All language subtitles for Hunting.Hitler.S01E04.The.Tunnel.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,267 --> 00:00:09,226 - This was a neutral country during World War II. 2 00:00:09,270 --> 00:00:10,793 - There's a space behind this wall. 3 00:00:10,836 --> 00:00:12,273 I'm going to hand this down to you. 4 00:00:12,316 --> 00:00:15,406 This camera, GoPro. Can you get down there? 5 00:00:15,450 --> 00:00:17,234 - There's one simple question that I would really 6 00:00:17,278 --> 00:00:19,019 like answered: 7 00:00:19,062 --> 00:00:21,282 why aren't we being told the truth? 8 00:00:25,025 --> 00:00:27,505 - We came looking for the footprints of Adolf Hitler 9 00:00:27,549 --> 00:00:29,116 and his escape through Spain. 10 00:00:29,159 --> 00:00:31,901 - Is that a swastika carved down there? 11 00:00:33,468 --> 00:00:37,341 - And I think we pretty much found them. 12 00:00:37,385 --> 00:00:40,083 male narrator: In 2014, an executive order 13 00:00:40,127 --> 00:00:43,956 declassified over 700 pages of secret FBI documents, 14 00:00:44,000 --> 00:00:45,741 revealing that the U.S. government 15 00:00:45,784 --> 00:00:48,222 was investigating Adolf Hitler's whereabouts 16 00:00:48,265 --> 00:00:50,789 months and years after he was believed dead. 17 00:00:50,833 --> 00:00:54,706 - In these files, there are thousands of leads. 18 00:00:54,750 --> 00:00:57,840 This is report... after report... 19 00:00:57,883 --> 00:01:00,277 after report. 20 00:01:00,321 --> 00:01:04,368 They had an active investigation looking for this guy. 21 00:01:04,412 --> 00:01:07,067 narrator: Bob Baer, 21-year CIA veteran 22 00:01:07,110 --> 00:01:09,243 and one of the most renowned intelligence minds 23 00:01:09,286 --> 00:01:12,550 in the world, has reopened a 70-year-old cold case, 24 00:01:12,594 --> 00:01:14,509 the death of Adolf Hitler. 25 00:01:14,552 --> 00:01:16,685 - All the witnesses are dead. There's no fingerprints. 26 00:01:16,728 --> 00:01:18,774 There's no decent forensics. 27 00:01:18,817 --> 00:01:20,645 It's the biggest mystery of the 20th century. 28 00:01:20,689 --> 00:01:24,084 narrator: Armed with newly declassified FBI documents 29 00:01:24,127 --> 00:01:26,129 and the most cutting-edge technology, 30 00:01:26,173 --> 00:01:28,914 Bob has assembled a team of the most respected experts 31 00:01:28,958 --> 00:01:32,831 in the world to carry out an international investigation. 32 00:01:32,875 --> 00:01:35,269 - We are not gonna make our conclusions in advance. 33 00:01:35,312 --> 00:01:38,141 I just want to do the definitive investigation 34 00:01:38,185 --> 00:01:41,057 on Hitler, for once and all, settle this damn thing. 35 00:01:41,101 --> 00:01:44,060 [suspenseful music] 36 00:01:44,104 --> 00:01:52,112 โ™ช 37 00:01:58,901 --> 00:02:01,730 - All the evidence we have suggests to me 38 00:02:01,773 --> 00:02:03,601 that Hitler could have made it to the airport. 39 00:02:03,645 --> 00:02:05,255 narrator: Bob Baer 40 00:02:05,299 --> 00:02:07,344 and war crimes investigator John Cencich, 41 00:02:07,388 --> 00:02:09,085 focus their investigation 42 00:02:09,129 --> 00:02:11,522 on Hitler's possible escape from Berlin. 43 00:02:11,566 --> 00:02:14,134 - You've got all these people leaving on the 21st. 44 00:02:14,177 --> 00:02:15,961 Eight to nine airplanes 45 00:02:16,005 --> 00:02:18,616 he could have gotten out in this mass exodus. 46 00:02:20,009 --> 00:02:22,403 narrator: April 20, 1945. 47 00:02:22,446 --> 00:02:25,536 As the Soviets tighten their stranglehold on Berlin, 48 00:02:25,580 --> 00:02:28,713 Hitler makes his final public appearance. 49 00:02:28,757 --> 00:02:31,412 The investigative team on the ground has discovered 50 00:02:31,455 --> 00:02:34,458 that the very next day a massive evacuation 51 00:02:34,502 --> 00:02:38,680 of Nazi planes left from Berlin's Tempelhof airport. 52 00:02:38,723 --> 00:02:40,812 A review of the flight records revealed 53 00:02:40,856 --> 00:02:42,858 that one of the flights carried the Fuhrer's 54 00:02:42,901 --> 00:02:45,643 personal belongings. 55 00:02:45,687 --> 00:02:46,905 - And that's a whole week 56 00:02:46,949 --> 00:02:48,820 before the Russians take Tempelhof. 57 00:02:48,864 --> 00:02:50,996 The timeline fits, 58 00:02:51,040 --> 00:02:53,912 but the question is, could he have made it to the airport? 59 00:02:53,956 --> 00:02:59,048 Lenny's found a route that goes from Hitler's bunker, 60 00:02:59,091 --> 00:03:00,571 close to the airport. 61 00:03:03,008 --> 00:03:05,533 narrator: The team in Berlin has determined Hitler 62 00:03:05,576 --> 00:03:07,404 could have used subway tunnels 63 00:03:07,448 --> 00:03:10,364 to travel safely underground from the Fuhrerbunker 64 00:03:10,407 --> 00:03:13,367 to within 300 yards of Tempelhof. 65 00:03:13,410 --> 00:03:16,674 The discovery of a walled-off passage under the airport... 66 00:03:16,718 --> 00:03:18,459 - That's big enough for somebody to crawl through. 67 00:03:18,502 --> 00:03:20,243 - It's a small tunnel, but yes. 68 00:03:20,287 --> 00:03:23,072 narrator: Leads to within 50 yards of the subway. 69 00:03:23,115 --> 00:03:26,728 If the team can prove the two tunnels connect, 70 00:03:26,771 --> 00:03:28,556 it could be a major breakthrough 71 00:03:28,599 --> 00:03:30,253 in the investigation. 72 00:03:30,297 --> 00:03:33,082 - There are documented reports that say a tunnel 73 00:03:33,125 --> 00:03:37,695 was built for the purposes of supporting Hitler's escape 74 00:03:37,739 --> 00:03:40,132 and if we could find an additional tunnel, 75 00:03:40,176 --> 00:03:41,569 it's very feasible 76 00:03:41,612 --> 00:03:45,050 that Hitler could have gotten out of Germany. 77 00:03:45,094 --> 00:03:48,271 - You still need to close the last 50 yards 78 00:03:48,315 --> 00:03:50,708 of this choke point to find that tunnel. 79 00:03:50,752 --> 00:03:54,016 - The best thing to do is to get some ground penetrating radar, 80 00:03:54,059 --> 00:03:57,149 and see if the subway's tunnels align with the tunnel 81 00:03:57,193 --> 00:03:58,586 where he's come to the dead-end. 82 00:03:58,629 --> 00:04:00,109 Let's see what we can find. 83 00:04:00,152 --> 00:04:01,980 - Let's get him on it. 84 00:04:11,425 --> 00:04:13,209 narrator: Man hunter Lenny DePaul, 85 00:04:13,253 --> 00:04:14,819 along with expert on the Berlin underground, 86 00:04:14,863 --> 00:04:16,691 Sascha Keil... 87 00:04:18,954 --> 00:04:20,912 narrator: And ground penetrating radar technician, 88 00:04:20,956 --> 00:04:23,654 Joerg Clasen, prepare to scan 89 00:04:23,698 --> 00:04:25,830 in search of this tunnel connection. 90 00:04:25,874 --> 00:04:28,703 - Okay, let's see if we can find something. 91 00:04:28,746 --> 00:04:30,618 - Work your magic, partner. 92 00:04:30,661 --> 00:04:32,533 narrator: Ground penetrating radar 93 00:04:32,576 --> 00:04:34,622 is a state-of-the-art military technology 94 00:04:34,665 --> 00:04:37,059 that can scan through almost any surface. 95 00:04:37,102 --> 00:04:39,975 It creates images of what lies up to 30 feet 96 00:04:40,018 --> 00:04:42,020 below the ground. 97 00:04:42,064 --> 00:04:44,196 - Boom, right about here. 98 00:04:44,240 --> 00:04:45,894 Here's the airport. 99 00:04:45,937 --> 00:04:48,331 Show 'em where the U6 would be, right here? 100 00:04:48,375 --> 00:04:50,159 - Yeah. 101 00:04:50,202 --> 00:04:51,900 - We were in a tunnel down below, ten feet. 102 00:04:51,943 --> 00:04:53,771 Took us to right here. Stopped. 103 00:04:53,815 --> 00:04:56,687 - Ground penetrating radar is the best tool 104 00:04:56,731 --> 00:04:59,516 to find any sort of object in the ground. 105 00:04:59,560 --> 00:05:01,301 This radar is so powerful 106 00:05:01,344 --> 00:05:04,086 it can find something as fine as almost a hair. 107 00:05:05,261 --> 00:05:08,220 - We need a tunnel, Joerg. [giggles] 108 00:05:08,264 --> 00:05:10,571 - Okay. 109 00:05:10,614 --> 00:05:13,225 There's something there. 110 00:05:13,269 --> 00:05:16,794 - What are you seeing? - This looks reasonably wide. 111 00:05:16,838 --> 00:05:18,448 Let's see if I can find some other targets 112 00:05:18,492 --> 00:05:19,971 to compare to. 113 00:05:20,015 --> 00:05:21,321 - Throw a flag in there, 114 00:05:21,364 --> 00:05:22,452 - Just in the middle, yup, yeah. 115 00:05:22,496 --> 00:05:23,845 That's fine. 116 00:05:23,888 --> 00:05:25,281 Assuming that it's going this way, 117 00:05:25,325 --> 00:05:27,283 just move over a little bit. 118 00:05:27,327 --> 00:05:28,632 narrator: The radar has uncovered a void 119 00:05:28,676 --> 00:05:31,374 8 feet underground. 120 00:05:31,418 --> 00:05:34,203 Joerg scans in the direction of the subway system 121 00:05:34,246 --> 00:05:36,161 to see if it continues. 122 00:05:38,512 --> 00:05:39,687 - You still picking it up there. 123 00:05:39,730 --> 00:05:40,775 - Yup. 124 00:05:40,818 --> 00:05:42,254 - Take me right to the U-6. 125 00:05:42,298 --> 00:05:44,169 - Perfect. [both chuckle] 126 00:05:44,213 --> 00:05:45,693 - As he kept going... 127 00:05:45,736 --> 00:05:48,435 - Yup, it's still there, same pattern. 128 00:05:48,478 --> 00:05:50,437 - He kept getting consistent hits. 129 00:05:50,480 --> 00:05:52,090 - Yup, there it is again. 130 00:05:52,134 --> 00:05:53,440 - That line was so accurate, 131 00:05:53,483 --> 00:05:55,398 it just kept going and going and going. 132 00:05:55,442 --> 00:05:58,619 - That's exactly the direction to the subway station. 133 00:05:58,662 --> 00:06:00,838 [chuckles] 134 00:06:00,882 --> 00:06:02,274 - We are in the game. 135 00:06:04,276 --> 00:06:07,279 - So from the scans, you have a tunnel. 136 00:06:07,323 --> 00:06:10,718 It's roughly about 8 to 10 feet down 137 00:06:10,761 --> 00:06:13,808 and about four feet wide 138 00:06:13,851 --> 00:06:16,767 so it matches exactly what you would expect 139 00:06:16,811 --> 00:06:18,203 from a tunnel. 140 00:06:18,247 --> 00:06:20,641 Better proof you can't really have. 141 00:06:23,687 --> 00:06:26,429 - There's the exit from the subway, but if you 142 00:06:26,473 --> 00:06:28,562 remember when we walked off the train, the tunnel, 143 00:06:28,605 --> 00:06:30,259 it runs this way, correct? - Yeah. 144 00:06:30,302 --> 00:06:31,826 - So looks like it's a straight shot 145 00:06:31,869 --> 00:06:33,697 into the side of the tunnels somewhere. 146 00:06:33,741 --> 00:06:36,874 They may have done an opening in the side of the tube. 147 00:06:36,918 --> 00:06:38,659 Joerg, here's my question. - Yeah. 148 00:06:38,702 --> 00:06:42,532 - Subway probably runs maybe another fifteen feet that way. 149 00:06:42,576 --> 00:06:44,534 - Uh-huh - I'd love to connect 150 00:06:44,578 --> 00:06:47,407 the dots underground. 151 00:06:47,450 --> 00:06:51,585 With a little bit of luck, maybe we can find a hole. 152 00:06:51,628 --> 00:06:52,890 narrator: If this tunnel connects 153 00:06:52,934 --> 00:06:54,544 directly to the subway, 154 00:06:54,588 --> 00:06:56,764 it will prove an underground escape by Hitler 155 00:06:56,807 --> 00:06:59,070 would have been completely feasible. 156 00:06:59,114 --> 00:07:02,030 - Phew, all right so we were right about here, 157 00:07:02,073 --> 00:07:04,075 Joerg, I mean anywhere between that sewer top... 158 00:07:04,119 --> 00:07:06,251 - Uh-huh. - And this wall. 159 00:07:06,295 --> 00:07:08,123 - Okay. 160 00:07:08,166 --> 00:07:10,299 narrator: Joerg uses a handheld GPR unit 161 00:07:10,342 --> 00:07:13,607 that can detect anomalies as small as fiber optic cables 162 00:07:13,650 --> 00:07:15,565 through solid concrete walls. 163 00:07:16,871 --> 00:07:18,568 - How deep can we look, Joerg? 164 00:07:18,612 --> 00:07:20,483 - Up to about five feet. 165 00:07:20,527 --> 00:07:22,311 - Five feet beyond this wall? - Mm-hmm. 166 00:07:22,354 --> 00:07:23,834 - Oh, man. 167 00:07:35,106 --> 00:07:38,632 - Oh! Stop right there, Joerg. What's that? 168 00:07:38,675 --> 00:07:40,677 - That's definitely different. 169 00:07:40,721 --> 00:07:42,592 - That sure is. 170 00:07:42,636 --> 00:07:44,507 - That's a transition of some kind. 171 00:07:44,551 --> 00:07:47,118 Okay let's see if it repeats. - Huh? 172 00:07:47,162 --> 00:07:48,903 - Do you hear the sound? 173 00:07:48,946 --> 00:07:50,513 [muffled knocks] 174 00:07:50,557 --> 00:07:54,256 [hollow knocks] 175 00:07:54,299 --> 00:07:56,911 - [laughs] Joerg. 176 00:07:56,954 --> 00:07:59,130 - Yeah? - I think you found something. 177 00:07:59,174 --> 00:08:00,567 [muffled knocks] 178 00:08:00,610 --> 00:08:02,873 - That's amazing. There is a deviation 179 00:08:02,917 --> 00:08:04,658 from the normal pattern so there is definitely 180 00:08:04,701 --> 00:08:05,920 something there. 181 00:08:05,963 --> 00:08:07,617 - 100 percent? - 100 percent. 182 00:08:07,661 --> 00:08:10,272 - Whew, that's what I want to hear, Joerg. 183 00:08:10,315 --> 00:08:12,970 That's what I want to hear. [hollow knocks] 184 00:08:13,014 --> 00:08:15,016 - To find, there was a direct connection 185 00:08:15,059 --> 00:08:18,019 between Tempelhof Airport to the Fuhrerbunker. 186 00:08:18,062 --> 00:08:21,413 This is so monumental, so huge. 187 00:08:21,457 --> 00:08:23,720 It's very hard to believe. 188 00:08:23,764 --> 00:08:26,506 - That's it right there, Sascha. 189 00:08:26,549 --> 00:08:28,333 That could've been the opening to the tunnel. 190 00:08:28,377 --> 00:08:31,119 We just now put the last piece of the puzzle together, 191 00:08:31,162 --> 00:08:34,557 we connected Tempelhof airport to the Fuhrerbunker. 192 00:08:34,601 --> 00:08:36,298 If he wanted to choose this route to get out 193 00:08:36,341 --> 00:08:37,952 of Dodge in a hurry, 194 00:08:37,995 --> 00:08:39,997 ample opportunity, it's a direct shot. 195 00:08:41,869 --> 00:08:43,958 - By Joerg, I believe we've got a tunnel here, 196 00:08:44,001 --> 00:08:46,264 takes me right to the airport. 197 00:08:46,308 --> 00:08:48,136 - Here's Adolf Hitler that supposedly 198 00:08:48,179 --> 00:08:49,964 took off seventy years ago, 199 00:08:50,007 --> 00:08:51,966 but right now I feel like I'm right behind him. 200 00:08:52,009 --> 00:08:53,445 [suspenseful music] 201 00:08:53,489 --> 00:08:56,623 - Hoo, hoo, hoo!Boom! 202 00:08:56,666 --> 00:08:58,494 I love it. 203 00:09:04,282 --> 00:09:06,328 - Completely underground, 204 00:09:06,371 --> 00:09:08,765 he could've ended in the middle of Tempelhof. 205 00:09:08,809 --> 00:09:10,637 narrator: With the field team determining that an escape 206 00:09:10,680 --> 00:09:13,944 from Berlin was indeed feasible for Adolf Hitler, 207 00:09:13,988 --> 00:09:15,642 CIA veteran Bob Baer 208 00:09:15,685 --> 00:09:17,992 and war crimes investigator John Cencich 209 00:09:18,035 --> 00:09:20,037 shift their attention to the investigation 210 00:09:20,081 --> 00:09:22,997 where Hitler could have arrived in a U-boat in Argentina, 211 00:09:23,040 --> 00:09:25,086 as reported by the FBI files. 212 00:09:25,129 --> 00:09:28,524 - Evidence is piling up the U-boats were coming in here. 213 00:09:28,568 --> 00:09:30,134 narrator: All evidence has been pointing 214 00:09:30,178 --> 00:09:33,398 to a small cove known as Caleta de los Loros. 215 00:09:33,442 --> 00:09:36,010 - This place fits the profile 216 00:09:36,053 --> 00:09:39,230 of where you would land a high value target. 217 00:09:39,274 --> 00:09:40,797 narrator: Most German submarines 218 00:09:40,841 --> 00:09:42,451 surrendered after Germany's defeat 219 00:09:42,494 --> 00:09:46,194 46 U-boats went missing and operated in secret. 220 00:09:46,237 --> 00:09:50,067 - What we have is on-the-ground reports of U-boats 221 00:09:50,111 --> 00:09:53,201 being sighted there, post World War II. 222 00:09:53,244 --> 00:09:54,463 narrator: The team has uncovered 223 00:09:54,506 --> 00:09:56,030 an Argentine naval document 224 00:09:56,073 --> 00:09:58,119 that reports that an unknown German sub 225 00:09:58,162 --> 00:09:59,990 surfaced near Caleta de los Loros 226 00:10:00,034 --> 00:10:02,906 months after the war was over. 227 00:10:02,950 --> 00:10:08,608 - The team also found a fresh water, man-made well. 228 00:10:08,651 --> 00:10:10,305 - This makes no sense to be here, 229 00:10:10,348 --> 00:10:13,308 this is unbelievable. Holy crap. 230 00:10:13,351 --> 00:10:15,353 - This is a tremendous find. 231 00:10:15,397 --> 00:10:17,094 Hitler, or any other Nazi, 232 00:10:17,138 --> 00:10:19,531 coming into Argentina on a U-boat, 233 00:10:19,575 --> 00:10:21,272 is going to need supplies, 234 00:10:21,316 --> 00:10:23,274 is going to need fresh water, 235 00:10:23,318 --> 00:10:25,581 and then there was also a witness, a woman who, 236 00:10:25,625 --> 00:10:29,977 in 1945, saw this U-boat surface. 237 00:10:30,020 --> 00:10:32,632 - [speaking Spanish] 238 00:10:32,675 --> 00:10:36,070 - She claims that she saw a submarine 239 00:10:36,113 --> 00:10:38,246 once they disembarked the people, 240 00:10:38,289 --> 00:10:40,291 they had nowhere to go back to. 241 00:10:40,335 --> 00:10:41,510 The war was lost. 242 00:10:41,553 --> 00:10:43,251 - So it was scuttled. 243 00:10:43,294 --> 00:10:45,688 narrator: During World War II, scuttling, 244 00:10:45,732 --> 00:10:47,516 or the intentional sinking of U-boats 245 00:10:47,559 --> 00:10:49,649 to avoid secrets falling into allied hands, 246 00:10:49,692 --> 00:10:51,738 was a common Nazi practice. 247 00:10:51,781 --> 00:10:54,784 It is estimated that over 200 Nazi U-boats 248 00:10:54,828 --> 00:10:57,613 were scuttled during the war. 249 00:10:57,657 --> 00:11:00,921 If Paesani's eyewitness testimony is true, 250 00:11:00,964 --> 00:11:02,705 and the U-boat she allegedly saw 251 00:11:02,749 --> 00:11:04,707 was carrying out a secret mission, 252 00:11:04,751 --> 00:11:08,537 that boat is now likely on the bottom of the ocean. 253 00:11:08,580 --> 00:11:10,931 - I mean, the point is there's a lot of noise 254 00:11:10,974 --> 00:11:12,672 around this location. 255 00:11:12,715 --> 00:11:14,978 - In a 70-year-old case, 256 00:11:15,022 --> 00:11:17,720 there aren't a lot of eyewitnesses. 257 00:11:17,764 --> 00:11:20,810 So in order for Caleta to have been credible, 258 00:11:20,854 --> 00:11:23,247 we need to determine whether or not this woman 259 00:11:23,291 --> 00:11:27,687 would have had a field of vision relative to this U-boat. 260 00:11:27,730 --> 00:11:30,428 - We need to take this out of the realm of, you know, 261 00:11:30,472 --> 00:11:32,866 hearsay and myth. - Let's rock and roll. 262 00:11:41,309 --> 00:11:43,441 narrator: Nazi hunter Steve Rambam 263 00:11:43,485 --> 00:11:46,140 and US Army Special Forces Tim Kennedy 264 00:11:46,183 --> 00:11:48,098 head to the location of the suspected 265 00:11:48,142 --> 00:11:51,667 scuttled U-boat to verify the eyewitness report. 266 00:11:51,711 --> 00:11:53,756 - I'm going to go out into the area 267 00:11:53,800 --> 00:11:56,193 where the sub was sighted. See what's credible. 268 00:11:56,237 --> 00:11:58,065 See whether or not somebody could've seen a sub 269 00:11:58,108 --> 00:11:59,719 from that location. 270 00:12:03,287 --> 00:12:05,725 - [speaking Spanish] - Tony. 271 00:12:07,770 --> 00:12:09,511 narrator: The team meets Tony Brochado, 272 00:12:09,554 --> 00:12:12,949 the diver on a 1997 Argentinean naval expedition 273 00:12:12,993 --> 00:12:17,214 to locate the suspected scuttled U-boat in this area. 274 00:12:17,258 --> 00:12:19,086 - What was the distance 275 00:12:19,129 --> 00:12:21,305 that the woman said she saw the sub at? 276 00:12:21,349 --> 00:12:24,352 [both speaking Spanish] 277 00:12:31,359 --> 00:12:33,578 - And then she sees the submarine 278 00:12:33,622 --> 00:12:34,884 over in the distance. 279 00:12:34,928 --> 00:12:36,581 - As an investigator, 280 00:12:36,625 --> 00:12:39,454 eyewitness testimony is not always accurate. 281 00:12:39,497 --> 00:12:41,108 We want to see for ourselves. 282 00:12:41,151 --> 00:12:44,067 We want to visit the scene of the crime, so to speak. 283 00:12:44,111 --> 00:12:45,460 - All right, have fun. - Yeah. 284 00:12:45,503 --> 00:12:47,462 - If that looks believable, 285 00:12:47,505 --> 00:12:50,987 we find an indication that in fact subs were landing here, 286 00:12:51,031 --> 00:12:53,642 and it's time to prepare, to look for the sub 287 00:12:53,685 --> 00:12:55,383 that was scuttled. 288 00:12:55,426 --> 00:12:57,907 narrator: Although this eyewitness is no longer alive, 289 00:12:57,951 --> 00:13:00,823 the team will verify her testimony. 290 00:13:00,867 --> 00:13:03,391 - Steve's on a boat heading out to the area 291 00:13:03,434 --> 00:13:05,393 that the U-boat was supposed to be in... 292 00:13:08,222 --> 00:13:10,659 and I'm going to go from her vantage point 293 00:13:10,702 --> 00:13:12,052 and see if she's lying. 294 00:13:12,095 --> 00:13:14,315 [dramatic music] 295 00:13:14,358 --> 00:13:17,274 [speaking Spanish] 296 00:13:17,318 --> 00:13:21,104 - Okay, this is okay. Aqui es bueno. 297 00:13:27,894 --> 00:13:32,463 - The vessel that we're on now is 21 feet, 7 meters long. 298 00:13:32,507 --> 00:13:36,859 That makes us almost exactly one-tenth the size 299 00:13:36,903 --> 00:13:41,777 of the types of U-boats that we know traveled in this area. 300 00:13:41,821 --> 00:13:44,824 If Tim can see us that would tend to confirm 301 00:13:44,867 --> 00:13:46,608 that it was at least feasible. 302 00:13:46,651 --> 00:13:48,740 narrator: After gaining access to the property, 303 00:13:48,784 --> 00:13:51,091 Tim goes to the precise position 304 00:13:51,134 --> 00:13:53,658 where she claimed to have seen the U-boat. 305 00:13:53,702 --> 00:13:56,183 - Hey Steve, this is Tim. Do you have me? 306 00:13:56,226 --> 00:13:58,794 - Yeah, five by five, you ready? 307 00:13:58,838 --> 00:14:00,274 - All right, let's go. 308 00:14:02,798 --> 00:14:05,453 narrator: Because Steve's boat is ten times smaller 309 00:14:05,496 --> 00:14:08,151 than a U-boat, Tim uses the magnification 310 00:14:08,195 --> 00:14:10,719 of a camera lens to level the playing field. 311 00:14:10,762 --> 00:14:14,766 - She has a perfect view of this entire bay. 312 00:14:14,810 --> 00:14:17,813 [motor hums] 313 00:14:20,685 --> 00:14:22,078 - [speaks Spanish] 314 00:14:22,122 --> 00:14:25,690 - Possible to see something, but nothing. 315 00:14:25,734 --> 00:14:27,736 - Tim, how did that look to you? 316 00:14:31,087 --> 00:14:32,654 - Oh yeah. 317 00:14:32,697 --> 00:14:35,352 Definitely got you guys now. 318 00:14:35,396 --> 00:14:36,919 - You can actually see us? 319 00:14:36,963 --> 00:14:38,921 - I still have eyes on you guys. 320 00:14:38,965 --> 00:14:41,924 - All right that's pretty conclusive. 321 00:14:41,968 --> 00:14:43,883 - You guys are just a 20-foot inflatable, 322 00:14:43,926 --> 00:14:47,799 there's a really good chance we could see a 220-foot boat. 323 00:14:47,843 --> 00:14:49,062 - Understood. 324 00:14:49,105 --> 00:14:51,325 - I cannot believe I can see this. 325 00:14:55,242 --> 00:14:57,853 - It's suddenly feasible 326 00:14:57,897 --> 00:15:00,638 that a sub could've come to this area. 327 00:15:00,682 --> 00:15:02,727 Now it's time to get proof, 328 00:15:02,771 --> 00:15:05,208 we need 2015 tech, 329 00:15:05,252 --> 00:15:07,297 we need to bring in experts, 330 00:15:07,341 --> 00:15:09,299 and frankly, if there's something here, 331 00:15:09,343 --> 00:15:11,258 we are absolutely gonna find it. 332 00:15:22,051 --> 00:15:24,836 - If that U-boat was sunk by the Argentinean navy, 333 00:15:24,880 --> 00:15:28,231 or if the Nazis scuttled it, either way, 334 00:15:28,275 --> 00:15:31,104 there should be something there on the bottom of the ocean. 335 00:15:31,147 --> 00:15:33,236 narrator: With the eyewitness report verified, 336 00:15:33,280 --> 00:15:36,979 Bob and John shift their focus to finding the actual sub. 337 00:15:37,023 --> 00:15:39,199 - We need to get some real evidence. 338 00:15:39,242 --> 00:15:40,809 - Joe Hoyt's our guy. 339 00:15:40,852 --> 00:15:43,899 He's become well known for finding U-boats 340 00:15:43,943 --> 00:15:46,336 that were scuttled or otherwise sunk. 341 00:15:46,380 --> 00:15:48,643 He's the man with the right technology. 342 00:15:48,686 --> 00:15:51,689 - Joe Hoyt, he's the best in the world. 343 00:15:51,733 --> 00:15:55,955 He found U-boats off of the coast of North Carolina 344 00:15:55,998 --> 00:15:57,739 that nobody knew were there; 345 00:15:57,782 --> 00:15:59,306 I mean it was surprising 346 00:15:59,349 --> 00:16:01,351 that the Nazis were that close to the U.S. coast. 347 00:16:01,395 --> 00:16:03,266 [line trilling] 348 00:16:03,310 --> 00:16:06,052 If that submarine is down there, he's the man that can find it. 349 00:16:06,095 --> 00:16:08,184 - Hello Joe? Let me get right to it. 350 00:16:08,228 --> 00:16:12,232 We're looking for a German U-boat off an area 351 00:16:12,275 --> 00:16:15,583 called "Caleta de los Loros." 352 00:16:15,626 --> 00:16:21,197 In 1997 the Argentinean Navy went down there 353 00:16:21,241 --> 00:16:24,505 and they couldn't find anything, which brings us to you. 354 00:16:24,548 --> 00:16:27,377 - Yeah, so, the basis of the technology is similar, 355 00:16:27,421 --> 00:16:29,858 but it's really the back end, 356 00:16:29,901 --> 00:16:32,034 the post processing that has gotten a lot better 357 00:16:32,078 --> 00:16:35,124 with the ever-increasing power of computers. 358 00:16:35,168 --> 00:16:37,126 If there's something in the survey area, 359 00:16:37,170 --> 00:16:39,041 if there's a U-boat there, we will definitely find it. 360 00:16:39,085 --> 00:16:40,738 - Great. 361 00:16:40,782 --> 00:16:42,349 The problem we're gonna have is we're gonna have 362 00:16:42,392 --> 00:16:45,221 to narrow it down very quickly because the bad weather. 363 00:16:45,265 --> 00:16:47,571 - Right, it's about to be winter down there isn't it? 364 00:16:47,615 --> 00:16:49,617 - You simply can't be cruising 365 00:16:49,660 --> 00:16:51,662 up and down that shore in storms. 366 00:16:51,706 --> 00:16:53,577 The faster we do it, the better. 367 00:16:53,621 --> 00:16:56,319 - Great. Yeah. Sounds great. Um, I'll be in touch. 368 00:16:56,363 --> 00:16:57,973 - Great. It's a deal. 369 00:16:59,801 --> 00:17:01,368 - If that submarine is down there, 370 00:17:01,411 --> 00:17:04,632 it will be a treasure trove of evidence. 371 00:17:04,675 --> 00:17:08,592 We could be onto the very escape vehicle 372 00:17:08,636 --> 00:17:10,420 that was used by Adolf Hitler. 373 00:17:10,464 --> 00:17:12,118 - Let's go find a U-boat. 374 00:17:20,865 --> 00:17:22,650 U.S. Marshal Commandernarrator: Former 375 00:17:22,693 --> 00:17:24,956 Lenny DePaul, and expert on the Berlin underground, 376 00:17:25,000 --> 00:17:28,612 Sascha Keil, have uncovered a secret tunnel connection 377 00:17:28,656 --> 00:17:30,049 that would have allowed Hitler to travel 378 00:17:30,092 --> 00:17:32,834 from his bunker to Tempelhof airport 379 00:17:32,877 --> 00:17:34,314 completely underground. 380 00:17:34,357 --> 00:17:35,880 - Believe we've got a tunnel here, 381 00:17:35,924 --> 00:17:37,926 takes me right to the airport. 382 00:17:37,969 --> 00:17:39,667 narrator: With an escape to Tempelhof 383 00:17:39,710 --> 00:17:42,539 during the final days of the war now feasible, 384 00:17:42,583 --> 00:17:44,541 the investigation turns to the heart 385 00:17:44,585 --> 00:17:46,108 of the airport itself. 386 00:17:46,152 --> 00:17:47,457 - Knowing what we know now, 387 00:17:47,501 --> 00:17:49,894 that idea of Hitler using the airport 388 00:17:49,938 --> 00:17:52,462 to escape to me is very possible. 389 00:17:52,506 --> 00:17:54,203 Big question is, "What was his plan 390 00:17:54,247 --> 00:17:55,552 once he got to Tempelhof airport? 391 00:18:07,999 --> 00:18:09,436 - So they manufacture 'em right here, 392 00:18:09,479 --> 00:18:10,828 they put them together right here and roll them out? 393 00:18:10,872 --> 00:18:12,221 - Yeah. - In and out. 394 00:18:12,265 --> 00:18:14,136 - So Hitler would have a lot at his disposal. 395 00:18:30,326 --> 00:18:33,416 narrator: During World War II, the Focke-Wulf Condor 200 396 00:18:33,460 --> 00:18:36,332 was used by the Axis powers for long-range reconnaissance 397 00:18:36,376 --> 00:18:37,725 and bombing runs. 398 00:18:37,768 --> 00:18:39,596 Hitler's custom-built Condor 399 00:18:39,640 --> 00:18:41,598 was equipped with extra large fuel tanks, 400 00:18:41,642 --> 00:18:44,601 armor-plated seats, and an automatic parachute. 401 00:18:45,950 --> 00:18:48,083 - Hitler kept those planes here? 402 00:18:48,127 --> 00:18:49,780 - Yeah. 403 00:18:52,000 --> 00:18:53,654 - If an aircraft decided to take off from here 404 00:18:53,697 --> 00:18:56,135 loaded down with the right people, 405 00:18:56,178 --> 00:18:57,614 you can get out of here in a hurry. 406 00:19:06,188 --> 00:19:09,060 - If he did take a Condor out of Berlin, 407 00:19:09,104 --> 00:19:12,020 I can tell you one thing, he's not getting to Argentina. 408 00:19:12,063 --> 00:19:14,065 I mean it's out of range. Too far. 409 00:19:14,109 --> 00:19:16,329 There are no places to stop. 410 00:19:16,372 --> 00:19:20,811 So, uh, you look east, of course he didn't go to Russia, 411 00:19:20,855 --> 00:19:22,900 Red Army is all the way up to Berlin, 412 00:19:22,944 --> 00:19:23,901 it's just impossible. 413 00:19:23,945 --> 00:19:25,555 He didn't go north 414 00:19:25,599 --> 00:19:27,383 into the Scandinavian countries, he didn't go to Britain. 415 00:19:27,427 --> 00:19:31,039 In Africa, got the American army there. 416 00:19:31,082 --> 00:19:32,867 If you look at the political map 417 00:19:32,910 --> 00:19:38,307 with a range of 2,200 miles Spain is the only alternative. 418 00:19:38,351 --> 00:19:40,657 - We have FBI document 419 00:19:40,701 --> 00:19:43,356 and it states here, "The United States Army 420 00:19:43,399 --> 00:19:47,447 is spending most of its efforts to locate Hitler in Spain." 421 00:19:48,709 --> 00:19:50,101 - I mean, that's extraordinary, 422 00:19:50,145 --> 00:19:52,669 we think that Hitler lived and got to Spain. 423 00:19:52,713 --> 00:19:55,455 It's not we've heard rumors that he's here, 424 00:19:55,498 --> 00:19:58,936 it says they were out and out looking for him. 425 00:19:58,980 --> 00:20:00,764 - This is another document, 426 00:20:00,808 --> 00:20:02,592 from the O.S.S., it says, 427 00:20:02,636 --> 00:20:05,247 "Hitler refused to involve Spain in the war 428 00:20:05,291 --> 00:20:09,425 because he has a promise of sanctuary there 429 00:20:09,469 --> 00:20:11,210 when Germany is defeated." 430 00:20:11,253 --> 00:20:15,431 - There is one man that Hitler could go to for salvation. 431 00:20:15,475 --> 00:20:17,259 It's Franco. 432 00:20:17,303 --> 00:20:19,479 narrator: Generalissimo Francisco Franco 433 00:20:19,522 --> 00:20:21,524 was a dictator and fascist leader, 434 00:20:21,568 --> 00:20:25,963 who ruled Spain from 1939 until his death in 1975. 435 00:20:26,007 --> 00:20:28,444 Franco seized power in a military coup, 436 00:20:28,488 --> 00:20:30,620 sparking a bloody civil war. 437 00:20:30,664 --> 00:20:33,101 His forces crushed the opposition with help 438 00:20:33,144 --> 00:20:36,670 from bombers and ground troops sent from Hitler's Germany. 439 00:20:41,283 --> 00:20:42,632 without Germany's help. 440 00:20:42,676 --> 00:20:47,289 I mean Hitler, in a sense, created Franco. 441 00:20:47,333 --> 00:20:48,943 - In any investigation, 442 00:20:48,986 --> 00:20:51,946 known associates are very important. 443 00:20:51,989 --> 00:20:54,644 We have a dictator who has the money, 444 00:20:54,688 --> 00:20:58,866 and the power to assist somebody like Adolf Hitler 445 00:20:58,909 --> 00:21:01,912 and they also have a debt of gratitude. 446 00:21:03,697 --> 00:21:06,352 - Spain's a big country. Where does he go? 447 00:21:06,395 --> 00:21:10,791 - Um, Franco had his summer retreat in Galicia. 448 00:21:10,834 --> 00:21:12,619 - Yeah, I mean I think his residence, 449 00:21:12,662 --> 00:21:14,577 it's one of the better possibilities. 450 00:21:14,621 --> 00:21:17,319 If Franco had agreed to protect Hitler, 451 00:21:17,363 --> 00:21:19,321 he would want to put him someplace 452 00:21:19,365 --> 00:21:23,673 where he could trust the guards and trust people to be quiet. 453 00:21:23,717 --> 00:21:27,111 Someplace that he knew was out of the public eye. 454 00:21:27,155 --> 00:21:29,288 - I think that's the most likely place to look. 455 00:21:29,331 --> 00:21:31,115 - Let's see what's up there. 456 00:21:40,386 --> 00:21:41,474 - Is it on this road? 457 00:21:43,389 --> 00:21:45,260 narrator: Lenny DePaul and investigative journalist 458 00:21:45,304 --> 00:21:48,437 Gerrard Williams head for Franco's summer palace, 459 00:21:48,481 --> 00:21:52,006 one of the dictator's most secure compounds. 460 00:21:52,049 --> 00:21:53,573 - After these houses, we will be able 461 00:21:53,616 --> 00:21:55,879 to see Franco's palace. 462 00:21:55,923 --> 00:21:57,272 narrator: They are joined by translator 463 00:21:57,316 --> 00:22:00,493 and Galicia native Pablo Casasola. 464 00:22:00,536 --> 00:22:02,408 - You can see there, on the right hand? 465 00:22:02,451 --> 00:22:05,411 - Okay. - Look at that. 466 00:22:05,454 --> 00:22:06,977 Lenny: Any known associate of anybody on the run 467 00:22:07,021 --> 00:22:08,588 is very important and critical 468 00:22:08,631 --> 00:22:09,893 when you're trying to find somebody. 469 00:22:09,937 --> 00:22:11,678 We call it "who's who in the zoo?" 470 00:22:11,721 --> 00:22:13,897 Hitler trusts a certain amount of people 471 00:22:13,941 --> 00:22:15,508 that he is going to associate with. 472 00:22:15,551 --> 00:22:17,640 General Franco was one of them here in Spain. 473 00:22:17,684 --> 00:22:19,120 - Look at those walls, Gerrard. 474 00:22:21,557 --> 00:22:23,080 - What a stunning place, though. 475 00:22:25,169 --> 00:22:26,780 - You think we'll be able to get out of this property? 476 00:22:26,823 --> 00:22:28,738 - Eh, I really don't know eh. 477 00:22:28,782 --> 00:22:30,349 - Well, let's park up and see if we could talk to somebody. 478 00:22:32,568 --> 00:22:35,266 - Having a local interpreter and a partner like Pablo 479 00:22:35,310 --> 00:22:37,007 is a huge asset for me. 480 00:22:37,051 --> 00:22:38,922 He speaks the language, he walks the walk, 481 00:22:38,966 --> 00:22:41,751 he talks the talk, so that'll help us immensely. 482 00:22:41,795 --> 00:22:43,405 Hopefully we'll get lucky and get inside. 483 00:22:43,449 --> 00:22:44,972 [beeps] 484 00:22:47,235 --> 00:22:50,238 [speaking Spanish] 485 00:23:15,785 --> 00:23:17,874 narrator: Pablo passes the team off as tourists, 486 00:23:17,918 --> 00:23:19,789 gaining them access to the grounds 487 00:23:19,833 --> 00:23:21,922 for a small window of time. 488 00:23:21,965 --> 00:23:24,403 - Apparently, we are allowed to come in. 489 00:23:24,446 --> 00:23:25,882 - I'm shocked. 490 00:23:33,803 --> 00:23:35,675 - Incredible place. 491 00:23:35,718 --> 00:23:37,807 - It's a fortress. 492 00:23:40,506 --> 00:23:42,682 - Lenny take a look right. 493 00:23:42,725 --> 00:23:44,597 - Yeah, oh look at that. 494 00:23:44,640 --> 00:23:46,076 Look at this property. 495 00:23:46,120 --> 00:23:48,470 It's fortified; you got 7-foot stone walls 496 00:23:48,514 --> 00:23:50,777 that surrounds the entire perimeter. 497 00:23:50,820 --> 00:23:54,128 You got houses that I'm sure armed guards were in. 498 00:23:54,171 --> 00:23:56,783 You know you take this route coming in... 499 00:23:58,393 --> 00:23:59,786 Look at this, it's wide open. 500 00:23:59,829 --> 00:24:02,571 It's a perfect spot to land a plane. 501 00:24:02,615 --> 00:24:04,530 - It's a fortress, it was well protected 502 00:24:04,573 --> 00:24:06,140 I'm sure there was plenty of eyes and ears around here 503 00:24:06,183 --> 00:24:07,924 when Franco was here. 504 00:24:07,968 --> 00:24:09,883 Any aircraft could have landed anywhere in that area, 505 00:24:09,926 --> 00:24:13,147 but I'm trying to prove that Adolf Hitler was here. 506 00:24:13,190 --> 00:24:15,497 So, I want to get inside this compound 507 00:24:15,541 --> 00:24:19,022 and find some factual evidence that proves it. 508 00:24:19,066 --> 00:24:20,937 Can imagine what's beyond those walls. 509 00:24:20,981 --> 00:24:24,419 - Behind those walls, there'll be many, many, many secrets. 510 00:24:24,463 --> 00:24:27,378 There's a story here from May 1945. 511 00:24:27,422 --> 00:24:29,468 Franco's driver allegedly said 512 00:24:29,511 --> 00:24:32,645 a German gardener appeared called Addy Lupus. 513 00:24:32,688 --> 00:24:35,648 Addy is the name that Eva Braun used for Adolf, 514 00:24:35,691 --> 00:24:38,738 and Hitler loved being called Mr. Wolf 515 00:24:38,781 --> 00:24:41,001 and Lupus is Latin for wolf. 516 00:24:41,044 --> 00:24:43,873 So Addy Lupus. 517 00:24:43,917 --> 00:24:46,136 I haven't been able to find a single piece of evidence 518 00:24:46,180 --> 00:24:47,529 that leads me to think that any part 519 00:24:47,573 --> 00:24:49,705 of this story is true,but-- 520 00:24:49,749 --> 00:24:52,578 - Could be behind those walls. 521 00:24:52,621 --> 00:24:54,580 Let's take a look. 522 00:24:54,623 --> 00:24:57,191 In my career in looking for violent felony fugitives, 523 00:24:57,234 --> 00:24:59,976 I mean I've tracked down plenty of people on rumors. 524 00:25:00,020 --> 00:25:02,762 Even if the entire rumor is not exactly the truth, 525 00:25:02,805 --> 00:25:05,547 there's bits and pieces of what's said in that rumor 526 00:25:05,591 --> 00:25:07,201 that can lead you to a direct hit 527 00:25:07,244 --> 00:25:10,073 on a fugitive that's been running for many years. 528 00:25:10,117 --> 00:25:12,162 There's another entrance right here to the south. 529 00:25:12,206 --> 00:25:13,816 - Do they sort of look 40s-ish, or-- 530 00:25:13,860 --> 00:25:16,863 - Yeah, yeah. - [speaking Spanish]g Spanish] 531 00:25:20,127 --> 00:25:21,520 - What's he saying? 532 00:25:21,563 --> 00:25:23,304 - They say we're not allowed to stay here. 533 00:25:23,347 --> 00:25:24,610 - We'll tell 'em to shut it off. just give me five minutes, 534 00:25:24,653 --> 00:25:25,872 I just want to look over here. 535 00:25:25,915 --> 00:25:27,526 - [speaking Spanish] 536 00:25:27,569 --> 00:25:29,353 - We have to go. 537 00:25:31,094 --> 00:25:32,574 - I don't want to get you in trouble, all right. 538 00:25:32,618 --> 00:25:34,924 Come on, guys! Hey, come on, let's go. 539 00:25:42,976 --> 00:25:44,543 - Let's go find a U-boat. 540 00:25:47,763 --> 00:25:50,244 narrator: Tim Kennedy and a team of world-renowned 541 00:25:50,287 --> 00:25:52,028 marine archeologists begin their search 542 00:25:52,072 --> 00:25:53,552 for a scuttled U-boat 543 00:25:53,595 --> 00:25:56,119 that could have transported Adolf Hitler 544 00:25:56,163 --> 00:26:00,297 to southern Argentina as reported in the FBI files. 545 00:26:00,341 --> 00:26:04,824 - That a U-boat dropped the most evil person in history 546 00:26:04,867 --> 00:26:07,174 off onto this shore right here 547 00:26:07,217 --> 00:26:08,479 and that's what we're here for. 548 00:26:08,523 --> 00:26:11,918 We're out here to find truth. 549 00:26:11,961 --> 00:26:15,182 Here we go, our boats. - Oh there's the boat. 550 00:26:15,225 --> 00:26:18,228 - Is that it? - [speaking Spanish] 551 00:26:20,230 --> 00:26:22,145 narrator: Leading the search is Joe Hoyt, 552 00:26:22,189 --> 00:26:25,061 the world's premiere U-boat hunter. 553 00:26:25,105 --> 00:26:29,283 - Joe is the chief archeologist for a federal agency. 554 00:26:29,326 --> 00:26:31,807 He's the guy that masterminds searches 555 00:26:31,851 --> 00:26:33,461 across the entire eastern seaboard. 556 00:26:33,504 --> 00:26:35,202 He is, without a doubt, 557 00:26:35,245 --> 00:26:38,858 the peak, the pinnacle, of marine archeology. 558 00:26:38,901 --> 00:26:41,164 - Yeah, so we just gotta set the magnetometer station here, 559 00:26:41,208 --> 00:26:42,513 and the side-scan station will be forward, 560 00:26:42,557 --> 00:26:44,037 and I'll kinda go between the two. 561 00:26:44,080 --> 00:26:45,647 To put it to you this way... - Okay 562 00:26:45,691 --> 00:26:48,084 - If someone lost a stapler out there, 563 00:26:48,128 --> 00:26:49,695 the package that we put together will find it. 564 00:26:49,738 --> 00:26:51,697 - Gotcha. 565 00:26:51,740 --> 00:26:53,655 narrator: Joe's team is armed with the most cutting edge 566 00:26:53,699 --> 00:26:56,310 underwater survey equipment. 567 00:26:56,353 --> 00:26:58,094 - This is the brain of the system, 568 00:26:58,138 --> 00:27:00,880 and one of the most advanced side-scans on the market today. 569 00:27:00,923 --> 00:27:03,665 narrator: Regan Lipinski will man the side-scan sonar, 570 00:27:03,709 --> 00:27:06,276 which uses acoustics to creates to-the-millimeter 571 00:27:06,320 --> 00:27:08,714 accurate images of the sea floor. 572 00:27:11,368 --> 00:27:13,762 narrator: Michael Krivor will run the magnetometer, 573 00:27:13,806 --> 00:27:16,373 a highly sensitive magnet that locates trace amounts 574 00:27:16,417 --> 00:27:18,375 of metal buried on the seafloor. 575 00:27:18,419 --> 00:27:20,203 This technology helped maritime archeologist 576 00:27:20,247 --> 00:27:22,031 Robert Ballard locate the wreckage 577 00:27:22,075 --> 00:27:24,860 of the Titanic, some 12,000 feet 578 00:27:24,904 --> 00:27:27,689 below the surface of the north Atlantic. 579 00:27:27,733 --> 00:27:29,386 - Again, we're looking for a German U-boat, 580 00:27:29,430 --> 00:27:31,606 it's going to give us a huge magnetic signature, 581 00:27:31,650 --> 00:27:33,434 uh, we have no doubt that the magnetometer 582 00:27:33,477 --> 00:27:35,349 will pick it up even if it's buried. 583 00:27:35,392 --> 00:27:37,394 - And if anybody is going to find a U-boat out there, 584 00:27:37,438 --> 00:27:38,569 it's going to be this team. 585 00:27:40,136 --> 00:27:41,834 - The water is cold, winter is coming, 586 00:27:41,877 --> 00:27:44,184 and we don't have much time. 587 00:27:44,227 --> 00:27:45,968 Obviously, you guys are ready for it. 588 00:27:46,012 --> 00:27:47,622 Joe we good? - Ready to go. 589 00:27:47,666 --> 00:27:48,971 - Crew good? - Good. 590 00:27:49,015 --> 00:27:50,146 - All right, let's rock and roll. 591 00:27:50,190 --> 00:27:53,149 [dramatic music] 592 00:27:53,193 --> 00:27:58,024 โ™ช 593 00:27:58,067 --> 00:27:59,242 narrator: Two miles off the coast, 594 00:27:59,286 --> 00:28:01,244 the search begins. 595 00:28:03,290 --> 00:28:05,596 - So we're like right in the vicinity of where we need to be? 596 00:28:05,640 --> 00:28:07,250 - Yeah we're right at the beginning of our search grid, 597 00:28:07,294 --> 00:28:09,600 so we're gonna go a little bit 598 00:28:09,644 --> 00:28:11,037 away from the start point so we can get all 599 00:28:11,080 --> 00:28:12,125 the instruments to settle out and lay out 600 00:28:12,168 --> 00:28:13,648 behind the boat nicely, 601 00:28:13,692 --> 00:28:14,954 make sure everything's working. 602 00:28:14,997 --> 00:28:16,564 We're getting imagery and data. - Yeah. 603 00:28:16,607 --> 00:28:18,522 - And the we'll just start going. 604 00:28:18,566 --> 00:28:20,220 narrator: Based on military files, 605 00:28:20,263 --> 00:28:21,743 eyewitness reports, 606 00:28:21,787 --> 00:28:23,571 and the Argentine navy expedition, 607 00:28:23,614 --> 00:28:25,616 the team has narrowed down the location 608 00:28:25,660 --> 00:28:27,531 of this potential sunken U-boat 609 00:28:27,575 --> 00:28:30,186 to a 2-mile search area. 610 00:28:30,230 --> 00:28:32,536 Depending on weather and sea currents, 611 00:28:32,580 --> 00:28:36,192 they should be able to complete their grid search in 10 days. 612 00:28:36,236 --> 00:28:38,151 - A little anxious, honestly I'm, like, a little nervous, 613 00:28:38,194 --> 00:28:40,631 like, lets find this [bleep]. - [laughs] 614 00:28:42,155 --> 00:28:43,678 - Side-scan's going in first? - Yup. 615 00:28:43,722 --> 00:28:46,420 - We're good to go. - All right, drop it in. 616 00:28:49,031 --> 00:28:50,119 - We're ready to put the magnetometer in. 617 00:28:50,163 --> 00:28:51,468 - Oh, yep. 618 00:28:53,253 --> 00:28:55,995 - So we are going to let this out, 50 feet. 619 00:28:56,038 --> 00:28:58,345 - All right, we're there. 620 00:28:58,388 --> 00:28:59,999 - We're up and running and-- - Start line right here? 621 00:29:00,042 --> 00:29:02,262 - Yup, start a line. 622 00:29:02,305 --> 00:29:04,917 - If I were escaping, this is where I'd come to. 623 00:29:04,960 --> 00:29:06,440 The evidence could be out there. 624 00:29:06,483 --> 00:29:07,963 We have the equipment, we have the guys 625 00:29:08,007 --> 00:29:10,966 to get it done, now we just gotta execute. 626 00:29:11,010 --> 00:29:12,968 So the hunt begins. 627 00:29:25,851 --> 00:29:28,331 narrator: With the newly declassified FBI files 628 00:29:28,375 --> 00:29:30,943 placing Hitler in Spain and the investigation 629 00:29:30,986 --> 00:29:33,772 of Hitler's key Spanish supporter shut down, 630 00:29:33,815 --> 00:29:36,165 Lenny and Gerrard turn to a new approach 631 00:29:36,209 --> 00:29:39,603 to uncover potential Nazi supporters in this area. 632 00:29:39,647 --> 00:29:41,127 - If you're looking at a story that's 70 years ago, 633 00:29:41,170 --> 00:29:43,085 most of its participants are dead, 634 00:29:43,129 --> 00:29:44,565 and where do the dead live? 635 00:29:44,608 --> 00:29:46,132 The dead live in graveyards. 636 00:29:50,179 --> 00:29:53,661 So you can go and see if there's a sizeable community, 637 00:29:53,704 --> 00:29:55,489 if there's a German area through the graveyard. 638 00:30:01,408 --> 00:30:03,192 - I think it's important to walk the ground, 639 00:30:03,236 --> 00:30:05,891 step in those footsteps. You may find nothing. 640 00:30:05,934 --> 00:30:07,806 There are many times I've found nothing. 641 00:30:07,849 --> 00:30:09,503 There are other times you will come across something 642 00:30:09,546 --> 00:30:10,896 and that something will change 643 00:30:10,939 --> 00:30:12,811 your whole approach to the story. 644 00:30:12,854 --> 00:30:14,813 - Two German graves, families, 645 00:30:14,856 --> 00:30:16,553 three or four dead from the civil war, uh-- 646 00:30:16,597 --> 00:30:18,338 - Okay. 647 00:30:18,381 --> 00:30:21,428 - Nothing which establishes a major German community here. 648 00:30:21,471 --> 00:30:23,517 - I'm sure the Nazis and the German names 649 00:30:23,560 --> 00:30:25,606 aren't too well-liked around here now, right? 650 00:30:25,649 --> 00:30:28,827 I mean maybe they just bulldozed them over and they buried them. 651 00:30:31,046 --> 00:30:32,961 - This is like a whole different section over here. 652 00:30:33,005 --> 00:30:35,268 - Yeah, its much more modern now. 653 00:30:35,311 --> 00:30:36,965 - Pablo - Yes. 654 00:30:37,009 --> 00:30:39,446 - All these walls are relatively new? 655 00:30:42,623 --> 00:30:44,233 - I can see, like, an existing wall 656 00:30:44,277 --> 00:30:45,931 that was pretty much new, 657 00:30:45,974 --> 00:30:48,107 20-30 years old... What is that? 658 00:30:48,150 --> 00:30:49,760 And then behind it was another wall 659 00:30:49,804 --> 00:30:51,240 and it looked pretty old. 660 00:30:51,284 --> 00:30:53,068 You think its possible that I can get a ladder, 661 00:30:53,112 --> 00:30:54,461 and maybe get up and take a look. 662 00:30:54,504 --> 00:30:55,941 - Yeah. 663 00:30:55,984 --> 00:30:57,943 - Evidence is certainly, uh, scarce 664 00:30:57,986 --> 00:31:00,293 and especially with a case like this that's 70 years old, 665 00:31:00,336 --> 00:31:01,642 so you've gotta look in every corner 666 00:31:01,685 --> 00:31:03,557 of every crevice underneath every rock. 667 00:31:03,600 --> 00:31:05,428 You leave no stones unturned. 668 00:31:05,472 --> 00:31:06,647 Oh look at this, this is all, 669 00:31:06,690 --> 00:31:08,257 this must be an old wall over here. 670 00:31:08,301 --> 00:31:10,085 - You got spaces behind Lenny? - Yeah. 671 00:31:10,129 --> 00:31:12,435 There's a space behind it. - Pablo. 672 00:31:12,479 --> 00:31:13,828 - Yes? - Come on up here. 673 00:31:13,872 --> 00:31:16,048 Take a look at this. - Let me see. 674 00:31:16,091 --> 00:31:19,921 - Look on the backside of this stone, see right here? 675 00:31:19,965 --> 00:31:23,359 Can you get down there? - Yeah. 676 00:31:23,403 --> 00:31:26,841 - This is a camera GoPro, just set it in front if you can. 677 00:31:26,885 --> 00:31:29,322 Stick that down in there, see if I can see anything at all. 678 00:31:31,324 --> 00:31:32,542 Just drop it down. 679 00:31:35,545 --> 00:31:37,373 Are there words? 680 00:31:37,417 --> 00:31:39,245 - What'd they say? 681 00:31:41,987 --> 00:31:43,466 - Gerrard. - Yeah? 682 00:31:43,510 --> 00:31:45,077 - You got a pen and a paper? - Yeah, yeah. 683 00:31:45,120 --> 00:31:46,339 - All right hold on. 684 00:31:46,382 --> 00:31:48,428 Lower that down maybe a little bit more. 685 00:31:48,471 --> 00:31:49,516 - Um-- 686 00:31:49,559 --> 00:31:52,301 - H, I-- 687 00:31:52,345 --> 00:31:53,476 - There's an R. 688 00:31:53,520 --> 00:31:56,740 - U, H, E, D, E, 689 00:31:56,784 --> 00:31:59,265 U, T, S, C, H. 690 00:31:59,308 --> 00:32:01,745 - Literally it's, "Here lie German soldiers." 691 00:32:04,792 --> 00:32:06,315 - It's a bit weird, a bit strange. 692 00:32:06,359 --> 00:32:08,056 Here behind a wall, 693 00:32:08,100 --> 00:32:10,189 in a quite graveyard in a little town in Spain, 694 00:32:10,232 --> 00:32:13,235 it looks like there is actually physical remains 695 00:32:13,279 --> 00:32:15,542 in this cemetery of German soldiers. 696 00:32:15,585 --> 00:32:17,587 - It'd be interesting. - Yeah, very. 697 00:32:18,458 --> 00:32:21,983 - Hold on there might be dates or something here, 698 00:32:22,027 --> 00:32:24,986 - No way. 699 00:32:25,030 --> 00:32:27,902 Is that a swastika carved on that? 700 00:32:29,077 --> 00:32:30,426 You gotta be kidding me. 701 00:32:36,737 --> 00:32:38,565 - You've got the swastika, 702 00:32:38,608 --> 00:32:42,134 and you've got in German, "Here rests German Soldiers." 703 00:32:42,177 --> 00:32:43,613 I mean this whole idea 704 00:32:43,657 --> 00:32:46,007 of a cemetery there tells the whole story. 705 00:32:46,051 --> 00:32:48,575 narrator: Bob and John have uncovered a photo that supports 706 00:32:48,618 --> 00:32:51,665 the field teams' findings of a cemetery with Nazi ties 707 00:32:51,708 --> 00:32:55,147 in Spain, a neutral country during World War II. 708 00:32:55,190 --> 00:32:58,411 - I mean could you imagine this in another part of the world? 709 00:32:58,454 --> 00:33:01,283 A country allowed supposed enemy soldiers 710 00:33:01,327 --> 00:33:03,807 to be buried there? I think it's pretty amazing. 711 00:33:03,851 --> 00:33:07,028 - The fact that German soldiers, Nazi soldiers, 712 00:33:07,072 --> 00:33:09,465 were buried in Galicia tells us 713 00:33:09,509 --> 00:33:11,815 even though Spain remained neutral, 714 00:33:11,859 --> 00:33:14,166 it was still pro-Nazi. 715 00:33:14,209 --> 00:33:17,169 narrator: Despite confirming Nazi activity, Bob and John 716 00:33:17,212 --> 00:33:18,735 have yet to find direct evidence 717 00:33:18,779 --> 00:33:20,520 Hitler was in Spain. 718 00:33:20,563 --> 00:33:23,044 They turn to a new investigative approach. 719 00:33:23,088 --> 00:33:25,394 - If Hitler had escaped from Germany 720 00:33:25,438 --> 00:33:29,355 we need to narrow the focus of where he may have gone. 721 00:33:29,398 --> 00:33:31,705 In the investigative world there is an adage 722 00:33:31,748 --> 00:33:34,186 that the money doesn't lie, people can, 723 00:33:34,229 --> 00:33:36,840 but the money really is going to tell us the truth. 724 00:33:36,884 --> 00:33:40,105 In this case Adolf Hitler had enormous wealth, 725 00:33:40,148 --> 00:33:43,195 so for him to get out of the country 726 00:33:43,238 --> 00:33:46,894 and to be supported, the money had to go somewhere. 727 00:33:46,937 --> 00:33:48,591 The Office of Strategic Services 728 00:33:48,635 --> 00:33:51,638 was following German money and going to 729 00:33:51,681 --> 00:33:53,553 different parts of the world. 730 00:33:53,596 --> 00:33:58,036 narrator: In 1944 the O.S.S., which later became the C.I.A., 731 00:33:58,079 --> 00:34:00,821 launched a secret project known as "Safe Haven" 732 00:34:00,864 --> 00:34:04,172 to track down the movement of Nazi gold and assets. 733 00:34:04,216 --> 00:34:06,740 In 2009 these records were released 734 00:34:06,783 --> 00:34:08,568 in their entirety to the public. 735 00:34:10,526 --> 00:34:13,616 - Let's do an analysis and see where the money takes us. 736 00:34:13,660 --> 00:34:15,183 - Okay. 737 00:34:15,227 --> 00:34:17,142 narrator: Using state-of-the-art software, 738 00:34:17,185 --> 00:34:19,927 the team analyzes the data from project "Safe Haven" 739 00:34:19,970 --> 00:34:21,755 to uncover patterns in the movement 740 00:34:21,798 --> 00:34:23,670 of these Nazi funds. 741 00:34:23,713 --> 00:34:25,106 - Wow look at that. 742 00:34:25,150 --> 00:34:28,849 Spain is really lit up, but look at Galicia, 743 00:34:28,892 --> 00:34:31,330 this is like really bright hot. 744 00:34:31,373 --> 00:34:32,679 What is that? 745 00:34:32,722 --> 00:34:34,550 - Let's go a little closer here. 746 00:34:38,554 --> 00:34:41,383 - Vigo, Spain? 747 00:34:41,427 --> 00:34:44,560 Population: 294 thousand. 748 00:34:44,604 --> 00:34:47,085 Largest export: Tungsten. 749 00:34:47,128 --> 00:34:49,087 What's the importance of Tungsten? 750 00:34:49,130 --> 00:34:52,177 - It's a--it's a substance that's used to make metal, 751 00:34:52,220 --> 00:34:54,004 to make weapons of war. 752 00:34:54,048 --> 00:34:56,790 - So it's actually crucial for the Nazi war machine. 753 00:34:56,833 --> 00:34:58,922 - Absolutely. - Now, can we take a look 754 00:34:58,966 --> 00:35:01,360 and see what sort of money's involved here 755 00:35:01,403 --> 00:35:03,275 in the tungsten in Vigo, Spain? 756 00:35:04,885 --> 00:35:10,064 1945 total: 22.7 million 757 00:35:10,108 --> 00:35:12,936 or 299 million. 758 00:35:12,980 --> 00:35:15,635 It's a third of a billion dollars. 759 00:35:15,678 --> 00:35:16,723 That's a lot of money. 760 00:35:16,766 --> 00:35:18,203 - During these years, 761 00:35:18,246 --> 00:35:20,944 the Nazis are spending this amount of money. 762 00:35:20,988 --> 00:35:23,208 They certainly have people on the ground 763 00:35:23,251 --> 00:35:25,906 helping to facilitate this entire operation 764 00:35:25,949 --> 00:35:29,823 and hence provide this infrastructure for Nazis. 765 00:35:29,866 --> 00:35:32,173 - This infrastructure would have been unaffected 766 00:35:32,217 --> 00:35:34,393 by the defeated Germany. 767 00:35:34,436 --> 00:35:38,440 This becomes absolutely crucial area in terms of 768 00:35:38,484 --> 00:35:41,661 moving money, people, supplies and the rest of it. 769 00:35:41,704 --> 00:35:45,099 When you're doing something like moving a fugitive, 770 00:35:45,143 --> 00:35:48,276 you can only go to trusted networks. 771 00:35:48,320 --> 00:35:50,974 Hitler's going to take a place like Vigo 772 00:35:51,018 --> 00:35:53,455 with so much money very seriously. 773 00:35:55,675 --> 00:35:58,373 We can finally narrow Spain down 774 00:35:58,417 --> 00:36:02,725 to one likely transit route for Adolf Hitler. 775 00:36:02,769 --> 00:36:04,292 Let's get Lenny on the ground 776 00:36:04,336 --> 00:36:06,425 and see what we have there. - Let's do it. 777 00:36:17,871 --> 00:36:19,742 narrator: Lenny and Gerrard arrive in the small town 778 00:36:19,786 --> 00:36:22,223 of Vigo, which sits on a 14-mile bay 779 00:36:22,267 --> 00:36:23,920 leading to the Atlantic ocean. 780 00:36:34,670 --> 00:36:36,803 narrator: Joining the team is Eduardo Rolland, 781 00:36:36,846 --> 00:36:39,719 an historian and expert on the German presence 782 00:36:39,762 --> 00:36:41,155 in Galicia, Spain. 783 00:37:02,698 --> 00:37:03,960 - So that's to make tungsten steel? 784 00:37:04,004 --> 00:37:05,397 To make the hard steel, yeah? 785 00:37:14,406 --> 00:37:16,277 - Enormous? 786 00:37:16,321 --> 00:37:18,540 - So if there were U-boats activities here, 787 00:37:18,584 --> 00:37:19,976 it was in the early part of the war? 788 00:37:20,020 --> 00:37:21,413 '39 to '42? 789 00:37:27,984 --> 00:37:31,727 - So in 1945, German soldiers were here in U-boats? 790 00:37:34,600 --> 00:37:37,298 - That's, that's-- I mean that really is shocking. 791 00:37:37,342 --> 00:37:38,995 What amazes me, I mean... 792 00:37:39,039 --> 00:37:43,348 we have submarines in a Spanish port in late '45. 793 00:37:43,391 --> 00:37:45,088 These are all meant to have surrendered 794 00:37:45,132 --> 00:37:47,177 It's shocking, Eduardo. 795 00:37:47,221 --> 00:37:49,528 U-boats were refueling and replenishing here 796 00:37:49,571 --> 00:37:51,225 after the war. 797 00:37:51,269 --> 00:37:53,706 That's interesting because Nazi Germany 798 00:37:53,749 --> 00:37:55,751 is defeated militarily, 799 00:37:55,795 --> 00:37:57,884 so there's no obvious reason 800 00:37:57,927 --> 00:38:00,408 why submarines would be coming here. 801 00:38:00,452 --> 00:38:02,410 They had to be on a mission, they had to be doing something. 802 00:38:02,454 --> 00:38:05,021 It's very likely they were carrying out some sort 803 00:38:05,065 --> 00:38:07,937 of clandestine operation. 804 00:38:07,981 --> 00:38:09,896 Were people using this port to escape? 805 00:38:09,939 --> 00:38:13,421 Were the Nazi criminals using Vigo to escape from Europe? 806 00:38:19,906 --> 00:38:22,125 - The money trail's brought us to the port of Vigo, 807 00:38:22,169 --> 00:38:24,258 trying to figure out where Hitler could have gone, 808 00:38:24,302 --> 00:38:25,520 but what I got was bigger. 809 00:38:25,564 --> 00:38:27,653 I got an exit for Hitler. 810 00:38:27,696 --> 00:38:30,569 There were U-boats popping up all over the place 811 00:38:30,612 --> 00:38:32,962 and if Hitler got on a U-boat right here in Vigo 812 00:38:33,006 --> 00:38:34,616 and made it to the Atlantic ocean, 813 00:38:34,660 --> 00:38:36,357 he was home free. 814 00:38:36,401 --> 00:38:37,924 What a perfect opportunity and a perfect spot 815 00:38:37,967 --> 00:38:39,317 for him right here. 816 00:38:45,540 --> 00:38:48,326 narrator: Off the coast of southern Argentina... 817 00:38:48,369 --> 00:38:50,719 - Anything Mike? - Negative. 818 00:38:50,763 --> 00:38:53,243 I've got nothing but flatline data. 819 00:38:53,287 --> 00:38:54,854 narrator: Tim Kennedy and a team 820 00:38:54,897 --> 00:38:56,464 of elite marine archeologists 821 00:38:56,508 --> 00:38:58,727 are in search of a sunken German U-boat 822 00:38:58,771 --> 00:39:01,774 that could have transported Adolf Hitler to South America, 823 00:39:01,817 --> 00:39:03,819 as reported by the FBI. 824 00:39:03,863 --> 00:39:05,908 - We're almost at the end of the line right now? 825 00:39:05,952 --> 00:39:07,519 - About ten seconds away. 826 00:39:07,562 --> 00:39:09,172 narrator: But after 3 days, 827 00:39:09,216 --> 00:39:11,871 the team has come up empty handed. 828 00:39:11,914 --> 00:39:14,439 - End of line. - It's end of line right there? 829 00:39:14,482 --> 00:39:15,614 - Yeah, we can go ahead and shut it down. 830 00:39:15,657 --> 00:39:17,180 - All right. - End of line! 831 00:39:17,224 --> 00:39:19,357 - Ah, there we go. 832 00:39:19,400 --> 00:39:21,054 - To find a submarine in the ocean, 833 00:39:21,097 --> 00:39:22,577 it's not just something that just happens. 834 00:39:22,621 --> 00:39:24,362 You know, it takes time, it takes work, 835 00:39:24,405 --> 00:39:27,365 it takes repetitions, just going back and fourth. 836 00:39:27,408 --> 00:39:29,062 We're out there, it's a waiting game, 837 00:39:29,105 --> 00:39:31,238 we're just patiently looking for one thing, 838 00:39:31,281 --> 00:39:32,718 It's just like, you know, being a sniper. 839 00:39:32,761 --> 00:39:35,155 You have to be ready at any moment 840 00:39:35,198 --> 00:39:37,897 for something to cross that scope. 841 00:39:37,940 --> 00:39:39,507 - We're getting towards the end of the day anyways, 842 00:39:39,551 --> 00:39:42,945 so I think we wrap it up now and re-group tomorrow, 843 00:39:42,989 --> 00:39:45,818 hopefully, if the weather holds out for us. 844 00:39:45,861 --> 00:39:47,210 narrator: With the seas picking up, 845 00:39:47,254 --> 00:39:49,169 and temperature dropping fast, 846 00:39:49,212 --> 00:39:51,258 the team is forced to pack up their gear 847 00:39:51,301 --> 00:39:54,130 and head back to port for the day. 848 00:39:54,174 --> 00:39:56,742 - This is by far the coldest it's been out here, 849 00:39:56,785 --> 00:39:59,962 tomorrow they're saying that the wind's gonna be way up. 850 00:40:00,006 --> 00:40:01,703 - We don't have a lot more time. 851 00:40:01,747 --> 00:40:03,444 the conditions are becoming less and less favorable 852 00:40:03,488 --> 00:40:06,926 for us to really be efficient in searching. 853 00:40:06,969 --> 00:40:09,798 We have covered so much area in our search. 854 00:40:09,842 --> 00:40:11,539 It's been completely barren. 855 00:40:11,583 --> 00:40:13,323 I really want to find this boat. 856 00:40:13,367 --> 00:40:15,935 The evidence is there, that it could be out there. 857 00:40:15,978 --> 00:40:18,720 - It's always a drag to not find anything 858 00:40:18,764 --> 00:40:20,200 - Yeah. 859 00:40:22,332 --> 00:40:25,335 [engine revs] 860 00:40:26,554 --> 00:40:29,557 [beeping] 861 00:40:31,559 --> 00:40:32,821 - Stop it here? 862 00:40:38,044 --> 00:40:39,915 narrator: The boat's fishing sonar picks up 863 00:40:39,959 --> 00:40:42,396 an abnormal signal from the seafloor. 864 00:40:42,440 --> 00:40:44,920 - That's a pretty hard target. It could be wrong, 865 00:40:44,964 --> 00:40:46,922 it could be fish, it could be a very dense 866 00:40:46,966 --> 00:40:48,924 school of fish, but it's a hard target. 867 00:40:56,497 --> 00:40:59,935 - Sebastian, can you loop back and go back over that spot? 868 00:40:59,979 --> 00:41:02,242 - Okay. 869 00:41:02,285 --> 00:41:04,853 narrator: The team circles back to the location 870 00:41:04,897 --> 00:41:06,638 where the fish finder pinged to scan 871 00:41:06,681 --> 00:41:08,988 with their more sophisticated technology. 872 00:41:12,078 --> 00:41:13,558 - Let's see what this target's got. 873 00:41:16,735 --> 00:41:18,301 - We're going to 3D scan it 874 00:41:18,345 --> 00:41:20,086 from a side-scan, see if we can see anything. 875 00:41:20,129 --> 00:41:22,392 - How far to target? 876 00:41:22,436 --> 00:41:25,483 - One minute, 363 feet. 877 00:41:26,788 --> 00:41:28,137 - Let's find something. 878 00:41:33,969 --> 00:41:35,449 - How far to target? 879 00:41:35,493 --> 00:41:37,538 - 52 feet. Six. 880 00:41:37,582 --> 00:41:39,192 - Oh big pod, we got a pod. 881 00:41:39,235 --> 00:41:42,021 - Five, four, three-- - It's going up, up, up. 882 00:41:42,064 --> 00:41:44,850 - Two, one. 883 00:41:44,893 --> 00:41:47,722 - We got something, fellas. What do you got on the screen? 884 00:41:47,766 --> 00:41:50,420 Anything on the side-scan? What'd you get? 885 00:41:50,464 --> 00:41:52,640 - Oh there we go, we got something manmade. 886 00:41:52,684 --> 00:41:54,468 - For sure, yeah, right there. 887 00:41:54,512 --> 00:41:57,558 - That's a--it's a solid straight line with a-- 888 00:41:57,602 --> 00:42:00,561 with at least one right angle in it. 889 00:42:00,605 --> 00:42:02,824 - That could be a U-boat. 890 00:42:02,868 --> 00:42:05,087 - Having the real possibility 891 00:42:05,131 --> 00:42:07,829 that this is a U-boat off the coast of Argentina, 892 00:42:07,873 --> 00:42:09,048 and we're going to be the first people 893 00:42:09,091 --> 00:42:11,703 to be on it is-- is unreal. 894 00:42:11,746 --> 00:42:13,618 - That's a good-sized target. 895 00:42:13,661 --> 00:42:15,184 - I think we've got something for you guys to dive on. 896 00:42:15,228 --> 00:42:16,795 - Yeah! - Whoo. 897 00:42:16,838 --> 00:42:18,666 - We gotta get in the water and see what this is. 898 00:42:18,710 --> 00:42:20,668 - I'm a little excited. - See what's there. 899 00:42:20,712 --> 00:42:23,584 - Ready to go, man. - Absolutely incredible. 900 00:42:25,455 --> 00:42:27,849 narrator: Next on "Hunting Hitler"... 901 00:42:27,893 --> 00:42:29,372 - Wow, what a perfect escape route. 902 00:42:36,728 --> 00:42:38,077 - Hitler was here? 903 00:42:40,340 --> 00:42:41,994 - The things that we've seen in Spain... 904 00:42:42,037 --> 00:42:43,909 Is he telling me there was an enigma machine 905 00:42:43,952 --> 00:42:45,388 at his grandfather's place? 906 00:42:47,216 --> 00:42:49,131 - Have just been mind-blowing. 907 00:42:49,175 --> 00:42:52,482 The Nazis build underground like cathedrals above ground. 908 00:42:52,526 --> 00:42:54,397 They were planning on something huge. 909 00:42:54,441 --> 00:42:56,878 - There is a chance that there's a U-boat right here. 910 00:42:56,922 --> 00:42:58,445 - Three, two, one! 911 00:42:58,488 --> 00:43:01,796 - It could completely change history. 912 00:43:01,840 --> 00:43:04,103 - It looks like I can see something. 913 00:43:04,146 --> 00:43:05,626 Here we go. 914 00:43:05,670 --> 00:43:08,107 It looks like some steel of some kind. 70452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.