All language subtitles for H.H.S03E05.Dead.Drops.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-alfaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,771 Narrator: Previously on "Hunting Hitler"... 2 00:00:03,804 --> 00:00:07,241 So, this is from June 12, 1945. 3 00:00:07,275 --> 00:00:09,110 Look at this line. 4 00:00:09,143 --> 00:00:11,079 "At this time, the decision had been taken 5 00:00:11,112 --> 00:00:13,081 to divide the ministries in two parts 6 00:00:13,114 --> 00:00:14,582 and establish one government in the north 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,150 and one in the south." 8 00:00:16,184 --> 00:00:17,551 They're splitting up. 9 00:00:17,585 --> 00:00:19,553 We have to look at both routes. 10 00:00:19,587 --> 00:00:25,226 ** 11 00:00:25,259 --> 00:00:28,796 Holland: Counterfeit money? 12 00:00:28,829 --> 00:00:32,166 So, they hid it with the intention of coming back for it. Yes. 13 00:00:32,200 --> 00:00:34,735 This was the dead drop for the escaping Nazis. 14 00:00:41,175 --> 00:00:45,846 Was Narvik the staging point to send heavy water to Argentina 15 00:00:45,879 --> 00:00:50,418 to make a nuclear bomb to create the Fourth Reich? 16 00:00:50,451 --> 00:01:00,428 ** 17 00:01:00,461 --> 00:01:10,471 ** 18 00:01:10,504 --> 00:01:18,546 ** 19 00:01:18,579 --> 00:01:21,249 Narrator: Along Hitler's potential northern escape route 20 00:01:21,282 --> 00:01:22,883 in Narvik, Norway, 21 00:01:22,916 --> 00:01:25,553 U.S. Army Special Forces Tim Kennedy 22 00:01:25,586 --> 00:01:27,588 has made a massive discovery that could change 23 00:01:27,621 --> 00:01:29,857 the course of the investigation. 24 00:01:32,760 --> 00:01:35,596 Sunken Nazi vessels in the same area 25 00:01:35,629 --> 00:01:39,267 where eyewitnesses and a declassified U.S. Army file 26 00:01:39,300 --> 00:01:42,336 claim that Nazis were transporting nuclear material 27 00:01:42,370 --> 00:01:43,804 out of the country. 28 00:01:43,837 --> 00:01:46,640 It is a complete massive U-boat. Man: Yeah. 29 00:01:46,674 --> 00:01:48,842 Just laying on the ocean floor. 30 00:01:48,876 --> 00:01:51,345 While we didn't find any barrels of heavy water, 31 00:01:51,379 --> 00:01:54,182 this is an unbelievable discovery. 32 00:01:54,215 --> 00:01:56,284 This is massive infrastructure. 33 00:01:56,317 --> 00:01:58,919 Something very important to the Nazis 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,921 was going on right here. 35 00:02:00,954 --> 00:02:10,898 ** 36 00:02:10,931 --> 00:02:15,503 ** 37 00:02:15,536 --> 00:02:18,506 Look at the size of this airplane. It was huge. 38 00:02:18,539 --> 00:02:21,175 And it's sitting right next to a U-boat. 39 00:02:21,209 --> 00:02:23,677 Narrator: 21-year CIA veteran Bob Baer 40 00:02:23,711 --> 00:02:26,814 and former Terrorist Targeting officer Nada Bakos 41 00:02:26,847 --> 00:02:29,883 are using an asset-mapping strategy, 42 00:02:29,917 --> 00:02:33,254 tracking Hitler's known associates to pinpoint 43 00:02:33,287 --> 00:02:35,489 exactly where the fuhrer could have gone 44 00:02:35,523 --> 00:02:37,558 after World War II. 45 00:02:37,591 --> 00:02:42,896 Clearly, for the Nazis, Narvik was a major militarized port. 46 00:02:42,930 --> 00:02:44,832 They are investigating two potential 47 00:02:44,865 --> 00:02:46,667 escape routes for Hitler -- 48 00:02:46,700 --> 00:02:49,637 a souther route through the Tyrol border region 49 00:02:49,670 --> 00:02:52,506 and a northern route through Narvik, Norway, 50 00:02:52,540 --> 00:02:54,275 where they discovered the remains 51 00:02:54,308 --> 00:02:57,311 of two large Nazi vessels. 52 00:02:57,345 --> 00:03:00,848 The question is, were these used in conjunction with each other, 53 00:03:00,881 --> 00:03:02,750 or did they just happen to be at the port 54 00:03:02,783 --> 00:03:05,753 ound the same time? 55 00:03:05,786 --> 00:03:09,457 Baer: The fact they were found together, it's very strange. 56 00:03:09,490 --> 00:03:12,860 And my experience tells me it was not for local defense. 57 00:03:12,893 --> 00:03:14,362 So, what were they doing with them? 58 00:03:14,395 --> 00:03:15,663 Look at this -- 59 00:03:15,696 --> 00:03:18,532 OSS, predecessor of the CIA, 60 00:03:18,566 --> 00:03:20,968 March 15, 1943. 61 00:03:21,001 --> 00:03:24,872 Message from Colonel Von Lossberg. 62 00:03:24,905 --> 00:03:30,311 Baer: "I have spoken about refueling seaplanes from U-boats. 63 00:03:30,344 --> 00:03:34,014 A possibility is to station a U-boat in the Atlantic, 64 00:03:34,047 --> 00:03:38,452 and when the weather is favorable, it signals." 65 00:03:38,486 --> 00:03:42,356 What they're talking about here is flying seaplanes out, 66 00:03:42,390 --> 00:03:45,626 rallying with a U-boat in the middle of the Atlantic, 67 00:03:45,659 --> 00:03:48,762 refueling, and sending the seaplanes on. 68 00:03:48,796 --> 00:03:52,466 What these U-boats are are gasoline stations 69 00:03:52,500 --> 00:03:54,668 in the middle of the Atlantic. 70 00:03:54,702 --> 00:03:58,806 Look, you've got about 8,000 miles 71 00:03:58,839 --> 00:04:02,543 from Narvik to Argentina. 72 00:04:02,576 --> 00:04:05,346 Bakos: And the seaplanes have a range of 3,000 to 4,000 miles, 73 00:04:05,379 --> 00:04:06,947 so you'd only have to refuel it once or twice 74 00:04:06,980 --> 00:04:08,849 before it got to South America. 75 00:04:08,882 --> 00:04:10,984 At the beginning of the investigation, 76 00:04:11,018 --> 00:04:14,355 we looked at the possibility that Hitler got to Spain 77 00:04:14,388 --> 00:04:16,023 and then took a U-boat. 78 00:04:16,056 --> 00:04:17,758 It never quite worked in my mind, 79 00:04:17,791 --> 00:04:20,060 because he was in bad health. 80 00:04:20,093 --> 00:04:23,564 I just couldn't imagine Adolf Hitler, 81 00:04:23,597 --> 00:04:27,000 as ill as he was, getting on a U-boat for 30 days. 82 00:04:27,034 --> 00:04:31,405 But now that we know that they were using seaplanes 83 00:04:31,439 --> 00:04:34,375 being refueled by U-boats in the middle of the ocean, 84 00:04:34,408 --> 00:04:36,043 it makes a lot more sense. 85 00:04:36,076 --> 00:04:37,978 This opens up a whole new set of options 86 00:04:38,011 --> 00:04:39,813 for Hitler to get out of Europe. 87 00:04:39,847 --> 00:04:43,651 For me, this is the logical end of the northern route. 88 00:04:43,684 --> 00:04:46,820 Getting a seaplane to South America from Narvik, 89 00:04:46,854 --> 00:04:49,089 100% certainty you could do it. 90 00:04:49,122 --> 00:04:52,393 If anybody's capable of using a combination 91 00:04:52,426 --> 00:04:54,562 of a seaplane and a U-boat, it's the Germans. 92 00:04:54,595 --> 00:04:57,097 Had they mastered the technique, 93 00:04:57,130 --> 00:05:00,734 they could have gotten multiple seaplanes across the Atlantic. 94 00:05:00,768 --> 00:05:03,103 We have the end of our escape route. 95 00:05:03,136 --> 00:05:05,406 I think it's a huge breakthrough. 96 00:05:05,439 --> 00:05:07,775 We now have to figure out whether the southern route 97 00:05:07,808 --> 00:05:09,777 would've also gotten him to South America. 98 00:05:09,810 --> 00:05:12,112 ** 99 00:05:12,145 --> 00:05:15,349 Narrator: Having found the end of Hitler's potential northern escape route 100 00:05:15,383 --> 00:05:17,818 to South America, 101 00:05:17,851 --> 00:05:19,920 Bob and Nada turn their attention 102 00:05:19,953 --> 00:05:21,722 to the southern escape route 103 00:05:21,755 --> 00:05:24,492 to uncover whether it could've also provided Hitler 104 00:05:24,525 --> 00:05:26,894 safe passage to South America. 105 00:05:26,927 --> 00:05:30,498 They focus on a castle in Tyrol, 106 00:05:30,531 --> 00:05:33,601 which, according to a declassified U.S. Army file, 107 00:05:33,634 --> 00:05:35,102 was run by high-level 108 00:05:35,135 --> 00:05:38,439 S.S. Commander Friedrich Schwend. 109 00:05:38,472 --> 00:05:40,674 The Tyrol border region between Italy and Austria 110 00:05:40,708 --> 00:05:42,610 was crawling with Nazis. 111 00:05:42,643 --> 00:05:45,078 The team found the castle where Schwend, 112 00:05:45,112 --> 00:05:47,715 who was reporting to Kaltenbrunner and Himmler, 113 00:05:47,748 --> 00:05:51,919 was burying stashes for fleeing Nazis. 114 00:05:51,952 --> 00:05:54,054 Schwend is a key part of the southern network. 115 00:05:54,087 --> 00:05:55,689 He is a high-ranking Nazi. 116 00:05:55,723 --> 00:05:57,625 He's burying stashes. 117 00:05:57,658 --> 00:05:59,827 Clearly he's a facilitator helping Nazis 118 00:05:59,860 --> 00:06:02,930 escape along the southern route. 119 00:06:02,963 --> 00:06:05,633 The question is -- What were in these stashes? 120 00:06:05,666 --> 00:06:09,102 I mean, normally you would have new documentation, 121 00:06:09,136 --> 00:06:12,473 passports, gold, for instance, 122 00:06:12,506 --> 00:06:14,041 but what they really need to know 123 00:06:14,074 --> 00:06:18,412 is once you're here. what's your onward destination? 124 00:06:18,446 --> 00:06:20,614 If we're able to find one of these stashes, 125 00:06:20,648 --> 00:06:22,516 it could be a big breakthrough. 126 00:06:22,550 --> 00:06:25,653 That could open up the entire southern network to us. 127 00:06:25,686 --> 00:06:27,521 We could find out how they escaped 128 00:06:27,555 --> 00:06:29,523 and possibly where they were headed. 129 00:06:29,557 --> 00:06:31,659 ** 130 00:06:31,692 --> 00:06:34,762 Look at this. U.S. Army -- 131 00:06:34,795 --> 00:06:37,631 The Hotel Paradiso served 132 00:06:37,665 --> 00:06:41,001 as a hiding place for trustworthy Nazis, 133 00:06:41,034 --> 00:06:43,604 such as Friedrich Schwend. 134 00:06:43,637 --> 00:06:48,041 Schwend used his gold to plan possible escape routes. 135 00:06:48,075 --> 00:06:50,210 This file is telling us 136 00:06:50,243 --> 00:06:54,014 this was part of a clandestine organization. 137 00:06:54,047 --> 00:06:57,150 "A hiding place for trustworthy Nazis." 138 00:06:57,184 --> 00:07:00,220 This is more evidence this is where those stashes were. 139 00:07:00,253 --> 00:07:02,556 Where is Hotel Paradiso? 140 00:07:02,590 --> 00:07:04,925 Right in the same region as the castle. 141 00:07:04,958 --> 00:07:07,761 In the mountains, very isolated. 142 00:07:07,795 --> 00:07:12,099 If you're gonna hide dead drops or stashes, 143 00:07:12,132 --> 00:07:13,734 you do it in these mountains. 144 00:07:13,767 --> 00:07:16,169 So far, we've heard rumors of stashes, 145 00:07:16,203 --> 00:07:19,740 but I want to see some sort of evidence to back that up. 146 00:07:19,773 --> 00:07:28,849 ** 147 00:07:28,882 --> 00:07:31,251 ** 148 00:07:31,284 --> 00:07:33,587 Holland: How far's the border from here? We're pretty close, aren't we? 149 00:07:33,621 --> 00:07:35,856 Simpson: We're pretty darn close, I believe. 150 00:07:35,889 --> 00:07:39,760 Narrator: In the Tyrol region on the border between Austra and Italy, 151 00:07:39,793 --> 00:07:41,929 World War II historian James Holland 152 00:07:41,962 --> 00:07:44,765 and U.S. Army Green Beret Mike Simpson 153 00:07:44,798 --> 00:07:47,568 arrive at the Hotel Paradiso. 154 00:07:47,601 --> 00:07:48,969 Look at this place. 155 00:07:49,002 --> 00:07:54,642 ** 156 00:07:54,675 --> 00:07:58,546 Holland: What we need to find out is whether Hotel Paradiso 157 00:07:58,579 --> 00:08:03,283 is a viable place in which to hide a Nazi safety-deposit box. 158 00:08:03,316 --> 00:08:07,254 They could have buried documents, treasure, gold, 159 00:08:07,287 --> 00:08:09,222 who knows what. 160 00:08:09,256 --> 00:08:11,692 You know, the building's bigger than I thought it was gonna be. 161 00:08:11,725 --> 00:08:13,293 Yeah, it's a monster. 162 00:08:13,326 --> 00:08:15,295 It's almost like they had plans for this 163 00:08:15,328 --> 00:08:17,698 to be something pretty major. -Yeah. 164 00:08:17,731 --> 00:08:20,100 Bought at some point in the world by Schwend, 165 00:08:20,133 --> 00:08:21,769 and I'm guessing Schwend bought it 166 00:08:21,802 --> 00:08:24,071 because, you know, he can hide people in here. 167 00:08:24,104 --> 00:08:26,206 This is gonna be an isolated place 168 00:08:26,239 --> 00:08:29,710 where Schwend can do what he likes. 169 00:08:29,743 --> 00:08:33,180 Simpson: If you wanted a place to have a safe-deposit box 170 00:08:33,213 --> 00:08:34,948 that somebody could pick up 171 00:08:34,982 --> 00:08:37,150 some ready cash to cross the border, 172 00:08:37,184 --> 00:08:38,919 this would certainly be on the list of places 173 00:08:38,952 --> 00:08:40,153 where I would put it. 174 00:08:40,187 --> 00:08:42,189 ** 175 00:08:42,222 --> 00:08:44,725 Simpson: Hotel Paradiso is very remote. 176 00:08:44,758 --> 00:08:48,095 It's really the ideal location, but if I'm Schwend, 177 00:08:48,128 --> 00:08:51,164 and I'm trying to hide these articles to be found later, 178 00:08:51,198 --> 00:08:53,967 I'm not going to use the building itself. 179 00:08:54,001 --> 00:08:55,769 People coming in and out of the hotel 180 00:08:55,803 --> 00:08:58,038 could stumble upon it accidentally. 181 00:08:58,071 --> 00:09:00,641 If we're gonna locate one of these Nazi dead drops, 182 00:09:00,674 --> 00:09:02,209 these safe-deposit boxes, 183 00:09:02,242 --> 00:09:05,813 it's gonna be buried somewhere in that property. 184 00:09:05,846 --> 00:09:08,048 -This is a pretty big property. -Yeah. 185 00:09:08,081 --> 00:09:10,918 And so we've got to pick our spot, haven't we? Yeah. 186 00:09:10,951 --> 00:09:13,921 We need a little bit of technology on this. 187 00:09:13,954 --> 00:09:15,623 Narrator: In order to help narrow down 188 00:09:15,656 --> 00:09:17,357 their search of the hotel property, 189 00:09:17,390 --> 00:09:21,328 which covers an area of more than 500,000 square feet, 190 00:09:21,361 --> 00:09:25,098 Mike contacts LiDAR USA's European technician 191 00:09:25,132 --> 00:09:28,936 Travis Widner, who brings in state-of-the-art technology. 192 00:09:28,969 --> 00:09:31,872 -Hey! -What's up, man? 193 00:09:31,905 --> 00:09:35,075 Drone-mounted LiDAR utilizes laser pulses 194 00:09:35,108 --> 00:09:37,377 to produce detailed 3-D renderings 195 00:09:37,410 --> 00:09:40,648 capable of revealing anomalies below the surface of the Earth 196 00:09:40,681 --> 00:09:42,382 within millimeter precision. 197 00:09:42,415 --> 00:09:45,686 LiDAR technology has enabled archaeologists 198 00:09:45,719 --> 00:09:47,988 to discover lost Mayan civilizations 199 00:09:48,021 --> 00:09:51,191 in the rainforests of Honduras. 200 00:09:51,224 --> 00:09:53,326 Widner: What size cache are we talking here? 201 00:09:53,360 --> 00:09:55,696 Simpson: Probably something somebody could have dug up, 202 00:09:55,729 --> 00:09:57,698 grabbed, walked away with. 203 00:09:57,731 --> 00:09:59,967 You know, backpacks, suitcase size. 204 00:10:00,000 --> 00:10:01,769 Let's get a 3-D model of the area, 205 00:10:01,802 --> 00:10:04,705 and then we can decide where exactly we can dig. 206 00:10:04,738 --> 00:10:09,142 ** 207 00:10:09,176 --> 00:10:10,911 -Whoa! -I love that. 208 00:10:10,944 --> 00:10:12,880 ** 209 00:10:12,913 --> 00:10:15,248 Narrator: To properly scan for anomalies in the soil, 210 00:10:15,282 --> 00:10:18,886 the team deploys the LiDAR in a grid-search flight pattern, 211 00:10:18,919 --> 00:10:21,154 covering the entire hotel property 212 00:10:21,188 --> 00:10:24,224 plus an area 60 feet beyond the hotel grounds 213 00:10:24,257 --> 00:10:28,662 to ensure they don't miss any potential targets. 214 00:10:28,696 --> 00:10:32,900 Widner: So, is this about how far you guys wanted to go out? 215 00:10:32,933 --> 00:10:36,837 Yeah, right about there looks right. Okay. 216 00:10:36,870 --> 00:10:39,272 Holland: So, how long's this gonna take to do? 217 00:10:39,306 --> 00:10:41,975 Oh, probably five minutes, tops. [ Laughing ] Really? 218 00:10:42,009 --> 00:10:43,010 -To run the whole flight. -As little as that? 219 00:10:43,043 --> 00:10:44,411 Yeah. 220 00:10:44,444 --> 00:10:46,980 -Amazing. -21st century technology, James. 221 00:10:47,014 --> 00:10:49,282 Yeah, I mean, just imagine if we didn't have this. 222 00:10:49,316 --> 00:10:54,221 Simpson: We'd be out here for days. 223 00:10:54,254 --> 00:10:56,156 Nicely done. 224 00:10:56,189 --> 00:10:59,993 And we'll get to process this data. All right. 225 00:11:00,027 --> 00:11:01,294 Widner: Here's the data. 226 00:11:01,328 --> 00:11:05,032 Boot 'er up here. Here we go. 227 00:11:05,065 --> 00:11:07,300 Holland: Oh, wow, look at that! There's the ilding. Simpson: Ooh! 228 00:11:07,334 --> 00:11:09,269 Look at that. 229 00:11:09,302 --> 00:11:11,438 -All the trees. -That's incredible. 230 00:11:11,471 --> 00:11:13,073 Look at all the texture that gives you. 231 00:11:13,106 --> 00:11:14,808 I mean, it's really 3-Dimensional. 232 00:11:14,842 --> 00:11:17,010 Okay. So, how do we... 233 00:11:17,044 --> 00:11:19,880 spot these potential holes in the ground? 234 00:11:19,913 --> 00:11:21,749 Well, we're gonna look for 235 00:11:21,782 --> 00:11:25,118 raised areas or depressed areas. Got you. 236 00:11:25,152 --> 00:11:27,087 Anything that doesn't look natural. That's right. 237 00:11:27,120 --> 00:11:28,488 We might have to get rid of some of these trees 238 00:11:28,521 --> 00:11:31,191 to see the surface. 239 00:11:31,224 --> 00:11:34,061 -Wow. -Look at that. 240 00:11:34,094 --> 00:11:36,263 -What's this? -That's a nice little pit. 241 00:11:36,296 --> 00:11:38,331 -See that ripple right there? -Yeah. I see that. 242 00:11:38,365 --> 00:11:40,067 That's uphill from where the runoff is. 243 00:11:40,100 --> 00:11:42,135 That's not a natural place 244 00:11:42,169 --> 00:11:44,171 that you're gonna get an indentation like that. 245 00:11:44,204 --> 00:11:46,006 That's a great observation. 246 00:11:46,039 --> 00:11:48,341 It's in a completely unnatural spot. 247 00:11:48,375 --> 00:11:50,443 It's plain as day right there. 248 00:11:50,477 --> 00:11:54,948 I'll just mark it really quick. 249 00:11:54,982 --> 00:11:57,317 What's this? You got a high area and then -- boop! 250 00:11:57,350 --> 00:11:58,518 -Like, right there. -Ooh. 251 00:11:58,551 --> 00:12:00,020 There's a dip right there. 252 00:12:00,053 --> 00:12:01,989 I'm gonna mark this dip. 253 00:12:02,022 --> 00:12:04,825 Holland: There's two sites in particular that could be 254 00:12:04,858 --> 00:12:09,429 where Nazi safety-deposit boxes were buried 70 years ago. 255 00:12:09,462 --> 00:12:12,465 And if we can find just one, it would give us 256 00:12:12,499 --> 00:12:14,768 one of the best preserved blueprints 257 00:12:14,802 --> 00:12:16,469 for some kind of escape plan for the Nazis 258 00:12:16,503 --> 00:12:17,938 at the end of the war. 259 00:12:17,971 --> 00:12:19,506 Great points to start with. 260 00:12:19,539 --> 00:12:21,008 We need to start digging. 261 00:12:21,041 --> 00:12:23,777 ** 262 00:12:26,546 --> 00:12:30,818 ** 263 00:12:30,851 --> 00:12:32,820 If the Nazis buried anything here, 264 00:12:32,853 --> 00:12:35,222 this is the way we're gonna find it. 265 00:12:35,255 --> 00:12:38,391 Narrator: At a former Nazi hotel along Hitler's potential 266 00:12:38,425 --> 00:12:41,361 southern escape route in the Tyrol Border Region, 267 00:12:41,394 --> 00:12:44,564 James and Mike are searching for the hidden location 268 00:12:44,597 --> 00:12:47,034 of an underground stash 269 00:12:47,067 --> 00:12:49,870 which, according to declassified reports 270 00:12:49,903 --> 00:12:51,905 could have been used to facilitate 271 00:12:51,939 --> 00:12:55,542 the escape of high-ranking Nazis at the end of the war. 272 00:12:55,575 --> 00:12:58,378 So, we've got two spots. 273 00:12:58,411 --> 00:12:59,980 I'll walk you right over to it. 274 00:13:00,013 --> 00:13:03,283 We're looking for a meter by a meter, okay? 275 00:13:03,316 --> 00:13:06,319 And probably not quite a meter deep. 276 00:13:06,353 --> 00:13:07,988 Okay? All right. 277 00:13:08,021 --> 00:13:09,556 We'll take you over to the first spot. 278 00:13:09,589 --> 00:13:12,125 Simpson: In this area, the soil is thickly packed. 279 00:13:12,159 --> 00:13:14,027 It's gonna be difficult for just James and I 280 00:13:14,061 --> 00:13:16,029 and one shovel to dig here. 281 00:13:16,063 --> 00:13:18,365 Sometimes you got to bring in your big guns. 282 00:13:18,398 --> 00:13:20,233 Narrator: The team has called in an excavator 283 00:13:20,267 --> 00:13:23,003 to expedite their search. 284 00:13:23,036 --> 00:13:25,272 The team directs the excavator operator 285 00:13:25,305 --> 00:13:27,941 to begin digging on the first of two anomalies 286 00:13:27,975 --> 00:13:30,010 they found using LiDAR technology. 287 00:13:30,043 --> 00:13:32,045 ** 288 00:13:32,079 --> 00:13:33,881 Right there. 289 00:13:33,914 --> 00:13:36,249 Simpson: At this moment, we actually could be finding 290 00:13:36,283 --> 00:13:38,351 one of these Nazi safe-deposit boxes. 291 00:13:38,385 --> 00:13:42,089 We're talking about caches for Nazis on the run with money, 292 00:13:42,122 --> 00:13:44,824 maps, contacts -- whatever they needed. 293 00:13:46,193 --> 00:13:47,895 It's pretty thick. We wouldn't have been able 294 00:13:47,928 --> 00:13:50,163 to make it through this on our own. 295 00:13:50,197 --> 00:13:51,531 That size is perfect. 296 00:13:51,564 --> 00:13:53,633 Just go deep. 297 00:13:53,666 --> 00:13:56,103 ** 298 00:13:56,136 --> 00:13:57,470 [ Scraping ] Whoa! 299 00:13:57,504 --> 00:13:59,139 Lots of rock here. 300 00:13:59,172 --> 00:14:01,574 ** 301 00:14:01,608 --> 00:14:05,545 Look at this. Hold up! -Whoa! 302 00:14:05,578 --> 00:14:09,349 Yeah, that's rebar. -Yeah, well... 303 00:14:09,382 --> 00:14:13,453 And this is pipe. Oh, that's -- Whew! 304 00:14:13,486 --> 00:14:16,556 Holland: I mean, that's just rubble from the resort, isn't it? Right. 305 00:14:16,589 --> 00:14:19,559 There's rebar there, there's bits of sewage piping, 306 00:14:19,592 --> 00:14:23,230 there's brick. I mean, no one's gonna be burying anything in that. Yeah, you smell that. 307 00:14:23,263 --> 00:14:25,232 That's an old-fashioned ceramic pipe, 308 00:14:25,265 --> 00:14:28,435 so that's probably the original pipe 309 00:14:28,468 --> 00:14:30,603 where the sewage came out of this building. Mm. 310 00:14:30,637 --> 00:14:33,606 So, now we know why there's a depression here. 311 00:14:33,640 --> 00:14:35,475 Basically, this is the septic system, 312 00:14:35,508 --> 00:14:37,444 and that's why it sank in right here. [ Laughs ] 313 00:14:37,477 --> 00:14:39,212 Yeah. 314 00:14:39,246 --> 00:14:41,381 All right, let's walk him over to position two. 315 00:14:41,414 --> 00:14:45,218 Narrator: The excavator moves 150 feet to the other anomaly 316 00:14:45,252 --> 00:14:48,121 the team identified with LiDAR. 317 00:14:48,155 --> 00:14:52,559 [ Machinery revving, beeping ] 318 00:14:52,592 --> 00:14:54,361 Simpson: Wait. Go ahead. 319 00:14:54,394 --> 00:14:59,466 ** 320 00:14:59,499 --> 00:15:01,401 Holland: Wow, look at that. 321 00:15:01,434 --> 00:15:04,571 -Not as rocky. -Yeah, it's perfect. 322 00:15:04,604 --> 00:15:07,574 Simpson: The second location initially looks very promising. 323 00:15:07,607 --> 00:15:09,276 This area is not rocky. 324 00:15:09,309 --> 00:15:12,079 The soil is coming up very easily. 325 00:15:12,112 --> 00:15:16,349 This would have been an ideal spot to bury something. 326 00:15:16,383 --> 00:15:19,119 Go ahead and hold up right there, okay? 327 00:15:19,152 --> 00:15:20,620 [ Machinery shuts off ] 328 00:15:20,653 --> 00:15:22,722 I don't want him to dig with this any farther. 329 00:15:22,755 --> 00:15:25,458 If they're hiding something, this is the depth 330 00:15:25,492 --> 00:15:26,960 that we need to start looking for it. 331 00:15:26,994 --> 00:15:28,628 If we keep going with these big teeth, 332 00:15:28,661 --> 00:15:31,498 we risk damaging whatever it might be. Yeah, I agree. 333 00:15:31,531 --> 00:15:33,400 [ Clang ] 334 00:15:34,701 --> 00:15:37,170 What's that? 335 00:15:37,204 --> 00:15:39,472 That... 336 00:15:39,506 --> 00:15:42,709 looks like a shovel to me. 337 00:15:42,742 --> 00:15:45,478 How about that? 338 00:15:45,512 --> 00:15:47,047 Simpson: This is old. 339 00:15:47,080 --> 00:15:48,615 -It's rusted. -Mm-hmm. 340 00:15:48,648 --> 00:15:51,618 Based on the rust and appearance of this shovel head, 341 00:15:51,651 --> 00:15:54,721 I think it dates back before 1950. 342 00:15:54,754 --> 00:15:57,157 I really think that this broke off while somebody was digging. 343 00:15:57,190 --> 00:16:00,260 It's bent, the handle's missing. 344 00:16:00,293 --> 00:16:02,629 Well, I can tell you, it's hard work digging into that. 345 00:16:02,662 --> 00:16:04,164 -Yeah. -But not impossible. 346 00:16:04,197 --> 00:16:06,533 This clearly means someone else was digging 347 00:16:06,566 --> 00:16:09,169 in this exact same spot. 348 00:16:09,202 --> 00:16:11,304 The question is -- was this shovel here 349 00:16:11,338 --> 00:16:13,140 while someone was either putting in 350 00:16:13,173 --> 00:16:15,475 or removing one of these safe-deposit boxes? 351 00:16:15,508 --> 00:16:17,710 Or was it a treasure hunter 352 00:16:17,744 --> 00:16:20,213 just looking in the same area that we were? 353 00:16:20,247 --> 00:16:22,282 Holland: No, I think it's pretty clear there's nothing else 354 00:16:22,315 --> 00:16:25,052 in there, is there? I think it's reasonable to assume that something 355 00:16:25,085 --> 00:16:26,786 could have been hidden here. -Yeah. 356 00:16:26,819 --> 00:16:28,488 But at this point, we have to assume 357 00:16:28,521 --> 00:16:30,157 that whatever it is is long gone. 358 00:16:30,190 --> 00:16:32,092 I mean, look at how much territory there is, 359 00:16:32,125 --> 00:16:34,194 but one of the two places we marked on the LiDAR. 360 00:16:34,227 --> 00:16:35,762 somebody else was digging, as well, 361 00:16:35,795 --> 00:16:38,131 which I find to be a strangcoincidence. 362 00:16:38,165 --> 00:16:41,034 ** 363 00:16:43,770 --> 00:16:45,638 ** 364 00:16:45,672 --> 00:16:48,708 You can hide stuff in this hotel, no doubt about it. 365 00:16:48,741 --> 00:16:50,610 Narrator: Bob and Nada review the findings 366 00:16:50,643 --> 00:16:54,381 from Hitler's potential southern escape route in Tyrol 367 00:16:54,414 --> 00:16:57,517 where a declassified U.S. Army report claims 368 00:16:57,550 --> 00:17:00,453 the S.S. were burying money and escape plans 369 00:17:00,487 --> 00:17:04,657 for fleeing Nazis on the property of an Alpine hotel. 370 00:17:04,691 --> 00:17:06,826 The team searched the area with a LiDAR, 371 00:17:06,859 --> 00:17:10,263 and they found a couple disturbances in the soil, 372 00:17:10,297 --> 00:17:11,631 and one of the things they uncovered 373 00:17:11,664 --> 00:17:14,534 was this shovel that was broken. 374 00:17:14,567 --> 00:17:16,736 This is 70 years later. 375 00:17:16,769 --> 00:17:20,473 This site probably very quickly got looted. 376 00:17:20,507 --> 00:17:24,377 You know, we should have been looking in 1945. 377 00:17:24,411 --> 00:17:26,813 In my experience, whenever I hit a dead end like this, 378 00:17:26,846 --> 00:17:28,448 I'd always go back and look at the network 379 00:17:28,481 --> 00:17:30,083 we've already established. 380 00:17:30,117 --> 00:17:32,452 We know the network was active in this place, 381 00:17:32,485 --> 00:17:34,321 so in the absence of any physical evidence, 382 00:17:34,354 --> 00:17:36,156 let's see if we can pick up the trail 383 00:17:36,189 --> 00:17:38,458 on anyone who would have used this route 384 00:17:38,491 --> 00:17:40,227 or picked up one of these stashes. 385 00:17:40,260 --> 00:17:42,695 ** 386 00:17:42,729 --> 00:17:45,365 Case, cash, networks. 387 00:17:45,398 --> 00:17:46,766 Here we go. 388 00:17:46,799 --> 00:17:49,569 This is from CIA. Eichmann's flight. 389 00:17:49,602 --> 00:17:52,605 So, here's Eichmann showing up again on the southern route. 390 00:17:52,639 --> 00:17:55,142 "Fully inconspicuous, I took my suitcase 391 00:17:55,175 --> 00:17:57,544 from this excellent priest from Vipiteno, 392 00:17:57,577 --> 00:18:00,813 beyond the Italian border over the Brenner Pass." 393 00:18:00,847 --> 00:18:02,749 So, we have dead drops in this area. 394 00:18:02,782 --> 00:18:04,751 Eichmann is picking up one of them. 395 00:18:04,784 --> 00:18:07,154 Look, what's incredible about this -- 396 00:18:07,187 --> 00:18:09,756 there's a priest, according to Eichmann, 397 00:18:09,789 --> 00:18:14,327 providing assistance to a mass murderer 398 00:18:14,361 --> 00:18:15,595 after World War II. 399 00:18:15,628 --> 00:18:17,464 So, here's Vipiteno. 400 00:18:17,497 --> 00:18:19,566 It's on the border between Austria and Italy, 401 00:18:19,599 --> 00:18:23,570 and it's only 45 miles to the Hotel Paradiso. 402 00:18:23,603 --> 00:18:25,505 We need to figure out what this priest was doing. 403 00:18:25,538 --> 00:18:28,708 What part does this priest play in the southern escape route? 404 00:18:28,741 --> 00:18:30,910 Yeah, is it one guy? Is it one priest? 405 00:18:30,943 --> 00:18:32,445 Or is it a lot of people? 406 00:18:32,479 --> 00:18:34,247 We got to get the team to find out. 407 00:18:34,281 --> 00:18:44,257 ** 408 00:18:44,291 --> 00:18:46,859 ** 409 00:18:46,893 --> 00:18:48,728 Simpson: We've confirmed that Eichmann was here. 410 00:18:48,761 --> 00:18:50,897 And that's not even in question. 411 00:18:50,930 --> 00:18:53,233 So, now we just need to get the details. 412 00:18:53,266 --> 00:18:56,203 Narrator: Along Hitler's potential southern escape route, 413 00:18:56,236 --> 00:18:58,938 Mike, James, and their translator Katya 414 00:18:58,971 --> 00:19:00,740 land in Vipiteno, 415 00:19:00,773 --> 00:19:03,310 a town in the Tyrol border region. 416 00:19:03,343 --> 00:19:05,778 James Holland Nice to meet you. 417 00:19:05,812 --> 00:19:09,382 The team makes contact with historian, Dr. Dietrich Talor 418 00:19:09,416 --> 00:19:11,551 at the Lady of the Moss Church, 419 00:19:11,584 --> 00:19:14,221 which according to declassified documents 420 00:19:14,254 --> 00:19:16,356 was connected to a priest assisting 421 00:19:16,389 --> 00:19:18,425 in the escape of high-ranking Nazis 422 00:19:18,458 --> 00:19:22,329 including Adolf Eichmann after the war. 423 00:19:22,362 --> 00:19:26,266 Holland: We've learned that the priest here just after the war 424 00:19:26,299 --> 00:19:29,569 was helping a number of Nazis that were on the run. 425 00:19:29,602 --> 00:19:31,471 We were wondering whether you could help us in any way. 426 00:19:31,504 --> 00:19:32,539 [ Speaking native language ] 427 00:19:36,709 --> 00:19:40,247 Seebohm: He's says "Very little official research exists on the subject, 428 00:19:40,280 --> 00:19:43,216 but there are still a lot of stories within the community." 429 00:19:43,250 --> 00:19:52,592 ** 430 00:19:52,625 --> 00:19:54,794 ** 431 00:19:54,827 --> 00:19:56,763 Holland: Do you actually know who the priest was that at that time? 432 00:20:00,833 --> 00:20:03,436 Seebohm: The priest at the time was called Corradini. 433 00:20:03,470 --> 00:20:06,306 Corradini was here for 20 years, 434 00:20:06,339 --> 00:20:11,244 and he would give aid to Nazis fleeing through the area. 435 00:20:11,278 --> 00:20:13,380 Thousands were coming through here. 436 00:20:13,413 --> 00:20:18,885 So, what we've got here is Corradini housing them, 437 00:20:18,918 --> 00:20:20,553 giving them help. 438 00:20:20,587 --> 00:20:22,289 I mean, what else is he doing? 439 00:20:22,322 --> 00:20:25,492 There is documentation that they were re-baptized. 440 00:20:25,525 --> 00:20:27,960 ** 441 00:20:27,994 --> 00:20:29,762 Baptized? Why? 442 00:20:34,634 --> 00:20:36,503 He doesn't know. 443 00:20:36,536 --> 00:20:38,938 Simpson: This is bizarre to me, James. 444 00:20:38,971 --> 00:20:41,641 A baptism? 445 00:20:41,674 --> 00:20:44,477 Simpson: I am completely revolted by this information. 446 00:20:44,511 --> 00:20:47,447 Being baptized as a Catholic means you are cleansed 447 00:20:47,480 --> 00:20:50,049 of all sins you have previously committed. 448 00:20:50,082 --> 00:20:52,385 I don't buy that high-ranking Nazis 449 00:20:52,419 --> 00:20:54,787 known to have committed mass murder 450 00:20:54,821 --> 00:20:57,690 really repented of their sins. 451 00:20:57,724 --> 00:20:59,726 You see this baptismal record. 452 00:20:59,759 --> 00:21:01,861 This is pretty standard. 453 00:21:01,894 --> 00:21:04,897 Would there have been a baptismal record of that time? 454 00:21:04,931 --> 00:21:07,834 Seebohm: There are registries dating back over centuries. 455 00:21:07,867 --> 00:21:09,902 He's going to check and see if it's possible 456 00:21:09,936 --> 00:21:12,939 that we take a look at them. 457 00:21:12,972 --> 00:21:15,308 Narrator: Dr. Talor secures access 458 00:21:15,342 --> 00:21:17,377 to the church's sealed-records archive, 459 00:21:17,410 --> 00:21:20,547 a collection of documents dating back hundreds of years. 460 00:21:20,580 --> 00:21:22,982 ** 461 00:21:23,015 --> 00:21:26,052 Seebohm: So, this is from 1943-onward. 462 00:21:26,085 --> 00:21:30,923 ** 463 00:21:30,957 --> 00:21:33,526 Simpson: A lot to go through here. 464 00:21:33,560 --> 00:21:35,562 I mean, there's so many German names here. 465 00:21:35,595 --> 00:21:42,101 ** 466 00:21:42,134 --> 00:21:44,371 Oh, my God! 467 00:21:44,404 --> 00:21:47,073 There's no record Eichmann was baptized here, 468 00:21:47,106 --> 00:21:48,841 but look at that. 469 00:21:48,875 --> 00:21:50,042 What's that? 470 00:21:50,076 --> 00:21:52,011 "Priebke Erich." 471 00:21:52,044 --> 00:21:54,381 He's a known Nazi war criminal, 472 00:21:54,414 --> 00:21:56,649 and he escaped to Argentina. 473 00:21:56,683 --> 00:21:59,586 And he lived there a free man 474 00:21:59,619 --> 00:22:01,888 for more than 50 years in Bariloche. 475 00:22:01,921 --> 00:22:03,990 This links the ratline 476 00:22:04,023 --> 00:22:07,927 going through this church to Bariloche. 477 00:22:07,960 --> 00:22:10,763 That's a hard-data point. That's major. 478 00:22:10,797 --> 00:22:13,132 Narrator: Erich Priebke was an S. S. commander 479 00:22:13,165 --> 00:22:14,901 who was responsible for the deaths 480 00:22:14,934 --> 00:22:16,836 of hundreds of Italian civilians 481 00:22:16,869 --> 00:22:19,772 in an action called the Ardeatine Massacre. 482 00:22:19,806 --> 00:22:21,574 After the war, 483 00:22:21,608 --> 00:22:24,711 he successfully went underground and escaped Europe, 484 00:22:24,744 --> 00:22:29,382 surfacing in 1949 in Bariloche, Argentina, 485 00:22:29,416 --> 00:22:31,951 the same town where the team had previously uncovered 486 00:22:31,984 --> 00:22:34,421 a safe house linked to Adolf Hitler. 487 00:22:43,195 --> 00:22:45,432 Holland: Ah, this is also really interesting. 488 00:22:45,465 --> 00:22:48,501 He gets another identity. 489 00:22:48,535 --> 00:22:50,603 He wasn't called Erich Priebke anymore. 490 00:22:50,637 --> 00:22:52,605 He went as "Otto Pape." 491 00:22:52,639 --> 00:22:55,141 Simpson: Erich Priebke had been cleansed. 492 00:22:55,174 --> 00:22:58,778 He came here as a fleeing Nazi war criminal 493 00:22:58,811 --> 00:23:01,581 with the blood of hundreds on his hands. 494 00:23:01,614 --> 00:23:03,883 Got complete absolution for that 495 00:23:03,916 --> 00:23:06,486 and left here a new man 496 00:23:06,519 --> 00:23:09,188 with a fresh start and a new name. 497 00:23:09,221 --> 00:23:10,890 What's amazing is you've got 498 00:23:10,923 --> 00:23:14,093 two really well-known war criminals here. 499 00:23:14,126 --> 00:23:16,629 One, Adolf Eichmann. We know he was here. 500 00:23:16,663 --> 00:23:18,631 Then we've got Erich Priebke, too, 501 00:23:18,665 --> 00:23:20,900 another really infamous war criminal, 502 00:23:20,933 --> 00:23:23,202 and he's not just being helped by Corradini, 503 00:23:23,235 --> 00:23:25,472 he's being baptized, 504 00:23:25,505 --> 00:23:28,107 and we know that both men ended up in South America 505 00:23:28,140 --> 00:23:30,109 with completely different names. 506 00:23:30,142 --> 00:23:33,646 If Austria is where the Nazis shed their skin, 507 00:23:33,680 --> 00:23:35,848 then South Tyrol 508 00:23:35,882 --> 00:23:37,950 is where they were born again 509 00:23:37,984 --> 00:23:39,852 and assumed a new identity. 510 00:23:39,886 --> 00:23:41,588 Simpson: Thus far, we've been able to establish 511 00:23:41,621 --> 00:23:44,557 that Nazis shed their identities in Austria. 512 00:23:44,591 --> 00:23:46,092 Seebohm: Everyone threw everything away 513 00:23:46,125 --> 00:23:47,960 because then no one was a Nazi. 514 00:23:51,864 --> 00:23:54,534 Simpson: These Nazis then moved to the Tyrol region, 515 00:23:54,567 --> 00:23:56,636 retrieved caches of loot, were able to be baptized, 516 00:23:56,669 --> 00:23:59,906 were able to be baptized, assume new identities, 517 00:23:59,939 --> 00:24:01,741 and then move on. 518 00:24:01,774 --> 00:24:03,576 This unassuming Catholic church 519 00:24:03,610 --> 00:24:07,480 is possibly the most important point on the ratline. 520 00:24:07,514 --> 00:24:10,249 Any high-level Nazis who entered this church 521 00:24:10,282 --> 00:24:13,853 could've left this church with a new identity 522 00:24:13,886 --> 00:24:15,254 and a new life ahead of them. 523 00:24:15,287 --> 00:24:18,491 ** 524 00:24:21,260 --> 00:24:22,995 ** 525 00:24:23,029 --> 00:24:25,565 Baer: I think this is big. You've got Erich Priebke 526 00:24:25,598 --> 00:24:28,635 who comes to this church, is re-baptized. 527 00:24:28,668 --> 00:24:30,770 It looks like it's organized to me. 528 00:24:30,803 --> 00:24:33,740 Narrator: Bob Baer and Nada Bakos 529 00:24:33,773 --> 00:24:35,608 review the findings from Hitler's 530 00:24:35,642 --> 00:24:38,244 potential southern escape route through Tyrol 531 00:24:38,277 --> 00:24:41,548 where a declassified CIA document reports 532 00:24:41,581 --> 00:24:46,185 that a local priest was aiding in the escape of fleeing Nazis. 533 00:24:46,218 --> 00:24:49,889 The fact that there was a priest willing to help a Nazi 534 00:24:49,922 --> 00:24:53,860 gain a new identity really expands their ability 535 00:24:53,893 --> 00:24:56,563 to be able to move out of Germany, out of Austria, 536 00:24:56,596 --> 00:24:59,566 and down into Italy for passage out of Europe. 537 00:24:59,599 --> 00:25:01,000 I think that's huge. 538 00:25:01,033 --> 00:25:04,036 Priebke is given new documentation here, 539 00:25:04,070 --> 00:25:07,907 and he was known to have been involved in massacres. 540 00:25:07,940 --> 00:25:10,677 What this is doing is just giving them a new name 541 00:25:10,710 --> 00:25:12,679 so they can start a new life, 542 00:25:12,712 --> 00:25:14,747 and they no longer have to answer 543 00:25:14,781 --> 00:25:16,749 for the crimes that they committed. 544 00:25:16,783 --> 00:25:19,886 Baer: In 1945, people didn't have the Internet, 545 00:25:19,919 --> 00:25:21,721 they didn't have facial recognition. 546 00:25:21,754 --> 00:25:24,290 These Nazi war criminals changed their names 547 00:25:24,323 --> 00:25:27,326 and just disappeared, and people didn't know who they were. 548 00:25:27,359 --> 00:25:29,962 You simply assume a different nationality, 549 00:25:29,996 --> 00:25:31,631 get new paperwork for it, 550 00:25:31,664 --> 00:25:34,200 and then you completely wash yourself clean. 551 00:25:34,233 --> 00:25:37,737 We've got records of these guys being baptized. 552 00:25:37,770 --> 00:25:41,040 We've got Eichmann saying that a priest helped him. 553 00:25:41,073 --> 00:25:43,710 What I'm seeing is a pattern of activity 554 00:25:43,743 --> 00:25:46,178 of protecting high-ranking Nazis, 555 00:25:46,212 --> 00:25:49,215 and I've seen this before. 556 00:25:49,248 --> 00:25:51,884 Narrator: Previously in the investigation, 557 00:25:51,918 --> 00:25:54,754 the team uncovered evidence that Catholic priests 558 00:25:54,787 --> 00:25:56,589 were aiding in the escape of Nazis 559 00:25:56,623 --> 00:25:59,225 at two separate monasteries in Spain. 560 00:25:59,258 --> 00:26:00,960 One in Galicia... 561 00:26:00,993 --> 00:26:03,329 Woman: Germans come here in the monastery, 562 00:26:03,362 --> 00:26:07,900 and they used to do forged documents 563 00:26:07,934 --> 00:26:10,903 to give them new identity. 564 00:26:10,937 --> 00:26:12,972 ...and another outside of Barcelona. 565 00:26:20,146 --> 00:26:23,349 Holland: A Nazi war criminal would want somewhere discreet. 566 00:26:23,382 --> 00:26:26,252 Frankly, he couldn't ask for a better place. 567 00:26:26,285 --> 00:26:30,322 What I don't know is if it was part of a bigger organization. 568 00:26:30,356 --> 00:26:32,391 I mean, how extensive was this? 569 00:26:32,424 --> 00:26:33,826 The Catholic Church is one of the biggest 570 00:26:33,860 --> 00:26:35,662 human networks in the world. 571 00:26:35,695 --> 00:26:38,030 If the Nazis could tap into that network, 572 00:26:38,064 --> 00:26:40,132 that would provide them with supply lines 573 00:26:40,166 --> 00:26:42,201 to be able to funnel people and goods 574 00:26:42,234 --> 00:26:44,771 and safe havens all over the world. 575 00:26:44,804 --> 00:26:46,906 Is it the entire church? 576 00:26:46,939 --> 00:26:48,875 Is it an organization within the church? 577 00:26:48,908 --> 00:26:50,643 Is it individual priests? 578 00:26:50,677 --> 00:26:53,913 Yeah, we need to find that out. 579 00:26:53,946 --> 00:26:57,884 Narrator: Bob and Nada make contact with Professor Jonathan Steinberg... 580 00:26:57,917 --> 00:26:59,686 Both: Hi. Hello. 581 00:26:59,719 --> 00:27:01,954 ...the former Chair of the History Department 582 00:27:01,988 --> 00:27:03,923 at the University of Pennsylvania 583 00:27:03,956 --> 00:27:06,058 and one of the world's foremost experts 584 00:27:06,092 --> 00:27:07,927 on the history of the Catholic Church 585 00:27:07,960 --> 00:27:09,962 during and after World War II. 586 00:27:20,973 --> 00:27:23,910 We have found records of a priest 587 00:27:23,943 --> 00:27:28,147 in the South Tyrol baptizing Nazis. 588 00:27:28,180 --> 00:27:31,417 Is it your opinion he was acting on his own 589 00:27:31,450 --> 00:27:33,720 or he was acting with somebody else? 590 00:27:39,792 --> 00:27:42,762 So, he just wasn't a Nazi sympathizer, 591 00:27:42,795 --> 00:27:45,732 this is approved, and somebody blesses this? 592 00:27:53,472 --> 00:27:57,043 Was the Catholic Church involved in getting Nazis 593 00:27:57,076 --> 00:27:59,111 out of Germany to Argentina? 594 00:28:05,985 --> 00:28:08,087 What incentive would these priests and cardinals 595 00:28:08,120 --> 00:28:11,758 have to help some of these Nazi officers escape? 596 00:28:24,937 --> 00:28:27,473 If Hitler were to show up, 597 00:28:27,506 --> 00:28:31,243 what are the chances of the faction of the church 598 00:28:31,277 --> 00:28:33,512 that helped the Nazis picking him up 599 00:28:33,545 --> 00:28:36,315 and sending him to Argentina? 600 00:28:53,132 --> 00:28:55,267 The Catholic Church operates as a government. 601 00:28:55,301 --> 00:28:59,271 It's sovereign. It's off-limits to the American government. 602 00:28:59,305 --> 00:29:01,540 Had it wanted to, the Catholic Church 603 00:29:01,573 --> 00:29:05,044 could've smuggled Hitler out. 604 00:29:05,077 --> 00:29:07,814 He just completely ruled out the possibility 605 00:29:07,847 --> 00:29:12,218 that the priest helping with Priebke was acting on his own. 606 00:29:12,251 --> 00:29:15,021 He wasn't a Nazi sympathizer saying, 607 00:29:15,054 --> 00:29:16,522 "I'll do a favor for these guys." 608 00:29:16,555 --> 00:29:18,991 It was part of the church. 609 00:29:19,025 --> 00:29:21,493 It's a network that anybody could fall back on at this point. Yeah. 610 00:29:21,527 --> 00:29:25,197 Now that we have brought the Catholic Church in, 611 00:29:25,231 --> 00:29:27,333 this convinces me that if you could find 612 00:29:27,366 --> 00:29:29,301 the right set of people in the church, 613 00:29:29,335 --> 00:29:31,503 you could move Adolf Hitler. 614 00:29:31,537 --> 00:29:34,206 It's clear to me that the people in the church were helping, 615 00:29:34,240 --> 00:29:36,275 but how were they doing it? 616 00:29:36,308 --> 00:29:38,344 Let's see what we can find in the database. 617 00:29:38,377 --> 00:29:42,314 ** 618 00:29:42,348 --> 00:29:45,184 Baer: Here we go. 619 00:29:45,217 --> 00:29:50,589 "U.S. Army Summary of Nazi Activity in Rome. 620 00:29:50,622 --> 00:29:53,993 "Many prominent war criminals are living in Rome 621 00:29:54,026 --> 00:29:57,163 illegally under false names. 622 00:29:57,196 --> 00:30:01,033 All this activity seems to stem from the Vatican 623 00:30:01,067 --> 00:30:04,871 through the Monastery of San Girolamo." 624 00:30:04,904 --> 00:30:06,906 This is huge. 625 00:30:06,939 --> 00:30:11,310 We've got the Army recognizing this in a classified document 626 00:30:11,343 --> 00:30:15,848 that it's the Vatican that is processing these Nazis. 627 00:30:15,882 --> 00:30:19,285 Narrator: Serving as the central governing body of the Catholic Church, 628 00:30:19,318 --> 00:30:23,890 the Vatican is a sovereign city-state ruled by the Pope. 629 00:30:23,923 --> 00:30:28,627 Located on 110 acres within the city limits of Rome, Italy, 630 00:30:28,660 --> 00:30:31,931 the Vatican operates with complete independence, 631 00:30:31,964 --> 00:30:35,301 minting its own currency, issuing passports, 632 00:30:35,334 --> 00:30:37,436 and maintaining a state military force 633 00:30:37,469 --> 00:30:41,207 known as the Pontifical Swiss Guard. 634 00:30:41,240 --> 00:30:43,242 Look, here's the Vatican. 635 00:30:43,275 --> 00:30:46,578 ** 636 00:30:46,612 --> 00:30:50,883 And here we have San Girolamo. 637 00:30:50,917 --> 00:30:55,287 It's just over a mile away from the Vatican. 638 00:30:55,321 --> 00:30:57,123 We are in the Vatican's front yard, 639 00:30:57,156 --> 00:31:00,559 and you're having a monastery processing 640 00:31:00,592 --> 00:31:03,362 Nazi war criminals in 1945. 641 00:31:03,395 --> 00:31:05,297 Baer: If we can find evidence 642 00:31:05,331 --> 00:31:09,168 of how exactly this monastery was helping Nazis, 643 00:31:09,201 --> 00:31:11,938 we could unlock the final piece of the puzzle 644 00:31:11,971 --> 00:31:14,040 of the southern escape route. 645 00:31:14,073 --> 00:31:16,408 We have to get people out there and see what this place was. 646 00:31:16,442 --> 00:31:20,879 ** 647 00:31:23,649 --> 00:31:27,686 ** 648 00:31:27,719 --> 00:31:30,957 DePaul: It's important that we put eyes and ears in this place. 649 00:31:30,990 --> 00:31:33,225 Narrator: Along Hitler's potential southern escape route 650 00:31:33,259 --> 00:31:35,094 in Rome, Italy, 651 00:31:35,127 --> 00:31:38,264 former U.S. Marshalls Commander Lenny DePaul, 652 00:31:38,297 --> 00:31:41,067 investigative journalist Gerrard Williams, 653 00:31:41,100 --> 00:31:43,269 and their local contact, Marcel, 654 00:31:43,302 --> 00:31:46,072 head to the San Girolamo Monastery 655 00:31:46,105 --> 00:31:49,008 where a declassified U.S. Army document claims 656 00:31:49,041 --> 00:31:52,311 the Catholic Church was assisting high-ranking Nazis 657 00:31:52,344 --> 00:31:56,482 to escape from Europe at the end of the war. 658 00:31:56,515 --> 00:31:59,718 Williams: We've been told that a network of priests 659 00:31:59,751 --> 00:32:01,520 in the Catholic Church were involved 660 00:32:01,553 --> 00:32:05,024 in the escape of Nazis after World War II. 661 00:32:05,057 --> 00:32:07,193 But it's still something that doesn't really fit with me. 662 00:32:07,226 --> 00:32:09,128 Marcel, lead the way. 663 00:32:09,161 --> 00:32:12,398 How you can be a man of the cloth and at the same time, 664 00:32:12,431 --> 00:32:15,034 support people who committed such huge crimes. 665 00:32:15,067 --> 00:32:17,136 It's mind-boggling. 666 00:32:17,169 --> 00:32:23,209 ** 667 00:32:23,242 --> 00:32:24,310 Marcel: Here's the church. 668 00:32:24,343 --> 00:32:30,682 ** 669 00:32:30,716 --> 00:32:34,320 Girolamo. 670 00:32:34,353 --> 00:32:36,588 It's a big door, Lenny. 671 00:32:36,622 --> 00:32:40,259 Documents we've had access to show us that San Girolamo is key 672 00:32:40,292 --> 00:32:42,561 to the Nazi escape route through Italy. 673 00:32:42,594 --> 00:32:45,764 What we need to find out is how did the Catholic Church 674 00:32:45,797 --> 00:32:48,700 run such a massive operation. 675 00:32:48,734 --> 00:32:51,103 We need to get in and see what we can see. 676 00:32:52,538 --> 00:32:53,705 [ Dog barking ] 677 00:32:53,739 --> 00:33:00,546 ** 678 00:33:00,579 --> 00:33:02,348 I'm gonna take a look around the corner. 679 00:33:02,381 --> 00:33:07,453 ** 680 00:33:07,486 --> 00:33:09,221 I want to get in. I want to get in. 681 00:33:09,255 --> 00:33:12,058 One way or another, I want to get in. 682 00:33:12,091 --> 00:33:13,659 -Nothing? -Nothing. 683 00:33:24,170 --> 00:33:25,404 DePaul: Why do you have this huge church, 684 00:33:25,437 --> 00:33:27,039 and you can't get in the front door? 685 00:33:27,073 --> 00:33:29,275 St. Patrick's Cathedral in New York City... 686 00:33:29,308 --> 00:33:31,410 Open all the time. Yeah, yeah. Every door's open. 687 00:33:31,443 --> 00:33:32,744 Williams: I don't think we're gonna find anything. 688 00:33:32,778 --> 00:33:34,446 It's hidden away. 689 00:33:34,480 --> 00:33:36,348 What we need to do is find somebody who knows 690 00:33:36,382 --> 00:33:42,421 what's hidden behind the walls of this church. 691 00:33:42,454 --> 00:33:45,057 Williams: So, do you think this is our contact? DePaul: It is. 692 00:33:45,091 --> 00:33:47,059 Matteo. 693 00:33:47,093 --> 00:33:49,461 -How are you? -Nice to meet you. 694 00:33:49,495 --> 00:33:53,332 Narrator: The team makes contact with Professor Matteo Napolitano 695 00:33:53,365 --> 00:33:56,068 who serves on the Vatican's Historical Committee 696 00:33:56,102 --> 00:33:58,504 and has extensively researched the activities 697 00:33:58,537 --> 00:34:02,608 of the Catholic Church during and after the second World War. 698 00:34:02,641 --> 00:34:06,445 Matteo, we have a document which puts this church 699 00:34:06,478 --> 00:34:10,182 right at the heart of the escape lines through Rome. 700 00:34:19,458 --> 00:34:21,460 Marcel: So, this church, San Girolamo, 701 00:34:21,493 --> 00:34:23,629 was in fact the safe house 702 00:34:23,662 --> 00:34:26,498 for the escapes to get out of Italy. 703 00:34:26,532 --> 00:34:28,500 In my world, that's called "harboring and aiding 704 00:34:28,534 --> 00:34:30,269 and abetting a fugitive." 705 00:34:30,302 --> 00:34:32,604 Was there anything else that San Girolamo was doing 706 00:34:32,638 --> 00:34:35,141 aside from being a safe house for the Nazis? 707 00:34:35,174 --> 00:34:38,344 They were organizing documents in order for them to leave. 708 00:34:38,377 --> 00:34:42,248 They needed those documents in order to get to South America. 709 00:34:42,281 --> 00:34:45,117 So, Matteo, are they printing documents here? 710 00:34:45,151 --> 00:34:47,686 Are they forging documents here? 711 00:34:47,719 --> 00:34:48,754 No. 712 00:34:53,859 --> 00:34:56,728 The Red Cross, Len. 713 00:34:56,762 --> 00:35:00,232 Narrator: Founded in Geneva, Switzerland, in 1863, 714 00:35:00,266 --> 00:35:02,134 the International Red Cross 715 00:35:02,168 --> 00:35:05,337 is the oldest humanitarian-aid organization in the world. 716 00:35:05,371 --> 00:35:06,838 After World War II, 717 00:35:06,872 --> 00:35:09,375 millions of displaced European refugees 718 00:35:09,408 --> 00:35:11,143 relied on the Red Cross. 719 00:35:11,177 --> 00:35:13,479 They provided documentation and papers 720 00:35:13,512 --> 00:35:16,815 issuing over 120,000 temporary passports 721 00:35:16,848 --> 00:35:19,285 by the end of 1951. 722 00:35:19,318 --> 00:35:21,720 If the church provided approval, 723 00:35:21,753 --> 00:35:24,823 Nazi war criminals using false identities 724 00:35:24,856 --> 00:35:26,858 could gain legitimate paperwork 725 00:35:26,892 --> 00:35:30,296 and passports through this system. 726 00:35:30,329 --> 00:35:34,533 Marcel: The Red Cross was actually producing legitimate documents 727 00:35:34,566 --> 00:35:36,768 with false identities. 728 00:35:36,802 --> 00:35:38,770 Unbelievable. 729 00:35:38,804 --> 00:35:41,740 The documents were secure, so if they had those documents, 730 00:35:41,773 --> 00:35:43,609 they could easily get out of Rome. Go anywhere. 731 00:35:43,642 --> 00:35:45,644 And they could hide in plain sight. 732 00:35:45,677 --> 00:35:47,846 Williams: We've seen escaping Nazis being baptized 733 00:35:47,879 --> 00:35:49,948 into the church under new names. 734 00:35:49,981 --> 00:35:52,918 Their next step is Rome, where under that new name, 735 00:35:52,951 --> 00:35:55,654 they will get a real passport. 736 00:35:55,687 --> 00:35:58,324 Once they've got that, they're home free. 737 00:35:58,357 --> 00:36:01,460 You leave with the blessing of the Catholic Church 738 00:36:01,493 --> 00:36:03,895 and the International Committee for the Red Cross. 739 00:36:03,929 --> 00:36:05,864 You could not be safer. 740 00:36:05,897 --> 00:36:08,267 That's too easy. That's the way it worked. 741 00:36:08,300 --> 00:36:10,769 Wow. Wow. 742 00:36:10,802 --> 00:36:13,872 This is the last piece of the puzzle, right? 743 00:36:13,905 --> 00:36:17,576 But who did the church in Rome help to get out of Europe? 744 00:36:20,812 --> 00:36:22,414 Very difficult to understand 745 00:36:22,448 --> 00:36:25,551 because once they got these legal documents, 746 00:36:25,584 --> 00:36:28,387 it was very difficult to figure out. They're gone. They're gone. 747 00:36:28,420 --> 00:36:32,624 Williams: We know that thousands of Nazis are flooding down the ratlines 748 00:36:32,658 --> 00:36:35,794 to Italy, to Rome. The question now is -- 749 00:36:35,827 --> 00:36:37,696 who could have got out of Europe 750 00:36:37,729 --> 00:36:39,565 using the southern escape route 751 00:36:39,598 --> 00:36:41,967 through Rome and out to South America? 752 00:36:42,000 --> 00:36:43,602 It's something we need to know. 753 00:36:43,635 --> 00:36:47,239 ** 754 00:36:50,008 --> 00:36:54,613 ** 755 00:36:54,646 --> 00:36:57,549 -This is where we're going? -Yep, looks like it. 756 00:36:57,583 --> 00:37:00,486 Narrator: With the help of their local contact, 757 00:37:00,519 --> 00:37:03,589 Lenny and Gerrard have secured an exclusive meeting 758 00:37:03,622 --> 00:37:06,892 with a woman who is believed to have groundbreaking information 759 00:37:06,925 --> 00:37:10,562 about the Nazis' southern escape route. 760 00:37:10,596 --> 00:37:12,331 Williams: Hi, I'm Gerrard. 761 00:37:12,364 --> 00:37:16,468 Gisela Heidenreich, the daughter of a senior S.S. officer 762 00:37:16,502 --> 00:37:18,804 has agreed to share her firsthand knowledge 763 00:37:18,837 --> 00:37:20,706 with the team. 764 00:37:20,739 --> 00:37:23,675 Williams: We know that a group within the organization 765 00:37:23,709 --> 00:37:26,878 of the Catholic Church were involved in the escape 766 00:37:26,912 --> 00:37:30,582 of Nazis after World War II using the southern escape route. 767 00:37:30,616 --> 00:37:32,618 Now we need to find out who they helped 768 00:37:32,651 --> 00:37:35,287 and aided to get out of Europe. 769 00:37:35,321 --> 00:37:36,922 We understand from our contact 770 00:37:36,955 --> 00:37:40,359 that you may have specific information 771 00:37:40,392 --> 00:37:44,696 about who actually may have used these ratlines and escaped. 772 00:37:51,903 --> 00:37:54,873 Horst Wagner. 773 00:37:54,906 --> 00:37:58,344 Narrator: A high-ranking diplomat and officer in the S.S., 774 00:37:58,377 --> 00:38:00,379 Horst Wagner earned a place within 775 00:38:00,412 --> 00:38:02,481 Hitler's elite inner circle, 776 00:38:02,514 --> 00:38:04,383 serving at the Foreign Ministry in Berlin 777 00:38:04,416 --> 00:38:06,485 for the duration of the war. 778 00:38:06,518 --> 00:38:09,421 Wagner was accused of war crimes for his role 779 00:38:09,455 --> 00:38:12,791 in the murder of 350,000 Jews, 780 00:38:12,824 --> 00:38:16,495 but managed to escape and never faced the charges. 781 00:38:25,904 --> 00:38:27,673 How do you know this, specifically? 782 00:38:27,706 --> 00:38:29,074 Where's that coming from? 783 00:38:48,527 --> 00:38:51,129 So, you have the conversation between the two lovers? Yeah. 784 00:38:51,162 --> 00:38:53,665 You have both sides of the conversation. That's unheard of. Yeah. Yeah. 785 00:38:55,066 --> 00:38:56,868 How many letters did you find? 786 00:38:59,505 --> 00:39:02,374 Wow. 787 00:39:02,408 --> 00:39:03,975 Can we see those letters? 788 00:39:06,077 --> 00:39:08,880 Narrator: Gisela grants the team an unprecedented look 789 00:39:08,914 --> 00:39:11,750 at her collection of hundreds of original letters 790 00:39:11,783 --> 00:39:15,086 detailing every step of the Nazis's southern escape route. 791 00:39:22,561 --> 00:39:24,996 Williams: It's amazing, and this is potentially key 792 00:39:25,030 --> 00:39:26,665 to the investigation. 793 00:39:26,698 --> 00:39:28,934 Horst Wagner and Gisela's mother, 794 00:39:28,967 --> 00:39:31,102 they thought that these letters were in secret. 795 00:39:31,136 --> 00:39:34,606 That's why I think this is actually the whole truth. 796 00:39:34,640 --> 00:39:37,142 This is real. It's massive! 797 00:39:37,175 --> 00:39:39,645 How does he get out of Germany? How does he escape? 798 00:39:50,055 --> 00:39:51,823 Is this written in these letters? 799 00:40:09,007 --> 00:40:12,143 Original documents in a different name. 800 00:40:12,177 --> 00:40:13,579 Then what? 801 00:40:19,951 --> 00:40:22,854 Seebohm: Kaltenbrunner fled from here to the hunting lodge 802 00:40:22,888 --> 00:40:24,590 that was up in the Dead Mountains here. 803 00:40:24,623 --> 00:40:26,124 Williams: We're talking about Ernst Kaltenbrunner, 804 00:40:26,157 --> 00:40:28,927 number two in the S.S. -Yes. 805 00:40:36,868 --> 00:40:40,105 Holland: If you want a system that can help Nazis post-war, 806 00:40:40,138 --> 00:40:42,541 this is about as good as it gets. 807 00:40:42,574 --> 00:40:44,676 These are the places that we've gone and looked at, 808 00:40:44,710 --> 00:40:46,512 walked the ground, and investigated. 809 00:40:46,545 --> 00:40:48,647 He's pretty much just dropping bread crumbs 810 00:40:48,680 --> 00:40:50,749 on this ratline and the route that he took. 811 00:40:55,887 --> 00:40:59,558 So, Gisela, when he finally decided to leave Rome, 812 00:40:59,591 --> 00:41:00,792 where did he go to? 813 00:41:08,133 --> 00:41:10,902 He finally made it to South America. 814 00:41:10,936 --> 00:41:13,705 Williams: Wagner's a very, very senior Nazi, 815 00:41:13,739 --> 00:41:15,641 a close member of Hitler's circle. 816 00:41:15,674 --> 00:41:18,844 What we have now is a connection between Adolf Hitler, 817 00:41:18,877 --> 00:41:21,580 the network, and the southern escape route. 818 00:41:21,613 --> 00:41:25,016 This route is used by the most senior, governmental, 819 00:41:25,050 --> 00:41:28,654 and S.S. officer class that you can think of. 820 00:41:28,687 --> 00:41:30,789 The ea that Adolf Hitler may have been one of them, 821 00:41:30,822 --> 00:41:32,791 it's a possibility. 822 00:41:32,824 --> 00:41:36,562 So, Gisela, you've helped us flesh out the southern ratline 823 00:41:36,595 --> 00:41:39,698 coming out of Germany through Bavaria, 824 00:41:39,731 --> 00:41:41,933 down through Austria, into the Tyrol, 825 00:41:41,967 --> 00:41:47,773 to Rome, and then from there, all roads lead to Argentina. 826 00:41:47,806 --> 00:41:50,842 That's not just connected all the dots for us. 827 00:41:50,876 --> 00:41:53,945 That's drawn a big black marker line 828 00:41:53,979 --> 00:41:55,146 through the whole of Europe. 829 00:41:55,180 --> 00:41:57,115 This is amazing. 830 00:41:57,148 --> 00:42:00,085 It looks like that's it for Europe. 831 00:42:00,118 --> 00:42:03,254 We have found the very end of the southern escape route. 832 00:42:03,288 --> 00:42:05,591 ** 833 00:42:05,624 --> 00:42:08,259 Next stop, Buenos Aires, Argentina. 834 00:42:08,293 --> 00:42:12,664 ** 835 00:42:12,698 --> 00:42:15,133 Narrator: Next time on "Hunting Hitler"... 836 00:42:15,166 --> 00:42:17,669 He remembers there was a crash and a splash. 837 00:42:17,703 --> 00:42:19,304 He saw it from here. 838 00:42:19,337 --> 00:42:23,174 Have you ever heard that there were Nazis on this airplane? 839 00:42:23,208 --> 00:42:25,611 ** 840 00:42:25,644 --> 00:42:28,079 He's scared. 841 00:42:28,113 --> 00:42:29,715 Hey, hey, hey! Right here, right here! 842 00:42:29,748 --> 00:42:32,150 ** 843 00:42:32,183 --> 00:42:34,352 Holy [bleep]. 844 00:42:34,385 --> 00:42:35,654 If you want corroborating evidence, 845 00:42:35,687 --> 00:42:37,222 this is it right here. 846 00:42:37,255 --> 00:42:39,124 This is massively significant. 847 00:42:39,157 --> 00:42:42,628 This was part of a Nazi shuttle service 848 00:42:42,661 --> 00:42:45,731 all throughout South America. 849 00:42:45,764 --> 00:42:47,933 Die Spinne was operating in Argentina? 850 00:42:50,969 --> 00:42:53,772 This is them counting every single dollar of them 851 00:42:53,805 --> 00:42:57,342 moving people from Europe to Argentina and South America. 852 00:42:57,375 --> 00:42:59,010 Recognize any of these people? 853 00:42:59,044 --> 00:43:01,212 ** 854 00:43:01,246 --> 00:43:02,748 It's Josef Mengele. 855 00:43:02,781 --> 00:43:05,216 ** 856 00:43:05,250 --> 00:43:07,853 Auschwitz's Angel of Death. 857 00:43:07,886 --> 00:43:08,820 ** 66458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.