Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,730
[Fairy Salon]
2
00:00:05,050 --> 00:00:14,980
Timing and Subtitles brought to you by
💙 Glass Slippers 🥿 Team @Viki.com
3
00:00:23,620 --> 00:00:25,651
Stop it.
4
00:00:25,651 --> 00:00:28,719
Tiny, stop playing with the fabric.
5
00:00:28,719 --> 00:00:30,336
- And Rainbow.
- Yeah?
6
00:00:30,336 --> 00:00:32,357
Stop singing and finish it up, hurry up.
7
00:00:32,357 --> 00:00:37,605
Today, we need to dress three girls.
8
00:00:38,364 --> 00:00:42,528
Don't tell me... they are the princess gang!
9
00:00:42,528 --> 00:00:46,798
I just got a bad headache just thinking about dealing with them.
10
00:00:49,460 --> 00:00:59,792
♪ Migraine ♪
11
00:00:59,792 --> 00:01:02,260
♪ I have a migraine every day ♪
12
00:01:02,260 --> 00:01:04,688
♪ These kids... ♪
13
00:01:04,688 --> 00:01:06,833
♪ are going to make me be a psycho ♪
14
00:01:06,833 --> 00:01:12,606
♪ Migraine, migraine ~ ♪
15
00:01:19,604 --> 00:01:20,929
Hello.
16
00:01:20,929 --> 00:01:24,520
Where are you skipping school to, Khun Sangnua?
17
00:01:24,520 --> 00:01:30,789
It's not skipping school, I call it a little field trip.
18
00:01:32,290 --> 00:01:33,579
♪ This is Sangnua ♪
19
00:01:33,579 --> 00:01:36,486
♪ She's a high school student and her health is not in its best stage ♪
20
00:01:36,486 --> 00:01:41,430
♪ But her stubbornness is second to none ♪
21
00:01:41,430 --> 00:01:46,305
♪ She likes to skip school a lot ♪
22
00:01:46,305 --> 00:01:50,786
♪ But she needs to act innocent, like she's a good little girl ♪
23
00:01:50,786 --> 00:01:53,001
♪ If her lies are uncovered… ♪
24
00:01:53,001 --> 00:02:03,598
♪ Migraine ♪
25
00:02:06,076 --> 00:02:07,949
Bye.
26
00:02:08,942 --> 00:02:12,125
Where are you going, Nang Snow?
27
00:02:12,125 --> 00:02:15,111
I'm going to work. I've got to shoot a video.
28
00:02:15,111 --> 00:02:16,535
Looking like this?
29
00:02:16,535 --> 00:02:20,709
- Nope.
- Come here. Take a seat.
30
00:02:21,541 --> 00:02:25,913
♪ This is Snow White, our youngest sister ♪
31
00:02:25,913 --> 00:02:31,016
♪ There's the word white in her name but her skin says otherwise ♪
32
00:02:31,016 --> 00:02:35,839
♪ She's a naive beauty blogger ♪
33
00:02:35,839 --> 00:02:40,302
♪ She doesn't care how she looks like ♪
34
00:02:40,302 --> 00:02:42,641
♪ You are such a beauty ♪
35
00:02:42,641 --> 00:02:53,124
♪ Migraine ♪
36
00:02:53,836 --> 00:02:56,374
Oh, my God!
37
00:02:56,374 --> 00:02:58,069
So pretty.
38
00:02:58,069 --> 00:02:59,670
What do you think?
39
00:02:59,670 --> 00:03:02,060
The prettiest.
40
00:03:02,060 --> 00:03:04,573
The best of the best. Let's go.
41
00:03:04,573 --> 00:03:06,945
Let's go!
42
00:03:06,945 --> 00:03:09,410
Whew.
[Fairy Salon]
43
00:03:09,410 --> 00:03:12,886
Hi.
44
00:03:12,886 --> 00:03:17,081
Are you here for makeup? Are you going out to hunt for a man?
45
00:03:17,081 --> 00:03:22,851
This is not a hunt, it's an investment.
46
00:03:22,851 --> 00:03:24,320
Brilliant.
♫ This is Cin ♫
47
00:03:24,320 --> 00:03:26,186
♪ She's so confident about her looks ♪
48
00:03:26,186 --> 00:03:31,133
♪ She will fight every obstacle ♪
49
00:03:31,133 --> 00:03:36,032
♪ If she wants to meet her prince, she won't just wait and dream ♪
50
00:03:36,032 --> 00:03:40,490
♪ She will wear her glass slippers and hunt for one ♪
51
00:03:40,490 --> 00:03:42,758
♪ Let's go ♪
52
00:03:42,758 --> 00:03:45,092
♪ Migraine ♪
53
00:03:45,092 --> 00:03:47,872
So pretty.
♪ Migraine ♪
54
00:03:47,872 --> 00:03:50,075
Welcome.
♪ Migraine ♪
55
00:03:50,075 --> 00:03:53,128
♪ Migraine ♪
56
00:03:53,128 --> 00:03:55,584
♪ I have a migraine every day ♪
57
00:03:55,584 --> 00:03:58,011
♪ These girls... ♪
58
00:03:58,011 --> 00:04:00,080
♪ are going to make me be a psycho ♪
59
00:04:00,080 --> 00:04:05,976
♪ Migraine, migraine ~ ♪
60
00:04:12,825 --> 00:04:15,696
Once upon a time, not a long time ago, there was a girl
61
00:04:15,696 --> 00:04:20,841
growing up in a warm and loving family.
62
00:04:20,841 --> 00:04:25,142
She had a big, beautiful house with a kind dad
63
00:04:25,142 --> 00:04:28,748
and the sweetest stepmom.
64
00:04:28,748 --> 00:04:33,484
She thought she would live happily like a princess forever.
65
00:04:33,484 --> 00:04:36,551
But it wasn't that easy.
66
00:04:36,551 --> 00:04:43,940
After her dad got sick and passed away, everything turned upside down.
67
00:04:43,940 --> 00:04:46,449
Look at the house.
68
00:04:46,449 --> 00:04:51,519
♪ I don't think there's any air conditioning in the house, no bathtub either ♪
69
00:04:53,921 --> 00:04:55,272
Cin!
70
00:04:55,272 --> 00:04:56,872
Yes?
71
00:04:57,729 --> 00:05:00,111
Get these suitcases inside.
72
00:05:00,681 --> 00:05:02,637
All of them?
73
00:05:02,637 --> 00:05:07,878
Of course. You are still young. I have back pain.
74
00:05:09,822 --> 00:05:13,258
Bunlue? Where's the housekeeper?
75
00:05:13,258 --> 00:05:17,137
Once wealthy, she had become poor, bidding farewell to her comfortable life.
76
00:05:17,137 --> 00:05:19,510
A fallen rich girl like me had to struggle to live.
77
00:05:19,510 --> 00:05:21,460
- Cin, hurry up!
- I'm coming.
78
00:05:21,460 --> 00:05:22,900
[Flash Coffee]
79
00:05:22,901 --> 00:05:26,309
I tried to earn money. I worked part-time jobs, and I wasn't picky.[Part TIme +440 ฿ (~$13)]
80
00:05:26,309 --> 00:05:29,898
I can handle all types of jobs. Even they are hard. Here are your doughnuts.
81
00:05:29,898 --> 00:05:31,626
Yes.
[Part Time +440 ฿ (~$13)]
82
00:05:34,630 --> 00:05:37,430
[Part Time +1200 ฿ (~$35)]
83
00:05:39,431 --> 00:05:43,832
I saw YouTubers earn a lot of money with big houses,
84
00:05:43,832 --> 00:05:46,210
so I tried.
85
00:05:46,210 --> 00:05:49,641
[Just in time, covered by Cin][Views 5 times, 5 January 2022]
86
00:05:49,641 --> 00:05:53,092
What? Only 5 views in half an hour?
87
00:05:53,092 --> 00:05:56,902
Please, let me win 90 million!
88
00:05:56,902 --> 00:05:59,312
I never won the lottery either.
89
00:05:59,312 --> 00:06:03,144
Why? Why didn't I win?
90
00:06:03,144 --> 00:06:04,921
I lost my money in the stock market.
91
00:06:04,921 --> 00:06:07,359
Red again!
92
00:06:09,984 --> 00:06:13,765
Why has my life been so tough on me?
93
00:06:13,765 --> 00:06:17,931
But I can't give up, so I come up with a new plan.
94
00:06:17,931 --> 00:06:23,518
I'll dress well. Then I'll look for a rich man to care for me.
95
00:06:23,518 --> 00:06:28,627
So, I'll become a princess again.
96
00:06:39,320 --> 00:06:41,124
Are you okay, Cin?
97
00:06:44,458 --> 00:06:47,419
I'm okay, Sir.
98
00:06:47,419 --> 00:06:50,651
Don't call me that. It's too formal.
99
00:06:52,526 --> 00:06:54,787
Let's go see my mom.
100
00:06:54,787 --> 00:06:58,854
He invited me to his house, he must be serious about me.
101
00:06:58,854 --> 00:07:03,545
A rich-looking and beautiful princess has been in love with a handsome
102
00:07:03,545 --> 00:07:06,314
and wealthy princess ever after.
103
00:07:06,314 --> 00:07:08,456
Finally, we've met.
104
00:07:08,456 --> 00:07:11,400
You look better than your IG's pictures.
105
00:07:11,400 --> 00:07:17,166
You are pretty with good taste and dressed well.
106
00:07:17,166 --> 00:07:19,404
Thank you.
107
00:07:19,404 --> 00:07:22,350
Hey, that dress is from my boutique.
108
00:07:22,350 --> 00:07:27,778
That's right, Khun Phi. It's from my boutique.
109
00:07:29,973 --> 00:07:34,445
My shop assistant told me you never gave it back.
110
00:07:34,445 --> 00:07:36,522
You have to give it back to me now.
111
00:07:36,522 --> 00:07:41,111
And pay for the fine.
112
00:07:42,232 --> 00:07:44,846
Where are you going? Give me back the dress.
113
00:07:44,846 --> 00:07:49,609
I told you to stop. Give me my purse back.
114
00:07:50,367 --> 00:07:51,992
Purse! Purse!
115
00:07:51,992 --> 00:07:53,921
Don't worry. I'll give it back.
116
00:07:53,921 --> 00:07:55,799
Stop it. Shoes!
117
00:07:55,799 --> 00:07:58,049
Take it off.
118
00:07:59,387 --> 00:08:01,829
- Dress!
- Ugh!
119
00:08:01,829 --> 00:08:03,234
I'll give it back.
120
00:08:03,234 --> 00:08:08,806
No! Give it back to me, you crazy! Stop it!
121
00:08:19,851 --> 00:08:24,684
Cinderella, It's not even midnight. Why did you return so fast?
122
00:08:25,985 --> 00:08:29,170
I almost caught him. I should have played better than this.
123
00:08:29,170 --> 00:08:32,535
This is the end of the diamond shop's owner's son.
124
00:08:32,535 --> 00:08:36,779
You rented this dress at a costly price and you failed?
125
00:08:36,779 --> 00:08:38,903
- You deserved it!
- What?
126
00:08:38,903 --> 00:08:41,419
Now what? Do you need to start over?
127
00:08:41,419 --> 00:08:44,526
And then you'll fool them that you are rich. So, you could catch another rich man?
128
00:08:44,526 --> 00:08:46,747
- Right?
- It's not fooling them.
129
00:08:46,747 --> 00:08:50,329
- Then what is it?
- Well, if you want a boyfriend,
130
00:08:50,329 --> 00:08:54,213
you need to find someone who can take care of you perfectly well.
131
00:08:54,213 --> 00:08:59,475
That man needs to have a lot of money in his bank account.
132
00:08:59,475 --> 00:09:00,588
Right?
133
00:09:00,588 --> 00:09:02,136
Maybe.
134
00:09:02,136 --> 00:09:04,541
- Jae.
- What?
135
00:09:04,541 --> 00:09:06,737
Please give me a blessing.
136
00:09:06,737 --> 00:09:08,284
Fine. Here's my blessing.
137
00:09:08,284 --> 00:09:15,269
I wish you had a wealthy boyfriend like you dreamed of.
138
00:09:15,269 --> 00:09:17,455
But he doesn't love you.
139
00:09:17,455 --> 00:09:19,185
- What?
- Not one bit.
140
00:09:19,185 --> 00:09:20,703
What is it?
141
00:09:20,703 --> 00:09:23,184
- You cursed me? The curse could return to you.
- It won't.
142
00:09:23,184 --> 00:09:25,793
- It will.
- Nope, I have a husband already.
143
00:09:25,793 --> 00:09:27,501
It won't.
144
00:09:27,501 --> 00:09:29,843
- You better.
- My husband loves me.
145
00:09:54,890 --> 00:09:56,394
Try this.
146
00:09:58,126 --> 00:10:01,554
So delicious, oh my!
147
00:10:03,247 --> 00:10:05,348
Very delicious.
148
00:10:13,147 --> 00:10:15,700
Go and serve this dish.
149
00:10:15,700 --> 00:10:17,700
Okay.
150
00:10:18,540 --> 00:10:22,251
Chef Parn gave an incentive of 2,000 baht (~$58).
151
00:10:22,251 --> 00:10:24,669
And my tip is 1,000 baht (~$29).
152
00:10:26,025 --> 00:10:29,410
I paid a fine for the rental dress of 4,000 baht (~$116).
153
00:10:30,987 --> 00:10:33,176
This is so frustrating.
154
00:10:38,080 --> 00:10:45,640
Let go. I don't want to hurt your child, but you need to understand me.
155
00:10:45,640 --> 00:10:50,769
I'm sorry. But you failed to pay my debt for 6 months already.
156
00:10:50,769 --> 00:10:55,715
Jae, please don't hurt my child. Let her go.
157
00:10:55,715 --> 00:10:59,403
If you want to do something, do it to Cin.
158
00:10:59,403 --> 00:11:01,530
Mom, what is this?
159
00:11:01,530 --> 00:11:04,840
You want me to be a hostage instead of Mumu?
160
00:11:05,764 --> 00:11:09,398
You can't pay for your debt so your stepdaughter will?
161
00:11:09,398 --> 00:11:11,310
Fine. Search her.
162
00:11:11,310 --> 00:11:15,749
- No!
- Don't hurt her. Stop it! Don't hurt her.
163
00:11:16,701 --> 00:11:18,401
Cin!
164
00:11:20,522 --> 00:11:21,791
That's all she has, Jae.
165
00:11:21,791 --> 00:11:26,020
No! Don't take it. That's my money.
166
00:11:26,020 --> 00:11:29,046
- Cin!
- What's this? You're getting in my way.
167
00:11:29,046 --> 00:11:30,643
Cin!
168
00:11:32,385 --> 00:11:35,193
Why are you so mean to me?
169
00:11:35,193 --> 00:11:38,210
I work so hard to earn 3,000.
170
00:11:38,821 --> 00:11:41,400
Oh, my gosh!
171
00:11:41,400 --> 00:11:46,231
She's in debt for 1 million. I got 3,000, it's a lot of mercy from me.
172
00:11:46,231 --> 00:11:51,236
1 million? I remember she asked for a loan of around 100 thousand, Jae.
173
00:11:51,236 --> 00:11:55,034
It's during the recession, so interest is fluctuating.
174
00:11:55,034 --> 00:11:59,365
I'm struggling too.
175
00:11:59,365 --> 00:12:03,440
My debtors asked for too many loans
176
00:12:03,440 --> 00:12:06,090
and they can't pay them back.
177
00:12:06,090 --> 00:12:08,711
- You have a thick face, don't you?
- No, No.
178
00:12:08,711 --> 00:12:11,541
- Cin!
Don't hurt her.
179
00:12:12,888 --> 00:12:15,544
Such a good kid.
180
00:12:16,890 --> 00:12:18,043
Fine.
181
00:12:18,043 --> 00:12:23,901
I like this. I admire people with high determination
182
00:12:23,901 --> 00:12:27,727
and I hope that your determination
183
00:12:27,727 --> 00:12:32,663
could help you find 50,000 baht for my debt at the end of this month.
184
00:12:33,902 --> 00:12:36,118
Next time,
185
00:12:37,232 --> 00:12:39,773
if you use any tricks,
186
00:12:39,773 --> 00:12:44,010
I have no choice but to find the option for you.
187
00:12:44,010 --> 00:12:51,430
I'm sure that both of you
188
00:12:52,712 --> 00:12:55,098
won't like it.
189
00:12:55,951 --> 00:12:57,451
Let's go.
190
00:13:08,211 --> 00:13:10,980
Cin!
191
00:13:17,262 --> 00:13:18,862
Cin!
192
00:13:22,140 --> 00:13:28,358
Cin, you almost died because of your big mouth.
193
00:13:28,358 --> 00:13:30,431
How could you argue like that to Jae Oh?
194
00:13:30,431 --> 00:13:34,738
What if she had a gun and shot you?
195
00:13:34,738 --> 00:13:38,568
She wouldn't shoot us because she wanted her money back.
196
00:13:40,280 --> 00:13:44,443
Maybe you wouldn't die,
but you could be disabled, you get that?
197
00:13:44,443 --> 00:13:46,647
What are we going to do next?
198
00:13:46,647 --> 00:13:50,828
You promised her that you would give her 50,000 baht. Where are you going to find it?
199
00:13:50,828 --> 00:13:56,591
If we can't find that money by the end of this month, we'll be in trouble for sure.
200
00:13:56,591 --> 00:13:57,952
Cin.
201
00:13:57,952 --> 00:14:01,458
Before you asked for the loan, you should have thought about it carefully.
202
00:14:01,458 --> 00:14:05,237
How could you say that to me? Of course, I thought about it.
203
00:14:05,237 --> 00:14:09,647
Have you ever known the word grateful? Don't you think of helping me out?
204
00:14:09,647 --> 00:14:12,700
What do you think I'm doing?
205
00:14:12,700 --> 00:14:15,758
I'm working to pay for your debt.
206
00:14:15,758 --> 00:14:19,470
I don't even have any money left. You are terrible at being a stepmom.
207
00:14:19,470 --> 00:14:21,170
Cin!
208
00:14:21,170 --> 00:14:24,540
Me? Terrible as a stepmom?
209
00:14:25,165 --> 00:14:28,286
Since your dad passed away and left us with big debt,
210
00:14:28,286 --> 00:14:31,795
I was the one working so hard.
211
00:14:31,795 --> 00:14:34,462
Being an online seller to pay for your school and for the rent.
212
00:14:34,462 --> 00:14:38,065
We sold the house to pay for Dad's debt already.
213
00:14:38,065 --> 00:14:40,660
The debt that we need to pay off is caused by you.
214
00:14:40,660 --> 00:14:42,779
You asked for the loan to pay for your illegal gamble.
215
00:14:42,779 --> 00:14:47,060
And now you were defrauded, and you gained high debt like this.
216
00:14:47,060 --> 00:14:48,530
That…
217
00:14:49,341 --> 00:14:52,046
That was a mistake.
218
00:14:53,316 --> 00:14:55,116
Cin?
219
00:14:55,116 --> 00:14:57,560
Now I work in a new business.
220
00:14:57,560 --> 00:15:02,008
Take a look, here.
221
00:15:02,937 --> 00:15:05,096
Again?
222
00:15:05,096 --> 00:15:10,848
You've got no money to pay them back. Because you invested in these?
223
00:15:10,848 --> 00:15:12,451
How many times have you failed?
224
00:15:12,451 --> 00:15:15,575
Cin! You can't say that.
225
00:15:15,575 --> 00:15:19,681
This cream is supposed to give you a young skin like a little girl.
226
00:15:19,681 --> 00:15:24,536
This cream will be famous and famous only, got it?
227
00:15:27,307 --> 00:15:32,092
You always cause trouble. You never listen to me.
228
00:15:32,092 --> 00:15:34,933
You always get me in trouble, too.
229
00:15:37,208 --> 00:15:39,598
You are so…
230
00:15:54,723 --> 00:15:56,667
P'Din!
231
00:15:56,667 --> 00:15:58,420
Get up.
232
00:16:00,613 --> 00:16:03,113
My back hurts because of your knees.
233
00:16:03,113 --> 00:16:04,997
You are so clumsy.
234
00:16:04,997 --> 00:16:06,971
This is the pretty girl's problem.
235
00:16:06,971 --> 00:16:10,196
You told me you are going to dress up and find a prince charming,
236
00:16:10,196 --> 00:16:12,906
why are you looking like this?
237
00:16:24,187 --> 00:16:28,863
You drove a truck to deliver veggies all day and you need to drive back to Lumtakong.
238
00:16:28,863 --> 00:16:31,769
Here. To refresh.
239
00:16:44,561 --> 00:16:46,656
What's with the funny face?
240
00:16:46,656 --> 00:16:48,356
Cin.
241
00:16:48,356 --> 00:16:50,250
Please, I ask you. Stop it.
242
00:16:50,250 --> 00:16:52,688
You need to stop pretending to be rich to catch a rich guy.
243
00:16:52,688 --> 00:16:56,275
We live in a modern age. Stop being too old for your age.
244
00:16:56,275 --> 00:16:58,877
I've told you so many times and you never listen to me.
245
00:16:58,877 --> 00:17:02,173
You need to stop talking already, you old man.
246
00:17:03,229 --> 00:17:06,912
What makes this world go round, P'Din?
247
00:17:08,855 --> 00:17:09,983
It's love.
248
00:17:09,983 --> 00:17:13,607
It's money. Love can't feed you.
249
00:17:13,607 --> 00:17:18,480
If I don't have a rich guy to support me, how can I get rich, Phi?
250
00:17:18,480 --> 00:17:24,986
If you want to be rich, you can open a restaurant after you graduate.
251
00:17:24,986 --> 00:17:29,982
You are good at cooking. You are going to be a chef like Chef Parn.
252
00:17:29,982 --> 00:17:35,082
Do you know how many years for him to be good like that?
253
00:17:35,082 --> 00:17:37,677
15 years!
254
00:17:38,336 --> 00:17:40,357
I don't want to waste my time.
255
00:17:40,357 --> 00:17:45,901
Besides, I want someone to make my dream come true in a blink of an eye.
256
00:17:45,901 --> 00:17:49,450
And the pathway to being rich is…
257
00:17:50,183 --> 00:17:52,901
To find a rich man.
258
00:18:04,670 --> 00:18:07,130
[Expenses List]
259
00:18:08,208 --> 00:18:12,776
Expenses are high, and there's little money in the account.
260
00:18:22,669 --> 00:18:28,600
I don't have time to follow my dream because my life is driven by bills to pay.
261
00:18:33,298 --> 00:18:35,608
You got this!
262
00:18:39,999 --> 00:18:41,902
Let's start over.
263
00:18:41,902 --> 00:18:45,986
I need to rent a new purse so I can find a rich man.
264
00:18:54,819 --> 00:18:56,443
His name is Phu.
265
00:18:56,443 --> 00:19:00,017
He's good-looking, Single with a good profile.
266
00:19:00,017 --> 00:19:05,192
He's a soon-to-be CEO of Proud Sky, the owner of a multi-billion valued business.
267
00:19:06,491 --> 00:19:11,126
This person is my type.
268
00:19:12,743 --> 00:19:15,030
Gosh! I fell down the drain.
269
00:19:16,063 --> 00:19:18,222
I'm furious.
270
00:19:29,754 --> 00:19:34,500
Good and balanced life in Bangkok.
271
00:19:34,500 --> 00:19:39,900
It smells so bad. It's so disgusting.
272
00:19:51,369 --> 00:19:54,031
Here. Let me help you.
273
00:20:06,207 --> 00:20:10,952
I'm sorry, I'm so dirty.
274
00:20:10,952 --> 00:20:14,288
It's all right. Let's try again.
275
00:20:20,906 --> 00:20:22,622
Is that okay?
276
00:20:28,700 --> 00:20:33,445
Thank you. Now you are dirty too.
277
00:20:39,917 --> 00:20:42,436
I'm sorry.
278
00:20:42,436 --> 00:20:46,548
It's even worse. What should I do?
279
00:20:46,548 --> 00:20:49,542
It's okay. Wait for me here.
280
00:21:08,244 --> 00:21:11,849
Can you close your mouth for a second?
281
00:21:11,849 --> 00:21:14,505
- Sure.
- Excuse me.
282
00:21:19,630 --> 00:21:22,622
♫ You got me ♫
283
00:21:22,622 --> 00:21:25,510
Can you scoot over just a little bit?
284
00:21:26,280 --> 00:21:29,700
♫ I have given you my heart without even realizing it ♫
285
00:21:29,700 --> 00:21:33,830
♫ You make my heart skip a beat, it must be true if this is love ♫
286
00:21:33,830 --> 00:21:38,310
♫ You're the only one who has the right, you are my princess ♫
287
00:21:38,310 --> 00:21:42,020
♫ You're the only one of you, no matter what you do ♫
288
00:21:42,020 --> 00:21:46,050
♫ My heart belongs to you, you're my princess, you're my boo ♫
289
00:21:46,050 --> 00:21:50,020
♫ Just being yourself like this, you're one of a kind in this world ♫
290
00:21:50,020 --> 00:21:53,220
♫ The only one who makes me feel this way ♫
291
00:21:54,637 --> 00:21:59,493
I'm sorry. It was an accident. I didn't intend to.
292
00:21:59,493 --> 00:22:03,021
- Sorry.
- It's okay.
293
00:22:03,902 --> 00:22:07,709
Are you all right? Are you hurt anywhere?
294
00:22:08,513 --> 00:22:12,644
I'm fine. Thank you so much.
295
00:22:12,644 --> 00:22:15,449
Excuse me.
296
00:22:24,860 --> 00:22:29,539
So jealous of her, like a prince coming to rescue. I'm blushing.
[#HowToFallIntoADrainAndGetAMan]
297
00:22:29,539 --> 00:22:32,479
His name is Phu, the heir of plants valued at billions.
[#HowToFallIntoADrainAndGetAMan]
298
00:22:32,479 --> 00:22:36,780
He's hot and kind, who could resist someone like him.
299
00:22:36,780 --> 00:22:39,260
I'm going to die!
300
00:22:39,848 --> 00:22:41,816
I'm blushing!
301
00:22:41,816 --> 00:22:43,716
How is he in real life?
302
00:22:43,716 --> 00:22:50,174
Like a dream... come... ♪ true... ♪
303
00:22:50,174 --> 00:22:53,285
Nong Cin, this is a real-life fairy tale.
304
00:22:53,285 --> 00:22:55,822
I'm so happy for you, Sister.
305
00:22:55,822 --> 00:23:00,344
Is this your prince charming?
306
00:23:00,344 --> 00:23:07,088
Nong Cin, who'd have thought that a billionaire's heir would fall right in front of you?
307
00:23:07,088 --> 00:23:10,846
- Oh, my God!
- This is the right time to catch him.
308
00:23:10,846 --> 00:23:15,636
It's the only chance for you to be an upper-class lady.
309
00:23:16,896 --> 00:23:18,904
Look at all of you!
310
00:23:18,904 --> 00:23:21,920
So hungry for money. Let me ask you.
311
00:23:21,920 --> 00:23:26,138
How do you know that having a rich husband could guarantee you a happy life?
312
00:23:26,138 --> 00:23:28,794
No need to ask me that, P'Sunshine.
313
00:23:28,794 --> 00:23:30,911
What's wrong with being rich?
314
00:23:30,911 --> 00:23:35,197
I work so hard to pay debts. I'm tired as hell.
315
00:23:35,197 --> 00:23:40,900
It's so much better to find a kind, loving, and rich husband to support you.
316
00:23:40,900 --> 00:23:43,526
True.
317
00:23:43,526 --> 00:23:46,147
How do you know that he's kind?
318
00:23:46,147 --> 00:23:51,370
Don't you remember? Khun Phu has a nickname. What was it?
319
00:23:51,370 --> 00:23:55,332
He's an ice prince. He's never been serious with anyone.
320
00:23:55,332 --> 00:23:59,755
He dumped his girlfriends easily, including famous stars and models.
321
00:23:59,755 --> 00:24:02,727
Do you think he really cares about you?
322
00:24:03,560 --> 00:24:07,700
I know. You shouldn't dream about this too much.
323
00:24:07,700 --> 00:24:10,132
He helped you because you fell down the drain.
324
00:24:10,132 --> 00:24:13,456
He didn't show any interest in you.
325
00:24:13,456 --> 00:24:16,702
Din, you said it like you didn't have any experience with love.
326
00:24:16,702 --> 00:24:20,320
I've watched this clip for three days. This is someone with experience.
327
00:24:20,320 --> 00:24:24,290
Look at his eyes. Did you see that? It's called true love.
328
00:24:24,290 --> 00:24:26,244
- You get it?
- Yes.
329
00:24:26,244 --> 00:24:30,782
But I think P'Din is right.
330
00:24:30,782 --> 00:24:33,386
Take it slow. Don't overthink about it.
331
00:24:33,386 --> 00:24:39,564
Maybe he just felt bad for you.
332
00:24:39,564 --> 00:24:43,211
What? You're thinking negatively again.
333
00:24:45,459 --> 00:24:49,024
Proud Sky Charity?
334
00:24:50,646 --> 00:24:54,639
If I went to this event, I could see Khun Phu again.
335
00:24:56,517 --> 00:25:00,415
Rent a dress. Right now.
336
00:25:00,415 --> 00:25:01,850
[Fairy Salon]
337
00:25:30,720 --> 00:25:37,700
So beautiful.
338
00:25:39,132 --> 00:25:41,357
So pretty.
339
00:25:47,480 --> 00:25:49,767
Stop.
340
00:25:49,767 --> 00:25:52,208
Park it here.
341
00:25:53,640 --> 00:25:56,200
I'd be so embarrassed if you gave me a ride like this.
342
00:25:56,200 --> 00:25:57,534
What?
343
00:25:57,534 --> 00:26:01,103
- I can walk.
- What's with you?
344
00:26:03,320 --> 00:26:06,620
It's too far. You could hurt your legs.
345
00:26:06,620 --> 00:26:08,688
I can make it.
346
00:26:13,750 --> 00:26:19,940
[Brand's Berry Plus]
347
00:26:21,042 --> 00:26:23,366
You are so ready for this.
348
00:26:24,095 --> 00:26:28,290
A pretty girl like me needs to look fabulous for the event.
349
00:26:30,162 --> 00:26:33,295
You don't have to pick me up tonight, P'Din.
350
00:26:34,046 --> 00:26:37,807
My prince will give me a ride home.
351
00:26:37,807 --> 00:26:39,475
See you later.
352
00:26:45,174 --> 00:26:47,576
- Bye.
- Bye.
353
00:26:50,657 --> 00:26:52,946
What's going on?
354
00:26:54,660 --> 00:26:56,826
[Proud Sky Charity]
355
00:26:56,826 --> 00:26:59,908
Next, I'd like to welcome Khun Proudfah,
356
00:26:59,908 --> 00:27:04,199
the host of this auction event to say something about the event.
357
00:27:04,199 --> 00:27:06,232
Please come to the stage.
358
00:27:09,834 --> 00:27:11,995
Good evening.
359
00:27:11,995 --> 00:27:19,320
Last year, I visited a community to make food donations.
360
00:27:20,049 --> 00:27:27,300
There was a little kid who told me that it was the best meal they had.
361
00:27:27,300 --> 00:27:32,500
And it was only a rice omelet.
362
00:27:32,500 --> 00:27:35,981
They enjoyed their food very much.
363
00:27:35,981 --> 00:27:39,836
It made me so indescribably sad, I can't describe it.
364
00:27:45,398 --> 00:27:47,364
I'm sorry.
365
00:27:48,622 --> 00:27:50,410
That day,
366
00:27:50,410 --> 00:27:56,540
I realized that the other side of the community.
367
00:27:56,543 --> 00:28:03,550
There were many people who didn't even have money to buy food.
368
00:28:06,980 --> 00:28:13,850
We have more opportunities than them, so I decided to organize this event.
369
00:28:13,850 --> 00:28:18,200
I intend to donate the proceeds of this auction…
370
00:28:18,200 --> 00:28:20,450
[20% Proceeds of auction...]
371
00:28:24,560 --> 00:28:31,317
to these children and the community.
372
00:28:31,317 --> 00:28:36,889
Thank you everyone for your part in this.
373
00:28:36,889 --> 00:28:40,573
Thank you from the bottom of my heart.
374
00:28:45,430 --> 00:28:49,830
She's an angel.
375
00:28:54,584 --> 00:28:56,518
Who wrote the script?
376
00:28:56,518 --> 00:28:59,375
I did. I did.
377
00:29:00,000 --> 00:29:07,340
Between donating proceeds to the community and donating 20% of the proceeds to the community,
378
00:29:07,340 --> 00:29:10,191
which one would boost my image?
379
00:29:10,856 --> 00:29:14,545
I'm sorry, Khun Proudfah. I'm really sorry.
380
00:29:14,545 --> 00:29:16,913
Saying sorry doesn't help.
381
00:29:17,568 --> 00:29:23,163
I'll be more careful next time. I won't let this happen.
382
00:29:23,163 --> 00:29:26,048
It won't happen again for sure.
383
00:29:26,048 --> 00:29:29,095
What do you mean?
384
00:29:30,167 --> 00:29:34,474
People can't do it all.
385
00:29:34,474 --> 00:29:39,949
Maybe this place isn't the right place for you.
386
00:29:45,326 --> 00:29:47,520
Am I fired?
387
00:29:48,431 --> 00:29:50,347
Where is Phu?
388
00:29:51,912 --> 00:29:54,909
- Congrats.
- Sure.
389
00:29:58,814 --> 00:30:01,105
Hey! Why are you here?
390
00:30:01,105 --> 00:30:03,705
I didn't hire you here.
391
00:30:04,278 --> 00:30:06,660
I know. It's a set zero plan, isn't it?
392
00:30:06,660 --> 00:30:08,760
You dressed well to catch a rich guy again.
393
00:30:08,760 --> 00:30:10,574
You've got a makeover and I didn't even recognize you.
394
00:30:10,574 --> 00:30:13,296
How much did you pay for this look?
395
00:30:13,296 --> 00:30:15,742
- Keep it down, Jae.
- Why's that?
396
00:30:15,742 --> 00:30:17,789
- What if someone hears you?
- This is funny.
397
00:30:17,789 --> 00:30:19,809
Someone could hear you.
398
00:30:19,809 --> 00:30:23,706
This is not your first time. Wait.
399
00:30:26,020 --> 00:30:27,800
Hello.
400
00:30:28,951 --> 00:30:30,685
What?
401
00:30:31,326 --> 00:30:33,119
What?
402
00:30:34,656 --> 00:30:36,950
You need to take care of it first.
403
00:30:36,950 --> 00:30:40,400
I'll find someone to replace her.
404
00:30:40,400 --> 00:30:41,500
Sure.
405
00:30:41,500 --> 00:30:44,300
E'Pim, the sous-chef that I hired got in a car accident.
406
00:30:44,300 --> 00:30:45,454
What?
407
00:30:45,454 --> 00:30:47,669
Who should replace her?
408
00:30:49,553 --> 00:30:52,840
Ton! It must be him.
409
00:30:55,204 --> 00:30:56,789
I'll be right back.
410
00:30:56,789 --> 00:30:58,789
Okay, Jae.
411
00:31:01,167 --> 00:31:03,191
It should be okay.
412
00:31:03,750 --> 00:31:05,967
I should go and find Khun Phu.
413
00:31:05,967 --> 00:31:09,746
- Ouch!
- I'm sorry.
414
00:31:11,864 --> 00:31:14,304
It's so messy.
415
00:31:18,740 --> 00:31:22,308
Let's go clean it up then I can find Khun Phu.
416
00:31:23,646 --> 00:31:28,950
I heard that someone had taken over your delivery service app.
417
00:31:28,950 --> 00:31:31,037
- The deal is valued at 500 million?
- That's right.
418
00:31:31,037 --> 00:31:32,563
How are you feeling?
419
00:31:32,563 --> 00:31:35,503
It took lots of time for you to develop the app.
420
00:31:36,193 --> 00:31:39,412
I'm fine. People can't stay still.
421
00:31:39,412 --> 00:31:42,504
There are a lot of delivery service apps in the market.
422
00:31:42,504 --> 00:31:45,273
I sold this one to start a new project.
423
00:31:45,273 --> 00:31:48,207
I have lots of ideas.
424
00:31:48,207 --> 00:31:51,946
And I aim to be a Unicorn for my next project.
425
00:31:51,946 --> 00:31:53,531
A Unicorn?
426
00:31:53,531 --> 00:31:57,980
Your application to compile craft beer businesses all over the nation is a good idea, too.
427
00:31:57,980 --> 00:32:02,030
We gain benefits in every way possible. We can help people with great potential.
428
00:32:02,030 --> 00:32:03,872
But they haven't been well-known.
429
00:32:03,872 --> 00:32:09,000
The profit was just around 300 million last year.
430
00:32:09,000 --> 00:32:13,100
That's right, just 300 million. What about you, Nong Phu?
431
00:32:13,100 --> 00:32:16,409
I heard from your mom that you graduated from Harvard University.
432
00:32:16,409 --> 00:32:20,767
Did you get started on any business?
433
00:32:21,500 --> 00:32:25,600
But I don’t think someone like you needs to overwork yourself on new business.
434
00:32:25,600 --> 00:32:29,875
You can just wait to succeed in your family business from your mom. You'll live a comfort life.
435
00:32:29,875 --> 00:32:32,615
You're so lucky to be Khun Proud's son.
436
00:32:32,615 --> 00:32:39,790
Well, I don't think luck would be enough to run my business.
437
00:32:39,790 --> 00:32:42,926
He will prove to everyone.
438
00:32:42,926 --> 00:32:49,500
That he has the potential to run what his parents have started.
439
00:32:49,500 --> 00:32:51,539
Right, my child?
440
00:32:51,539 --> 00:32:53,545
Yes, Mom.
441
00:32:53,545 --> 00:32:56,105
- Wonderful.
- You are good.
442
00:32:57,601 --> 00:32:59,381
So great.
443
00:33:07,201 --> 00:33:09,494
What are you doing here?
444
00:33:11,155 --> 00:33:13,208
I'm getting some fresh air.
445
00:33:14,415 --> 00:33:20,870
Do you know that our sales from last year are the same as this year?
446
00:33:21,782 --> 00:33:24,583
Our competitor.
447
00:33:25,187 --> 00:33:28,466
They got higher sales than us by 10%.
448
00:33:29,902 --> 00:33:32,622
We did the same good thing.
449
00:33:32,622 --> 00:33:36,924
And someone stepped on us and went ahead of us already.
450
00:33:37,854 --> 00:33:42,011
Can you tell me what we should do about this?
451
00:33:44,867 --> 00:33:47,133
Never be in the same spot.
452
00:33:47,948 --> 00:33:49,748
That's right.
453
00:33:49,748 --> 00:33:53,004
Do everything to move forward
454
00:33:53,004 --> 00:33:55,511
So, no one can follow us.
455
00:33:57,043 --> 00:34:02,160
I hope you can prove yourself soon
456
00:34:02,160 --> 00:34:05,180
and make me proud.
457
00:34:07,461 --> 00:34:09,161
Yes, Mom.
458
00:34:14,612 --> 00:34:16,344
Good boy.
459
00:34:38,676 --> 00:34:41,864
Jae! What's going on?
460
00:34:41,864 --> 00:34:45,287
Leave me alone.
461
00:34:45,287 --> 00:34:47,522
Jae, what did you say? I don't know what you're saying.
462
00:34:47,522 --> 00:34:49,890
Focus and say it again.
463
00:34:49,890 --> 00:34:51,450
It hurts.
464
00:34:55,358 --> 00:34:57,892
Jae! I don't understand you.
465
00:34:57,892 --> 00:34:59,492
Jae.
466
00:35:00,909 --> 00:35:03,369
Focus, Jae!
467
00:35:04,696 --> 00:35:07,111
That really hurts.
468
00:35:08,240 --> 00:35:10,062
Cin.
469
00:35:10,062 --> 00:35:13,520
Ton cheated on me.
470
00:35:13,520 --> 00:35:16,392
He slept with another woman.
471
00:35:16,392 --> 00:35:21,505
He also recorded it and sold it on OnlyFans.
472
00:35:22,264 --> 00:35:24,120
How unlucky.
473
00:35:24,120 --> 00:35:26,344
The sous-chef that you hired was in a car accident.
474
00:35:26,344 --> 00:35:28,879
Your boyfriend who was also your sous-chef cheated on you.
475
00:35:28,879 --> 00:35:32,471
- What are you going to do?
- I don't know.
476
00:35:37,005 --> 00:35:38,816
Be tough, Jae.
477
00:35:38,816 --> 00:35:43,960
A pretty, smart, and rich chef like you will find a new boyfriend in no time.
478
00:35:45,357 --> 00:35:49,703
But the event is about to start, Jae.
479
00:35:50,504 --> 00:35:53,475
- You need to start cooking, now.
- I can't.
480
00:35:53,475 --> 00:35:56,398
- I don't have the energy to do so.
- Ugh!
481
00:35:56,398 --> 00:35:58,700
Jae, focus!
482
00:35:58,700 --> 00:36:03,700
Are you going to lose your future and reputation because of that horrible guy like him?
483
00:36:03,700 --> 00:36:05,800
You can't.
484
00:36:05,800 --> 00:36:11,500
If you make a mistake in the event, your future is doomed.
485
00:36:11,500 --> 00:36:13,624
Cin.
486
00:36:13,624 --> 00:36:17,217
Food is art, don't you get it?
487
00:36:17,217 --> 00:36:21,309
If an artist's heart is gloomy,
488
00:36:21,309 --> 00:36:26,650
no matter how hard we cook our food, they would taste bitter anyway.
489
00:36:26,650 --> 00:36:28,882
I don't want to do anything.
490
00:36:28,882 --> 00:36:33,610
This is my last day.
491
00:36:33,610 --> 00:36:35,290
Ugh!
492
00:36:35,290 --> 00:36:37,521
Let me go!
493
00:36:43,661 --> 00:36:47,254
Nope. I can't let you screw this up.
494
00:36:47,876 --> 00:36:50,052
I'll do it for you.
495
00:37:04,286 --> 00:37:07,105
This is my first time being a chef at this big event.
496
00:37:07,105 --> 00:37:09,624
Will I be able to pull it off?
497
00:37:23,194 --> 00:37:27,973
♫ When I was a kid, I secretly dreamed of meeting a prince ♫
498
00:37:27,973 --> 00:37:30,405
♫ Who comes out of a fairytale ♫
499
00:37:30,405 --> 00:37:35,452
♫ Wearing a horse-riding hat, searching for a princess ♫
500
00:37:35,452 --> 00:37:38,007
♫ Who has been suffering for a long time ♫
501
00:37:38,007 --> 00:37:42,857
♫ Growing up, I realize that the fantasies and dreams ♫
502
00:37:42,857 --> 00:37:45,464
♫ Are nothing like the truth ♫
503
00:37:45,464 --> 00:37:50,346
♫ No princess is hiding behind the kitchen ♫
504
00:37:50,346 --> 00:37:53,194
♫ No Snow White ♫
505
00:37:53,194 --> 00:37:58,882
♫ No Cinderella with her pumpkin carriage ♫
506
00:37:58,882 --> 00:38:03,426
♫ No prince who wanders in to kiss ♫
507
00:38:03,426 --> 00:38:08,168
♫ To wake up and find a beautiful-hearted prince ♫
508
00:38:08,168 --> 00:38:09,991
Good technique. Superb.
509
00:38:09,991 --> 00:38:14,071
♫ I know who I really am, not hoping for something so far away ♫
510
00:38:14,071 --> 00:38:17,812
♫ I'll endure the pain, living a real life ♫
511
00:38:17,812 --> 00:38:21,991
♫ I'm just a simple woman ♫
512
00:38:21,991 --> 00:38:25,184
♫ No difference from others, I know who I am ♫
513
00:38:25,184 --> 00:38:28,940
♫ I know who I really am, living like this is fine ♫
514
00:38:28,940 --> 00:38:32,607
♫ Joy and sorrow don't matter, having encountered a deceptive love ♫
515
00:38:32,607 --> 00:38:36,052
♫ I just keep it and toss it under the bed ♫
516
00:38:36,052 --> 00:38:38,966
♫ Close my eyes ♫
517
00:38:38,966 --> 00:38:42,655
♫ I'll wake up ♫
518
00:38:42,655 --> 00:38:47,117
♫ and start anew ♫
519
00:38:49,278 --> 00:38:52,076
- Archa.
- Yes?
520
00:38:52,076 --> 00:38:55,663
What is it? Why hasn't the food been served yet?
521
00:38:55,663 --> 00:38:59,190
Sure. I'll find out.
522
00:39:00,023 --> 00:39:02,178
Wait a minute.
523
00:39:02,178 --> 00:39:04,451
It's here.
524
00:39:04,451 --> 00:39:06,820
Put them there.
525
00:39:12,265 --> 00:39:15,771
- Keep them coming.
- Please come. Enjoy the meal.
526
00:39:15,771 --> 00:39:17,780
Welcome.
527
00:39:18,607 --> 00:39:21,514
- Enjoy the meal.
- Thank you.
528
00:39:25,895 --> 00:39:27,642
What's the matter, Khun Phu?
529
00:39:27,642 --> 00:39:31,060
I saw you talked to your mom, you looked tensed.
530
00:39:31,060 --> 00:39:32,900
- The same old thing.
- Oh!
531
00:39:34,000 --> 00:39:38,785
Your mom is good at pressuring people.
532
00:39:40,737 --> 00:39:42,500
I thought about it.
533
00:39:42,500 --> 00:39:48,036
If my mom wanted me to prove my potential in business to grow from 20 million to 100 million,
534
00:39:48,727 --> 00:39:51,341
I'd do something I'm passionate about.
535
00:39:52,431 --> 00:39:54,227
Which is running restaurants.
536
00:39:54,227 --> 00:39:55,772
That's good, Khun Phu.
537
00:39:55,772 --> 00:40:00,120
A restaurant is your best shot, because you are a foodie, right?
538
00:40:00,120 --> 00:40:02,505
You can open your own restaurant and eat the food you like.
539
00:40:02,505 --> 00:40:06,022
More importantly, you can continue your family business.
540
00:40:06,022 --> 00:40:09,064
I think opening a restaurant is a good idea.
541
00:40:13,027 --> 00:40:15,285
You don't like it, Khun Phu?
542
00:40:15,285 --> 00:40:17,204
This chef is hard to book.
543
00:40:17,204 --> 00:40:19,249
Do you want to try something else?
544
00:40:20,400 --> 00:40:22,520
Bring me to the chef.
545
00:40:23,583 --> 00:40:25,939
All done!
546
00:40:26,667 --> 00:40:31,177
Cin. It would have gone bad if you hadn't saved me today.
547
00:40:31,177 --> 00:40:34,691
Thank you for subbing for Ton,
548
00:40:35,845 --> 00:40:38,687
someone who just cheated on me.
549
00:40:38,687 --> 00:40:40,530
We loved each other.
550
00:40:40,530 --> 00:40:41,995
It's all right, Jae.
551
00:40:41,995 --> 00:40:44,876
When I had a hard time and couldn't find a job,
552
00:40:44,876 --> 00:40:49,237
you hired me to be your waitress, you taught me how to cook.
553
00:40:49,237 --> 00:40:51,878
You even taught me to be your sous-chef.
554
00:40:51,878 --> 00:40:55,335
This is nothing, Jae.
555
00:40:56,145 --> 00:40:59,947
Well, I owe you nothing.
556
00:40:59,947 --> 00:41:04,990
Just promise me that you'll stay with me for a long time
557
00:41:04,990 --> 00:41:07,775
and not leave me like others.
558
00:41:09,475 --> 00:41:12,727
Hey!
559
00:41:12,727 --> 00:41:16,773
Wake up! Talk to me.
560
00:41:16,773 --> 00:41:19,511
Hey!
561
00:41:19,511 --> 00:41:21,532
- Wake up!
- Hey! What's wrong with him?
562
00:41:21,532 --> 00:41:24,667
- What's going on?
- What did you do to him?
563
00:41:26,793 --> 00:41:30,077
- Chef!
- Hey!
564
00:41:30,077 --> 00:41:34,483
He hurt me! He hurt me!
565
00:41:34,483 --> 00:41:37,885
No! It's me, Cin.
566
00:41:37,885 --> 00:41:39,493
I helped you cook earlier.
567
00:41:39,493 --> 00:41:43,631
- He hurt me!
- Cin!
568
00:41:43,631 --> 00:41:45,882
Don't tell me that you hurt Chef Parn.
569
00:41:45,882 --> 00:41:47,598
- What?
- Because you wanted to replace him?
570
00:41:47,600 --> 00:41:52,800
No! He meant his boyfriend who hurt him. Not me.
571
00:41:52,800 --> 00:41:55,400
You snake.
572
00:41:55,400 --> 00:41:58,367
- You really are one.
- Call security to catch her!
573
00:41:59,304 --> 00:42:00,904
Chef!
574
00:42:01,826 --> 00:42:03,221
- What's going on?
- Chef!
575
00:42:03,221 --> 00:42:07,061
This woman hurt our chef so she could replace him.
576
00:42:07,061 --> 00:42:09,500
Follow her. Tell security to catch her.
577
00:42:09,500 --> 00:42:11,000
Okay.
578
00:42:12,140 --> 00:42:16,267
- Chef!
- Chef!
579
00:42:16,267 --> 00:42:18,363
Don't run away.
580
00:42:22,150 --> 00:42:24,326
Move!
581
00:42:24,326 --> 00:42:28,902
Stop it. Now!
582
00:42:28,902 --> 00:42:30,824
I told you to stop!
583
00:42:32,263 --> 00:42:33,890
Stop it!
584
00:42:34,516 --> 00:42:36,187
Nope!
585
00:42:37,631 --> 00:42:40,131
Catch the woman in the blue dress.
586
00:42:40,131 --> 00:42:43,654
She escaped through the fire exit of B Building. Catch her. Now!
587
00:42:44,790 --> 00:42:54,820
Timing and Subtitles by the 💙 Glass Slippers 🥿 Team @Viki.com
588
00:42:55,615 --> 00:42:58,125
There she is! Where is this place?
589
00:42:58,125 --> 00:43:00,512
Hallway on the 5th floor. In front of the elevator.
590
00:43:00,512 --> 00:43:04,900
Every unit, listen. We found the target in front of the elevator hallway on the 5th floor.
45212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.