All language subtitles for Step Up 5 All In 2014 Bluray 1080p x264 DD5 1 NLSubs TBS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,857 --> 00:00:26,655 There's a magic that happens when you dance. 2 00:00:27,236 --> 00:00:30,347 Everything lines up. The world is in sync. 3 00:00:30,447 --> 00:00:35,832 And for one perfect moment, you feel totally alive. 4 00:00:36,954 --> 00:00:38,564 But to make a living as a dancer 5 00:00:38,664 --> 00:00:41,483 you go through stuff that doesn't feel so magical. 6 00:00:41,583 --> 00:00:43,235 The rejection. 7 00:00:43,335 --> 00:00:44,695 Crappy pay. 8 00:00:44,795 --> 00:00:46,697 Endless auditions. 9 00:00:46,797 --> 00:00:48,198 That's when it feels like your world 10 00:00:48,298 --> 00:00:50,409 shrinks down to the same cold room. 11 00:00:50,509 --> 00:00:54,288 The same fluorescent lights and the same indifferent people 12 00:00:54,388 --> 00:00:56,856 day after day. 13 00:00:57,516 --> 00:00:59,626 That's where my Hollywood story begins. 14 00:00:59,726 --> 00:01:02,296 All right, thanks for coming in today. 15 00:01:02,396 --> 00:01:03,547 Uh, you guys know everybody here. 16 00:01:03,647 --> 00:01:05,257 Can you take off, um... 17 00:01:05,357 --> 00:01:06,800 Take your shirts off. 18 00:01:06,900 --> 00:01:08,510 Yeah, just take your shirts off. 19 00:01:08,610 --> 00:01:10,157 Oh, yeah, no shirts. 20 00:01:15,492 --> 00:01:16,727 Good. That's good. 21 00:01:16,827 --> 00:01:18,499 That's good. 22 00:02:01,038 --> 00:02:03,357 That's great. Can you come forward? 23 00:02:03,457 --> 00:02:04,942 And go backwards. 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,652 Can you just step to your left, please? 25 00:02:06,752 --> 00:02:08,362 Just find the light to your left. 26 00:02:08,462 --> 00:02:10,839 But as you're going left, you need to go right. 27 00:02:19,723 --> 00:02:24,148 I want you to feel the feeling of feeling the product. 28 00:02:25,395 --> 00:02:28,023 Good. And use the product. 29 00:02:33,403 --> 00:02:37,683 I just want the feeling that your hose is your family. 30 00:02:37,783 --> 00:02:41,103 And I want you to, um, make love to it. 31 00:02:41,203 --> 00:02:43,205 - Oh. - But not in a weird way. 32 00:02:45,832 --> 00:02:48,255 - That's good. - Oh, yeah. Okay. 33 00:03:02,349 --> 00:03:04,101 Good. More, more! 34 00:03:05,811 --> 00:03:07,608 Less, less! 35 00:03:10,273 --> 00:03:12,009 Yeah, I wasn't expecting a beard. 36 00:03:12,109 --> 00:03:13,093 I like the beard. 37 00:03:13,193 --> 00:03:15,178 No, we need the beard to go. Beard's gotta go. 38 00:03:15,278 --> 00:03:17,139 - Beard's not going. - The beard should go now. 39 00:03:17,239 --> 00:03:18,348 Are you willing to shave your beard? 40 00:03:18,448 --> 00:03:19,766 Yeah, I'll shave it off. Absolutely. 41 00:03:19,866 --> 00:03:21,810 - You'll shave? He'll shave. - Yeah. 42 00:03:21,910 --> 00:03:23,502 - Yeah. - Come on, please? 43 00:03:31,294 --> 00:03:33,046 Thank you. 44 00:03:37,426 --> 00:03:40,145 This is not working. 45 00:03:48,812 --> 00:03:52,486 What are you doin? What's wrong with you? 46 00:03:53,734 --> 00:03:56,703 - Mmm. - Oh. That's nice. 47 00:03:57,320 --> 00:03:58,867 Hey! 48 00:03:59,740 --> 00:04:01,099 You gonna let her walk past you like that? 49 00:04:01,199 --> 00:04:03,018 Yeah, exactly what was that? 50 00:04:03,118 --> 00:04:05,520 Dawg, you gotta move on. 51 00:04:05,620 --> 00:04:07,121 Huh? 52 00:04:07,622 --> 00:04:10,671 Emily's on tour. All right? It's over. 53 00:04:11,209 --> 00:04:14,738 Hot girl looks at you like that, man, you gotta handle it. 54 00:04:14,838 --> 00:04:16,323 - Mmm-hmm. - You know better than that. 55 00:04:16,423 --> 00:04:18,075 I know how I'd handle it. 56 00:04:18,175 --> 00:04:21,203 Sorry, everyone, looks like we found what we're looking for 57 00:04:21,303 --> 00:04:23,747 and we're out of time for today, so thanks again. 58 00:04:23,847 --> 00:04:27,250 Are you serious? Come on. We've been out here for three hours. 59 00:04:27,350 --> 00:04:28,752 That's how it goes. 60 00:04:28,852 --> 00:04:30,253 Thank you so much, Elizabeth. Appreciate it. 61 00:04:30,353 --> 00:04:31,588 Always a pleasure, Jasper. 62 00:04:31,688 --> 00:04:33,423 Yes, it is. 63 00:04:34,123 --> 00:04:35,696 Nice hats. 64 00:04:37,486 --> 00:04:38,987 Ole. 65 00:04:40,155 --> 00:04:41,656 Ole? 66 00:04:42,532 --> 00:04:44,033 Shit. 67 00:04:44,201 --> 00:04:45,936 Bad. That was bad. 68 00:04:46,036 --> 00:04:47,521 I don't get it. 69 00:04:47,621 --> 00:04:49,564 I actually had a good feeling about this one. 70 00:04:49,664 --> 00:04:51,650 Yeah. That one, and the one before, 71 00:04:51,750 --> 00:04:54,277 and all the other ones that we didn't get. 72 00:04:54,377 --> 00:04:56,321 Yeah, I thought LA was supposed to be 73 00:04:56,421 --> 00:04:58,573 the place where dreams actually happen. 74 00:04:58,673 --> 00:05:00,534 No, what actually happens is that 75 00:05:00,634 --> 00:05:03,036 we keep putting on this stupid shit for nothing. 76 00:05:03,136 --> 00:05:05,747 Where did you find these anyway? Actually, I don't wanna know. 77 00:05:05,847 --> 00:05:07,457 In the dumpster behind El Compadre. 78 00:05:08,725 --> 00:05:10,544 It's called vintage, boo. 79 00:05:10,644 --> 00:05:12,129 Y'all act like we can afford new ones. 80 00:05:12,229 --> 00:05:13,296 No, that's called nasty. 81 00:05:13,396 --> 00:05:14,673 - That's gross. - Honestly, I can't take this anymore. 82 00:05:14,773 --> 00:05:16,007 I really can't. You know? 83 00:05:16,107 --> 00:05:19,720 All right. Let's just chalk this up as another crappy audition. 84 00:05:19,820 --> 00:05:22,389 Every audition is a crappy audition. 85 00:05:22,489 --> 00:05:24,099 I thought we were on our way. 86 00:05:24,199 --> 00:05:26,977 We move out here. We do the big Nike ad. Everything's looking good. 87 00:05:27,077 --> 00:05:28,854 And then nothing. 88 00:05:28,954 --> 00:05:31,440 I hate to say it, but what are we still doing here? 89 00:05:31,540 --> 00:05:33,525 I feel you, bro. 90 00:05:33,625 --> 00:05:35,819 Okay, it's been rough. 91 00:05:35,919 --> 00:05:37,966 We gotta blow off some steam. 92 00:05:38,255 --> 00:05:40,473 I know what we need. 93 00:05:47,639 --> 00:05:49,791 Yo, The Mob is in the house, y'all! 94 00:05:49,891 --> 00:05:50,834 What's up, Sean? 95 00:05:50,934 --> 00:05:52,711 Brother, how you doin', man? 96 00:05:52,811 --> 00:05:54,504 Oh, my man! 97 00:05:54,604 --> 00:05:57,591 That's my man. How you feelin', man? All right? 98 00:05:57,691 --> 00:05:58,759 How many of y'all tonight? 99 00:05:58,859 --> 00:05:59,843 The whole Mob. 100 00:05:59,943 --> 00:06:01,178 Y'all always roam in packs, though. 101 00:06:01,278 --> 00:06:03,430 I don't know why you gotta do that to a brother. 102 00:06:03,530 --> 00:06:06,124 Told you, this is what we needed. 103 00:06:08,118 --> 00:06:09,519 Let's have a good night, y'all. 104 00:06:09,619 --> 00:06:11,245 Oh. What the... 105 00:06:11,830 --> 00:06:15,025 Hey! It's the mariachi band from earlier. 106 00:06:15,125 --> 00:06:16,943 You ladies play us something saucy? 107 00:06:17,043 --> 00:06:20,888 That's cute. That necklace is cute, too. You get that at Claire's? 108 00:06:21,131 --> 00:06:22,991 Man, you spend all day comin' up with that? 109 00:06:23,091 --> 00:06:25,660 You musta had a lotta free time after not getting that gig. 110 00:06:25,760 --> 00:06:27,204 Whatever, man, just get outta here. 111 00:06:27,304 --> 00:06:28,330 We're just tryin' to have a good time. 112 00:06:28,430 --> 00:06:29,581 Man, we ain't goin' nowhere. 113 00:06:29,681 --> 00:06:30,874 We came here to do a little dancin'. 114 00:06:30,974 --> 00:06:32,125 Unless that's a problem for you. 115 00:06:32,225 --> 00:06:34,127 It is. So go. 116 00:06:34,227 --> 00:06:36,546 Maybe we should settle it. 117 00:06:36,646 --> 00:06:38,715 You wanna battle on the floor? 118 00:06:38,815 --> 00:06:41,134 Please, let's not do it, all right? Are we really doing this? 119 00:06:41,234 --> 00:06:42,219 Right. Listen, please. 120 00:06:42,319 --> 00:06:44,679 This guy's a douche, man. And I'm not tryin' to get all sweaty in this. 121 00:06:44,779 --> 00:06:46,056 Battling him is not the move. 122 00:06:46,156 --> 00:06:47,516 Look, what's the problem? 123 00:06:47,616 --> 00:06:50,018 Did the three amigos forget their sombreros? 124 00:06:50,118 --> 00:06:51,520 Mexican reference? Good job, man. 125 00:06:51,620 --> 00:06:53,021 This guy's a dick. Come on. Let's just go. 126 00:06:53,121 --> 00:06:54,064 No, no. 127 00:06:54,164 --> 00:06:57,543 You picked the wrong night to get in my face, little man. 128 00:06:57,667 --> 00:06:59,277 Are you having a tough day? 129 00:06:59,377 --> 00:07:01,071 It must suck to be hot for five minutes, 130 00:07:01,171 --> 00:07:04,241 then realize that your flash mob ain't nothin' but a joke. 131 00:07:04,341 --> 00:07:05,742 Whatever, man, you're a joke! 132 00:07:05,842 --> 00:07:08,245 Okay, yeah, we got that. That's awesome. Thank you, man. 133 00:07:08,345 --> 00:07:09,621 Look, we've been there and done that. 134 00:07:09,721 --> 00:07:11,748 Let this go. Let's just go. 135 00:07:11,848 --> 00:07:14,543 No, we came here to dance, right? 136 00:07:14,643 --> 00:07:18,272 Why don't we line it up for these clowns. Come on, let's go. 137 00:07:18,688 --> 00:07:20,048 Come on. 138 00:08:24,379 --> 00:08:25,880 Whoo! 139 00:08:56,953 --> 00:08:58,454 Oh! 140 00:10:35,468 --> 00:10:36,969 Yo! 141 00:10:39,264 --> 00:10:40,765 Aah! 142 00:11:33,109 --> 00:11:36,954 Grim Knights! Grim Knights! Grim Knights! 143 00:11:38,531 --> 00:11:42,519 That's the last time I make a fool out of myself for you. That's it. 144 00:11:42,619 --> 00:11:44,871 Way to look out for the crew, bro. Thanks, man. 145 00:11:45,205 --> 00:11:47,082 I'm outta here. 146 00:11:51,753 --> 00:11:53,947 Hey, man, easy come, easy go, bro. 147 00:11:54,047 --> 00:11:57,471 If everybody could make it, it wouldn't be Hollywood. 148 00:12:52,939 --> 00:12:54,090 - What time was lunch? - Like 2:30. 149 00:12:54,190 --> 00:12:55,550 There you are, man. 150 00:12:55,650 --> 00:12:56,968 What is this? 151 00:12:57,068 --> 00:12:58,928 Look, we been talkin' about it, man, 152 00:12:59,028 --> 00:13:01,806 and it's time to go home, Sean. 153 00:13:01,906 --> 00:13:05,660 I mean, we've gone hard. And it's nothing to be ashamed of. 154 00:13:06,536 --> 00:13:09,084 Then what? You're just gonna bail? 155 00:13:09,539 --> 00:13:10,940 All of you? 156 00:13:11,040 --> 00:13:12,442 Yo, man, wake up, man! 157 00:13:12,542 --> 00:13:15,570 When are you gonna stop acting like everything is just okay? 158 00:13:15,670 --> 00:13:17,989 This crew's not ready for LA, man. 159 00:13:18,089 --> 00:13:19,741 I don't know how you don't see that. 160 00:13:19,841 --> 00:13:22,785 Because we made 50 grand off the Nike spot. 161 00:13:22,885 --> 00:13:24,287 Yeah. Six months ago. 162 00:13:24,387 --> 00:13:26,080 And split 12 ways. 163 00:13:26,180 --> 00:13:28,458 Dawg, I spend more money on gas going to auditions 164 00:13:28,558 --> 00:13:29,709 than most people do on rent. 165 00:13:29,809 --> 00:13:33,279 I'm over it. I'm done, man. 166 00:13:34,022 --> 00:13:35,798 So what are you gonna do? 167 00:13:35,898 --> 00:13:37,399 Hmm? 168 00:13:38,067 --> 00:13:40,303 You gonna go back to Miami? 169 00:13:40,403 --> 00:13:42,722 We're just all tapped out, man. 170 00:13:42,822 --> 00:13:44,974 Dude, we're 40 days late on our rent. 171 00:13:45,074 --> 00:13:46,267 43. 172 00:13:46,367 --> 00:13:49,416 I've run out of stuff to sell on eBay, man. I have nothing. 173 00:13:50,997 --> 00:13:53,983 Man, let's just call it what it is, all right? We're ready to go back. 174 00:13:54,083 --> 00:13:56,611 So quit then. Go crawling back to Miami. Go ahead. 175 00:13:56,711 --> 00:13:58,196 - Ain't gotta be like this. - Yeah, it does. 176 00:13:58,296 --> 00:14:00,514 Sorry, I'm not leavin'. 177 00:14:01,382 --> 00:14:02,325 Really? 178 00:14:02,425 --> 00:14:04,268 Yeah. I'm stayin' here. 179 00:14:07,597 --> 00:14:09,940 All right, peace, man. 180 00:14:11,601 --> 00:14:13,353 Hold up. 181 00:15:09,325 --> 00:15:10,810 Caesars Palace and 182 00:15:10,910 --> 00:15:15,231 international pop sensation Alexxa Brava 183 00:15:15,331 --> 00:15:17,442 present The Vortex. 184 00:15:17,542 --> 00:15:19,902 I'm Alexxa Brava. 185 00:15:20,002 --> 00:15:23,972 And welcome to The Vortex. 186 00:15:24,465 --> 00:15:27,076 This is more than just a dance competition. 187 00:15:27,176 --> 00:15:31,414 This is the ultimate showdown. With the ultimate prize. 188 00:15:31,514 --> 00:15:35,710 Many crews will enter, but only one can emerge victorious, 189 00:15:35,810 --> 00:15:40,381 winning a three-year booking in fabulous Las Vegas. 190 00:15:40,481 --> 00:15:42,675 We are now accepting video submissions 191 00:15:42,775 --> 00:15:44,927 from the world's best dance crews. 192 00:15:45,027 --> 00:15:49,766 We're looking for originality, creativity and pure spectacle. 193 00:15:49,866 --> 00:15:53,019 Does your crew deserve a Vegas show? 194 00:15:53,119 --> 00:15:56,105 If so, send us your video 195 00:15:56,205 --> 00:16:00,460 and show us that your crew has what it takes. 196 00:16:25,026 --> 00:16:27,095 You still got it. 197 00:16:27,195 --> 00:16:29,038 Lookin' good. 198 00:16:31,532 --> 00:16:33,101 Yo, man, you shoulda called me sooner. 199 00:16:33,201 --> 00:16:34,310 I had no idea you needed a job. 200 00:16:34,410 --> 00:16:37,271 Yeah. Thank you. Things have been a little rough. 201 00:16:37,371 --> 00:16:38,481 Well, this is perfect! 202 00:16:38,581 --> 00:16:40,274 My grandparents have been looking for someone to help out. 203 00:16:40,374 --> 00:16:42,360 Come on, I'll introduce you. Glad you came. 204 00:16:42,460 --> 00:16:44,862 How's Camille? You guys likin' LA? 205 00:16:44,962 --> 00:16:49,092 Yeah, she's great. LA's fun. What's not to like about LA? 206 00:16:54,138 --> 00:16:57,375 Rumba's the dance of love, Miss Nakamura. 207 00:16:57,475 --> 00:16:58,876 It's a courtship ritual. 208 00:16:58,976 --> 00:17:00,211 That's Chad. 209 00:17:00,311 --> 00:17:02,672 Copy me. Quick, slow, quick, slow. 210 00:17:02,772 --> 00:17:04,444 Baba! 211 00:17:05,149 --> 00:17:07,635 You must be Sean. 212 00:17:07,735 --> 00:17:12,285 Mooski, you didn't tell me your friend was so cute. 213 00:17:12,615 --> 00:17:13,641 Thanks for letting me stay here. 214 00:17:13,741 --> 00:17:15,059 You're welcome. 215 00:17:15,159 --> 00:17:16,644 Oh. Finally, you are here. 216 00:17:16,744 --> 00:17:19,355 The women's toilet is leaking like a broken faucet. 217 00:17:19,455 --> 00:17:21,649 And faucet is broken, too. Please fix. 218 00:17:21,749 --> 00:17:24,694 Here. You are sleeping here in the closets of storage. 219 00:17:24,794 --> 00:17:26,946 Please, drop bag and get to work. 220 00:17:27,046 --> 00:17:29,719 Opa, he just got in. Let him settle in first. 221 00:17:30,675 --> 00:17:33,077 Come on, I'll buy you a smoothie before you get your hands dirty. 222 00:17:33,177 --> 00:17:36,372 Go! Have smoothie. This can wait. 223 00:17:36,472 --> 00:17:38,349 Okay. 224 00:17:40,309 --> 00:17:43,028 Have you heard of The Vortex? 225 00:17:44,146 --> 00:17:48,116 Uh. That's something on VH1, right? 226 00:17:49,652 --> 00:17:51,554 What? Camille loves VH1. 227 00:17:51,654 --> 00:17:53,556 Hey, nothin'. 228 00:17:53,656 --> 00:17:57,330 No, but you should totally enter that. Call The Mob. 229 00:17:57,743 --> 00:18:00,730 No, come on, man. The Mob is like the king of the streets. 230 00:18:00,830 --> 00:18:02,857 I mean, sure, you and Eddy had a little fallout or whatever. 231 00:18:02,957 --> 00:18:05,209 But you can't enter alone. 232 00:18:05,543 --> 00:18:07,653 I mean, don't get me wrong. 233 00:18:07,753 --> 00:18:10,740 Back in the day, I woulda tore that thing up. Y'know what I'm sayin'? 234 00:18:10,840 --> 00:18:14,744 I mean, that's not a bad idea. You and I on a crew together. 235 00:18:14,844 --> 00:18:16,162 Come on. 236 00:18:16,262 --> 00:18:19,415 I would love to, but I have a job now, man. I'm an engineer. 237 00:18:19,515 --> 00:18:22,919 Come on, man. You're the Moose. There's only one Moose. 238 00:18:23,019 --> 00:18:24,253 My life's totally different now. 239 00:18:24,353 --> 00:18:26,255 I've got a lot of responsibility. 240 00:18:26,355 --> 00:18:27,840 Dance competitions are fun and all, 241 00:18:27,940 --> 00:18:29,300 but they're not really gonna pay the bills. 242 00:18:29,400 --> 00:18:31,302 No, but that's the beauty of it, man. 243 00:18:31,402 --> 00:18:34,013 This competition does pay the bills. For a while, too. 244 00:18:34,113 --> 00:18:36,160 I get it, man. I just... 245 00:18:40,119 --> 00:18:42,587 I can't, man, I'm sorry. 246 00:18:43,706 --> 00:18:45,674 But you should do it. 247 00:18:45,791 --> 00:18:47,026 Yeah. 248 00:18:47,126 --> 00:18:48,277 All right? See you around. 249 00:18:48,377 --> 00:18:49,969 Later, man. 250 00:19:05,394 --> 00:19:07,988 - Hello! - Hi! 251 00:19:08,564 --> 00:19:10,566 Welcome back. 252 00:19:13,152 --> 00:19:15,199 - Good day? - Yeah. 253 00:19:16,155 --> 00:19:18,282 So how's Sean doing? 254 00:19:18,824 --> 00:19:21,076 He's okay. 255 00:19:21,744 --> 00:19:23,646 He's got this really crazy idea. 256 00:19:23,746 --> 00:19:25,022 What? 257 00:19:25,122 --> 00:19:27,295 It's honestly really crazy. 258 00:19:28,626 --> 00:19:31,862 Remember that ad you saw about The Vortex on VH1? 259 00:19:31,962 --> 00:19:33,573 Yeah. What about it? 260 00:19:33,673 --> 00:19:35,408 Yeah, well, he's thinking about entering it. 261 00:19:35,508 --> 00:19:37,618 And he can kinda pull it off. 262 00:19:37,718 --> 00:19:40,663 But the only thing is he doesn't have anyone to do it with. 263 00:19:40,763 --> 00:19:43,207 And, so, well... 264 00:19:43,307 --> 00:19:45,376 He kinda asked me to do it. 265 00:19:45,476 --> 00:19:46,544 He asked you? 266 00:19:46,644 --> 00:19:48,612 I know. Crazy, right? 267 00:19:49,313 --> 00:19:50,814 Uh... 268 00:19:51,857 --> 00:19:54,760 - And? - No, no, no, I can't. 269 00:19:54,860 --> 00:19:56,637 It's completely impractical. 270 00:19:56,737 --> 00:20:00,933 So you have no interest in dancing at all? 271 00:20:01,033 --> 00:20:04,645 Nope. Pretty sure that part of my life is over. 272 00:20:04,745 --> 00:20:08,670 Yup. I don't really even think about it anymore, really. 273 00:20:08,833 --> 00:20:10,776 Yeah. It was the right call. 274 00:20:10,876 --> 00:20:12,570 What would you tell Mr. McGowan? 275 00:20:12,670 --> 00:20:14,447 And how would you pull a crew together that fast? 276 00:20:14,547 --> 00:20:15,823 Exactly. 277 00:20:15,923 --> 00:20:17,825 It's not like you've been keeping up with training or anything. 278 00:20:17,925 --> 00:20:19,285 Hey, hey, hey. I'm in shape. 279 00:20:19,385 --> 00:20:21,078 But at that level? 280 00:20:21,178 --> 00:20:23,539 I doubt you'd be able to pick up where you left off. 281 00:20:23,639 --> 00:20:26,208 Oh, come on! The Moose does not lose these skills. 282 00:20:26,308 --> 00:20:27,926 Shout it! 283 00:20:29,562 --> 00:20:32,923 Wait a second. You just set me up. 284 00:20:33,023 --> 00:20:34,820 Maybe. 285 00:20:39,071 --> 00:20:41,494 So you really want me to do this? 286 00:20:42,032 --> 00:20:43,601 You wanna do this. 287 00:20:43,701 --> 00:20:47,396 And if you want something, I want it for you. 288 00:20:47,496 --> 00:20:50,441 Really? 'Cause I thought you would've thought it was crazy. 289 00:20:50,541 --> 00:20:53,840 Please! Since when did I become that girl? 290 00:20:54,253 --> 00:20:57,573 So you think I could swing it? With my job and everything? 291 00:20:57,673 --> 00:20:59,909 You're The Dancing Moose. 292 00:21:00,009 --> 00:21:03,012 The Dancing Moose figures it out. 293 00:21:23,282 --> 00:21:25,434 Mr. Alexander. 294 00:21:25,534 --> 00:21:26,602 Mr. McGowan. 295 00:21:26,702 --> 00:21:27,978 What are you doing? 296 00:21:28,078 --> 00:21:29,579 Um... 297 00:21:30,080 --> 00:21:34,318 Oh. It's actually a focusing exercise, sir. 298 00:21:34,418 --> 00:21:36,445 It gets the blood flowing faster to your brain, 299 00:21:36,545 --> 00:21:41,425 thus causing an increase in productivity, sir. 300 00:21:41,675 --> 00:21:46,396 Um. You should try it sometime. It's good for your health. 301 00:21:48,140 --> 00:21:52,144 Actually, I was hoping that we could talk, sir. 302 00:21:52,603 --> 00:21:54,964 Look, my grandma's not really doing too well, 303 00:21:55,064 --> 00:21:58,801 and I'm the only grandson that she kinda has out here, 304 00:21:58,901 --> 00:22:02,138 and I promised my family that I'd take care of her. 305 00:22:02,238 --> 00:22:05,975 You have a grandma that used to bake you cookies 306 00:22:06,075 --> 00:22:07,643 and knit you sweaters. 307 00:22:07,743 --> 00:22:10,229 My grandmother was a prison warden. 308 00:22:10,329 --> 00:22:11,397 Oh, wow. 309 00:22:11,497 --> 00:22:12,690 I didn't know that. 310 00:22:12,790 --> 00:22:17,319 She must have been a very strong, tough woman 311 00:22:17,419 --> 00:22:19,238 who probably did have a soft side, too. 312 00:22:19,338 --> 00:22:21,824 She was a prison warden. 313 00:22:21,924 --> 00:22:23,659 I got that. 314 00:22:23,759 --> 00:22:26,162 So you do understand that from time to time, 315 00:22:26,262 --> 00:22:30,958 if I need to leave work to, you know, take her to the doctor. 316 00:22:31,058 --> 00:22:33,335 I can admire a man who puts his family first. 317 00:22:33,435 --> 00:22:34,628 Thank you very much for understanding. 318 00:22:34,728 --> 00:22:36,839 As long as he gets here two hours early every morning 319 00:22:36,939 --> 00:22:38,883 to cover the time he's missing. 320 00:22:38,983 --> 00:22:39,967 Two hours? 321 00:22:40,067 --> 00:22:41,784 Two hours. 322 00:22:50,494 --> 00:22:54,294 Yes! Work those hips, Miss Turnbuckle, work those hips. 323 00:22:54,623 --> 00:22:56,317 Twerk it, Miss Turnbuckle. 324 00:22:56,417 --> 00:22:59,236 Vegas, baby, Vegas. We got three weeks to get ready for Vegas. 325 00:22:59,336 --> 00:23:00,863 You comin' down from there, or what? 326 00:23:00,963 --> 00:23:04,216 What? Oh, hell, yeah! You better not be playin' me, man. 327 00:23:04,967 --> 00:23:05,993 What about your job? 328 00:23:06,093 --> 00:23:07,036 Figured it out. 329 00:23:07,136 --> 00:23:08,621 Come on. 330 00:23:08,721 --> 00:23:10,456 What about my job? Your grandparents? 331 00:23:10,556 --> 00:23:13,209 Oh, they'll be all right. Chad knows how to change a light bulb. Right, Chad? 332 00:23:13,309 --> 00:23:15,586 - Yeah. - I know just the place to start. 333 00:23:15,686 --> 00:23:18,047 Figure eights. Work those figure eights. 334 00:23:26,155 --> 00:23:29,499 And we're at a fashion shoot? 335 00:23:30,159 --> 00:23:31,831 Okay. 336 00:23:35,289 --> 00:23:38,918 Oh, I get it. Costumes. Good thinkin'. 337 00:23:40,044 --> 00:23:42,279 Oh, my God, that looks terrible! 338 00:23:42,379 --> 00:23:44,240 I told you she would screw this up. 339 00:23:44,340 --> 00:23:45,574 I look terrible? 340 00:23:45,674 --> 00:23:48,202 I'm not finished yet. I just need some more pins. 341 00:23:48,302 --> 00:23:49,912 Pins won't work! What is wrong with you? 342 00:23:50,012 --> 00:23:51,455 You are making her look fat. 343 00:23:51,555 --> 00:23:52,540 What did I tell you? 344 00:23:52,640 --> 00:23:53,707 You're making me look fat? 345 00:23:53,807 --> 00:23:54,750 You don't look fat. 346 00:23:54,850 --> 00:23:57,253 You need to solve this right now. She looks like a whale. 347 00:23:57,353 --> 00:23:58,379 Get me out of this dress. 348 00:23:58,479 --> 00:23:59,755 Okay, I am gonna get some more pins. 349 00:23:59,855 --> 00:24:01,966 I'm calling the designer. 350 00:24:02,066 --> 00:24:03,092 Oh, my God, is this making me look fat? 351 00:24:04,610 --> 00:24:06,595 Moose! What are you doing here? 352 00:24:06,695 --> 00:24:08,097 What do you mean? You're in our new crew. 353 00:24:08,197 --> 00:24:10,266 We're gonna dance on live television in Vegas... Blah blah blah! 354 00:24:10,366 --> 00:24:11,767 Come on, we'll fill you in in the car. 355 00:24:11,867 --> 00:24:14,603 No. Are you talking about that Vortexthing? I have work. Can't. 356 00:24:14,703 --> 00:24:17,547 Yo! Think this is a good look for the crew. 357 00:24:20,376 --> 00:24:21,777 Who's the pretty boy? 358 00:24:21,877 --> 00:24:24,446 This is Sean. He's an amazing choreographer. 359 00:24:24,546 --> 00:24:26,699 You've never heard of The Mob? 360 00:24:26,799 --> 00:24:27,867 No. 361 00:24:27,967 --> 00:24:29,660 How have you not heard of The Mob? 362 00:24:29,760 --> 00:24:31,557 I don't get out much. 363 00:24:32,054 --> 00:24:34,272 And, ah, who are you? 364 00:24:34,640 --> 00:24:36,292 Hey, guys, relax, okay? 365 00:24:36,392 --> 00:24:39,795 Andie, this is Sean. The Mob is totally legit. 366 00:24:39,895 --> 00:24:42,882 And, Sean, Andie knows what she's doing. All right? 367 00:24:42,982 --> 00:24:46,310 Cool. So she will help with the costumes then, right? 368 00:24:46,410 --> 00:24:49,421 This costume girl could dance circles around your ass. 369 00:24:49,621 --> 00:24:51,289 Okay, good to know. 370 00:24:51,407 --> 00:24:53,750 Anytime, anyplace. 371 00:24:55,077 --> 00:24:58,421 Okay, guys, let's just chill, all right? 372 00:25:00,416 --> 00:25:02,918 Come on. Can we talk about this? 373 00:25:08,716 --> 00:25:12,202 Does it always have to end up in a big, giant dance battle? 374 00:25:45,252 --> 00:25:47,279 What is going on here? 375 00:25:47,379 --> 00:25:48,739 Get me off this thing! 376 00:25:48,839 --> 00:25:51,742 All right, hang on, hang on. Somebody get her a ladder. 377 00:25:51,842 --> 00:25:53,786 Hang on. We'll get you down. 378 00:25:53,886 --> 00:25:55,579 Oh, my God, the couture! 379 00:25:55,679 --> 00:25:57,476 What is this? 380 00:25:58,265 --> 00:26:01,143 Clean up this mess or you're fired. 381 00:26:02,436 --> 00:26:04,108 Fired! 382 00:26:04,938 --> 00:26:06,173 Eh. 383 00:26:06,273 --> 00:26:08,195 Clean it up yourselves. 384 00:26:09,860 --> 00:26:12,137 Turns out, Moose was well-connected. 385 00:26:12,237 --> 00:26:15,599 First we found Vladd, the Human Robot. 386 00:26:15,699 --> 00:26:18,811 And we all know he can do some crazy stuff. 387 00:26:18,911 --> 00:26:20,646 Speaking of crazy, 388 00:26:20,746 --> 00:26:23,774 we hunted down these two busted-up sign spinners 389 00:26:23,874 --> 00:26:25,609 who turned out to be... 390 00:26:25,709 --> 00:26:26,735 Moose! 391 00:26:26,835 --> 00:26:27,820 What are you doing here? 392 00:26:27,920 --> 00:26:29,655 The Santiago Twins. 393 00:26:29,755 --> 00:26:32,724 Two of the most amazing dancers I've ever seen. 394 00:26:35,427 --> 00:26:37,454 Next, Andie took us to meet Violet. 395 00:26:37,554 --> 00:26:40,916 This is Violet. Trust me, we need her. 396 00:26:41,016 --> 00:26:43,752 She makes a mean banana split, but, hey... 397 00:26:43,852 --> 00:26:44,795 Ooh! That was hot. 398 00:26:44,895 --> 00:26:48,194 That's just her day job. This girl can move. 399 00:26:49,233 --> 00:26:50,884 Then calls went out to the East Coast. 400 00:26:53,695 --> 00:26:54,680 Hello? 401 00:26:54,780 --> 00:26:55,764 Jenny Kido. 402 00:26:55,864 --> 00:26:57,599 Does your aunt still have that van? 403 00:26:57,699 --> 00:26:59,792 Ditched her telemarketing job, 404 00:27:00,119 --> 00:27:02,246 grabbed her aunt's van, 405 00:27:03,622 --> 00:27:05,749 and hit the road. 406 00:27:12,005 --> 00:27:15,054 Before heading west, she picked up Monster. 407 00:27:15,551 --> 00:27:17,244 - Monster! - Kido! 408 00:27:17,344 --> 00:27:19,079 Road trip! Are you in? 409 00:27:19,179 --> 00:27:22,332 A sick B-boy from the Bronx. 410 00:27:22,432 --> 00:27:25,731 They swung through Baltimore and grabbed our buddy, Hair, 411 00:27:25,894 --> 00:27:29,006 who refused to come without his barber. 412 00:27:29,106 --> 00:27:32,951 But, that guy could dance his ass off. 413 00:27:35,445 --> 00:27:37,222 How are you? 414 00:27:37,322 --> 00:27:41,143 Three days later, we all showed up at the Cha Cha Palace. 415 00:27:41,243 --> 00:27:42,811 Mr. Moose! 416 00:27:42,911 --> 00:27:45,022 Santiagos! Twin killers. 417 00:27:45,122 --> 00:27:46,623 Hey! 418 00:27:47,416 --> 00:27:48,609 Hi, Vladd. 419 00:27:48,709 --> 00:27:50,986 Hi! How are you? 420 00:27:51,086 --> 00:27:53,781 Our crew was finally complete. 421 00:27:53,881 --> 00:27:54,948 Hi! 422 00:27:55,048 --> 00:27:56,492 Or so we thought. 423 00:27:56,592 --> 00:27:58,077 Let's call it a day, Miss Vanderblast. 424 00:27:58,177 --> 00:27:59,745 You go take a load off those bunions. 425 00:27:59,845 --> 00:28:01,830 Thank you. 426 00:28:01,930 --> 00:28:05,855 That's Chad, everybody. He teaches here. 427 00:28:13,108 --> 00:28:14,510 What's up, what's up? 428 00:28:14,610 --> 00:28:17,513 Smooth. Are we still sayin' that? 429 00:28:17,613 --> 00:28:19,556 Yo. So we're gonna be training here. 430 00:28:19,656 --> 00:28:21,558 Ana and Boris already gave us the "all clear." 431 00:28:21,658 --> 00:28:23,660 We'll try and stay outta your way. Cool? 432 00:28:26,330 --> 00:28:27,564 Cool. 433 00:28:27,664 --> 00:28:29,108 Cool. 434 00:28:29,208 --> 00:28:33,633 Okay, junior cotillion. Today, foxtrot promenade. 435 00:28:35,631 --> 00:28:36,907 Five minutes and we get started. 436 00:28:37,007 --> 00:28:38,492 All right, all right. 437 00:28:38,592 --> 00:28:40,244 Thank you all for coming out. 438 00:28:40,344 --> 00:28:42,496 Yeah. Everybody knows why they're here. 439 00:28:42,596 --> 00:28:44,665 This isn't just another dance competition. 440 00:28:44,765 --> 00:28:47,626 We win this thing and we get our own show. 441 00:28:47,726 --> 00:28:49,337 For three years. 442 00:28:49,937 --> 00:28:54,091 That means quitting our day jobs and dancing full-time. 443 00:28:54,191 --> 00:28:57,219 The first round of The Vortex is a video submission. 444 00:28:57,319 --> 00:28:59,263 That's right. We got some really cool ideas. 445 00:28:59,363 --> 00:29:02,182 I work at a lab. And my boss is at a conference next week, 446 00:29:02,282 --> 00:29:05,205 and if we work fast, we can shoot our video there while he's gone. 447 00:29:05,619 --> 00:29:07,396 Only the best of the best get in. 448 00:29:07,496 --> 00:29:09,773 So we need to give them a show. 449 00:29:09,873 --> 00:29:12,901 So let's get to work and put our heads in the same place. Yeah? 450 00:29:13,001 --> 00:29:14,069 All right, let's do it. 451 00:29:14,169 --> 00:29:15,737 Yeah, if we rehearse every single day, 452 00:29:15,837 --> 00:29:17,884 I don't think that'll be a problem. 453 00:29:18,006 --> 00:29:19,741 No, it wouldn't be. 454 00:29:19,841 --> 00:29:22,327 But we need to think and breathe as a unit. 455 00:29:22,427 --> 00:29:25,122 Thinkin' and breathin'? No, we need to dance. We're gonna dance. 456 00:29:25,222 --> 00:29:28,500 Well, obviously, we're gonna dance, 'cause that's why we're here. 457 00:29:28,600 --> 00:29:32,896 So just to be clear, if we're gonna be a crew, 458 00:29:33,021 --> 00:29:34,506 who's gonna be in charge? 459 00:29:34,606 --> 00:29:36,278 - I am. - I am. 460 00:29:40,988 --> 00:29:42,264 What? I'm not doin' that. 461 00:29:42,364 --> 00:29:43,432 What? Go over there! 462 00:29:43,532 --> 00:29:45,079 Where? 463 00:29:47,744 --> 00:29:49,021 Yeah, come on, we're doin' it. 464 00:29:49,121 --> 00:29:51,064 Okay, cotillion, ignore those guys. 465 00:29:51,164 --> 00:29:54,276 Eyes right here. Keep your eyes on the Chad. 466 00:29:54,376 --> 00:29:57,279 Come on. Everybody up. Let's go. 467 00:29:57,379 --> 00:29:58,739 Okay, take your partners. 468 00:29:58,839 --> 00:30:00,591 Just follow what I'm doin'. Go. 469 00:30:10,100 --> 00:30:11,726 So cool. 470 00:30:12,477 --> 00:30:14,254 Guys! Seriously? 471 00:30:15,439 --> 00:30:17,441 Okay, let's move on. 472 00:30:18,859 --> 00:30:20,302 Hit this hard. Come back. 473 00:30:20,402 --> 00:30:21,720 There you go. 474 00:30:28,201 --> 00:30:30,270 I wanna be in your crew. 475 00:30:31,370 --> 00:30:32,814 Dude, no offense, man, 476 00:30:32,914 --> 00:30:34,316 but the cha-cha-cha doesn't really 477 00:30:34,416 --> 00:30:36,026 mesh with what we're doin' here. 478 00:30:36,126 --> 00:30:38,862 Yeah. So I cha-cha with cougars? 479 00:30:38,962 --> 00:30:41,281 Pays the bills. Chicks dig it. 480 00:30:41,381 --> 00:30:44,760 But I have been known to get pretty crunk. 481 00:30:45,135 --> 00:30:47,621 This competition's gonna be hard enough as it is. 482 00:30:47,721 --> 00:30:50,269 We don't need any help from Rico Suave over here. 483 00:30:50,432 --> 00:30:54,607 Ooh. Ouch. Rico Suave, huh? 484 00:30:55,228 --> 00:30:56,945 You don't think I got it, do ya? 485 00:30:58,482 --> 00:30:59,967 Do you wanna see what I got? 486 00:31:00,067 --> 00:31:03,262 Nope. No, I don't wanna see what you've got. 487 00:31:03,362 --> 00:31:04,429 Hit the music. 488 00:31:05,947 --> 00:31:07,448 Watch. 489 00:31:33,767 --> 00:31:35,210 That was great! 490 00:31:35,310 --> 00:31:37,107 Bravo! 491 00:31:37,270 --> 00:31:38,463 I can't believe it. 492 00:31:38,563 --> 00:31:40,189 Whatever. 493 00:31:42,442 --> 00:31:44,159 Fancy pants. 494 00:32:56,349 --> 00:32:58,502 Mooski, take another meatball. 495 00:32:58,602 --> 00:33:01,505 You need to be strong tomorrow for your video. 496 00:33:01,605 --> 00:33:05,133 I also made veggie loaf in case anyone wants some. 497 00:33:05,233 --> 00:33:06,718 Vegan, vaygan... 498 00:33:06,818 --> 00:33:09,412 Vegan, Baba, vegan. 499 00:33:09,571 --> 00:33:10,972 Foo to your vegan! 500 00:33:11,072 --> 00:33:14,017 You need meat. Not grass. Good for the blood. 501 00:33:14,117 --> 00:33:15,394 Look at how she eats her balls. 502 00:33:15,494 --> 00:33:16,728 You like the balls? 503 00:33:16,828 --> 00:33:18,438 Yes, thank you. They're great. 504 00:33:18,538 --> 00:33:22,025 I give you recipe. You make for him. See how many he eats? 505 00:33:22,125 --> 00:33:23,944 No, they're actually good. 506 00:33:24,044 --> 00:33:26,763 Texture's a little different than regular meatballs, though. 507 00:33:27,088 --> 00:33:30,057 Kinda chewier. 508 00:33:30,383 --> 00:33:33,261 That means he was a tough goat. 509 00:33:37,682 --> 00:33:38,667 Goat? 510 00:33:38,767 --> 00:33:40,159 Goat. You know. 511 00:33:40,644 --> 00:33:41,795 Yeah, goat balls. 512 00:33:41,895 --> 00:33:44,614 Yeah, they're a total delicacy back in the old country. 513 00:33:46,441 --> 00:33:47,717 Mmm. 514 00:33:47,817 --> 00:33:51,787 And once again, veggie loaf? Anyone? 515 00:33:53,365 --> 00:33:54,957 I like the meat. 516 00:34:01,206 --> 00:34:03,108 Are you sure you're okay with the dishes? 517 00:34:03,208 --> 00:34:04,317 Yeah, we got this. 518 00:34:04,417 --> 00:34:05,944 Yeah, go. We're almost done. 519 00:34:06,044 --> 00:34:07,946 And next time, I'm cooking dinner. 520 00:34:08,046 --> 00:34:10,532 I do not hate that idea at all. 521 00:34:10,632 --> 00:34:11,700 Okay. Sounds good. 522 00:34:11,800 --> 00:34:13,535 - Bye. - Adios, muchachos. 523 00:34:13,635 --> 00:34:15,307 Bye! 524 00:34:16,763 --> 00:34:20,167 Those goat balls? Oh, my God, you shoulda seen the look on your face. 525 00:34:20,267 --> 00:34:21,960 Hey. I took it like a man. 526 00:34:22,060 --> 00:34:24,004 Like a man. Right. 527 00:34:24,104 --> 00:34:27,215 I didn't know if you were gonna cry or puke. 528 00:34:27,315 --> 00:34:29,342 You don't seem like the crying type. 529 00:34:29,442 --> 00:34:30,802 So I seem like the puking type? 530 00:34:30,902 --> 00:34:32,745 Well... 531 00:34:33,863 --> 00:34:36,475 God, have you always been such a perfectionist? 532 00:34:36,575 --> 00:34:38,748 I'm not a perfectionist. 533 00:34:41,705 --> 00:34:44,441 Must have driven your ex nuts, huh? 534 00:34:44,541 --> 00:34:46,884 She was a dancer, too, right? 535 00:34:48,086 --> 00:34:50,947 I'm sorry. Moose told me. I didn't know if it was a secret or anything. 536 00:34:51,047 --> 00:34:53,074 No, it's not. 537 00:34:53,174 --> 00:34:55,017 It was a while ago. 538 00:34:55,510 --> 00:34:57,683 She was in my crew and... 539 00:34:58,513 --> 00:35:00,435 She left. 540 00:35:02,309 --> 00:35:04,561 I know all about that. 541 00:35:04,811 --> 00:35:09,157 Can be really hard. Dancing together. Being together. 542 00:35:10,108 --> 00:35:11,985 Gets intense. 543 00:35:14,821 --> 00:35:16,573 Yeah. 544 00:35:18,158 --> 00:35:22,708 Look, look, look. Come here. 545 00:35:35,383 --> 00:35:38,227 It's amazing how long they've been together. 546 00:35:39,888 --> 00:35:42,186 They still dance. 547 00:35:49,731 --> 00:35:53,176 Wow. Moose, this is perfect for the video. 548 00:35:53,276 --> 00:35:55,744 Wait till you see what I rigged up in here. 549 00:35:57,614 --> 00:36:00,475 Dude, this place is crazy. I can't believe you work here. 550 00:36:00,575 --> 00:36:03,353 How long till your boss gets back from his conference? 551 00:36:03,453 --> 00:36:06,189 Precisely four hours and nine minutes 552 00:36:06,289 --> 00:36:09,963 as long as he doesn't travel faster than 67 miles per hour. 553 00:36:12,003 --> 00:36:13,405 But we gotta work fast. Ready? 554 00:36:13,505 --> 00:36:15,723 Who's on music? Let's roll. 555 00:36:17,425 --> 00:36:18,926 Hmm. 556 00:38:59,254 --> 00:39:01,552 Yo. It's so sick! 557 00:39:02,549 --> 00:39:05,326 All right, it's official. We're LMNTRIX. 558 00:39:05,426 --> 00:39:07,724 LMNTRIX. 559 00:39:08,596 --> 00:39:14,169 LMNTRIX! LMNTRIX! LMNTRIX! 560 00:39:19,732 --> 00:39:21,984 Still nothin' from The Vortex? 561 00:39:23,069 --> 00:39:27,073 Nope. Two weeks and not a thing. 562 00:39:27,907 --> 00:39:30,159 Dude, our video was great. 563 00:39:31,411 --> 00:39:32,520 I don't get it. 564 00:39:33,955 --> 00:39:37,174 Yeah. I thought we killed it. 565 00:39:38,334 --> 00:39:42,213 I wish things would just work out just for once. 566 00:39:42,422 --> 00:39:44,515 How'd your grandparents do it? 567 00:39:45,049 --> 00:39:47,267 Must have been easier back in the day. 568 00:39:47,802 --> 00:39:50,205 Was it easier back then? 569 00:39:50,305 --> 00:39:52,278 I had to shovel... 570 00:39:53,850 --> 00:39:54,834 Sheep poop. 571 00:39:54,934 --> 00:39:58,588 Yeah. That's how I paid for our shoes so we could dance. 572 00:39:58,688 --> 00:40:00,465 Sounds terrible. 573 00:40:00,565 --> 00:40:02,509 Are you kidding? It was greatest time of my life. 574 00:40:02,609 --> 00:40:04,844 We dance all night and forget about everything. 575 00:40:04,944 --> 00:40:08,848 Oh, yeah. The light in the bathroom, it needs fix. 576 00:40:08,948 --> 00:40:10,700 And one more thing... 577 00:40:10,825 --> 00:40:12,310 - Ana! - What? 578 00:40:12,410 --> 00:40:13,728 Where is the package? The lemon tricks. 579 00:40:13,828 --> 00:40:14,771 The what? 580 00:40:14,871 --> 00:40:16,356 The lemon tricks thing. 581 00:40:16,456 --> 00:40:17,957 Oh. 582 00:40:18,082 --> 00:40:19,754 Here. 583 00:40:26,466 --> 00:40:28,388 It's from The Vortex. 584 00:40:32,430 --> 00:40:37,527 Welcome, Team LMNTRIX. Your journey to The Vortex begins now. 585 00:40:37,810 --> 00:40:39,212 Vegas, baby! 586 00:40:39,312 --> 00:40:41,189 Oh, yeah! 587 00:40:42,023 --> 00:40:43,633 Vegas! 588 00:41:38,246 --> 00:41:40,273 Caesars! You guys, it's Caesars! 589 00:41:40,373 --> 00:41:43,126 Stop, stop, stop! 590 00:41:45,169 --> 00:41:47,822 Welcome to Caesars Palace. You guys here for The Vortex? 591 00:41:47,922 --> 00:41:50,533 All right, step right this way to meet Alexxa. 592 00:41:50,633 --> 00:41:53,494 So, Jasper, how did you feel when you found out that 593 00:41:53,594 --> 00:41:56,164 The Grim Knights will be competing here? 594 00:41:56,264 --> 00:41:58,291 At Caesars Palace? 595 00:41:58,391 --> 00:42:00,877 Oh, my God. So, so blessed. 596 00:42:00,977 --> 00:42:05,235 When you grow up like I did, life puts a cage around your heart. 597 00:42:05,356 --> 00:42:08,051 All you hear is the can'ts, the shouldn'ts, the don'ts. 598 00:42:08,151 --> 00:42:11,679 Being in this magical place and having this beautiful opportunity? 599 00:42:11,779 --> 00:42:14,807 To me, that is the dream. 600 00:42:14,907 --> 00:42:15,892 Aw. 601 00:42:15,992 --> 00:42:17,393 Believe, yo. 602 00:42:17,493 --> 00:42:19,187 She's so beautiful. 603 00:42:19,287 --> 00:42:20,438 Yo. 604 00:42:20,538 --> 00:42:22,023 That is so inspiring. 605 00:42:22,123 --> 00:42:23,858 Thank you very much. 606 00:42:23,958 --> 00:42:25,068 We got it. Cut. 607 00:42:25,168 --> 00:42:27,028 Hey. Wait, wait, wait. Can we do it again? 608 00:42:27,128 --> 00:42:29,072 I want us to do something with a little bit more passion. 609 00:42:29,172 --> 00:42:31,908 Maybe talk about how I was bullied as a kid. Powder! 610 00:42:32,008 --> 00:42:33,660 LMNTRIX? All right, you'll do. Get up here. 611 00:42:33,760 --> 00:42:35,161 So cute! Come here, guys. 612 00:42:35,261 --> 00:42:37,434 Go, go, go! 613 00:42:42,226 --> 00:42:43,211 Oh, hey. 614 00:42:43,311 --> 00:42:46,234 It's The Lab Rats! Yeah! 615 00:42:46,397 --> 00:42:48,383 I see you got yourself a new crew. 616 00:42:48,483 --> 00:42:50,485 Y'all come to see some real dancin'? 617 00:42:51,444 --> 00:42:52,720 Man, let's get outta here. 618 00:42:52,820 --> 00:42:53,805 Ooh. 619 00:42:53,905 --> 00:42:55,723 So it begins. 620 00:42:55,823 --> 00:43:00,373 The drama! The passion! The Vortex. 621 00:43:00,620 --> 00:43:02,480 How intimidating is it 622 00:43:02,580 --> 00:43:06,317 to be going up against all these tough crews? 623 00:43:06,417 --> 00:43:07,777 No, we're excited. 624 00:43:07,877 --> 00:43:10,947 We're a new crew. But don't let that fool you. We're ready. 625 00:43:11,047 --> 00:43:13,157 We been training really hard to get here. 626 00:43:13,257 --> 00:43:16,452 Now I hear The Grim Knights are the crew to beat. 627 00:43:17,804 --> 00:43:20,056 How do you feel about that? 628 00:43:20,598 --> 00:43:22,125 It's news to me. 629 00:43:22,225 --> 00:43:24,523 We literally just arrived, so... 630 00:43:27,438 --> 00:43:29,757 Okay. Thank you, guys. 631 00:43:29,857 --> 00:43:32,451 Wait a minute, please! 632 00:43:32,860 --> 00:43:34,095 It is going to be fierce. 633 00:43:34,195 --> 00:43:36,931 I'm Alexxa Brava, and I am signing off. 634 00:43:45,832 --> 00:43:47,108 Look at this place. 635 00:43:47,208 --> 00:43:48,925 Smells great. 636 00:43:52,880 --> 00:43:54,407 After that, you know what I mean? 637 00:43:54,507 --> 00:43:56,034 Is that Sean? 638 00:43:56,134 --> 00:43:57,952 Look who it is. 639 00:43:58,052 --> 00:43:59,996 What are you guys doin' here? 640 00:44:00,096 --> 00:44:02,957 What are we... What are you doing here? 641 00:44:03,057 --> 00:44:04,558 Huh? 642 00:44:05,268 --> 00:44:06,335 Man, it was really nice of you to call 643 00:44:06,435 --> 00:44:07,420 your crew before you entered this thing. 644 00:44:07,520 --> 00:44:09,422 - I know everybody's really happy with you. - Mmm-hmm. 645 00:44:09,522 --> 00:44:10,465 - Crew? - Mmm. 646 00:44:10,565 --> 00:44:13,301 Oh, you mean my crew. The crew that didn't leave me in LA. 647 00:44:13,401 --> 00:44:15,386 Look, man, let's just get one thing straight, all right? 648 00:44:15,486 --> 00:44:18,222 We were done with LA, but we were never done with The Mob. 649 00:44:18,322 --> 00:44:20,516 Yeah. So this is your new crew? 650 00:44:20,616 --> 00:44:22,789 Yeah, well, they ain't my book club. 651 00:44:22,952 --> 00:44:24,270 So you called them before you called us? 652 00:44:24,370 --> 00:44:26,981 Yeah, man. Glad you made some new friends, bro. 653 00:44:27,081 --> 00:44:28,483 They any good? They look pretty good. 654 00:44:28,583 --> 00:44:30,651 Yeah, they're the best of the best. 655 00:44:30,751 --> 00:44:34,447 The best of the best? Oh. That's a statement right there. Yeah. 656 00:44:34,547 --> 00:44:36,157 - As long as you believe that. - I believe it. 657 00:44:36,257 --> 00:44:38,534 Guys, we didn't get that last part. 658 00:44:38,634 --> 00:44:40,431 Could you guys just repeat it? 659 00:44:40,553 --> 00:44:41,537 What? 660 00:44:41,637 --> 00:44:44,165 And could you be a little bit more hurt? A little more vulnerable. 661 00:44:44,265 --> 00:44:45,291 Who are you? 662 00:44:45,391 --> 00:44:47,126 Could you maybe step back? 663 00:44:47,226 --> 00:44:48,669 I'm with The Vortex. 664 00:44:48,769 --> 00:44:51,613 - Yo, who is this guy? - New crew. 665 00:44:53,191 --> 00:44:55,364 - What's this about? - Wow! 666 00:44:56,277 --> 00:44:58,825 That was Sean's best friend. 667 00:44:59,697 --> 00:45:02,495 Come on, let's go check out the room. 668 00:45:06,621 --> 00:45:08,714 Welcome to your suite. 669 00:45:09,582 --> 00:45:11,192 Care of The Vortex. 670 00:45:20,760 --> 00:45:22,933 Feel it. 671 00:45:23,221 --> 00:45:26,082 I love you, too, my little munchkin puppy. 672 00:45:26,182 --> 00:45:29,151 Yeah, you're such a little fluffy muffin. You're so cute. 673 00:45:29,685 --> 00:45:32,713 We'd have the best time ever. I wish you were here. I swear. 674 00:45:34,065 --> 00:45:35,133 I love you, baby. 675 00:45:35,233 --> 00:45:36,884 Camille says, "Hi." 676 00:45:38,653 --> 00:45:40,325 Send it to her. 677 00:46:05,972 --> 00:46:08,249 There's a huge bed upstairs. 678 00:46:09,433 --> 00:46:11,411 Wanna check it out? 679 00:46:11,811 --> 00:46:13,858 Gross. 680 00:46:14,021 --> 00:46:16,007 Please go away. 681 00:46:19,652 --> 00:46:21,995 What is that smell? 682 00:46:22,321 --> 00:46:24,198 It's my scent. 683 00:46:25,992 --> 00:46:28,853 Real smooth, buddy. Real smooth. 684 00:46:41,757 --> 00:46:43,242 Hey, The Mob. 685 00:46:43,342 --> 00:46:45,264 Anytime, baby. Mob up. 686 00:47:12,288 --> 00:47:16,067 Good evening. Welcome to The Vortex. 687 00:47:20,629 --> 00:47:24,242 Tonight, you'll meet the dancers of tomorrow. 688 00:47:24,342 --> 00:47:26,244 Finest in the world. 689 00:47:26,344 --> 00:47:29,956 Each vying to be the lords of Vegas. 690 00:47:30,056 --> 00:47:33,459 With a world-class show of their own 691 00:47:33,559 --> 00:47:36,733 at sensational Caesars Palace! 692 00:47:40,107 --> 00:47:42,325 Wish them luck. 693 00:47:42,818 --> 00:47:44,695 They're gonna need it. 694 00:49:32,887 --> 00:49:35,389 Was that hot enough for you? 695 00:49:37,933 --> 00:49:40,586 So talented. 696 00:49:40,686 --> 00:49:43,735 So full of hope and dreams. 697 00:49:44,023 --> 00:49:45,966 They wish they could all stay. 698 00:49:46,066 --> 00:49:49,160 But we only have room for four. 699 00:49:49,445 --> 00:49:54,325 The crews that will fight it out in the battle ring are... 700 00:49:55,659 --> 00:49:57,686 Divine Intention. 701 00:50:06,754 --> 00:50:08,255 Shh. 702 00:50:08,422 --> 00:50:10,199 The Mob. 703 00:50:20,559 --> 00:50:22,732 The Grim Knights. 704 00:50:29,485 --> 00:50:32,454 And LMNTRIX! 705 00:50:42,456 --> 00:50:44,833 My God! 706 00:50:46,544 --> 00:50:47,903 Who ate all the muffins? 707 00:50:48,003 --> 00:50:49,280 Andie, you did. 708 00:50:49,380 --> 00:50:50,990 Is there more coffee? 709 00:50:51,090 --> 00:50:52,158 Coffee. 710 00:50:52,258 --> 00:50:55,453 All right, guys, we gotta start rehearsal soon. 711 00:50:56,637 --> 00:50:58,873 I don't think I can face those camera crews anymore. 712 00:51:00,891 --> 00:51:02,793 Good morning! 713 00:51:02,893 --> 00:51:04,690 Housekeeping? 714 00:51:06,814 --> 00:51:08,611 I got an idea. 715 00:51:10,150 --> 00:51:13,304 This way. This is the place I told you. 716 00:51:13,404 --> 00:51:14,388 Sean. 717 00:51:16,532 --> 00:51:19,160 Good luck! Bye-bye! 718 00:51:19,827 --> 00:51:24,207 Man! This is what I call a great rehearsal space. 719 00:51:26,208 --> 00:51:27,925 All right. 720 00:51:28,836 --> 00:51:32,823 All right, yo, yo, listen up. 721 00:51:32,923 --> 00:51:36,535 That circus up there, the cameras, the people, the drama... 722 00:51:36,635 --> 00:51:37,912 That's nothin' but a distraction. 723 00:51:38,012 --> 00:51:39,455 Could keep us from winnin' this thing. 724 00:51:39,555 --> 00:51:43,209 So let's stay focused, and let's get to business. 725 00:51:43,309 --> 00:51:45,152 Yeah! 726 00:51:50,858 --> 00:51:52,359 Whoo! 727 00:51:53,027 --> 00:51:54,528 Go! 728 00:52:02,286 --> 00:52:04,834 And one, and two... 729 00:52:11,754 --> 00:52:14,256 Go like this. Follow me. 730 00:52:17,384 --> 00:52:20,387 Five, six, seven, eight. 731 00:52:24,350 --> 00:52:25,897 Okay. 732 00:52:27,311 --> 00:52:29,046 Okay. Ready? Let's go, come on. 733 00:52:29,146 --> 00:52:30,965 Five, six, seven, eight. 734 00:52:31,065 --> 00:52:34,552 One and two and three and four and five and six and seven and eight. 735 00:52:34,652 --> 00:52:36,404 Make sure these are clean. 736 00:52:36,862 --> 00:52:42,243 One and two and three and four and five and six and seven and eight. 737 00:52:42,368 --> 00:52:44,228 Again, right away, let's go. 738 00:52:44,328 --> 00:52:47,606 One and two and three and... Stop! Stop! Stop! 739 00:52:47,706 --> 00:52:50,234 He needs to catch on. He's not doin' it right. Let's do it again. 740 00:52:50,334 --> 00:52:52,903 Five, six, seven, eight. 741 00:52:53,003 --> 00:52:58,225 One and two and three and four and five and six, seven, eight. 742 00:52:58,926 --> 00:52:59,910 No! 743 00:53:00,010 --> 00:53:01,787 Come on, that was good, man. 744 00:53:01,887 --> 00:53:04,665 Not good enough. You wanna win? 745 00:53:04,765 --> 00:53:06,208 I know you want this as bad as I do. 746 00:53:06,308 --> 00:53:07,543 We're tired, man. 747 00:53:07,643 --> 00:53:09,611 Please, help me help you guys, all right? 748 00:53:09,728 --> 00:53:12,006 All right, I think we've all had it for today. 749 00:53:12,106 --> 00:53:15,426 Why don't you guys just head out. We'll meet you upstairs. 750 00:53:15,526 --> 00:53:17,869 - See you upstairs. - Yeah. 751 00:53:29,248 --> 00:53:31,191 Look, I wanna try this thing with you 752 00:53:31,291 --> 00:53:32,943 that I've been imagining in my head. 753 00:53:34,128 --> 00:53:35,946 Better be the dancing you're talking about. 754 00:53:36,046 --> 00:53:37,448 Easy. 755 00:53:40,300 --> 00:53:43,579 All right. You're gonna put that leg right here, 756 00:53:43,679 --> 00:53:46,457 that leg in my hand, and hold on to my neck, okay? 757 00:53:46,557 --> 00:53:48,042 And then what? 758 00:53:48,142 --> 00:53:50,360 Just trust me. Okay? 759 00:53:52,980 --> 00:53:54,882 You're so sweaty. 760 00:53:54,982 --> 00:53:57,718 Come on, be serious. Okay? 761 00:53:57,818 --> 00:53:59,970 So, I'm gonna jump into your other hand? 762 00:54:00,070 --> 00:54:01,096 Yeah. 763 00:54:01,196 --> 00:54:02,222 Okay. 764 00:54:02,322 --> 00:54:05,559 Three, two... Go ahead. 765 00:54:05,659 --> 00:54:07,269 - There we go. - Oh, my God. 766 00:54:07,369 --> 00:54:09,188 - Oh. - We got it. We got it. 767 00:54:09,288 --> 00:54:10,397 All right. I'm gonna toss you up. 768 00:54:10,497 --> 00:54:11,482 Now what? No! 769 00:54:11,582 --> 00:54:12,775 And you're gonna go into a layout. 770 00:54:12,875 --> 00:54:14,652 No, put me down. Stop it. 771 00:54:14,752 --> 00:54:18,072 Stop it. Put me down. 772 00:54:18,172 --> 00:54:19,990 You gotta trust me. You gotta let go. 773 00:54:20,090 --> 00:54:21,867 Okay, I know that you want some big, 774 00:54:21,967 --> 00:54:24,161 cool move, but you can't force it. 775 00:54:24,261 --> 00:54:25,329 Sounds like an excuse. 776 00:54:25,429 --> 00:54:28,523 You saying I take the easy way out, or something? 777 00:54:29,141 --> 00:54:31,564 You don't know anything about me. 778 00:54:32,102 --> 00:54:35,756 Do you know why I was primping those models when we met? 779 00:54:35,856 --> 00:54:38,175 - You know why I was doing that? - No. 780 00:54:38,275 --> 00:54:40,511 I was a part of this amazing dance group. 781 00:54:40,611 --> 00:54:43,263 We pushed ourselves so hard that I blew out my knee. 782 00:54:43,363 --> 00:54:45,015 Thought I'd never dance again. 783 00:54:45,115 --> 00:54:46,517 Yeah, really messed me up. 784 00:54:46,617 --> 00:54:49,436 So, now, every time I come down hard, 785 00:54:49,536 --> 00:54:52,459 I'm just waiting to hear that pop again. 786 00:54:54,041 --> 00:54:58,466 Okay. Look, I get it. 787 00:54:59,963 --> 00:55:01,281 But if you push past it and get outta your head... 788 00:55:02,716 --> 00:55:04,684 Oh, my gosh. 789 00:55:05,052 --> 00:55:06,912 I can get over an old knee injury, okay? 790 00:55:07,012 --> 00:55:08,122 I'm not scared to dance again. 791 00:55:08,222 --> 00:55:10,749 What I don't want to risk is this. 792 00:55:10,849 --> 00:55:13,001 I love that I'm a part of something again. 793 00:55:13,101 --> 00:55:15,820 It's the closest thing I know to family. 794 00:55:16,730 --> 00:55:19,528 Sure, winning, it's cool, it's great. 795 00:55:19,650 --> 00:55:22,824 Hanging out with you guys, though, being here. 796 00:55:23,403 --> 00:55:25,246 Doing what I love. 797 00:55:26,490 --> 00:55:28,742 It's all I care about. 798 00:55:32,412 --> 00:55:36,507 Yeah, well, it's not enough for me. 799 00:56:02,401 --> 00:56:05,279 Honey, I was looking for you. 800 00:56:08,907 --> 00:56:10,225 What's wrong? 801 00:56:10,325 --> 00:56:14,455 Sean. He's so frustrating. He drives me crazy. 802 00:56:16,290 --> 00:56:18,192 Do you know that he was wearing ladies' underwear on his head 803 00:56:18,292 --> 00:56:19,693 when I first met him? 804 00:56:19,793 --> 00:56:23,530 That's pretty funny. You like him. 805 00:56:23,630 --> 00:56:25,632 No, I don't. 806 00:56:25,883 --> 00:56:27,760 He drives me nuts. 807 00:56:27,968 --> 00:56:29,620 Yeah, that means you like him. 808 00:56:29,720 --> 00:56:31,663 Stop it. 809 00:56:31,763 --> 00:56:33,264 Oh. 810 00:56:33,807 --> 00:56:36,710 What I would like is a night off. Okay? 811 00:56:36,810 --> 00:56:39,046 Come on, we're in Vegas, let's do something. 812 00:56:39,146 --> 00:56:42,049 No, Sean will be mad if we go out. 813 00:56:42,149 --> 00:56:43,821 Whatever. 814 00:56:44,151 --> 00:56:46,119 Let's get the crew. 815 00:56:47,654 --> 00:56:48,847 Hmm? 816 00:56:48,947 --> 00:56:50,808 - Yeah? We go out? - Yeah. 817 00:56:50,908 --> 00:56:53,143 - Yeah, let's do it. - Okay. Let's go. 818 00:56:56,663 --> 00:56:59,336 We just gotta get there, okay? 819 00:57:01,668 --> 00:57:03,511 Vladd, what's up? 820 00:57:03,670 --> 00:57:06,719 I think they're in love. Kinda like us. 821 00:57:07,382 --> 00:57:08,883 Oh. 822 00:57:18,018 --> 00:57:20,111 Poor robot bastard. 823 00:57:33,158 --> 00:57:35,001 Hey. 824 00:57:36,328 --> 00:57:38,171 We're going out. 825 00:57:38,538 --> 00:57:40,315 I know hanging out with us isn't enough for you, 826 00:57:40,415 --> 00:57:43,964 but the rest of us wanna have some fun while we're here. 827 00:57:52,844 --> 00:57:54,641 Wait up. 828 00:58:05,399 --> 00:58:06,900 Whoa! 829 00:58:12,197 --> 00:58:13,698 Ow! 830 00:58:37,973 --> 00:58:39,474 Ha! 831 00:59:02,456 --> 00:59:05,025 You wanna get out of here? Take a walk? 832 00:59:05,125 --> 00:59:06,717 Yeah. 833 00:59:10,380 --> 00:59:13,258 Hey. You were right. This was a great idea. 834 00:59:19,306 --> 00:59:21,103 Come on. 835 00:59:25,645 --> 00:59:27,281 Oh, yeah. 836 00:59:27,981 --> 00:59:29,091 Welcome to the Clark Inn. 837 00:59:29,191 --> 00:59:30,817 Well, thank you. 838 00:59:32,152 --> 00:59:34,513 What is this place? 839 00:59:34,613 --> 00:59:36,390 Vintage... 840 00:59:36,490 --> 00:59:38,558 Vintage Park? Vintage Vegas Park. 841 00:59:38,658 --> 00:59:40,159 Yeah. 842 00:59:41,912 --> 00:59:45,541 So, you nervous about going up against The Mob tomorrow? 843 00:59:47,417 --> 00:59:50,295 Moose told me you and Eddy go way back. 844 00:59:51,254 --> 00:59:55,759 We grew up together. We were like brothers. 845 00:59:57,844 --> 00:59:59,470 What about you? 846 00:59:59,846 --> 01:00:02,249 What happened between you and your ex? 847 01:00:02,349 --> 01:00:05,335 Oh. Well, Moose must have told you about Chase. 848 01:00:05,435 --> 01:00:06,545 - Mmm-hmm. - Uh-huh. 849 01:00:06,645 --> 01:00:10,490 I don't know. Long distance thing was kinda hard. 850 01:00:11,024 --> 01:00:12,843 We were on tour, so we were always 851 01:00:12,943 --> 01:00:15,595 on different schedules, different cities. 852 01:00:15,695 --> 01:00:17,055 You know, it just never seemed to work. 853 01:00:17,155 --> 01:00:20,204 But that was a really long time ago. 854 01:00:21,785 --> 01:00:25,459 Dancing was the only important thing to him. 855 01:00:27,707 --> 01:00:29,584 He's an idiot. 856 01:00:34,464 --> 01:00:37,317 - Oh, my God. - You kidding me? 857 01:00:44,224 --> 01:00:46,067 Thank you. 858 01:00:48,812 --> 01:00:50,464 Old school Bobby Brown. 859 01:00:50,564 --> 01:00:52,190 Yeah. 860 01:00:53,859 --> 01:00:55,906 All right, fancy pants. 861 01:03:14,874 --> 01:03:18,778 How come pot stickers taste so much better in Vegas? 862 01:03:18,878 --> 01:03:21,239 Because they're eggrolls. 863 01:03:21,339 --> 01:03:23,241 Right? Go with this guy. 864 01:03:23,341 --> 01:03:25,410 - Give me one. - Try it. 865 01:03:25,510 --> 01:03:28,012 You like it? I liked it. 866 01:03:28,346 --> 01:03:29,847 Ew! 867 01:03:30,056 --> 01:03:32,209 Don't want your stinky, goopy mess. 868 01:03:32,309 --> 01:03:34,628 Come on, bro. Let it go, man. 869 01:03:34,728 --> 01:03:35,962 No. No. 870 01:03:36,062 --> 01:03:37,631 This guy's the worst. 871 01:03:37,731 --> 01:03:40,967 - Ugh! - Tries so hard, man. Just so hard. 872 01:03:41,067 --> 01:03:43,762 - Yo. Mooski, this is your song. - Yeah. 873 01:03:43,862 --> 01:03:45,055 Come on, Moose, you gotta dance. 874 01:03:45,155 --> 01:03:46,223 - Nah. - Come on, Moose. 875 01:03:46,323 --> 01:03:47,515 - Come on. - Do it! Do it! 876 01:03:47,615 --> 01:03:49,392 Give us a little sump'n. 877 01:03:49,492 --> 01:03:51,335 Go, go, go. 878 01:03:56,249 --> 01:03:57,859 Let's go, man. 879 01:04:20,940 --> 01:04:22,692 What? 880 01:04:26,446 --> 01:04:27,947 Whoa! 881 01:05:24,045 --> 01:05:25,842 Oh, no. 882 01:05:42,564 --> 01:05:45,283 Moose, I heard. 883 01:05:45,608 --> 01:05:47,093 You okay? 884 01:05:47,193 --> 01:05:48,990 What happened to Camille? 885 01:05:49,988 --> 01:05:51,097 I don't know, I can't find her. 886 01:05:51,197 --> 01:05:52,682 I've called her a million times. 887 01:05:52,782 --> 01:05:56,561 I'm sure she's somewhere, man. People don't just disappear in Vegas. 888 01:05:56,661 --> 01:05:58,938 Actually, it happens all the time. 889 01:05:59,038 --> 01:06:01,232 I watched on TV. 20/20. 890 01:06:01,332 --> 01:06:02,442 Scary. 891 01:06:02,542 --> 01:06:04,214 Kido. 892 01:06:04,752 --> 01:06:07,781 Oh. My bad. Sorry, Mooski. Sorry. 893 01:06:07,881 --> 01:06:10,475 She's probably halfway to LA by now. 894 01:06:10,717 --> 01:06:13,561 Come on, man. There's no way she went all the way back. 895 01:06:14,137 --> 01:06:16,581 I had no idea that girl was gonna kiss me. 896 01:06:16,681 --> 01:06:20,060 Those moves? I guess you were just too irresistible. 897 01:06:22,187 --> 01:06:24,214 Look, guys, I'm sorry. All right. 898 01:06:24,314 --> 01:06:25,799 I shouldn't be here. 899 01:06:25,899 --> 01:06:27,550 It was all innocent fun. 900 01:06:27,650 --> 01:06:29,302 I guess she didn't know that, but... 901 01:06:29,402 --> 01:06:31,805 I just... I need to go home. 902 01:06:31,905 --> 01:06:34,557 I mean, I love you guys. This has all been great and fun and all, but... 903 01:06:34,657 --> 01:06:36,329 I mean, I love Camille. 904 01:06:37,076 --> 01:06:40,313 Wait. Can't this wait? We need you here. 905 01:06:40,413 --> 01:06:42,148 We battle The Mob tomorrow. 906 01:06:42,248 --> 01:06:44,234 You can't just abandon us now. 907 01:06:44,334 --> 01:06:45,485 Yes, you can. 908 01:06:45,585 --> 01:06:46,653 Are you kidding me? 909 01:06:46,753 --> 01:06:48,800 No, I'm not kidding. 910 01:06:48,922 --> 01:06:50,281 Get outta here. 911 01:06:50,381 --> 01:06:52,951 Go do what you gotta do. 912 01:06:53,051 --> 01:06:55,053 Sorry to let you guys down. 913 01:06:58,598 --> 01:07:00,542 It's all good, bro. 914 01:07:08,441 --> 01:07:10,093 And the winner is... 915 01:07:10,193 --> 01:07:11,845 The Grim Knights. 916 01:07:14,280 --> 01:07:16,850 Yo. Divine Intention just got destroyed by The Grim Knights. 917 01:07:16,950 --> 01:07:18,017 It was a massacre. 918 01:07:18,117 --> 01:07:20,186 How we gonna do this without Moose? 919 01:07:20,286 --> 01:07:23,523 Hey, guys, come on. Just stay focused, okay? 920 01:07:23,623 --> 01:07:25,608 We'll be just fine without Moose. 921 01:07:25,708 --> 01:07:27,986 Stay tuned. Up after the break, 922 01:07:28,086 --> 01:07:31,430 The Mob and LMNTRIX battle for their lives. 923 01:07:34,759 --> 01:07:38,809 Keep on watching. And do not forget to text. 924 01:07:39,055 --> 01:07:41,499 Every vote counts. 925 01:07:41,599 --> 01:07:44,318 Are you ready for more? 926 01:07:44,811 --> 01:07:46,938 I know I am. 927 01:07:47,146 --> 01:07:49,048 - You ready to do this? - Yeah. 928 01:07:49,148 --> 01:07:51,885 Do we have any fans of The Mob out there? 929 01:07:55,238 --> 01:07:57,490 What about LMNTRIX? 930 01:08:00,827 --> 01:08:02,920 This is crazy, man. 931 01:08:03,329 --> 01:08:06,632 I never thought that me and you would end up against each other. 932 01:08:09,335 --> 01:08:12,071 Are you seriously ignoring me right now? Because I swear to God, man... 933 01:08:12,171 --> 01:08:15,140 Don't even worry about it. It's not even worth it. 934 01:08:19,971 --> 01:08:21,893 Are we ready? 935 01:08:23,516 --> 01:08:26,586 LMNTRIX versus The Mob. 936 01:08:28,146 --> 01:08:30,924 In this corner, hailing from Miami... 937 01:08:31,024 --> 01:08:32,901 The Mob! 938 01:08:34,986 --> 01:08:38,890 And in this corner, hailing from Los Angeles, California... 939 01:08:38,990 --> 01:08:41,538 LMNTRIX! 940 01:08:43,453 --> 01:08:44,896 Round 1. Dance. 941 01:10:23,469 --> 01:10:25,216 Round 2. 942 01:10:26,806 --> 01:10:28,398 Dance. 943 01:11:24,530 --> 01:11:26,303 Round 3. 944 01:11:27,200 --> 01:11:28,701 Dance. 945 01:12:39,438 --> 01:12:41,174 - Come on. Do it. - No. 946 01:12:41,274 --> 01:12:43,509 No. Stop it. 947 01:12:43,609 --> 01:12:45,110 No. 948 01:13:09,802 --> 01:13:11,996 Your votes have been tallied, 949 01:13:12,096 --> 01:13:14,644 and the results are in. 950 01:13:14,974 --> 01:13:18,377 May I present to you the winners of this battle 951 01:13:18,477 --> 01:13:23,357 and the surprise sleeper crew of this competition. 952 01:13:31,657 --> 01:13:33,267 LMNTRIX. 953 01:13:46,005 --> 01:13:48,007 Enjoy that win, man. 954 01:13:48,507 --> 01:13:53,204 In this fight to win a three-year contract here at Caesars Palace, 955 01:13:53,304 --> 01:13:55,898 only one battle remains. 956 01:13:57,141 --> 01:14:00,711 A clash between LMNTRIX, 957 01:14:00,811 --> 01:14:02,755 who barely made the qualifying rounds, 958 01:14:02,855 --> 01:14:06,050 but somehow eked their way into the finals, 959 01:14:06,150 --> 01:14:09,971 and the team to beat, The Grim Knights. 960 01:14:15,868 --> 01:14:18,291 See you tomorrow. 961 01:14:18,829 --> 01:14:21,502 There will be blood on the dance floor. 962 01:14:27,922 --> 01:14:29,740 Hey. Hey. Hey! 963 01:14:29,840 --> 01:14:31,075 What happened out there? 964 01:14:31,175 --> 01:14:32,994 What happened out there? Are you serious? 965 01:14:33,094 --> 01:14:35,621 You tried to pull me into a dangerous trick that I wasn't ready for. 966 01:14:35,721 --> 01:14:36,914 We were not ready for it. 967 01:14:37,014 --> 01:14:39,625 But we won. We made it to the final round. 968 01:14:39,725 --> 01:14:41,568 That's all that matters? 969 01:14:43,521 --> 01:14:45,819 Ah. I should've known better. 970 01:14:49,610 --> 01:14:51,095 Alexxa Brava. 971 01:14:51,195 --> 01:14:53,197 - You guys. - Cheers. 972 01:14:53,572 --> 01:14:56,058 Next up on VH1, celebrating The Vortex 973 01:14:56,158 --> 01:14:58,436 with an Alexxa Brava video marathon. 974 01:14:58,536 --> 01:15:00,354 Sweat Sugar Dance Voodoo! 975 01:15:00,454 --> 01:15:03,691 You want my sweat sugar dancing voodoo 976 01:15:03,791 --> 01:15:05,443 You want the magic that I do 977 01:15:05,543 --> 01:15:08,671 Sweat sugar dancing voodoo 978 01:15:09,338 --> 01:15:11,032 You want my sweat sugar dancing voodoo 979 01:15:11,132 --> 01:15:13,034 - That's the guy. - That's The Grim Knights guy. 980 01:15:13,134 --> 01:15:14,118 What guy? 981 01:15:14,218 --> 01:15:16,621 That ass clown Jasper. 982 01:15:16,721 --> 01:15:18,956 I knew I'd seen that damn face before. I knew it. 983 01:15:19,056 --> 01:15:21,433 Oh, my God, is he wearing a sparkle thong? 984 01:15:22,018 --> 01:15:23,794 He looks like a dead baby. 985 01:15:23,894 --> 01:15:26,172 Wait till Sean hears about this. 986 01:15:26,272 --> 01:15:27,506 Oh. Where's Sean and Andie? 987 01:15:27,606 --> 01:15:30,134 I don't know, but she was super pissed after the battle. 988 01:15:30,234 --> 01:15:31,677 I don't know. Her knee's been bothering her. 989 01:15:31,777 --> 01:15:33,095 She might be icing it. I don't know. 990 01:15:33,195 --> 01:15:36,515 Wait, ice. We need ice. We gotta keep these babies chilled. 991 01:15:36,615 --> 01:15:37,850 Where's the bucket? 992 01:15:37,950 --> 01:15:41,187 I think Monster use it to soak his foot. 993 01:15:41,287 --> 01:15:42,313 Ew! 994 01:15:42,413 --> 01:15:43,356 Come on, man. 995 01:15:43,456 --> 01:15:44,607 That's nasty. 996 01:15:44,707 --> 01:15:45,983 - Blisters. - You're nasty, bro. 997 01:15:46,083 --> 01:15:47,360 Dancers, blisters. I do a lotta footwork. 998 01:15:47,460 --> 01:15:48,444 Hey, Andie. 999 01:15:48,544 --> 01:15:51,046 - Hey. There she is. - There she is. 1000 01:15:52,423 --> 01:15:53,366 Damn, gangster. 1001 01:15:53,466 --> 01:15:56,094 I think I go get ice, too. 1002 01:15:56,385 --> 01:16:00,581 All right. Okay, fill it up. I'll fill that back up. 1003 01:16:00,681 --> 01:16:01,749 What was up with Andie? 1004 01:16:01,849 --> 01:16:04,043 Something happened to her. I don't know. She's really upset. 1005 01:16:04,143 --> 01:16:05,711 You're being so paranoid. 1006 01:16:05,811 --> 01:16:08,005 You said it was gonna be The Mob. 1007 01:16:08,105 --> 01:16:11,968 Relax. It was a last-minute creative decision. 1008 01:16:12,068 --> 01:16:13,886 LMNTRIX really brought it last night, 1009 01:16:13,986 --> 01:16:15,972 so we changed up the plan a little. 1010 01:16:17,656 --> 01:16:19,141 Hmm. 1011 01:16:19,241 --> 01:16:20,935 You guys duking it out 1012 01:16:21,035 --> 01:16:23,229 is gonna make for a much more compelling storyline. 1013 01:16:23,329 --> 01:16:25,064 Yo, just don't make a fool outta me. 1014 01:16:25,164 --> 01:16:28,192 Don't worry, baby, it's in the bag. 1015 01:16:28,292 --> 01:16:30,715 This is gonna be some killer TV. 1016 01:16:30,836 --> 01:16:31,904 What? 1017 01:16:32,004 --> 01:16:33,030 You don't trust me? 1018 01:16:33,130 --> 01:16:34,824 - Shh. - You know I do. 1019 01:16:34,924 --> 01:16:36,409 Oh. You do? 1020 01:16:36,509 --> 01:16:37,535 Yeah. 1021 01:16:37,635 --> 01:16:41,038 Then shut that 1022 01:16:41,138 --> 01:16:45,814 pouty little mouth of yours. 1023 01:16:57,363 --> 01:16:58,639 Holy balls. 1024 01:16:58,739 --> 01:17:02,226 We just saw Jasper and Alexxa mackin' on each other in the hallway. 1025 01:17:02,326 --> 01:17:04,186 What? You sure? 1026 01:17:04,286 --> 01:17:05,771 Who else dress like a zebra? 1027 01:17:05,871 --> 01:17:07,106 That's not even the worst part. 1028 01:17:07,206 --> 01:17:10,234 We heard them talking, and this whole Vortex thing is scripted. 1029 01:17:10,334 --> 01:17:11,777 It's been planned. 1030 01:17:11,877 --> 01:17:14,613 She said it was gonna be killer TV when we all went down. 1031 01:17:14,713 --> 01:17:16,449 So they had it rigged from the beginning? 1032 01:17:16,549 --> 01:17:18,096 We never had a chance? 1033 01:17:18,467 --> 01:17:20,202 The Grim Knights were always gonna win. 1034 01:17:20,302 --> 01:17:22,413 No, but America vote for us. 1035 01:17:22,513 --> 01:17:24,749 Maybe they just thought they were voting for us. 1036 01:17:24,849 --> 01:17:26,250 I don't believe this. 1037 01:17:26,350 --> 01:17:28,210 Connect the dots, sister. 1038 01:17:28,310 --> 01:17:30,296 Jasper was her backup dancer. 1039 01:17:30,396 --> 01:17:32,089 Now he's her private dancer. 1040 01:17:32,189 --> 01:17:34,216 Jasper was her backup dancer? 1041 01:17:34,316 --> 01:17:36,302 Yeah. We just saw him on TV 1042 01:17:36,402 --> 01:17:39,555 shaking his nasty ass in Alexxa Brava's video. 1043 01:17:39,655 --> 01:17:40,931 We gotta tell someone. 1044 01:17:41,031 --> 01:17:44,977 Who we gonna tell? The producers? They're in on it, too. 1045 01:17:45,077 --> 01:17:48,564 Of course it's rigged. It's reality TV. Nothing's real. 1046 01:17:48,664 --> 01:17:50,775 I can't go back to the sucky phone job. 1047 01:17:50,875 --> 01:17:53,110 What about us? We spin those stupid sign for living. 1048 01:17:53,210 --> 01:17:54,820 Man, this sucks. 1049 01:17:54,920 --> 01:17:57,138 For a second, I thought we had a shot. 1050 01:17:59,258 --> 01:18:01,452 Hard to go back to our old lives now, huh? 1051 01:18:01,552 --> 01:18:03,954 Okay, hang on. We're still going out there, okay? 1052 01:18:04,054 --> 01:18:05,206 We've worked so hard. 1053 01:18:05,306 --> 01:18:06,290 This is gonna be an opportunity 1054 01:18:06,390 --> 01:18:08,042 for us to just go out there and... 1055 01:18:08,142 --> 01:18:09,627 What's the point? Huh? 1056 01:18:09,727 --> 01:18:11,420 We're not gonna win this thing. And I'm not going out there 1057 01:18:11,520 --> 01:18:13,214 and humiliating myself in front of the whole world. 1058 01:18:13,314 --> 01:18:17,468 The point is that we're an awesome crew and amazing dancers. 1059 01:18:17,568 --> 01:18:19,512 So, we're gonna go out there and still show them what we've got. 1060 01:18:19,612 --> 01:18:23,557 This isn't about winning some contest or some silly little prize. 1061 01:18:23,657 --> 01:18:25,309 This was about booking a job. 1062 01:18:25,409 --> 01:18:27,103 Everyone in this room is sick of 1063 01:18:27,203 --> 01:18:28,979 scraping around to pay their rent. 1064 01:18:29,079 --> 01:18:32,316 I live in a freakin' little storage closet. 1065 01:18:32,416 --> 01:18:35,903 This was about all our hard work finally paying off, 1066 01:18:36,003 --> 01:18:39,131 so we can have some actual stability. 1067 01:18:43,344 --> 01:18:45,972 It was far more than that for me. 1068 01:19:53,497 --> 01:19:55,089 Camille? 1069 01:19:58,002 --> 01:19:59,879 You home? 1070 01:20:24,111 --> 01:20:26,705 I knew I'd find you up here. 1071 01:20:31,118 --> 01:20:32,436 Look, I know that you're probably, like, 1072 01:20:32,536 --> 01:20:35,585 super uber galactically pissed at me right now, 1073 01:20:35,789 --> 01:20:38,883 but I'm really sorry. And I don't know how I let that happen. 1074 01:20:40,878 --> 01:20:45,658 Seeing you and that girl, 1075 01:20:45,758 --> 01:20:48,010 I wasn't just jealous of her, 1076 01:20:48,802 --> 01:20:51,680 but also of you. 1077 01:20:52,139 --> 01:20:57,169 You were just having the best time, 1078 01:20:57,269 --> 01:21:00,272 and I didn't belong. 1079 01:21:00,773 --> 01:21:03,384 I couldn't get out of there fast enough. 1080 01:21:03,484 --> 01:21:05,719 It felt gross. 1081 01:21:05,819 --> 01:21:08,180 I just wanted to come home. 1082 01:21:08,280 --> 01:21:12,455 But home doesn't feel like home without you. 1083 01:21:13,702 --> 01:21:16,580 Does this feel like home to you? 1084 01:21:18,374 --> 01:21:20,342 Are you kidding me? 1085 01:21:20,918 --> 01:21:22,111 I love my life with you, 1086 01:21:22,211 --> 01:21:24,822 and I wouldn't trade it for anything else in the world. 1087 01:21:24,922 --> 01:21:28,826 But being in the spotlight, that's a big part of who you are, 1088 01:21:28,926 --> 01:21:31,662 and I feel like I'm holding you back. 1089 01:21:31,762 --> 01:21:34,765 I found the person I wanna dance with, all right? 1090 01:21:35,182 --> 01:21:38,669 Yeah, we have jobs and, yeah, we have a nice apartment, 1091 01:21:38,769 --> 01:21:41,630 but, I mean, we're more than that. 1092 01:21:41,730 --> 01:21:44,091 Can't we have it both ways? 1093 01:21:44,191 --> 01:21:45,592 Yeah. 1094 01:21:45,692 --> 01:21:47,928 That's what you want? 1095 01:21:48,028 --> 01:21:49,745 Yeah. 1096 01:21:50,114 --> 01:21:52,287 Are you sure? 1097 01:22:02,709 --> 01:22:04,631 I'm sure. 1098 01:22:11,385 --> 01:22:12,661 Sean! 1099 01:22:12,761 --> 01:22:15,355 Sean. Come. Eat and drink with us. Yes? 1100 01:22:15,514 --> 01:22:18,542 This is so good. I'm going to eat the whole thing, I don't care. 1101 01:22:18,642 --> 01:22:20,002 - No worries. - So good. 1102 01:22:20,102 --> 01:22:22,129 She love it here, Sean. 1103 01:22:22,229 --> 01:22:24,527 - We're moving here. - Mmm. 1104 01:22:24,648 --> 01:22:27,367 Oh. You have to try this. So good. 1105 01:22:27,776 --> 01:22:30,596 So, you guys didn't take off with Moose. 1106 01:22:30,696 --> 01:22:33,932 Mooski, he knows what's important. He doesn't need us. 1107 01:22:34,032 --> 01:22:36,101 And we would never miss finale. 1108 01:22:36,201 --> 01:22:37,686 What time tomorrow you dance, huh? 1109 01:22:37,786 --> 01:22:39,412 We're not. 1110 01:22:40,456 --> 01:22:42,799 Whole contest is rigged. 1111 01:22:43,208 --> 01:22:45,506 This whole thing was just a waste of time. 1112 01:22:46,336 --> 01:22:49,760 The Mob hates me. Andie hates me. 1113 01:22:50,007 --> 01:22:52,635 Viva Las Vegas, everybody. 1114 01:22:56,096 --> 01:22:57,597 So you give up? 1115 01:22:59,266 --> 01:23:00,892 Yeah. 1116 01:23:01,518 --> 01:23:04,046 Better to quit now. That's okay. We go back, you clean toilets. 1117 01:23:04,146 --> 01:23:05,881 I think the one in the back is clogged, no? 1118 01:23:05,981 --> 01:23:09,735 Take it easy on him. Can't you see his heart is broken? 1119 01:23:10,694 --> 01:23:13,806 You remember how we feel, European Championship? 1120 01:23:14,506 --> 01:23:16,204 That one. 1121 01:23:16,575 --> 01:23:17,851 Sean... 1122 01:23:17,951 --> 01:23:21,330 European Championship Dance Final. 1123 01:23:22,664 --> 01:23:24,817 I step on her foot. 1124 01:23:24,917 --> 01:23:26,669 I break her foot. 1125 01:23:26,835 --> 01:23:28,837 Boom. We lose. 1126 01:23:29,254 --> 01:23:32,616 I feel terrible, but she forgive me. 1127 01:23:32,716 --> 01:23:34,559 I'm not perfect. 1128 01:23:35,219 --> 01:23:37,141 Who is perfect? 1129 01:23:38,388 --> 01:23:41,232 Where is perfect? 1130 01:23:44,686 --> 01:23:46,984 Sheep poop, remember? 1131 01:23:49,441 --> 01:23:50,988 Sean, 1132 01:23:51,485 --> 01:23:56,786 sometime you just have to shovel through it. That's all. 1133 01:23:57,616 --> 01:23:59,584 Yes, you have problems. 1134 01:23:59,743 --> 01:24:02,462 You think winning is all there is to life? 1135 01:24:02,621 --> 01:24:06,400 Is this the only reason you work so hard 1136 01:24:06,500 --> 01:24:11,130 and give up so much to be here? 1137 01:24:43,328 --> 01:24:45,922 You know what you need to do. 1138 01:24:47,332 --> 01:24:49,129 You do it. 1139 01:25:04,308 --> 01:25:05,934 Wait, wait, wait. 1140 01:25:13,442 --> 01:25:15,489 I'm sorry. 1141 01:25:16,486 --> 01:25:19,660 I thought I could fix everything. 1142 01:25:22,826 --> 01:25:26,355 I thought I could figure everything out, but... 1143 01:25:26,455 --> 01:25:29,925 Okay, stop, stop, stop, dude. 1144 01:25:30,250 --> 01:25:32,861 You look absolutely ridiculous when you cry. 1145 01:25:32,961 --> 01:25:35,697 Sorry. I just really need a friend right now. 1146 01:25:35,797 --> 01:25:38,450 Look, man, you're my best friend. 1147 01:25:38,550 --> 01:25:40,619 You're family. Families fight. It's cool. 1148 01:25:40,719 --> 01:25:43,893 You've been there for me when I was at my worst and, 1149 01:25:44,389 --> 01:25:48,564 from the looks of it, you could probably use someone in your corner. 1150 01:25:49,895 --> 01:25:51,880 But first you gotta come and apologize to the rest of the family 1151 01:25:51,980 --> 01:25:53,799 'cause they still hate your guts. 1152 01:25:53,899 --> 01:25:55,509 Come on. Get in here. 1153 01:25:55,609 --> 01:25:57,094 Don't you dare tell 'em I cried. 1154 01:25:57,194 --> 01:25:58,512 You look crazy when you cry. 1155 01:25:58,612 --> 01:26:00,864 I know. I didn't cry, all right? 1156 01:26:08,205 --> 01:26:09,706 Hey. 1157 01:26:11,291 --> 01:26:12,317 Hold up. 1158 01:26:12,417 --> 01:26:15,716 Yo, please. I've got a plan, okay? 1159 01:26:16,713 --> 01:26:18,782 We can't go down like this, guys. 1160 01:26:18,882 --> 01:26:20,383 Look... 1161 01:26:20,759 --> 01:26:21,952 Where's Andie? 1162 01:26:22,052 --> 01:26:23,678 She took off already. 1163 01:26:23,845 --> 01:26:24,955 You said we were all going home, 1164 01:26:25,055 --> 01:26:28,766 and she didn't wanna ride in the van with everybody. 1165 01:26:29,059 --> 01:26:30,560 Yeah. 1166 01:26:32,145 --> 01:26:34,673 Listen, drop your bags, please, 1167 01:26:34,773 --> 01:26:37,776 and meet me in the basement in 10 minutes, okay? 1168 01:26:46,284 --> 01:26:49,021 Hey. It's Andie. Leave a message after the beep. 1169 01:26:50,372 --> 01:26:52,316 Hey. It's me. 1170 01:26:52,416 --> 01:26:56,903 Me and the crew have a plan and we really need you. 1171 01:26:57,003 --> 01:27:00,198 So, if you get this message in time, 1172 01:27:00,298 --> 01:27:01,890 we'll be in the basement. 1173 01:27:11,143 --> 01:27:13,566 Thanks for coming, guys. 1174 01:27:16,064 --> 01:27:18,508 This all started out so simple. 1175 01:27:18,608 --> 01:27:20,610 I love dancing. 1176 01:27:21,987 --> 01:27:24,514 But everyone here knows that it's not that easy 1177 01:27:24,614 --> 01:27:27,851 when you're trying to make a living out of it. 1178 01:27:27,951 --> 01:27:29,936 Every day is a battle, 1179 01:27:30,036 --> 01:27:33,690 and we work so hard just to be unappreciated by some pop artist 1180 01:27:33,790 --> 01:27:37,569 or win some little competition that everyone's gonna forget about 1181 01:27:37,669 --> 01:27:39,762 in a couple months. 1182 01:27:40,547 --> 01:27:43,700 The thing is, 1183 01:27:43,800 --> 01:27:46,578 I wanted to win so bad that 1184 01:27:46,678 --> 01:27:51,103 I didn't realize what I was losing. 1185 01:27:52,976 --> 01:27:55,478 Our lifestyle isn't that easy. 1186 01:27:55,854 --> 01:27:58,027 But it's the one we chose. 1187 01:27:58,607 --> 01:28:01,701 So I say we choose to make the best of it. 1188 01:28:02,694 --> 01:28:04,241 Tonight. 1189 01:28:05,614 --> 01:28:09,414 Not for the show, for the people watching, but for us. 1190 01:28:10,160 --> 01:28:14,005 This is what matters. And I see that now. 1191 01:28:14,372 --> 01:28:15,919 Nice. 1192 01:28:19,336 --> 01:28:21,258 I thought you were gone. 1193 01:28:21,797 --> 01:28:23,674 Well, I'm back. 1194 01:28:23,924 --> 01:28:25,867 LMNTRIX is dancing, so am I. 1195 01:28:25,967 --> 01:28:27,536 I'm not letting my crew down. 1196 01:28:27,636 --> 01:28:28,662 Thanks for coming in. 1197 01:28:28,762 --> 01:28:30,809 I'm not doing this for you. 1198 01:28:31,306 --> 01:28:33,875 So, you guys wanna do this? 1199 01:28:33,975 --> 01:28:35,127 Somebody got the music? 1200 01:28:35,227 --> 01:28:36,253 Yeah. 1201 01:28:36,353 --> 01:28:38,255 What, you thought I'd let you guys down? 1202 01:28:38,355 --> 01:28:40,966 Moose! 1203 01:28:41,066 --> 01:28:42,134 And we're back! 1204 01:28:42,234 --> 01:28:43,969 We started this thing, right? Let's finish it. 1205 01:28:44,069 --> 01:28:47,013 Yo. Hold up. You're not going anywhere without us. 1206 01:28:47,113 --> 01:28:48,739 Yo. 1207 01:28:49,658 --> 01:28:51,059 Thanks for coming, man. 1208 01:28:51,159 --> 01:28:52,352 Really? 1209 01:28:52,452 --> 01:28:56,297 Everybody, this is my family. 1210 01:28:56,540 --> 01:28:59,668 New family, meet the old family. 1211 01:29:00,961 --> 01:29:02,963 Y'all get along, okay? 1212 01:29:03,129 --> 01:29:04,239 Yo. 1213 01:29:04,339 --> 01:29:05,991 Okay. Let's try. 1214 01:29:06,091 --> 01:29:08,059 - What's up, man? - Nice to meet you. 1215 01:29:08,468 --> 01:29:12,063 All right, so, guys, what's the plan? 1216 01:29:14,015 --> 01:29:15,459 They rigged this thing? 1217 01:29:15,559 --> 01:29:18,107 We'll give 'em a taste of their own medicine. 1218 01:29:18,854 --> 01:29:20,839 We bring the fuckin' house down. 1219 01:29:32,242 --> 01:29:35,291 Good evening, children of The Vortex. 1220 01:29:40,375 --> 01:29:43,653 We are at Caesars Palace tonight, 1221 01:29:43,753 --> 01:29:46,865 and we are ready to settle the score. 1222 01:29:46,965 --> 01:29:51,828 One team will leave here the champions of The Vortex, 1223 01:29:51,928 --> 01:29:54,289 with a three-year Vegas contract. 1224 01:29:54,389 --> 01:29:57,187 And one team will just 1225 01:29:58,059 --> 01:29:59,776 leave. 1226 01:30:01,897 --> 01:30:06,777 Remember to text your votes. And be merciless. 1227 01:30:07,611 --> 01:30:11,932 And now, the moment we've all been waiting for. 1228 01:30:12,032 --> 01:30:16,394 The Grim Knights versus LMNTRIX. 1229 01:30:38,391 --> 01:30:39,892 Whoo! 1230 01:30:47,692 --> 01:30:49,535 Come on. 1231 01:33:01,326 --> 01:33:03,169 Come on. Come on. 1232 01:33:05,663 --> 01:33:07,210 Let's go. 1233 01:33:07,499 --> 01:33:11,094 You want some of me? You want some? Let's go! 1234 01:34:17,402 --> 01:34:21,873 Y'all know what it is! Let's go! Grim Knights! 1235 01:34:24,033 --> 01:34:26,478 Weren't The Grim Knights amazing? 1236 01:34:28,538 --> 01:34:30,506 So hot. 1237 01:34:31,875 --> 01:34:34,486 They're gonna be very hard to beat. 1238 01:34:34,586 --> 01:34:37,030 Next up, LMNTRIX. 1239 01:34:43,636 --> 01:34:46,122 Thank you. Thank you. 1240 01:34:46,222 --> 01:34:50,443 I just wanna say how much we've enjoyed being a part of this contest. 1241 01:34:50,768 --> 01:34:55,648 And, uh, it's been a life-changing ride. 1242 01:34:56,065 --> 01:35:00,303 And to be going up against The Grim Knights. What an honor. 1243 01:35:00,403 --> 01:35:03,156 And what a compelling storyline. 1244 01:35:04,073 --> 01:35:06,667 It's gonna make for some killer TV. 1245 01:35:08,786 --> 01:35:12,857 You know, I came here to win, but I'm okay if that doesn't happen. 1246 01:35:12,957 --> 01:35:15,193 Tomorrow, we might be back to our day jobs. 1247 01:35:15,293 --> 01:35:19,364 But tonight, we're living the dream together! 1248 01:35:19,464 --> 01:35:24,160 Because I'm up here on this stage with the best dancers... 1249 01:35:24,260 --> 01:35:26,012 No. 1250 01:35:26,554 --> 01:35:28,806 The best of friends. 1251 01:35:31,601 --> 01:35:34,587 And a phenomenal woman 1252 01:35:34,687 --> 01:35:38,862 who's taught me what really matters. 1253 01:35:40,109 --> 01:35:46,224 So what do you say we all just forget about this winning or losing, 1254 01:35:46,324 --> 01:35:47,725 and just enjoy the show? 1255 01:38:02,627 --> 01:38:04,720 Yeah! 1256 01:38:07,799 --> 01:38:09,409 Is that fire? 1257 01:38:09,509 --> 01:38:11,602 No, no, no. 1258 01:39:16,075 --> 01:39:17,226 What the hell's goin' on? 1259 01:39:17,326 --> 01:39:19,896 Yo, I don't know. This is some horseshit. 1260 01:39:19,996 --> 01:39:21,731 The Mob can't dance. This is cheating. 1261 01:39:21,831 --> 01:39:23,457 I know. 1262 01:40:09,086 --> 01:40:10,587 Ah-ha! 1263 01:40:29,106 --> 01:40:30,842 Yo, this is crazy. 1264 01:40:30,942 --> 01:40:32,659 I know! 1265 01:42:48,954 --> 01:42:50,455 Hey. 1266 01:42:51,499 --> 01:42:53,192 Let's do it. 1267 01:42:53,292 --> 01:42:54,610 Let's do the move. 1268 01:42:54,710 --> 01:42:56,257 Yeah? 1269 01:42:56,629 --> 01:42:57,780 You better catch me. 1270 01:42:57,880 --> 01:42:59,472 Trust me. 1271 01:43:11,936 --> 01:43:13,437 Oh! 1272 01:44:03,404 --> 01:44:05,030 What? 1273 01:44:05,239 --> 01:44:08,142 But I haven't even tallied the votes yet. 1274 01:44:08,242 --> 01:44:11,791 Did you see the stuff on the chandeliers? 1275 01:44:14,457 --> 01:44:16,174 I understand. 1276 01:44:17,001 --> 01:44:18,569 Yes. 1277 01:44:18,669 --> 01:44:21,697 This crew will make a fabulous show at the hotel. 1278 01:44:21,797 --> 01:44:23,298 Mmm-hmm. 1279 01:44:24,175 --> 01:44:25,242 They got the show? 1280 01:44:25,342 --> 01:44:26,577 Yes, they got the show. 1281 01:44:26,677 --> 01:44:29,497 Go pack my bags. I need a week in Cancun. 1282 01:44:29,597 --> 01:44:32,441 What just happened? LMNTRIX just won? 1283 01:45:19,730 --> 01:45:23,342 Like I said, the life of a dancer is not easy. 1284 01:45:23,442 --> 01:45:25,803 But sometimes everything lines up. 1285 01:45:25,903 --> 01:45:27,555 The world is in sync, 1286 01:45:27,655 --> 01:45:32,535 and for one perfect moment you feel totally alive. 1287 01:46:16,120 --> 01:46:17,917 B mark! 1288 01:46:26,130 --> 01:46:27,531 One, and two, and... 1289 01:46:27,631 --> 01:46:30,141 One, and two, and three, and four, and five. 1290 01:46:30,968 --> 01:46:33,266 - You have a tag here. - Oops. 1291 01:46:41,228 --> 01:46:42,900 There it is! 1292 01:46:43,606 --> 01:46:45,107 A mark! 1293 01:46:45,482 --> 01:46:46,983 Pot sticker? 1294 01:47:27,274 --> 01:47:30,493 Just shut that pouty little mouth. 1295 01:47:31,779 --> 01:47:33,180 Yeah. 1296 01:47:33,280 --> 01:47:34,306 Pot sticker? 1297 01:47:34,406 --> 01:47:35,907 Spring roll! 1298 01:47:37,117 --> 01:47:38,769 Egg roll! One more time. Here we go. 1299 01:47:38,869 --> 01:47:41,042 Egg roll, right? 1300 01:47:41,538 --> 01:47:43,732 I'm going to shove my mane in your mouth. 1301 01:47:43,832 --> 01:47:47,381 Bite it! Bite it! Bite it! 1302 01:47:49,838 --> 01:47:52,807 One more time. Ready, and... 1303 01:47:54,218 --> 01:47:56,720 Put me down. Put me down. Put me down. 1304 01:47:57,388 --> 01:47:58,581 You gotta trust me. 1305 01:47:58,681 --> 01:48:00,457 I'm sorry, that was a bit weird at the end for me. 1306 01:48:02,977 --> 01:48:04,461 You gotta... 1307 01:48:42,349 --> 01:48:43,334 Bye, guys. 1308 01:49:02,619 --> 01:49:05,713 How long do you want me to hold this?93451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.