♪
937
01:43:37,200 --> 01:43:42,166
♪ Skin just holds 'em in
938
01:43:42,200 --> 01:43:45,700
♪ Might look like I'm damaged
939
01:43:45,733 --> 01:43:51,466
♪ But the damage
is deep within ♪
940
01:43:51,500 --> 01:43:56,466
♪ So put your hand in my hand
941
01:43:56,500 --> 01:44:01,700
♪ And maybe we'll forget
942
01:44:01,733 --> 01:44:06,633
♪ That life had even started
943
01:44:06,666 --> 01:44:11,166
♪ Before the day we met ♪
944
01:45:21,733 --> 01:45:23,266
♪♪ [ Ends ]
945
01:45:35,566 --> 01:45:38,200
[ Birds Twittering ]
73272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.