Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,080
TRAIN RATTLES ON TRACK
2
00:00:04,080 --> 00:00:09,960
This programme contains some
strong language and scenes which some
viewers may find upsetting
3
00:00:11,839 --> 00:00:14,640
I promised Jackie at the golf
course two dozen perennials.
4
00:00:14,640 --> 00:00:18,000
OK. If you get time, have a shift
around in the summerhouse.
5
00:00:18,000 --> 00:00:19,399
I've got this, Claire.
6
00:00:23,000 --> 00:00:24,199
Let me come.
7
00:00:25,199 --> 00:00:26,679
What if it's bad news?
8
00:00:26,679 --> 00:00:29,359
They wouldn't be asking you to
come up if everything was fine.
9
00:00:34,719 --> 00:00:37,359
If it's bad news, I have to face it.
10
00:00:37,359 --> 00:00:40,799
And you need to look after
this place.
11
00:01:04,480 --> 00:01:05,879
COUGHS
12
00:01:07,640 --> 00:01:09,359
COUGHS
13
00:01:14,760 --> 00:01:16,079
BREATHES RAGGEDLY
14
00:01:21,079 --> 00:01:22,560
MUFFLED SHOUTING
15
00:01:27,359 --> 00:01:28,719
BREATHES QUICKLY
16
00:01:45,359 --> 00:01:46,840
CAR DOOR CLOSES
17
00:01:47,879 --> 00:01:49,599
KEY TURNS IN LOCK
18
00:01:52,240 --> 00:01:53,640
DOOR CREAKS
19
00:02:01,120 --> 00:02:02,519
CLATTER
20
00:02:06,400 --> 00:02:08,000
Hello?
21
00:02:13,120 --> 00:02:14,560
DRIPPING
22
00:02:20,840 --> 00:02:22,199
DOOR CLOSES
23
00:02:43,520 --> 00:02:45,079
PHONE RINGS
24
00:02:46,639 --> 00:02:49,120
Hi, Alice. Dad, listen.
25
00:02:49,120 --> 00:02:51,759
I spoke to Mum. She'd love you
to come along later.
26
00:02:51,759 --> 00:02:54,280
Right! And then you took
the thumbscrews off!
27
00:02:54,280 --> 00:02:56,319
Honestly, she's really touched
you want to come.
28
00:02:56,319 --> 00:02:57,759
Where are you?
29
00:02:57,759 --> 00:03:01,080
I'm just showing one of the
new builds off Weaver Common.
30
00:03:01,080 --> 00:03:03,560
Bloody Jasper left
the back door open.
31
00:03:03,560 --> 00:03:06,000
OK. I'll see you at Mum's at seven.
32
00:03:06,000 --> 00:03:08,280
Don't be late.
33
00:03:08,280 --> 00:03:09,759
Thanks, Alice.
34
00:03:45,120 --> 00:03:46,520
SWITCH CLICKS
35
00:03:48,280 --> 00:03:50,159
PANTS SOFTLY
36
00:03:52,120 --> 00:03:53,840
CLATTER
37
00:04:17,480 --> 00:04:19,600
GROANS
38
00:04:19,600 --> 00:04:21,000
GASPS
39
00:04:28,639 --> 00:04:34,879
# Testator silens
40
00:04:37,439 --> 00:04:44,840
# Costestes e spiritu
41
00:04:44,840 --> 00:04:51,879
# Silencium
42
00:04:59,519 --> 00:05:05,240
# Testator silens. #
43
00:05:15,040 --> 00:05:18,839
What's that David Bowie song?
A New Career In A New Town.
44
00:05:18,839 --> 00:05:20,560
I was thinking more Radiohead.
45
00:05:20,560 --> 00:05:23,360
"I live in a town
where you can't smell a thing."
46
00:05:24,399 --> 00:05:25,800
You all right? Sorry.
47
00:05:29,920 --> 00:05:32,159
Jack and...
48
00:05:32,159 --> 00:05:33,519
LAUGHS
49
00:05:33,519 --> 00:05:35,920
..Nikki? Sorry, last names are
lost to time,
50
00:05:35,920 --> 00:05:38,360
memory, and Chardonnay, probably.
51
00:05:38,360 --> 00:05:41,199
DCI Jane De Freitas,
if I'm not mistaken.
52
00:05:41,199 --> 00:05:42,759
Oh. Now you're showing me up.
53
00:05:42,759 --> 00:05:45,199
And she's Detective Superintendent.
54
00:05:45,199 --> 00:05:47,000
Oh, sorry.
55
00:05:47,000 --> 00:05:49,360
Headlines, please, Nick.
56
00:05:49,360 --> 00:05:52,840
Erm, victim is 60-year-old
estate agent Philip Chalmers.
57
00:05:52,840 --> 00:05:54,840
He's in the upstairs bathroom.
58
00:05:54,840 --> 00:05:56,920
Who found the body?
His daughter Alice.
59
00:05:56,920 --> 00:05:59,319
He was due at a family engagement,
60
00:05:59,319 --> 00:06:01,360
she came to find him
when he didn't show.
61
00:06:01,360 --> 00:06:02,879
Do we know precisely
62
00:06:02,879 --> 00:06:05,000
what she touched
and didn't touch inside?
63
00:06:05,000 --> 00:06:07,759
Thought you'd want to hear it
from the horse's mouth.
64
00:06:07,759 --> 00:06:10,040
We can be sure
she doesn't go anywhere.
65
00:06:10,040 --> 00:06:12,199
Thanks, Jane. Yeah.
66
00:06:12,199 --> 00:06:15,360
Uh, Nick,
I left my Red Bull in the car.
67
00:06:15,360 --> 00:06:18,319
Would you fetch it for me, please?
68
00:06:18,319 --> 00:06:19,800
Thanks.
69
00:06:22,319 --> 00:06:25,079
Don't mind DC Whelan.
second week out of uniform,
70
00:06:25,079 --> 00:06:26,439
first time at a murder.
71
00:06:26,439 --> 00:06:28,120
Ah, he's learning from the best.
72
00:06:28,120 --> 00:06:31,279
It's good to see you again,
despite the circumstances.
73
00:06:31,279 --> 00:06:32,720
Likewise.
74
00:06:34,480 --> 00:06:38,399
Oh... I always had a feeling
you two would end up together.
75
00:06:41,399 --> 00:06:43,959
She hasn't changed. How did she know?
76
00:06:43,959 --> 00:06:45,840
She was into profiling, remember?
77
00:06:45,840 --> 00:06:46,920
Yeah.
78
00:06:46,920 --> 00:06:49,279
Signatures, tells, body language.
79
00:06:49,279 --> 00:06:52,040
He wears elbow patches, he must
be a serial killer. Yeah, yeah.
80
00:06:52,040 --> 00:06:54,600
Oh, I thought it was impressive,
the way she figured out
81
00:06:54,600 --> 00:06:56,439
the sniper was actually two snipers.
82
00:06:56,439 --> 00:06:57,920
I thought WE did that.
83
00:07:07,519 --> 00:07:09,240
Stairs look promising.
84
00:07:20,920 --> 00:07:23,040
I'll meet you up there. Mm-hm.
85
00:08:22,360 --> 00:08:24,120
DOG BARKS
86
00:08:37,000 --> 00:08:39,360
Claire. Hi, Harry.
87
00:08:39,360 --> 00:08:42,919
Thanks for letting me stay.
Don't be daft. Come in.
88
00:08:44,519 --> 00:08:47,120
Er, make yourself at home.
I've just put the kettle on.
89
00:09:03,080 --> 00:09:04,879
Got something?
90
00:09:04,879 --> 00:09:06,519
Sorry, mate.
91
00:09:06,519 --> 00:09:08,960
You're fine.
Lock might've been picked.
92
00:09:08,960 --> 00:09:10,559
Scratches on there.
93
00:09:29,679 --> 00:09:31,679
Killer or victim's?
94
00:09:31,679 --> 00:09:33,080
Or neither.
95
00:09:34,120 --> 00:09:35,200
DNA might help,
96
00:09:35,200 --> 00:09:37,320
or if someone's got 20
Litchfields about their person.
97
00:09:51,799 --> 00:09:53,879
Professor Philip Chalmers.
98
00:09:53,879 --> 00:09:56,840
Fellow of the Association
of British Architects.
99
00:09:56,840 --> 00:09:59,519
Lofty credits for an estate agent.
100
00:10:01,200 --> 00:10:03,080
Anything from downstairs?
101
00:10:03,080 --> 00:10:05,440
Looks like the back door was picked.
102
00:10:05,440 --> 00:10:07,480
Working theory they let themselves in
103
00:10:07,480 --> 00:10:09,039
and lay in wait up here.
104
00:10:17,600 --> 00:10:21,080
Great thing about making
Detective Super is
105
00:10:21,080 --> 00:10:22,919
you can pick your cases.
106
00:10:22,919 --> 00:10:24,639
You fancied this one for yourself?
107
00:10:24,639 --> 00:10:27,360
Yeah, I did.
Soon as I heard the highlights.
108
00:10:29,399 --> 00:10:33,759
The profiling implications
of these facial injuries...
109
00:10:33,759 --> 00:10:35,919
..rage,
110
00:10:35,919 --> 00:10:38,120
depersonalisation,
111
00:10:38,120 --> 00:10:41,440
suggesting paradoxically
a very personal motive.
112
00:10:42,799 --> 00:10:44,840
My insights are
a little more mundane.
113
00:10:44,840 --> 00:10:46,120
At least at this stage.
114
00:10:46,120 --> 00:10:48,039
Well, I'll take 'em anyway.
115
00:10:48,039 --> 00:10:50,960
The injuries are multiple
and severe,
116
00:10:50,960 --> 00:10:52,919
but quite distinctive.
117
00:10:52,919 --> 00:10:56,639
Possibly made by some
sort of double-pronged tool.
118
00:10:56,639 --> 00:10:58,799
Yeah. Claw hammer.
119
00:11:01,240 --> 00:11:02,600
Well, in all likelihood.
120
00:11:03,639 --> 00:11:05,320
In all likelihood.
121
00:11:06,320 --> 00:11:09,240
You haven't changed.
122
00:11:06,320 --> 00:11:09,240
PHONE BUZZES
123
00:11:09,240 --> 00:11:11,120
That's a good thing, right?
124
00:11:19,200 --> 00:11:22,399
Your last email filled in so
many blanks, I can't tell you.
125
00:11:22,399 --> 00:11:24,000
Good.
126
00:11:24,000 --> 00:11:25,360
I'm glad.
127
00:11:26,759 --> 00:11:28,320
Once I start, I can't stop.
128
00:11:28,320 --> 00:11:31,840
Ah! That's writing - feast or famine.
129
00:11:33,399 --> 00:11:34,559
Thanks.
130
00:11:34,559 --> 00:11:35,960
COUGHS
131
00:11:35,960 --> 00:11:40,799
Yeah. Good thing is, since
we've been working on this,
132
00:11:40,799 --> 00:11:43,200
the market for long form
has blown up.
133
00:11:43,200 --> 00:11:44,600
OK.
134
00:11:44,600 --> 00:11:49,519
Yeah, I don't wanna tempt fate,
but when it's ready,
135
00:11:49,519 --> 00:11:51,879
there's a good chance
we can place this thing
136
00:11:51,879 --> 00:11:53,799
with the Observer or...
137
00:11:53,799 --> 00:11:56,679
DEVICE BEEPS
138
00:11:53,799 --> 00:11:56,679
..the Sunday Times.
139
00:11:56,679 --> 00:11:58,120
Wow, that'd be amazing.
140
00:11:58,120 --> 00:12:00,399
Look, Harry, is it OK if we...?
141
00:12:02,360 --> 00:12:05,440
Uh...don't do a session tonight?
142
00:12:05,440 --> 00:12:07,279
Yeah.
143
00:12:07,279 --> 00:12:10,600
I'm just tired
and I'm worried about tomorrow.
144
00:12:12,200 --> 00:12:13,919
Sure.
145
00:12:13,919 --> 00:12:15,440
Um...
146
00:12:15,440 --> 00:12:17,519
It's totally understandable.
147
00:12:15,440 --> 00:12:17,519
DEVICE BEEPS
148
00:12:17,519 --> 00:12:18,600
And by the way,
149
00:12:18,600 --> 00:12:21,480
my offer to drive you in
in the morning still stands.
150
00:12:21,480 --> 00:12:23,200
Oh, no. It's fine. Thanks.
151
00:12:23,200 --> 00:12:24,360
DOORBELL RINGS
152
00:12:24,360 --> 00:12:26,360
Ah, pizza.
153
00:12:35,000 --> 00:12:36,960
DOOR OPENS
154
00:12:36,960 --> 00:12:39,159
LOW CONVERSATION
155
00:12:43,759 --> 00:12:45,720
DOOR CLOSES
156
00:12:53,759 --> 00:12:55,159
Thanks.
157
00:12:57,519 --> 00:12:59,000
Sorry about this.
158
00:12:59,000 --> 00:13:02,240
It'd be helpful to know
where you went in the house,
159
00:13:02,240 --> 00:13:04,799
what you touched, if that's OK?
160
00:13:04,799 --> 00:13:06,000
Sure.
161
00:13:06,000 --> 00:13:07,960
Did you go into the back garden?
162
00:13:07,960 --> 00:13:11,720
No. No, but I noticed
the back door was open.
163
00:13:11,720 --> 00:13:13,559
When? As you came into the house?
164
00:13:13,559 --> 00:13:15,399
How did you get in?
165
00:13:15,399 --> 00:13:17,039
The front door was open,
166
00:13:17,039 --> 00:13:20,000
well, you know, on the latch.
167
00:13:20,000 --> 00:13:21,600
Uh-huh.
168
00:13:22,639 --> 00:13:24,600
Did your dad smoke, Alice?
169
00:13:24,600 --> 00:13:27,200
What brand? Litchfields.
170
00:13:27,200 --> 00:13:29,360
Litchfields. Thanks.
171
00:13:30,559 --> 00:13:33,000
What about
when you found your father?
172
00:13:34,440 --> 00:13:36,279
Um... So I went over to him.
173
00:13:37,440 --> 00:13:39,159
I crouched next to him...
174
00:13:39,159 --> 00:13:43,960
..and I knew he was dead
but I took his pulse anyway.
175
00:13:43,960 --> 00:13:46,080
Where? Um, his wrist.
176
00:13:47,159 --> 00:13:48,360
His right wrist.
177
00:13:48,360 --> 00:13:49,879
Thanks.
178
00:13:51,759 --> 00:13:53,679
Alice, um...
179
00:13:54,919 --> 00:13:57,840
I just spoke to your father's
boss on the phone,
180
00:13:57,840 --> 00:14:01,559
and the appointment
wasn't in his diary.
181
00:14:01,559 --> 00:14:02,759
OK.
182
00:14:02,759 --> 00:14:05,320
Did your dad say anything about
the person he was meeting?
183
00:14:06,799 --> 00:14:09,759
What about any
disgruntled customers?
184
00:14:09,759 --> 00:14:11,960
Someone get gazumped?
185
00:14:11,960 --> 00:14:14,840
Dad just did the estate agent
work to pay the bills.
186
00:14:14,840 --> 00:14:16,600
He wasn't too involved.
187
00:14:36,639 --> 00:14:38,039
DOG BARKS
188
00:14:38,039 --> 00:14:39,840
GASPS
189
00:14:52,840 --> 00:14:55,440
RUSTLING
190
00:15:12,679 --> 00:15:15,159
You're very quiet tonight.
191
00:15:15,159 --> 00:15:17,879
Long day, that's all.
192
00:15:17,879 --> 00:15:19,720
You sure?
193
00:15:22,480 --> 00:15:24,240
I'm not stupid, you know.
194
00:15:26,519 --> 00:15:27,879
I know you've been on edge
195
00:15:27,879 --> 00:15:31,120
ever since McNiece was
granted a hearing.
196
00:15:31,120 --> 00:15:32,600
That's fair enough, isn't it?
197
00:15:32,600 --> 00:15:36,159
It's totally fair enough,
considering what he did.
198
00:15:36,159 --> 00:15:38,039
Hmm?
199
00:15:39,360 --> 00:15:43,519
The attempted murder
of a prison officer?
200
00:15:45,120 --> 00:15:47,480
There's almost no way
he can get parole.
201
00:15:47,480 --> 00:15:48,799
Almost.
202
00:15:53,000 --> 00:15:54,679
What set you off?
203
00:15:56,480 --> 00:15:57,600
Doesn't matter.
204
00:16:00,399 --> 00:16:02,279
I just thought I saw...
205
00:16:18,120 --> 00:16:20,759
Left you a bottle of mineral water.
206
00:16:24,720 --> 00:16:26,159
Oh! Uh...
207
00:16:26,159 --> 00:16:27,279
KEYS JANGLE
208
00:16:27,279 --> 00:16:29,240
In case you come back and I'm out.
209
00:16:29,240 --> 00:16:30,519
Oh.
210
00:16:30,519 --> 00:16:32,679
Thanks, Harry.
211
00:16:32,679 --> 00:16:34,360
For everything.
212
00:16:41,279 --> 00:16:43,200
Night. Night.
213
00:17:41,079 --> 00:17:43,279
OK. Duly noted.
214
00:17:43,279 --> 00:17:44,720
Next.
215
00:17:44,720 --> 00:17:47,599
Look, if people still drank port
216
00:17:47,599 --> 00:17:49,319
instead of green tea with lemon,
217
00:17:49,319 --> 00:17:51,000
this part would slay them.
218
00:17:52,200 --> 00:17:55,160
It's not funny. That's what
you're trying to tell me?
219
00:17:55,160 --> 00:17:56,920
KNOCK ON DOOR
220
00:17:56,920 --> 00:17:58,279
Not a good time, Eva.
221
00:17:58,279 --> 00:18:00,079
Yeah, well,
I need to speak to you, Oliver.
222
00:18:02,920 --> 00:18:05,000
Sorry, Kirsten,
can you give us a minute?
223
00:18:12,640 --> 00:18:15,160
Is this you stamping your foot, Eva?
224
00:18:15,160 --> 00:18:16,200
DOOR CLOSES
225
00:18:16,200 --> 00:18:18,599
I hope not, because I've been
more than generous...
226
00:18:18,599 --> 00:18:20,559
Philip Chalmers has been murdered.
227
00:18:21,720 --> 00:18:23,160
Who the hell is Philip Chalmers?
228
00:18:34,599 --> 00:18:37,319
What can this possibly have
to do with us?
229
00:18:37,319 --> 00:18:40,640
Well, a brutal murder means
an extensive investigation.
230
00:18:40,640 --> 00:18:42,680
And who knows where that might lead?
231
00:18:42,680 --> 00:18:44,000
SCOFFS
232
00:18:44,000 --> 00:18:45,640
You're not serious?
233
00:18:45,640 --> 00:18:47,920
Or what it might uncover.
234
00:18:49,240 --> 00:18:51,920
Yeah. I genuinely think you're
worrying about nothing, Eva,
235
00:18:51,920 --> 00:18:53,279
but thanks.
236
00:18:53,279 --> 00:18:55,920
He was bludgeoned to death, Oliver.
237
00:18:55,920 --> 00:18:57,400
Just like those dealers.
238
00:18:58,640 --> 00:18:59,880
PHONE BUZZES
239
00:18:59,880 --> 00:19:01,519
Who is it?
240
00:19:01,519 --> 00:19:03,359
He's called three times
this morning,
241
00:19:03,359 --> 00:19:05,519
and he hasn't phoned in five years.
242
00:19:05,519 --> 00:19:07,640
There's no way that is
a coincidence.
243
00:19:12,480 --> 00:19:14,920
Listen, find out what he wants
and get rid of him.
244
00:19:22,200 --> 00:19:24,200
I'm still paying you, aren't I?
245
00:19:31,599 --> 00:19:32,839
Morning!
246
00:19:32,839 --> 00:19:34,240
DC WHELAN: Morning.
247
00:19:34,240 --> 00:19:37,480
We've processed the shoeprint
evidence at the scene...
248
00:19:39,079 --> 00:19:42,640
..and we're reasonably
confident these two prints
249
00:19:42,640 --> 00:19:45,519
coming down the stairs
belong to the killer.
250
00:19:45,519 --> 00:19:48,240
They're partials,
so no size, I'm afraid.
251
00:19:48,240 --> 00:19:49,839
Brand? TBC.
252
00:19:51,319 --> 00:19:53,359
The waffle pattern suggests
trainers or the like.
253
00:19:53,359 --> 00:19:56,079
I've got some running shoes
with treads like that.
254
00:19:56,079 --> 00:19:57,640
What were you doing
yesterday afternoon?
255
00:19:57,640 --> 00:20:00,440
JACK CHUCKLES
256
00:19:57,640 --> 00:20:00,440
I had that personnel thing.
257
00:20:00,440 --> 00:20:01,799
It was a joke, Nick.
258
00:20:01,799 --> 00:20:02,880
Oh.
259
00:20:02,880 --> 00:20:05,200
KIT: OK. Chalmers' phone.
260
00:20:05,200 --> 00:20:07,480
I've accounted
for every incoming call
261
00:20:07,480 --> 00:20:10,559
bar one he received at 4:45pm.
262
00:20:11,680 --> 00:20:13,799
Right before he left the office
for the new build?
263
00:20:13,799 --> 00:20:17,559
Mm-hm. The call was made from
a payphone in the Surrey Hills.
264
00:20:17,559 --> 00:20:20,000
Local SOCOs are processing
for prints and DNA,
265
00:20:20,000 --> 00:20:22,359
but it is a needle in a haystack.
266
00:20:22,359 --> 00:20:23,880
It's a needle in a stack of needles.
267
00:20:23,880 --> 00:20:25,599
A needle in a haystack,
you know it when you find it.
268
00:20:25,599 --> 00:20:27,440
I like your analogy better.
269
00:20:27,440 --> 00:20:29,880
No CCTV? The phone box
270
00:20:29,880 --> 00:20:31,759
may well have been selected
for that reason.
271
00:20:31,759 --> 00:20:34,319
Could you look at calls
on or shortly before
272
00:20:34,319 --> 00:20:35,799
Friday, March 12th?
273
00:20:35,799 --> 00:20:37,599
Sure. Why?
274
00:20:37,599 --> 00:20:39,920
We just spoke
to one of Chalmers' managers
275
00:20:39,920 --> 00:20:41,319
at the estate agency.
276
00:20:41,319 --> 00:20:44,480
A man came to speak
to Chalmers on the 12th.
277
00:20:44,480 --> 00:20:46,079
Said he hadn't been returning
his calls,
278
00:20:46,079 --> 00:20:47,920
and Chalmers hustled him out
pretty quick.
279
00:20:47,920 --> 00:20:49,400
Wasn't a customer?
280
00:20:49,400 --> 00:20:51,839
But Chalmers and the man
went on to have a conversation
281
00:20:51,839 --> 00:20:53,440
on the pavement for a few minutes.
282
00:20:53,440 --> 00:20:55,599
So not a customer
and not a stranger,
283
00:20:55,599 --> 00:20:56,720
by the sounds of it?
284
00:20:56,720 --> 00:20:59,240
If I'm turning
a phone number into an ID,
285
00:20:59,240 --> 00:21:02,079
it would be good to have
a description.
286
00:21:04,079 --> 00:21:07,160
Staff said the unwanted visitor
was mid-30s,
287
00:21:07,160 --> 00:21:09,640
casually dressed,
possibly Asian heritage.
288
00:21:21,240 --> 00:21:23,920
The body is that of an adult male
289
00:21:23,920 --> 00:21:27,559
appearing approximately
the recorded age of 60.
290
00:21:27,559 --> 00:21:30,519
No decomposition changes are noted.
291
00:21:33,480 --> 00:21:36,160
This is a particularly
brutal attack.
292
00:21:37,319 --> 00:21:39,160
DS DE FREITAS:
Feels personal, doesn't it?
293
00:21:39,160 --> 00:21:42,599
Possibly why he was lured
to the new build. No-one about.
294
00:21:42,599 --> 00:21:44,640
They could take their time.
295
00:21:45,920 --> 00:21:47,640
The injuries appear to be paired,
296
00:21:47,640 --> 00:21:50,599
linear,
almost rectangular lacerations
297
00:21:50,599 --> 00:21:52,480
with a clear skin bridge
between them.
298
00:21:52,480 --> 00:21:54,519
Like a claw hammer?
299
00:21:54,519 --> 00:21:55,759
Could be.
300
00:21:55,759 --> 00:21:57,599
Though these marks
301
00:21:57,599 --> 00:21:59,440
are asymmetrical.
302
00:22:01,119 --> 00:22:04,200
One slightly broader
and blunter than the other.
303
00:22:09,880 --> 00:22:12,279
Looks to be tiny chips
in this wound...
304
00:22:15,119 --> 00:22:18,039
..consistent with the damaged
bathroom tiles at the scene.
305
00:22:20,599 --> 00:22:22,119
On the back of the head,
306
00:22:22,119 --> 00:22:24,079
there's a circular blue bruise...
307
00:22:26,240 --> 00:22:29,759
..roughly 3cm in diameter.
308
00:22:29,759 --> 00:22:31,319
What does that tell you?
309
00:22:31,319 --> 00:22:32,920
It's consistent
310
00:22:32,920 --> 00:22:35,640
with the face of the hammer,
rather than the claw.
311
00:22:36,960 --> 00:22:39,039
Which came first? Well, possibly
312
00:22:39,039 --> 00:22:40,599
this was the first blow,
313
00:22:40,599 --> 00:22:43,519
leaving him vulnerable
to continuing assault.
314
00:22:46,400 --> 00:22:48,400
It's possible that the assailant
315
00:22:48,400 --> 00:22:50,319
was shorter than Chalmers,
316
00:22:50,319 --> 00:22:52,640
given that this blow
is just above the neck.
317
00:22:52,640 --> 00:22:55,119
OK. With bludgeoning attacks,
318
00:22:55,119 --> 00:22:58,799
assailants typically aim
for the crown of the skull.
319
00:22:58,799 --> 00:23:01,839
This one certainly did
once Chalmers was down.
320
00:23:03,240 --> 00:23:04,839
I noticed
321
00:23:04,839 --> 00:23:07,759
a lack of defensive wounds
on his hands at the scene.
322
00:23:08,839 --> 00:23:13,000
There are also no defensive
wounds on his forearms.
323
00:23:13,000 --> 00:23:15,720
Unusual, given the ferocity
of the attack.
324
00:23:28,319 --> 00:23:32,160
The mucosa of the mouth is firm
and feels fibrotic.
325
00:23:44,559 --> 00:23:49,279
There is submucosal fibrosis
of the oesophagus and stomach.
326
00:23:49,279 --> 00:23:52,160
Similar in appearance
to that in the mouth -
327
00:23:52,160 --> 00:23:54,599
grey in colour and firm to the touch.
328
00:23:54,599 --> 00:23:56,960
Cumulatively, it suggests
329
00:23:56,960 --> 00:23:59,920
a serious older injury
from something in the lumen.
330
00:23:59,920 --> 00:24:02,039
Likely cause?
331
00:24:02,039 --> 00:24:06,119
I'd say he ingested
some kind of caustic agent.
332
00:24:06,119 --> 00:24:08,240
That could've taken many forms.
333
00:24:15,200 --> 00:24:18,119
Liver is pale, firm and nodular.
334
00:24:18,119 --> 00:24:22,519
And cirrhotic. Most common
cause is alcohol excess.
335
00:24:24,279 --> 00:24:27,920
So he graduated from booze
to something much stronger?
336
00:24:27,920 --> 00:24:30,279
There's got to be
a story there, right?
337
00:24:31,279 --> 00:24:33,759
How about you walk Alice
Chalmers through your findings?
338
00:24:33,759 --> 00:24:35,240
Nick'll be there.
339
00:24:36,440 --> 00:24:38,839
If she's got questions,
which she might,
340
00:24:38,839 --> 00:24:40,680
you'd be best placed
to answer them.
341
00:24:41,880 --> 00:24:43,440
Sure.
342
00:24:48,359 --> 00:24:50,160
SIREN BLARES IN BACKGROUND
343
00:24:53,400 --> 00:24:55,599
Thanks for making the trip, Claire.
344
00:24:55,599 --> 00:24:57,599
Sure it's not easy when
you've got a business to run.
345
00:24:57,599 --> 00:24:58,920
It's OK.
346
00:24:58,920 --> 00:25:00,880
My sister's taking care of things.
347
00:25:00,880 --> 00:25:02,039
Right.
348
00:25:02,039 --> 00:25:03,759
In safe hands, then?
349
00:25:03,759 --> 00:25:05,319
Safe-ish.
350
00:25:06,920 --> 00:25:08,799
Go on. Lay it on me.
351
00:25:10,559 --> 00:25:13,799
CLEARS HER THROAT
352
00:25:10,559 --> 00:25:13,799
We have had the results back
353
00:25:13,799 --> 00:25:15,799
on your tests, Claire,
354
00:25:15,799 --> 00:25:18,480
and...I'm sorry to say that,
355
00:25:18,480 --> 00:25:20,160
in addition to your asthma,
356
00:25:20,160 --> 00:25:22,440
they reveal the presence
of mesothelioma,
357
00:25:22,440 --> 00:25:24,440
a type of cancer.
358
00:25:29,240 --> 00:25:32,799
As I say, I am so very sorry
to break this news to you.
359
00:25:34,160 --> 00:25:37,640
This is a rare cancer, and even
rarer for someone your age.
360
00:25:39,240 --> 00:25:41,839
CRYING AND BANGING
361
00:25:41,839 --> 00:25:45,799
It is a cancer that occurs
in the thin layer of tissue
362
00:25:45,799 --> 00:25:47,359
surrounding the lungs.
363
00:25:49,720 --> 00:25:53,319
I'm afraid mesothelioma is
an incurable condition.
364
00:25:53,319 --> 00:25:57,240
The next steps will be to look
at treatments that can shrink,
365
00:25:57,240 --> 00:26:00,519
control and contain the cancer
for a period of time,
366
00:26:00,519 --> 00:26:04,720
but it is, to be completely candid,
367
00:26:04,720 --> 00:26:09,599
all about managing symptoms,
rather than finding a cure.
368
00:26:22,160 --> 00:26:25,680
I'm not crying...Dr Marchant.
369
00:26:28,400 --> 00:26:32,720
NIKKI: Your father had some unusual
scarring in his mouth.
370
00:26:32,720 --> 00:26:34,359
Did he ever mention it to you?
371
00:26:35,359 --> 00:26:38,119
ALICE: Yes.
He had these terrible ulcers
372
00:26:38,119 --> 00:26:40,880
and he found some
ridiculous advice online
373
00:26:40,880 --> 00:26:43,440
about gargling with caustic fluid.
374
00:26:45,880 --> 00:26:48,319
That's how he explained it
at the time?
375
00:26:49,720 --> 00:26:51,599
DI WHELAN: What happened
to your father, Alice?
376
00:26:51,599 --> 00:26:54,839
He's got this great career
as an environmental scientist,
377
00:26:54,839 --> 00:26:58,319
overseeing planning
and development across the UK
378
00:26:58,319 --> 00:27:00,279
and beyond,
379
00:27:00,279 --> 00:27:01,839
then it all falls apart.
380
00:27:01,839 --> 00:27:03,519
It was the drinking,
381
00:27:03,519 --> 00:27:05,920
although he couldn't see that.
382
00:27:05,920 --> 00:27:08,000
It was so frustrating.
383
00:27:08,000 --> 00:27:09,640
In what way?
384
00:27:09,640 --> 00:27:12,119
Well, he drank as a way of coping,
385
00:27:12,119 --> 00:27:15,039
and then he drank a lot
when things went wrong
386
00:27:15,039 --> 00:27:18,200
but they were actually,
still salvageable, you know?
387
00:27:18,200 --> 00:27:19,799
OK.
388
00:27:20,880 --> 00:27:22,440
It's like he would...
389
00:27:23,920 --> 00:27:29,359
..crash the car to avoid the
responsibility of driving it.
390
00:27:32,799 --> 00:27:36,119
Your father also had
some internal scarring,
391
00:27:36,119 --> 00:27:39,519
suggesting he'd ingested
the caustic fluid.
392
00:27:40,759 --> 00:27:42,319
Is there any possibility
393
00:27:42,319 --> 00:27:44,640
that he could have done that
deliberately?
394
00:27:48,119 --> 00:27:51,720
If it was a suicide attempt...
395
00:27:53,079 --> 00:27:55,920
..it begs the question
what triggered it?
396
00:27:57,720 --> 00:28:00,160
After the divorce he was sad,
397
00:28:00,160 --> 00:28:02,039
he was bitter sometimes,
398
00:28:02,039 --> 00:28:04,720
but, um, suicidal...?
399
00:28:07,480 --> 00:28:09,160
OK.
400
00:28:09,160 --> 00:28:11,960
Thank you, Alice.
I haven't helped very much.
401
00:28:11,960 --> 00:28:13,000
That's OK.
402
00:28:13,000 --> 00:28:15,720
Is there any way
I can get into his flat?
403
00:28:15,720 --> 00:28:17,880
Cos I need to start sorting out
his possessions.
404
00:28:17,880 --> 00:28:21,480
Cos no-one else is going to.
We're processing it today,
405
00:28:21,480 --> 00:28:23,319
and we'll let you know
as soon as we're done.
406
00:28:23,319 --> 00:28:25,319
Thank you. Thank you.
407
00:28:26,559 --> 00:28:30,440
My mum and my brother,
they seem so uninterested.
408
00:28:30,440 --> 00:28:32,440
They're so cold.
409
00:28:32,440 --> 00:28:34,240
Perhaps they're in shock?
410
00:28:34,240 --> 00:28:37,079
No. I think they gave up on him
so long ago
411
00:28:37,079 --> 00:28:39,279
that his death is meaningless.
412
00:28:39,279 --> 00:28:41,599
Not to you.
413
00:28:41,599 --> 00:28:44,920
I don't think
they even care who killed him.
414
00:28:44,920 --> 00:28:47,559
You know, my father,
he did have his troubles,
415
00:28:47,559 --> 00:28:51,680
but he was gifted and interesting...
416
00:28:54,359 --> 00:28:56,960
..and even clever people
have their demons.
417
00:29:01,440 --> 00:29:02,960
DI WHELAN EXHALES
418
00:29:07,319 --> 00:29:08,559
A tumour?
419
00:29:09,640 --> 00:29:12,039
You told me they wouldn't have got me
up here if it was good news.
420
00:29:12,039 --> 00:29:14,440
Oh, my God. Tina...
421
00:29:14,440 --> 00:29:15,880
Oh, my God!
422
00:29:15,880 --> 00:29:18,240
Tina, come on,
please, just take a breath.
423
00:29:18,240 --> 00:29:20,839
There's lots that they can do
to...to slow it down
424
00:29:20,839 --> 00:29:22,680
and shrink it, contain...
425
00:29:22,680 --> 00:29:24,759
Yeah, but they can't
make it go away!
426
00:29:28,599 --> 00:29:30,880
I need you to be positive, OK?
427
00:29:32,440 --> 00:29:34,640
I can't do this without you.
428
00:29:34,640 --> 00:29:36,759
OK.
429
00:29:36,759 --> 00:29:38,079
I'm sorry.
430
00:29:42,039 --> 00:29:44,279
Did you tell them about Heron Point?
431
00:29:44,279 --> 00:29:45,720
No, not yet.
432
00:29:45,720 --> 00:29:47,319
Why not?
433
00:29:47,319 --> 00:29:49,119
Keeping our powder dry.
434
00:29:50,559 --> 00:29:52,200
That's what Harry says, is it?
435
00:29:53,799 --> 00:29:55,559
It's what I say.
436
00:29:55,559 --> 00:29:57,680
Where are you?
437
00:29:57,680 --> 00:29:59,640
I've gone to B&Q.
438
00:29:59,640 --> 00:30:01,559
We've run out of potting compost.
439
00:30:05,039 --> 00:30:07,839
Well, that's something
to cry about, isn't it?
440
00:30:12,759 --> 00:30:14,559
BIG BEN CHIMES
441
00:30:19,880 --> 00:30:22,039
Eva, Eva!
442
00:30:22,039 --> 00:30:25,799
That same harried look
that concealer can't conceal.
443
00:30:25,799 --> 00:30:27,400
What can I do for you, Bruce?
444
00:30:27,400 --> 00:30:29,839
How is the junior minister?
445
00:30:29,839 --> 00:30:31,920
He never writes, he never calls.
446
00:30:31,920 --> 00:30:33,880
Well, you know what it's like
in office.
447
00:30:33,880 --> 00:30:35,599
Flattery will get you nowhere.
448
00:30:35,599 --> 00:30:37,240
No rest for the wicked.
449
00:30:37,240 --> 00:30:39,440
Running a clapped-out council
450
00:30:39,440 --> 00:30:42,039
hardly equates
to the corridors of power.
451
00:30:42,039 --> 00:30:43,920
The mighty Home Office...
452
00:30:43,920 --> 00:30:48,200
Oh, I'm sorry. Am I running
over my allotted time?
453
00:30:48,200 --> 00:30:49,720
It's a busy morning.
454
00:30:49,720 --> 00:30:52,160
Busy morning, my arse.
455
00:30:53,519 --> 00:30:56,279
I gave you your break, Eva.
Oliver too.
456
00:30:56,279 --> 00:31:00,599
You're as faithless
and fair weather as each other.
457
00:31:00,599 --> 00:31:03,960
"You never make
real friends in politics."
458
00:31:03,960 --> 00:31:06,400
Now, who told me that?
459
00:31:03,960 --> 00:31:06,400
SCOFFS
460
00:31:08,559 --> 00:31:10,240
Speaking of friends...
461
00:31:12,559 --> 00:31:16,240
..pity about old Philip Chalmers,
isn't it?
462
00:31:16,240 --> 00:31:20,160
The esteemed professor
reduced to an estate agent
463
00:31:20,160 --> 00:31:23,920
and now a battered corpse.
Who would do such a thing?
464
00:31:23,920 --> 00:31:27,400
Now, my addled brain
might have gone to...
465
00:31:27,400 --> 00:31:29,920
INHALES
466
00:31:27,400 --> 00:31:29,920
..disgruntled vendor,
467
00:31:29,920 --> 00:31:32,000
vengeful client...
468
00:31:32,000 --> 00:31:35,200
..if it weren't
for a certain Harry Singh.
469
00:31:36,440 --> 00:31:40,759
Oh, don't tell me you haven't
had the pleasure, Eva.
470
00:31:40,759 --> 00:31:43,839
I taught you everything
you fucking know.
471
00:31:45,319 --> 00:31:49,640
So, Singh has been stirring shit...
472
00:31:51,039 --> 00:31:53,319
..and now someone's on the warpath.
473
00:31:57,319 --> 00:31:58,960
Talk to Oliver.
474
00:32:00,319 --> 00:32:03,519
Impress on him
the need for a united front.
475
00:32:03,519 --> 00:32:06,680
The old trio holding the line.
476
00:32:07,920 --> 00:32:09,960
Reassure him.
477
00:32:12,480 --> 00:32:13,799
About what?
478
00:32:13,799 --> 00:32:15,279
My silence.
479
00:32:17,599 --> 00:32:22,119
My contemporaneous notes
480
00:32:22,119 --> 00:32:25,599
never seeing the light of day.
481
00:32:25,599 --> 00:32:27,480
What do you want in return?
482
00:32:28,680 --> 00:32:32,519
Another turn
on the old merry-go-round.
483
00:32:57,839 --> 00:32:59,400
RINGING TONE
484
00:33:00,480 --> 00:33:01,519
Hello.
485
00:33:01,519 --> 00:33:02,839
Ooh, Gary.
486
00:33:02,839 --> 00:33:04,759
It's Meg McGrath.
487
00:33:04,759 --> 00:33:06,200
I...
488
00:33:06,200 --> 00:33:07,440
Hi, Meg.
489
00:33:08,519 --> 00:33:10,680
Colin's not coming in to work today.
490
00:33:10,680 --> 00:33:13,119
I know, I'm covering his shift.
491
00:33:13,119 --> 00:33:14,359
Oh, right.
492
00:33:15,759 --> 00:33:17,200
What can I do for you?
493
00:33:18,720 --> 00:33:21,440
It's just, he's so touchy
and on edge,
494
00:33:21,440 --> 00:33:25,079
and I know it's because of
McNiece getting his hearing,
495
00:33:25,079 --> 00:33:27,400
even though that doesn't mean
he'll get parole...
496
00:33:27,400 --> 00:33:29,039
Can I stop you there?
497
00:33:29,039 --> 00:33:30,359
Uh...
498
00:33:30,359 --> 00:33:32,720
McNiece beat up his cellmate
two months ago,
499
00:33:32,720 --> 00:33:34,279
and I mean badly.
500
00:33:34,279 --> 00:33:36,079
He was charged with GBH
501
00:33:36,079 --> 00:33:38,920
and his parole hearing
was cancelled the same day.
502
00:34:03,759 --> 00:34:05,519
MUFFLED BANGING AND SHOUTING
503
00:34:05,519 --> 00:34:07,319
MAN: Open the fucking door!
504
00:34:07,319 --> 00:34:08,519
GLASS BREAKS
505
00:34:09,639 --> 00:34:11,320
BANGING ON DOOR
506
00:34:11,320 --> 00:34:13,239
GEESE HONK
507
00:34:18,960 --> 00:34:20,440
Tell me.
508
00:34:52,119 --> 00:34:53,639
You done?
509
00:34:57,679 --> 00:35:00,000
How did you get on with Alice?
510
00:35:02,000 --> 00:35:03,599
I feel for her.
511
00:35:04,760 --> 00:35:08,119
She was the only one still
flying the flag for her father,
512
00:35:08,119 --> 00:35:11,000
and who hadn't run out of patience.
513
00:35:15,360 --> 00:35:17,119
Reminded you of someone?
514
00:35:18,119 --> 00:35:20,440
I'm not sure how patient I was
with MY dad.
515
00:35:23,079 --> 00:35:25,199
Do you reckon we would've got on?
516
00:35:25,199 --> 00:35:28,079
Ask me an easy one. That bad?
517
00:35:28,079 --> 00:35:29,400
FOOTSTEPS
518
00:35:30,519 --> 00:35:31,800
Hi.
519
00:35:31,800 --> 00:35:33,159
Alice.
520
00:35:34,400 --> 00:35:36,719
Our conversation,
it sparked something.
521
00:35:37,800 --> 00:35:39,079
For the last few years,
522
00:35:39,079 --> 00:35:42,880
I've popped in now and then
to check in on Dad.
523
00:35:42,880 --> 00:35:47,000
And one night, I came to find
that he'd fallen off the wagon,
524
00:35:47,000 --> 00:35:48,960
and he was sat there...
525
00:35:50,199 --> 00:35:53,960
..drinking whisky with a man
I'd never seen before.
526
00:35:53,960 --> 00:35:56,559
MUFFLED ARGUMENT
527
00:35:59,559 --> 00:36:02,920
You... No! I am a good man,
528
00:36:02,920 --> 00:36:04,360
the man you see. You! Don't you...
529
00:36:04,360 --> 00:36:06,880
That is who I am. I'm a good man!
530
00:36:19,320 --> 00:36:21,199
Did you find out who the man was?
531
00:36:22,400 --> 00:36:24,920
But right after that night,
Dad went dark for a couple of weeks.
532
00:36:24,920 --> 00:36:27,360
In what sense?
He just vanished from the flat,
533
00:36:27,360 --> 00:36:30,320
he stopped showing up at work,
answering his phone.
534
00:36:30,320 --> 00:36:32,280
And then, when he resurfaced,
535
00:36:32,280 --> 00:36:35,960
he said he'd been on
some two-week detox in rehab,
536
00:36:35,960 --> 00:36:37,400
but now it's...
537
00:36:39,440 --> 00:36:42,519
The timing, it fits, you see.
538
00:36:42,519 --> 00:36:44,159
The timing?
539
00:36:44,159 --> 00:36:46,559
I think he was in hospital,
540
00:36:46,559 --> 00:36:49,119
recovering from drinking, um...
541
00:36:50,800 --> 00:36:52,119
..the stuff.
542
00:36:52,119 --> 00:36:53,840
So maybe the suicide attempt
543
00:36:53,840 --> 00:36:56,480
was triggered by his row
with this man.
544
00:36:57,960 --> 00:37:00,719
Is there anything else
you can tell us about him?
545
00:37:01,800 --> 00:37:03,119
I just had the feeling
546
00:37:03,119 --> 00:37:06,239
that Dad was trying to convince
him of something. Like...
547
00:37:07,199 --> 00:37:08,639
..of his own worth.
548
00:37:08,639 --> 00:37:10,400
What makes you say that, Alice?
549
00:37:10,400 --> 00:37:14,119
Something I found.
Something Dad showed him.
550
00:37:17,119 --> 00:37:18,840
The man had this in his hand.
551
00:37:18,840 --> 00:37:21,039
It's Lagos, Nigeria.
552
00:37:22,519 --> 00:37:25,039
Dad oversaw
a huge housing project there.
553
00:37:25,039 --> 00:37:27,440
It was a radical development
for its time,
554
00:37:27,440 --> 00:37:30,639
and he was proud to be part of it.
555
00:37:48,679 --> 00:37:51,000
A ton of prints
but only one threw up a match
556
00:37:51,000 --> 00:37:53,320
to someone other than
Philip or Alice Chalmers.
557
00:37:53,320 --> 00:37:55,880
Belongs to a Dennis Weaver,
558
00:37:55,880 --> 00:37:57,960
and he fits Alice's description.
559
00:37:57,960 --> 00:37:59,559
What was he in trouble for?
560
00:37:59,559 --> 00:38:02,400
Trespassing, resisting arrest,
actual bodily harm.
561
00:38:02,400 --> 00:38:06,159
ABH? I'm liking Dennis
more and more.
562
00:38:06,159 --> 00:38:10,840
Last known address is
a hostel in Thamesmead.
563
00:38:10,840 --> 00:38:14,320
So he was a stranger to Alice
but not to her dad.
564
00:38:14,320 --> 00:38:17,440
Weaver and Chalmers had a history?
And you're gonna find it.
565
00:38:17,440 --> 00:38:20,519
Cross-reference, cross-reference,
and did I say cross-reference?
566
00:38:20,519 --> 00:38:21,840
Jack?
567
00:38:24,280 --> 00:38:27,119
You want to bag his clothes
here or at the station?
568
00:38:27,119 --> 00:38:29,239
Here. I even packed him a paper suit.
569
00:38:29,239 --> 00:38:30,599
Ten years ago,
570
00:38:30,599 --> 00:38:32,639
Philip Chalmers was
Environmental Science Officer
571
00:38:32,639 --> 00:38:33,880
at Thamesmead Council.
572
00:38:33,880 --> 00:38:36,079
Dennis Weaver's ABH conviction
was for assaulting
573
00:38:36,079 --> 00:38:38,440
a guard in the lobby
of Thamesmead Council.
574
00:38:38,440 --> 00:38:39,960
What was his beef, do we know?
575
00:38:39,960 --> 00:38:41,760
Not yet, but I've got pictures.
576
00:38:44,679 --> 00:38:47,679
DS DE FREITAS: Could you check
again, please? Dennis L Weaver.
577
00:38:49,199 --> 00:38:50,679
I remember Den.
578
00:38:51,800 --> 00:38:53,519
Top bloke.
579
00:38:53,519 --> 00:38:54,880
And you are...?
580
00:38:54,880 --> 00:38:56,199
Gareth.
581
00:38:56,199 --> 00:38:57,639
Gareth Bird.
582
00:38:59,039 --> 00:39:00,880
They got him in the end.
583
00:39:00,880 --> 00:39:02,159
Sorry?
584
00:39:02,159 --> 00:39:03,840
He's dead.
585
00:39:03,840 --> 00:39:05,079
Cancer.
586
00:39:06,280 --> 00:39:07,880
Asbestos.
587
00:39:07,880 --> 00:39:09,559
Buried up at St Mary's.
588
00:39:21,119 --> 00:39:23,480
Grave was untended till yesterday.
589
00:39:35,440 --> 00:39:37,559
Did you see who left these?
590
00:39:37,559 --> 00:39:40,639
Had to be the same person
who tidied the grave, I reckon.
591
00:39:40,639 --> 00:39:42,599
I don't believe in coincidence.
592
00:39:42,599 --> 00:39:44,360
Someone leaving flowers
on Dennis's grave
593
00:39:44,360 --> 00:39:45,679
the day Chalmers was murdered?
594
00:39:45,679 --> 00:39:47,440
Yeah, what were they sorry for?
595
00:39:47,440 --> 00:39:50,159
And does it link to Dennis's
grievance with Chalmers?
596
00:39:51,880 --> 00:39:54,320
You don't happen to have
any CCTV, do you?
597
00:39:54,320 --> 00:39:55,519
Of course.
598
00:40:01,719 --> 00:40:03,800
Detective Superintendent, eh?
599
00:40:03,800 --> 00:40:05,119
TUTS
600
00:40:05,119 --> 00:40:07,079
Least they could do
after that sniper case.
601
00:40:07,079 --> 00:40:08,880
Oh, I got sod all for that.
602
00:40:08,880 --> 00:40:10,519
Letter of commendation.
603
00:40:10,519 --> 00:40:11,760
Oh...
604
00:40:11,760 --> 00:40:14,079
Actually,
I've spent the last nine years
605
00:40:14,079 --> 00:40:15,519
in Counter Terrorism...
606
00:40:16,559 --> 00:40:19,360
..but an HR restructure
spat me out like a lemon.
607
00:40:20,440 --> 00:40:22,519
And here I am.
608
00:40:22,519 --> 00:40:26,880
Do you remember the 2018 plot
to blow up London City Airport?
609
00:40:26,880 --> 00:40:27,920
Sure.
610
00:40:27,920 --> 00:40:29,440
Yeah. I led the team that foiled it.
611
00:40:29,440 --> 00:40:30,559
Nice.
612
00:40:30,559 --> 00:40:33,119
I'm not bragging, you did ask.
613
00:40:34,840 --> 00:40:36,599
CLEARS HIS THROAT
614
00:40:41,199 --> 00:40:42,880
Female.
615
00:40:42,880 --> 00:40:44,719
30-ish.
616
00:40:44,719 --> 00:40:46,800
Short dark hair.
617
00:40:46,800 --> 00:40:48,480
Flowers.
618
00:40:48,480 --> 00:40:50,599
Let's see how long she stays.
619
00:40:55,920 --> 00:40:56,960
Hmm...
620
00:40:58,320 --> 00:40:59,880
Almost two hours.
621
00:40:59,880 --> 00:41:02,199
I suppose she did a nice job
on the grave.
622
00:41:02,199 --> 00:41:03,920
She really was sorry.
623
00:41:05,440 --> 00:41:08,360
Didn't Alice say that
Dennis Weaver used an inhaler?
624
00:41:08,360 --> 00:41:11,320
What about her shoes, Jack?
Waffle print?
625
00:41:11,320 --> 00:41:13,199
You find her and I'll tell you.
626
00:41:15,280 --> 00:41:16,599
Oh, hang on.
627
00:41:43,840 --> 00:41:45,639
KNOCK ON DOOR
628
00:41:48,280 --> 00:41:49,960
Piss off, Kirsten.
629
00:41:51,400 --> 00:41:53,480
Kirsten, give us a minute.
630
00:41:54,920 --> 00:41:56,760
Take as long as you like.
631
00:41:58,719 --> 00:42:00,239
SMACK
632
00:41:58,719 --> 00:42:00,239
Whoa!
633
00:42:00,239 --> 00:42:01,679
So she does have a pulse!
634
00:42:03,480 --> 00:42:05,079
What did Morgan-Jones want?
635
00:42:05,079 --> 00:42:06,880
One more turn on the merry-go-round.
636
00:42:06,880 --> 00:42:08,760
A seat on the
Police Authority Commission,
637
00:42:08,760 --> 00:42:10,280
a couple of committees to run.
638
00:42:10,280 --> 00:42:13,079
What, he thinks that's in my gift?
Yeah, he's sure it is.
639
00:42:13,079 --> 00:42:15,760
He's also sure he has enough
leverage to make you play ball.
640
00:42:15,760 --> 00:42:17,480
In the form of what?
641
00:42:18,760 --> 00:42:22,000
A journalist named Harry Singh
visited him, as he did me,
642
00:42:22,000 --> 00:42:23,480
two weeks ago.
643
00:42:23,480 --> 00:42:26,599
Singh is doing a deep dive
into our days
644
00:42:26,599 --> 00:42:28,000
at Thamesmead.
645
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
Heron Point in particular.
646
00:42:30,000 --> 00:42:31,840
Jesus Christ, Eva!
647
00:42:31,840 --> 00:42:34,679
Why the hell am I hearing
about this now?!
648
00:42:34,679 --> 00:42:36,960
Well, I was doing my job.
649
00:42:36,960 --> 00:42:39,079
I was protecting YOU.
650
00:42:39,079 --> 00:42:41,800
Chalmers' murder changes everything.
651
00:42:57,000 --> 00:42:58,599
Peace offering.
652
00:42:58,599 --> 00:43:01,800
I'm not eating sugar at the moment.
653
00:43:03,480 --> 00:43:06,199
I think I understand
what the problem is.
654
00:43:09,079 --> 00:43:11,039
You're bored.
655
00:43:12,360 --> 00:43:14,440
The days are long, and you're bored.
656
00:43:19,559 --> 00:43:21,159
Maybe...
657
00:43:22,320 --> 00:43:25,039
Maybe it's time
to think the unthinkable and...
658
00:43:26,400 --> 00:43:27,800
..foster again?
659
00:43:31,000 --> 00:43:34,239
Sure, we're older
but hopefully wiser.
660
00:43:36,719 --> 00:43:38,239
You were always a natural.
661
00:43:40,159 --> 00:43:42,800
Loved them as if they were your own.
662
00:43:48,440 --> 00:43:51,880
Why didn't you tell me that
McNiece had reoffended inside
663
00:43:51,880 --> 00:43:54,920
and that there's no way
he's getting out?
664
00:43:54,920 --> 00:43:57,599
I mean, why didn't you tell
the one person in the world
665
00:43:57,599 --> 00:43:59,559
who loves you more than anything?
666
00:43:59,559 --> 00:44:01,639
Who has to watch you jump at shadows
667
00:44:01,639 --> 00:44:03,880
when we come home from the pub?
668
00:44:03,880 --> 00:44:05,079
Meg...
669
00:44:05,079 --> 00:44:07,239
Who flinches every time you flinch
670
00:44:07,239 --> 00:44:11,159
because of some sense
of screwed-up solidarity
671
00:44:11,159 --> 00:44:13,360
that we don't have?
672
00:44:23,760 --> 00:44:25,480
Well done, Meg.
673
00:44:26,760 --> 00:44:28,400
I can't fault you.
674
00:44:28,400 --> 00:44:29,599
Truly.
675
00:44:30,559 --> 00:44:32,199
Loyalty defined.
676
00:44:33,360 --> 00:44:36,280
All those hours
in surgery waiting rooms,
677
00:44:36,280 --> 00:44:38,360
the disappointments, the setbacks.
678
00:44:39,679 --> 00:44:42,119
You've weathered the storm with me.
679
00:44:43,280 --> 00:44:44,599
SCOFFS
680
00:44:43,280 --> 00:44:44,599
Truly.
681
00:44:45,960 --> 00:44:48,000
Which makes it all the more strange
682
00:44:48,000 --> 00:44:50,679
that you can't look at me...
683
00:44:50,679 --> 00:44:52,679
..properly.
684
00:44:52,679 --> 00:44:54,679
Not even for a second.
685
00:44:56,760 --> 00:44:58,360
That is not true.
686
00:44:59,360 --> 00:45:02,000
Well, then, look at me.
687
00:45:03,119 --> 00:45:04,840
Actually look at me.
688
00:45:07,039 --> 00:45:08,800
That's not fair.
689
00:45:08,800 --> 00:45:10,400
Fair?
690
00:45:10,400 --> 00:45:12,840
All I'm asking
is that you just look at me.
691
00:45:15,400 --> 00:45:17,039
Stop it.
692
00:45:17,039 --> 00:45:18,360
SHOUTS: Look at me!
693
00:45:18,360 --> 00:45:20,280
MEG WHIMPERS
694
00:45:20,280 --> 00:45:22,320
MEG GASPS
695
00:45:22,320 --> 00:45:24,719
HE BREATHES DEEPLY
696
00:45:58,119 --> 00:46:01,199
That looks more fun
than my emails from IT.
697
00:46:01,199 --> 00:46:02,960
MOUSE CLICKS
698
00:46:05,480 --> 00:46:07,119
I guarantee it.
699
00:46:10,360 --> 00:46:12,360
WIND CHIMES JANGLE
700
00:46:15,440 --> 00:46:17,119
MEG: Colin!
701
00:46:24,320 --> 00:46:26,280
DOOR CREAKS AND CLOSES
702
00:46:33,000 --> 00:46:34,280
GROANING
703
00:46:35,840 --> 00:46:38,239
GASPS AND PANTS
704
00:46:47,079 --> 00:46:49,199
DNA from the young woman's inhaler
705
00:46:49,199 --> 00:46:51,920
has not scored a match to
any individual on the database.
706
00:46:51,920 --> 00:46:54,000
There's a "but" coming,
I know there is.
707
00:46:54,000 --> 00:46:57,559
But it has scored a match to
a rather significant cold case.
708
00:46:57,559 --> 00:46:59,199
Thank you.
709
00:46:59,199 --> 00:47:02,559
Unidentified female DNA
was recovered from the scene
710
00:47:02,559 --> 00:47:05,760
of five murders ten years ago
711
00:47:05,760 --> 00:47:09,320
in a tower block in Thamesmead.
712
00:47:09,320 --> 00:47:12,440
The woman's DNA was found
on a beer can.
713
00:47:12,440 --> 00:47:14,719
NIKKI: Five murders?
714
00:47:14,719 --> 00:47:16,199
How were they killed?
715
00:47:16,199 --> 00:47:18,320
They were bludgeoned to death
with a hammer.
716
00:47:20,760 --> 00:47:22,679
How come
I've never heard of this case?
717
00:47:24,039 --> 00:47:26,039
All the deceased had
criminal convictions,
718
00:47:26,039 --> 00:47:27,719
some more extensive than others.
719
00:47:27,719 --> 00:47:29,480
And the case is unsolved?
720
00:47:29,480 --> 00:47:31,119
Reading between the lines,
721
00:47:31,119 --> 00:47:33,679
it seemed the police believed
that another gang
722
00:47:33,679 --> 00:47:35,320
had crept up on them
723
00:47:35,320 --> 00:47:37,480
when they were worse for wear
in the middle of the night.
724
00:47:42,960 --> 00:47:46,000
What about the hammer itself?
Never recovered.
725
00:47:46,000 --> 00:47:49,679
The claw end
was used extensively...
726
00:47:51,559 --> 00:47:54,960
..and the asymmetrical marks
look familiar.
727
00:48:23,360 --> 00:48:26,079
SHOUTING AND LAUGHTER
728
00:48:46,079 --> 00:48:49,000
MAN: Hey. Hey. Hey, sweet lady.
729
00:48:49,000 --> 00:48:50,679
Hey, hey.
730
00:48:55,440 --> 00:48:57,199
ELECTRICITY CRACKLES
731
00:48:59,639 --> 00:49:00,840
DISTANT SHOUTING
732
00:49:12,320 --> 00:49:14,880
Stop! Stop it!
733
00:49:14,880 --> 00:49:16,239
Stop!
734
00:49:21,639 --> 00:49:23,559
Where you going? Slag!
735
00:49:23,559 --> 00:49:26,719
SLURRED SHOUTING CONTINUES
736
00:50:01,119 --> 00:50:03,320
They're back.
737
00:50:03,320 --> 00:50:05,880
SHOUTING AND LAUGHTER DOWNSTAIRS
738
00:50:29,079 --> 00:50:32,960
DS DE FREITAS: So, the police file on
the Heron Point murders is in.
739
00:50:32,960 --> 00:50:35,320
And get this - the late
Dennis Weaver
740
00:50:35,320 --> 00:50:37,320
was not only living
in the tower block
741
00:50:37,320 --> 00:50:40,280
at the time of the murders,
but was also briefly a suspect.
742
00:50:40,280 --> 00:50:43,599
He was seen holding a baseball
bat near the crime scene.
743
00:50:43,599 --> 00:50:44,920
Sounds pretty compelling.
744
00:50:44,920 --> 00:50:47,000
Except they were killed
with a hammer.
745
00:50:47,000 --> 00:50:49,239
POUNDING DANCE MUSIC
746
00:50:57,039 --> 00:50:58,719
MUSIC INTENSIFIES
747
00:51:02,480 --> 00:51:04,760
POUNDING MUSIC CONTINUES
748
00:51:28,519 --> 00:51:30,800
GROANS
749
00:51:28,519 --> 00:51:30,800
Help...
750
00:51:30,800 --> 00:51:32,800
MAN WHIMPERS
751
00:51:36,480 --> 00:51:38,559
OLIVER: Can you deal
with Morgan-Jones?
752
00:51:39,599 --> 00:51:42,360
Well, it's hard to say
without knowing
753
00:51:42,360 --> 00:51:43,840
what's behind his threats.
754
00:51:43,840 --> 00:51:45,559
The substance, the lack of.
755
00:51:45,559 --> 00:51:47,719
What did he say,
"contemporaneous notes"?
756
00:51:47,719 --> 00:51:49,800
Yeah. Unbelievable.
757
00:51:50,920 --> 00:51:52,400
I've got to win his trust back.
758
00:51:52,400 --> 00:51:54,119
Play on our history.
759
00:51:54,119 --> 00:51:55,960
Spilt milk under the bridge.
760
00:52:00,400 --> 00:52:02,000
OK.
761
00:52:02,000 --> 00:52:03,519
Do it.
762
00:52:03,519 --> 00:52:05,599
Whatever it takes.
763
00:52:07,639 --> 00:52:10,239
I'll tell you
what it will take, Oliver.
764
00:52:11,639 --> 00:52:14,039
A two-year contract,
765
00:52:14,039 --> 00:52:15,840
a pay rise...
766
00:52:15,840 --> 00:52:17,679
LAUGHTER
767
00:52:19,440 --> 00:52:20,760
Oh!
768
00:52:21,920 --> 00:52:24,760
..and a P45 in Kirsten's
pigeonhole.
769
00:52:27,320 --> 00:52:28,519
Come on, Oliver.
770
00:52:29,559 --> 00:52:31,559
It's why you love me.
771
00:52:37,199 --> 00:52:38,840
Philip Chalmers.
772
00:52:40,440 --> 00:52:42,800
I think he ripped up
this business card,
773
00:52:42,800 --> 00:52:44,159
reassembled it with tape,
774
00:52:44,159 --> 00:52:46,880
ripped it up again
and threw it in the bin.
775
00:52:46,880 --> 00:52:48,760
A quick trip to the World Wide Web
776
00:52:48,760 --> 00:52:51,079
yielded a few images
of this Harry Singh,
777
00:52:51,079 --> 00:52:53,280
who fits the description
of the man who...
778
00:52:53,280 --> 00:52:57,239
Paid a visit to Philip Chalmers
at the estate agency.
779
00:52:57,239 --> 00:53:00,119
Let me run these past
the estate agency staff.
780
00:53:00,119 --> 00:53:01,239
Thank you.
781
00:53:01,239 --> 00:53:03,519
HARRY: The piece is
shaping up, but...
782
00:53:05,400 --> 00:53:07,880
..I'd really like more background
783
00:53:07,880 --> 00:53:11,480
on how you came to be living
in Heron Point...if that's OK?
784
00:53:12,760 --> 00:53:16,719
Me and Tina were in care
for most of our childhood,
785
00:53:16,719 --> 00:53:22,039
you know, bouncing about from
one foster home to another.
786
00:53:22,039 --> 00:53:25,199
We wound up living
in a shelter in Thamesmead.
787
00:53:25,199 --> 00:53:26,960
It was OK...
788
00:53:28,400 --> 00:53:30,239
..but it was strictly night-only.
789
00:53:30,239 --> 00:53:32,119
An eight till eight deal.
790
00:53:32,119 --> 00:53:34,440
So you had nowhere to go
in the daytime?
791
00:53:36,199 --> 00:53:40,000
One day, they told us
the shelter was closing down.
792
00:53:41,519 --> 00:53:44,239
And so were all the shelters
in the area.
793
00:53:44,239 --> 00:53:46,519
Strange. Yeah.
794
00:53:46,519 --> 00:53:50,800
Instead, we were being moved
into Heron Point.
795
00:53:58,639 --> 00:54:00,119
At first, it was...
796
00:54:02,360 --> 00:54:03,519
..like good news.
797
00:54:04,639 --> 00:54:06,800
We were being given our own flat.
798
00:54:10,079 --> 00:54:13,440
Heron Point was hell on Earth.
799
00:54:14,760 --> 00:54:16,039
Only, more dangerous.
800
00:54:18,159 --> 00:54:20,400
The place had been empty for years.
801
00:54:20,400 --> 00:54:23,119
The rats and the pigeons
had taken over.
802
00:54:29,079 --> 00:54:30,880
I still don't get it.
803
00:54:33,960 --> 00:54:35,960
What the hell Thamesmead
thought they were doing,
804
00:54:35,960 --> 00:54:37,480
putting us in there.
805
00:54:35,960 --> 00:54:37,480
PHONE BUZZES
806
00:54:37,480 --> 00:54:39,079
Well, given what we know now...
807
00:54:40,639 --> 00:54:42,239
..we can make a good guess...
808
00:54:45,320 --> 00:54:46,920
Harry Singh.
809
00:54:48,679 --> 00:54:50,119
God.
810
00:54:50,119 --> 00:54:51,599
When?
811
00:54:53,559 --> 00:54:55,559
Er, thank you.
812
00:54:55,559 --> 00:54:57,519
Appreciate you letting me know.
813
00:55:01,920 --> 00:55:04,760
Do you remember that environmental
scientist I tracked down?
814
00:55:04,760 --> 00:55:08,159
The one who signed off
on Heron Point? Philip Chalmers?
815
00:55:08,159 --> 00:55:10,280
Yeah. He's been murdered.
816
00:55:11,440 --> 00:55:13,280
Bludgeoned with a hammer.
817
00:55:13,280 --> 00:55:16,079
Like the gang in Heron Point.
818
00:55:13,280 --> 00:55:16,079
DOORBELL RINGS
819
00:55:20,960 --> 00:55:22,360
DOOR OPENS
820
00:55:22,360 --> 00:55:24,000
LOW CONVERSATION AT DOOR
821
00:55:40,400 --> 00:55:42,599
HARRY: I'm under no obligation
to disclose that.
822
00:55:42,599 --> 00:55:44,679
Well, if you want to continue
this conversation
823
00:55:44,679 --> 00:55:47,760
at the police station, that's
fine, cos it's on my way home.
824
00:55:48,760 --> 00:55:49,800
Hello?
825
00:55:50,960 --> 00:55:52,960
Excuse me, we need to speak to you.
826
00:56:05,039 --> 00:56:06,400
DI WHELAN: Stop!
827
00:56:06,400 --> 00:56:07,559
Stop!
828
00:56:08,559 --> 00:56:10,079
I said stop!
829
00:56:13,119 --> 00:56:14,920
Police! Move!
830
00:56:14,920 --> 00:56:17,159
Oi! Watch where you're going!
831
00:56:28,920 --> 00:56:30,360
Oh, shit.
832
00:56:30,360 --> 00:56:32,280
THUNDER RUMBLES
833
00:56:42,119 --> 00:56:43,880
WATER RUNS
834
00:56:58,119 --> 00:57:00,000
THUNDER RUMBLES
835
00:57:19,239 --> 00:57:21,079
TURNS OFF TAP
836
00:57:27,000 --> 00:57:29,280
DOOR CLOSES,
GASPS
837
00:57:30,400 --> 00:57:32,000
GRUNTS
838
00:57:33,960 --> 00:57:35,559
PANTS
839
00:57:39,840 --> 00:57:41,760
BREATHES RAPIDLY
840
00:57:45,960 --> 00:57:47,960
YELLS OUT
841
00:57:51,280 --> 00:57:53,519
ANGUISHED SHRIEK
842
00:57:55,239 --> 00:58:01,119
# Testator silens
843
00:58:04,519 --> 00:58:11,519
# Costestes e spiritu
844
00:58:11,519 --> 00:58:19,079
# Silencium. #54783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.