Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,960 --> 00:00:34,960
It's quite nice with
a bit of a breeze.
2
00:00:39,160 --> 00:00:40,960
Can I have an ice cream?
3
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
No.
4
00:00:43,640 --> 00:00:45,960
Can I have a lolly? No!
5
00:00:46,960 --> 00:00:51,800
Why not? Cos I just
bought you a water pistol.
6
00:00:51,800 --> 00:00:54,960
But there's no-one to play with.
7
00:00:56,960 --> 00:01:00,160
Well, I'm sorry that you have
a small towel now, but if you want
8
00:01:00,160 --> 00:01:03,480
to buy a new one, use your own
pocket money instead of mine.
9
00:01:03,480 --> 00:01:06,960
Oh, yes! Mum can we go
to the play area today?
10
00:01:06,960 --> 00:01:08,960
Go on then. Yes!
11
00:01:13,960 --> 00:01:15,960
CHILDREN CHATTER AND LAUGH
12
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
I'll get you one an' all.
13
00:01:26,960 --> 00:01:29,960
Oi! It's my holiday too!
14
00:01:29,960 --> 00:01:31,960
Yeah, Alfie, fu... Uh!
15
00:01:31,960 --> 00:01:34,800
There's no need for you to join in!
16
00:01:34,800 --> 00:01:36,960
We've only just got here. I know.
17
00:01:36,960 --> 00:01:38,960
Now go on, shove off!
18
00:01:38,960 --> 00:01:40,960
Get lost!
19
00:01:44,960 --> 00:01:48,000
Argh! You little tyke!
20
00:01:48,000 --> 00:01:49,960
Leave it.
21
00:01:49,960 --> 00:01:51,320
He's gone.
22
00:02:42,960 --> 00:02:44,000
SHE CLEARS HER THROAT
23
00:02:45,960 --> 00:02:46,960
Where is he?
24
00:02:46,960 --> 00:02:48,320
Who?
25
00:02:50,640 --> 00:02:51,960
Oh. Try his office.
26
00:02:51,960 --> 00:02:55,960
If he was there,
I wouldn't be asking, would I?
27
00:02:56,960 --> 00:02:59,960
Under his desk.
Getting his head down.
28
00:02:59,960 --> 00:03:01,960
What do you want him for?
Road death.
29
00:03:01,960 --> 00:03:05,320
Yeah. He's been on the go
for 24 hours so why don't...
30
00:03:05,320 --> 00:03:06,960
By the book, Nick.
31
00:03:06,960 --> 00:03:09,000
HE IMPERSONATE A HEN
Book book book book!
32
00:03:10,000 --> 00:03:12,960
Sir?
33
00:03:15,960 --> 00:03:16,960
Sir.
34
00:03:16,960 --> 00:03:19,960
Yes? What?
35
00:03:19,960 --> 00:03:22,960
Road fatality, sir.
Out on the bypass.
36
00:03:22,960 --> 00:03:25,960
Single car involved. No passengers.
Driver killed outright.
37
00:03:25,960 --> 00:03:29,960
The car rolled down an embankment,
so... Do you know the procedure?
38
00:03:29,960 --> 00:03:30,960
Yes, sir. SAD CHALET, yes.
39
00:03:30,960 --> 00:03:32,960
Survey, assess, disseminate...
40
00:03:32,960 --> 00:03:35,960
You're the Senior
Investigating Officer, then.
41
00:03:35,960 --> 00:03:38,480
Take...er...Connor with you.
42
00:03:38,480 --> 00:03:40,800
Thank you, sir.
43
00:03:40,800 --> 00:03:42,960
And once everything's in place,
pass it on.
44
00:03:42,960 --> 00:03:44,640
Yes, sir.
45
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
DOOR SLAMS
46
00:03:56,960 --> 00:03:58,960
HE CLUCKS
47
00:03:59,960 --> 00:04:01,960
HE SINGS TO HIMSELF
48
00:04:01,960 --> 00:04:06,480
Wise choice. You're with me. Follow!
49
00:04:09,960 --> 00:04:12,960
Fast trackers. I love 'em!
50
00:04:20,960 --> 00:04:23,960
You, er, coming round later?
51
00:04:23,960 --> 00:04:25,960
I'm shadowing the boss.
I could be on all night.
52
00:04:25,960 --> 00:04:29,960
When you're through then?
I don't mind what time.
53
00:04:29,960 --> 00:04:31,000
No, I don't think so.
54
00:04:57,960 --> 00:05:00,960
Leave some for your sister.
55
00:05:03,960 --> 00:05:07,320
Oi! You! Bugger off!
56
00:05:14,960 --> 00:05:15,960
James!
57
00:05:15,960 --> 00:05:17,960
HE GIGGLES
58
00:05:29,960 --> 00:05:31,960
You wanted me, guv?
59
00:05:31,960 --> 00:05:34,960
Yes, yeah. Uh... Johnny Cash. No!
60
00:05:34,960 --> 00:05:37,960
Glen um...
61
00:05:37,960 --> 00:05:40,960
No, not Glen Gould.
The...the tattoo man.
62
00:05:40,960 --> 00:05:42,480
The Wichita case? Thank you!
63
00:05:42,480 --> 00:05:44,160
Well, we've got a regiment for him.
64
00:05:44,160 --> 00:05:45,960
Blues and Royals.
65
00:05:45,960 --> 00:05:47,960
The Princes' regiment.
66
00:05:47,960 --> 00:05:50,960
William and Harry's. Yeah.
67
00:05:50,960 --> 00:05:52,960
No. Bristol. Last year.
68
00:05:52,960 --> 00:05:55,960
Er, homeless man garotted.
You'll have to look him up.
69
00:05:55,960 --> 00:05:58,960
I think he was Blues and Royals.
70
00:05:58,960 --> 00:06:00,960
Guv, go home
and get some sleep, yeah.
71
00:06:00,960 --> 00:06:03,000
Maybe I'll pop down the nets.
That'll wake me up.
72
00:06:03,000 --> 00:06:05,960
You don't need waking up.
You need some sleep. Go home.
73
00:06:05,960 --> 00:06:08,960
I'll call if we need you.
74
00:06:44,160 --> 00:06:46,640
BREAKING GLASS
75
00:06:52,960 --> 00:06:54,960
BREAKING GLASS
76
00:07:22,960 --> 00:07:24,960
Right!
77
00:07:24,960 --> 00:07:26,960
Charming. What are you?
78
00:07:26,960 --> 00:07:27,960
You invited me.
79
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
Oh...yes.
80
00:07:29,960 --> 00:07:32,960
Oh, that's nice,
that's a nice welcome(!)
81
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
Well, you know! Your car's not here.
82
00:07:34,960 --> 00:07:36,960
The door's flapping.
I heard glass breaking.
83
00:07:36,960 --> 00:07:39,960
That's stone floors for you -
unforgiving, like me.
84
00:07:39,960 --> 00:07:41,960
I broke a glass.
And you left the door open.
85
00:07:41,960 --> 00:07:44,960
And I got a cab cos
I assumed we'd be drinking.
86
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
Red or white, what do you want?
I've opened both. Oh, a drink!
87
00:07:47,960 --> 00:07:50,160
Yeah. What d'you want?
88
00:07:50,160 --> 00:07:53,160
No. I can't. I'm still on call.
Which is why I wasn't here.
89
00:07:53,160 --> 00:07:55,960
I thought you were on call last
week? Yeah. Good, isn't it?!
90
00:07:55,960 --> 00:07:58,960
I'm covering for the cover
who's broken his foot.
91
00:07:58,960 --> 00:08:00,960
The team's a bunch of lightweights.
92
00:08:00,960 --> 00:08:04,960
I don't know what day it is,
and Ron's not back till Thursday.
93
00:08:04,960 --> 00:08:08,960
It's Tuesday. Is it?
Why can't it be Wednesday?
94
00:08:10,000 --> 00:08:12,960
HE CHUCKLES
My niece!
95
00:08:12,960 --> 00:08:15,960
My sister reckons
she looks just like me.
96
00:08:15,960 --> 00:08:18,960
Every baby looks like you,
it's part of your charm.
97
00:08:18,960 --> 00:08:21,000
Misses me by a mile.
98
00:08:21,000 --> 00:08:24,960
Tea, coffee? Warm milk, a rusk?
99
00:08:24,960 --> 00:08:26,960
Green tea, please.
100
00:08:26,960 --> 00:08:29,640
Ah, playing with your mobile?
101
00:08:31,960 --> 00:08:34,800
No. This is my favourite
constellation.
102
00:08:35,960 --> 00:08:37,960
Constellation Orion - The Hunter.
103
00:08:40,960 --> 00:08:44,960
Why don't you do yourself a favour
and take early retirement like me?
104
00:08:44,960 --> 00:08:47,960
You'd love it. You mean
it's happened? What's happened?
105
00:08:47,960 --> 00:08:49,960
You've handed back
your warrant card?
106
00:08:49,960 --> 00:08:52,960
Well, technically
I'm still on leave.
107
00:08:52,960 --> 00:08:56,320
But you know, spot the difference.
What I'm saying is,
108
00:08:56,320 --> 00:08:58,960
with all your
star-gazing bollocks...
109
00:09:00,960 --> 00:09:03,960
..you could be away with
the fairies night and day.
110
00:09:03,960 --> 00:09:07,960
Early retirement's perfect for you -
you've got interests.
111
00:09:07,960 --> 00:09:09,640
Whereas me...
112
00:09:11,960 --> 00:09:14,960
I don't know what to do
with myself half the time
113
00:09:14,960 --> 00:09:16,960
and the other half I'm pissed.
114
00:09:18,960 --> 00:09:21,960
Anyway, what was it
you wanted to ask me?
115
00:09:36,960 --> 00:09:41,960
C'mon. I said out! Oi!
Don't even try it, mister. Out!
116
00:09:41,960 --> 00:09:43,960
Sorry. Excuse me.
I think my boy is still in there.
117
00:09:43,960 --> 00:09:45,160
He's got brown hair.
118
00:09:45,160 --> 00:09:47,960
There's no-one in there, love,
I've just walked through.
119
00:09:47,960 --> 00:09:52,960
Are you sure he's not
watching the football or up
in the swimming gallery?
120
00:09:52,960 --> 00:09:54,960
Come on, let's have a look,
we'll find him.
121
00:09:57,960 --> 00:09:59,960
Alfie!
122
00:09:59,960 --> 00:10:01,960
Oi! Have you been there all day?
123
00:10:01,960 --> 00:10:04,960
Seven-year-old boy,
blue hat, white T-shirt.
124
00:10:04,960 --> 00:10:07,160
Oh Christ, Alfie!
125
00:10:07,160 --> 00:10:09,960
Alfie!
126
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
Alfie!
127
00:10:15,960 --> 00:10:17,960
SIRENS WAIL
128
00:10:17,960 --> 00:10:19,960
Stop! Stop!
129
00:10:19,960 --> 00:10:21,960
Stop, please stop!
130
00:10:21,960 --> 00:10:23,000
You are not listening to me!
131
00:10:23,000 --> 00:10:26,960
He won't be out on the road because
I told him stay around here.
132
00:10:26,960 --> 00:10:29,960
So he won't be out there!
133
00:10:29,960 --> 00:10:33,160
Mrs Speddings, I need you
to try and stay calm.
134
00:10:33,160 --> 00:10:35,960
We're doing everything
we possibly can.
135
00:10:51,960 --> 00:10:53,960
PHONE RINGS
136
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
Yeah?
137
00:11:03,960 --> 00:11:06,480
Wait, wait, wait, wait.
138
00:11:06,480 --> 00:11:08,960
Wait! What is this to do with me?
139
00:11:08,960 --> 00:11:10,960
She just turned up and
took over, which is fine.
140
00:11:10,960 --> 00:11:15,320
But I told her if no-one
saw the kid being taken, they
can't declare it a crime scene.
141
00:11:15,320 --> 00:11:18,480
She's calling out SOCOs like
it's going out of fashion.
142
00:11:18,480 --> 00:11:20,960
Right. OK. Thank you.
143
00:11:20,960 --> 00:11:22,960
Oh, you look great(!)
144
00:11:22,960 --> 00:11:26,960
Find a mirror. D'you want a lift?
145
00:11:26,960 --> 00:11:29,960
I mean, you're welcome to stay
but God knows how long I'll be.
146
00:11:29,960 --> 00:11:33,480
Aw, you're such a great host,
aren't you?! Hm.
147
00:11:33,480 --> 00:11:36,960
Thank you, but I think I'll
stay and take my chances.
148
00:11:36,960 --> 00:11:39,320
I can always snoop around again.
149
00:11:41,800 --> 00:11:43,960
By the way,
150
00:11:43,960 --> 00:11:46,960
what did you want to ask me?
151
00:11:46,960 --> 00:11:50,960
You invited me for tea
to ask me something. Well.
152
00:11:50,960 --> 00:11:52,640
Timing's everything, so...
153
00:11:52,640 --> 00:11:53,960
Oh, if it's sex, I couldn't.
154
00:11:53,960 --> 00:11:56,800
Thank you, no, it wasn't that.
155
00:11:58,160 --> 00:12:00,960
I think I'll wait.
156
00:12:05,000 --> 00:12:08,320
This is a crime scene.
A child's been abducted,
157
00:12:08,320 --> 00:12:11,960
and your first priority is to
preserve and record the crime scene.
158
00:12:11,960 --> 00:12:14,960
Yeah, if you're doing it by the
book. The book's there for a reason,
Nick.
159
00:12:14,960 --> 00:12:17,960
So allowing the centre to remain
open was the wrong decision...
160
00:12:17,960 --> 00:12:19,960
With all due respect...
..made by you.
161
00:12:19,960 --> 00:12:21,960
..the boy is probably with his dad.
Wrong decision.
162
00:12:21,960 --> 00:12:24,800
You should've shut this down
and sealed off the area.
163
00:12:24,800 --> 00:12:26,480
OK, the SOCOs are here,
what do you want 'em to do?
164
00:12:26,480 --> 00:12:28,960
You're the boss.
I think I am, actually.
165
00:12:32,000 --> 00:12:33,160
CCTV?
166
00:12:33,160 --> 00:12:36,960
It's being upgraded.
You mean there isn't any?
167
00:12:36,960 --> 00:12:39,960
Afraid not. And out on the
road there are blind spots.
168
00:12:39,960 --> 00:12:42,960
We've got a 15-minute window
so I've ordered up everything.
169
00:12:42,960 --> 00:12:45,160
Boy's name?
James Richards. Seven years old.
170
00:12:45,160 --> 00:12:48,960
Asthma sufferer but has
his inhaler on him.
171
00:12:48,960 --> 00:12:52,960
Came to a swimming lesson with
his mother and sister, went to
the play area.
172
00:12:52,960 --> 00:12:55,960
That's a weekly routine and
that's the last anyone saw of him.
173
00:12:55,960 --> 00:12:58,960
This was when?
About an hour ago.
174
00:12:58,960 --> 00:13:02,960
Has the boy been flagged up
on the system yet? Um...
175
00:13:02,960 --> 00:13:05,640
Please call the office
and make sure he has been.
176
00:13:05,640 --> 00:13:08,960
Where did we get this? The mother
had the photo in her purse.
177
00:13:08,960 --> 00:13:12,960
The centre ran off copies and I
showed them around. Zero response.
178
00:13:12,960 --> 00:13:16,960
The boy was with the mother, I
suppose? Yeah. No, that's confirmed.
179
00:13:16,960 --> 00:13:20,960
Where's the mother now? Back home.
Who've you put with her? Connor.
180
00:13:20,960 --> 00:13:23,960
The dad's not averse to
splitting his wife's lip.
181
00:13:23,960 --> 00:13:26,960
They called us out twice in the
past, so, in case he shows up...
182
00:13:26,960 --> 00:13:30,960
Yeah, fine, but this is my family
liaison officer, my eyes and ears.
183
00:13:30,960 --> 00:13:33,960
So, as much as I love Connor,
put someone else in.
184
00:13:33,960 --> 00:13:35,960
What's the family situation?
Done? Yes. Good.
185
00:13:35,960 --> 00:13:37,960
Parents separated, non amicable.
186
00:13:37,960 --> 00:13:39,960
Two children, James and
a four-year-old daughter.
187
00:13:39,960 --> 00:13:42,960
A very swish house according
to Connor. Custody battles?
188
00:13:42,960 --> 00:13:46,160
The mother says not, but his access
is three hours every other Saturday,
189
00:13:46,160 --> 00:13:48,960
so my money's on him.
You think he took the boy.
190
00:13:48,960 --> 00:13:51,800
Or arranged to meet him.
There were people around,
191
00:13:51,800 --> 00:13:54,960
no-one saw a snatch. No-one saw
anything. And the father's where?
192
00:13:54,960 --> 00:13:58,000
Not at his flat, but due to
turn up for work within the hour.
193
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
He's on the till
at a 24-hour garage.
194
00:14:00,000 --> 00:14:04,800
So where does the swish house
come from? The wife runs
a management consultancy.
195
00:14:04,800 --> 00:14:07,960
Sir? We've got a child's body on
the rail track by the reservoir.
196
00:14:12,480 --> 00:14:15,960
Best family liaison officer, Xavier?
Yeah. Call McCauley.
197
00:14:15,960 --> 00:14:18,960
I want Xavier in with the family
quick as we can. You two with me.
198
00:14:18,960 --> 00:14:21,960
Sir, there's been an incident
at a caravan park.
199
00:14:21,960 --> 00:14:24,960
Essex have a seven-year-old
boy missing too. So what?
200
00:14:24,960 --> 00:14:27,960
Well, the boy's from round here.
He was in Billericay on holiday.
201
00:14:27,960 --> 00:14:30,960
He lives on the Newbold estate,
two streets away from here.
202
00:14:30,960 --> 00:14:33,960
Essex just want us to run
a check on the family.
203
00:14:33,960 --> 00:14:36,960
Yeah, yeah. Get McCauley to farm
it out, but Xavier's the priority.
204
00:14:38,960 --> 00:14:41,960
And reopen the centre
and stand down the SOCOs.
205
00:14:51,000 --> 00:14:52,960
McCauley, please.
206
00:14:53,960 --> 00:14:55,960
I beg your pardon?
207
00:14:55,960 --> 00:14:57,960
Look, he's with the doctor.
208
00:14:57,960 --> 00:14:59,960
Yeah, OK, but...
209
00:14:59,960 --> 00:15:02,960
Look, all right. All right,
let me see if I can...
210
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
Let's not quibble.
211
00:15:03,960 --> 00:15:07,960
Self-induced, self-inflicted. I
think we know what we're talking
about.
212
00:15:07,960 --> 00:15:10,960
For example, did you have a drink
today, did you drink this lunchtime?
213
00:15:10,960 --> 00:15:14,160
This is remembering I've just
taken a blood test from you.
214
00:15:14,160 --> 00:15:15,960
Well, it's... Yes?
215
00:15:15,960 --> 00:15:20,320
Sorry. Er, DI Larson just
wants to speak to Mr McCauley.
216
00:15:20,320 --> 00:15:23,960
Well, extremely quick, please.
I do have other calls.
217
00:15:25,960 --> 00:15:26,960
Yes?
218
00:15:50,960 --> 00:15:52,960
MOBILE BEEPS
219
00:15:59,960 --> 00:16:01,320
Yep.
220
00:16:01,320 --> 00:16:03,960
I am.
221
00:16:03,960 --> 00:16:04,960
Yeah.
222
00:16:06,960 --> 00:16:09,960
Understood.
223
00:16:09,960 --> 00:16:10,960
Will do.
224
00:17:14,960 --> 00:17:16,960
Mind your backs, lads.
225
00:17:18,960 --> 00:17:21,960
The train that spotted him
has gone back to the station.
226
00:17:21,960 --> 00:17:22,960
It's full of commuters.
227
00:17:23,960 --> 00:17:26,960
One hand and both legs severed.
228
00:17:26,960 --> 00:17:28,960
This isn't our boy.
229
00:17:28,960 --> 00:17:30,640
11 or 12 at the youngest.
230
00:17:31,960 --> 00:17:34,640
Yeah, that's clipped onto him.
Yeah. .
231
00:17:53,960 --> 00:17:54,960
Where's the other hand?
232
00:17:54,960 --> 00:17:56,960
Back here.
233
00:18:11,960 --> 00:18:14,960
Single track.
Trains in both directions? Yeah.
234
00:18:14,960 --> 00:18:17,960
And the train before
the one that found him?
235
00:18:17,960 --> 00:18:20,160
Was a goods train,
from that direction.
236
00:18:26,960 --> 00:18:28,960
MOBILE RINGS
237
00:18:29,960 --> 00:18:31,960
Sir?
238
00:18:31,960 --> 00:18:33,960
MOBILE RINGS
Sir?
239
00:18:37,800 --> 00:18:38,960
Yeah?
240
00:18:39,960 --> 00:18:40,960
Right.
241
00:18:41,960 --> 00:18:43,480
OK. TV and radio.
242
00:18:43,480 --> 00:18:45,960
Activate child rescue alert.
243
00:18:45,960 --> 00:18:47,960
No, this one's not ours.
244
00:18:47,960 --> 00:18:51,960
Sue. When you hand this over
to the Transport Police,
245
00:18:51,960 --> 00:18:53,960
suggest they study
the bridges down that way,
246
00:18:53,960 --> 00:18:55,960
looking for
green and blue graffiti.
247
00:18:55,960 --> 00:18:59,960
The how-the-hell-did-they-do-that
type. Let's go.
248
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
They've just picked
up the boy's dad.
249
00:19:01,960 --> 00:19:03,800
No sign of the boy? No.
250
00:19:03,800 --> 00:19:04,960
Nick, car keys!
251
00:19:10,960 --> 00:19:13,960
I just wanna know who she is.
And what I'm up against!
252
00:19:13,960 --> 00:19:16,960
You've never met her, she's not
in the force. Of course she is.
253
00:19:16,960 --> 00:19:20,960
Not in the force, and would
never do what you're doing now.
254
00:19:20,960 --> 00:19:23,960
If I don't know her
then what's her name?
255
00:19:26,480 --> 00:19:27,960
What's her name?
256
00:19:27,960 --> 00:19:28,960
Hannah.
257
00:19:28,960 --> 00:19:34,160
Yes, sorry. When you're finished,
please, my office.
258
00:19:35,960 --> 00:19:38,960
Are you in trouble?
No, course not.
259
00:19:38,960 --> 00:19:40,960
I thought you weren't
coming in tonight.
260
00:19:40,960 --> 00:19:43,960
Oh? I'm in all the way
through till morning.
261
00:19:45,960 --> 00:19:47,960
Have you got a boyfriend?
262
00:19:47,960 --> 00:19:49,960
Bet you have. Course you have.
263
00:19:49,960 --> 00:19:52,960
Mine's gone off on holiday
today with his mates.
264
00:19:52,960 --> 00:19:54,960
Nice, innit?
265
00:19:54,960 --> 00:19:56,960
Croatia or some place.
266
00:19:58,160 --> 00:20:00,480
Hope he doesn't get sunstroke.
267
00:20:06,960 --> 00:20:10,960
The father's in the interview room.
Is Xavier out with the mother?
268
00:20:10,960 --> 00:20:12,480
Yes. And I called Connor back in.
269
00:20:12,480 --> 00:20:14,960
What happened about
that road fatality?
270
00:20:14,960 --> 00:20:16,960
No rubber laid down
on the carriageway,
271
00:20:16,960 --> 00:20:21,320
so probable falling asleep
and/or heart attack or stroke,
rather than mechanical failure.
272
00:20:21,320 --> 00:20:22,960
Unless the brakes failed.
273
00:20:30,960 --> 00:20:32,960
This is ridiculous.
I was at the cinema!
274
00:20:32,960 --> 00:20:34,960
Yeah?
275
00:20:34,960 --> 00:20:36,960
What cinema's that then?
276
00:20:36,960 --> 00:20:39,960
Look, I'm sorry, but why aren't
you out there looking for James?
277
00:20:39,960 --> 00:20:42,960
Because you're his dad.
And dads meet their sons.
278
00:20:42,960 --> 00:20:44,960
I was at the cinema!
279
00:20:44,960 --> 00:20:47,960
Yeah? Which cinema?
280
00:20:50,960 --> 00:20:54,960
There! The one in
the shopping centre. The new one.
281
00:20:54,960 --> 00:20:58,320
Well, if he means the new multiplex,
it's got total CCTV coverage,
282
00:20:58,320 --> 00:21:00,960
state of the art. We used it
on a stabbing, didn't we?
283
00:21:00,960 --> 00:21:04,960
If that's where he was, rule him
in or out. We'll be with McCauley.
284
00:21:04,960 --> 00:21:07,960
Join us when you've done that.
We're making requests to Area.
285
00:21:07,960 --> 00:21:09,960
Yes. Sorry, McCauley's gone home.
286
00:21:09,960 --> 00:21:13,960
I beg your pardon? McCauley's
gone home. Migraine attack.
287
00:21:13,960 --> 00:21:18,960
Since when? Since maybe
an hour ago. Who's taken over?
288
00:21:21,960 --> 00:21:24,960
I'll catch you up in a minute.
289
00:21:24,960 --> 00:21:27,000
He saw the doctor. Zoe,
I can't run this many cases
290
00:21:27,000 --> 00:21:30,960
without my office manager,
even when he is as crap as McCauley.
291
00:21:30,960 --> 00:21:32,960
I should've called you.
Yes, you should have.
292
00:21:32,960 --> 00:21:36,960
He's the one who knows where
everyone is and who's been
allocated to what.
293
00:21:36,960 --> 00:21:38,960
And you'll have noticed,
I asked Nick to leave
294
00:21:38,960 --> 00:21:41,960
and lowered my voice
before making that point.
295
00:21:41,960 --> 00:21:43,960
And because I need
my team to be a team,
296
00:21:43,960 --> 00:21:46,960
I'd appreciate it if you'd
go and apologise to him
297
00:21:46,960 --> 00:21:49,960
for the way you spoke to him
in front of junior officers.
298
00:21:49,960 --> 00:21:52,960
Now, please. Thank you.
299
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Nick.
300
00:22:12,960 --> 00:22:16,960
I'm sorry for the way
I spoke to you earlier.
301
00:22:17,960 --> 00:22:20,960
Sweet Jes... Where is everyone!
I'll go and see.
302
00:22:20,960 --> 00:22:25,960
See what happens without an office
manager? Everyone goes walkabout!
303
00:22:25,960 --> 00:22:27,640
Rule the father in or out, please.
304
00:22:27,640 --> 00:22:30,320
And I want Connor back in here
with the rest of the team!
305
00:22:50,160 --> 00:22:51,960
What d'you think you're playing at?
306
00:22:51,960 --> 00:22:56,960
I missed the toilets. I was just
gonna... What are you doin' here?!
307
00:22:56,960 --> 00:22:59,160
Like I said, I missed the toilets.
Piss off out of it!
308
00:22:59,160 --> 00:23:00,960
Yeah, that was the general idea!
309
00:23:00,960 --> 00:23:04,960
Don't you lip me, you spaz.
Sneaking around. Go on!
310
00:23:15,960 --> 00:23:17,960
McCauley hasn't left any notes.
311
00:23:17,960 --> 00:23:20,960
Have we done a press release
for James Richards yet? Yep.
312
00:23:20,960 --> 00:23:24,960
Good. I need his face out there.
Yeah, but you know what they're
like.
313
00:23:24,960 --> 00:23:27,800
Some kids they go for,
some they don't.
314
00:23:27,800 --> 00:23:31,960
There's a fair amount of interest
but I'm still looking for an angle.
Guv!
315
00:23:31,960 --> 00:23:33,960
Guv!
316
00:23:33,960 --> 00:23:35,960
Sorry, guv!
317
00:23:36,960 --> 00:23:39,160
This email's come in.
318
00:23:39,160 --> 00:23:40,960
You got to see this.
319
00:23:42,960 --> 00:23:44,960
It's the boy. This came in when?
320
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
Just now?
Er, I dunno, I just opened it..
321
00:23:46,960 --> 00:23:50,800
Errr...yeah, one minute ago.
Definitely him.
322
00:23:50,800 --> 00:23:52,320
Dead or alive? Who's it from?
323
00:23:52,320 --> 00:23:54,960
Er...there's no name given.
324
00:23:54,960 --> 00:23:57,960
Sent to the BBC,
cover copies to ITV,
325
00:23:57,960 --> 00:24:00,960
all the national papers, and us.
326
00:24:00,960 --> 00:24:02,960
Specifically us?
327
00:24:02,960 --> 00:24:04,960
To this office, yeah.
328
00:24:04,960 --> 00:24:07,800
Any message? There's no message, no.
329
00:24:07,800 --> 00:24:10,480
His name's given, though.
"Subject: James Richards."
330
00:24:10,480 --> 00:24:12,960
Find out where Miles is!
I think he's in the canteen.
331
00:24:12,960 --> 00:24:15,960
Well, I want him here. I want
everyone who should be here, here.
332
00:24:15,960 --> 00:24:18,320
Now! I want people in this office!
333
00:24:20,800 --> 00:24:21,960
You're playing catch up.
334
00:24:21,960 --> 00:24:22,960
Connor.
335
00:24:25,480 --> 00:24:26,960
Actually, no.
336
00:24:26,960 --> 00:24:28,960
No, this is no good. This is...
337
00:24:32,800 --> 00:24:33,960
Right. Reshuffle.
338
00:24:33,960 --> 00:24:37,160
Zoe, till I get a replacement,
you're the office manager.
339
00:24:37,160 --> 00:24:39,320
Connor... It's not a demotion,
it's a necessity,
340
00:24:39,320 --> 00:24:43,960
and it'll help you to glean
the importance of the role.
But I'm the Deputy SIO. Yes.
341
00:24:43,960 --> 00:24:46,960
And your Senior Investigating
Officer is asking you to run
342
00:24:46,960 --> 00:24:50,800
the office which as you will
have noticed, has no-one in it.
343
00:24:50,800 --> 00:24:53,960
Fix that, please. And all
information to come through me.
344
00:24:53,960 --> 00:24:56,960
Dean, send a car out to my house.
Then call DC Xavier.
345
00:24:56,960 --> 00:25:01,480
Brief her and tell her to warn
James's mother. Getting the idea?
346
00:25:01,480 --> 00:25:03,960
More interest? Yeah.
347
00:25:09,960 --> 00:25:11,960
PHONE RINGS
348
00:25:14,640 --> 00:25:16,960
C'mon, pick up!
349
00:25:16,960 --> 00:25:18,960
PHONE RINGS
350
00:25:21,160 --> 00:25:22,960
Iain. Amy.
351
00:25:22,960 --> 00:25:24,960
Iain.
352
00:25:24,960 --> 00:25:26,960
Amy. How pissed are you?
353
00:25:26,960 --> 00:25:29,320
I'm not pissed at all!
354
00:25:29,320 --> 00:25:30,960
What was that? I can hear...
355
00:25:30,960 --> 00:25:33,960
Where are you? In your bath.
356
00:25:33,960 --> 00:25:36,960
Oh. Don't get so excited.
357
00:25:36,960 --> 00:25:38,960
No. It's the echo.
358
00:25:38,960 --> 00:25:40,960
Yeah!
359
00:25:40,960 --> 00:25:43,000
Amy.
Really seriously, are you drunk?
360
00:25:44,960 --> 00:25:46,960
Really seriously...
361
00:25:48,960 --> 00:25:51,960
Er, after you left I fell asleep,
and I just woke up.
362
00:25:51,960 --> 00:25:54,480
And as I say,
I am now in your bath.
363
00:25:54,480 --> 00:25:58,960
If I say all leave's cancelled,
you're back as my Deputy Senior
Investigating Officer,
364
00:25:58,960 --> 00:26:01,960
and a car's on its way to
collect you, what do you say?
365
00:26:04,160 --> 00:26:05,960
What took you so long?
366
00:26:05,960 --> 00:26:08,640
Is that a yes?
I thought you'd never ask.
367
00:26:08,640 --> 00:26:12,480
Amy, I've got a child abduction
with weird photos coming in,
368
00:26:12,480 --> 00:26:15,960
no ransom demand, and a team
that needs licking into shape!
369
00:26:15,960 --> 00:26:17,960
It's a yes. Where's that car?!
370
00:26:19,960 --> 00:26:21,640
SHE THROWS UP
371
00:26:26,960 --> 00:26:28,960
Sir. James's father.
372
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
The multiplex
have come straight back.
373
00:26:30,960 --> 00:26:33,800
You're right. This is
state-of-the-art CCTV.
374
00:26:33,800 --> 00:26:34,960
Yeah. Wait a minute.
375
00:26:37,960 --> 00:26:41,160
Red. What does this mean?
376
00:26:41,160 --> 00:26:43,960
Get me an A3 blow-up of this. Um...
377
00:26:45,960 --> 00:26:49,960
Car's on its way to your house, guv.
What d'you want 'em to do
when they get there?
378
00:26:49,960 --> 00:26:51,960
They're picking up the new DSIO.
379
00:26:51,960 --> 00:26:55,480
Miles. Talk to me.
It's a mobile phone camera image.
380
00:26:55,480 --> 00:26:58,960
Surprise surprise, the phone's
switched off. Can you get it fixed?
381
00:26:58,960 --> 00:27:00,800
I'm working on it.
382
00:27:25,960 --> 00:27:27,960
Thank you.
383
00:27:29,000 --> 00:27:30,960
Sorry, yes, you wanted me?
384
00:27:30,960 --> 00:27:33,160
The CCTV from the multiplex...
385
00:27:33,160 --> 00:27:34,960
Sir! Come and look at this.
386
00:27:34,960 --> 00:27:39,480
Show me. Show me. It's another
boy on a white background. What?
387
00:27:39,480 --> 00:27:43,320
They're cover copies as before,
sent to the BBC, ITV, the papers.
388
00:27:43,320 --> 00:27:44,960
And this office? Yeah.
389
00:27:44,960 --> 00:27:49,320
Who is he? Er... Alfie Speddings.
Who's Alfie Speddings?
390
00:27:49,320 --> 00:27:51,960
I think it's the boy on holiday,
the boy in Essex. Check it!
391
00:27:51,960 --> 00:27:54,960
It is, I'm sure.
Double-check it! Sir?
392
00:27:54,960 --> 00:27:58,960
Sleeping?
They don't look like corpses.
393
00:27:58,960 --> 00:28:00,960
These were taken indoors somewhere.
394
00:28:00,960 --> 00:28:04,960
Same location?
If they are they're at different
times, cos the light's different.
395
00:28:04,960 --> 00:28:07,960
And the sheets are different too.
396
00:28:07,960 --> 00:28:10,960
Alfie Speddings is the
missing boy out near Billericay.
397
00:28:10,960 --> 00:28:13,960
The phone that sent this
is also switched off.
398
00:28:17,160 --> 00:28:19,960
Sacred.
399
00:28:19,960 --> 00:28:21,960
A word I've never liked.
400
00:28:21,960 --> 00:28:27,640
OK. What about this other
boy's parents, Alfie's parents?
Someone liaise with Essex, please!
401
00:28:27,640 --> 00:28:29,960
Not you. I need you
organising this, not doing!
402
00:28:29,960 --> 00:28:34,160
We're looking for anything
and everything that links
these two boys!
403
00:28:34,160 --> 00:28:35,960
Julie, I need maximum coverage now.
404
00:28:35,960 --> 00:28:38,800
What about a press conference
with James's mother?
405
00:28:38,800 --> 00:28:40,960
Are we too late for tonight?
No, but um... What?
406
00:28:40,960 --> 00:28:43,960
DC Xavier said the mother's very...
407
00:28:43,960 --> 00:28:47,960
Very, very what? Contained.
Would maybe come across as cold.
408
00:28:47,960 --> 00:28:50,960
OK. Well, hang fire
on that for now. Yes?
409
00:28:50,960 --> 00:28:52,960
Multiplex CCTV.
410
00:28:52,960 --> 00:28:54,320
James's father is eliminated.
411
00:28:54,320 --> 00:28:57,800
We have him watching the film at
the time of his son's disappearance.
412
00:28:57,800 --> 00:29:01,800
OK, yep. Well, release him. Yeah.
He's apparently extremely agitated.
413
00:29:01,800 --> 00:29:03,960
Says he wants to go home
and see his other child.
414
00:29:03,960 --> 00:29:07,960
But there's a history of domestic
violence between him and his wife.
415
00:29:07,960 --> 00:29:12,960
OK. I'll take him. I'll go and see
the wife, and if it all kicks off,
we might learn something.
416
00:29:12,960 --> 00:29:15,960
Can I have your attention, please!
417
00:29:15,960 --> 00:29:19,480
DI Larson is running the office
in the absence of McCauley.
418
00:29:19,480 --> 00:29:23,000
Use her. She's not McCauley,
she CAN co-ordinate!
419
00:29:23,000 --> 00:29:26,960
And while I'm away I want you
to trace, interview and eliminate
420
00:29:26,960 --> 00:29:29,960
everyone in our area who's
on the sex offenders register.
421
00:29:29,960 --> 00:29:33,960
If you need more people, you've
got a new Deputy SIO coming in.
422
00:29:33,960 --> 00:29:35,960
She'll sort them for you.
423
00:29:35,960 --> 00:29:38,960
Needs no introduction -
Amy Foster.
424
00:29:38,960 --> 00:29:42,960
MUTTERING
425
00:29:54,960 --> 00:29:57,640
They said I was pickin' up a DSIO!
426
00:29:57,640 --> 00:30:00,960
You're looking at her
and we're going via my place.
427
00:30:00,960 --> 00:30:02,960
So...
428
00:30:02,960 --> 00:30:03,960
Are you shagging the boss?
429
00:30:03,960 --> 00:30:07,160
Oh, sticks and stones!
430
00:30:39,960 --> 00:30:43,960
Haven't been here in five months,
it's er...
431
00:30:46,960 --> 00:30:51,960
Sir? Could you tell Mrs Richards
her husband's here to see her.
432
00:30:51,960 --> 00:30:52,960
Yes, of course.
433
00:30:59,960 --> 00:31:02,960
Everything's changed...
434
00:31:02,960 --> 00:31:03,960
Redecorated.
435
00:31:06,960 --> 00:31:08,960
Will she let me in?
436
00:31:08,960 --> 00:31:10,960
Yep.
437
00:31:10,960 --> 00:31:13,480
I gather James' mother is...
438
00:31:13,480 --> 00:31:15,160
"contained" was the word.
439
00:31:15,160 --> 00:31:17,960
Difficult to read, yes,
very private, very hard to...
440
00:31:17,960 --> 00:31:20,960
No! No!
441
00:31:20,960 --> 00:31:23,960
No!
442
00:31:23,960 --> 00:31:26,960
I wanted him to be with you!
443
00:31:26,960 --> 00:31:30,320
I wanted you to have him!
444
00:31:30,320 --> 00:31:32,640
I wanted it to be you!
445
00:31:32,640 --> 00:31:34,000
SHE SOBS
446
00:31:45,960 --> 00:31:47,800
Julie...
447
00:31:47,800 --> 00:31:49,640
we too late for that
press conference?
448
00:31:49,640 --> 00:31:52,960
No, they're all set up here
for a statement from us. 'OK.
449
00:31:52,960 --> 00:31:54,960
'I might be bringing the parents
in.'
450
00:31:54,960 --> 00:31:56,640
That's fine, what time...
CHEERING
451
00:31:56,640 --> 00:31:58,960
What's that?
452
00:31:58,960 --> 00:32:00,960
'DS Foster's here!'
453
00:32:00,960 --> 00:32:04,800
Yeah, yeah... Let's see
if you're still doing that tomorrow.
454
00:32:04,800 --> 00:32:06,960
Where's the Big White DCI? He's out.
455
00:32:06,960 --> 00:32:09,960
So... DI Zoe Larson...
456
00:32:09,960 --> 00:32:12,960
I'm having to run the office
which is why you've been brought in.
457
00:32:12,960 --> 00:32:17,960
DS Amy Foster. I have a
reputation for treading on toes
458
00:32:17,960 --> 00:32:20,960
so forgive me in advance,
it's nothing personal.
459
00:32:20,960 --> 00:32:23,160
I've got steel-capped shoes.
460
00:32:23,160 --> 00:32:25,960
Shin pads?
461
00:32:25,960 --> 00:32:28,960
Amy. Nick.
462
00:32:29,960 --> 00:32:31,960
We have to put in
requests for more manpower.
463
00:32:31,960 --> 00:32:34,960
Just assessing what we need.
464
00:32:39,640 --> 00:32:40,800
I'll let you know.
465
00:32:44,960 --> 00:32:47,960
Apart from a great arse and doesn't
she know it, is she any good?
466
00:32:47,960 --> 00:32:50,000
It's a vertical learning curve.
Early days.
467
00:32:50,000 --> 00:32:51,960
Mm-hm, have you had her yet?
468
00:32:53,960 --> 00:32:56,960
Those days are gone, sorry.
I'm spoken for now.
469
00:32:56,960 --> 00:32:58,960
Oh, who is she? It's great.
470
00:32:58,960 --> 00:33:00,480
She's no-one anyone knows.
471
00:33:02,960 --> 00:33:05,960
Sacred.
472
00:33:05,960 --> 00:33:07,960
What's that about?
473
00:33:07,960 --> 00:33:09,960
Dunno.
474
00:33:09,960 --> 00:33:11,960
Some kind of religious thing?
475
00:33:13,960 --> 00:33:16,000
Someone get me a coffee!
476
00:33:57,960 --> 00:34:01,960
'Police are tonight appealing
for witnesses and information
477
00:34:01,960 --> 00:34:04,960
'following the disappearance
of two seven-year-old boys.'
478
00:34:04,960 --> 00:34:06,960
Our camera-phobic
DCI is nowhere to be seen.
479
00:34:06,960 --> 00:34:11,960
He'll have sneaked in the back way.
How well she knows me.
480
00:34:11,960 --> 00:34:13,960
Good. Right. Thank you.
481
00:34:13,960 --> 00:34:15,320
Now you're back, stay put.
482
00:34:15,320 --> 00:34:17,960
You're needed here.
Let's have you in your office.
483
00:34:17,960 --> 00:34:20,960
Right. All other cases have been
taken off your hands.
484
00:34:20,960 --> 00:34:23,640
You've requested five dozen
enquiry officers from Area.
485
00:34:23,640 --> 00:34:25,960
I must be worried. You are.
486
00:34:25,960 --> 00:34:27,960
We can't trace two men on
the sex offenders register.
487
00:34:27,960 --> 00:34:29,960
You've got another problem.
488
00:34:29,960 --> 00:34:33,960
Both camera phone pictures were
sent from this location here.
489
00:34:33,960 --> 00:34:34,960
Both from the same vicinity.
490
00:34:34,960 --> 00:34:39,960
Probably from these services
on the M1, northbound side.
491
00:34:39,960 --> 00:34:41,960
But that's not our area,
that's Northants.
492
00:34:41,960 --> 00:34:43,960
Your favourite constabulary(!)
493
00:34:43,960 --> 00:34:46,960
How are relations with them these
days? Fancy a Chief Constable?!
494
00:34:46,960 --> 00:34:50,960
He's on holiday.
It's one of the ACCs.
495
00:34:50,960 --> 00:34:53,960
Right. Alfie's parents?
Single mother and two sisters
496
00:34:53,960 --> 00:34:55,960
being driven across from Essex now.
497
00:34:55,960 --> 00:34:58,960
Right, James' parents
don't recognise Alfie Speddings.
498
00:34:58,960 --> 00:35:01,960
They've never heard of him.
Let me when they're here.
499
00:35:01,960 --> 00:35:03,320
And Google "sacred".
500
00:35:03,320 --> 00:35:05,960
Am I talking to anyone?
Your very own ACC Griffin,
501
00:35:05,960 --> 00:35:08,960
she's calling back,
she's watching the news.
502
00:35:08,960 --> 00:35:11,960
'Alfie was on a campsite,
James was in a leisure centre,
503
00:35:11,960 --> 00:35:14,640
'these are not boys who would
go off on their own...'
504
00:35:14,640 --> 00:35:17,960
Why's she doing this?! I told
her to. I'm not up to speed yet.
505
00:35:17,960 --> 00:35:19,960
'..many people...'
She has done courses on it.
506
00:35:19,960 --> 00:35:22,960
She's done courses on everything.
Yes.
507
00:35:22,960 --> 00:35:28,960
'..so we are appealing to anyone
with any information to contact
us as a matter of urgency.'
508
00:35:28,960 --> 00:35:32,960
Yeah, yeah she's actually
rather photogenic, isn't she?
509
00:35:35,960 --> 00:35:37,160
MOBILE PHONE RINGS
510
00:35:37,160 --> 00:35:39,960
Is that her Royal Highness? Yep.
511
00:35:39,960 --> 00:35:42,960
C'mon, back to work. Jenny.
512
00:35:42,960 --> 00:35:45,000
Nick?
513
00:35:45,000 --> 00:35:46,960
How knackered is everyone?
514
00:35:46,960 --> 00:35:49,960
Yup.
515
00:35:49,960 --> 00:35:51,960
All perverts in the clear. Sorry?
516
00:35:51,960 --> 00:35:53,960
Sex offenders all accounted for.
517
00:35:53,960 --> 00:35:55,960
Well, is that good news or bad?!
518
00:35:57,000 --> 00:35:59,960
HE BREATHES HEAVILY
519
00:36:29,160 --> 00:36:31,960
She's strugglin', she's losin',
I know she is!
520
00:36:31,960 --> 00:36:34,960
Chloe! I think they
took her off the HFOV too soon.
521
00:36:34,960 --> 00:36:37,960
She's too little! Too small!
She's strong. She's 24 weeks.
522
00:36:37,960 --> 00:36:39,960
C'mon, she's fighting,
you fight with her.
523
00:36:39,960 --> 00:36:42,640
She's in good hands.
I'll get the doctors.
524
00:36:42,640 --> 00:36:43,960
I think you're right.
525
00:36:50,960 --> 00:36:53,640
'Roll up... roll up!'
526
00:36:53,640 --> 00:36:54,960
Let's be having you.
527
00:36:54,960 --> 00:36:56,480
Let's boost those sugar levels.
528
00:37:07,160 --> 00:37:12,960
C'mon food's up, what d'you want?
I want an ACC with some balls.
529
00:37:12,960 --> 00:37:15,960
I'm fed up with women,
there are too many women!
530
00:37:15,960 --> 00:37:17,960
A cup of tea
and a tuna sandwich then?
531
00:37:17,960 --> 00:37:21,960
Whose case is it? Part of it's ours,
part Essex's and Northants'.
532
00:37:21,960 --> 00:37:22,960
That's three forces.
533
00:37:22,960 --> 00:37:26,960
You mean you have to write
up your logs. They're very useful.
534
00:37:26,960 --> 00:37:31,160
Yeah, so's a dishwasher!
And you have to load it.
Now come and get some food.
535
00:37:31,160 --> 00:37:36,960
You two! I'm just saying it might
not be as simple as walking away.
536
00:37:36,960 --> 00:37:39,000
Meaning what? Meaning...
537
00:37:39,000 --> 00:37:42,960
I'm late, three weeks late.
538
00:37:42,960 --> 00:37:44,960
Well, that's your problem, isn't it?
539
00:37:44,960 --> 00:37:46,960
Stupid tart.
540
00:37:46,960 --> 00:37:49,960
If you're looking for a pram...
541
00:37:49,960 --> 00:37:52,640
keep looking.
542
00:37:58,960 --> 00:38:00,960
Fly in the ointment of true love?
543
00:38:03,960 --> 00:38:07,960
Nick, the Wichita Case,
that down-and-out in Bristol.
544
00:38:07,960 --> 00:38:11,960
Blues and Royals? Royal Marines.
Half-right. I was reaching for that!
545
00:38:11,960 --> 00:38:14,640
You want that one?
Yeah, I want that one.
546
00:38:14,640 --> 00:38:15,960
One sec, one sec.
547
00:38:18,960 --> 00:38:20,960
There you go, love,
that's yours, yeah?
548
00:38:23,960 --> 00:38:25,960
Alfie Speddings' mum's back.
549
00:38:25,960 --> 00:38:28,640
Do you want me to go round?
How's the office running?
550
00:38:28,640 --> 00:38:29,960
It's all right. Yeah, it's OK.
551
00:38:29,960 --> 00:38:31,960
So, I'll go.
552
00:38:31,960 --> 00:38:33,960
Sue?
553
00:38:33,960 --> 00:38:36,960
Mailer, you're with me.
What about your logs?
554
00:39:34,960 --> 00:39:39,960
'James Richards, seven years
old, had not long finished
his regular swimming lesson.
555
00:39:39,960 --> 00:39:43,960
'He was in the local leisure centre
with his mother and younger sister.
556
00:39:43,960 --> 00:39:46,960
'Both parents attended
tonight's appeal.
557
00:39:46,960 --> 00:39:53,960
'The other missing boy, seen here
in a photo sent directly to the BBC,
is Alfie Speddings, also seven.
558
00:39:53,960 --> 00:39:57,960
'Alfie was on holiday,
in a caravan park in Essex.
559
00:39:57,960 --> 00:40:01,960
'Both boys, it seems,
were in public places at
the time they disappeared.'
560
00:40:01,960 --> 00:40:02,960
DOORBELL RINGS
561
00:40:02,960 --> 00:40:05,960
This is my flat, not yours.
562
00:40:05,960 --> 00:40:07,960
You stay where you are. I'll go!
563
00:40:15,000 --> 00:40:17,960
Mrs Speddings. DSI...
Have you found him?
564
00:40:17,960 --> 00:40:19,960
We haven't, no.
565
00:40:19,960 --> 00:40:21,960
Then fuck off,
what're you all doing here?
566
00:40:21,960 --> 00:40:23,960
Mrs Speddings, please!
567
00:40:23,960 --> 00:40:25,960
No, it's all about the nice
posh boy, isn't it?
568
00:40:25,960 --> 00:40:29,000
Lots of nice photos
of the nice little posh boy.
569
00:40:29,000 --> 00:40:31,960
I know how it goes,
they're the loving parents.
570
00:40:31,960 --> 00:40:34,960
I'm the mother who let
her son go off on his own!
We won't let that happen.
571
00:40:34,960 --> 00:40:40,480
Then why are you just using that
horrible picture of my Alfie just
lyin' there, then? Mum, come on.
572
00:40:40,480 --> 00:40:43,960
No! Mrs Speddings, you were away,
we had no access to photos of Alfie,
573
00:40:43,960 --> 00:40:46,960
until two hours ago we didn't
know Alfie was involved in this.
574
00:40:46,960 --> 00:40:50,960
But you've seen the
pictures of James and Alfie,
you've seen the similarities
575
00:40:50,960 --> 00:40:54,160
and I can tell you now that they
were sent from the same location.
576
00:40:54,160 --> 00:40:56,960
Where? A service station on the M1.
577
00:40:56,960 --> 00:40:57,960
So, why aren't you out there?!
578
00:40:57,960 --> 00:41:01,960
We are, but Mrs Speddings,
two boys from the same town,
there has to be a link.
579
00:41:01,960 --> 00:41:04,960
You and your daughters and
James' family hold the key to that.
580
00:41:04,960 --> 00:41:06,960
There, there, that's our Alfie.
581
00:41:08,960 --> 00:41:10,000
Thank you.
582
00:41:41,320 --> 00:41:44,960
Julie, get those out there.
583
00:41:44,960 --> 00:41:47,960
How was Alfie's mother?
Doesn't know James or the family.
584
00:41:47,960 --> 00:41:50,480
I'm sure this isn't needed,
but we have a rape case.
585
00:41:50,480 --> 00:41:53,320
Nick, rape case, who's the expert?
586
00:41:53,320 --> 00:41:55,960
Sorry, who's the expert?
587
00:41:55,960 --> 00:41:57,960
Sue Mailer's very good.
588
00:41:57,960 --> 00:42:00,640
No, she's FLO out at Alfie's,
she's there for the night.
589
00:42:00,640 --> 00:42:04,320
DC Lynch? Yep.
590
00:42:08,960 --> 00:42:10,960
BIG BEN CHIMES
591
00:42:27,960 --> 00:42:31,960
Whoa, whoa. Whoa.
OK, OK, they're both together now!
592
00:42:31,960 --> 00:42:33,960
Get a fix. What time is it?
593
00:42:33,960 --> 00:42:35,320
Just past midnight. Sent to?
594
00:42:35,320 --> 00:42:36,960
Er, usual suspects.
595
00:42:36,960 --> 00:42:40,160
What, and Essex
and Northamptonshire? Nope.
596
00:42:40,160 --> 00:42:42,320
So they're feeding us...
597
00:42:42,320 --> 00:42:44,960
and they're feeding
the news meeting deadlines.
598
00:42:44,960 --> 00:42:47,960
No, this one's for the morning
papers. Get us a fix, c'mon.
599
00:42:53,960 --> 00:42:56,960
It's that damned word again.
600
00:43:03,960 --> 00:43:05,960
PHONE BEEPS
601
00:43:05,960 --> 00:43:07,960
Yeah.
602
00:43:10,960 --> 00:43:13,960
Right. OK.
603
00:43:13,960 --> 00:43:15,960
Yeah, yeah, I understand.
604
00:43:17,960 --> 00:43:20,960
Yes, it's all done, and the package?
605
00:43:23,960 --> 00:43:24,960
OK, will do.
606
00:43:28,960 --> 00:43:30,960
You're demoted, Miles!
607
00:43:30,960 --> 00:43:32,960
You just got the Met involved!
608
00:43:32,960 --> 00:43:37,960
Essex, Northants, Westminster,
Hertfordshire.
609
00:43:37,960 --> 00:43:42,320
OK right, if your theory's
right, the next news deadline
is breakfast TV.
610
00:43:42,320 --> 00:43:44,960
So time for bed, said Zebedee.
611
00:43:44,960 --> 00:43:48,960
Home, go. That includes
you, I'll run the office.
612
00:43:48,960 --> 00:43:50,960
Come on, come on,
you've all been up too long
613
00:43:50,960 --> 00:43:52,960
and we've got enough new people in.
614
00:43:52,960 --> 00:43:56,960
You, especially, on your horse. Out!
615
00:43:56,960 --> 00:44:00,320
The log's not done. I'm sure
the pixies will do it for you.
616
00:44:00,320 --> 00:44:03,960
Night all!
You, of course, don't need sleep.
617
00:44:03,960 --> 00:44:05,960
I'm enjoying myself far too much.
618
00:44:05,960 --> 00:44:08,960
It's nice to have you back.
Aw, it's nice to be back.
619
00:44:08,960 --> 00:44:10,960
Doctor Newell, morning.
620
00:44:10,960 --> 00:44:13,960
Morning.
Yeah. I left and now I'm back.
621
00:44:13,960 --> 00:44:15,000
Night, night.
622
00:44:16,960 --> 00:44:19,960
Young girl, alleged rape,
she's in a bad way. I'm not...
623
00:44:19,960 --> 00:44:23,960
Did you come in and see
Jim McCauley earlier?
Yes, I did, migraine.
624
00:44:23,960 --> 00:44:25,960
And was it? I'm sorry?
625
00:44:25,960 --> 00:44:28,960
What's she supposed to say to that?
The man's work shy. Go home!
626
00:44:31,960 --> 00:44:33,960
She's with DC Lynch at the minute.
627
00:44:33,960 --> 00:44:36,800
If we get anywhere.
If we get anything.
628
00:44:36,800 --> 00:44:38,960
Yes! You'll be the first to know.
629
00:44:39,960 --> 00:44:40,960
Anyway...
630
00:44:40,960 --> 00:44:42,960
I really appreciate this.
631
00:44:42,960 --> 00:44:45,960
Look, I get cross when
you're late for no reason,
632
00:44:45,960 --> 00:44:50,320
but when other things happen...
I hope your granddad's OK.
633
00:44:50,320 --> 00:44:52,960
Thanks, tell Chloe
I'll be in tomorrow.
634
00:44:52,960 --> 00:44:54,960
Well, let's see, now go on.
635
00:45:09,480 --> 00:45:12,960
I got your message, I'm on my way.
636
00:45:54,960 --> 00:45:56,960
Here she comes, here she comes...
637
00:45:58,960 --> 00:46:00,000
..key in the lock!
638
00:46:00,000 --> 00:46:02,960
DOOR LOCK CLICKS
639
00:46:02,960 --> 00:46:03,960
Wrong key.
640
00:46:03,960 --> 00:46:04,960
Key in the lock.
641
00:46:04,960 --> 00:46:06,960
Open door...
642
00:46:06,960 --> 00:46:08,960
DOOR CLOSES
..close door.
643
00:46:08,960 --> 00:46:12,960
Walking down the corridor,
taking her clothes off
644
00:46:12,960 --> 00:46:14,960
and...
645
00:46:16,960 --> 00:46:18,960
Can you not text me all the time!
646
00:46:18,960 --> 00:46:21,160
Get those clothes off,
647
00:46:21,160 --> 00:46:23,960
you've got some apologising to do.
648
00:46:23,960 --> 00:46:24,960
Indoors.
649
00:46:24,960 --> 00:46:28,960
I'm the boss! We need rest.
650
00:46:28,960 --> 00:46:32,960
Do you know the best way
to get to sleep when
you've only got a few hours?
651
00:46:34,960 --> 00:46:38,960
Ride a cockhorse to Banbury Cross
652
00:46:38,960 --> 00:46:41,960
To see a fine lady
ride on a white horse!
653
00:46:41,960 --> 00:46:45,960
I think you'll find it's
"upon a white horse".
654
00:46:45,960 --> 00:46:47,960
Don't talk it, lady,
655
00:46:47,960 --> 00:46:49,960
do it!
656
00:49:20,960 --> 00:49:23,960
PHONE RINGS
657
00:49:37,960 --> 00:49:39,960
PHONE RINGS
658
00:49:43,960 --> 00:49:46,960
PHONE RINGS
659
00:49:50,960 --> 00:49:53,960
PHONE RINGS
660
00:50:09,960 --> 00:50:12,960
Two T-shirts believed
belonging to the boys
661
00:50:12,960 --> 00:50:15,960
were delivered to the BBC in
Birmingham this morning at 5:49am.
662
00:50:15,960 --> 00:50:19,480
We haven't been able to pick
them up on any other cameras yet,
663
00:50:19,480 --> 00:50:24,960
but it's a silver fold-up scooter,
it would fit in a bag which could
have held a change of clothes.
664
00:50:24,960 --> 00:50:29,960
Essex, Northants, Westminster,
Birmingham and us.
665
00:50:29,960 --> 00:50:31,960
What's coming next? Guv.
666
00:50:31,960 --> 00:50:35,800
Alfie Speddings' mother has agreed
to do the news conference.
667
00:50:35,800 --> 00:50:37,960
You're due to meet both
sets of parents beforehand
668
00:50:37,960 --> 00:50:42,320
and it's already 8:30 and
they're assuming you want to do
separate press conferences.
669
00:50:42,320 --> 00:50:45,960
Sir. Sir. Another communication.
670
00:50:55,960 --> 00:50:56,960
Amy!
671
00:50:58,960 --> 00:51:00,960
News blackout! C'mon, news blackout!
672
00:51:00,960 --> 00:51:03,000
I want an embargo on anyone
who's received this.
673
00:51:03,000 --> 00:51:06,960
Demand acknowledgements. Get
me the Assistant Chief Constable!
674
00:51:06,960 --> 00:51:09,000
Iain, sorry the
parents are coming in.
675
00:51:09,000 --> 00:51:11,960
No, I don't want them here
keep them where they are! Yep!
676
00:51:16,960 --> 00:51:18,320
Where are we going?
677
00:51:18,320 --> 00:51:21,960
What's happening?
So, we don't come in?
678
00:51:21,960 --> 00:51:23,960
What's going on?
679
00:51:23,960 --> 00:51:25,640
We've been asked to wait here. Why?
680
00:51:25,640 --> 00:51:27,960
If we can go back inside.
I'll try and find out.
681
00:51:27,960 --> 00:51:29,960
But something's happened, yes?
682
00:51:29,960 --> 00:51:32,960
Once we're inside
I'll try and find out.
683
00:51:46,960 --> 00:51:51,960
We've received an e-mail from
the people we can now assume
are holding James and Alfie.
684
00:51:51,960 --> 00:51:56,160
It begins, "We hold that
all life is sacred."
685
00:51:56,160 --> 00:51:59,960
Then we get a resume of the abortion
statistics for this country.
686
00:51:59,960 --> 00:52:02,960
And a copy of the Abortion Act.
687
00:52:02,960 --> 00:52:08,960
It continues and I quote,
"The law is neither
being observed nor policed.
688
00:52:08,960 --> 00:52:10,960
"Therefore,
to concentrate our minds,
689
00:52:10,960 --> 00:52:13,960
"we have taken children from women
who have had abortions
690
00:52:13,960 --> 00:52:19,960
"and unless the attached film
is shown on BBC One at 1:00pm,
691
00:52:19,960 --> 00:52:25,960
"6:00pm, and 10:00pm tonight,
these boys' lives
will be terminated.
692
00:52:25,960 --> 00:52:29,960
"For what is the difference between
the lives of these children
693
00:52:29,960 --> 00:52:33,160
"and the lives of their brothers
and sisters before them?"
694
00:52:33,160 --> 00:52:34,960
End of statement.
695
00:52:36,960 --> 00:52:37,960
This is the film.
696
00:52:37,960 --> 00:52:40,960
'We hold that all life is sacred.
697
00:52:40,960 --> 00:52:44,960
'Six million since 1967.
698
00:52:44,960 --> 00:52:48,960
'200,000 last year.
699
00:52:48,960 --> 00:52:52,960
'540 a day.
700
00:52:52,960 --> 00:52:56,800
'You are looking at legal,
regulated procedures that
701
00:52:56,800 --> 00:53:00,960
'in Britain alone,
happen 540 times a day.
702
00:53:03,960 --> 00:53:07,800
'The termination you are watching
now is of a 15-week-old foetus
703
00:53:07,800 --> 00:53:11,960
'and in order to evacuate
it through the cervix
704
00:53:11,960 --> 00:53:17,960
'various parts must be grasped
and separated from the body.
705
00:53:17,960 --> 00:53:21,160
'These keys parts are
706
00:53:21,160 --> 00:53:25,960
'the spine, the four limbs,
and the cranium.'
707
00:54:41,960 --> 00:54:43,960
Do you want some tea?
708
00:54:43,960 --> 00:54:46,960
I'd love some tea.
709
00:54:56,960 --> 00:54:59,960
Yes! It's a Mr John William Elder.
710
00:54:59,960 --> 00:55:02,320
This is what we have
been working for!
711
00:55:02,320 --> 00:55:05,000
Now, I want each of you
and every available car out there.
712
00:55:05,000 --> 00:55:06,960
Spread yourselves wide!
713
00:55:16,480 --> 00:55:17,960
Two boys' lives are at risk.
714
00:55:17,960 --> 00:55:20,960
We can get these people,
but not by one o'clock!
715
00:55:20,960 --> 00:55:25,960
You push this one more
time and I will suspend you
for serious misjudgement.
716
00:55:28,960 --> 00:55:30,960
The pro-life panel. Yes.
717
00:55:30,960 --> 00:55:32,640
You're anti-abortionists?
718
00:55:32,640 --> 00:55:34,960
I was in again last night.
Terrible about these two boys.
719
00:55:34,960 --> 00:55:37,960
We're getting somewhere,
we're onto one of the abductors.
720
00:55:37,960 --> 00:55:39,800
She's got it all worked out.
721
00:55:39,800 --> 00:55:43,960
'And here we are
carrying out repulsive acts,
722
00:55:43,960 --> 00:55:47,960
'but knowing that they'll save more
lives than they cost.'
723
00:55:47,960 --> 00:55:49,960
There you are.
724
00:55:49,960 --> 00:55:52,960
What is this place? Ha-ha!
725
00:55:52,960 --> 00:55:55,960
'How many are they going to take?'
726
00:55:55,960 --> 00:55:56,960
When's this going to stop?
727
00:56:14,960 --> 00:56:17,960
Subtitles by accessibility@itv.com
56872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.