All language subtitles for Legacies.S04E12.1080p.WEB.h264-GOSSIP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,489 --> 00:00:14,057
♪
2
00:00:14,101 --> 00:00:16,320
You ready for something to eat?
3
00:00:16,364 --> 00:00:17,713
Can't you see my
brain is on fire?
4
00:00:17,756 --> 00:00:19,236
I'm inspired.
5
00:00:19,280 --> 00:00:20,846
Drawing connections
to all these things
6
00:00:20,890 --> 00:00:22,152
your minuscule mind
couldn't possibly fathom.
7
00:00:22,196 --> 00:00:24,067
Though, to be fair,
8
00:00:24,111 --> 00:00:26,113
the inspiration I stole
from that muse has been waning
9
00:00:26,156 --> 00:00:27,810
with every thought
and passing minute.
10
00:00:27,853 --> 00:00:29,594
It's nearly gone.
11
00:00:29,638 --> 00:00:31,814
And you will be, too,
if you don't order food.
12
00:00:33,859 --> 00:00:36,427
You know, I could go for a bite.
13
00:00:36,471 --> 00:00:38,081
Bite me.
14
00:00:38,125 --> 00:00:39,822
Sorry, do you mind
15
00:00:39,865 --> 00:00:43,130
giving me and my friend
a moment? She's just a little...
16
00:00:47,917 --> 00:00:50,528
We have a nasty habit of running
into each other like this,
17
00:00:50,572 --> 00:00:52,269
witch. How did
you find me?
18
00:00:52,313 --> 00:00:53,836
The artifact I stuffed you in
19
00:00:53,879 --> 00:00:56,056
was covered in your red hair
after, so...
20
00:00:56,099 --> 00:00:57,579
that wasn't hard.
21
00:00:57,622 --> 00:01:00,277
But calling me a witch
is reductive.
22
00:01:00,321 --> 00:01:01,800
A lot's changed
23
00:01:01,844 --> 00:01:04,325
since we last saw each other.
24
00:01:05,804 --> 00:01:06,979
Wow.
25
00:01:07,023 --> 00:01:09,025
A Heretic then. How lovely.
26
00:01:10,548 --> 00:01:13,464
Though unless you intend
to kill me with kindness...
27
00:01:13,508 --> 00:01:15,901
And we both know how
much I suck at murder.
28
00:01:15,945 --> 00:01:17,686
Distraction,
on the other hand...
29
00:01:20,384 --> 00:01:22,778
Killing you is my job.
30
00:01:29,393 --> 00:01:30,916
♪ All the soul brothers
31
00:01:30,960 --> 00:01:33,832
♪ Jitterbugs and hip cats
and fancy hats ♪
32
00:01:33,876 --> 00:01:35,399
♪ And pretty girls
with pretty smiles ♪
33
00:01:35,443 --> 00:01:37,532
♪ All decked out
in the latest styles ♪
34
00:01:37,575 --> 00:01:39,838
♪ Breathtakin',
hip-shakin' cuties now ♪
35
00:01:39,882 --> 00:01:42,319
♪ Talkin' 'bout
some fascinatin' ♪
36
00:01:42,363 --> 00:01:44,669
♪ Devastatin' beauties now
37
00:01:44,713 --> 00:01:47,368
♪ Talkin' 'bout
some fascinatin' ♪
38
00:01:47,411 --> 00:01:48,673
♪ Devastatin' beauties now Hey!
39
00:01:48,717 --> 00:01:49,979
♪
40
00:01:54,288 --> 00:01:56,420
♪
41
00:02:04,167 --> 00:02:05,734
A toast!
42
00:02:05,777 --> 00:02:08,171
To the three
of us lost souls
43
00:02:08,215 --> 00:02:10,565
getting the hell out
of this hell.
Ah...
44
00:02:10,608 --> 00:02:12,393
I'll drink to that! Ha-ha!
45
00:02:12,436 --> 00:02:14,395
Better toast--
46
00:02:14,438 --> 00:02:16,353
to Falcon's Landing.
47
00:02:16,397 --> 00:02:18,399
What is
Falcon's Landing?
48
00:02:18,442 --> 00:02:20,879
A Dungeons & Dragons
campaign I played.
49
00:02:20,923 --> 00:02:22,446
It taught me a
valuable lesson.
50
00:02:22,490 --> 00:02:24,274
Jinns, or...
51
00:02:24,318 --> 00:02:27,495
jinnis, depending
on the mythology...
52
00:02:27,538 --> 00:02:29,018
suck.
53
00:02:29,061 --> 00:02:30,672
Look, I know
it's hard to believe,
54
00:02:30,715 --> 00:02:32,543
but our plan actually worked.
55
00:02:32,587 --> 00:02:34,676
And the sphinx's riddle
led us to somebody who has
56
00:02:34,719 --> 00:02:37,069
the power to give
us what we want.
57
00:02:37,113 --> 00:02:38,245
So that jinni
58
00:02:38,288 --> 00:02:39,942
can suck all he wants,
59
00:02:39,985 --> 00:02:41,248
but he's our ticket home.
60
00:02:41,291 --> 00:02:42,901
To the jinn!
61
00:02:44,947 --> 00:02:46,818
Or the jinni.
62
00:02:46,862 --> 00:02:47,819
For future reference...
63
00:02:49,169 --> 00:02:50,344
...my name is Zied.
64
00:02:50,387 --> 00:02:51,432
I'm sorry for
the wait...
65
00:02:52,433 --> 00:02:53,477
...but your order's ready.
66
00:02:54,783 --> 00:02:56,306
If you three gentlemen
would just sign here.
67
00:03:02,138 --> 00:03:04,314
But this says
we get one wish each.
68
00:03:04,358 --> 00:03:07,578
Oh, because granting
three wishes is a bit of a myth.
69
00:03:07,622 --> 00:03:11,191
The number is entirely up to
the discretion of the jinni.
70
00:03:12,409 --> 00:03:15,238
But three wishes between the
lot of you should be plenty.
71
00:03:15,282 --> 00:03:16,587
If you use them right...
72
00:03:16,631 --> 00:03:18,241
Which you
don't want us to do.
73
00:03:18,285 --> 00:03:20,200
The jinni at Falcon's Landing
was a total con man.
74
00:03:20,243 --> 00:03:21,462
The entire party got wiped.
75
00:03:21,505 --> 00:03:23,203
Check the
bill. I bet
76
00:03:23,246 --> 00:03:24,943
these wishes come at a cost.
77
00:03:24,987 --> 00:03:27,250
We already told you, mate.
78
00:03:27,294 --> 00:03:28,773
We're fresh out
of coins.
79
00:03:28,817 --> 00:03:30,253
And as I told you,
80
00:03:30,297 --> 00:03:31,820
that won't be a problem.
81
00:03:31,863 --> 00:03:33,213
No.
82
00:03:34,475 --> 00:03:36,738
Because he wants our souls
instead.
83
00:03:39,784 --> 00:03:42,309
Three wishes for...
84
00:03:42,352 --> 00:03:44,485
three souls.
85
00:03:46,574 --> 00:03:48,402
What's your deal?
86
00:03:49,881 --> 00:03:51,274
I thought
you wanted to kill her.
87
00:03:51,318 --> 00:03:52,406
I will.
88
00:03:53,363 --> 00:03:54,495
Once I figure out
89
00:03:54,538 --> 00:03:55,887
what her plan is.
90
00:03:55,931 --> 00:03:58,194
I want to know why
she's after the gods.
91
00:03:58,238 --> 00:03:59,543
Who cares?
92
00:03:59,587 --> 00:04:01,153
If she's dead, she
can't find them.
93
00:04:01,197 --> 00:04:03,155
But somebody else could. And...
94
00:04:03,199 --> 00:04:05,506
like I keep telling people,
I'd like to be left alone.
95
00:04:05,549 --> 00:04:07,682
Then why are you
working with her?
96
00:04:10,337 --> 00:04:12,295
Sorry. I've been eavesdropping.
97
00:04:12,339 --> 00:04:13,688
But the question remains.
98
00:04:13,731 --> 00:04:15,951
You heard what
she wants to know.
99
00:04:15,994 --> 00:04:17,431
What does the
chicken scratch mean?
100
00:04:18,562 --> 00:04:19,998
Oof.
101
00:04:20,042 --> 00:04:22,000
I know it's very important.
102
00:04:22,044 --> 00:04:24,089
I just can't seem to recall.
103
00:04:24,133 --> 00:04:26,657
If she told us that easily,
you wouldn't believe her.
104
00:04:26,701 --> 00:04:29,312
So we're gonna have to treat her
like a hostile witness.
105
00:04:29,356 --> 00:04:30,792
The court agrees.
106
00:04:30,835 --> 00:04:32,402
How does the prosecution
wish to proceed?
107
00:04:32,446 --> 00:04:35,318
If it pleases the court,
this could be an opportunity
108
00:04:35,362 --> 00:04:37,842
to continue my Padawan
vampire training.
109
00:04:38,843 --> 00:04:40,497
Teach me how to
head-dive her.
110
00:04:40,541 --> 00:04:42,020
I mean, God knows
what's going on in there--
111
00:04:42,064 --> 00:04:43,326
hamsters running
around on wheels,
112
00:04:43,370 --> 00:04:46,024
cobwebs, screws
113
00:04:46,068 --> 00:04:47,504
popping loose.
114
00:04:47,548 --> 00:04:48,984
But I'd level up my powers
115
00:04:49,027 --> 00:04:50,681
and you'd find out
what she's up to.
116
00:04:50,725 --> 00:04:52,422
Oh. Sounds fun.
117
00:04:52,466 --> 00:04:53,945
Shall we?
118
00:04:53,989 --> 00:04:56,078
We shan't.
119
00:04:58,559 --> 00:05:00,082
Then, what do you have in mind?
120
00:05:00,125 --> 00:05:02,389
Let's not overreact.
121
00:05:02,432 --> 00:05:05,348
I told you that blasted feline
would screw us.
122
00:05:05,392 --> 00:05:08,438
Never trust anyone
who licks their own arse.
123
00:05:08,482 --> 00:05:10,397
Does it say why
he wants our souls?
124
00:05:10,440 --> 00:05:13,748
No. Only that the contract
is "perpetually binding"
125
00:05:13,791 --> 00:05:15,706
once we all sign it.
126
00:05:15,750 --> 00:05:19,014
Which we need not do, because
being trapped in Limbo forever
127
00:05:19,057 --> 00:05:22,365
is the only thing we can
accomplish by ourselves.
128
00:05:22,409 --> 00:05:23,584
I think we should take the deal.
129
00:05:23,627 --> 00:05:25,020
I thought you said
130
00:05:25,063 --> 00:05:27,631
Falcon's Landing
taught you otherwise.
131
00:05:27,675 --> 00:05:29,938
I mean, from what
you told us, everyone died.
132
00:05:29,981 --> 00:05:31,331
That was the party's fault.
133
00:05:31,374 --> 00:05:32,680
The wishes we made
had consequences
134
00:05:32,723 --> 00:05:34,377
we hadn't anticipated.
135
00:05:34,421 --> 00:05:35,639
Before we knew it, we were
at each other's throats.
136
00:05:35,683 --> 00:05:37,467
Where we went wrong
137
00:05:37,511 --> 00:05:40,165
was the thought put
into the wording of our wishes.
138
00:05:40,209 --> 00:05:41,950
If we had been
simple, clear,
139
00:05:41,993 --> 00:05:44,082
concise, we might have made
it out of the Landing alive.
140
00:05:44,126 --> 00:05:46,389
The jinni used our greed and
carelessness against us.
141
00:05:46,433 --> 00:05:48,696
Okay, so if we're careful,
this go-around...
142
00:05:48,739 --> 00:05:52,047
Careful didn't get us here
and careful won't get us out.
143
00:05:52,090 --> 00:05:54,397
Now, coins I can recoup.
144
00:05:54,441 --> 00:05:58,140
But my very soul,
qu-questionable as that is...
145
00:05:59,446 --> 00:06:00,838
...no, I'm sorry,
146
00:06:00,882 --> 00:06:02,449
even I'm not willing
to risk that.
147
00:06:04,451 --> 00:06:05,582
What if you didn't have to?
148
00:06:06,714 --> 00:06:08,368
What if we saved
your wish for last?
149
00:06:09,760 --> 00:06:11,936
If Dr. Saltzman and I fail
on our first two tries,
150
00:06:11,980 --> 00:06:13,547
you can use your wish
to get back to Peace.
151
00:06:16,898 --> 00:06:19,553
Yeah, I'm okay with that.
152
00:06:20,597 --> 00:06:23,165
Suits me fine, but I doubt
153
00:06:23,208 --> 00:06:26,429
that blue bastard
will go for it.
154
00:06:26,473 --> 00:06:27,909
You have a deal.
155
00:06:27,952 --> 00:06:30,651
Three souls to Peace, then?
156
00:06:30,694 --> 00:06:32,348
This must be a trap.
157
00:06:32,392 --> 00:06:34,481
You're in league
with the sphinx, I say...What Ted
158
00:06:34,524 --> 00:06:36,047
is saying is,
159
00:06:36,091 --> 00:06:40,312
if souls can just
wish themselves back to Peace,
160
00:06:40,356 --> 00:06:43,446
why is this place so packed?
Hmm.
161
00:06:43,490 --> 00:06:46,449
Because everyone screws it up.
162
00:06:46,493 --> 00:06:48,016
None want to move on.
163
00:06:48,059 --> 00:06:49,887
They all want to go back.
164
00:06:49,931 --> 00:06:51,715
It's that which keeps them
trapped here.
165
00:06:51,759 --> 00:06:53,587
Not the coins.
166
00:06:53,630 --> 00:06:55,415
Fear of the unknown, I guess.
167
00:06:55,458 --> 00:06:56,807
When push comes
to shove,
168
00:06:56,851 --> 00:06:59,723
when Peace is at
their very fingertips,
169
00:06:59,767 --> 00:07:01,682
it's always,
"I wish to be rich."
170
00:07:01,725 --> 00:07:03,684
"I wish to be famous."
171
00:07:03,727 --> 00:07:06,426
"I wish to be Lady Gaga."
Hmm.
172
00:07:06,469 --> 00:07:08,166
Whoever she is.
That actually makes
173
00:07:08,210 --> 00:07:10,168
a lot of sense.Bottom line is,
174
00:07:10,212 --> 00:07:12,910
people wish for the world and
the worldly comforts they know.
175
00:07:13,868 --> 00:07:15,609
That's the trap.
176
00:07:18,394 --> 00:07:20,831
Good thing you gentlemen
are different, right?
177
00:07:23,181 --> 00:07:24,661
Actually, we're not
going to Peace.
178
00:07:24,705 --> 00:07:26,141
Speak for yourself.
179
00:07:26,184 --> 00:07:28,448
We made a deal about
making this deal.
180
00:07:28,491 --> 00:07:29,797
Remember?
181
00:07:38,370 --> 00:07:40,503
What'll it be, then?
182
00:07:42,331 --> 00:07:43,985
You stand accused
183
00:07:44,028 --> 00:07:45,552
of stealing my body,
184
00:07:45,595 --> 00:07:48,076
blaspheming my
family name, and...
185
00:07:48,119 --> 00:07:49,947
well, for being
a relentless bitch.
186
00:07:49,991 --> 00:07:51,514
Guilty as charged.
187
00:07:52,994 --> 00:07:54,822
But no matter what
punishment you think of,
188
00:07:54,865 --> 00:07:58,434
little bird,
I'm not telling you anything.
189
00:07:58,478 --> 00:08:01,263
Mm-hmm. We'll see.
190
00:08:03,308 --> 00:08:04,571
Take that daylight ring
off her finger.
191
00:08:05,920 --> 00:08:07,399
Hope.
You heard me.
192
00:08:15,364 --> 00:08:17,018
My brother Tristan
looked at me like that
193
00:08:17,061 --> 00:08:19,629
whenever he betrayed me.
194
00:08:39,649 --> 00:08:42,565
"Not all those
who wander are lost."
195
00:08:44,567 --> 00:08:46,743
Wade.
196
00:08:46,787 --> 00:08:48,615
It's Ted, actually.
197
00:08:49,616 --> 00:08:51,879
"TheTed."
198
00:08:53,881 --> 00:08:56,100
I'll be damned.
199
00:08:56,144 --> 00:08:58,407
At least, I was...
200
00:09:02,890 --> 00:09:05,588
...but your wish
seems to have worked.
201
00:09:05,632 --> 00:09:08,983
So where is Dr. Saltzman?
202
00:09:09,984 --> 00:09:11,812
Well...
203
00:09:20,908 --> 00:09:22,736
Are you gonna kill her or not?
204
00:09:22,779 --> 00:09:24,912
Is that your way of telling me
that she's finally healed?
205
00:09:24,955 --> 00:09:26,783
Yes, but she's still
unconscious.
206
00:09:26,827 --> 00:09:29,917
We've been at this for hours
and Aurora hasn't said anything.
207
00:09:29,960 --> 00:09:31,135
So maybe it's time
for another approach.
208
00:09:31,179 --> 00:09:32,702
Way ahead of you.
209
00:09:32,746 --> 00:09:34,922
Close that door.
You're letting in the stench.
210
00:09:41,537 --> 00:09:43,495
Where did you get that grimoire?
211
00:09:43,539 --> 00:09:45,062
I stole it from Vardemus.
212
00:09:45,106 --> 00:09:46,934
It's...Black magic.
213
00:09:46,977 --> 00:09:49,589
I was gonna say "cool."
214
00:09:49,632 --> 00:09:52,940
Aurora mentioned something
to me when we first met,
215
00:09:52,983 --> 00:09:54,811
and I'm just trying
to figure out how to make one.
216
00:09:54,855 --> 00:09:57,074
Another torture device.
217
00:09:57,118 --> 00:09:58,815
Which means you're not
listening to me.
218
00:09:58,859 --> 00:10:00,469
That's not how this works.
219
00:10:00,512 --> 00:10:03,907
I'm the sire,
you're the bond. Remember?
220
00:10:03,951 --> 00:10:06,083
Obviously, if I'm helping you
burn someone alive.
221
00:10:06,127 --> 00:10:07,781
But if I'm in this,
222
00:10:07,824 --> 00:10:09,870
surely my opinion should
count for something, too.
223
00:10:09,913 --> 00:10:12,220
A head dive won't work.
224
00:10:12,263 --> 00:10:15,136
For starters, it's
painless, and...
225
00:10:15,179 --> 00:10:16,920
look, as much as I hate to admit
it, she's too strong for it.
226
00:10:16,964 --> 00:10:19,096
Well, she seems
pretty weak right now.
227
00:10:19,140 --> 00:10:20,141
Maybe we could try?
228
00:10:20,184 --> 00:10:21,838
Try all you want, okay?
229
00:10:21,882 --> 00:10:24,449
That way, I can work in peace.
230
00:10:24,493 --> 00:10:28,149
Hope, a head dive is
the calculus of vampire powers.
231
00:10:28,192 --> 00:10:30,542
I'm a total noob.
I don't know what I'm doing.
232
00:10:30,586 --> 00:10:31,892
What you're doing
is annoying me.
233
00:10:31,935 --> 00:10:33,676
So, you have
two choices.
234
00:10:33,720 --> 00:10:35,286
You can either put
your brilliant plan into action
235
00:10:35,330 --> 00:10:37,637
or you can sit here
and help me with mine.
236
00:10:39,073 --> 00:10:40,552
Not a soul in sight.
237
00:10:42,467 --> 00:10:44,774
It's quiet. Too quiet.
238
00:10:44,818 --> 00:10:46,558
Perhaps that jinni
did deceive us after all.
239
00:10:46,602 --> 00:10:48,169
Or you're being paranoid.
240
00:10:48,212 --> 00:10:50,301
Uh, it might be
Saturday, it's early.
241
00:10:50,345 --> 00:10:52,042
Everyone might
still be asleep.
242
00:10:52,086 --> 00:10:55,089
Ah, listen to those birds.
I'd missed that sound.
243
00:10:55,132 --> 00:10:57,700
Let's hope it's waking
your missing headmaster up.
244
00:10:57,744 --> 00:10:59,746
Well, it shouldn't have to.
245
00:11:03,663 --> 00:11:04,707
Gentlemen.
246
00:11:04,751 --> 00:11:05,839
Would you stop doing that?
247
00:11:05,882 --> 00:11:07,841
My sincerest apologies, Fred.
248
00:11:07,884 --> 00:11:10,495
It's Ted. The Ted.
249
00:11:10,539 --> 00:11:11,627
Hmm.
250
00:11:11,671 --> 00:11:13,585
I'm also sorry
for intruding.
251
00:11:13,629 --> 00:11:15,892
But once a wish commences,
I am tethered to it.
252
00:11:15,936 --> 00:11:17,502
And I thought I should
warn you about something.
253
00:11:17,546 --> 00:11:19,548
Like how you warned us
you wouldn't be bringing
254
00:11:19,591 --> 00:11:20,854
Dr. Saltzman back?
Yeah.
255
00:11:20,897 --> 00:11:23,073
I am aware of this complication.
256
00:11:23,117 --> 00:11:25,467
His soul remains at the bar,
and he's drinking quite heavily.
257
00:11:25,510 --> 00:11:27,164
Mm, that's him, all right.
258
00:11:27,208 --> 00:11:30,646
As our contract states, I have
granted your wish exactly.
259
00:11:30,690 --> 00:11:32,604
"Bring the three of us
back to life."
260
00:11:32,648 --> 00:11:35,564
I have no idea why he lingers.
Well, I do.
261
00:11:35,607 --> 00:11:37,261
You're trying to get us
to burn through another wish.
262
00:11:37,305 --> 00:11:39,524
This is exactly what happened
at Falcon's Landing.
263
00:11:39,568 --> 00:11:41,613
We won't be fooled this time.
264
00:11:46,836 --> 00:11:49,447
Take that, you smug blueberry.
265
00:11:50,927 --> 00:11:52,276
About that warning.
266
00:11:52,320 --> 00:11:54,017
If you're
supposedly dead
267
00:11:54,061 --> 00:11:56,498
and your friends see you,
only for you to eventually fail
268
00:11:56,541 --> 00:11:58,152
and use your second wish,
269
00:11:58,195 --> 00:12:01,851
this encounter could alter
their perception of reality.
270
00:12:01,895 --> 00:12:03,766
Every mind
is different,
271
00:12:03,810 --> 00:12:06,073
but I've seen it
drive people mad.
272
00:12:07,814 --> 00:12:10,773
But you're the jinni expert,
273
00:12:10,817 --> 00:12:13,471
so I'm sure
you already knew that.
274
00:12:20,652 --> 00:12:22,437
Oh.
275
00:12:30,097 --> 00:12:31,141
Come on, Wudgie.
276
00:12:31,185 --> 00:12:32,839
Let's go get some waffles.
277
00:12:38,975 --> 00:12:41,195
Now you trust that jinni,
do you?
278
00:12:41,238 --> 00:12:42,762
Not at all.
279
00:12:42,805 --> 00:12:44,633
But I can't risk
driving people mad.
280
00:12:44,676 --> 00:12:46,635
Then what, pray tell,
are we to do?
281
00:12:54,817 --> 00:12:57,820
Wade...
282
00:12:59,256 --> 00:13:02,738
Wade...
283
00:13:04,653 --> 00:13:05,697
Wade.
284
00:13:08,091 --> 00:13:09,832
I am the ghost
285
00:13:09,876 --> 00:13:11,921
of Landon Kirby.
286
00:13:11,965 --> 00:13:13,357
My boy?
287
00:13:14,402 --> 00:13:16,578
Is it really you?
Unfinished business
288
00:13:16,621 --> 00:13:19,581
has kept me from passing
beyond the spectral plane.
289
00:13:19,624 --> 00:13:20,930
I need to find
Dr. Saltzman.
290
00:13:22,932 --> 00:13:25,413
If you were a real ghost, you'd
know where Dr. Saltzman is.
291
00:13:25,456 --> 00:13:27,632
Okay, I am the dead one.
292
00:13:27,676 --> 00:13:29,939
Who are you to be telling me
how ghosts work?
293
00:13:30,940 --> 00:13:32,463
Wait, is this a dream?
294
00:13:32,507 --> 00:13:34,074
Yes.
295
00:13:35,466 --> 00:13:37,120
Busted, brotato.
296
00:13:37,164 --> 00:13:38,905
I should have known.
297
00:13:38,948 --> 00:13:41,821
I always dream about you
coming back to the school.
298
00:13:41,864 --> 00:13:43,605
I need to find Dr. Saltzman.
299
00:13:43,648 --> 00:13:45,607
That makes sense.
300
00:13:45,650 --> 00:13:48,523
Since I'm not doing my therapy
appointments with Emma anymore,
301
00:13:48,566 --> 00:13:50,917
this must be my subconscious
302
00:13:50,960 --> 00:13:52,832
trying to make
sense of all
303
00:13:52,875 --> 00:13:55,443
the traumatic stuff that we've
been going through lately.
304
00:13:55,486 --> 00:13:57,619
A-And that includes
Dr. Saltzman.
305
00:13:57,662 --> 00:13:59,360
Him dying had to be rough.
306
00:13:59,403 --> 00:14:01,449
Okay, you're worse
at being a dream
307
00:14:01,492 --> 00:14:02,842
than you are at being a ghost.
308
00:14:03,843 --> 00:14:05,409
Dr. Saltzman's not dead.
309
00:14:06,758 --> 00:14:09,587
Wade.
310
00:14:09,631 --> 00:14:11,111
Tell me everything.
311
00:14:11,154 --> 00:14:14,114
Okay. So...
312
00:14:14,157 --> 00:14:16,333
Well, Hope's become
a bit of a problem.
313
00:14:16,377 --> 00:14:18,553
I don't even know
where to start on Josie,
314
00:14:18,596 --> 00:14:21,599
Lizzie, Kaleb
and Cleo, or...
315
00:14:24,037 --> 00:14:25,734
Oh, God.
316
00:14:28,128 --> 00:14:29,390
I'm so sorry.
317
00:14:32,001 --> 00:14:33,655
Not just about that.
318
00:14:35,396 --> 00:14:38,181
What you're experiencing
is unnecessary
319
00:14:38,225 --> 00:14:39,617
and inhumane.
320
00:14:39,661 --> 00:14:42,229
But I know how we can end this.
321
00:14:42,272 --> 00:14:44,057
If you open your mind to me.
322
00:14:48,670 --> 00:14:50,367
I'll take that as a yes.
323
00:14:51,629 --> 00:14:53,805
You always take
such good care of me.
324
00:14:55,242 --> 00:14:57,853
All evidence points
to the contrary.
325
00:14:57,897 --> 00:15:00,247
I know you think
my mind unwell, Tristan.
326
00:15:00,290 --> 00:15:03,685
But I know how we can dispatch
our Tribrid tormentor.
327
00:15:06,253 --> 00:15:09,952
Does that have anything to do
with the gods, by any chance?
328
00:15:09,996 --> 00:15:12,868
See? You can be smart,
big brother.
329
00:15:12,912 --> 00:15:14,652
How did you know?
330
00:15:14,696 --> 00:15:16,698
You know me.
331
00:15:16,741 --> 00:15:19,570
Good old Tristan.
332
00:15:19,614 --> 00:15:21,572
Always figuring stuff out.
333
00:15:22,530 --> 00:15:24,793
So, what's the plan?
334
00:15:29,841 --> 00:15:33,106
I can't believe I let you
talk me into this.
335
00:15:33,149 --> 00:15:37,371
There is no way we could
have seen this coming.
336
00:15:37,414 --> 00:15:39,242
Besides, even if we have to
burn through another wish,
337
00:15:39,286 --> 00:15:40,591
you'll still get yours.
338
00:15:40,635 --> 00:15:42,289
I promise.
339
00:15:42,332 --> 00:15:45,857
Oh, were such promises made
at Falcon's Landing?
340
00:15:45,901 --> 00:15:46,858
Yeah.
341
00:15:46,902 --> 00:15:48,599
Thought so. Which is why
342
00:15:48,643 --> 00:15:50,906
we have to make
this bloody wish work.
343
00:15:50,950 --> 00:15:52,603
His heart's not the problem.
344
00:15:52,647 --> 00:15:54,954
Clear, or I will clear you.
345
00:16:00,698 --> 00:16:02,352
You can't yell
like that.
346
00:16:02,396 --> 00:16:04,528
People can't know we're alive,
remember?
347
00:16:06,966 --> 00:16:08,968
I'd wager he does.
348
00:16:11,361 --> 00:16:12,623
Don't worry.
349
00:16:12,667 --> 00:16:14,103
I locked the door.
350
00:16:18,934 --> 00:16:20,675
Okay, you can worry now.
351
00:16:31,860 --> 00:16:33,166
Knock it off.
352
00:16:33,209 --> 00:16:34,515
It's not his fault.
353
00:16:34,558 --> 00:16:35,820
What are you talking about?
354
00:16:35,864 --> 00:16:37,257
What did you guys see?
355
00:16:37,300 --> 00:16:39,085
And what are you doing
back in Limbo?
356
00:16:39,128 --> 00:16:40,695
Let's take a walk,
we'll tell you all about it.
357
00:16:40,738 --> 00:16:41,783
No, I need five more minutes
with this guy.
358
00:16:41,826 --> 00:16:43,219
He never
sent me back.
359
00:16:43,263 --> 00:16:44,612
Well, technically,
he didn't have to,
360
00:16:44,655 --> 00:16:45,961
because you're technically
not dead.
361
00:16:48,790 --> 00:16:50,574
We wasted our first wish.
362
00:16:54,665 --> 00:16:56,406
What game are you playing?
363
00:16:58,452 --> 00:17:00,280
Let's get a drink, shall we?
364
00:17:01,629 --> 00:17:03,631
It's time I told you everything.
365
00:17:10,246 --> 00:17:12,944
I spent centuries
granting wishes to humans.
366
00:17:12,988 --> 00:17:14,816
Watching their selfish desires
lead them to ruin.
367
00:17:14,859 --> 00:17:16,296
It was sad, really.
368
00:17:16,339 --> 00:17:17,732
Then turned tragic
369
00:17:17,775 --> 00:17:19,516
when one of those
same humans murdered me.
370
00:17:19,560 --> 00:17:22,128
That's how I wound up here,
with a staggering debt
371
00:17:22,171 --> 00:17:23,129
owed to the Ferryman.
372
00:17:23,172 --> 00:17:24,826
I can relate, mate.
373
00:17:24,869 --> 00:17:27,133
But that's what you get
for screwing people over.
374
00:17:27,176 --> 00:17:28,438
Like how you never
told us that going back
375
00:17:28,482 --> 00:17:30,092
to the real world was pointless
376
00:17:30,136 --> 00:17:31,789
if the Ferryman
can just drag us back here.
377
00:17:31,833 --> 00:17:33,139
And don't forget
about hiding the fact
378
00:17:33,182 --> 00:17:34,966
that I'm in a coma.
379
00:17:35,010 --> 00:17:37,317
I'm a jinni, not a psychic.
380
00:17:37,360 --> 00:17:38,970
But I must
confess I knew
381
00:17:39,014 --> 00:17:40,798
the Ferryman wouldn't
let you leave Limbo.
382
00:17:40,842 --> 00:17:42,496
Has it never occurred
to you three
383
00:17:42,539 --> 00:17:43,888
that I might want
something, too?
384
00:17:43,932 --> 00:17:45,455
I wish for Peace.
385
00:17:45,499 --> 00:17:47,762
As everyone trapped here should.
386
00:17:47,805 --> 00:17:51,200
But as I said, my debt is far
too large to pay off by myself.
387
00:17:51,244 --> 00:17:54,029
Which is why you opened
this bar and need our souls.
388
00:17:55,378 --> 00:17:57,554
What I need is a workforce.
389
00:17:57,598 --> 00:18:00,340
Subcontractors. Lost
souls like yourselves
390
00:18:00,383 --> 00:18:02,081
to help right the wrongs
of Limbo
391
00:18:02,124 --> 00:18:03,734
and help others
reach Peace.
392
00:18:03,778 --> 00:18:05,127
It's quite noble, really.
393
00:18:05,171 --> 00:18:06,998
It's a pyramid scheme.
394
00:18:07,042 --> 00:18:09,958
You're the bloody Jeff Bezos
of the afterlife.
395
00:18:11,177 --> 00:18:12,526
I can't
imagine how big
396
00:18:12,569 --> 00:18:13,701
that bloke's bucket's gonna be.
397
00:18:16,269 --> 00:18:18,706
Ah. Nice haul today, King.
398
00:18:18,749 --> 00:18:20,273
Drinks are on
the house.
399
00:18:20,316 --> 00:18:22,492
♪ Long after we're gone
400
00:18:23,493 --> 00:18:25,843
♪ These hills be rollin' on
401
00:18:25,887 --> 00:18:29,456
♪ Long after we're gone...
402
00:18:29,499 --> 00:18:31,632
I guess that answers
that mystery.
403
00:18:31,675 --> 00:18:32,720
As well as another.
404
00:18:32,763 --> 00:18:34,156
Do you seriously
expect us
405
00:18:34,200 --> 00:18:36,593
to be your coin flunkies?
406
00:18:36,637 --> 00:18:38,813
I prefer "Peace facilitators."
407
00:18:38,856 --> 00:18:40,858
And only if you fail.
408
00:18:40,902 --> 00:18:44,123
So what is that next wish
going to be?
409
00:18:45,298 --> 00:18:47,474
♪ All those I love.
410
00:18:47,517 --> 00:18:49,171
This has been a lot to take in.
411
00:18:49,215 --> 00:18:51,173
But you really think
the gods can kill Hope?
412
00:18:51,217 --> 00:18:53,741
Perhaps not all the gods,
413
00:18:53,784 --> 00:18:56,874
but they have a singular father,
and he is immensely powerful,
414
00:18:56,918 --> 00:18:59,007
if what Ben
told me is true.
415
00:18:59,050 --> 00:19:02,053
Ben?
The demigod I met at
the Salvatore School.
416
00:19:02,097 --> 00:19:04,273
Honestly, Tristan, are
you not listening to me?
417
00:19:04,317 --> 00:19:06,667
Please refresh my memory,
dear sister.
418
00:19:06,710 --> 00:19:11,367
Ben confirmed my suspicions
about the existence of the gods.
419
00:19:11,411 --> 00:19:14,196
That I was right about the
origins of that sarcophagus
420
00:19:14,240 --> 00:19:16,067
I stole from the museum.
421
00:19:16,111 --> 00:19:18,505
It was crafted by the
very hands of a god,
422
00:19:18,548 --> 00:19:20,811
along with several like
it, to protect them.
423
00:19:20,855 --> 00:19:22,683
Wait, you're losing me again.
424
00:19:22,726 --> 00:19:24,598
If the gods are so powerful,
425
00:19:24,641 --> 00:19:25,947
what did they need
protection from?
426
00:19:25,990 --> 00:19:27,601
Well, that I don't know.
427
00:19:27,644 --> 00:19:29,820
But the sarcophagus
I recovered was empty,
428
00:19:29,864 --> 00:19:32,475
which means that a
god walks this earth,
429
00:19:32,519 --> 00:19:34,173
and surely knows
where the others are.
430
00:19:34,216 --> 00:19:35,696
And if we can find her,
431
00:19:35,739 --> 00:19:38,002
we can find her father
and the others.
432
00:19:38,046 --> 00:19:41,049
Her?Ben explained to me
433
00:19:41,092 --> 00:19:44,705
that mythology has come to know
her as Vulcan or Hephaestus
434
00:19:44,748 --> 00:19:47,142
or a hundred other names,
but always as a man,
435
00:19:47,186 --> 00:19:50,319
when in reality
she is an impossibly gifted
436
00:19:50,363 --> 00:19:52,887
engineer and blacksmith
who crafted weapons
437
00:19:52,930 --> 00:19:55,977
and fantastic machines
for her family of gods.
438
00:19:57,500 --> 00:20:01,591
And I bet she likes weed,
long walks on the beach,
439
00:20:01,635 --> 00:20:05,291
wearing beanies,
and saying "dude."
440
00:20:05,334 --> 00:20:07,554
Must you joke at
a time like this?
441
00:20:07,597 --> 00:20:10,687
I think some of your crazy
might be rubbing off on me.
442
00:20:10,731 --> 00:20:12,254
But I'll give you this much,
443
00:20:12,298 --> 00:20:13,908
that's one hell of a plan.
444
00:20:13,951 --> 00:20:15,910
Well, it's
the only plan.
445
00:20:15,953 --> 00:20:18,347
The red oak capable of killing
the Tribrid has been destroyed.
446
00:20:18,391 --> 00:20:21,002
So you must break my bonds
and get us out of here
447
00:20:21,045 --> 00:20:22,438
before she returns.
448
00:20:25,398 --> 00:20:26,877
Too late.
449
00:20:27,878 --> 00:20:29,140
Tristan.
450
00:20:30,272 --> 00:20:31,534
What is this treachery?
451
00:20:31,578 --> 00:20:35,277
The treachery is that...
452
00:20:35,321 --> 00:20:36,974
you're not talking to Tristan.
453
00:20:38,149 --> 00:20:40,195
Whoever that is.
454
00:20:41,457 --> 00:20:43,807
I'm sorry.
455
00:20:44,852 --> 00:20:46,114
Don't be.
456
00:20:48,551 --> 00:20:51,467
It's not your fault
my mind is broken.
457
00:20:55,297 --> 00:20:58,257
Tristan died the instant
the Hollow killed Elijah
458
00:20:58,300 --> 00:21:00,650
and wiped out
his entire sire line.
459
00:21:00,694 --> 00:21:02,478
My beloved
brother died
460
00:21:02,522 --> 00:21:07,178
in a box at the bottom
of the ocean in agony.
461
00:21:10,791 --> 00:21:14,011
Hope. What is that?
462
00:21:14,055 --> 00:21:16,362
Oh, this? This is plan B.
463
00:21:18,364 --> 00:21:20,191
I'm truly sorry,
464
00:21:20,235 --> 00:21:22,411
but the name of this bar
should be Falcon's Landing.
465
00:21:22,455 --> 00:21:23,673
I think it's time
I wished myself
466
00:21:23,717 --> 00:21:24,674
across the pond to Peace
467
00:21:24,718 --> 00:21:26,067
before it comes to that.
468
00:21:26,110 --> 00:21:27,155
We're in this together.
469
00:21:27,198 --> 00:21:29,244
At least, until we're not.
470
00:21:29,288 --> 00:21:32,116
Either way, the third
wish is yours, right?
471
00:21:32,160 --> 00:21:33,509
And based on what we know now,
Dr. Saltzman's wish
472
00:21:33,553 --> 00:21:35,294
has a lot to
accomplish.
473
00:21:35,337 --> 00:21:37,121
It's got to bring our souls
back from Limbo,
474
00:21:37,165 --> 00:21:38,949
put them back into our bodies--
two of which are dead,
475
00:21:38,993 --> 00:21:40,647
one of which is alive--
476
00:21:40,690 --> 00:21:42,431
and somehow
has to bypass
477
00:21:42,475 --> 00:21:44,868
the Ferryman's powers so
we don't just end up back here.
478
00:21:44,912 --> 00:21:46,522
Landon, you were
pretty shook up
479
00:21:46,566 --> 00:21:48,785
when you got back.
480
00:21:48,829 --> 00:21:51,135
What else is going wrong
in the real world,
481
00:21:51,179 --> 00:21:53,312
other than me being brain-dead?
482
00:21:54,400 --> 00:21:55,792
Nothing that can't wait.
483
00:21:55,836 --> 00:21:57,577
What's the plan, then?
484
00:21:57,620 --> 00:21:59,535
The same plan we'd use
to fight a monster.
485
00:21:59,579 --> 00:22:02,886
If we're gonna attack
this problem, we need to know
486
00:22:02,930 --> 00:22:04,627
how to defeat it.
If everyone in here
487
00:22:04,671 --> 00:22:06,542
is playing the jinni's game,
talking to them might
488
00:22:06,586 --> 00:22:07,630
help us learn more.
489
00:22:07,674 --> 00:22:09,197
Figure out how to win it.
490
00:22:09,240 --> 00:22:11,112
Well, you boys
get to it.
491
00:22:11,155 --> 00:22:13,549
I need a minute to finish this
drink and ponder the stress
492
00:22:13,593 --> 00:22:16,552
being in a coma must be
putting on my daughters.
493
00:22:19,338 --> 00:22:22,950
♪ Your tender eyes
494
00:22:22,993 --> 00:22:26,388
♪ For me alone
495
00:22:26,432 --> 00:22:31,785
♪ No longer can I hold...
496
00:22:31,828 --> 00:22:34,527
I know that look.
497
00:22:34,570 --> 00:22:37,268
Need another drink?
498
00:22:37,312 --> 00:22:38,922
Maybe something
a little stronger?
499
00:22:40,881 --> 00:22:43,274
We don't need a plan B,
500
00:22:43,318 --> 00:22:45,364
because she already
told me her plan A.
501
00:22:45,407 --> 00:22:48,454
I know more about the gods
than I ever thought I would.
502
00:22:48,497 --> 00:22:50,151
We got
what you wanted.
503
00:22:50,194 --> 00:22:52,196
All the information we need.
504
00:22:58,986 --> 00:23:00,683
Is that true?
505
00:23:00,727 --> 00:23:02,859
Yes.
506
00:23:02,903 --> 00:23:05,427
But I went through all this
trouble to make this for you.
507
00:23:05,471 --> 00:23:06,689
Hope,
508
00:23:06,733 --> 00:23:08,735
you're better than this.
Not anymore.
509
00:23:08,778 --> 00:23:10,214
You never should
have told me
510
00:23:10,258 --> 00:23:12,391
about Papa Tunde's blade.
511
00:23:12,434 --> 00:23:15,045
You see, this isn't nearly
as fancy or powerful,
512
00:23:15,089 --> 00:23:18,962
but I hope it is
just as painful.
513
00:23:28,450 --> 00:23:29,886
Actus.
514
00:23:42,203 --> 00:23:44,858
Well, it took some
careful coaxing from a kraken,
515
00:23:44,901 --> 00:23:48,209
but I think we managed
to gather some useful intel.
516
00:23:48,252 --> 00:23:50,472
No one's ever beat the jinni.
517
00:23:50,516 --> 00:23:52,343
Yeah.
518
00:23:52,387 --> 00:23:54,302
I don't think any of that's
gonna be helpful.
519
00:23:54,345 --> 00:23:56,478
Sure, it is. Because the kraken
is still playing the game.
520
00:23:56,522 --> 00:24:00,090
It's been pondering its third
and final wish for decades.
521
00:24:00,134 --> 00:24:01,875
I was wrong about the jinni.
It's not using
522
00:24:01,918 --> 00:24:04,443
our language against us,
it's using our desperation.
523
00:24:04,486 --> 00:24:05,879
We need to get
home, but we have
524
00:24:05,922 --> 00:24:07,837
plenty of time to figure out
how to do that.
525
00:24:07,881 --> 00:24:09,752
To search Limbo for
someone or thing
526
00:24:09,796 --> 00:24:11,145
that can help us learn more...Mm.
527
00:24:11,188 --> 00:24:12,363
...find a way to craft
the perfect wish.
528
00:24:13,408 --> 00:24:14,714
Yeah. Like I said.
529
00:24:14,757 --> 00:24:16,150
Not helpful.
530
00:24:16,193 --> 00:24:18,065
Then say more.
531
00:24:18,108 --> 00:24:19,632
Why not, huh?
532
00:24:22,765 --> 00:24:25,681
Because he used our second
wish while we were gone.
533
00:24:28,075 --> 00:24:29,337
What do you mean?
534
00:24:31,774 --> 00:24:33,472
What for?
535
00:24:34,690 --> 00:24:38,477
I wished for you
to become The Necromancer again.
536
00:24:46,397 --> 00:24:48,748
How did you imagine
this would work?
537
00:24:48,791 --> 00:24:51,838
You betray me and then I do
exactly as you say,
538
00:24:51,881 --> 00:24:54,362
like a, like a good
little Necromancer?
539
00:24:54,405 --> 00:24:55,755
Better start apologizing soon.
540
00:24:55,798 --> 00:24:57,496
He's getting more
Necro by the second.
541
00:24:57,539 --> 00:24:59,106
Which means the sooner
you bring us back to life,
542
00:24:59,149 --> 00:25:00,847
the sooner you can
wish yourself to Peace.
543
00:25:00,890 --> 00:25:02,457
I should do it right now.
544
00:25:03,545 --> 00:25:04,807
Leave you both here to suffer.
545
00:25:04,851 --> 00:25:06,374
What did I do?
546
00:25:06,417 --> 00:25:07,767
Well, then, why don't you?
547
00:25:07,810 --> 00:25:10,247
I... I'm not sure.
548
00:25:10,291 --> 00:25:11,640
Oh, I am.
549
00:25:11,684 --> 00:25:12,859
Because you're the guy
who proved to me
550
00:25:12,902 --> 00:25:14,556
that people like us can change,
551
00:25:14,600 --> 00:25:16,340
when you sacrificed your
life for my students.
552
00:25:16,384 --> 00:25:19,387
And you've backed
our every move here in Limbo.
553
00:25:19,430 --> 00:25:21,084
And where did that get me?
554
00:25:21,128 --> 00:25:22,912
It's gonna get you to Peace.
555
00:25:22,956 --> 00:25:24,348
Look, if there
were any other way,
556
00:25:24,392 --> 00:25:25,567
I would have wished for it.
557
00:25:25,611 --> 00:25:27,526
But The Necromancer's
powers
558
00:25:27,569 --> 00:25:29,876
are the only thing that can
bring us back to life
559
00:25:29,919 --> 00:25:31,965
without the Ferryman
interfering.
560
00:25:32,008 --> 00:25:35,664
Mm.
561
00:25:35,708 --> 00:25:39,146
Yeah, the Ferryman's powers
are no match for mine.
562
00:25:39,189 --> 00:25:41,322
Oh, no.
563
00:25:41,365 --> 00:25:45,065
His bones quake
at the mention of my name.
564
00:25:45,108 --> 00:25:46,545
Ted?
565
00:25:47,894 --> 00:25:49,330
Your name is Ted.
566
00:25:49,373 --> 00:25:50,592
Our friend.
567
00:26:01,472 --> 00:26:04,214
I am not Ted.
568
00:26:04,258 --> 00:26:06,129
You made sure of that.
569
00:26:06,173 --> 00:26:07,740
Well, you need to be.
570
00:26:07,783 --> 00:26:10,046
To summon just enough power
to do the spell.
571
00:26:10,090 --> 00:26:11,700
What spell?
572
00:26:13,484 --> 00:26:15,399
I kind of assumed you'd know.
573
00:26:17,532 --> 00:26:19,795
Fine! Maybe I do.
574
00:26:19,839 --> 00:26:21,275
But I can't
concentrate
575
00:26:21,318 --> 00:26:23,146
with all this pressure,
so get out.
576
00:26:24,452 --> 00:26:25,409
Begone.
577
00:26:25,453 --> 00:26:27,934
Come on, Landon, let's go.
578
00:26:27,977 --> 00:26:30,110
It's a good thing I put up
that muting spell.
579
00:26:30,153 --> 00:26:31,720
She's a real squealer.
580
00:26:34,201 --> 00:26:37,596
Hope, there's nothing good
about what you're doing.
581
00:26:37,639 --> 00:26:39,641
She's a monster.Maybe.
582
00:26:39,685 --> 00:26:41,556
But at least I know
why she's hurting,
583
00:26:41,600 --> 00:26:43,645
where she's coming from.
584
00:26:43,689 --> 00:26:45,516
You, on the other hand...
585
00:26:45,560 --> 00:26:47,693
She started it.
And you wanted to end it.
586
00:26:47,736 --> 00:26:49,346
At least you did
587
00:26:49,390 --> 00:26:51,522
until you started making
up excuses not to.
588
00:26:51,566 --> 00:26:53,176
And torturing her?
589
00:26:53,220 --> 00:26:56,310
That is what monsters do.
590
00:26:56,353 --> 00:26:58,181
My humanity is off.
591
00:26:58,225 --> 00:26:59,618
The whole reason it shut off
in the first place
592
00:26:59,661 --> 00:27:02,359
is because you lost someone
you love.
593
00:27:02,403 --> 00:27:03,796
Like she did.
594
00:27:03,839 --> 00:27:05,232
Like I have.
Ugh.
595
00:27:05,275 --> 00:27:07,582
Your sister went on vacation.
596
00:27:07,626 --> 00:27:09,279
And your dad is still alive.
597
00:27:10,411 --> 00:27:11,847
Stop trying to appeal
to my emotions, okay?
598
00:27:11,891 --> 00:27:14,545
I don't have any.
Hatred is an emotion.
599
00:27:14,589 --> 00:27:18,071
And in my experience, you can
only hate what you could love,
600
00:27:18,114 --> 00:27:19,942
if things were
a little different.
601
00:27:19,986 --> 00:27:24,077
So maybe what you hate is how
much you relate to Aurora.
602
00:27:24,120 --> 00:27:25,774
I know I do.
603
00:27:25,818 --> 00:27:27,428
Well, I don't
relate to you at all.
604
00:27:27,471 --> 00:27:29,386
Don't worry,
that's about to change.
605
00:27:29,430 --> 00:27:30,431
How?
606
00:27:30,474 --> 00:27:32,825
Follow me. I'll show you.
607
00:27:35,218 --> 00:27:36,785
Why don't you just tell me
about this secret
608
00:27:36,829 --> 00:27:38,178
you've been keeping?
609
00:27:38,221 --> 00:27:39,396
Maybe I should tell you
610
00:27:39,440 --> 00:27:41,050
why I've been keeping it.
611
00:27:41,094 --> 00:27:42,878
I was afraid of what you'd do.
612
00:27:42,922 --> 00:27:44,793
Not that it matters.
You still screwed things up.
613
00:27:44,837 --> 00:27:46,273
Hey, I came clean with you
about what happened to Hope.
614
00:27:46,316 --> 00:27:48,101
Yeah, and maybe
you shouldn't have.
615
00:27:48,144 --> 00:27:49,537
Because everything that has
followed has been a series
616
00:27:49,580 --> 00:27:51,626
of increasingly risky,
desperate moves.
617
00:27:51,670 --> 00:27:53,715
And that's bad enough, but if
we can't even trust each other
618
00:27:53,759 --> 00:27:55,630
while we're making them?
And how am I supposed
619
00:27:55,674 --> 00:27:57,676
to trust you when you're
the one lying to me?
620
00:28:02,419 --> 00:28:04,204
The secret's about Hope.
621
00:28:06,815 --> 00:28:08,295
And Josie and Lizzie.
622
00:28:10,253 --> 00:28:12,342
Landon, tell me what's going on.
623
00:28:12,386 --> 00:28:14,736
Problem solved!
624
00:28:14,780 --> 00:28:17,478
My problem, that is, eh?
625
00:28:17,521 --> 00:28:19,741
Yours is only
beginning,
626
00:28:19,785 --> 00:28:24,659
because I am The Necromancer.
627
00:28:25,747 --> 00:28:28,532
And I'm back, baby!
628
00:28:28,576 --> 00:28:32,188
Yeah!
629
00:28:36,715 --> 00:28:38,281
I'm grateful
you brought me back,
630
00:28:38,325 --> 00:28:42,895
but I will not be returning
you and birdbrain there
631
00:28:42,938 --> 00:28:45,375
to your pathetic lives
after all.
632
00:28:45,419 --> 00:28:48,117
Ted, listen to me...
633
00:28:48,161 --> 00:28:50,424
No, Ted is dead!
634
00:28:50,467 --> 00:28:52,426
I'm the Knight of Nightmares.
635
00:28:52,469 --> 00:28:54,776
The Monarch of Misery!
636
00:28:54,820 --> 00:28:56,212
We got it.
637
00:28:56,256 --> 00:28:59,520
Yeah?
Well, I got something, too.
638
00:28:59,563 --> 00:29:02,523
A parting gift
from Ted: his wish,
639
00:29:02,566 --> 00:29:04,743
to punish you
for all you've done.
640
00:29:04,786 --> 00:29:06,135
You know, if you
want to torture us,
641
00:29:06,179 --> 00:29:07,789
you should just
send us back home.
642
00:29:09,356 --> 00:29:12,098
You must have feathers
in your brain.
643
00:29:12,141 --> 00:29:14,709
That would be giving you
exactly what you want.
644
00:29:14,753 --> 00:29:16,755
Oh, I doubt that.
645
00:29:20,149 --> 00:29:21,542
It's time I told you
646
00:29:21,585 --> 00:29:24,153
what's happening
in the real world.
647
00:29:24,197 --> 00:29:26,590
Whatever you have in mind,
648
00:29:26,634 --> 00:29:29,115
I don't want to do it.
649
00:29:29,158 --> 00:29:30,812
She's suffering, Hope.
650
00:29:30,856 --> 00:29:32,683
So are you.
651
00:29:32,727 --> 00:29:34,294
But don't worry, her
pain's almost over,
652
00:29:34,337 --> 00:29:35,686
because that is about to change.
653
00:29:39,865 --> 00:29:42,476
Maybe you'll be
less judgmental
654
00:29:42,519 --> 00:29:44,478
when you have blood
on your hands, too.
655
00:29:46,262 --> 00:29:48,221
Screw you.
656
00:29:48,264 --> 00:29:50,223
I won't do it.
657
00:29:51,659 --> 00:29:54,662
The sire bond says otherwise.
658
00:29:54,705 --> 00:29:56,751
Kill her.
659
00:30:16,989 --> 00:30:18,555
Didn't you hear me?
660
00:30:18,599 --> 00:30:21,645
Bury that stake in her heart.
661
00:30:21,689 --> 00:30:22,864
I command you.
662
00:30:22,908 --> 00:30:24,866
Hope, please.
663
00:30:24,910 --> 00:30:27,042
We were friends.
664
00:30:27,086 --> 00:30:29,218
We are friends.
665
00:30:29,262 --> 00:30:31,046
As much as I hate what
you're doing right now...
666
00:30:32,134 --> 00:30:34,267
...I still love you.
Then prove it.
667
00:30:35,268 --> 00:30:36,573
Kill her.
668
00:30:54,940 --> 00:30:58,465
If you wish to kill me, child,
don't make a mess of it.
669
00:31:00,293 --> 00:31:01,511
You missed.
670
00:31:03,035 --> 00:31:05,776
I know her heart's tiny, but
it's a couple of inches over.
671
00:31:07,691 --> 00:31:08,954
I know.
672
00:31:10,172 --> 00:31:12,305
I meant to.
673
00:31:12,348 --> 00:31:15,047
Which means I broke
the sire bond.
674
00:31:30,932 --> 00:31:33,239
Oh...
675
00:31:33,282 --> 00:31:35,241
This is rich.
676
00:31:35,284 --> 00:31:39,114
His one daughter's a Heretic,
the other one's gone away,
677
00:31:39,158 --> 00:31:42,074
and Hope's become a villain
like her father?
678
00:31:42,117 --> 00:31:44,206
Which is why if you
send us back home,
679
00:31:44,250 --> 00:31:47,383
you'll be sending us into the
teeth of our worst nightmares.
680
00:31:47,427 --> 00:31:49,646
Plus, you get
to keep Ted's wish,
681
00:31:49,690 --> 00:31:50,952
which you can use to break
your contract with the jinni.
682
00:31:50,996 --> 00:31:52,084
It's a win-win.
683
00:31:52,127 --> 00:31:55,000
No, there has to be a catch.
684
00:31:55,043 --> 00:31:57,176
Only if you think we're capable
of figuring all that out.
685
00:31:57,219 --> 00:31:58,612
Oh...
686
00:31:58,655 --> 00:32:01,180
No, you'll only make
things worse.
687
00:32:01,223 --> 00:32:02,616
He'll probably have
a heart attack,
688
00:32:02,659 --> 00:32:04,313
wind up right back here.
689
00:32:05,358 --> 00:32:06,663
How could you keep
this from me?
690
00:32:08,709 --> 00:32:11,451
Look, if we had been sent back,
691
00:32:11,494 --> 00:32:13,801
we'd have to figure out a way
to flip Hope's switch.
692
00:32:13,844 --> 00:32:15,672
You'd find out about
your daughters, panic,
693
00:32:15,716 --> 00:32:18,414
and make a bad decision
for everyone like you always do.
694
00:32:18,458 --> 00:32:20,721
If Ted can change, so can I.
695
00:32:20,764 --> 00:32:22,157
Not a chance.
696
00:32:22,201 --> 00:32:24,072
If Limbo's taught us anything,
697
00:32:24,116 --> 00:32:26,683
it's that we are who
we've always been.
698
00:32:26,727 --> 00:32:28,903
Which is why I'm
sending you back
699
00:32:28,947 --> 00:32:30,600
but not him.
700
00:32:30,644 --> 00:32:33,125
What? That's not fair.
701
00:32:33,168 --> 00:32:34,343
I know.
702
00:32:34,387 --> 00:32:36,650
It's perfect.
703
00:32:36,693 --> 00:32:41,002
The headmaster goes back
and fails everybody again,
704
00:32:41,046 --> 00:32:43,004
but racked with guilt
all the while,
705
00:32:43,048 --> 00:32:46,442
knowing that your
genuinely decent soul
706
00:32:46,486 --> 00:32:50,185
is trapped here with me forever!
707
00:32:53,928 --> 00:32:55,625
Landon, this isn't good.
708
00:32:56,670 --> 00:32:58,454
Then prove him wrong,
Dr. Saltzman.
709
00:32:59,499 --> 00:33:01,457
Be better.
710
00:33:01,501 --> 00:33:05,635
Work with your students, find
a way to get through to Hope...
711
00:33:05,679 --> 00:33:08,421
...without taking it all on
yourself like you always do.
712
00:33:14,644 --> 00:33:16,168
Any final words?
713
00:33:23,392 --> 00:33:26,221
Take care of each other.
714
00:33:26,265 --> 00:33:28,702
Oh, we will do
nothing of the sort.
715
00:33:28,745 --> 00:33:32,445
And you will take care
of nothing and no one.
716
00:33:32,488 --> 00:33:34,490
Mate, I'd wish
you luck, but...
717
00:33:34,534 --> 00:33:37,363
we all know that would be
a waste of a wish, don't we?
718
00:33:37,406 --> 00:33:39,452
Yeah.
719
00:33:58,036 --> 00:34:01,648
Ah. I see your second wish
has been...
720
00:34:02,388 --> 00:34:04,129
...effectual?
721
00:34:04,172 --> 00:34:07,306
I brought this soul back to work
in your salvation army.
722
00:34:07,349 --> 00:34:08,872
Well, you'll be enlisting, too.
723
00:34:08,916 --> 00:34:11,179
Unless, of course,
you use your last wish
724
00:34:11,223 --> 00:34:13,268
to send yourself to Peace.
725
00:34:14,269 --> 00:34:15,575
Never.
726
00:34:15,618 --> 00:34:17,055
What I wish for
is to be free
727
00:34:17,098 --> 00:34:20,058
of my contract with you.
728
00:34:20,101 --> 00:34:21,755
That is fortunate.
729
00:34:21,798 --> 00:34:23,844
Yeah.
730
00:34:24,845 --> 00:34:25,933
For me.
731
00:34:26,673 --> 00:34:28,501
What do you mean by that?
732
00:34:28,544 --> 00:34:30,590
If I had to guess, it
means Dr. Saltzman
733
00:34:30,633 --> 00:34:32,548
screwed you on his way out.
734
00:34:32,592 --> 00:34:33,810
Indeed.
735
00:34:33,854 --> 00:34:35,421
The third member
of your party
736
00:34:35,464 --> 00:34:37,684
wished for you to become
The Necromancer again,
737
00:34:37,727 --> 00:34:40,861
but that your powers only be
capable of returning him
738
00:34:40,904 --> 00:34:42,689
and the boy to life.
739
00:34:42,732 --> 00:34:45,039
That's preposterous.
He also specified
740
00:34:45,083 --> 00:34:49,130
that if you wished for anything
other than Peace,
741
00:34:49,174 --> 00:34:51,915
your third and final wish
be rendered null and void.
742
00:34:53,091 --> 00:34:55,832
Oh, that bastard.
743
00:34:55,876 --> 00:34:58,487
You let him do all that?
744
00:34:58,531 --> 00:35:02,012
The choice was ultimately yours.
745
00:35:02,056 --> 00:35:03,623
Your servitude...
746
00:35:04,580 --> 00:35:06,626
...begins at midnight.
747
00:35:19,247 --> 00:35:21,380
Can I get you
something to drink?
748
00:35:23,338 --> 00:35:26,689
Forget I asked.
Stay as long as you like.
749
00:35:28,256 --> 00:35:30,215
Why did you save me?
750
00:35:30,258 --> 00:35:33,000
In classic Lizzie Saltzman
fashion, it was selfish.
751
00:35:33,043 --> 00:35:34,523
I just...
752
00:35:34,567 --> 00:35:36,786
couldn't let you die
without apologizing.
753
00:35:36,830 --> 00:35:38,788
For what?
754
00:35:38,832 --> 00:35:40,442
Calling you crazy.
755
00:35:40,486 --> 00:35:42,357
Being dismissive.
756
00:35:42,401 --> 00:35:45,055
Judging your symptoms
and not their cause.
757
00:35:45,099 --> 00:35:46,970
Treating you
758
00:35:47,014 --> 00:35:53,151
the same way everyone treated me
whenever I'd have an episode.
759
00:35:54,891 --> 00:35:57,720
I used to think of my brain
as a weakness, but...
760
00:35:57,764 --> 00:35:59,896
maybe all the issues
I've struggled with
761
00:35:59,940 --> 00:36:02,638
are what allowed me
to break the sire bond.
762
00:36:02,682 --> 00:36:08,209
In your defense, I can be
quite... symptomatic at times.
763
00:36:08,253 --> 00:36:10,994
You lost someone you love.
764
00:36:11,038 --> 00:36:13,997
♪ In my mind there was time...
765
00:36:14,041 --> 00:36:17,827
But no amount of lashing out
will ever bring them back.
766
00:36:17,871 --> 00:36:20,090
I think
I learned that today,
767
00:36:20,134 --> 00:36:22,005
thanks to Hope.
768
00:36:22,049 --> 00:36:24,138
If you're trying to get me
to forget about Tristan...
769
00:36:24,182 --> 00:36:26,053
No, I'm not.
770
00:36:26,096 --> 00:36:31,276
I know the hole a sibling leaves
in your heart never goes away.
771
00:36:32,320 --> 00:36:34,496
All I'm asking
is that you
772
00:36:34,540 --> 00:36:37,107
do something to heal it,
773
00:36:37,151 --> 00:36:39,632
instead of staying
stuck on revenge.
774
00:36:39,675 --> 00:36:43,331
He's dead, Elizabeth.
There is nothing I can do.
775
00:36:43,375 --> 00:36:45,551
I'm not so sure about that.
776
00:36:45,594 --> 00:36:49,903
♪ I-I am not okay
777
00:36:49,946 --> 00:36:52,253
♪ I'm not okay...
778
00:36:52,297 --> 00:36:55,778
These gods you were looking for
have all kinds of powers.
779
00:36:55,822 --> 00:36:59,434
Including the ability
to wield and shape time.
780
00:37:00,957 --> 00:37:02,872
They could take us back.
Back to when
781
00:37:02,916 --> 00:37:04,091
Tristan was alive?
782
00:37:04,134 --> 00:37:07,137
To when my father
wasn't broken.
783
00:37:07,181 --> 00:37:10,924
When Hope had her humanity.
784
00:37:10,967 --> 00:37:14,406
When Josie was still with me.
785
00:37:14,449 --> 00:37:17,191
Well, it's not
a bad idea,
786
00:37:17,235 --> 00:37:18,758
but I've run out of inspiration,
I'm afraid.
787
00:37:18,801 --> 00:37:20,150
Where would we even begin?
788
00:37:23,197 --> 00:37:25,025
I stole this from Hope.
789
00:37:25,068 --> 00:37:26,983
It turns out
I've already met Vulcan,
790
00:37:27,027 --> 00:37:29,377
so we can start by finding her.
791
00:37:30,726 --> 00:37:33,425
I wouldn't look so confident.
792
00:37:33,468 --> 00:37:37,167
You're doomed to spend eternity
in this hell,
793
00:37:37,211 --> 00:37:41,171
by my side.
794
00:37:41,215 --> 00:37:43,478
I'm looking forward to it.
795
00:37:46,351 --> 00:37:48,091
Do explain.
796
00:37:48,135 --> 00:37:50,137
I mean, of course
I wanted to get back
797
00:37:50,180 --> 00:37:52,357
and help the people I love,
but if I have to stay here,
798
00:37:52,400 --> 00:37:54,141
I can still help people.
799
00:37:55,142 --> 00:37:56,404
Getting them to Peace.
800
00:37:57,884 --> 00:37:59,015
Doesn't sound like hell to me.
801
00:38:00,060 --> 00:38:01,496
Guess that's why I'm a glass
802
00:38:01,540 --> 00:38:03,629
half-full kind of guy
and you are...
803
00:38:03,672 --> 00:38:06,284
I'm The Necromancer.
804
00:38:06,327 --> 00:38:09,722
I necromance. That's what I do,
not help people.
805
00:38:09,765 --> 00:38:12,159
So if I'm trapped here...
806
00:38:12,202 --> 00:38:17,295
...you mark my words,
I will make this your hell.
807
00:38:18,557 --> 00:38:19,949
You will try.
808
00:38:19,993 --> 00:38:21,777
At least until
I find a way
809
00:38:21,821 --> 00:38:23,953
to get you to Peace.
810
00:38:23,997 --> 00:38:26,260
I made a promise to Ted,
which I intend to keep.
811
00:38:27,957 --> 00:38:30,569
Let's just hope
Dr. Saltzman does the same.
812
00:38:53,592 --> 00:38:55,898
Whoa, Dr. Saltzman,
whoa, whoa.
813
00:38:55,942 --> 00:38:58,074
Take it easy. Come on.
814
00:39:01,208 --> 00:39:03,645
Wade?
815
00:39:03,689 --> 00:39:05,821
How did you know?
816
00:39:05,865 --> 00:39:07,475
That Kaleb was
your emergency contact?
817
00:39:07,519 --> 00:39:09,782
I didn't, until the hospital
called the school.
818
00:39:09,825 --> 00:39:11,392
The AV club has
been monitoring
819
00:39:11,436 --> 00:39:13,568
all of the school's
phones in your absence,
820
00:39:13,612 --> 00:39:15,440
and I take my duties
as president very seriously.
821
00:39:15,483 --> 00:39:17,442
Ah, well, I'm glad some things
haven't changed
822
00:39:17,485 --> 00:39:19,400
since I've been gone.
823
00:39:19,444 --> 00:39:20,619
Where's Kaleb?
824
00:39:20,662 --> 00:39:22,969
He's out parking his car.
825
00:39:23,012 --> 00:39:26,189
But it's not the sweet ride
that you remember.
826
00:39:26,233 --> 00:39:30,803
Because a lot haschanged
at the Salvatore School.
827
00:39:30,846 --> 00:39:33,458
I mean, with Hope
and Josie and Lizzie.
828
00:39:33,501 --> 00:39:36,548
Yeah, I know. Landon told me.
829
00:39:37,592 --> 00:39:40,856
But my boy's dead.
Uh...
830
00:39:40,900 --> 00:39:45,165
I'll explain everything
as soon as Kaleb gets here.
831
00:39:45,208 --> 00:39:48,081
'Cause I'm gonna need
you, him and everyone else
832
00:39:48,124 --> 00:39:52,085
to figure out where we go
from here, okay?
833
00:39:59,571 --> 00:40:01,877
Do you need help?
834
00:40:01,921 --> 00:40:03,879
I'm not exactly sure.
835
00:40:03,923 --> 00:40:06,447
Well, you're going to,
if you keep standing
836
00:40:06,491 --> 00:40:07,753
out in the middle
of the road like this.
837
00:40:07,796 --> 00:40:09,624
I-I could've killed you.
838
00:40:09,668 --> 00:40:12,235
That wouldn't be
very humane, would it?
839
00:40:13,236 --> 00:40:14,412
You on drugs?
840
00:40:15,456 --> 00:40:17,676
Drugs numb people. Um...
841
00:40:17,719 --> 00:40:20,374
I'm having the opposite problem.
842
00:40:20,418 --> 00:40:23,333
I feel like I may actually be
starting to feel things.
843
00:40:23,377 --> 00:40:24,813
Um...
844
00:40:24,857 --> 00:40:27,599
things like gratitude.
845
00:40:29,035 --> 00:40:31,341
Betrayal.
846
00:40:31,385 --> 00:40:34,475
I even had the slightest urge
to thank you for stopping.
847
00:40:36,434 --> 00:40:38,348
♪ Your feelings...
848
00:40:38,392 --> 00:40:40,438
What if Lizzie
is right about me?
849
00:40:41,700 --> 00:40:43,876
♪ In this game...
850
00:40:43,919 --> 00:40:46,618
What's the definition
of humanity?
851
00:40:46,661 --> 00:40:48,271
Beats me.
But you seem
852
00:40:48,315 --> 00:40:50,012
like you're in
a pretty rough place.
853
00:40:50,056 --> 00:40:52,406
I could call the
cops if you want.
854
00:40:52,450 --> 00:40:54,756
Um, could give you a lift,
get you some help.
855
00:40:55,801 --> 00:40:57,585
That's good. That's good.
856
00:40:57,629 --> 00:40:59,500
Yeah, keep doing that.
857
00:40:59,544 --> 00:41:01,328
You're starting
to creep me out.
858
00:41:01,371 --> 00:41:03,461
No, one last thing,
one last thing,
859
00:41:03,504 --> 00:41:04,636
before I let you go. Um...
860
00:41:04,679 --> 00:41:06,507
What would you
call someone
861
00:41:06,551 --> 00:41:10,598
who could kill a person without
ever meeting them before?
862
00:41:12,470 --> 00:41:15,298
A decent person like you.
863
00:41:15,342 --> 00:41:16,691
On second thought...
864
00:41:18,563 --> 00:41:19,651
...don't worry about it.
865
00:41:19,694 --> 00:41:21,087
You've been very helpful.
866
00:41:21,130 --> 00:41:23,524
♪ This is tragic
867
00:41:35,667 --> 00:41:37,364
Not that I care.
868
00:41:48,549 --> 00:41:53,206
♪ This is tragic.
57935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.