Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,049
- In May, 1945,
2
00:00:06,093 --> 00:00:10,575
Adolf Hitler may have landed
in San Sebastian, Spain.
3
00:00:10,619 --> 00:00:13,056
[suspenseful music]
4
00:00:13,100 --> 00:00:14,449
- If you're an escaping Nazi,
this would be
5
00:00:14,492 --> 00:00:17,017
a good place to come,
clearly.
6
00:00:17,060 --> 00:00:21,499
- And the team has found
a communication center.
7
00:00:21,543 --> 00:00:23,806
- In a matter of moments,
that information
8
00:00:23,849 --> 00:00:26,417
would have been sent
to any U-boat or plane.
9
00:00:26,461 --> 00:00:27,810
Piece of cake.
10
00:00:27,853 --> 00:00:30,291
- The team in Argentina
established
11
00:00:30,334 --> 00:00:33,642
a couple miles from the Nazi
compound in Misiones,
12
00:00:33,685 --> 00:00:35,557
there was an active hunt
for Hitler.
13
00:00:35,600 --> 00:00:39,082
- Your father, did he ever
mention any senior Nazi
14
00:00:39,126 --> 00:00:40,214
that he may have met?
15
00:00:41,258 --> 00:00:43,521
- Bormann?
16
00:00:43,565 --> 00:00:46,089
- Martin Bormann, who is
the second most important man
17
00:00:46,133 --> 00:00:47,395
in the Nazi world.
18
00:00:47,438 --> 00:00:49,223
This is history changing.
19
00:00:49,266 --> 00:00:52,182
- Bormann is sort of the key
for Hitler's fate.
20
00:00:52,226 --> 00:00:54,054
Martin Bormann
may take us
21
00:00:54,097 --> 00:00:56,012
one step closer
to Adolf Hitler.
22
00:00:56,056 --> 00:00:57,796
♪
23
00:00:57,840 --> 00:00:59,885
- The thing is, is people
don't like to talk
24
00:00:59,929 --> 00:01:01,670
because they have
something to hide.
25
00:01:01,713 --> 00:01:05,021
♪
26
00:01:05,065 --> 00:01:06,109
- Who's this?
27
00:01:08,242 --> 00:01:09,982
♪
28
00:01:11,854 --> 00:01:13,073
- We have an alleged picture
29
00:01:13,116 --> 00:01:15,597
of an aged Adolf Hitler.
30
00:01:15,640 --> 00:01:20,036
♪
31
00:01:24,214 --> 00:01:25,302
- Okay, John,
we got our two teams.
32
00:01:25,346 --> 00:01:27,217
We got one
in San Sebastian
33
00:01:27,261 --> 00:01:28,610
and we've got the team
in Argentina
34
00:01:28,653 --> 00:01:30,307
looking into the compound.
35
00:01:30,351 --> 00:01:33,093
male narrator:
21-year CIA veteran, Bob Baer
36
00:01:33,136 --> 00:01:35,878
and war crimes investigator,
Dr. John Cencich
37
00:01:35,921 --> 00:01:39,664
are overseeing
a dual-pronged investigation.
38
00:01:39,708 --> 00:01:42,102
While the European team
investigates how Hitler
39
00:01:42,145 --> 00:01:43,538
could have moved
from Germany
40
00:01:43,581 --> 00:01:46,062
to San Sebastian
in northern Spain,
41
00:01:46,106 --> 00:01:48,412
they focus in
on the South American leg
42
00:01:48,456 --> 00:01:50,762
of their investigation,
where they have uncovered
43
00:01:50,806 --> 00:01:53,069
a potential piece
of forensic evidence
44
00:01:53,113 --> 00:01:55,854
from a small town
in Misiones, Argentina,
45
00:01:55,898 --> 00:01:59,293
just 50 miles from a reported
Nazi militarized complex
46
00:01:59,336 --> 00:02:01,773
in the jungle.
47
00:02:01,817 --> 00:02:03,253
- The investigative team,
48
00:02:03,297 --> 00:02:06,169
they were able
to uncover this photograph
49
00:02:06,213 --> 00:02:08,389
that is ostensibly
50
00:02:08,432 --> 00:02:12,480
one of Adolf Hitler
from 1961.
51
00:02:12,523 --> 00:02:14,656
- Frankly, if this were
really a picture of Hitler,
52
00:02:14,699 --> 00:02:15,918
it would change history.
53
00:02:15,961 --> 00:02:18,877
I mean, this is
potential proof positive
54
00:02:18,921 --> 00:02:20,792
that the guy got
to Argentina.
55
00:02:20,836 --> 00:02:22,751
But as soon as we get
something like a picture,
56
00:02:22,794 --> 00:02:25,884
my antennae go up like, "Uh-oh.
57
00:02:25,928 --> 00:02:27,016
Gotta look into this."
58
00:02:27,059 --> 00:02:30,193
A photo of Hitler in 1960--
59
00:02:30,237 --> 00:02:33,544
I approach that
with complete skepticism.
60
00:02:33,588 --> 00:02:36,852
Until we can confirm--
get some sort of confirmation
61
00:02:36,895 --> 00:02:38,070
on this picture,
62
00:02:38,114 --> 00:02:39,898
it would be irresponsible
63
00:02:39,942 --> 00:02:43,293
to show it on air.
64
00:02:43,337 --> 00:02:45,469
- It certainly looks like
it could be Adolf Hitler,
65
00:02:45,513 --> 00:02:47,776
but we have to be
really careful with this.
66
00:02:47,819 --> 00:02:49,473
We have
great responsibility
67
00:02:49,517 --> 00:02:52,389
that comes with this
investigative undertaking.
68
00:02:52,433 --> 00:02:54,652
- My major problem
with the photo is,
69
00:02:54,696 --> 00:02:57,264
we just know
so little about this.
70
00:02:57,307 --> 00:03:00,919
- Just because the photograph
is found in Argentina
71
00:03:00,963 --> 00:03:02,878
doesn't mean that's where
the photograph was taken.
72
00:03:02,921 --> 00:03:05,837
We don't know what it is.
73
00:03:05,881 --> 00:03:07,926
It's our job
to get to the bottom
74
00:03:07,970 --> 00:03:09,841
of this particular
photograph.
75
00:03:09,885 --> 00:03:13,758
So I've ordered a forensic
analysis of the photograph,
76
00:03:13,802 --> 00:03:16,152
also to undertake
the facial recognition.
77
00:03:16,196 --> 00:03:19,242
[suspenseful music]
78
00:03:19,286 --> 00:03:21,723
narrator:
Over the last 72 hours,
79
00:03:21,766 --> 00:03:23,942
Animetrics Technologies
has analyzed
80
00:03:23,986 --> 00:03:27,163
the potential photograph of
Adolf Hitler in Argentina
81
00:03:27,207 --> 00:03:29,252
after World War II.
82
00:03:29,296 --> 00:03:32,037
Their state-of-the-art
facial recognition software
83
00:03:32,081 --> 00:03:34,257
is used by law enforcement
and military agencies
84
00:03:34,301 --> 00:03:35,737
around the world.
85
00:03:35,780 --> 00:03:37,478
- They're scanning the images.
86
00:03:37,521 --> 00:03:39,131
There's an algorithm
87
00:03:39,175 --> 00:03:43,223
and it gives a percentage
of what are the odds
88
00:03:43,266 --> 00:03:44,833
that the two images match.
89
00:03:44,876 --> 00:03:47,531
narrator:
They have shared the results
90
00:03:47,575 --> 00:03:51,274
of their examination
with the team.
91
00:03:51,318 --> 00:03:53,058
- What we're able to learn
92
00:03:53,102 --> 00:03:56,279
from undertaking that type of
forensic examination,
93
00:03:56,323 --> 00:03:58,760
as well as
our own reconnaissance,
94
00:03:58,803 --> 00:04:01,023
our own independent research,
95
00:04:01,066 --> 00:04:03,286
we determined that
96
00:04:03,330 --> 00:04:07,769
this is not a photograph
of Adolf Hitler.
97
00:04:07,812 --> 00:04:11,903
As someone who's done
a lot of work--
98
00:04:11,947 --> 00:04:14,079
forensic work with photographs,
I can tell you,
99
00:04:14,123 --> 00:04:17,300
this wasn't Adolf Hitler
that was taken in the 1960s.
100
00:04:17,344 --> 00:04:18,954
That's okay.
That's what we do.
101
00:04:18,997 --> 00:04:20,999
We had to investigate it.
102
00:04:21,043 --> 00:04:23,872
We did investigate it.
We move on from there.
103
00:04:23,915 --> 00:04:25,569
- All I can do
is deal with the evidence
104
00:04:25,613 --> 00:04:27,354
as it comes across my desk.
105
00:04:27,397 --> 00:04:29,356
It's like I'm sitting
back at Langley.
106
00:04:29,399 --> 00:04:31,271
We're trying to figure out
what's going on.
107
00:04:31,314 --> 00:04:34,274
Now, we don't know the origin
of this photograph,
108
00:04:34,317 --> 00:04:36,667
but on the surface,
it absolutely looks like
109
00:04:36,711 --> 00:04:38,843
an aged Adolf Hitler.
110
00:04:38,887 --> 00:04:41,629
So I completely understand how
if you were in a small town
111
00:04:41,672 --> 00:04:44,762
in Argentina and all these
sightings of Hitler
112
00:04:44,806 --> 00:04:46,808
are happening
all around the world,
113
00:04:46,851 --> 00:04:48,331
and you come across this photo,
114
00:04:48,375 --> 00:04:49,332
of course you'd think
it was Hitler.
115
00:04:49,376 --> 00:04:51,291
But at the end of the day,
116
00:04:51,334 --> 00:04:54,294
we have to separate
the good evidence from the bad.
117
00:04:54,337 --> 00:04:58,298
Okay, John, let's go to Spain,
San Sebastian.
118
00:04:58,341 --> 00:05:00,648
narrator: Bob shifts focus
to the European leg
119
00:05:00,691 --> 00:05:02,606
of their investigation.
120
00:05:02,650 --> 00:05:05,566
In San Sebastian, Spain,
they have uncovered evidence
121
00:05:05,609 --> 00:05:07,916
that suggests
high ranking Nazis
122
00:05:07,959 --> 00:05:10,919
were fleeing to the area
after World War II,
123
00:05:10,962 --> 00:05:13,574
including a close associate
of Adolf Hitler
124
00:05:13,617 --> 00:05:17,621
arriving by plane in May, 1945,
after being spotted
125
00:05:17,665 --> 00:05:20,842
by the Fuhrer's side
just one day earlier.
126
00:05:20,885 --> 00:05:24,759
- If you're flying
out of Nazi Germany in May, '45,
127
00:05:24,802 --> 00:05:26,151
you're not gonna just,
you know,
128
00:05:26,195 --> 00:05:27,718
land in some airport
anywhere in the world
129
00:05:27,762 --> 00:05:29,459
hoping you'll be okay.
130
00:05:29,503 --> 00:05:31,505
You got to go someplace
where you got a network.
131
00:05:31,548 --> 00:05:34,029
- This is a place that had
the infrastructure,
132
00:05:34,072 --> 00:05:36,988
the personnel,
the communication equipment.
133
00:05:37,032 --> 00:05:40,383
If Hitler had lived,
the answer to the question
134
00:05:40,427 --> 00:05:42,559
as to whether or not
San Sebastian
135
00:05:42,603 --> 00:05:45,388
would have been a place
for him to arrive by plane
136
00:05:45,432 --> 00:05:49,044
is unquestionably yes.
137
00:05:49,087 --> 00:05:52,221
The next question is, "Well,
where did he go from there?"
138
00:05:52,264 --> 00:05:54,963
So let's take a look
in the database
139
00:05:55,006 --> 00:05:57,400
and see if we can find
some intelligence
140
00:05:57,444 --> 00:05:59,402
that intersects Hitler
141
00:05:59,446 --> 00:06:02,100
and San Sebastian
or just Spain in general.
142
00:06:02,144 --> 00:06:03,841
"Hitler."
"Spain."
143
00:06:03,885 --> 00:06:05,060
Enter.
144
00:06:06,844 --> 00:06:07,845
- Here we go.
145
00:06:07,889 --> 00:06:09,586
This is a German document.
146
00:06:09,630 --> 00:06:13,634
"Special order prepared
by Heinrich Mueller."
147
00:06:13,677 --> 00:06:14,939
Chief of the Gestapo.
148
00:06:14,983 --> 00:06:16,854
"20 April, 1945.
149
00:06:16,898 --> 00:06:20,467
"Subject: Fuhrer's
special trip to Barcelona.
150
00:06:20,510 --> 00:06:23,774
"The members
of the Fuhrer's entourage are:
151
00:06:23,818 --> 00:06:26,777
"The Fuhrer,
Reichsleiter Bormann."
152
00:06:28,388 --> 00:06:29,911
There's something
going on here.
153
00:06:29,954 --> 00:06:31,695
- You know, what's unique
about this document,
154
00:06:31,739 --> 00:06:35,917
it's an internal German
military order
155
00:06:35,960 --> 00:06:39,224
issued ten days
before Adolf Hitler
156
00:06:39,268 --> 00:06:41,096
is alleged to have
committed suicide.
157
00:06:41,139 --> 00:06:43,185
It's an incredible find.
158
00:06:43,228 --> 00:06:46,362
- For me, this is
a huge piece of evidence.
159
00:06:46,406 --> 00:06:49,496
The head of the Gestapo
was clearly planning
160
00:06:49,539 --> 00:06:53,935
an exfiltration of Hitler
and his closest advisors.
161
00:06:53,978 --> 00:06:56,590
Internal documents belong
to a government.
162
00:06:56,633 --> 00:06:59,027
It's something
very secret.
163
00:06:59,070 --> 00:07:00,898
So I think
right through April,
164
00:07:00,942 --> 00:07:04,467
the whole system is geared
to get Hitler out.
165
00:07:04,511 --> 00:07:09,167
- We've always theorized that if
Bormann indeed escaped Berlin,
166
00:07:09,211 --> 00:07:11,866
and if Hitler didn't
commit suicide
167
00:07:11,909 --> 00:07:14,477
on April 30, 1945,
168
00:07:14,521 --> 00:07:16,697
perhaps they would be
together.
169
00:07:16,740 --> 00:07:20,004
This document does show
the intent to the people,
170
00:07:20,048 --> 00:07:22,529
and that intent is
for the Fuhrer
171
00:07:22,572 --> 00:07:27,751
and Martin Bormann to flee
to Barcelona together.
172
00:07:27,795 --> 00:07:31,363
- You're right,
and what is in Barcelona?
173
00:07:31,407 --> 00:07:34,497
Is this even credible that
you would send Hitler there?
174
00:07:34,541 --> 00:07:37,413
- Let's go to Barcelona and
find out what type of evidence
175
00:07:37,457 --> 00:07:39,110
we might be able
to generate
176
00:07:39,154 --> 00:07:42,200
in relation to this
"Fuhrer's special trip."
177
00:07:42,244 --> 00:07:43,854
- Oh, I think absolutely.
178
00:07:43,898 --> 00:07:46,770
[suspenseful music]
179
00:07:46,814 --> 00:07:53,777
♪
180
00:08:00,044 --> 00:08:01,263
- I'm really intrigued
to know
181
00:08:01,306 --> 00:08:03,787
what the German setup
was here.
182
00:08:03,831 --> 00:08:04,962
narrator:
World War II historian,
183
00:08:05,006 --> 00:08:06,877
James Holland,
184
00:08:06,921 --> 00:08:09,706
and U.S. Army Reconnaissance
expert, Mike Simpson,
185
00:08:09,750 --> 00:08:12,274
arrive in Barcelona.
186
00:08:12,317 --> 00:08:13,971
- Talking
about every aspect,
187
00:08:14,015 --> 00:08:15,320
there's a lot to like
about Barcelona--
188
00:08:15,364 --> 00:08:17,366
location wise,
population center wise.
189
00:08:17,409 --> 00:08:18,976
Infrastructure.
190
00:08:19,020 --> 00:08:22,371
- If there was an existing
escape plan for Hitler,
191
00:08:22,414 --> 00:08:24,895
it would have almost certainly
been set up by Bormann.
192
00:08:24,939 --> 00:08:26,070
- Absolutely.
193
00:08:26,114 --> 00:08:28,638
[suspenseful music]
194
00:08:28,682 --> 00:08:30,945
narrator: The team meets
with David Rodriguez,
195
00:08:30,988 --> 00:08:33,774
a local expert
on Nazi movement in Spain,
196
00:08:33,817 --> 00:08:39,301
at the Gran Teatre del Liceu,
originally built in 1847.
197
00:08:39,344 --> 00:08:40,998
- I'm really intrigued
to know why we're
198
00:08:41,042 --> 00:08:42,957
in this particular theater.
199
00:08:43,000 --> 00:08:45,873
- [speaking Spanish]
200
00:09:02,150 --> 00:09:03,412
- [speaking Spanish]
201
00:09:07,982 --> 00:09:11,202
- 20,000 Germans, and he said
they know for a fact
202
00:09:11,246 --> 00:09:13,204
that at least 500 of them
203
00:09:13,248 --> 00:09:15,467
were known and active spies
of the Nazis.
204
00:09:15,511 --> 00:09:18,383
- Oh. 500?
- Right.
205
00:09:18,427 --> 00:09:20,124
Okay, so I think we're
in the right place.
206
00:09:20,168 --> 00:09:22,257
- It seems clear that, yes,
there was definitely
207
00:09:22,300 --> 00:09:24,607
organization
here in Barcelona.
208
00:09:24,651 --> 00:09:27,741
There were 500 spies
and leading Nazis.
209
00:09:27,784 --> 00:09:29,438
You know,
that's an awful lot.
210
00:09:29,481 --> 00:09:32,441
Clearly something big
was going on here.
211
00:09:32,484 --> 00:09:33,703
Oh, look at this.
212
00:09:33,747 --> 00:09:36,663
[ominous music]
213
00:09:36,706 --> 00:09:43,626
♪
214
00:09:46,455 --> 00:09:49,414
Look at it.
215
00:09:49,458 --> 00:09:52,330
- [speaking Spanish]
216
00:09:55,682 --> 00:09:58,206
- Where we're looking down,
the high ranking Nazis
217
00:09:58,249 --> 00:10:01,122
that would be here, this is
where you would see them.
218
00:10:01,165 --> 00:10:05,039
Specifically, they would have
the honored seats up front.
219
00:10:05,082 --> 00:10:07,519
This was
a very permissive environment
220
00:10:07,563 --> 00:10:10,479
for those Nazi expats
living here at that time,
221
00:10:10,522 --> 00:10:13,090
and we're talking about
a population of 20,000,
222
00:10:13,134 --> 00:10:16,093
ten times what we were talking
about up in San Sebastian.
223
00:10:16,137 --> 00:10:18,487
If this is what's going on
above the water,
224
00:10:18,530 --> 00:10:21,490
it's anybody's guess what's
going on below the surface.
225
00:10:21,533 --> 00:10:22,839
- [speaking Spanish]
226
00:10:22,883 --> 00:10:24,232
- Whew.
227
00:10:24,275 --> 00:10:25,146
- Gosh, it's stunning,
isn't it?
228
00:10:25,189 --> 00:10:30,804
♪
229
00:10:30,847 --> 00:10:32,109
Absolutely stunning.
230
00:10:41,423 --> 00:10:44,208
- Where there any
really notable Nazis
231
00:10:44,252 --> 00:10:45,775
that came here
to Barcelona?
232
00:10:49,736 --> 00:10:52,564
[suspenseful music]
233
00:10:59,528 --> 00:11:02,270
- Bormann's plan was
to set up infrastructure
234
00:11:02,313 --> 00:11:05,665
to support
fleeing Nazi officials
235
00:11:05,708 --> 00:11:08,189
should the Third Reich
lose the war.
236
00:11:16,066 --> 00:11:17,633
- They were prepared
to support them,
237
00:11:17,677 --> 00:11:19,113
they were prepared
to support Hitler,
238
00:11:19,156 --> 00:11:21,724
they had prepared
false documentation,
239
00:11:21,768 --> 00:11:24,858
and Franco had even designated
members of his own guard
240
00:11:24,901 --> 00:11:27,338
that would work
in a security capacity.
241
00:11:27,382 --> 00:11:29,732
- Right. So let me just
get this absolutely clear.
242
00:11:29,776 --> 00:11:31,865
Before the end of the war,
243
00:11:31,908 --> 00:11:36,130
Bormann had set up a plan
for Hitler's escape.
244
00:11:38,610 --> 00:11:40,569
- The more we peel back
the layers,
245
00:11:40,612 --> 00:11:43,093
the more this is looking like
exactly what we're looking for.
246
00:11:43,137 --> 00:11:46,575
Martin Bormann was scouting out
locations for a ratline
247
00:11:46,618 --> 00:11:50,013
to get the Fuhrer out of Germany
and into a safe haven.
248
00:11:50,057 --> 00:11:53,277
He says
on the 10th of August, 1944,
249
00:11:53,321 --> 00:11:58,369
many wealthy German expats
as well as many Nazi officials
250
00:11:58,413 --> 00:12:01,024
under the supervision
of Martin Bormann met
251
00:12:01,068 --> 00:12:03,026
to plan
the formation of--
252
00:12:03,070 --> 00:12:05,289
- [speaking German]
253
00:12:05,333 --> 00:12:07,509
- Die Spinne--
literally the translation
254
00:12:07,552 --> 00:12:09,816
in German is
"the spider,"
255
00:12:09,859 --> 00:12:12,166
and it was an escape
and evasion network
256
00:12:12,209 --> 00:12:15,169
with absolutely the top
of the Nazi chain.
257
00:12:15,212 --> 00:12:18,302
There were lots of rumors
and stories about it.
258
00:12:18,346 --> 00:12:21,088
That's a massive eye opener.
259
00:12:21,131 --> 00:12:22,698
This is adding up
very nicely for me.
260
00:12:22,742 --> 00:12:25,919
♪
261
00:12:30,314 --> 00:12:32,186
[suspenseful music]
262
00:12:32,229 --> 00:12:35,972
- Our team has uncovered
that Martin Bormann
263
00:12:36,016 --> 00:12:38,845
was in contact
with people in Barcelona
264
00:12:38,888 --> 00:12:41,761
relative to this secret
organization,
265
00:12:41,804 --> 00:12:44,764
Die Spinne,
the Spider Network.
266
00:12:44,807 --> 00:12:48,724
narrator: Bob and John review
the findings from Spain,
267
00:12:48,768 --> 00:12:51,814
where they are following
a declassified Nazi document
268
00:12:51,858 --> 00:12:54,034
outlining a secret trip
for Adolf Hitler
269
00:12:54,077 --> 00:12:56,253
and Martin Bormann
to Barcelona
270
00:12:56,297 --> 00:12:58,081
days before they were
believed dead.
271
00:12:58,125 --> 00:13:01,476
- This Die Spinne network
was set up
272
00:13:01,519 --> 00:13:05,915
to facilitate the exfiltration
of Nazi war criminals.
273
00:13:05,959 --> 00:13:09,005
What really strikes me is
they have this plan
274
00:13:09,049 --> 00:13:11,094
before the end of the war.
275
00:13:11,138 --> 00:13:14,315
Die Spinne is the mother
of all ratlines.
276
00:13:14,358 --> 00:13:16,752
It had
a massive infrastructure
277
00:13:16,796 --> 00:13:19,711
to support the elite members
of the Nazi party.
278
00:13:19,755 --> 00:13:21,583
The question remains is
279
00:13:21,626 --> 00:13:24,847
how far did this network
actually reach?
280
00:13:24,891 --> 00:13:26,022
- Let's find out.
281
00:13:26,066 --> 00:13:27,676
Look up "Die Spinne."
282
00:13:30,810 --> 00:13:33,725
- Well, here we have
a CIA document.
283
00:13:33,769 --> 00:13:36,467
"Eichmann was
in close contact
284
00:13:36,511 --> 00:13:40,689
"with the underground group
Die Spinne.
285
00:13:40,732 --> 00:13:42,691
"It is believed
that he also financed
286
00:13:42,734 --> 00:13:45,563
"from his stocks
this underground movement
287
00:13:45,607 --> 00:13:48,436
"and paid for the international
travel expenses
288
00:13:48,479 --> 00:13:50,481
of wanted war criminals."
289
00:13:50,525 --> 00:13:54,050
Eichmann is a new piece
of this puzzle.
290
00:13:54,094 --> 00:13:55,704
narrator: Adolf Eichmann
was one of Hitler's
291
00:13:55,747 --> 00:13:57,445
closest allies
292
00:13:57,488 --> 00:13:59,882
and a major organizer
of the Holocaust.
293
00:13:59,926 --> 00:14:02,145
During the war,
Eichmann was responsible
294
00:14:02,189 --> 00:14:04,800
for facilitating
the mass deportation of Jews
295
00:14:04,844 --> 00:14:07,194
to concentration camps
throughout Europe.
296
00:14:07,237 --> 00:14:10,806
In 1950, he fled
to Buenos Aires, Argentina,
297
00:14:10,850 --> 00:14:12,590
where he lived
in a modest house
298
00:14:12,634 --> 00:14:14,244
and worked
for Mercedes-Benz
299
00:14:14,288 --> 00:14:16,899
under the alias
Ricardo Klement.
300
00:14:16,943 --> 00:14:20,337
In 1960, he was captured
by the Israeli Mossad
301
00:14:20,381 --> 00:14:21,861
and sentenced to death.
302
00:14:21,904 --> 00:14:23,427
- If somebody
like Eichmann,
303
00:14:23,471 --> 00:14:25,647
one of the most wanted men
in the world,
304
00:14:25,690 --> 00:14:28,650
actually got out using
the web, Die Spinne,
305
00:14:28,693 --> 00:14:31,783
I think we just have to consider
that network
306
00:14:31,827 --> 00:14:34,830
was also intended for Hitler
to use in his escape.
307
00:14:34,874 --> 00:14:36,701
- Absolutely.
308
00:14:36,745 --> 00:14:39,574
Everybody knows that Eichmann
lived in Buenos Aires,
309
00:14:39,617 --> 00:14:42,838
but here we have a document
that says there's rumors
310
00:14:42,882 --> 00:14:45,972
that Eichmann actually
lived in a safe house
311
00:14:46,015 --> 00:14:49,540
in northern Argentina
in a province called Tucumán
312
00:14:49,584 --> 00:14:51,803
prior to moving
to Buenos Aires.
313
00:14:51,847 --> 00:14:54,023
- "Tucumán."
314
00:14:54,067 --> 00:14:56,983
Tucumán is
out in the middle of nowhere,
315
00:14:57,026 --> 00:14:59,246
and then you go across--
316
00:14:59,289 --> 00:15:03,337
in a equally remote area
is Misiones.
317
00:15:03,380 --> 00:15:05,252
We have to consider
the possibility
318
00:15:05,295 --> 00:15:08,777
that Tucumán was
simply a staging area
319
00:15:08,820 --> 00:15:12,389
while the compound in Misiones
was being built.
320
00:15:12,433 --> 00:15:16,524
This compound in Misiones,
very complicated.
321
00:15:16,567 --> 00:15:19,440
This took a lot of time
and money, but in the meantime,
322
00:15:19,483 --> 00:15:21,964
you can't wait
for Misiones to be built,
323
00:15:22,008 --> 00:15:24,140
you got to go
to a place like Tucumán.
324
00:15:24,184 --> 00:15:28,753
- What I think we need to do is
to get the team into Tucumán.
325
00:15:28,797 --> 00:15:30,320
If he had
a safe house there,
326
00:15:30,364 --> 00:15:32,105
there's potential evidence
there.
327
00:15:32,148 --> 00:15:33,845
- The sooner they get there,
the better.
328
00:15:35,238 --> 00:15:38,067
[suspenseful music]
329
00:15:38,111 --> 00:15:45,074
♪
330
00:15:48,469 --> 00:15:51,559
- Well, we're 1,400 miles
from Buenos Aires,
331
00:15:51,602 --> 00:15:54,475
up in the northwest province
of Argentina.
332
00:15:54,518 --> 00:15:59,175
- This is--this is
a whole new level of isolated.
333
00:15:59,219 --> 00:16:01,308
narrator: Investigative
journalist, Gerrard Williams,
334
00:16:01,351 --> 00:16:03,788
and U.S. Army Special Forces,
Tim Kennedy,
335
00:16:03,832 --> 00:16:05,529
make their way
through the winding roads
336
00:16:05,573 --> 00:16:07,792
of Northern Argentina.
337
00:16:07,836 --> 00:16:09,838
♪
338
00:16:09,881 --> 00:16:12,667
- So Eichmann manages
a whole ten years in Argentina
339
00:16:12,710 --> 00:16:14,712
before he's picked up.
340
00:16:14,756 --> 00:16:18,020
He lives under the name
Ricardo Klement.
341
00:16:18,064 --> 00:16:19,979
There's no way
that Adolf Eichmann on his own
342
00:16:20,022 --> 00:16:22,285
would have decided to come
to this part of Argentina.
343
00:16:22,329 --> 00:16:25,288
He must have been sent here
by Die Spinne.
344
00:16:25,332 --> 00:16:27,160
Could this house be
a safe house
345
00:16:27,203 --> 00:16:29,466
where people are dropped off
before they moved on?
346
00:16:29,510 --> 00:16:31,338
That's what we've got to go
find out.
347
00:16:31,381 --> 00:16:35,603
- We are coming close now, guys.
Almost there.
348
00:16:35,646 --> 00:16:37,605
narrator:
Their local contact, Rune,
349
00:16:37,648 --> 00:16:39,520
has uncovered
what could be the location
350
00:16:39,563 --> 00:16:42,218
of Eichmann's
rumored safe house in the area.
351
00:16:44,046 --> 00:16:47,571
[ominous music]
352
00:16:47,615 --> 00:16:49,617
- Here we are.
353
00:16:49,660 --> 00:16:52,881
♪
354
00:16:52,924 --> 00:16:55,753
Creeps me out.
355
00:16:59,627 --> 00:17:02,847
- Let's see
what we can see.
356
00:17:05,067 --> 00:17:06,460
- It's locked,
but it's vacant.
357
00:17:06,503 --> 00:17:10,203
♪
358
00:17:10,246 --> 00:17:12,118
narrator: With the team
unable to gain access
359
00:17:12,161 --> 00:17:14,120
to the potential safe house,
360
00:17:14,163 --> 00:17:17,340
they make contact
with neighbor Francisco Valdez.
361
00:17:17,384 --> 00:17:21,083
- Do you know the family
that lived in this house
362
00:17:21,127 --> 00:17:22,606
in the '50s?
363
00:17:22,650 --> 00:17:25,653
- [speaking Spanish]
364
00:17:27,133 --> 00:17:29,526
- [speaking Spanish]
365
00:17:33,226 --> 00:17:34,923
- He lived here, yes,
with his family.
366
00:17:34,966 --> 00:17:36,098
- Does he know
the name of the family?
367
00:17:39,928 --> 00:17:41,756
- Adolf Eichmann.
368
00:17:41,799 --> 00:17:43,236
- Why was he here?
369
00:17:47,718 --> 00:17:49,242
- Who put him here?
Who did he work for?
370
00:17:53,072 --> 00:17:54,769
- Does that ring
any bells?
371
00:17:54,812 --> 00:17:58,033
- It's German owned,
partly Argentine staffed.
372
00:17:58,077 --> 00:18:01,036
Company that's involved in
major infrastructure projects.
373
00:18:01,080 --> 00:18:03,125
- In Argentina?
- Yeah.
374
00:18:03,169 --> 00:18:06,868
CAPRI is a company that is owned
by a former SS captain,
375
00:18:06,911 --> 00:18:08,696
except you're never
a former SS anything.
376
00:18:08,739 --> 00:18:11,394
You are SS until you die.
377
00:18:11,438 --> 00:18:14,180
They run huge infrastructure
projects all over the world
378
00:18:14,223 --> 00:18:16,704
in exactly the same way
as they did for the Nazis.
379
00:18:16,747 --> 00:18:18,227
What was CAPRI doing here?
380
00:18:20,186 --> 00:18:21,709
- They made tunnels,
he said.
381
00:18:21,752 --> 00:18:22,840
[ominous music]
382
00:18:24,973 --> 00:18:27,976
- They were, like,
cutting out in the mountains.
383
00:18:28,019 --> 00:18:29,325
- They were making tunnels
in the mountains?
384
00:18:29,369 --> 00:18:31,588
- Yeah, they were making
some tunnels.
385
00:18:31,632 --> 00:18:34,983
- Adolf Eichmann's up here
tunneling into mountains?
386
00:18:35,026 --> 00:18:36,767
What the hell's
all that about?
387
00:18:36,811 --> 00:18:39,074
- Do you know
if these tunnels still exist?
388
00:18:41,990 --> 00:18:43,209
- Okay.
389
00:18:46,125 --> 00:18:48,866
- Eichmann was here
digging tunnels
390
00:18:48,910 --> 00:18:52,305
into the side of the mountains
in secluded Northwest Argentina.
391
00:18:52,348 --> 00:18:55,090
If Hitler would have come here
and used this as a safe house,
392
00:18:55,134 --> 00:18:59,050
he would need
multiple routes for evasion.
393
00:18:59,094 --> 00:19:01,052
Look at these mountains.
Look at that view.
394
00:19:01,096 --> 00:19:03,011
- It's quite incredible.
395
00:19:03,054 --> 00:19:06,362
- Maybe these tunnels were
built as an escape route.
396
00:19:06,406 --> 00:19:08,103
That's where
I have to go next.
397
00:19:08,147 --> 00:19:09,278
♪
398
00:19:13,761 --> 00:19:15,806
[suspenseful music]
399
00:19:15,850 --> 00:19:17,765
- I feel good about Barcelona,
you know,
400
00:19:17,808 --> 00:19:20,159
we've got documents
related to it.
401
00:19:20,202 --> 00:19:24,206
Bormann was intimately tied
to Die Spinne.
402
00:19:24,250 --> 00:19:26,208
narrator: While the team
continues to investigate
403
00:19:26,252 --> 00:19:29,037
the Eichmann safe house
in Tucumán, Argentina,
404
00:19:29,080 --> 00:19:31,605
Bob and John discuss
the Spanish leg
405
00:19:31,648 --> 00:19:33,476
of their investigation,
406
00:19:33,520 --> 00:19:36,218
where a declassified
Nazi document outlines
407
00:19:36,262 --> 00:19:38,220
a secret trip
for Adolf Hitler
408
00:19:38,264 --> 00:19:40,875
and Martin Bormann
to Barcelona
409
00:19:40,918 --> 00:19:43,573
days before they were
believed dead.
410
00:19:43,617 --> 00:19:46,620
- In Barcelona we know
there were Nazis there,
411
00:19:46,663 --> 00:19:48,926
and we know there's
a German culture there.
412
00:19:48,970 --> 00:19:50,276
It was open for Hitler,
413
00:19:50,319 --> 00:19:53,017
but where do you go
in Barcelona?
414
00:19:53,061 --> 00:19:58,153
You just don't show up there
and walk around the streets.
415
00:19:58,197 --> 00:20:01,678
- We need to find out
which safe houses, which routes,
416
00:20:01,722 --> 00:20:03,854
which infrastructure
was used
417
00:20:03,898 --> 00:20:06,509
to facilitate
the fleeing war criminals.
418
00:20:06,553 --> 00:20:08,250
I think we need to dig
into the database
419
00:20:08,294 --> 00:20:11,253
and see if we can find
some information.
420
00:20:11,297 --> 00:20:14,169
[dramatic music]
421
00:20:14,213 --> 00:20:15,257
♪
422
00:20:15,301 --> 00:20:16,780
- There we go.
423
00:20:16,824 --> 00:20:18,173
♪
424
00:20:18,217 --> 00:20:21,916
This is coming
out of an MI6 file
425
00:20:21,959 --> 00:20:25,049
reported
in October 22, 1950.
426
00:20:25,093 --> 00:20:30,490
"Bormann is without a doubt
the brain behind Die Spinne.
427
00:20:30,533 --> 00:20:34,711
"He is known, rather ironically,
as The Great Eminence
428
00:20:34,755 --> 00:20:38,149
"because of the robes worn
by the monks
429
00:20:38,193 --> 00:20:41,892
at his monastery hideout
in Spain."
430
00:20:41,936 --> 00:20:44,286
Hey, look,
it's been documented totally
431
00:20:44,330 --> 00:20:47,071
that the Vatican
helped the Nazis.
432
00:20:47,115 --> 00:20:50,988
So, I mean, we are within
the parameters of reality here
433
00:20:51,032 --> 00:20:52,468
narrator:
After World War II,
434
00:20:52,512 --> 00:20:54,557
an intricate system
of escape routes
435
00:20:54,601 --> 00:20:56,603
throughout Spain,
known as the ratlines,
436
00:20:56,646 --> 00:20:59,997
were established to help
Nazi war criminals flee Europe.
437
00:21:00,041 --> 00:21:03,653
According to a 1947
American embassy memo,
438
00:21:03,697 --> 00:21:05,699
these ratlines were
allegedly supported
439
00:21:05,742 --> 00:21:07,353
by the Catholic Church
440
00:21:07,396 --> 00:21:09,746
by providing
false documentation
441
00:21:09,790 --> 00:21:13,359
in places of refuge
at local monasteries.
442
00:21:13,402 --> 00:21:15,317
- You know, the question is
which monastery?
443
00:21:15,361 --> 00:21:17,624
We've got hundreds of them
around Barcelona,
444
00:21:17,667 --> 00:21:19,582
but which one
would he go to?
445
00:21:19,626 --> 00:21:21,584
- Let's see if we can find
an answer to that.
446
00:21:21,628 --> 00:21:24,544
[dramatic music]
447
00:21:24,587 --> 00:21:25,588
♪
448
00:21:25,632 --> 00:21:27,286
Look at this.
449
00:21:27,329 --> 00:21:29,462
It's coming from the Federal
Minister of Justice,
450
00:21:29,505 --> 00:21:31,290
West Germany,
451
00:21:31,333 --> 00:21:34,336
and it goes on to say,
"Martin Bormann is living
452
00:21:34,380 --> 00:21:38,732
"in the Saint Benedict monastery
at Montserrat near Barcelona
453
00:21:38,775 --> 00:21:42,562
where he found sanctuary
with the Vatican's consent."
454
00:21:42,605 --> 00:21:44,433
- I mean, John,
when you look at this,
455
00:21:44,477 --> 00:21:47,958
you got Barcelona here,
right on the coast.
456
00:21:48,002 --> 00:21:51,310
And then you go
up to here is Montserrat.
457
00:21:51,353 --> 00:21:56,402
- Montserrat is approximately
25 miles from Barcelona.
458
00:21:56,445 --> 00:21:58,969
- You are really
in the mountains here.
459
00:21:59,013 --> 00:22:01,363
We need to know
whether Montserrat,
460
00:22:01,407 --> 00:22:05,411
this particular monastery,
had any Nazi connection.
461
00:22:05,454 --> 00:22:09,023
Number two is can you
actually hide out there?
462
00:22:09,066 --> 00:22:12,548
Because it's a monastery doesn't
mean you can just move in.
463
00:22:12,592 --> 00:22:14,028
I mean,
was there a place
464
00:22:14,071 --> 00:22:16,813
that he would feel
comfortable and safe?
465
00:22:16,857 --> 00:22:19,947
- I agree.
Next stop is Montserrat.
466
00:22:19,990 --> 00:22:22,906
[ominous music]
467
00:22:22,950 --> 00:22:29,870
♪
468
00:22:31,611 --> 00:22:32,829
- Well, this is
spectacular scenery, isn't it?
469
00:22:32,873 --> 00:22:34,527
- It's beautiful.
470
00:22:34,570 --> 00:22:37,094
narrator: James Holland
and Mike Simpson head
471
00:22:37,138 --> 00:22:39,270
for the Montserrat monastery
472
00:22:39,314 --> 00:22:43,100
deep in the mountains,
an hour's drive from Barcelona.
473
00:22:43,144 --> 00:22:45,451
- And it's amazing,
after the hubbub of Barcelona,
474
00:22:45,494 --> 00:22:48,192
suddenly you're
so kind of remote, aren't you?
475
00:22:48,236 --> 00:22:50,020
- On the drive up
I think tactical advantage
476
00:22:50,064 --> 00:22:52,588
right off the bat.
477
00:22:52,632 --> 00:22:55,504
One road alone
provides access.
478
00:22:55,548 --> 00:22:57,811
Very easy to control.
479
00:22:57,854 --> 00:23:00,335
Look at that.
480
00:23:00,379 --> 00:23:03,294
[dramatic music]
481
00:23:03,338 --> 00:23:10,214
♪
482
00:23:10,258 --> 00:23:12,739
- Oh, it's
such an amazing view.
483
00:23:12,782 --> 00:23:14,610
The monastery was
absolutely stunning.
484
00:23:14,654 --> 00:23:18,614
These beautiful mountains,
strange rock formations,
485
00:23:18,658 --> 00:23:20,703
and there's
this Benedictine monastery
486
00:23:20,747 --> 00:23:24,533
kind of sort of tucked away
beneath this kind of rock face.
487
00:23:24,577 --> 00:23:27,623
A Nazi war criminal would want
somewhere discreet,
488
00:23:27,667 --> 00:23:30,626
out of the way,
and very well protected.
489
00:23:30,670 --> 00:23:33,673
Frankly, he couldn't ask
for a better place.
490
00:23:33,716 --> 00:23:36,197
- Hola, Padre.
Me llamo Mike.
491
00:23:36,240 --> 00:23:38,112
[indistinct chatter]
492
00:23:38,155 --> 00:23:40,114
narrator:
The team makes contact
493
00:23:40,157 --> 00:23:43,117
with Friar Hilari Raguer,
the monastery's historian.
494
00:23:43,160 --> 00:23:46,076
- [speaking Spanish]
495
00:23:49,340 --> 00:23:52,169
- [speaking Spanish]
496
00:24:00,961 --> 00:24:02,179
- [speaking Spanish]
497
00:24:05,095 --> 00:24:08,621
- Himmler is
one of the absolute top Nazis.
498
00:24:08,664 --> 00:24:11,450
He is the head of the SS.
499
00:24:11,493 --> 00:24:15,671
He's incredibly important.
Why would he come here?
500
00:24:18,369 --> 00:24:19,980
- Ah.
Himmler said
501
00:24:20,023 --> 00:24:22,243
to one of the monks,
"We want to see the mountain.
502
00:24:22,286 --> 00:24:24,985
We're interested
in the mountain."
503
00:24:45,745 --> 00:24:47,094
- These are extensive?
504
00:24:47,137 --> 00:24:48,965
- Very extensive.
505
00:24:49,009 --> 00:24:51,141
Before the Nazis would have
fully committed
506
00:24:51,185 --> 00:24:52,926
to using this site,
they would have had to do
507
00:24:52,969 --> 00:24:55,145
what's known
as a site survey
508
00:24:55,189 --> 00:24:57,670
and assess
the value of this site.
509
00:24:57,713 --> 00:24:59,672
Normally,
this could have been performed
510
00:24:59,715 --> 00:25:02,544
by any mid-level
military officer,
511
00:25:02,588 --> 00:25:05,373
but in this case
it was Himmler himself.
512
00:25:05,416 --> 00:25:08,985
That tells me that this place
was very important.
513
00:25:09,029 --> 00:25:11,248
- Look at this.
- Yeah, we're there.
514
00:25:11,292 --> 00:25:14,164
[dramatic music]
515
00:25:14,208 --> 00:25:19,126
♪
516
00:25:19,169 --> 00:25:20,649
[chuckles]
517
00:25:20,693 --> 00:25:22,782
- Gosh, look at this.
- Look at that.
518
00:25:22,825 --> 00:25:25,088
- That's pretty big,
isn't it?
519
00:25:28,178 --> 00:25:30,093
- When he said expansive,
520
00:25:30,137 --> 00:25:33,662
he really, really meant
expansive.
521
00:25:33,706 --> 00:25:36,273
If you're in Spain
and the war's over,
522
00:25:36,317 --> 00:25:38,014
the monastery itself
523
00:25:38,058 --> 00:25:39,929
would have been
a perfect location
524
00:25:39,973 --> 00:25:42,584
to keep people
on a temporary basis.
525
00:25:42,628 --> 00:25:46,283
And now, added bonus
of these caves.
526
00:25:46,327 --> 00:25:48,285
Wow.
527
00:25:48,329 --> 00:25:51,854
- Well, you could easily hide
someone in here, couldn't you?
528
00:25:51,898 --> 00:25:55,118
- There literally could not be
a better spot to hide
529
00:25:55,162 --> 00:25:58,644
safely away from the eyes
and ears of your enemies.
530
00:25:58,687 --> 00:26:01,168
You want to have that out,
and the caves are that out.
531
00:26:01,211 --> 00:26:04,127
[dramatic music]
532
00:26:04,171 --> 00:26:05,694
♪
533
00:26:10,133 --> 00:26:13,049
[dramatic music]
534
00:26:13,093 --> 00:26:14,616
♪
535
00:26:14,660 --> 00:26:16,531
narrator:
At Tucumán, Argentina...
536
00:26:16,575 --> 00:26:19,360
- He said this direction,
but it's vague.
537
00:26:19,403 --> 00:26:21,275
narrator:
Tim Kennedy investigates
538
00:26:21,318 --> 00:26:23,930
the area surrounding
Adolf Eichmann's safe house
539
00:26:23,973 --> 00:26:25,627
in search
of rumored tunnels
540
00:26:25,671 --> 00:26:28,021
that could be connected
to Die Spinne,
541
00:26:28,064 --> 00:26:30,197
an organization
to support the escape
542
00:26:30,240 --> 00:26:32,852
of the highest ranking
Nazi war criminals,
543
00:26:32,895 --> 00:26:36,899
as reported
by a declassified CIA file.
544
00:26:36,943 --> 00:26:38,814
- When I heard the Nazis were
in the mountains
545
00:26:38,858 --> 00:26:40,555
digging tunnels,
immediately,
546
00:26:40,599 --> 00:26:42,426
especially considering
that this could be a safe house,
547
00:26:42,470 --> 00:26:44,167
I'm thinking
of escape routes.
548
00:26:44,211 --> 00:26:45,429
I need to get
inside of these tunnels
549
00:26:45,473 --> 00:26:47,736
at night to really try
to discern
550
00:26:47,780 --> 00:26:49,912
what they were doing here.
551
00:26:49,956 --> 00:26:51,348
narrator:
While Tim scouts the mountain
552
00:26:51,392 --> 00:26:52,741
for a tunnel entrance...
553
00:26:52,785 --> 00:26:55,526
- We found the key.
- Ah, good stuff.
554
00:26:55,570 --> 00:26:57,441
- Here we go.
- Okay, muchas gracias.
555
00:26:57,485 --> 00:26:59,269
narrator:
Gerrard Williams gains access
556
00:26:59,313 --> 00:27:01,576
to the interior
of Eichmann's safe house.
557
00:27:01,620 --> 00:27:04,492
[ominous music]
558
00:27:04,535 --> 00:27:10,454
♪
559
00:27:12,369 --> 00:27:14,633
- Here we are in a kitchen
560
00:27:14,676 --> 00:27:16,504
where the man
who facilitated the deaths,
561
00:27:16,547 --> 00:27:20,116
industrial mass murder,
of--
562
00:27:20,160 --> 00:27:23,032
[groans]
Close to 11 million people,
563
00:27:23,076 --> 00:27:26,166
would make
his morning coffee.
564
00:27:26,209 --> 00:27:27,515
And that's chilling,
even if he was
565
00:27:27,558 --> 00:27:28,559
only here
for a couple of years,
566
00:27:28,603 --> 00:27:32,259
I still find it chilling.
567
00:27:32,302 --> 00:27:34,174
Ugh!
Don't want to stay in here.
568
00:27:34,217 --> 00:27:37,090
♪
569
00:27:39,005 --> 00:27:41,703
- The old man said
that the tunnel entrance was
570
00:27:41,747 --> 00:27:43,618
in the valley.
571
00:27:45,098 --> 00:27:47,970
[suspenseful music]
572
00:27:48,014 --> 00:27:54,847
♪
573
00:27:54,890 --> 00:27:56,718
Where is this thing?
574
00:28:00,417 --> 00:28:02,855
I can see something.
575
00:28:06,162 --> 00:28:07,903
We might have something
right here.
576
00:28:11,994 --> 00:28:15,302
Holy [bleep].
577
00:28:15,345 --> 00:28:17,652
We got a tunnel.
578
00:28:19,567 --> 00:28:23,179
I have no idea
what's back there.
579
00:28:23,223 --> 00:28:26,356
It could be treacherous
in there, truly dangerous.
580
00:28:26,400 --> 00:28:28,794
In tunnels
there's pockets of gasses
581
00:28:28,837 --> 00:28:31,100
that we can't control.
Some of those are toxic,
582
00:28:31,144 --> 00:28:33,581
but I have to find out
where it goes,
583
00:28:33,624 --> 00:28:36,540
so I brought a self-contained
breathing apparatus with me
584
00:28:36,584 --> 00:28:38,455
and enough air
that I at least know
585
00:28:38,499 --> 00:28:40,109
I can get in and out.
586
00:28:42,459 --> 00:28:45,288
I'm lead.
You guys stay behind me.
587
00:28:45,332 --> 00:28:52,252
♪
588
00:28:59,955 --> 00:29:05,047
Looks like a wall
right in front of us.
589
00:29:05,091 --> 00:29:08,703
I can see a little bit of light
popping through.
590
00:29:08,747 --> 00:29:11,793
I'm gonna go check that out
and see where that goes.
591
00:29:11,837 --> 00:29:14,796
[groaning]
592
00:29:19,105 --> 00:29:21,672
We got a couple of chambers.
593
00:29:21,716 --> 00:29:25,241
They're cutting off
multiple tunnels.
594
00:29:25,285 --> 00:29:27,156
All right,
we have--
595
00:29:27,200 --> 00:29:32,640
at this intersection right here
you can see,
596
00:29:32,683 --> 00:29:35,512
right here,
these archways.
597
00:29:35,556 --> 00:29:39,212
This is a corridor.
This was planned.
598
00:29:39,255 --> 00:29:42,911
This was built specifically
for the movement of people.
599
00:29:42,955 --> 00:29:45,653
A massive tunnel system.
600
00:29:45,696 --> 00:29:46,915
narrator:
Roughly 200 meters
601
00:29:46,959 --> 00:29:48,874
from the mountain base
entrance,
602
00:29:48,917 --> 00:29:50,745
Tim runs
into an intersection
603
00:29:50,789 --> 00:29:54,618
leading to three distinct,
man-made pathways.
604
00:29:54,662 --> 00:29:57,534
- Tunnels like this,
going straight into bedrock.
605
00:29:57,578 --> 00:29:58,927
That takes time.
606
00:29:58,971 --> 00:30:01,190
That takes money.
That takes backing.
607
00:30:01,234 --> 00:30:03,627
If these tunnels were built
as an escape route,
608
00:30:03,671 --> 00:30:04,803
they did it well.
609
00:30:10,373 --> 00:30:14,160
We're a few hundred meters
from that intersection,
610
00:30:14,203 --> 00:30:19,948
you know, maybe 500--400 or
500 meters from the entrance,
611
00:30:19,992 --> 00:30:21,689
and we still don't
even have a way out.
612
00:30:27,608 --> 00:30:30,089
[groans]
613
00:30:30,132 --> 00:30:32,743
Straight ahead.
614
00:30:34,354 --> 00:30:36,617
Oh, I see
some light up there.
615
00:30:38,184 --> 00:30:40,142
[sighs]
616
00:30:40,186 --> 00:30:42,449
It looks like
it's filled in.
617
00:30:42,492 --> 00:30:43,798
Oh, we're gonna
have to switch back.
618
00:30:43,842 --> 00:30:46,148
We won't be able
to go much further.
619
00:30:52,198 --> 00:30:55,549
It's starting to smell bad.
620
00:30:55,592 --> 00:30:59,161
I'm not sure I want to go
much further like this.
621
00:30:59,205 --> 00:31:02,077
Man, we're gonna--
I'm gonna put my mask on.
622
00:31:02,121 --> 00:31:05,385
I don't want to go any further
breathing this air.
623
00:31:05,428 --> 00:31:07,126
This is
a complex tunnel system.
624
00:31:07,169 --> 00:31:09,911
[air escaping]
625
00:31:09,955 --> 00:31:13,828
You're trying to track
a fugitive that's evading you,
626
00:31:13,872 --> 00:31:17,136
and he runs in that tunnel,
if you try to follow him,
627
00:31:17,179 --> 00:31:18,659
that's dangerous.
628
00:31:18,702 --> 00:31:19,921
[dramatic music]
629
00:31:25,840 --> 00:31:28,408
I have tunnels
that are dropping off.
630
00:31:28,451 --> 00:31:31,193
I have tunnels that are
going to dead ends.
631
00:31:31,237 --> 00:31:32,586
If you don't know where you're
going through that tunnel,
632
00:31:32,629 --> 00:31:33,804
you could be lost.
633
00:31:35,371 --> 00:31:37,243
[inhales deeply]
634
00:31:37,286 --> 00:31:40,159
Watch your footing right here.
Slow down.
635
00:31:40,202 --> 00:31:42,465
This goes straight down,
636
00:31:42,509 --> 00:31:44,337
but right here,
we got an opening.
637
00:31:47,557 --> 00:31:48,558
Whoa.
638
00:31:48,602 --> 00:31:51,518
[dramatic music]
639
00:31:51,561 --> 00:31:54,216
♪
640
00:31:54,260 --> 00:31:56,697
We have an entrance
near the Eichmann house
641
00:31:56,740 --> 00:31:58,699
and an exit on the opposite
side of the mountain
642
00:31:58,742 --> 00:32:01,963
at a lower elevation
by the water.
643
00:32:02,007 --> 00:32:04,052
That's an escape tunnel.
644
00:32:04,096 --> 00:32:06,620
You know, I came here to find
evidence of infrastructure.
645
00:32:06,663 --> 00:32:08,535
We found it.
That's what this is.
646
00:32:08,578 --> 00:32:10,058
♪
647
00:32:14,715 --> 00:32:16,282
[dramatic music]
648
00:32:16,325 --> 00:32:18,371
- Well, we sent the team
up to Tucumán,
649
00:32:18,414 --> 00:32:20,329
looking for this
potential safe house
650
00:32:20,373 --> 00:32:22,592
Eichmann was
supposed to have lived in.
651
00:32:22,636 --> 00:32:25,726
The team was able
to locate this house,
652
00:32:25,769 --> 00:32:27,728
and they learned
Eichmann was working
653
00:32:27,771 --> 00:32:30,905
for a company
called CAPRI,
654
00:32:30,949 --> 00:32:34,387
and that they were digging
tunnels through a mountain,
655
00:32:34,430 --> 00:32:36,563
and the team was able
to go through the tunnel.
656
00:32:36,606 --> 00:32:38,782
What did they find on the other
side of that mountain?
657
00:32:38,826 --> 00:32:41,742
An opening that goes
down to lower elevation
658
00:32:41,785 --> 00:32:45,006
and right there's a river,
a method of escape.
659
00:32:45,050 --> 00:32:46,965
- So these guys
built this tunnel
660
00:32:47,008 --> 00:32:48,749
for a damn important reason.
661
00:32:48,792 --> 00:32:50,881
In Tucumán
we found a tunnel.
662
00:32:50,925 --> 00:32:52,796
A place to go
underground.
663
00:32:52,840 --> 00:32:56,887
Clearly, Eichmann intended
to make an escape route.
664
00:32:56,931 --> 00:33:00,021
So while Misiones was
being constructed,
665
00:33:00,065 --> 00:33:03,720
Tucumán could be the perfect
staging area for Hitler.
666
00:33:03,764 --> 00:33:06,375
Let's go
back to Barcelona.
667
00:33:06,419 --> 00:33:08,508
narrator: Bob and John
discuss the other leg
668
00:33:08,551 --> 00:33:11,206
of their investigation
in Barcelona, Spain.
669
00:33:11,250 --> 00:33:14,557
- You certainly have
the possibility of hiding out
670
00:33:14,601 --> 00:33:18,039
in the mountains in, like,
these caves, the monastery.
671
00:33:18,083 --> 00:33:20,824
Himmler was at this monastery.
He would have known about it.
672
00:33:20,868 --> 00:33:22,522
They're Nazis.
673
00:33:22,565 --> 00:33:24,480
- We determine that
Barcelona's interesting
674
00:33:24,524 --> 00:33:27,092
for a safe house
and for meetings,
675
00:33:27,135 --> 00:33:29,920
but for Hitler to escape,
he needs to get
676
00:33:29,964 --> 00:33:32,619
out of Spain and
go to South America.
677
00:33:32,662 --> 00:33:37,189
What is the point of exit
or egress from Spain?
678
00:33:37,232 --> 00:33:40,496
That's where we have to go, find
the most likely place for that.
679
00:33:40,540 --> 00:33:42,150
- Yeah, I agree.
I mean, it's you know--
680
00:33:42,194 --> 00:33:45,023
Look, we looked at Vigo.
It was a possibility.
681
00:33:56,034 --> 00:33:59,559
- But you simply can't narrow it
down to one particular base.
682
00:33:59,602 --> 00:34:01,169
What if in the meantime
you're in Vigo
683
00:34:01,213 --> 00:34:02,997
and there was
an American battleship
684
00:34:03,041 --> 00:34:04,390
parked off the coast?
685
00:34:04,433 --> 00:34:07,784
You have to have
multiple exit routes.
686
00:34:07,828 --> 00:34:09,525
You have to,
in the middle of a plan,
687
00:34:09,569 --> 00:34:11,179
be able to alternate.
688
00:34:11,223 --> 00:34:13,486
You do not have
one exit.
689
00:34:13,529 --> 00:34:16,184
You have to have a second exit,
and a third, and a fourth.
690
00:34:16,228 --> 00:34:18,752
You're always worried
about an ambush.
691
00:34:18,795 --> 00:34:22,103
- If Vigo is plan A
or plan B,
692
00:34:22,147 --> 00:34:24,627
what's plan C
or plan D?
693
00:34:24,671 --> 00:34:27,021
- I, you know, I think
we should, you know,
694
00:34:27,065 --> 00:34:29,023
start getting
into the documents and look
695
00:34:29,067 --> 00:34:31,112
and see if there are
any other U-boat bases
696
00:34:31,156 --> 00:34:34,420
and whether they were active
in May of '45.
697
00:34:34,463 --> 00:34:35,682
"U-boat."
698
00:34:35,725 --> 00:34:37,858
"Spain."
699
00:34:37,901 --> 00:34:39,599
All right, we've got
something here,
700
00:34:39,642 --> 00:34:43,559
a now declassified Argentinean
intelligence document.
701
00:34:43,603 --> 00:34:46,606
We see here
that Ludwig Freud,
702
00:34:46,649 --> 00:34:48,347
an agent
of the Third Reich,
703
00:34:48,390 --> 00:34:52,133
stated that,
"on 7, February, 1945,
704
00:34:52,177 --> 00:34:55,528
"a U-boat brought to Argentina
huge funds
705
00:34:55,571 --> 00:34:58,705
"to help in the reconstruction
of the Nazi empire,
706
00:34:58,748 --> 00:35:01,229
having sailed
from Cádiz, Spain."
707
00:35:01,273 --> 00:35:03,275
[dramatic music]
708
00:35:03,318 --> 00:35:05,842
- They're saying money here,
but just as easily
709
00:35:05,886 --> 00:35:07,453
you could have been
putting people
710
00:35:07,496 --> 00:35:09,542
on a U-boat out of Cádiz.
711
00:35:09,585 --> 00:35:13,067
- Yeah, what's going on
at the Gulf of Cádiz?
712
00:35:13,111 --> 00:35:15,113
We're no longer
in the Mediterranean.
713
00:35:15,156 --> 00:35:18,855
It gives a clear shot
to the Atlantic.
714
00:35:18,899 --> 00:35:20,596
- Yeah, it's
the only other way out.
715
00:35:20,640 --> 00:35:24,209
- The question is, though,
are there any U-boat bases here?
716
00:35:24,252 --> 00:35:27,864
- Yeah, yeah, you find me
a U-boat dock here,
717
00:35:27,908 --> 00:35:29,170
I'll be very happy.
718
00:35:29,214 --> 00:35:30,215
- That'll make two of us.
719
00:35:30,258 --> 00:35:37,135
♪
720
00:35:41,704 --> 00:35:43,097
- Look at all
these bunkers, Mike.
721
00:35:43,141 --> 00:35:44,577
- Yeah, look at this.
You got here, here--
722
00:35:44,620 --> 00:35:47,145
- There's lots of them.
Lots and lots.
723
00:35:47,188 --> 00:35:49,495
narrator: In the province
of Cádiz, Spain...
724
00:35:49,538 --> 00:35:51,236
- That's amazing.
725
00:35:51,279 --> 00:35:53,499
narrator:
James Holland and Mike Simpson
726
00:35:53,542 --> 00:35:56,328
are joined by local historian,
Alfonso Escuadra.
727
00:35:56,371 --> 00:35:58,765
♪
728
00:35:58,808 --> 00:36:00,897
- You know,
from down on the ground,
729
00:36:00,941 --> 00:36:03,596
you don't really realize
how important it is.
730
00:36:03,639 --> 00:36:05,859
this is
a maritime choke point,
731
00:36:05,902 --> 00:36:07,861
so you control access
in and out of the Mediterranean
732
00:36:07,904 --> 00:36:09,819
from right here.
733
00:36:09,863 --> 00:36:11,995
- What I'm really intrigued
to know, Alfonso,
734
00:36:12,039 --> 00:36:15,912
is how much of a foothold
have the Nazis
735
00:36:15,956 --> 00:36:17,871
got here
during World War II?
736
00:36:17,914 --> 00:36:20,830
- [speaking Spanish]
737
00:36:29,578 --> 00:36:31,406
- Really?
- Yeah.
738
00:36:39,109 --> 00:36:40,328
- Amazing.
739
00:36:40,372 --> 00:36:41,634
This is huge.
740
00:36:41,677 --> 00:36:43,201
We have photographic evidence
741
00:36:43,244 --> 00:36:46,160
of a German U-boat
in the port of Cádiz.
742
00:36:46,204 --> 00:36:49,207
That means that Hitler could
have had a support network
743
00:36:49,250 --> 00:36:51,818
operating in the area,
as well as bases
744
00:36:51,861 --> 00:36:53,472
to service U-boats.
745
00:36:53,515 --> 00:36:54,777
That's what
we need to find out--
746
00:36:54,821 --> 00:36:56,823
where exactly
these locations are
747
00:36:56,866 --> 00:36:58,738
and to what extent
they were used.
748
00:36:58,781 --> 00:37:02,350
Do you know of any place
that might have been used
749
00:37:02,394 --> 00:37:05,092
as a clandestine base
for the U-boats?
750
00:37:07,573 --> 00:37:09,705
- Can you think of anybody
who might have
751
00:37:09,749 --> 00:37:11,359
more information
about U-boats
752
00:37:11,403 --> 00:37:13,100
and about their operation
in the area?
753
00:37:24,938 --> 00:37:27,462
- Well, we should definitely
try and talk to her.
754
00:37:27,506 --> 00:37:29,856
This is looking quite tasty.
755
00:37:37,603 --> 00:37:40,519
- This looks like the place.
756
00:37:40,562 --> 00:37:44,087
narrator: In the province
of Cádiz in southern Spain,
757
00:37:44,131 --> 00:37:47,221
James Holland and Mike Simpson
are investigating
758
00:37:47,265 --> 00:37:50,442
a declassified
Argentinian document
759
00:37:50,485 --> 00:37:54,097
that reports German U-boats
were sailing from this area
760
00:37:54,141 --> 00:37:57,753
to Argentina in the final
months of the war.
761
00:37:57,797 --> 00:38:00,278
♪
762
00:38:00,321 --> 00:38:03,542
- German U-boats were operating
in Cádiz
763
00:38:03,585 --> 00:38:05,718
but we still don't have
an exact location yet.
764
00:38:05,761 --> 00:38:07,285
We're definitely
in the right area,
765
00:38:07,328 --> 00:38:09,330
but that's what we need
to pin down.
766
00:38:09,374 --> 00:38:11,506
narrator: In search of
a possible location
767
00:38:11,550 --> 00:38:15,162
that Hitler could have used
to load onto a U-boat in Cádiz,
768
00:38:15,205 --> 00:38:18,078
the team arrives
at the home of Liana Romero,
769
00:38:18,121 --> 00:38:20,167
whose mother was rumored
to be connected
770
00:38:20,210 --> 00:38:22,256
to Germans in the area.
771
00:38:22,300 --> 00:38:25,607
- We've been told
that your mother had
772
00:38:25,651 --> 00:38:28,697
a very interesting time here
during World War II.
773
00:38:37,967 --> 00:38:39,142
- Oh, really?
So she was Russian?
774
00:38:39,186 --> 00:38:40,361
- Si.
775
00:38:50,110 --> 00:38:52,504
- So she signed up
as an agent for the Abwehr?
776
00:38:52,547 --> 00:38:54,244
- Correct.
- Which is the German
777
00:38:54,288 --> 00:38:55,681
secret intelligence service.
778
00:38:55,724 --> 00:38:57,073
- And in what year?
779
00:38:57,117 --> 00:38:58,336
- '41.
780
00:38:58,379 --> 00:39:00,076
- And what was it
specifically
781
00:39:00,120 --> 00:39:02,905
that your mother was doing
for Nazi Germany?
782
00:39:14,264 --> 00:39:18,704
- Did your mother keep anything
from her years as an operative?
783
00:39:18,747 --> 00:39:22,403
Did she keep any communiqués
or notebooks,
784
00:39:22,447 --> 00:39:25,232
or anything like that
that we could take a look at?
785
00:39:27,103 --> 00:39:29,410
- Liana's mother was placed
in the time period
786
00:39:29,454 --> 00:39:31,804
that I am interested in
and in the exact location
787
00:39:31,847 --> 00:39:33,153
that I am interested in,
788
00:39:33,196 --> 00:39:35,024
but we need an actual point
789
00:39:35,068 --> 00:39:36,678
that you could put
a high value target
790
00:39:36,722 --> 00:39:39,159
such as Adolf Hitler
onto a U-boat.
791
00:39:39,202 --> 00:39:42,858
- So this is your mother?
- Si.
792
00:39:42,902 --> 00:39:44,382
- So striking, isn't she?
793
00:39:53,086 --> 00:39:54,783
- Gosh, it's tiny.
794
00:39:54,827 --> 00:39:57,003
- So this is a Minox camera.
I'm familiar with these.
795
00:39:57,046 --> 00:39:59,745
Minox is a German company,
and these were great
796
00:39:59,788 --> 00:40:02,617
because they could focus
not only on documents,
797
00:40:02,661 --> 00:40:05,315
but you could also
take pictures of objects,
798
00:40:05,359 --> 00:40:08,144
you know, a ship going by
or something like that.
799
00:40:08,188 --> 00:40:10,538
This is basically
the original spy camera.
800
00:40:10,582 --> 00:40:11,757
Really, this is
the first time
801
00:40:11,800 --> 00:40:13,323
I've seen one
outside of a museum.
802
00:40:25,335 --> 00:40:28,774
[both speaking Spanish]
803
00:40:28,817 --> 00:40:30,123
- So what we're looking at
here, James,
804
00:40:30,166 --> 00:40:32,908
this is an Astra 400
9 millimeter pistol.
805
00:40:32,952 --> 00:40:34,997
- Mm-hmm.
- These were manufactured
806
00:40:35,041 --> 00:40:38,871
here in Spain,
late '30s early '40s.
807
00:40:38,914 --> 00:40:41,961
Oddly enough, most of these
were actually exported.
808
00:40:42,004 --> 00:40:43,179
- Right.
- And guess where
809
00:40:43,223 --> 00:40:45,051
they were exported to?
810
00:40:45,094 --> 00:40:47,445
- I don't know.
- Germany.
811
00:40:47,488 --> 00:40:51,579
This was a very preferred
Luftwaffesidearm.
812
00:40:51,623 --> 00:40:53,276
These fit perfectly
with everything I know
813
00:40:53,320 --> 00:40:54,930
about the tradecraft.
814
00:40:54,974 --> 00:40:58,151
It was exactly
what spies of that time used
815
00:40:58,194 --> 00:41:00,936
and makes the fact that Liana's
mother was a Nazi spy
816
00:41:00,980 --> 00:41:02,460
very reliable indeed.
817
00:41:02,503 --> 00:41:04,766
- So, Liana,
was there anyone here
818
00:41:04,810 --> 00:41:08,074
that your mother became
acquainted with or knew
819
00:41:08,117 --> 00:41:11,425
who had contact
with the highest Nazis?
820
00:41:11,469 --> 00:41:12,600
- Yeah.
821
00:41:17,910 --> 00:41:19,738
- Really?
- Whoa.
822
00:41:19,781 --> 00:41:22,784
- He--
- He was a camp doctor?
823
00:41:22,828 --> 00:41:23,959
And he was a German?
824
00:41:28,660 --> 00:41:31,097
- Ah, okay.
825
00:41:31,140 --> 00:41:32,533
- Do you have any
specific knowledge,
826
00:41:32,577 --> 00:41:34,361
or even just rumors
827
00:41:34,404 --> 00:41:37,451
of him helping German officials
who were fleeing?
828
00:41:37,495 --> 00:41:41,542
- N--not that I know.
829
00:41:41,586 --> 00:41:45,241
- James and I are looking
for specifically someplace
830
00:41:45,285 --> 00:41:48,593
that could facilitate
clandestine U-boats.
831
00:41:48,636 --> 00:41:49,898
Is there anything
you might be aware of?
832
00:41:53,554 --> 00:41:54,642
- Reina Christina.
833
00:42:00,909 --> 00:42:02,041
- It's still there?
834
00:42:08,134 --> 00:42:10,832
- We're in Cádiz
specifically to find a location
835
00:42:10,876 --> 00:42:14,357
that Hitler could have used
as a U-boat exfiltration point.
836
00:42:14,401 --> 00:42:17,143
Now we have a hotel
crawling with spies.
837
00:42:17,186 --> 00:42:18,579
We have to investigate this.
838
00:42:22,975 --> 00:42:25,151
- You could see why
you would have
839
00:42:25,194 --> 00:42:26,326
so many spies here.
840
00:42:31,984 --> 00:42:33,594
- So the question's
where does that go?
841
00:42:33,638 --> 00:42:37,076
Wow.
I was not expecting this at all.
842
00:42:42,472 --> 00:42:45,301
- If Hitler and Bormann were
planning a Fourth Reich,
843
00:42:45,345 --> 00:42:48,653
they're gonna have munition
factories just like this.
844
00:42:48,696 --> 00:42:51,481
- It's clear that a Fourth Reich
was planned.
845
00:42:51,525 --> 00:42:53,440
- Now we just need to find
the brain--
846
00:42:53,483 --> 00:42:55,050
the headquarters
for the Fourth Reich.
847
00:42:55,094 --> 00:42:56,748
Look at this.
848
00:42:56,791 --> 00:42:58,793
- If they were making
explosives here,
849
00:42:58,837 --> 00:43:00,403
whenever they stopped,
doesn't look like
850
00:43:00,447 --> 00:43:02,231
they started cleaning up.
851
00:43:02,275 --> 00:43:04,756
Analyzing explosive test card...
852
00:43:04,799 --> 00:43:07,541
[beeping]
853
00:43:07,585 --> 00:43:09,543
Holy [bleep].
64361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.