Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,960 --> 00:00:14,960
Amy, I've got a child abduction
with weird photos coming in,
no ransom demand,
2
00:00:14,960 --> 00:00:16,960
and my team needs
licking into shape.
3
00:00:16,960 --> 00:00:19,960
I have a reputation for treading
on toes, so forgive me.
4
00:00:19,960 --> 00:00:23,960
Nothing personal. I've got
steel-capped shoes. Shin pads?
5
00:00:23,960 --> 00:00:26,960
I'm late. Three weeks late.
6
00:00:26,960 --> 00:00:29,960
That's your problem. The SOCOs are
here, what do you want to do?
You're the boss.
7
00:00:30,960 --> 00:00:32,800
I think I am, actually.
8
00:00:32,960 --> 00:00:36,960
Get those clothes off.
Indoors, I'm the boss!
9
00:00:36,960 --> 00:00:41,960
All other cases have been taken
off your hands. You've requested
five dozen officers.
10
00:00:41,960 --> 00:00:43,960
I must be worried. You are.
11
00:00:43,960 --> 00:00:45,960
Doctor Newel, morning. Morning.
12
00:00:45,960 --> 00:00:47,960
Er...yeah, I left and now I'm back.
13
00:00:47,960 --> 00:00:51,960
We're looking for anything and
everything that links these two
boys.
14
00:00:53,960 --> 00:00:55,960
"Sacred." What's that about?
15
00:00:55,960 --> 00:01:00,160
We've received an email
from the people who are
holding James and Alfie.
16
00:01:00,160 --> 00:01:02,960
They've also sent us a film.
This is the film.
17
00:01:02,960 --> 00:01:05,960
'We hold that all life is sacred.
18
00:01:05,960 --> 00:01:11,960
'The termination you are watching
now is of a 15-week-old foetus.'
19
00:01:11,960 --> 00:01:17,960
"Therefore, to concentrate our minds
we have taken children from women
who have previously had abortions
20
00:01:17,960 --> 00:01:21,960
"and unless the attached film
is shown on BBC One
21
00:01:21,960 --> 00:01:25,960
"at 1pm, 6pm and 10pm tonight...
22
00:01:27,960 --> 00:01:30,960
"..these boys' lives
will be terminated."
23
00:02:12,000 --> 00:02:14,960
Course.
24
00:02:14,960 --> 00:02:18,960
Yes, understood.
Jenny, I have a press conference.
25
00:02:19,960 --> 00:02:23,960
I'm with him now. Straight away.
26
00:02:23,960 --> 00:02:25,960
Absolutely. Thank you.
27
00:02:25,960 --> 00:02:30,960
Not word for word, but that's
the gist of what I'm going to say.
There is no press conference.
28
00:02:30,960 --> 00:02:34,960
What do you mean "no"? We need one.
It's a directive from
the Home Office.
29
00:02:34,960 --> 00:02:38,000
There's to be no acknowledgement
or reference to the ultimatum.
30
00:02:38,000 --> 00:02:40,960
We have no handle on these people.
We need to draw them out.
31
00:02:40,960 --> 00:02:44,960
There is a policy of zero tolerance
towards any persons attempting to
32
00:02:44,960 --> 00:02:48,960
achieve their aims by abduction,
threats of murder... Really?
33
00:02:48,960 --> 00:02:53,960
So for the greater good, and in the
interest of zero tolerance, these
children are expendable, are they?
34
00:02:53,960 --> 00:02:57,480
That's exactly the same position
these kidnappers are taking.
35
00:02:57,480 --> 00:03:00,320
Cleverer minds than yours
devised this strategy, Iain.
36
00:03:00,320 --> 00:03:02,960
Have they read this ultimatum?
37
00:03:02,960 --> 00:03:08,960
Because these people claim they're
being ignored. To ignore them
again, I think, is provocative
38
00:03:08,960 --> 00:03:11,960
and not in Alfie's
and James' best interests. Iain.
39
00:03:11,960 --> 00:03:14,960
We have less than three hours until
1 o'clock. I need to buy us time!
40
00:03:14,960 --> 00:03:17,480
Is that a resignation speech?
41
00:03:21,960 --> 00:03:25,800
What's happening?
No press conference.
42
00:03:25,800 --> 00:03:28,960
We're not acknowledging it.
Orders from on high.
43
00:03:28,960 --> 00:03:32,960
Give forensics a hurry-up. That's
going to take at least 24 hours.
44
00:03:35,960 --> 00:03:38,960
The biggest crime committed
by anti-abortionists to date
45
00:03:38,960 --> 00:03:44,160
is sending pictures of terminated
foetuses to head teachers
and hospital managers.
46
00:03:44,160 --> 00:03:45,960
Yeah, OK. Put it in the system.
47
00:03:50,960 --> 00:03:56,960
Want to point us in any...?
What are you doing?
48
00:03:56,960 --> 00:03:58,320
Trying to think.
49
00:03:58,320 --> 00:03:59,960
Yeah.
50
00:03:59,960 --> 00:04:02,640
What do you want to do about this?
51
00:04:02,640 --> 00:04:03,960
McCauley's back.
52
00:04:05,960 --> 00:04:08,320
Good, it'll free up DI Larson.
53
00:04:08,320 --> 00:04:09,960
Just keep an eye on her. Yeah.
54
00:04:09,960 --> 00:04:12,960
No, I'm wondering how
Detective Inspector Larson
55
00:04:12,960 --> 00:04:18,960
is going to take working
under Detective Sergeant Foster.
Oh, for God's sake!
56
00:04:18,960 --> 00:04:22,960
Mr McCauley,
you're running the office.
57
00:04:22,960 --> 00:04:23,960
Yes, a word.
58
00:04:25,960 --> 00:04:28,960
Zoe, I need you back on
the team, but I also need
59
00:04:28,960 --> 00:04:32,960
a number two with experience,
so Amy's staying as my DSIO.
60
00:04:32,960 --> 00:04:34,960
I'm sorry if that's not...
Fine, understood.
61
00:04:37,320 --> 00:04:40,320
Great.
62
00:04:40,320 --> 00:04:43,960
OK. I want... Yeah,
can you do this not here?
63
00:04:46,960 --> 00:04:50,960
That film, have another look at
it, see if there's anything
that might tell us
64
00:04:50,960 --> 00:04:55,480
where the footage was taken,
which hospital, which clinic...
Yep, good, onto it.
65
00:05:11,960 --> 00:05:13,960
All right, John?
66
00:05:13,960 --> 00:05:15,960
All right, Ben.
67
00:05:15,960 --> 00:05:17,960
Cheers mate, I'll see you later.
68
00:05:30,960 --> 00:05:33,960
Miles. Miles, Amy, you too.
69
00:05:35,640 --> 00:05:37,960
OK, let's attack this
from another angle.
70
00:05:37,960 --> 00:05:40,960
The boys were taken within 20
minutes of each other but 50 miles
apart,
71
00:05:40,960 --> 00:05:42,960
so we know at least two
people are involved.
72
00:05:42,960 --> 00:05:45,960
Then they were brought together.
73
00:05:45,960 --> 00:05:49,960
We know where these email photos
were sent from, and at what time
they were sent.
74
00:05:49,960 --> 00:05:53,960
So, we've got the motorway
services, Westminster,
75
00:05:53,960 --> 00:05:56,960
and we know what time the clothes
were delivered to Birmingham.
76
00:05:56,960 --> 00:06:00,960
Now looking at timings and
locations, one person could've done
them all.
77
00:06:00,960 --> 00:06:05,960
So let's use the backroom function -
number-plate recognition.
78
00:06:05,960 --> 00:06:12,480
and if any car or vehicle is in
two or more of these places at
the specified times... We've got
'em.
79
00:06:12,480 --> 00:06:13,640
I'm on it!
80
00:06:15,800 --> 00:06:17,960
You're quite smart
sometimes, aren't you?
81
00:06:17,960 --> 00:06:19,960
Not overly - just enough
and every so often.
82
00:06:19,960 --> 00:06:25,960
Sarge, Guv, Alfie's mum says
yes, she had an abortion ten
years ago, local hospital, NHS.
83
00:06:25,960 --> 00:06:28,960
James' mum says no,
she hasn't had one. Hasn't?!
84
00:06:28,960 --> 00:06:30,960
Hasn't. Never had one.
85
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
For... Where does that leave us?!
86
00:06:32,960 --> 00:06:35,640
Wait a minute, hang on.
We have barely two hours.
87
00:06:35,640 --> 00:06:38,960
How much do the families know
about the details of the ultimatum?
88
00:06:38,960 --> 00:06:41,960
Nothing, I just got the FLOs
to ask the question.
89
00:06:41,960 --> 00:06:45,960
Not everyone gives up that
kind of information lightly.
You think she's lying?
90
00:06:45,960 --> 00:06:48,960
No, no, I'm not saying that.
No, no, you could be right.
91
00:06:48,960 --> 00:06:53,960
Ask her for her medical records.
That's not necessarily going to
prove anything. Course it is!
92
00:06:53,960 --> 00:06:57,960
Dress it up, ask for
the whole family's, cloak it.
Excuse me, can we speak?
93
00:07:02,960 --> 00:07:06,960
Please don't spout shit unless
you know what you're talking about.
94
00:07:06,960 --> 00:07:10,960
If a termination is done in a
private clinic, it remains private.
95
00:07:10,960 --> 00:07:13,960
The clinic is not allowed to
tell your GP without your say-so.
96
00:07:13,960 --> 00:07:17,960
It doesn't go on the medical record?
Not unless you want it to, no.
Are you sure about that?
97
00:07:17,960 --> 00:07:20,960
Positive. To the power of three!
98
00:07:20,960 --> 00:07:25,960
You've had...?
Sorry, is that too many for you?
99
00:07:25,960 --> 00:07:29,480
Obviously something that's never
touched your sheltered little life.
100
00:07:29,480 --> 00:07:32,800
On the contrary... Really?
How many abortions have you had?
101
00:07:32,800 --> 00:07:35,960
Well, by association, one,
that I know of. Yeah, course,
102
00:07:35,960 --> 00:07:39,000
all those one night stands you
impregnated, cos you're so
fucking irresistible!
103
00:07:39,000 --> 00:07:41,960
She's denied us access
to her medical records.
104
00:07:43,960 --> 00:07:47,960
Well, sort this out for me. Has she
or hasn't she had an abortion?
105
00:07:47,960 --> 00:07:51,960
That means telling her everything.
If we're telling one,
we're telling all.
106
00:07:52,960 --> 00:07:55,960
Right, OK. Bring both families in.
107
00:08:00,960 --> 00:08:02,960
Mrs Speddings, we've got
a room set aside for you.
108
00:08:06,960 --> 00:08:09,160
MOBILE RINGS
109
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
Just arriving. Good.
110
00:08:15,640 --> 00:08:18,960
You don't have to make any
speeches, just let them read it.
111
00:08:45,640 --> 00:08:47,480
ENGINE REVS
112
00:09:05,960 --> 00:09:07,960
If you've got any...questions...
113
00:09:08,960 --> 00:09:11,640
No. Don't want you reading that.
114
00:09:12,960 --> 00:09:15,960
You can see now why we were
asking you about your abortion.
115
00:09:18,960 --> 00:09:20,960
Again, the same question!
116
00:09:20,960 --> 00:09:24,960
Because if your wife has
had an abortion, we can
go after these people
117
00:09:24,960 --> 00:09:26,960
by finding out where they
got that information.
118
00:09:26,960 --> 00:09:31,960
But she hasn't, and we've told you
she hasn't. Right, and I apologise.
119
00:09:31,960 --> 00:09:35,160
But I had to ask before shutting
down our main line of enquiry.
120
00:09:35,160 --> 00:09:36,960
January 4th,
121
00:09:36,960 --> 00:09:40,960
2006, the Cadogan Clinic, Oxford.
122
00:09:40,960 --> 00:09:44,800
Sorry that date again?
January 4th, 2006.
123
00:09:44,800 --> 00:09:46,160
Whose was it?
124
00:09:47,960 --> 00:09:49,960
Whose was it?
125
00:09:49,960 --> 00:09:52,480
Yours.
126
00:09:52,480 --> 00:09:56,960
It was yours. I'm sorry,
forgive me, I have to pass this on.
127
00:10:02,960 --> 00:10:05,960
I don't even deserve
a conversation about this?
128
00:10:05,960 --> 00:10:06,960
Who's with the Speddings?
129
00:10:31,960 --> 00:10:37,960
So a little bird told me that there
was a prom dance coming up soon.
Is this right? Yeah.
130
00:10:37,960 --> 00:10:39,960
So who are you going to go with?
131
00:10:39,960 --> 00:10:42,160
Nathan. You're going to go
with Nathan? Yeah.
132
00:10:43,960 --> 00:10:45,960
Have you asked him? Yeah.
133
00:10:45,960 --> 00:10:47,960
And he's agreed? Yeah.
134
00:10:52,960 --> 00:10:54,000
She's had one!
135
00:10:54,000 --> 00:10:58,960
Terrific, great(!) The best part
of an hour wasted - fabulous(!)
It's almost 12!
136
00:10:59,960 --> 00:11:02,960
Will you input that Jodie?
137
00:11:02,960 --> 00:11:04,960
How's it going?
138
00:11:04,960 --> 00:11:11,000
The film shows five abortions,
seven weeks, 11 weeks,
15, 20, and 24 weeks.
139
00:11:11,000 --> 00:11:16,960
Five different clips, which I've
been trying to trace on the internet
cos there's plenty of abortion
140
00:11:16,960 --> 00:11:21,960
footage out there, so far, none of
it's duplicated in Sacred's film.
Have you tried film libraries?
141
00:11:21,960 --> 00:11:26,960
I mean that is clearly not
surreptitiously filmed.
Who has access to footage like that?
142
00:11:26,960 --> 00:11:28,000
The Welfare Trust, the BMA?
143
00:11:28,000 --> 00:11:29,960
Yes... Amy, Zoe...
144
00:11:29,960 --> 00:11:33,960
Nick, Miles, everyone!
145
00:11:33,960 --> 00:11:37,960
An hour to go, time to gamble,
get your heads in gear.
146
00:11:37,960 --> 00:11:39,960
Now let's make some assumptions.
147
00:11:39,960 --> 00:11:44,480
The boys both know their abductors.
That's why no-one saw them
being taken.
148
00:11:44,480 --> 00:11:48,960
They went willingly and it was
so unremarkable because
the abductors were women.
149
00:11:48,960 --> 00:11:53,960
A man with a child, people notice,
a woman with a child, no-one does.
I'm gambling, but stay with me.
150
00:11:53,960 --> 00:11:59,960
We're looking for women, two women
at least, and these boys were
selected because their mothers had
abortions.
151
00:11:59,960 --> 00:12:02,960
So we're looking for women who have
access to their medical records.
152
00:12:02,960 --> 00:12:06,960
When I go to the doctors
all I see are women -
secretaries, nurses...
153
00:12:06,960 --> 00:12:11,960
The families have different health
centres. A woman in each health
centre, someone who's worked in
both,
154
00:12:11,960 --> 00:12:17,000
cross reference, and get the medical
records for the families, and
the employee lists for their GPs.
155
00:12:17,000 --> 00:12:18,960
Gamble!
156
00:12:18,960 --> 00:12:21,160
What?
I went to a casino with you once.
157
00:12:21,160 --> 00:12:25,960
We're looking for women.
Breakthrough, breakthrough! Shit!
158
00:12:25,960 --> 00:12:29,960
Guv, you struck gold - backroom
function, number-plate recognition.
159
00:12:29,960 --> 00:12:34,960
Close to the specified times, we
have got the same number plate in
or around all three locations.
160
00:12:34,960 --> 00:12:40,480
First off, we have this car at
the M1 service area going north -
that's where we got the photos from.
161
00:12:40,480 --> 00:12:44,960
Yeah, but heading north? Yeah, but
the car turned round because
then at 10:37, the same car
162
00:12:44,960 --> 00:12:49,960
is seen entering London. At 11:15,
it's seen on the Embankment,
163
00:12:49,960 --> 00:12:52,960
and then at 13:10, it's seen
at the Scratchwood Services,
164
00:12:52,960 --> 00:12:58,960
and at 17:12 he's seen entering
Birmingham, and we know that the
clothes were dropped off at 17:49.
165
00:12:58,960 --> 00:13:03,960
Yeah, whose car is it?
I'm looking for it now, it's coming
up, it's coming up, anytime now.
166
00:13:03,960 --> 00:13:07,960
Yes! It's a Mr John William
Elder, Flat three, Hilldrop House.
167
00:13:07,960 --> 00:13:10,960
Outside our area!
Yeah, I'm passing it on!
168
00:13:10,960 --> 00:13:12,960
I'm back at the casino. It's a man.
169
00:13:12,960 --> 00:13:15,800
This is what we've been working for!
170
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
John William what?!
171
00:13:22,960 --> 00:13:26,800
Elder, E-L-D-E-R
flat three, Hilldrop House.
172
00:13:26,800 --> 00:13:29,960
Yeah, yeah, I've got the address!
Date of birth? Er...12.08.62!
173
00:13:29,960 --> 00:13:30,960
And anything else?
174
00:13:39,960 --> 00:13:42,960
Margaret?
175
00:13:42,960 --> 00:13:45,960
Oh, I left my prescription
pad here last night.
176
00:13:45,960 --> 00:13:48,320
How's the head? Eh?
177
00:13:48,320 --> 00:13:50,640
Oh, it's much better now.
178
00:13:50,640 --> 00:13:51,960
Good, stay off the drink.
179
00:13:51,960 --> 00:13:56,960
Yes, yep. I was in again last night,
Terrible about these two boys.
180
00:13:56,960 --> 00:13:59,960
Yeah, we're getting somewhere.
We're onto one of the abductors.
181
00:13:59,960 --> 00:14:03,000
Good. What about the film?
182
00:14:03,000 --> 00:14:08,800
The abortion film, think they'll
show it at 1 o'clock? Nah, nah,
183
00:14:08,800 --> 00:14:10,960
there's no way. McCauley! Yes?
184
00:14:10,960 --> 00:14:15,960
We've got a coffee machine without
coffee, a printer without paper.
Would you get your act together?
185
00:14:15,960 --> 00:14:16,960
I'm on it, watch me!
186
00:14:16,960 --> 00:14:17,960
I left...
187
00:14:22,800 --> 00:14:23,960
This is the breakthrough.
188
00:14:23,960 --> 00:14:28,960
This is the lead we need.
We can make headway with this,
but we're running out of time.
189
00:14:28,960 --> 00:14:31,960
Iain, there can be no negotiation
with these people.
190
00:14:31,960 --> 00:14:34,960
I don't want to negotiate.
Then what do you want?
191
00:14:34,960 --> 00:14:37,960
Show the film.
Show the film! Just once, why not?
192
00:14:37,960 --> 00:14:39,480
Everything it shows is lawful.
193
00:14:39,480 --> 00:14:42,960
This is ridiculous!
What, it's in bad taste, is it?
194
00:14:42,960 --> 00:14:46,960
Two boys' lives are at risk.
We can get these people,
but not by one o'clock.
195
00:14:46,960 --> 00:14:51,960
You push this one more time
and I will suspend you
for serious misjudgement.
196
00:14:54,160 --> 00:14:57,640
John, they're onto you.
Where are you?
197
00:14:58,960 --> 00:15:02,960
Just swapping over to the hire van.
OK. Stay off the main road.
198
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
Yeah, yeah, OK.
199
00:15:08,960 --> 00:15:12,960
We are going somewhere special,
200
00:15:12,960 --> 00:15:16,960
a place where on Wednesdays...
201
00:15:17,960 --> 00:15:20,000
you have to turn up in a van,
202
00:15:20,000 --> 00:15:23,960
cos Wednesday is vansday -
Wednesday/Vansday.
203
00:15:23,960 --> 00:15:25,960
What happens the rest of the week?
204
00:15:26,960 --> 00:15:32,960
Well, Thursday is Fursday -
you have to wear a fur coat...
205
00:15:32,960 --> 00:15:35,960
Ooh, there you go.
Let's get your seat belt on.
206
00:15:37,320 --> 00:15:40,960
Friday is Fry-up day -
207
00:15:40,960 --> 00:15:43,320
can't get in without fish and chips.
208
00:15:43,320 --> 00:15:45,480
Saturday,
209
00:15:45,480 --> 00:15:46,960
you need a chair,
210
00:15:48,960 --> 00:15:50,960
Sunday...
211
00:15:50,960 --> 00:15:52,960
a fake tan,
212
00:15:52,960 --> 00:15:56,960
and Monday, they're shut!
213
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
But what is it? There you are.
214
00:15:58,960 --> 00:16:01,320
What is this place?
215
00:16:01,320 --> 00:16:02,960
Ha ha!
216
00:16:08,960 --> 00:16:10,960
Guv, John Elder.
217
00:16:10,960 --> 00:16:15,960
Registered disabled, Spina Bifida,
works for the local council
as a school bus driver. Julie!
218
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
Photo of John Elder,
get his face out there!
219
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
See, I get this from here!
220
00:16:19,960 --> 00:16:23,960
I want them in Elder's house going
through his things, his papers -
I want to know who he is!
221
00:16:23,960 --> 00:16:25,960
Keep going. I need information!
222
00:16:25,960 --> 00:16:29,960
We've only got 20 minutes
until the 1 o'clock news
and the boy's deadline is up.
223
00:17:07,960 --> 00:17:09,960
They've found Elder's car!
224
00:17:09,960 --> 00:17:11,960
Light blue hatch back,
yeah, yeah, yeah.
225
00:17:11,960 --> 00:17:17,960
It was parked in a side street.
Forensics are all over it.
They've also found in the boot,
226
00:17:17,960 --> 00:17:22,000
a silver scooter,
like the one used in the drop-off.
But what's he travelling in now?
227
00:17:22,000 --> 00:17:27,960
School minibus, Elder collected a
6-year-old girl from her school for
a hydrotherapy session an hour ago.
228
00:17:27,960 --> 00:17:32,960
A ten minute trip. They haven't
arrived. We haven't passed the
deadline. We'll get this bloke.
229
00:17:32,960 --> 00:17:35,640
Yeah, but not in
the next four minutes!
230
00:17:35,640 --> 00:17:36,960
No, so show the bloody film.
231
00:17:36,960 --> 00:17:39,800
Thank you, yes, not helpful.
232
00:17:39,800 --> 00:17:42,960
Well, I'm serious! Yes, that's why
you're a DC and you'll stay a DC.
233
00:17:42,960 --> 00:17:47,960
Do you want every Looney Tune
kidnapping someone so that they
can get their cause on telly?!
234
00:17:49,640 --> 00:17:52,160
TV: 'And now on BBC One, the News.
235
00:17:52,160 --> 00:17:56,160
'At one o'clock the Government
pledges relief funds to Humberside
236
00:17:56,160 --> 00:17:58,960
'after 7,000 homes are evacuated.
237
00:17:58,960 --> 00:18:05,960
'As China is confirmed as the EU's
largest trading partner, Brussels
and Beijing agree a new treaty.
238
00:18:05,960 --> 00:18:10,160
'Travellers face airport chaos as
500 baggage handlers and check-in
staff
239
00:18:10,160 --> 00:18:13,960
'at Gatwick and Stansted
announce a 24-hour strike.
240
00:18:13,960 --> 00:18:16,960
'And Police believe the shirts
delivered to the BBC
241
00:18:16,960 --> 00:18:21,960
'are those belonging to
the two missing seven year olds.'
242
00:18:21,960 --> 00:18:25,160
They're not showing the film.
No, it's time.
243
00:18:39,960 --> 00:18:42,960
Maybe they won't do it.
244
00:18:42,960 --> 00:18:44,960
"All life is sacred".
245
00:18:44,960 --> 00:18:46,960
You think they will.
246
00:20:23,960 --> 00:20:26,960
Guv, I've just come across Dr Newel
in James's medical file,
247
00:20:26,960 --> 00:20:29,960
Margaret Newel, one of our
police doctors. I know her.
248
00:20:29,960 --> 00:20:33,960
She's prescribed inhalers for James.
I called the practice. She works
at the Richards' GP.
249
00:20:33,960 --> 00:20:37,640
What can I tell her? I'm going to
ring her to see if she can help.
Yeah.
250
00:20:37,640 --> 00:20:41,800
Wait a minute, she was in earlier.
Yeah, last night, yeah.
No, this afternoon.
251
00:20:41,800 --> 00:20:45,960
What, to help out? Don't know.
She was talking to McCauley.
252
00:20:45,960 --> 00:20:49,320
McCauley, you were talking
to Dr Newel earlier.
253
00:20:49,320 --> 00:20:51,960
Yeah, yeah, she'd
forgotten something.
254
00:20:51,960 --> 00:20:54,960
She knows James. Did she give
any information about him?
255
00:20:54,960 --> 00:20:57,960
Well, she said it was
terrible about the boys.
256
00:20:57,960 --> 00:21:00,960
What she didn't even name him? No.
257
00:21:00,960 --> 00:21:04,960
Nick, find out if she's ever been
a locum at Alfie's medical centre.
258
00:21:04,960 --> 00:21:06,960
What else did she say?
259
00:21:06,960 --> 00:21:10,960
Everyone was shouting about Elder
so I said something about,
we've got a line
260
00:21:10,960 --> 00:21:14,960
on one of the abductors,
and then she asked me if we
were going to show the film.
261
00:21:14,960 --> 00:21:19,960
I'm not sure what she meant...
Whoa. What do you mean?! Well,
when Amy arrived...
262
00:21:19,960 --> 00:21:22,640
How could she could possibly
know about the film?
263
00:21:22,640 --> 00:21:24,320
Did she overhear someone?
264
00:21:24,320 --> 00:21:27,960
You passed her. As she came in,
you were going upstairs.
265
00:21:27,960 --> 00:21:31,480
Er...no, that was all about
Elder, the film wasn't the issue.
266
00:21:31,480 --> 00:21:34,320
Yes, Dr Margaret Newel,
have you ever had her as a locum?
267
00:21:35,960 --> 00:21:37,960
You have.
268
00:21:37,960 --> 00:21:40,000
Miles, Amy, Dyer!
269
00:21:40,000 --> 00:21:41,960
Where does she live? Shit!
270
00:21:41,960 --> 00:21:45,000
Get her address, and everything,
anything anyone knows about her!
271
00:21:45,000 --> 00:21:48,960
What do you want me to do?
Track the film down! Connor.
272
00:21:48,960 --> 00:21:52,960
That's why we got the emails!
So she could keep tabs on us.
273
00:21:52,960 --> 00:21:54,960
She also knows the system.
274
00:21:54,960 --> 00:21:57,960
Knows if other forces
are involved, it slows us down.
275
00:21:57,960 --> 00:22:00,960
Have we got the address? Yeah.
276
00:22:32,480 --> 00:22:33,960
We need the sheet.
277
00:22:47,960 --> 00:22:50,960
SIRENS WAIL
278
00:23:01,000 --> 00:23:02,960
Nick, next door!
279
00:23:11,960 --> 00:23:14,640
Guv! Neighbour has keys.
280
00:23:14,640 --> 00:23:15,960
And that's Dr Newel's car.
281
00:23:15,960 --> 00:23:18,960
When was she last seen?
282
00:23:27,960 --> 00:23:31,160
Set up an open line between
here and Elder's place, please.
283
00:23:36,160 --> 00:23:38,320
Come on, help us out.
284
00:24:41,960 --> 00:24:43,960
I need a door opened up here!
285
00:24:43,960 --> 00:24:45,640
CAMERA CLICKS
286
00:24:58,960 --> 00:25:00,960
Where do we put it?
287
00:25:10,960 --> 00:25:14,960
No-one's seen her for two weeks.
The car's been here,
no contact details,
288
00:25:14,960 --> 00:25:18,480
no known second home, no second car.
We're checking rental firms now.
289
00:25:26,960 --> 00:25:28,960
Did you ever have dealings with her?
290
00:25:28,960 --> 00:25:31,960
Said hello.
291
00:25:31,960 --> 00:25:35,480
What did you make of her?
You spent time with her last night.
292
00:25:35,480 --> 00:25:38,800
Er...nice woman.
293
00:25:38,800 --> 00:25:40,960
I mean, you asked.
294
00:25:40,960 --> 00:25:43,960
You know, for a doctor,
I mean they're all a bit...
295
00:25:43,960 --> 00:25:47,960
distant, bit superior, but she
didn't seem any worse than the rest.
296
00:25:47,960 --> 00:25:49,960
Newel and Elder.
297
00:25:51,960 --> 00:25:53,800
Newel and Elder.
298
00:25:53,800 --> 00:25:55,960
MOBILE RINGS
299
00:25:55,960 --> 00:26:00,960
Yeah? "2007, medical
and welfare panel."
300
00:26:02,960 --> 00:26:04,960
Yeah, I'm with him.
301
00:26:11,000 --> 00:26:15,960
Right, have you sent it
through to Miles?
302
00:26:15,960 --> 00:26:17,160
Yeah.
303
00:26:20,960 --> 00:26:22,960
Sorry...
304
00:26:27,960 --> 00:26:29,960
Guv!
305
00:26:29,960 --> 00:26:33,960
Yeah, Miles, we know.
306
00:26:41,160 --> 00:26:45,000
Any message with this? The subject
heading reads, "Show the film".
307
00:26:45,000 --> 00:26:47,960
MOBILE RINGS
308
00:26:47,960 --> 00:26:50,960
Yes? It's only a photo.
I mean, it's not definite.
309
00:26:53,960 --> 00:26:57,960
The camera-phone that sent
this has been left on.
They're homing in on it now.
310
00:26:57,960 --> 00:27:00,640
You, me, and Dyer. Yep.
311
00:27:00,640 --> 00:27:05,960
Let's scan this list and photo
and get them over to DI Larson.
Quick as we can!
312
00:29:15,960 --> 00:29:20,160
I'm OK, really. Anything I can do?
313
00:29:20,160 --> 00:29:23,960
No, thanks.
314
00:29:23,960 --> 00:29:26,960
I thought I was pregnant
315
00:29:26,960 --> 00:29:28,480
and now I'm not.
316
00:29:29,960 --> 00:29:31,960
Tears of joy.
317
00:29:31,960 --> 00:29:35,000
Lucky escape! I was with Nick.
318
00:29:36,960 --> 00:29:40,960
Nick, DS Dyer, but he's
got someone else so...
319
00:29:40,960 --> 00:29:43,160
best thing for everyone.
320
00:29:45,800 --> 00:29:47,960
Right, well, do you need to go home?
321
00:29:48,960 --> 00:29:50,960
Best to keep busy.
322
00:29:50,960 --> 00:29:53,960
Oh, I was only three weeks late.
323
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
DI Larson? Yep?
324
00:29:59,960 --> 00:30:03,320
Sorry, the boss is on the phone.
You left it on your desk.
325
00:30:03,320 --> 00:30:05,960
Sir...yeah.
326
00:30:06,960 --> 00:30:09,960
Miles has copied a list
and a photo to you.
327
00:30:09,960 --> 00:30:13,960
They are all potential suspects in
the abduction, have you got them?
328
00:30:13,960 --> 00:30:15,960
I was away from my desk,
just getting there.
329
00:30:15,960 --> 00:30:21,480
It's a contact list from June 2007
for a pro-life planning
committee that was
330
00:30:21,480 --> 00:30:26,960
contributing to the 40th anniversary
abortion law events, demonstrations,
331
00:30:26,960 --> 00:30:30,960
and there are 18 names, including
John Elder and Dr Margaret Newel.
332
00:30:30,960 --> 00:30:32,960
OK, I'm looking at it.
333
00:30:32,960 --> 00:30:35,960
They're all in Healthcare
and Social Services.
334
00:30:35,960 --> 00:30:37,960
These are work addresses,
work numbers.
335
00:30:37,960 --> 00:30:42,960
Some are way outside our area,
but we need every name traced,
interviewed and eliminated.
336
00:30:42,960 --> 00:30:47,960
TIE the lot of them, and do
any of them have alternative
contact details for Newel and Elder?
337
00:30:47,960 --> 00:30:52,960
Start with the two that
work at the local hospital.
Yep, OK, leave it with me.
338
00:30:52,960 --> 00:30:56,320
Sue! Sue, I need you.
I should be back with the Speddings.
339
00:30:56,320 --> 00:30:58,960
You're doing this now.
I'll find a replacement.
340
00:30:58,960 --> 00:31:03,960
So I'll take the local ones. You
farm the rest out. Like these are
Bedfordshire, yeah? Got it.
341
00:31:14,960 --> 00:31:16,960
How are you?
342
00:31:16,960 --> 00:31:18,960
We're... We're all right.
343
00:31:18,960 --> 00:31:20,960
Get here OK? Yeah.
344
00:31:20,960 --> 00:31:22,960
How's Louisa?
345
00:31:22,960 --> 00:31:26,960
She took the drink and yeah,
good as gold.
346
00:31:26,960 --> 00:31:29,160
I put her in here. That's OK,
isn't it? Mm-hm.
347
00:31:33,960 --> 00:31:36,960
Where's Alfie? Where's the boy?
348
00:31:36,960 --> 00:31:39,960
Where's Alfie?
With you, he's with you.
349
00:31:39,960 --> 00:31:41,960
He wasn't here, so I assumed...
350
00:31:41,960 --> 00:31:43,960
Someone's taken him!
351
00:31:43,960 --> 00:31:48,960
I'll check outside...
Somebody's taken him. He's
unconscious, he's on Thiopental!
352
00:31:51,960 --> 00:31:54,960
We didn't top him up.
We missed the one o'clock dose.
353
00:32:20,000 --> 00:32:22,960
Guv, I've got some updates
on John Elder and that girl.
354
00:32:22,960 --> 00:32:27,800
Her name is Louisa Chambers. She's
six years old and has Spina Bifida.
355
00:32:27,800 --> 00:32:31,960
Like Elder. Yeah, except hers is
chronic, Elder's just got this limp.
356
00:32:31,960 --> 00:32:35,320
But every testament we're
getting on this guy is positive.
357
00:32:35,320 --> 00:32:40,960
What do you mean? He's got
the MBE for his charity work.
358
00:32:40,960 --> 00:32:42,480
It's John Elder MBE.
359
00:32:52,960 --> 00:32:54,960
What're we doing, is this it?
Where are we?
360
00:32:54,960 --> 00:32:58,960
Yeah, hi. Right, yeah, right, yeah.
Speak to me, talk to me!
361
00:32:58,960 --> 00:33:01,960
We've turned off there. I'm in
a car-park. What's going on?!
362
00:33:01,960 --> 00:33:04,960
He's finding out, give him a break!
Right, hang on a sec.
363
00:33:04,960 --> 00:33:08,960
They can't pinpoint a phone signal.
Not enough masts, reference points.
364
00:33:08,960 --> 00:33:10,960
We're in the vicinity but...
What are we doing?
365
00:33:10,960 --> 00:33:15,960
They're sending out the dogs.
We're waiting on the dogs.
366
00:33:41,960 --> 00:33:45,960
Detective inspector Zoe Larson.
Would you mind taking a look at this
367
00:33:45,960 --> 00:33:50,960
list for me, Mr Assad?
Your name is on it.
368
00:33:50,960 --> 00:33:52,960
The pro-life panel, yes.
369
00:33:54,960 --> 00:34:00,960
We supply information and data
on abortion issues from a medical
and/or welfare perspective.
370
00:34:00,960 --> 00:34:04,960
You're anti-abortionists.
Not all, no.
371
00:34:04,960 --> 00:34:09,960
I, for example, advise on
psychological traumas associated
with late terminations,
372
00:34:09,960 --> 00:34:13,480
and I would lower the upper time
limit, but I'm not anti-abortion.
373
00:34:14,960 --> 00:34:18,960
This is us, yes. May I ask
what you're investigating?
374
00:34:18,960 --> 00:34:22,960
We're looking to contact
Dr Margaret Newel and John Elder.
375
00:34:37,960 --> 00:34:40,480
Alfie! Alfie!
376
00:34:57,960 --> 00:35:01,960
This one here is a neonatal nurse
in this hospital. Hannah Crowley.
377
00:35:01,960 --> 00:35:03,960
Her name I don't know,
378
00:35:03,960 --> 00:35:07,960
as I say, no-one was unfriendly
but we were focused on our
objectives
379
00:35:07,960 --> 00:35:13,960
and I'm sorry I can't be of more
help. Thank you. Can you direct me
to the neonatal unit?
380
00:35:23,960 --> 00:35:25,960
Detective Inspector Zoe Larson.
381
00:35:25,960 --> 00:35:27,800
I'm looking for Hannah Crowley.
382
00:35:33,160 --> 00:35:35,000
James's parents?
383
00:35:35,000 --> 00:35:38,800
The Assistant Chief
Constable's with them.
384
00:35:38,800 --> 00:35:42,960
Is she? Good, as it should be.
385
00:35:52,960 --> 00:35:54,960
HE SIGHS
386
00:36:00,960 --> 00:36:02,960
Fix up the perimeter.
387
00:36:11,960 --> 00:36:16,960
Well... Yeah, and they
have two more children.
388
00:36:17,960 --> 00:36:19,960
MOBILE RINGS
389
00:36:19,960 --> 00:36:22,960
Yep? They've found
John Elder's minibus.
390
00:36:22,960 --> 00:36:25,960
What minibus? The school bus.
The one he picked the girl up in.
391
00:36:25,960 --> 00:36:30,960
It was in a side street
with no CCTV, there's no properties
overlooking it, but Elder also
392
00:36:30,960 --> 00:36:36,480
rented a navy blue van this morning
and our function's picked it up
coming off the bypass eight miles
393
00:36:36,480 --> 00:36:37,960
north of here, 40 minutes ago.
394
00:36:37,960 --> 00:36:42,960
He hasn't come out the other side,
so he's still in the area. Right,
I'm coming back.
395
00:36:49,640 --> 00:36:51,960
You interview them
at work or at home.
396
00:36:51,960 --> 00:36:53,960
Well, wherever they are.
397
00:36:53,960 --> 00:36:56,640
Correct, yes, thank you.
398
00:36:56,640 --> 00:36:58,960
I've had it with you!
I've had it, do you hear?
399
00:36:58,960 --> 00:37:02,960
You were lookin' after us!
Me Mum's going mental! Whoa,
whoa, what you doing?
400
00:37:02,960 --> 00:37:04,960
No it's all right, leave her.
401
00:37:04,960 --> 00:37:07,480
Update on the blue van!
There isn't one, sorry.
402
00:37:07,480 --> 00:37:08,960
What's going on?
403
00:37:14,320 --> 00:37:18,960
Never seen such determination,
he was like a little...
404
00:37:18,960 --> 00:37:21,960
CAR PULLS INTO DRIVEWAY
405
00:37:21,960 --> 00:37:23,960
I'm the one who's here.
406
00:37:31,000 --> 00:37:33,960
Hello?
407
00:37:33,960 --> 00:37:34,960
I'm looking for Hannah Crowley.
408
00:37:34,960 --> 00:37:36,960
You've found her.
409
00:37:36,960 --> 00:37:38,960
DI Zoe Larson. Oh.
410
00:37:38,960 --> 00:37:40,960
I need to ask you a few questions.
411
00:37:40,960 --> 00:37:42,960
Do you want to come in?
412
00:37:42,960 --> 00:37:44,640
Thank you.
413
00:37:48,000 --> 00:37:50,960
Would you like a cup of tea?
No, thanks.
414
00:37:51,960 --> 00:37:54,160
I think I'll have one.
415
00:37:54,160 --> 00:37:55,960
I've been working out in the shed.
416
00:38:01,960 --> 00:38:03,960
Please, take a seat.
417
00:38:12,960 --> 00:38:16,960
Dr Margaret Newel and John Elder.
You know them?
418
00:38:16,960 --> 00:38:19,960
Yes. Are they all right?
419
00:38:19,960 --> 00:38:24,960
We're trying to contact them.
Do you have any addresses
or phone numbers for them?
420
00:38:24,960 --> 00:38:28,960
Yes, of course,
if I can just get my...
421
00:38:54,960 --> 00:38:58,320
There you are.
422
00:38:59,480 --> 00:39:00,960
Thank you.
423
00:39:00,960 --> 00:39:02,960
How's your grandfather?
424
00:39:02,960 --> 00:39:05,960
I gather you had to leave work
last night to look after him.
425
00:39:05,960 --> 00:39:08,960
Yes, he's much better, thank you.
426
00:39:08,960 --> 00:39:10,960
Yes, he's upstairs.
427
00:39:13,960 --> 00:39:16,000
Hannah Crowley, I am arresting...
428
00:39:16,000 --> 00:39:19,960
Oh, God, oh, God.
429
00:39:19,960 --> 00:39:22,480
(Margaret...) Margaret!
430
00:39:23,960 --> 00:39:26,960
Margaret!
431
00:39:26,960 --> 00:39:31,960
Margaret, Margaret!
432
00:39:38,960 --> 00:39:41,960
I had to use the Fentanyl!
You used what?!
433
00:39:41,960 --> 00:39:43,960
I know,
but it's only a child's dose.
434
00:39:43,960 --> 00:39:45,640
It could still kill her.
435
00:39:45,640 --> 00:39:48,000
I'll stay here and deal
with it. You take the boy away.
436
00:39:50,960 --> 00:39:53,960
They've done it, haven't they?
437
00:39:53,960 --> 00:39:56,160
They have, they've done it!
438
00:39:56,160 --> 00:40:00,960
As far as we know,
Alfie is still alive,
439
00:40:00,960 --> 00:40:04,960
but I have to tell you that
the other boy James is dead.
440
00:40:04,960 --> 00:40:09,960
Now I need to ask you some
questions. How did they do it?
441
00:40:11,960 --> 00:40:13,960
Until the post-mortem exam...
442
00:40:13,960 --> 00:40:16,960
My boy's next, how did they do it?
443
00:40:16,960 --> 00:40:19,960
I would expect to be
told it was by injection.
444
00:40:23,960 --> 00:40:28,000
Please look at these.
This doctor sometimes works
in your health centre.
445
00:40:28,000 --> 00:40:29,960
MOBILE RINGS
446
00:40:29,960 --> 00:40:33,000
I've never seen her. Yes?
447
00:40:33,000 --> 00:40:38,960
The BMA film library's come back.
The exact same abortion clips
that were used in the Sacred film
448
00:40:38,960 --> 00:40:43,800
were loaned out to a Hannah Crowley,
a neonatal nurse. Right, hang on.
No, wait...
449
00:40:43,800 --> 00:40:46,960
Elder has Spina Bifida which gives
him a very pronounced limp if...
450
00:40:46,960 --> 00:40:49,960
No, we... We don't know them.
451
00:40:49,960 --> 00:40:52,960
Or Hannah Crowley?
A nurse, a neonatal nurse.
452
00:40:52,960 --> 00:40:55,320
Hannah, yeah, she lives
in our flats. Well, used to.
453
00:40:55,320 --> 00:40:58,640
MOBILE RINGS
Her granddad died,
she moved out to his place.
454
00:40:58,640 --> 00:41:01,960
Guv, sorry, Amy needs you.
The Speddings know Hannah Crowley!
455
00:41:01,960 --> 00:41:05,960
Yeah, well, we've got a problem,
I'm coming down to you. What's up?
456
00:41:05,960 --> 00:41:09,960
Hannah Crowley was on that list.
She's one of the names
DI Larson was TIE-ing.
457
00:41:09,960 --> 00:41:14,960
Where's Larson now?
She went to the hospital, to the
neonatal unit where Crowley works.
458
00:41:14,960 --> 00:41:17,960
They gave her the same address
we got from the film libraries.
459
00:41:17,960 --> 00:41:21,960
We've sent squad cars but she could
be round there on her own.
460
00:41:21,960 --> 00:41:25,960
She doesn't know what she's
walking into. Have you called her?
Phone's switched off.
461
00:41:25,960 --> 00:41:28,480
Her personal phone,
who's got that number?
462
00:41:28,480 --> 00:41:31,960
Nick. Already ringing it.
463
00:41:31,960 --> 00:41:33,960
Answer phone.
464
00:41:33,960 --> 00:41:36,960
Don't leave a message that gives
them anything. Hi, call us back.
465
00:41:45,960 --> 00:41:47,000
SIRENS WAIL
466
00:42:00,960 --> 00:42:03,960
I need help. You, pass me that.
I'll call an ambulance!
467
00:42:04,960 --> 00:42:06,960
I've called one! Pass me that!
468
00:42:16,320 --> 00:42:18,800
No sign of the children?
469
00:42:21,960 --> 00:42:25,960
Zoe!
She's been given something called
Fentanyl, it stops the breathing.
470
00:42:25,960 --> 00:42:26,960
Is she gonna make it?
471
00:42:32,960 --> 00:42:34,960
Where are the children?
472
00:42:34,960 --> 00:42:39,960
Show the film at six and Alfie will
be returned. Show it again at ten
and Louisa will be returned.
473
00:42:39,960 --> 00:42:42,960
Guv? We've got a visual
on Elder's hire van.
474
00:42:42,960 --> 00:42:44,960
Guv. We've got him.
475
00:42:50,960 --> 00:42:52,960
Nick, we've got Elder.
476
00:43:02,480 --> 00:43:06,960
'3.5 to base. We've apprehended
Elder and the little girl is safe
and well.
477
00:43:06,960 --> 00:43:09,800
'No sign of Hannah Crowley
or Alfie Speddings.'
478
00:43:16,960 --> 00:43:19,960
Sorry.
479
00:43:19,960 --> 00:43:20,960
Wrong room.
480
00:43:34,640 --> 00:43:36,960
'Show the film.'
481
00:43:36,960 --> 00:43:39,800
'So Alfie is with Hannah?'
482
00:43:39,800 --> 00:43:41,960
Yes, he is.
483
00:43:41,960 --> 00:43:45,960
No games. Show the film.
484
00:43:48,960 --> 00:43:50,960
Tell me where Alfie is?
485
00:43:50,960 --> 00:43:53,160
I don't know where Alfie is.
486
00:43:53,160 --> 00:43:59,960
Alfie or Hannah. I don't
know where either of them are.
487
00:43:59,960 --> 00:44:02,960
Elder is going to talk,
488
00:44:02,960 --> 00:44:03,960
you know that don't you?
489
00:44:03,960 --> 00:44:05,960
So you might as well tell us first.
490
00:44:13,960 --> 00:44:16,960
Tell me what type of car
they're travelling in.
491
00:44:18,960 --> 00:44:22,960
You know that, don't you?
Talk to me, John!
492
00:44:22,960 --> 00:44:25,320
Why are you wasting time?
493
00:44:25,320 --> 00:44:26,960
You've got under two hours.
494
00:44:29,800 --> 00:44:30,960
Show the film.
495
00:44:30,960 --> 00:44:37,960
Nine out of ten women who
test positive for Spina Bifida
abort their babies.
496
00:44:37,960 --> 00:44:40,960
Nine out of ten!
497
00:44:40,960 --> 00:44:45,960
That's nine out of ten people
like Louisa and myself who
are not allowed to be.
498
00:44:45,960 --> 00:44:48,960
Make of car? Today,
499
00:44:48,960 --> 00:44:51,960
I would not be allowed to be.
500
00:44:51,960 --> 00:44:53,000
What make of car are they in?!
501
00:44:53,000 --> 00:44:54,960
Show the film.
502
00:44:57,000 --> 00:44:59,960
Show the film.
503
00:45:32,960 --> 00:45:35,000
She's got it all worked out.
504
00:46:38,960 --> 00:46:40,960
That's it! That's your big idea?
505
00:46:40,960 --> 00:46:45,960
That's what we're doing.
Everything anyone says about these
people is that they're good.
506
00:46:45,960 --> 00:46:49,960
They're evidently not! I'll appeal
to their sense of goodness.
507
00:46:49,960 --> 00:46:53,960
Well, what's your idea?
Have you got a better idea? Quite!
508
00:46:53,960 --> 00:46:58,960
Now, I want each of you
and every available car out
there, spread yourselves wide!
509
00:47:06,960 --> 00:47:08,960
You can stop this.
510
00:47:10,960 --> 00:47:11,960
They won't show the film.
511
00:47:11,960 --> 00:47:14,960
Well, that's a choice, isn't it?
512
00:47:14,960 --> 00:47:16,960
That's not the way they look at it.
513
00:47:16,960 --> 00:47:17,960
But it is.
514
00:47:17,960 --> 00:47:20,320
For us as well, but also for you.
515
00:47:21,960 --> 00:47:26,320
We decide on this course,
you decide not to show a
film of a legal procedure.
516
00:47:30,960 --> 00:47:33,800
You know, we tried every
other way for so long.
517
00:47:35,960 --> 00:47:38,320
So long.
518
00:47:38,320 --> 00:47:39,960
But in the end, what can you do?
519
00:47:39,960 --> 00:47:41,960
How else do you say
520
00:47:41,960 --> 00:47:46,960
200,000 lives lost every year
is bad for the soul?
521
00:47:46,960 --> 00:47:50,160
We don't like words
like that, do we?
522
00:47:50,160 --> 00:47:52,960
And probably Sacred is wrong too.
523
00:47:52,960 --> 00:47:58,640
People flinch. We thought six
million would do something,
524
00:47:58,640 --> 00:48:01,960
but we don't like that either
or we're immune now.
525
00:48:03,960 --> 00:48:09,960
Then it was, "Well, at least they'll
lower the time limit to 22 weeks,
20 maybe."
526
00:48:11,480 --> 00:48:13,960
And here we are,
527
00:48:13,960 --> 00:48:16,960
carrying out repulsive acts,
528
00:48:16,960 --> 00:48:20,640
but in the certain knowledge that,
when they're known about,
529
00:48:20,640 --> 00:48:23,160
and when we're tried they
will be known about,
530
00:48:23,160 --> 00:48:25,960
that they'll save more
lives than they cost.
531
00:48:25,960 --> 00:48:30,960
But Margaret, you can have it
both ways. You can make your
point and show mercy.
532
00:48:33,960 --> 00:48:38,960
And Alfie's mother
is in this building, waiting.
533
00:48:41,960 --> 00:48:42,960
Yes.
534
00:48:44,960 --> 00:48:50,960
So for her and the child
and your cause
535
00:48:50,960 --> 00:48:53,960
and Hannah...
536
00:48:53,960 --> 00:49:00,160
Why does Hannah have to kill as
well? To kill a child... Yes, it's
awful,
537
00:49:00,160 --> 00:49:04,960
but unless you show
the film at six o'clock,
538
00:49:04,960 --> 00:49:07,800
Hannah is as committed as I am.
539
00:49:49,960 --> 00:49:52,960
Margaret...
I have nothing more to say.
540
00:49:52,960 --> 00:49:55,000
At least tell us where they are.
541
00:50:02,960 --> 00:50:03,960
I always wonder...
542
00:50:05,960 --> 00:50:07,480
You make a move.
543
00:50:09,320 --> 00:50:11,960
Are you getting closer
or further away?
544
00:50:23,960 --> 00:50:25,640
Come on!
545
00:50:32,160 --> 00:50:34,960
Please!
546
00:50:34,960 --> 00:50:36,480
For the mother, for the boy!
547
00:51:10,960 --> 00:51:14,160
You crying, that is just sick!
548
00:51:24,960 --> 00:51:26,960
So what happens now?
549
00:51:28,480 --> 00:51:32,960
I don't know how she'll
manage on her own, there
were two of us for James.
550
00:51:32,960 --> 00:51:36,960
Yeah, let's just spin it
out for his mum, shall we?
551
00:51:36,960 --> 00:51:41,960
So you can do your little tableau
with the flowers in the hair,
and, I don't know, maybe...
552
00:51:41,960 --> 00:51:44,960
maybe Hannah will do a runner
and we'll never find the body.
553
00:51:46,960 --> 00:51:50,960
We're not trying to get away with
this. We do know what we've done.
554
00:51:50,960 --> 00:51:53,960
You're a callous piece of shit!
555
00:51:53,960 --> 00:51:55,960
You can know where he is now.
556
00:51:55,960 --> 00:51:58,000
Well, aren't you the decent one?!
557
00:51:58,000 --> 00:52:01,960
They're not far from here.
They're on the Betteswood Estate.
558
00:52:01,960 --> 00:52:04,960
They're by the entrance
to the Woodland Walk,
559
00:52:04,960 --> 00:52:07,960
where the gate is.
There's a rough...
560
00:52:07,960 --> 00:52:09,960
I know it!
On the south side of the Estate.
561
00:52:09,960 --> 00:52:11,960
Just before you get
to Marland village!
562
00:52:11,960 --> 00:52:14,800
Thank you for being decent(!)
563
00:52:14,800 --> 00:52:19,960
That's not the right time.
We put the clock forward.
564
00:52:22,960 --> 00:52:25,160
NEWS JINGLE PLAYS
565
00:52:38,960 --> 00:52:43,160
Police! Out! Out! Get out!
566
00:52:43,160 --> 00:52:46,960
Hannah! Hannah, Hannah, Hannah!
567
00:52:46,960 --> 00:52:48,960
Move!
568
00:52:51,960 --> 00:52:54,960
Watching for sharps,
watching the needle!
569
00:52:59,480 --> 00:53:01,960
Put your arms behind your back.
570
00:53:01,960 --> 00:53:03,160
Don't move!
571
00:53:27,960 --> 00:53:30,960
Two women and a man are
now in custody and...
572
00:53:33,960 --> 00:53:37,640
Alfie Speddings,
the other little boy,
573
00:53:37,640 --> 00:53:38,960
has been recovered safely.
574
00:54:29,960 --> 00:54:32,960
Eight, nine weeks...
575
00:54:35,960 --> 00:54:36,960
What?
576
00:54:38,960 --> 00:54:41,960
Eight, nine weeks...
577
00:54:41,960 --> 00:54:45,960
You and me... Yeah.
578
00:54:47,960 --> 00:54:51,480
And Sue Mailer...
579
00:54:51,480 --> 00:54:54,960
was three weeks overdue.
580
00:54:54,960 --> 00:54:58,960
Yeah, I'm good at maths.
581
00:55:19,960 --> 00:55:21,960
Sue, you coming for a drink?
582
00:55:21,960 --> 00:55:23,800
No, thanks.
583
00:55:27,960 --> 00:55:30,960
Sarge? Drink? I'm spoken for.
584
00:55:30,960 --> 00:55:32,960
Night, lads.
585
00:55:32,960 --> 00:55:34,960
Night. Night, Guv.
586
00:55:35,960 --> 00:55:38,000
PHONE RINGS
587
00:55:40,960 --> 00:55:42,960
Come on.
588
00:55:53,960 --> 00:55:55,960
Pour this down your throat.
589
00:55:59,960 --> 00:56:03,960
What're you looking at? Cassiopeia.
590
00:56:03,960 --> 00:56:05,960
Oh, Cassiopeia.
591
00:56:08,960 --> 00:56:10,960
Where?
592
00:56:10,960 --> 00:56:12,960
Follow my finger.
593
00:56:14,960 --> 00:56:18,960
That star and...follow the finger...
594
00:56:18,960 --> 00:56:23,960
And it's a Queen sitting in a chair,
yeah. See the back of the chair?
595
00:56:23,960 --> 00:56:26,000
See it? Yeah.
596
00:56:28,960 --> 00:56:33,960
I've got to tell you, it's not
just you, you can point all you
like but that could be anything!
597
00:56:33,960 --> 00:56:36,960
Except a Queen sitting in
a chair, it's definitely not that!
598
00:56:44,960 --> 00:56:47,320
I'm sorry if I upset you over,
you know...
599
00:56:52,960 --> 00:56:58,960
You've got to finish the sentence.
Yeah, over my reaction to your
abortions.
600
00:56:58,960 --> 00:57:00,960
Look, I don't want children,
601
00:57:00,960 --> 00:57:06,960
never have done, I never will do.
I can't even look after myself.
Thank God for abortions, I say.
602
00:57:06,960 --> 00:57:11,960
It would've ruined my life.
Would it?
603
00:57:15,960 --> 00:57:18,960
Look, look, look, look, there!
What? There.
604
00:57:18,960 --> 00:57:20,320
Where? There!
605
00:57:29,960 --> 00:57:32,960
Can't work them out.
606
00:57:32,960 --> 00:57:38,960
How could you kill a child if
"all life is sacred"?
607
00:57:40,800 --> 00:57:45,960
They're insane.
You think they're mad?
608
00:57:45,960 --> 00:57:48,480
Well, it's them or us.
609
00:57:51,960 --> 00:57:53,960
Just stop thinking about it now.
610
00:58:17,960 --> 00:58:19,960
Subtitles by accessibility@itv.com
51412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.