All language subtitles for Daydream Nation 2010_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,958 --> 00:00:47,830 CAROLINE: The year this story takes place 2 00:00:47,873 --> 00:00:50,311 is the year nearly everything happened to me. 3 00:00:58,145 --> 00:00:59,798 It was the year I moved from the city 4 00:00:59,842 --> 00:01:02,845 to a backwards hick town to finish high school. 5 00:01:11,854 --> 00:01:13,508 It was the year an industrial fire 6 00:01:13,551 --> 00:01:15,901 wouldn't stop burning just outside of town... 7 00:01:15,945 --> 00:01:18,426 WOMAN ON TV: In other news, the industrial fire continues to rage. 8 00:01:18,469 --> 00:01:20,384 CAROLINE: ...the year my dad first discovered an itch 9 00:01:20,428 --> 00:01:22,691 that much later became cancer, 10 00:01:22,734 --> 00:01:25,868 and later still took all his hair and then his life. 11 00:01:29,872 --> 00:01:32,440 It was the year a serial killer wearing a white suit 12 00:01:32,483 --> 00:01:34,703 roamed the county, leaving pretty young kids 13 00:01:34,746 --> 00:01:37,227 dead in his wake. 14 00:01:37,271 --> 00:01:38,663 [SCREAMING] 15 00:01:46,193 --> 00:01:48,108 But mostly it was the year where I tried 16 00:01:48,151 --> 00:01:50,327 to become someone else for a while 17 00:01:50,371 --> 00:01:51,589 and for the first time 18 00:01:51,633 --> 00:01:55,506 I went crazy insane for love. 19 00:01:55,550 --> 00:01:58,292 And it seemed like the whole world was about to end. 20 00:01:58,335 --> 00:01:59,989 But in the beginning, 21 00:02:00,032 --> 00:02:02,034 I didn't see any of this in my future. 22 00:02:02,078 --> 00:02:04,080 I just crossed an X on my calendar 23 00:02:04,124 --> 00:02:06,300 and suddenly I was once again the new girl 24 00:02:06,343 --> 00:02:09,172 at a new school where no one would talk to me. 25 00:02:09,216 --> 00:02:14,656 [AIRPLANE ENGINE WHIRRING] 26 00:02:14,699 --> 00:02:16,179 [SCHOOL BELL RINGING] 27 00:02:16,223 --> 00:02:19,443 [WAND BURBLING] 28 00:02:19,487 --> 00:02:21,750 [BEEPS] 29 00:02:21,793 --> 00:02:24,579 MAN: Whoa. You have anything metal on you? 30 00:02:24,622 --> 00:02:26,363 I don't think so. 31 00:02:26,407 --> 00:02:28,713 Well, you must. 32 00:02:30,150 --> 00:02:32,021 What's this? 33 00:02:32,064 --> 00:02:33,065 A bowling ball. 34 00:02:34,850 --> 00:02:35,894 Mine now. 35 00:02:42,162 --> 00:02:43,859 CAROLINE: Have you ever entered a room 36 00:02:43,902 --> 00:02:46,644 where you just knew everyone hated you? 37 00:02:46,688 --> 00:02:48,690 Now multiply that by roughly a million 38 00:02:48,733 --> 00:02:51,475 and you'll understand my high school experience. 39 00:02:52,955 --> 00:02:54,696 When I know people hate me, 40 00:02:54,739 --> 00:02:56,480 instead of trying to change their minds, 41 00:02:56,524 --> 00:02:58,569 I get defensive and weird 42 00:02:58,613 --> 00:03:02,486 and become the exact girl they think I am. 43 00:03:02,530 --> 00:03:05,054 But this school wasn't just mean and gossipy. 44 00:03:05,097 --> 00:03:07,143 It was full-on scary. 45 00:03:09,058 --> 00:03:10,625 To give you an idea, let me tell you 46 00:03:10,668 --> 00:03:12,104 the legend of Laura Lee. 47 00:03:15,282 --> 00:03:16,457 Is it -5? 48 00:03:18,110 --> 00:03:20,200 CAROLINE: Laura Lee was a student at our school 49 00:03:20,243 --> 00:03:22,202 who danced nights at a strip club. 50 00:03:22,985 --> 00:03:25,770 [PEOPLE CHEERING] 51 00:03:28,295 --> 00:03:30,949 Nobody talked to her, but the entire football team 52 00:03:30,993 --> 00:03:32,951 would heat up coins with butane lighters 53 00:03:32,995 --> 00:03:35,824 and flick them at her as she walked through the hallways. 54 00:03:35,867 --> 00:03:38,348 Burning currency bounced off her like hail. 55 00:03:38,392 --> 00:03:39,523 [COINS CLINKING] 56 00:03:40,045 --> 00:03:42,222 [CHEERING] 57 00:03:54,059 --> 00:03:56,192 But what's amazing is that this poor girl's 58 00:03:56,236 --> 00:03:58,412 attendance record was perfect. 59 00:03:58,455 --> 00:04:00,283 I mean, here she is dancing every night 60 00:04:00,327 --> 00:04:02,981 until 2:00 or later and dodging fiery coins 61 00:04:03,025 --> 00:04:05,245 and still she makes it to twice as many classes 62 00:04:05,288 --> 00:04:07,682 as most people. 63 00:04:07,725 --> 00:04:09,640 This is full-on triumph of the human spirit, 64 00:04:09,684 --> 00:04:12,295 but you never see this shit onOprah. 65 00:04:14,558 --> 00:04:17,561 And then last March some girls were playing in a field... 66 00:04:18,693 --> 00:04:20,869 When they found her body. 67 00:04:20,912 --> 00:04:22,914 All over her legs, splotchy and scorched, 68 00:04:22,958 --> 00:04:26,527 were the burned imprints of various coins. 69 00:04:26,570 --> 00:04:29,225 [SCREAMS] 70 00:04:30,618 --> 00:04:31,967 REPORTER: Few details are known about 71 00:04:32,010 --> 00:04:33,403 investigation, the ongoing 72 00:04:33,447 --> 00:04:35,405 say they are looking but police sources 73 00:04:35,449 --> 00:04:38,539 say they are looking for a male suspect wearing a white suit. 74 00:04:38,582 --> 00:04:41,106 CAROLINE: And that was life at Hargrove High. 75 00:04:43,152 --> 00:04:44,327 [WHISTLE TWEETS] 76 00:04:44,371 --> 00:04:46,721 People, get to class now! 77 00:04:48,723 --> 00:04:49,767 Thank you. 78 00:04:51,116 --> 00:04:52,379 Hey. 79 00:04:52,422 --> 00:04:55,295 Want to come smoke weed with us after class? 80 00:04:55,338 --> 00:04:58,210 Um, sure. That'd be cool. 81 00:04:58,254 --> 00:04:59,299 It will be. 82 00:05:05,217 --> 00:05:07,045 [COUGHING] Jesus Christ. 83 00:05:07,089 --> 00:05:08,917 [SOFT ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO] 84 00:05:08,960 --> 00:05:11,223 What's your name again? 85 00:05:11,267 --> 00:05:12,442 Caroline. 86 00:05:14,226 --> 00:05:15,750 I'm Paul. 87 00:05:15,793 --> 00:05:18,579 Charles, Craig and Thurston. 88 00:05:19,754 --> 00:05:21,103 Yeah, we've met. 89 00:05:24,106 --> 00:05:27,327 PAUL: So why would you ever move to a place like this? 90 00:05:27,370 --> 00:05:29,590 Ugh, well, my dad works for this huge development-- 91 00:05:29,633 --> 00:05:31,069 Dude, you're not even inhaling. 92 00:05:31,113 --> 00:05:32,854 I'm inhaling. 93 00:05:32,897 --> 00:05:34,899 You're basically making out with it, you got your goober all over it. 94 00:05:34,943 --> 00:05:37,293 There's a girl in here.Ow. 95 00:05:37,337 --> 00:05:39,426 [BOYS ARGUING] 96 00:05:39,469 --> 00:05:43,168 CAROLINE: I was now attending the most drugged-out high school 97 00:05:43,212 --> 00:05:45,562 in the whole country, honest to God. 98 00:05:45,606 --> 00:05:46,998 These guys smoked pot, 99 00:05:47,042 --> 00:05:49,436 sniffed glue, snorted crystal, 100 00:05:49,479 --> 00:05:51,307 did Ecstasy in toilets... 101 00:05:51,351 --> 00:05:53,396 anything to kill the boredom. 102 00:05:53,440 --> 00:05:55,398 But Thurston... 103 00:05:55,442 --> 00:05:57,226 he had reasons of his own. 104 00:06:10,892 --> 00:06:12,197 [VAN DOOR OPENS] 105 00:06:12,241 --> 00:06:14,635 ♪ The face that you saw 106 00:06:14,678 --> 00:06:16,898 ♪ In the door 107 00:06:16,941 --> 00:06:19,901 ♪ Isn't looking 108 00:06:19,944 --> 00:06:24,209 ♪ At you anymore 109 00:06:25,689 --> 00:06:28,213 ♪ The name that you call 110 00:06:28,257 --> 00:06:30,912 ♪ In its place 111 00:06:30,955 --> 00:06:33,871 ♪ Isn't waiting 112 00:06:33,915 --> 00:06:39,399 ♪ For your embrace 113 00:06:39,442 --> 00:06:43,968 ♪ The world that You love to behold 114 00:06:44,012 --> 00:06:48,320 ♪ Cannot hold you 115 00:06:48,364 --> 00:06:53,108 ♪ Anymore 116 00:06:57,242 --> 00:06:59,941 ♪ In a matter of time... 117 00:06:59,984 --> 00:07:01,421 Hey, Thurston. 118 00:07:04,380 --> 00:07:08,297 ♪ It would slip From my mind 119 00:07:10,952 --> 00:07:14,695 ♪ In and out of my life 120 00:07:26,228 --> 00:07:27,403 [SIGHS] 121 00:07:27,447 --> 00:07:29,361 Okay, guys. 122 00:07:29,710 --> 00:07:31,189 Guys... 123 00:07:32,103 --> 00:07:33,627 These papers are just-- 124 00:07:33,670 --> 00:07:36,891 [CHUCKLES] 125 00:07:36,934 --> 00:07:39,937 Do you really hate school that much? 126 00:07:39,981 --> 00:07:41,548 Is it me? 127 00:07:41,591 --> 00:07:44,246 Is it because I let you call me Barry? 128 00:07:44,289 --> 00:07:46,378 [STUDENTS CHUCKLE] 129 00:07:46,422 --> 00:07:49,033 Look, you know, I just-- 130 00:07:49,077 --> 00:07:51,209 just moved back to this town. 131 00:07:51,253 --> 00:07:53,734 And I gotta tell you, this place has become a real shithole. 132 00:07:54,212 --> 00:07:55,605 [KIDS LAUGH] 133 00:07:56,606 --> 00:07:58,347 BARRY: But I was you. 134 00:07:58,390 --> 00:08:00,392 I know you've got real thoughts 135 00:08:00,436 --> 00:08:02,917 going on inside of there. 136 00:08:02,960 --> 00:08:05,093 So for tomorrow, no reading. 137 00:08:05,136 --> 00:08:07,530 I want you to write me a three-page essay 138 00:08:07,574 --> 00:08:09,532 on the historical or religious figure 139 00:08:09,576 --> 00:08:11,534 who you most admire. 140 00:08:11,578 --> 00:08:13,797 Okay? 141 00:08:13,841 --> 00:08:16,017 Tell me who it is that you think you are. 142 00:08:21,065 --> 00:08:23,851 CAROLINE: I don't know why the idea came to me when it did, 143 00:08:23,894 --> 00:08:27,158 but I instantly knew it would make life more interesting. 144 00:08:28,856 --> 00:08:31,815 Don't we all want to be somebody different sometimes, 145 00:08:31,859 --> 00:08:33,730 someone smarter and sexier, 146 00:08:33,774 --> 00:08:36,559 and bolder than we really are? 147 00:08:36,603 --> 00:08:38,735 Or maybe I just looked and saw 148 00:08:38,779 --> 00:08:40,694 someone that was as lonely as me. 149 00:08:42,434 --> 00:08:45,220 After my mom died and we started moving all the time, 150 00:08:45,263 --> 00:08:47,614 it was like my dad and I had all this love to give 151 00:08:47,657 --> 00:08:49,398 but no one to give it to. 152 00:08:50,704 --> 00:08:53,141 Or maybe I just went a little crazy. 153 00:08:53,184 --> 00:08:55,883 [CHILDREN GIGGLING] Thomas! 154 00:08:55,926 --> 00:08:57,624 CAROLINE: For a while there it seemed like 155 00:08:57,667 --> 00:09:00,061 craziness was in the air. 156 00:09:00,104 --> 00:09:03,586 We were all just breathing it in. 157 00:09:10,637 --> 00:09:12,421 [DOOR CLOSES] 158 00:09:18,949 --> 00:09:21,169 You wanted to see me? 159 00:09:21,212 --> 00:09:23,345 Yeah, I wanted to talk to you about something. 160 00:09:25,303 --> 00:09:26,696 Go ahead. 161 00:09:26,740 --> 00:09:29,177 Well, I wanted to tell you 162 00:09:29,220 --> 00:09:32,572 that I'm new here and so far I hate it. 163 00:09:34,356 --> 00:09:36,053 Okay, but if you work hard-- 164 00:09:36,097 --> 00:09:37,620 The guys here... 165 00:09:37,664 --> 00:09:40,971 are so immature and sexist. 166 00:09:41,015 --> 00:09:43,017 And the girls are worse. 167 00:09:43,060 --> 00:09:45,497 They eat it up, no self-respect. 168 00:09:45,541 --> 00:09:47,064 [CHUCKLES] 169 00:09:47,108 --> 00:09:49,806 And it's just all so different 170 00:09:49,850 --> 00:09:51,547 from where we're supposed to be 171 00:09:51,591 --> 00:09:53,636 at this point in women's history, you know? 172 00:09:54,550 --> 00:09:56,421 [CHUCKLES] 173 00:09:56,465 --> 00:09:59,424 I wish I could argue. 174 00:09:59,468 --> 00:10:01,209 I went to this party 175 00:10:01,252 --> 00:10:04,429 where they were passing out Rohypnol. 176 00:10:04,473 --> 00:10:06,518 [WHISPERS] That's the date-rape drug. 177 00:10:06,562 --> 00:10:07,781 I know what roofies are. 178 00:10:10,566 --> 00:10:13,438 How old are you? 179 00:10:13,482 --> 00:10:15,179 I'm not gonna answer that. 180 00:10:15,223 --> 00:10:16,877 35? 181 00:10:17,442 --> 00:10:19,662 34? 182 00:10:19,706 --> 00:10:21,446 Ballpark, yeah. 183 00:10:21,490 --> 00:10:23,144 A babe in the woods. 184 00:10:23,187 --> 00:10:25,537 Anyway... 185 00:10:25,581 --> 00:10:28,323 I wanted to let you know you're not alone. 186 00:10:29,498 --> 00:10:30,891 Here's my paper. 187 00:11:00,224 --> 00:11:02,139 Just point your foot and kick it. 188 00:11:02,183 --> 00:11:03,793 Just don't bail like a pansy. 189 00:11:09,930 --> 00:11:11,758 Oh!Ooh, shit 190 00:11:12,323 --> 00:11:13,673 Fuck! Fuck. 191 00:11:13,716 --> 00:11:15,675 [LAUGHS] 192 00:11:15,718 --> 00:11:17,111 You okay? 193 00:11:17,154 --> 00:11:19,417 Yeah. Yeah. Yeah. 194 00:11:19,461 --> 00:11:21,071 Pretty smooth, huh? 195 00:11:21,115 --> 00:11:23,770 I don't even like skateboarding. 196 00:11:23,813 --> 00:11:26,076 Yeah, well, you should go walk it off. 197 00:11:28,775 --> 00:11:30,037 Yeah. 198 00:11:30,080 --> 00:11:32,387 Well, are you-- can I walk it off with you? 199 00:11:35,956 --> 00:11:38,132 So... 200 00:11:38,175 --> 00:11:41,222 do you even remember meeting me at that party? 201 00:11:41,265 --> 00:11:42,571 Of course I do. 202 00:11:45,792 --> 00:11:46,967 I'm really sorry about-- 203 00:11:47,010 --> 00:11:48,795 Oh, yeah. No, it's okay. 204 00:11:51,623 --> 00:11:53,060 [SIGHS] 205 00:11:53,103 --> 00:11:55,802 So, Miss Wexler... 206 00:11:56,498 --> 00:11:57,760 Mm-hmm? 207 00:11:57,804 --> 00:12:00,720 ...what do you think of our fine town thus far? 208 00:12:03,070 --> 00:12:04,811 Um... 209 00:12:04,854 --> 00:12:06,029 We're waiting. 210 00:12:06,987 --> 00:12:09,250 I think it's a stupefyingly 211 00:12:09,293 --> 00:12:12,296 friendly place full of wholesome, 212 00:12:12,340 --> 00:12:15,343 God-fearing, gun-bearing folk. 213 00:12:15,386 --> 00:12:17,388 It's not all that bad. 214 00:12:17,432 --> 00:12:19,303 You just gotta give people a chance. 215 00:12:19,347 --> 00:12:21,349 Are you-- are you high? 216 00:12:21,392 --> 00:12:24,569 There's more incest in this town than in an Atom Egoyan film. 217 00:12:24,613 --> 00:12:25,788 Who? 218 00:12:25,832 --> 00:12:28,399 I said there's a lot of incest here. 219 00:12:28,443 --> 00:12:30,010 Ah yes, incest-- 220 00:12:30,053 --> 00:12:32,621 a game the whole family can play. 221 00:12:32,664 --> 00:12:35,450 Uh, I should go. 222 00:12:35,493 --> 00:12:38,148 Yeah, well, 223 00:12:38,192 --> 00:12:39,759 as always, it was a treat 224 00:12:39,802 --> 00:12:41,804 having you on the program, Miss Wexler. 225 00:12:41,848 --> 00:12:43,806 Bye. 226 00:12:43,850 --> 00:12:45,460 Until next time. 227 00:12:45,852 --> 00:12:47,070 Okay. 228 00:12:49,899 --> 00:12:51,683 CAROLINE: The first time I met Thurston 229 00:12:51,727 --> 00:12:53,468 he approached me at a party, 230 00:12:53,511 --> 00:12:55,775 trying his best to be charming. 231 00:13:00,910 --> 00:13:03,304 And then I guess things went wrong for him. 232 00:13:06,046 --> 00:13:09,310 He believed he was the unluckiest person alive. 233 00:13:09,353 --> 00:13:10,746 How was school today, Lily? 234 00:13:10,790 --> 00:13:13,836 Kids in my class are stupid.I doubt that. 235 00:13:13,880 --> 00:13:16,665 Tyler Jenkins can't even read. 236 00:13:16,708 --> 00:13:18,275 The Jenkins are crackers. 237 00:13:18,319 --> 00:13:19,973 Watch your French, Thurston. 238 00:13:20,016 --> 00:13:21,583 I'm sure Tyler's trying. 239 00:13:22,279 --> 00:13:24,455 Mom, he is a cracker. 240 00:13:24,499 --> 00:13:26,414 He has six toes. 241 00:13:26,457 --> 00:13:29,373 I'm sure there's some advantage to that, like maybe swimming. 242 00:13:31,723 --> 00:13:34,857 [DISTANT BARKING] 243 00:13:34,901 --> 00:13:38,252 [CRYING] 244 00:13:38,948 --> 00:13:40,645 Thurston? 245 00:13:45,694 --> 00:13:46,869 I don't know. 246 00:13:46,913 --> 00:13:48,392 Thurston... 247 00:13:48,436 --> 00:13:50,438 No, don't. 248 00:13:50,481 --> 00:13:52,005 Don't. 249 00:13:57,271 --> 00:13:59,273 It's not your fault. 250 00:13:59,316 --> 00:14:01,666 Well, I'm not doing the dishes. 251 00:14:13,243 --> 00:14:14,418 [SIGHS] 252 00:14:14,462 --> 00:14:15,898 Thomas. 253 00:14:17,204 --> 00:14:19,597 I love you more than oxygen. 254 00:14:19,641 --> 00:14:23,732 Please come rescue me from these fools. 255 00:14:25,212 --> 00:14:27,388 [SIGHS] 256 00:14:27,431 --> 00:14:29,303 [RINGS DOORBELL] 257 00:14:32,219 --> 00:14:33,960 Hi, Mr. A. 258 00:14:34,003 --> 00:14:35,222 Caroline. 259 00:14:35,265 --> 00:14:37,006 Can I come in? 260 00:14:37,050 --> 00:14:38,660 No. 261 00:14:38,703 --> 00:14:40,618 The mat says "Welcome." 262 00:14:40,662 --> 00:14:43,404 I hate that mat. 263 00:14:43,447 --> 00:14:45,406 You know, there's a serial killer 264 00:14:45,449 --> 00:14:47,582 running around with a white suit on. 265 00:14:47,625 --> 00:14:50,193 You really shouldn't joke about things like that. 266 00:14:50,237 --> 00:14:51,716 You're the one who won't let me in. 267 00:14:51,760 --> 00:14:52,848 I might die. 268 00:14:57,766 --> 00:14:59,072 Thanks. 269 00:15:07,602 --> 00:15:08,690 Very nice. 270 00:15:09,169 --> 00:15:10,387 Thank you. 271 00:15:11,432 --> 00:15:14,261 [PIANO MUSIC PLAYING] 272 00:15:14,870 --> 00:15:16,176 Who's this? 273 00:15:16,219 --> 00:15:18,918 That's my wife. 274 00:15:18,961 --> 00:15:20,136 Where is she? 275 00:15:20,180 --> 00:15:22,356 She's in the other room. 276 00:15:22,399 --> 00:15:23,748 Oh. 277 00:15:23,792 --> 00:15:25,446 Yeah, we're crazy in love. 278 00:15:25,489 --> 00:15:27,535 It's wonderful. 279 00:15:27,578 --> 00:15:31,060 Um, I should leave. 280 00:15:31,104 --> 00:15:32,714 I'm kidding. It's my sister. 281 00:15:32,757 --> 00:15:34,890 That's why she looks like me with long hair. 282 00:15:34,934 --> 00:15:37,849 Funny. 283 00:15:37,893 --> 00:15:39,764 Caroline... 284 00:15:39,808 --> 00:15:41,984 to tell you the truth, I know what you're doing. 285 00:15:42,028 --> 00:15:43,943 I read your paper. 286 00:15:43,986 --> 00:15:46,206 You didn't like my paper? 287 00:15:46,249 --> 00:15:48,904 I have a hard time believing that Monica Lewinski 288 00:15:48,948 --> 00:15:50,993 is the historical figure you most admire. 289 00:15:51,037 --> 00:15:52,734 I was critical. 290 00:15:52,777 --> 00:15:55,911 I said her problem was she lacked discretion. 291 00:15:55,955 --> 00:15:58,174 She had a good thing going and she blew it. 292 00:15:59,654 --> 00:16:02,526 Can I give you a lift home? You should really leave. 293 00:16:02,570 --> 00:16:05,268 Ooh, can I have some wine?No. no, absolutely not. 294 00:16:05,312 --> 00:16:06,835 No. Hey. 295 00:16:08,054 --> 00:16:10,143 This is like when people describe a car crash 296 00:16:10,186 --> 00:16:12,058 happening in slow motion. 297 00:16:12,101 --> 00:16:13,668 You need to relax. 298 00:16:13,711 --> 00:16:15,409 I am the one seducing you. 299 00:16:21,763 --> 00:16:22,851 Besides... 300 00:16:22,894 --> 00:16:24,635 I find you very handsome. 301 00:16:32,861 --> 00:16:34,732 CAROLINE: My mom once told me 302 00:16:34,776 --> 00:16:37,779 that if you ever want to make a man happy, 303 00:16:37,822 --> 00:16:39,824 flatter his vanity. 304 00:16:39,868 --> 00:16:41,826 Tell him he's handsome. 305 00:16:44,133 --> 00:16:45,656 She said not to bother calling him 306 00:16:45,700 --> 00:16:47,354 interesting or clever, 307 00:16:47,397 --> 00:16:50,096 because that's what their bosses and colleagues are for. 308 00:16:52,185 --> 00:16:54,274 But every man carries a secret dream 309 00:16:54,317 --> 00:16:57,407 of being handsome and desperately yearns 310 00:16:57,451 --> 00:16:59,279 to be recognized as such. 311 00:17:01,672 --> 00:17:03,109 [BELLS RING] 312 00:17:05,111 --> 00:17:08,114 So I read your papers and overall they are an improvement. 313 00:17:08,157 --> 00:17:10,203 But... 314 00:17:10,246 --> 00:17:14,163 Punctuation and structure are still-- still a mess. 315 00:17:17,645 --> 00:17:21,997 So to remedy this I will be offering private tutorials after class 316 00:17:22,041 --> 00:17:23,651 to anyone who's interested. 317 00:17:23,694 --> 00:17:26,262 The, um, schedule will begin 318 00:17:26,306 --> 00:17:27,959 in reverse alphabetical order, 319 00:17:28,003 --> 00:17:30,005 which means that... 320 00:17:31,224 --> 00:17:34,488 Wexler, Caroline, you're up tonight. 321 00:17:52,462 --> 00:17:55,813 [CAROLINE MOANING] 322 00:17:55,857 --> 00:17:57,859 Oh, I'm sorry. 323 00:17:57,902 --> 00:17:59,382 This is so wrong. 324 00:17:59,426 --> 00:18:00,818 Oh, relax. 325 00:18:03,865 --> 00:18:05,214 I don't want to be a father figure. 326 00:18:05,258 --> 00:18:09,088 Oh, my God. I already have one of those, thank you. 327 00:18:09,131 --> 00:18:11,438 Do you promise me you won't tell anybody? 328 00:18:11,481 --> 00:18:12,656 I promise. 329 00:18:12,700 --> 00:18:15,094 Promise?I promise. I promise. 330 00:18:31,588 --> 00:18:33,895 [MOANING] 331 00:18:33,938 --> 00:18:35,984 CAROLINE: Before we go any further, 332 00:18:36,027 --> 00:18:38,943 I should tell you the story of Thurston and Rolly. 333 00:18:53,958 --> 00:18:55,134 Hey. 334 00:18:55,177 --> 00:18:57,048 You can't smoke in here. 335 00:18:57,092 --> 00:18:58,920 Why? Those people are smoking. 336 00:18:58,963 --> 00:19:01,183 Yeah, but this is my house 337 00:19:01,227 --> 00:19:03,925 and I get to decide who can smoke. 338 00:19:03,968 --> 00:19:05,970 And you can't smoke. 339 00:19:12,063 --> 00:19:14,979 Hey, man, you probably shouldn't be doing that. 340 00:19:15,763 --> 00:19:17,765 MAN: Why not? 341 00:19:17,808 --> 00:19:20,463 It's my house I'm throwing them at. 342 00:19:20,507 --> 00:19:22,073 All right. 343 00:19:29,646 --> 00:19:31,648 ♪ This scar is a fleck 344 00:19:31,692 --> 00:19:34,216 ♪ On my porcelain skin 345 00:19:34,260 --> 00:19:36,218 ♪ Tried to reach deep 346 00:19:36,262 --> 00:19:39,047 ♪ But you couldn't get in 347 00:19:39,090 --> 00:19:41,441 ♪ Now you're outside me 348 00:19:41,484 --> 00:19:44,052 ♪ You see all the beauty 349 00:19:44,095 --> 00:19:46,576 ♪ Repent all your sins... Hi. 350 00:19:46,620 --> 00:19:49,057 Hi. 351 00:19:49,100 --> 00:19:51,102 ♪ It's nothing but time 352 00:19:51,146 --> 00:19:53,496 ♪ And a face That you'll lose 353 00:19:53,540 --> 00:19:55,977 ♪ I chose to feel it-- 354 00:19:56,020 --> 00:19:59,763 [TIRES SCREECHING] 355 00:19:59,807 --> 00:20:01,069 Fantastic. 356 00:20:01,112 --> 00:20:02,984 Fan-fucking-tastic, man. 357 00:20:03,027 --> 00:20:04,942 Yeah. 358 00:20:04,986 --> 00:20:08,119 What a great girl-- smart, funny, 359 00:20:08,163 --> 00:20:10,992 has big lips. 360 00:20:11,035 --> 00:20:13,734 You think she has a boyfriend? 361 00:20:14,474 --> 00:20:17,172 Oh, who gives a shit? 362 00:20:17,216 --> 00:20:20,480 A girl like that is born with a boyfriend, I guess. 363 00:20:21,394 --> 00:20:23,265 So you steal her away. 364 00:20:24,353 --> 00:20:25,702 Yeah? 365 00:20:25,746 --> 00:20:27,182 Yeah. 366 00:20:27,226 --> 00:20:29,619 Yeah. Fuck yeah. 367 00:20:29,663 --> 00:20:32,231 It's not always so easy though. 368 00:20:32,274 --> 00:20:34,494 Man, if you're fated to be with the girl, 369 00:20:34,537 --> 00:20:36,626 you gotta fight for her. 370 00:20:36,670 --> 00:20:39,803 Yeah, but I don't really believe in that shit. 371 00:20:39,847 --> 00:20:41,849 What? 372 00:20:41,892 --> 00:20:43,851 You don't believe in fate? 373 00:20:43,894 --> 00:20:44,939 No. 374 00:20:44,982 --> 00:20:48,072 You believe in love, don't you? 375 00:20:48,116 --> 00:20:50,249 I mean, yeah, I guess. 376 00:20:51,032 --> 00:20:53,339 If you believe in love, 377 00:20:53,382 --> 00:20:55,079 you have to believe in fate. 378 00:20:57,604 --> 00:20:58,822 Trust me, okay? 379 00:20:58,866 --> 00:21:00,998 I think about this shit all the time. 380 00:21:11,095 --> 00:21:12,358 [CRASHES] 381 00:21:23,369 --> 00:21:26,110 [ENGINE CHUGGING] 382 00:21:29,549 --> 00:21:31,028 Oh, man. 383 00:21:35,032 --> 00:21:37,339 Thurston, wake up. 384 00:21:37,383 --> 00:21:39,994 Wake up. 385 00:21:40,037 --> 00:21:41,952 Oh, shit. 386 00:21:41,996 --> 00:21:44,390 [BOTH MOANING] 387 00:21:44,433 --> 00:21:46,609 Okay. 388 00:21:46,653 --> 00:21:49,177 [CRIES] 389 00:21:49,220 --> 00:21:50,657 What's wrong?My leg. 390 00:21:50,700 --> 00:21:52,267 Are you all right?My leg. 391 00:21:52,311 --> 00:21:53,877 I think it's fucked up real bad. 392 00:21:53,921 --> 00:21:55,226 Oh.What? 393 00:21:55,270 --> 00:21:57,272 Oh. 394 00:21:57,316 --> 00:21:58,404 [MOANING] 395 00:21:58,447 --> 00:22:01,232 Okay, listen. I've got drugs in my pocket. 396 00:22:01,276 --> 00:22:03,365 You've got to hide them before the police come 397 00:22:03,409 --> 00:22:05,193 or I'm royally fucked. Thurston! 398 00:22:05,236 --> 00:22:08,283 Sorry, yeah. No, okay. 399 00:22:08,327 --> 00:22:09,806 God damn it. 400 00:22:09,850 --> 00:22:11,591 MAN: Are you boys all right down there? 401 00:22:11,634 --> 00:22:13,462 I called for the police. They're on the way. 402 00:22:13,506 --> 00:22:15,421 Oh, no, we're okay, Thank you. 403 00:22:15,464 --> 00:22:17,423 Call back and tell them not to come. 404 00:22:17,466 --> 00:22:18,554 You need any help? 405 00:22:18,598 --> 00:22:19,947 Uh, no, thank you. 406 00:22:19,990 --> 00:22:22,253 What?Mind your own fucking business. 407 00:22:22,297 --> 00:22:23,385 Go. 408 00:22:39,270 --> 00:22:41,447 CAROLINE: Thurston told me that standing there 409 00:22:41,490 --> 00:22:43,971 in the middle of the forest, all the life 410 00:22:44,014 --> 00:22:45,407 suddenly went out of him, 411 00:22:45,451 --> 00:22:47,496 and he was demoted from hero to victim. 412 00:22:47,540 --> 00:22:50,978 But with that shift of responsibility came a great peace. 413 00:23:02,163 --> 00:23:04,905 What Thurston didn't know was that a man in a grey suit-- 414 00:23:04,948 --> 00:23:07,516 not the killer at all but just some poor guy 415 00:23:07,560 --> 00:23:09,605 in the wrong place at the wrong time-- 416 00:23:09,649 --> 00:23:12,913 was doing everything he could to save Rolly's life. 417 00:23:15,568 --> 00:23:17,221 Later the doctors said Rolly 418 00:23:17,265 --> 00:23:18,832 had been hemorrhaging internally 419 00:23:18,875 --> 00:23:21,182 and there was nothing anyone could have done. 420 00:23:21,225 --> 00:23:23,619 [POLICE RADIO CHATTER] 421 00:23:23,663 --> 00:23:26,187 And though he could hear the distant sirens, 422 00:23:26,230 --> 00:23:27,754 Thurston knew that an ambulance 423 00:23:27,797 --> 00:23:30,452 can only go so fast. 424 00:23:30,496 --> 00:23:32,454 And even in the midst of all this 425 00:23:32,498 --> 00:23:35,109 he was dreaming of us building a cabin in the mountains, 426 00:23:35,152 --> 00:23:36,632 away from it all. 427 00:23:37,807 --> 00:23:39,287 But that would have to wait, 428 00:23:39,330 --> 00:23:42,116 because his life was a miracle of bad luck. 429 00:23:42,159 --> 00:23:44,074 And that's how Thurston fell in love 430 00:23:44,118 --> 00:23:46,425 and watched his friend die on the same night. 431 00:23:54,128 --> 00:23:55,564 Wake up. 432 00:23:55,608 --> 00:23:57,348 Wake up, wake up, wake up. 433 00:23:57,392 --> 00:23:58,872 Please stop. 434 00:23:58,915 --> 00:24:00,526 It's Sunday. 435 00:24:00,569 --> 00:24:02,441 It's the Lord's day. 436 00:24:02,484 --> 00:24:03,790 It's the day Lord rested. Please. 437 00:24:03,833 --> 00:24:06,140 No, it's not. Guess what I did.What? 438 00:24:06,183 --> 00:24:08,490 Made breakfast for you. 439 00:24:08,534 --> 00:24:10,971 What did you make?Happy eggs. 440 00:24:11,014 --> 00:24:12,755 Why are they happy? 441 00:24:12,799 --> 00:24:14,801 'Cause they're for you, 442 00:24:14,844 --> 00:24:17,499 mon professeur de les oeoufs. 443 00:24:18,457 --> 00:24:19,893 [BOTH CHUCKLE] 444 00:24:22,286 --> 00:24:23,897 BARRY: Aww.Aww. 445 00:24:30,991 --> 00:24:32,906 [COUGHING] 446 00:24:32,949 --> 00:24:35,256 That coffee's terrible, babe. 447 00:24:35,299 --> 00:24:37,998 Well, excuse me, I've never made coffee before. 448 00:24:38,041 --> 00:24:39,739 Really? You're in the gifted program. 449 00:24:39,782 --> 00:24:41,001 It should be easy. 450 00:24:41,044 --> 00:24:45,135 Sorry, Mr. A. 451 00:24:45,179 --> 00:24:48,095 Mmm, the eggs are good though. 452 00:24:48,138 --> 00:24:50,401 Right? 453 00:24:50,445 --> 00:24:52,534 All right, don't get cocky. 454 00:24:52,578 --> 00:24:54,014 [RINGS DOORBELL] 455 00:24:54,057 --> 00:24:56,756 Good morning, sir. Is Caroline home? 456 00:24:56,799 --> 00:24:59,062 No. no, she spent the night with some friends. 457 00:24:59,106 --> 00:25:01,630 She has friends? 458 00:25:01,674 --> 00:25:03,066 What's your name, son? 459 00:25:03,110 --> 00:25:05,982 Oh, I'm sorry. Sometimes I misplace my manners. 460 00:25:06,026 --> 00:25:08,463 My name's Thurston.Thurston, Mr. Wexler. 461 00:25:08,507 --> 00:25:10,465 Nice to meet you, sir.Glad to meet you. 462 00:25:10,509 --> 00:25:12,554 Uh... 463 00:25:12,598 --> 00:25:14,600 can I ask you something, Mr. Wexler? 464 00:25:14,643 --> 00:25:16,689 Sure. 465 00:25:16,732 --> 00:25:20,606 Do you feel like your daughter's happy here? 466 00:25:22,085 --> 00:25:24,479 Are you, are you trying to sell me something? 467 00:25:24,523 --> 00:25:27,395 What? Why? 468 00:25:27,438 --> 00:25:30,180 No, I just-- can I come in? 469 00:25:30,224 --> 00:25:32,574 No. 470 00:25:32,618 --> 00:25:35,708 Oh, sorry. Yeah, that's weird. 471 00:25:35,751 --> 00:25:38,449 I sometimes just wonder if Caroline's 472 00:25:38,493 --> 00:25:41,017 integrating well with people. 473 00:25:42,062 --> 00:25:44,064 Huh. 474 00:25:44,107 --> 00:25:47,284 I'm gonna close the door now, okay, Thurston? 475 00:25:47,328 --> 00:25:50,940 Right. Well, nice to meet you, sir. 476 00:25:50,984 --> 00:25:52,855 See, we've already done that, 477 00:25:52,899 --> 00:25:55,031 so you can just go. 478 00:25:55,075 --> 00:25:56,511 Okay.Okay. 479 00:25:56,555 --> 00:25:58,513 All right.All right, have a good day. 480 00:25:58,557 --> 00:26:00,428 Yeah, you too.Okay, bye. 481 00:26:00,471 --> 00:26:02,169 Bye. It was nice to meet you. 482 00:26:02,212 --> 00:26:03,562 Uh-huh. 483 00:26:06,042 --> 00:26:07,391 [SCHOOL BELL RINGS] 484 00:26:09,263 --> 00:26:12,527 Today we're going to go over the scientific process. 485 00:26:15,835 --> 00:26:18,272 I see the usual crew of jokers are AWOL, 486 00:26:18,315 --> 00:26:20,970 so maybe we'll actually get something accomplished. 487 00:26:21,014 --> 00:26:23,494 The first step of any experiment 488 00:26:23,538 --> 00:26:26,585 is to assemble the necessary tools. 489 00:26:26,628 --> 00:26:28,195 Charles, you got papers? 490 00:26:28,238 --> 00:26:29,500 Check. 491 00:26:29,544 --> 00:26:32,199 Next, review your thesis statement. 492 00:26:32,242 --> 00:26:36,072 What exactly are you trying to prove? 493 00:26:36,116 --> 00:26:37,683 I am completely confident 494 00:26:37,726 --> 00:26:40,294 that something in this kitchen will get us high. 495 00:26:40,337 --> 00:26:42,296 Now let the experimenting begin. 496 00:26:43,297 --> 00:26:44,646 Pure vanilla extract. 497 00:26:44,690 --> 00:26:46,605 [LAUGHING] 498 00:26:46,648 --> 00:26:48,911 [ROCK MUSIC PLAYING] 499 00:27:25,905 --> 00:27:27,167 [BELL DINGS] 500 00:27:27,210 --> 00:27:30,126 Well, now that you're all done, 501 00:27:30,170 --> 00:27:33,608 write up your results and clean your workspace. 502 00:27:35,088 --> 00:27:38,352 I hope this did something to expand your young minds. 503 00:27:42,008 --> 00:27:43,749 We gotta go to class. 504 00:27:43,792 --> 00:27:45,751 Why? 505 00:27:45,794 --> 00:27:48,318 If you guys skip Ms. Budge's class, you're gonna be screwed. 506 00:27:48,362 --> 00:27:51,147 Guys, I don't feel too good. 507 00:27:51,191 --> 00:27:53,889 Hey... 508 00:27:53,933 --> 00:27:56,979 do you guys think that maybe we could 509 00:27:57,023 --> 00:28:00,069 talk about what happened to Rolly sometime? 510 00:28:00,113 --> 00:28:02,376 Sure, man. 511 00:28:02,419 --> 00:28:03,943 Is there anything you want to say? 512 00:28:05,727 --> 00:28:08,425 I don't know, I just-- 513 00:28:08,469 --> 00:28:09,644 his funeral was-- 514 00:28:09,688 --> 00:28:11,385 The funeral was bullshit. 515 00:28:11,428 --> 00:28:14,040 It was fucked, right?Yeah. 516 00:28:14,083 --> 00:28:17,391 It's weird. I didn't even know his name was Roland. 517 00:28:17,434 --> 00:28:20,350 I keep having this dream 518 00:28:20,394 --> 00:28:22,962 where I see him standing outside my window. 519 00:28:25,399 --> 00:28:28,532 CRAIG: I am way too high to be dealing with this right now. 520 00:28:28,576 --> 00:28:29,969 PAUL: Plus, we need to go, man. 521 00:28:34,625 --> 00:28:36,715 Yeah, sure. 522 00:28:36,758 --> 00:28:39,935 Sorry, just a bad stoner moment. 523 00:28:39,979 --> 00:28:41,981 Let's go to class. 524 00:28:42,024 --> 00:28:44,026 Before I start, I want to talk about something 525 00:28:44,070 --> 00:28:45,811 that's been affecting our community. 526 00:28:45,854 --> 00:28:47,334 Now I know you're all young 527 00:28:47,377 --> 00:28:50,119 and indestructible... 528 00:28:50,163 --> 00:28:52,774 but another girl in Hargrove County has gone missing, 529 00:28:52,818 --> 00:28:54,776 so these curfews are for your own good. 530 00:28:54,820 --> 00:28:57,170 Craig, Craig. 531 00:28:57,213 --> 00:28:58,388 Yeah? 532 00:28:58,432 --> 00:29:00,129 Are you all right? 533 00:29:00,173 --> 00:29:02,262 Yeah, I'm fine. 534 00:29:02,305 --> 00:29:03,829 Then pay attention. 535 00:29:08,703 --> 00:29:10,618 Oh, my God. 536 00:29:10,661 --> 00:29:12,098 What? 537 00:29:12,141 --> 00:29:15,101 Oh, my God. Angie, go and get the school nurse now! 538 00:29:15,144 --> 00:29:17,625 What, what, what are you talking about? 539 00:29:17,668 --> 00:29:19,148 Everybody... 540 00:29:19,192 --> 00:29:22,021 just give him, give him some room to breathe. 541 00:29:22,064 --> 00:29:23,457 What's wrong with you people? 542 00:29:23,500 --> 00:29:25,285 MISS BUDGE: Craig! 543 00:29:33,293 --> 00:29:34,511 Oh. 544 00:29:34,555 --> 00:29:36,252 MISS BUDGE: Craig! 545 00:29:36,296 --> 00:29:37,819 [BELL RINGS] 546 00:29:37,863 --> 00:29:39,473 The doctor said it was some kind of 547 00:29:39,516 --> 00:29:41,736 drug-induced seizure. 548 00:29:41,780 --> 00:29:43,346 You know, there's a real problem at this school 549 00:29:43,390 --> 00:29:46,306 and no one has the courage to talk about it. 550 00:29:48,090 --> 00:29:49,657 [KNOCKS] 551 00:29:49,700 --> 00:29:51,180 Yes? 552 00:29:51,224 --> 00:29:52,355 I'm here for him. 553 00:29:52,399 --> 00:29:55,141 Oh, is it time for your tutorial already? 554 00:29:55,184 --> 00:29:56,229 Mm-hmm. 555 00:29:56,272 --> 00:29:58,274 So you tutor now? 556 00:29:58,318 --> 00:30:00,450 Are you some kind of superteacher? 557 00:30:00,494 --> 00:30:02,801 He goes way above the call of duty. 558 00:30:02,844 --> 00:30:05,412 Yeah, well, he can't help you today, 559 00:30:05,455 --> 00:30:07,762 'cause he promised he'd help me with the track team. 560 00:30:07,806 --> 00:30:09,808 Isn't that right, Barry? 561 00:30:09,851 --> 00:30:11,722 That's right. 562 00:30:11,766 --> 00:30:13,333 Um, I've been waiting here 563 00:30:13,376 --> 00:30:15,683 and I would like to be tutored. 564 00:30:15,726 --> 00:30:17,424 Well, you're gonna have to learn 565 00:30:17,467 --> 00:30:19,339 to live with disappointment. 566 00:30:19,382 --> 00:30:20,949 Fuck you, gym bitch. 567 00:30:20,993 --> 00:30:23,256 What did you say?Caroline. 568 00:30:23,299 --> 00:30:25,432 What? 569 00:30:25,475 --> 00:30:26,520 I'm sorry, Miss Wexler, 570 00:30:26,563 --> 00:30:28,565 but we're going to have to reschedule. 571 00:30:29,915 --> 00:30:31,394 Don't bother. 572 00:30:34,745 --> 00:30:36,095 She called me a bitch. 573 00:30:51,545 --> 00:30:54,156 CAROLINE: After that I rode out to the old satellite dish 574 00:30:54,200 --> 00:30:56,942 where I sat and pondered what turns of fate had brought me 575 00:30:56,985 --> 00:30:59,205 to such a reprehensible place in life. 576 00:30:59,248 --> 00:31:01,990 ♪ Red oak 577 00:31:02,034 --> 00:31:04,427 ♪ Sugar 578 00:31:04,471 --> 00:31:06,908 ♪ And Korean dogwood... 579 00:31:06,952 --> 00:31:08,736 I knew that Mr. Anderson was nervous 580 00:31:08,779 --> 00:31:11,304 about our relationship, 581 00:31:11,347 --> 00:31:13,523 though our age difference was only two years more 582 00:31:13,567 --> 00:31:15,917 than the one between my father and my mom. 583 00:31:15,961 --> 00:31:18,354 ♪ Lit by mission moonlight 584 00:31:18,398 --> 00:31:22,881 ♪ King is on that hillside... 585 00:31:22,924 --> 00:31:24,883 Before long, the sound of the wind and the grass 586 00:31:24,926 --> 00:31:26,928 lulled me into slumber. 587 00:31:26,972 --> 00:31:29,409 And though dreams are by definition strange, 588 00:31:29,452 --> 00:31:32,760 the dream I slipped into was particularly odd, 589 00:31:32,803 --> 00:31:34,980 because it was not my own but someone else's. 590 00:31:36,633 --> 00:31:38,505 I dreamt that Thurston and I were living 591 00:31:38,548 --> 00:31:41,290 in a mountain cabin far from the world. 592 00:31:41,334 --> 00:31:43,292 I churned butter while he chopped wood. 593 00:31:43,336 --> 00:31:46,817 And we lived only for love. 594 00:31:46,861 --> 00:31:48,819 One blue day Thurston hired an airplane 595 00:31:48,863 --> 00:31:51,997 to write my name in the sky. 596 00:31:52,040 --> 00:31:53,912 But either the pilot was drunk 597 00:31:53,955 --> 00:31:55,565 or I had married an illiterate, 598 00:31:55,609 --> 00:31:57,176 because the word that he spelled was just 599 00:31:57,219 --> 00:31:59,830 an illegible jumble of consonants and vowels. 600 00:32:03,008 --> 00:32:06,750 I knew then that our love was not some idealized state 601 00:32:06,794 --> 00:32:08,970 but a union of secrets and flaws. 602 00:32:09,014 --> 00:32:10,711 And it broke my heart to think such things. 603 00:32:10,754 --> 00:32:16,673 [PHONE RINGING] 604 00:32:16,717 --> 00:32:21,069 [COUGHS] 605 00:32:21,113 --> 00:32:22,592 Hello. 606 00:32:22,636 --> 00:32:24,159 Hi, baby. 607 00:32:24,203 --> 00:32:26,118 How's the track team doing? 608 00:32:26,161 --> 00:32:28,468 Yeah, look, I'm sorry about that. 609 00:32:28,511 --> 00:32:29,991 It's just, you know, things are starting 610 00:32:30,035 --> 00:32:31,993 to look a little suspicious. 611 00:32:32,037 --> 00:32:33,081 Have you fucked her yet? 612 00:32:33,125 --> 00:32:34,735 No. No. 613 00:32:34,778 --> 00:32:37,085 We're at some cheap old restaurant 614 00:32:37,129 --> 00:32:38,652 where they keep bringing out sparklers 615 00:32:38,695 --> 00:32:40,001 and singing "Happy Birthday." 616 00:32:40,045 --> 00:32:42,003 Caroline, look, I'm a single guy 617 00:32:42,047 --> 00:32:43,831 living in a small town of gossips. 618 00:32:43,874 --> 00:32:46,094 I gotta go out with somebody sometime. 619 00:32:46,138 --> 00:32:48,967 Yeah, well, how would you like it if I did that? 620 00:32:50,055 --> 00:32:53,623 Yeah, you probably should. 621 00:32:53,667 --> 00:32:55,756 You're saying I should date some high school idiot? 622 00:32:55,799 --> 00:32:56,975 Yeah. I don't know. 623 00:32:57,018 --> 00:32:59,107 Look, it's really loud in here, 624 00:32:59,151 --> 00:33:00,630 and you're cracking up. 625 00:33:00,674 --> 00:33:02,545 Oh, no no no. Don't do this. 626 00:33:02,589 --> 00:33:04,025 I can't-- Caroline, you're cracking up. 627 00:33:04,069 --> 00:33:06,680 I promise you, I'll call you later, okay? 628 00:33:19,388 --> 00:33:22,957 [DISTANT BARKING] 629 00:33:24,828 --> 00:33:26,265 Okay, just a second. 630 00:33:32,488 --> 00:33:34,882 Hi. Is Thurston home? 631 00:33:34,925 --> 00:33:36,057 Yes. 632 00:33:36,101 --> 00:33:37,667 Come on in. 633 00:33:37,711 --> 00:33:38,929 Thank you. 634 00:33:38,973 --> 00:33:41,758 Lily, go tell Thurston 635 00:33:41,802 --> 00:33:43,151 that his friend... 636 00:33:43,195 --> 00:33:44,283 Caroline. 637 00:33:44,326 --> 00:33:46,067 ...Caroline is here. 638 00:33:51,116 --> 00:33:53,466 I hope you don't mind me saying this, 639 00:33:53,509 --> 00:33:55,990 but you are a beautiful young lady. 640 00:33:56,556 --> 00:33:58,775 Oh, thank you. 641 00:33:59,689 --> 00:34:01,126 I love your hair. 642 00:34:01,169 --> 00:34:03,737 Do you? It's usually horrible. 643 00:34:03,780 --> 00:34:05,304 Mine's like straw. 644 00:34:05,347 --> 00:34:07,393 No, it's so pretty.Oh. 645 00:34:08,437 --> 00:34:11,179 Oh, okay. Well, I'll leave you two. 646 00:34:14,878 --> 00:34:17,055 Hey.Hey. 647 00:34:17,098 --> 00:34:19,492 I hope my mom's didn't say anything embarrassing. 648 00:34:19,535 --> 00:34:21,798 Oh, no. She's nice. 649 00:34:21,842 --> 00:34:24,366 Although she did say you still wet the bed, so... 650 00:34:24,410 --> 00:34:25,759 What? 651 00:34:25,802 --> 00:34:28,327 I'm just kidding. A bad joke. 652 00:34:28,370 --> 00:34:30,416 Oh, well, 'cause, I mean, 653 00:34:30,459 --> 00:34:33,375 I do still wet the bed and I was wondering how you knew that. 654 00:34:33,419 --> 00:34:35,073 Mmm. 655 00:34:36,204 --> 00:34:38,380 Yeah. 656 00:34:38,424 --> 00:34:40,426 Well, we've got a real 657 00:34:40,469 --> 00:34:43,385 Algonquin Table of wit going on here, don't we? 658 00:34:43,429 --> 00:34:45,648 What table? 659 00:34:45,692 --> 00:34:48,390 Anyway, I think you're cute, 660 00:34:48,434 --> 00:34:50,436 and I want to go out with you. 661 00:34:50,479 --> 00:34:52,220 Really? 662 00:34:52,264 --> 00:34:53,917 Yes. Yeah. Okay, let's go. 663 00:34:53,961 --> 00:34:55,702 Okay. Hey, Mom, I'll be back in a bit. 664 00:34:55,745 --> 00:34:57,704 CAROLINE: Nice to meet you. 665 00:34:58,226 --> 00:34:59,749 [BOTH GIGGLE] 666 00:34:59,793 --> 00:35:02,665 [FIREWORKS EXPLODING] 667 00:35:10,195 --> 00:35:13,894 So do you have any condoms? 668 00:35:13,937 --> 00:35:16,462 Uh, no. 669 00:35:16,505 --> 00:35:18,464 I didn't-- I didn't think to bring any. 670 00:35:18,507 --> 00:35:20,205 Oh. 671 00:35:20,248 --> 00:35:22,163 Well, I guess you're gonna miss out then. 672 00:35:24,252 --> 00:35:25,906 Fuck. 673 00:35:25,949 --> 00:35:27,516 Uh... 674 00:35:27,560 --> 00:35:30,215 Well, we could go get some from Paul's. 675 00:35:30,258 --> 00:35:32,434 I'm just fucking with you. I have some in my bag actually. 676 00:35:32,478 --> 00:35:34,480 Okay. 677 00:35:34,523 --> 00:35:36,873 Great. 678 00:35:36,917 --> 00:35:38,919 Okay, here. Just put it on fast. 679 00:35:39,354 --> 00:35:41,356 Okay. 680 00:35:41,400 --> 00:35:44,620 Do you mind if we put on some music or something? 681 00:35:44,664 --> 00:35:47,406 I'm kind of a little--[BELT JINGLES] 682 00:35:47,449 --> 00:35:49,712 I'm just kind of nervous. 683 00:35:49,756 --> 00:35:52,585 Thurston, there is a seat belt stabbing into my ovaries. 684 00:35:52,628 --> 00:35:56,154 I think it might be a little late for romance and stuff. 685 00:35:57,546 --> 00:36:00,245 Okay. 686 00:36:00,288 --> 00:36:02,334 All right, fine. 687 00:36:02,377 --> 00:36:04,336 [SOFT ROCK MUSIC PLAYING] 688 00:36:04,379 --> 00:36:07,077 Okay, here goes. 689 00:36:09,950 --> 00:36:12,300 Okay? 690 00:36:12,344 --> 00:36:14,172 Come on. 691 00:36:14,737 --> 00:36:16,086 Just-- 692 00:36:20,743 --> 00:36:23,224 [BOTH MOAN] 693 00:36:25,183 --> 00:36:27,315 [THURSTON MOANS] 694 00:36:31,493 --> 00:36:33,365 Yay. 695 00:36:37,064 --> 00:36:38,500 I'm sorry. 696 00:36:38,544 --> 00:36:41,590 Don't be sorry. 697 00:36:41,634 --> 00:36:43,897 Are you okay? 698 00:36:44,289 --> 00:36:45,725 Yeah. 699 00:36:50,512 --> 00:36:51,861 [GRUNTS] 700 00:36:58,564 --> 00:37:00,130 [CAROLINE CLEARS THROAT] 701 00:37:01,088 --> 00:37:02,220 Well... 702 00:37:08,443 --> 00:37:10,663 [BELT JINGLING] 703 00:37:13,187 --> 00:37:15,233 [THUDS] 704 00:37:15,276 --> 00:37:17,974 What the fuck? Did you hear that? 705 00:37:18,018 --> 00:37:20,325 I don't know.[THUDS] 706 00:37:20,368 --> 00:37:21,500 What the fuck? 707 00:37:21,543 --> 00:37:24,111 Someone is throwing shit at the car. 708 00:37:24,720 --> 00:37:26,679 Do you think you could 709 00:37:26,722 --> 00:37:29,116 go figure out what the fuck that was? 710 00:37:29,595 --> 00:37:31,249 [THUDS] 711 00:37:31,292 --> 00:37:35,122 Do you mind playing the role of the man here maybe? 712 00:37:35,165 --> 00:37:37,037 Let's just get the fuck out of here. 713 00:37:39,561 --> 00:37:41,476 Fine. 714 00:37:41,520 --> 00:37:43,522 [DOOR CLOSES] 715 00:37:43,565 --> 00:37:45,567 How did it go? 716 00:37:45,611 --> 00:37:47,090 I don't know. 717 00:37:47,134 --> 00:37:49,310 We had sex. 718 00:37:49,354 --> 00:37:51,269 Oh. 719 00:37:51,312 --> 00:37:53,227 Oh, dear. 720 00:37:53,271 --> 00:37:55,360 So for those of you finished with Jane Austen, 721 00:37:55,403 --> 00:37:57,057 feel free to start with Faulkner. 722 00:37:57,100 --> 00:37:58,972 Otherwise, read read read. 723 00:37:59,015 --> 00:38:01,453 Caroline, could I see you after class, please? 724 00:38:01,496 --> 00:38:03,106 I don't know if I have time. 725 00:38:03,150 --> 00:38:05,370 Make time. 726 00:38:05,413 --> 00:38:07,720 So how was Miss Budge in the sack? 727 00:38:07,763 --> 00:38:09,330 Did she wear her whistle? 728 00:38:09,374 --> 00:38:10,940 Actually I spent half of the evening talking her out 729 00:38:10,984 --> 00:38:14,727 of suspending you for calling her "gym bitch." 730 00:38:14,770 --> 00:38:16,816 Look, for the first time you're acting your age 731 00:38:16,859 --> 00:38:18,905 and it really doesn't suit you. 732 00:38:18,948 --> 00:38:20,863 Well, right back at you, Mr. Polanski. 733 00:38:22,387 --> 00:38:24,737 Look, this is great. 734 00:38:24,780 --> 00:38:29,089 You're... 735 00:38:29,132 --> 00:38:30,830 great. 736 00:38:30,873 --> 00:38:33,789 But you've got to be aware that people are watching me. 737 00:38:35,095 --> 00:38:36,749 Does it make you feel special? 738 00:38:36,792 --> 00:38:38,751 Could we stop with the sarcasm, please? 739 00:38:38,794 --> 00:38:40,187 Sorry. 740 00:38:40,230 --> 00:38:42,798 I want to spend the weekend with you at my place. 741 00:38:42,842 --> 00:38:44,844 I'll cook dinner. We'll play board games. 742 00:38:44,887 --> 00:38:46,802 Really? Just us alone? 743 00:38:46,846 --> 00:38:49,022 Yeah, no gym teachers for miles. 744 00:38:49,065 --> 00:38:50,284 Ooh, good. 745 00:38:50,328 --> 00:38:52,591 Here. 746 00:38:52,634 --> 00:38:55,376 What's that? 747 00:38:55,420 --> 00:38:58,118 This is my novel-- 748 00:38:58,161 --> 00:38:59,946 well, the first 70 pages anyway. 749 00:38:59,989 --> 00:39:01,643 My agent is the only one who's read it. 750 00:39:01,687 --> 00:39:03,863 He thinks it's the best thing I've ever done. 751 00:39:03,906 --> 00:39:05,865 I'm so inspired when I'm with you. 752 00:39:05,908 --> 00:39:08,607 I want you to read it, tell me what you think. 753 00:39:09,912 --> 00:39:11,566 I think you should 754 00:39:11,610 --> 00:39:13,394 lock the door. 755 00:39:13,438 --> 00:39:15,396 Oh yeah, Miss Wexler? 756 00:39:15,440 --> 00:39:16,919 Lock it, Shakespeare. 757 00:39:18,660 --> 00:39:20,140 [LOCK CLICKS] 758 00:39:27,626 --> 00:39:30,672 Ugh, slut. 759 00:39:30,716 --> 00:39:32,282 What did you call me? 760 00:39:32,326 --> 00:39:34,633 I think I just called you a slut, slut. 761 00:39:35,721 --> 00:39:37,418 Why? 762 00:39:37,462 --> 00:39:39,464 Because everyone knows that you've banged, 763 00:39:39,507 --> 00:39:41,683 like, 40 different guys since you came here. 764 00:39:43,511 --> 00:39:46,384 Really? 40? 765 00:39:46,427 --> 00:39:49,169 Okay, let's just say I have banged 40 guys-- 766 00:39:49,212 --> 00:39:51,432 what's the problem? 767 00:39:51,476 --> 00:39:54,435 You're just jealous 'cause you've been brainwashed 768 00:39:54,479 --> 00:39:57,569 by puritanical assholes who believe sex is a sin. 769 00:39:58,265 --> 00:40:00,180 But then again, 770 00:40:00,223 --> 00:40:02,965 your little gerbil-sized brain 771 00:40:03,009 --> 00:40:04,489 has been reprogrammed by the media 772 00:40:04,532 --> 00:40:06,491 to believe sex is the be all, end all. 773 00:40:06,534 --> 00:40:08,144 So now you're stuck, right? 774 00:40:08,188 --> 00:40:09,885 'Cause on the one hand you love to fuck 775 00:40:09,929 --> 00:40:13,062 but afterwards you feel overwhelmed by guilt and you're not sure why. 776 00:40:13,106 --> 00:40:15,500 Maybe it's because sex is neither as good or as evil 777 00:40:15,543 --> 00:40:17,676 as you've built it up to be. 778 00:40:20,679 --> 00:40:22,507 Shut up, slut. 779 00:40:22,550 --> 00:40:24,944 Jenny, seriously... 780 00:40:25,858 --> 00:40:27,120 Listen to me. 781 00:40:27,163 --> 00:40:29,992 The highlight of your entire life 782 00:40:30,036 --> 00:40:32,734 is gonna be your yearbook photo. 783 00:40:32,778 --> 00:40:35,215 You are already nostalgic 784 00:40:35,258 --> 00:40:37,826 for shit that has not even happened yet 785 00:40:37,870 --> 00:40:40,481 'cause you have so precious little to look forward to. 786 00:40:40,525 --> 00:40:43,528 You're gonna spend the first half of your life planning your wedding 787 00:40:43,571 --> 00:40:45,660 and you're gonna spend the second half regretting it. 788 00:40:45,704 --> 00:40:47,488 And if I were you-- and thank God I'm not, 789 00:40:47,532 --> 00:40:49,185 'cause you have terrible hair-- 790 00:40:49,229 --> 00:40:50,883 I would stop and I would reconsider 791 00:40:50,926 --> 00:40:52,493 your whole value system, 792 00:40:52,537 --> 00:40:55,888 because everything you know is wrong. 793 00:41:06,551 --> 00:41:08,030 [DOOR OPENS] 794 00:41:09,423 --> 00:41:10,424 [DOOR CLOSES] 795 00:41:15,690 --> 00:41:17,387 [CRYING] 796 00:41:28,964 --> 00:41:30,966 I'm such a bitch. 797 00:41:31,010 --> 00:41:32,968 CAROLINE: Okay, so I guess I've avoided 798 00:41:33,012 --> 00:41:35,144 talking about myself for long enough. 799 00:41:35,188 --> 00:41:36,537 All I really know is that I'm just about 800 00:41:36,581 --> 00:41:38,539 the moodiest girl in the world. 801 00:41:38,583 --> 00:41:41,542 ♪ I can't see Anything at all 802 00:41:41,586 --> 00:41:44,545 ♪ All I see is me 803 00:41:44,589 --> 00:41:48,331 ♪ That's clear enough That's what's important 804 00:41:48,375 --> 00:41:50,682 ♪ To see me 805 00:41:50,725 --> 00:41:53,815 ♪ My eyes can focus My brain is talking 806 00:41:53,859 --> 00:41:56,557 ♪ It looks Pretty good to me ♪ 807 00:42:00,692 --> 00:42:03,608 I swear to God, sometimes I get super depressed. 808 00:42:03,651 --> 00:42:06,132 A year after my mom died I found a photo album 809 00:42:06,175 --> 00:42:08,569 with all these pictures of my family. 810 00:42:11,964 --> 00:42:14,357 [KIDS PLAYING] 811 00:42:19,624 --> 00:42:22,148 It was weird to see us so happy, 812 00:42:22,191 --> 00:42:24,498 still looking forward to something, 813 00:42:24,542 --> 00:42:26,761 no idea what was about to happen. 814 00:42:40,601 --> 00:42:43,735 Anyway, for two weeks afterwards I was so depressed. 815 00:42:43,778 --> 00:42:47,434 I couldn't even leave my room, I was so sad. 816 00:42:47,477 --> 00:42:49,610 My dad took me to a doctor who said I was suffering 817 00:42:49,654 --> 00:42:52,352 from lack of serotonin to the brain. 818 00:42:52,395 --> 00:42:54,963 They gave me pills and I zombied out for six months 819 00:42:55,007 --> 00:42:57,139 and watched game shows. 820 00:42:57,183 --> 00:42:59,185 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 821 00:43:08,411 --> 00:43:10,109 I know you probably think 822 00:43:10,152 --> 00:43:12,938 I'm a manipulative bitch for sleeping with two guys, 823 00:43:12,981 --> 00:43:15,767 but try looking at it this way... 824 00:43:15,810 --> 00:43:18,987 the sexual revolution is just like any other revolution. 825 00:43:19,031 --> 00:43:20,380 There's gonna be casualties. 826 00:43:20,423 --> 00:43:22,121 [DOORBELL RINGS] 827 00:43:22,164 --> 00:43:23,601 Good evening, Mr. Wexler. 828 00:43:23,644 --> 00:43:26,604 She's busy studying. 829 00:43:26,647 --> 00:43:28,780 Well, can I just say a quick hello? 830 00:43:28,823 --> 00:43:31,696 Absolutely not. 831 00:43:31,739 --> 00:43:33,349 Well, it's just I-- 832 00:43:33,393 --> 00:43:35,700 I brought her all these cupcakes. 833 00:43:35,743 --> 00:43:37,266 My mom baked them, and I thought 834 00:43:37,310 --> 00:43:38,659 it would be a nice gesture. 835 00:43:38,703 --> 00:43:41,227 Well, I'm not paying for those. 836 00:43:41,270 --> 00:43:43,055 No no, it's a gift. 837 00:43:45,753 --> 00:43:47,407 I'll make sure she gets them. 838 00:43:47,450 --> 00:43:48,930 Closing the door, Thurst--Wait, hey... 839 00:43:48,974 --> 00:43:51,454 she could at least have the courtesy to say something. 840 00:43:51,498 --> 00:43:53,631 I mean, you can't treat people like this. 841 00:43:53,674 --> 00:43:55,197 Get your foot out of our doorstep. 842 00:43:55,241 --> 00:43:57,112 Do you hear that, Caroline? You can't treat me like this! 843 00:43:57,156 --> 00:43:59,680 Stop making a fuss. Get your foot out of my doorway. 844 00:44:01,813 --> 00:44:03,728 I'm sorry. I'm sorry. 845 00:44:03,771 --> 00:44:07,514 I'm just... 846 00:44:07,557 --> 00:44:10,517 I'm just all fucked up. 847 00:44:10,560 --> 00:44:12,258 I know, son. 848 00:44:13,999 --> 00:44:15,653 Now get off my property. 849 00:44:28,491 --> 00:44:30,276 I got rid of him for you. 850 00:44:30,319 --> 00:44:31,581 Thanks, Daddy. 851 00:44:33,496 --> 00:44:35,455 You're not-- you're not meeting him 852 00:44:35,498 --> 00:44:37,631 on this weekend of yours, are you? 853 00:44:37,675 --> 00:44:40,286 No. I told you, it's all girls. 854 00:44:40,329 --> 00:44:42,723 'Cause I know it's none of my business, 855 00:44:42,767 --> 00:44:44,377 but I really just don't want you seeing this guy. 856 00:44:44,420 --> 00:44:46,901 Dad, I just asked you to get rid of him. 857 00:44:46,945 --> 00:44:49,251 Show a little trust. 858 00:44:50,731 --> 00:44:52,341 His mom makes really good cupcakes. 859 00:44:53,516 --> 00:44:55,954 What do you mean, it didn't work? 860 00:44:55,997 --> 00:44:57,651 Just like I said. 861 00:44:57,695 --> 00:44:59,479 I don't think her father likes me. 862 00:44:59,522 --> 00:45:01,133 Why wouldn't he like you? 863 00:45:01,176 --> 00:45:03,352 I don't know. 864 00:45:03,396 --> 00:45:06,181 I can't believe they kept the cupcakes. 865 00:45:09,968 --> 00:45:12,231 I'm gonna go over there and take care of this. 866 00:45:12,274 --> 00:45:13,754 Mom, no. 867 00:45:13,798 --> 00:45:16,191 I don't think that's a very good idea, Enid. 868 00:45:16,235 --> 00:45:18,324 Look, if I do this for you, you promise me 869 00:45:18,367 --> 00:45:20,152 you never treat a woman like your father did. 870 00:45:20,195 --> 00:45:21,457 You never cheat on her. 871 00:45:21,501 --> 00:45:23,721 You treat her like homespun gold. 872 00:45:23,764 --> 00:45:25,331 Yeah, of course, Mom. 873 00:45:25,374 --> 00:45:26,811 Watch Lily for me. 874 00:45:26,854 --> 00:45:30,031 Wait, you're not gonna do anything embarrassing, are you? 875 00:45:30,075 --> 00:45:31,163 I'm your mother. 876 00:45:31,206 --> 00:45:32,730 I don't do anything embarrassing. 877 00:45:32,773 --> 00:45:35,036 I'm too shagadelic for that. 878 00:45:39,824 --> 00:45:40,912 Good Lord. 879 00:45:47,135 --> 00:45:49,529 One, two, three. 880 00:45:49,572 --> 00:45:51,270 Hide! 881 00:45:51,313 --> 00:45:53,620 99, 98, 882 00:45:53,663 --> 00:45:55,970 97, 96... 883 00:45:56,014 --> 00:45:57,537 [DOORBELL RINGS] 884 00:45:57,580 --> 00:45:58,756 Candygram! 885 00:46:02,455 --> 00:46:04,022 [DOORBELL RINGS] 886 00:46:04,065 --> 00:46:06,024 This weed is wheelchair shit. 887 00:46:06,067 --> 00:46:08,026 Seizures all around tonight, boys. 888 00:46:08,069 --> 00:46:09,505 [DOORBELL RINGS] 889 00:46:09,549 --> 00:46:11,507 Hi. Mr. Wexler? 890 00:46:11,551 --> 00:46:13,205 Yeah. 891 00:46:13,248 --> 00:46:15,076 I'm Enid Goldberg. 892 00:46:15,729 --> 00:46:17,775 Thurston's mom. 893 00:46:18,340 --> 00:46:20,603 Oh. Oh. 894 00:46:21,779 --> 00:46:23,824 I made you some more cupcakes. 895 00:46:23,868 --> 00:46:25,695 I thought we could talk. 896 00:46:29,264 --> 00:46:31,310 Sure. Yeah. Of course. 897 00:46:31,353 --> 00:46:34,226 Would you like to come in and have a drink? 898 00:46:34,269 --> 00:46:36,141 Yes. 899 00:46:36,184 --> 00:46:38,360 Thank you so much. 900 00:46:38,404 --> 00:46:39,840 Yeah. [GIGGLES] 901 00:46:48,544 --> 00:46:50,938 If you tell anyone I did that, 902 00:46:50,982 --> 00:46:52,853 I'll kill your whole family. 903 00:46:52,897 --> 00:46:54,115 Okay. 904 00:47:10,392 --> 00:47:12,003 [GIGGLES] 905 00:47:14,919 --> 00:47:16,529 What? 906 00:47:16,572 --> 00:47:18,923 You haven't told anyone about us, have you? 907 00:47:18,966 --> 00:47:21,055 Ah! Stop being so paranoid. 908 00:47:34,068 --> 00:47:35,983 I should find Lily. 909 00:47:36,027 --> 00:47:38,464 Stop being so paranoid. 910 00:47:38,507 --> 00:47:40,466 Yeah, man. Just put on some music. 911 00:47:44,600 --> 00:47:47,386 [LIGHT GUITAR MUSIC PLAYING] 912 00:47:47,429 --> 00:47:50,389 It happened about four years ago. 913 00:47:50,432 --> 00:47:53,914 She, she was diagnosed with breast cancer 914 00:47:53,958 --> 00:47:55,307 and throat cancer, 915 00:47:55,350 --> 00:47:57,918 even though she never smoked a day in her life. 916 00:47:57,962 --> 00:48:00,616 And then she passed on about six months after that. 917 00:48:00,660 --> 00:48:02,923 Oh, that's too much. 918 00:48:02,967 --> 00:48:04,316 I'm sorry. 919 00:48:04,359 --> 00:48:06,057 Thank you. 920 00:48:06,100 --> 00:48:07,885 You know, the frightening thing is 921 00:48:07,928 --> 00:48:10,235 that Caroline looks exactly like her. 922 00:48:10,278 --> 00:48:12,280 I mean exactly. 923 00:48:12,324 --> 00:48:14,326 Caroline is beautiful. 924 00:48:14,369 --> 00:48:16,545 [LAUGHS] Thank you. 925 00:48:16,589 --> 00:48:18,591 But it's very scary being the father 926 00:48:18,634 --> 00:48:20,506 of a teenage daughter like her. 927 00:48:20,549 --> 00:48:22,943 [LAUGHS] 928 00:48:22,987 --> 00:48:24,771 Do you want some more? 929 00:48:24,814 --> 00:48:26,033 Oh no. 930 00:48:26,077 --> 00:48:28,383 Oh, well, maybe a little bit. 931 00:48:33,171 --> 00:48:36,522 And what about your husband? 932 00:48:36,565 --> 00:48:41,048 Oh, he passed... a few years ago. 933 00:48:42,615 --> 00:48:44,530 He died? 934 00:48:44,573 --> 00:48:46,662 Well, I don't know, 935 00:48:46,706 --> 00:48:49,230 but I like to think so. 936 00:48:49,970 --> 00:48:53,104 [BOTH LAUGHING] 937 00:48:53,147 --> 00:48:55,236 Okay.I hope he's dead in hell. 938 00:48:55,280 --> 00:48:56,803 Oh no. Enid, come on. 939 00:48:56,846 --> 00:48:58,544 Why not? 940 00:48:58,587 --> 00:48:59,893 Yeah, why not? 941 00:49:02,243 --> 00:49:05,116 He was a musician... 942 00:49:05,159 --> 00:49:07,988 and that is really romantic when you are 17, 943 00:49:08,032 --> 00:49:10,512 but he was always gone on tour. 944 00:49:10,556 --> 00:49:13,167 And then a few years ago 945 00:49:13,211 --> 00:49:15,909 he just stopped coming home. 946 00:49:16,605 --> 00:49:17,955 [LAUGHING] 947 00:49:20,348 --> 00:49:22,176 I don't know why I'm laughing. 948 00:49:23,438 --> 00:49:25,745 Yes, I do. 949 00:49:25,788 --> 00:49:27,747 I'm drunk. 950 00:49:29,444 --> 00:49:31,838 Well, I have absolutely no idea 951 00:49:31,881 --> 00:49:34,101 why anybody would stop coming home to you. 952 00:49:45,765 --> 00:49:46,984 My son Thurston-- 953 00:49:47,027 --> 00:49:48,289 Yes. 954 00:49:48,333 --> 00:49:49,856 He's a really smart boy. 955 00:49:49,899 --> 00:49:52,511 He's just had a hard time. 956 00:49:53,338 --> 00:49:55,644 I'm sorry. 957 00:49:55,688 --> 00:49:58,517 I judged him too quickly. 958 00:50:05,741 --> 00:50:08,396 Would you like to dance with me? 959 00:50:08,440 --> 00:50:10,268 Oh, yes. 960 00:50:10,311 --> 00:50:12,270 Yeah. 961 00:50:12,313 --> 00:50:13,836 LILY: Do you ever think about God? 962 00:50:13,880 --> 00:50:16,013 THOMAS: Sometimes in church. 963 00:50:19,103 --> 00:50:20,800 What do you think he looks like? 964 00:50:20,843 --> 00:50:23,281 Kind of like Santa Claus, 965 00:50:23,324 --> 00:50:25,544 but with a beard made of clouds and stuff. 966 00:50:25,587 --> 00:50:27,763 And instead of being fat, 967 00:50:27,807 --> 00:50:29,809 he's got really good abs. 968 00:50:29,852 --> 00:50:31,071 Yeah, I think you're right. 969 00:50:31,115 --> 00:50:33,378 [BRANCH SNAPS] 970 00:50:33,421 --> 00:50:35,249 That's them. Run. 971 00:51:12,199 --> 00:51:13,505 Keep up. 972 00:51:13,548 --> 00:51:15,246 Did you just hear something? 973 00:51:15,289 --> 00:51:17,117 Have you ever thought about growing a mustache? 974 00:51:17,161 --> 00:51:19,206 I'm not 100% sure I can. 975 00:51:19,250 --> 00:51:22,296 Maybe after my birthday. 976 00:51:22,340 --> 00:51:23,993 Hey, Thomas, what do you think 977 00:51:24,037 --> 00:51:26,126 the end of the world will look like? 978 00:51:26,170 --> 00:51:28,259 Do you think it's just like when you shut off the TV? 979 00:51:31,392 --> 00:51:33,307 Thomas? 980 00:51:33,351 --> 00:51:35,179 Thomas! 981 00:51:43,100 --> 00:51:44,492 Thomas! 982 00:52:18,570 --> 00:52:20,485 Baby, do you not want to go to school today? 983 00:52:20,528 --> 00:52:22,269 Huh-uh. 984 00:52:23,227 --> 00:52:24,793 Are you sure? 985 00:52:28,014 --> 00:52:29,450 Okay. 986 00:52:48,904 --> 00:52:51,124 [SCHOOL BELL RINGS] 987 00:53:19,544 --> 00:53:21,198 You look beautiful.You had your mom 988 00:53:21,241 --> 00:53:22,590 come to my house to beg for another date? 989 00:53:22,634 --> 00:53:25,898 That is so pathetic.Yes, I agree. 990 00:53:25,941 --> 00:53:27,900 You're such a weirdo.Yes, I know this. 991 00:53:27,943 --> 00:53:30,337 What is your problem?I don't know. I don't know. 992 00:53:30,381 --> 00:53:31,730 Well, you're fucked, 993 00:53:31,773 --> 00:53:33,471 because my dad is forcing me to go out with you, 994 00:53:33,514 --> 00:53:35,995 so let's just get this over with, all right? 995 00:53:36,038 --> 00:53:38,040 Pick me up at 8:00. 996 00:53:38,084 --> 00:53:39,259 Okay. 997 00:53:39,912 --> 00:53:41,000 I'll call you. 998 00:53:44,525 --> 00:53:46,571 [PHONE RINGS] 999 00:53:47,833 --> 00:53:49,269 Hey, baby. 1000 00:53:49,313 --> 00:53:52,054 Hello. I am so fucking happy right now. 1001 00:53:52,098 --> 00:53:54,231 My book is coming along great and it's all because of you. 1002 00:53:54,274 --> 00:53:55,667 Now get over here. 1003 00:53:55,710 --> 00:53:57,799 Caroline, your friend is here. 1004 00:53:57,843 --> 00:53:59,366 Coming. 1005 00:53:59,410 --> 00:54:01,368 Ugh, I gotta go out with this loser, 1006 00:54:01,412 --> 00:54:03,414 but afterwards I'll come right over, okay? 1007 00:54:03,457 --> 00:54:05,372 You have a date? Who is it with? 1008 00:54:05,416 --> 00:54:07,548 Come on, you gotta tell me. 1009 00:54:07,592 --> 00:54:09,071 Why? Are you jealous 1010 00:54:09,115 --> 00:54:10,334 Yeah, of course I'm jealous. 1011 00:54:10,377 --> 00:54:12,031 Some guy is taking out my girl. 1012 00:54:12,074 --> 00:54:13,380 Who is it? Come on, tell me. 1013 00:54:13,424 --> 00:54:15,034 Tell me, tell me, tell me, tell me. 1014 00:54:16,340 --> 00:54:17,950 Thurston Goldberg. 1015 00:54:17,993 --> 00:54:19,473 No way. 1016 00:54:19,517 --> 00:54:21,301 [LAUGHS] 1017 00:54:21,345 --> 00:54:23,347 That is fantastic. 1018 00:54:23,390 --> 00:54:25,174 You gotta read one of his papers sometime. 1019 00:54:25,218 --> 00:54:26,524 They are classic. 1020 00:54:26,567 --> 00:54:27,829 I gotta go. 1021 00:54:27,873 --> 00:54:29,135 All right, look, ditch him fast. 1022 00:54:29,178 --> 00:54:30,441 I got wine. I got candles. 1023 00:54:30,484 --> 00:54:31,964 Okay, be there soon. 1024 00:54:32,007 --> 00:54:34,358 All right, come on, hurry.Okay, bye. 1025 00:54:34,401 --> 00:54:36,969 I guess I don't really know that much about golf. 1026 00:54:37,012 --> 00:54:38,840 No?I've been mini-golfing before, 1027 00:54:38,884 --> 00:54:41,016 but that's...Not quite the same. 1028 00:54:41,060 --> 00:54:43,062 No. No, it's not. 1029 00:54:45,151 --> 00:54:46,805 How's your mom?Oh, great. 1030 00:54:46,848 --> 00:54:48,720 Yeah?Yeah, she cut my hair today actually. 1031 00:54:48,763 --> 00:54:50,374 Cut your hair?Yeah. 1032 00:54:50,417 --> 00:54:52,854 Yeah, look at that. Well, she did a good job. That's nice. 1033 00:54:52,898 --> 00:54:54,552 You think so?Oh, Yeah. 1034 00:54:54,595 --> 00:54:56,293 I think she screwed the back up.The back? Let me see. 1035 00:54:56,336 --> 00:54:58,338 [CLEARS THROAT] 1036 00:54:58,382 --> 00:55:00,079 Are we going out or what? 1037 00:55:04,649 --> 00:55:06,346 I guess we're going out.I ain't going. 1038 00:55:06,390 --> 00:55:08,479 All right, thanks for the beer.All right. See you later, son. 1039 00:55:08,522 --> 00:55:10,263 See you. 1040 00:55:11,133 --> 00:55:13,614 [KEYBOARD KEYS CLICKING] 1041 00:55:14,833 --> 00:55:16,400 [THUDS] 1042 00:55:26,410 --> 00:55:28,194 [THUDS] 1043 00:55:40,424 --> 00:55:43,601 Okay, where are we going? What are we doing? 1044 00:55:43,644 --> 00:55:45,646 Okay, well, first of all 1045 00:55:45,690 --> 00:55:48,301 I think that we probably should not have sex together tonight. 1046 00:55:48,345 --> 00:55:50,347 I think that's maybe where we went wrong last time. 1047 00:55:50,390 --> 00:55:53,306 Okay. That wasn't going to happen anyway. 1048 00:55:53,350 --> 00:55:55,874 Look, I know you like me. 1049 00:55:55,917 --> 00:55:57,789 I know that that sounds strange 1050 00:55:57,832 --> 00:56:00,487 because of how cruel you are to me but-- 1051 00:56:00,531 --> 00:56:02,054 That does sound strange. 1052 00:56:02,097 --> 00:56:05,144 But I think that's why you had sex with me so fast. 1053 00:56:05,187 --> 00:56:07,668 And by the way, that was my first time so-- 1054 00:56:07,712 --> 00:56:09,017 You're kidding. 1055 00:56:09,061 --> 00:56:11,063 I will get better 1056 00:56:11,106 --> 00:56:13,108 as our relationship progresses. 1057 00:56:13,152 --> 00:56:15,589 What? 1058 00:56:15,633 --> 00:56:17,548 Thurston... oh my God, 1059 00:56:17,591 --> 00:56:20,377 why is everyone in this town so delusional? 1060 00:56:21,595 --> 00:56:22,988 The girls around here? 1061 00:56:23,031 --> 00:56:25,077 The highlight of their pathetic lives 1062 00:56:25,120 --> 00:56:26,861 is gonna be their yearbook photo. 1063 00:56:26,905 --> 00:56:28,080 That's not true. 1064 00:56:28,123 --> 00:56:29,647 They'll spend the first half of their lives 1065 00:56:29,690 --> 00:56:31,039 planning their weddings and they'll spend 1066 00:56:31,083 --> 00:56:32,563 the second half regretting them. 1067 00:56:32,606 --> 00:56:35,783 No, they'll have kids and be surprisingly happy. 1068 00:56:35,827 --> 00:56:38,395 Everybody just cheats on each other. 1069 00:56:38,438 --> 00:56:40,701 No, I would never ever cheat on you. 1070 00:56:43,051 --> 00:56:45,663 All right, date's over. You're insane. 1071 00:56:48,492 --> 00:56:49,928 Okay. 1072 00:56:49,971 --> 00:56:52,365 Well, can I at least talk to you tomorrow at school? 1073 00:56:52,409 --> 00:56:55,455 Tomorrow's Saturday, moron. 1074 00:56:55,499 --> 00:56:56,978 Right. 1075 00:56:59,067 --> 00:57:01,113 Look, you can... 1076 00:57:01,156 --> 00:57:03,420 call me, okay? 1077 00:57:03,463 --> 00:57:06,466 If you want. 1078 00:57:06,510 --> 00:57:09,556 Okay. 1079 00:57:09,600 --> 00:57:12,080 Why don't you just give me your face for a second? 1080 00:57:12,124 --> 00:57:13,821 Why? 1081 00:57:17,085 --> 00:57:19,479 Ugh, all right. Okay, thank you. 1082 00:57:19,523 --> 00:57:20,741 Bye. 1083 00:57:20,785 --> 00:57:22,264 Okay. 1084 00:57:22,308 --> 00:57:24,049 Happy Saturday. 1085 00:57:24,092 --> 00:57:26,094 I got it.Yeah, you got it. 1086 00:57:28,575 --> 00:57:30,316 Sorry I'm tardy, Mr. A. 1087 00:57:31,448 --> 00:57:33,537 Come in quick. 1088 00:57:41,327 --> 00:57:43,068 CAROLINE: That night I tried to pretend 1089 00:57:43,111 --> 00:57:45,462 we were a regular couple. 1090 00:57:46,767 --> 00:57:48,595 ♪ I've been told 1091 00:57:48,639 --> 00:57:51,380 ♪ I'm living a lie 1092 00:57:51,424 --> 00:57:53,644 ♪ I've been told 1093 00:57:53,687 --> 00:57:56,081 ♪ All my life 1094 00:57:56,124 --> 00:57:58,126 ♪ I've been told 1095 00:57:58,170 --> 00:58:00,477 ♪ I'm living a lie 1096 00:58:00,520 --> 00:58:02,522 ♪ I've been told 1097 00:58:02,566 --> 00:58:05,699 ♪ All my life... 1098 00:58:08,006 --> 00:58:10,835 But when it was over, I felt more like a fake than ever. 1099 00:58:12,837 --> 00:58:16,144 So I crept downstairs to finish reading his manuscript. 1100 00:58:36,991 --> 00:58:39,211 [TYPEWRITER CLICKS] 1101 00:58:40,865 --> 00:58:43,171 The story follows a boy named Larry 1102 00:58:43,215 --> 00:58:45,783 as he comes of age in a small town. 1103 00:58:45,826 --> 00:58:48,133 Larry is convinced that he's a genius. 1104 00:58:48,176 --> 00:58:51,092 And like most geniuses, he has trouble fitting in 1105 00:58:51,136 --> 00:58:53,442 and so spends nearly all his time 1106 00:58:53,486 --> 00:58:55,270 high on cheap drugs. 1107 00:59:04,062 --> 00:59:06,412 As he grows older, Larry moves to the city 1108 00:59:06,455 --> 00:59:08,588 and gets engaged to a beautiful stockbroker. 1109 00:59:08,632 --> 00:59:09,807 I gotta tell him. 1110 00:59:09,850 --> 00:59:11,635 But owing to his misspent youth 1111 00:59:11,678 --> 00:59:13,332 and drug-addled brain, 1112 00:59:13,375 --> 00:59:15,290 he never achieves the success he believes 1113 00:59:15,334 --> 00:59:17,989 the world owes him. 1114 00:59:18,032 --> 00:59:20,774 One day Larry comes home early from work 1115 00:59:20,818 --> 00:59:22,820 and catches his fiancée and his best friend 1116 00:59:22,863 --> 00:59:24,604 on a Twister board. 1117 00:59:24,648 --> 00:59:26,084 His Twister board. 1118 00:59:30,871 --> 00:59:32,612 In a rage he buys a gun 1119 00:59:32,656 --> 00:59:35,093 and decides to become a serial killer, 1120 00:59:35,136 --> 00:59:36,573 but realizes he doesn't have the nerve 1121 00:59:36,616 --> 00:59:38,183 and so tries to kill himself... 1122 00:59:38,226 --> 00:59:39,488 [CRYING] My Twister board, Todd. 1123 00:59:39,532 --> 00:59:40,881 ...but chickens out of that too. 1124 00:59:43,754 --> 00:59:45,756 Larry then moves back to his home town 1125 00:59:45,799 --> 00:59:48,628 where he begins indulging in strange behavior. 1126 00:59:48,672 --> 00:59:51,544 Like sometimes he drives through the streets all night 1127 00:59:51,588 --> 00:59:53,894 hunting for ghosts long past. 1128 00:59:55,243 --> 00:59:57,115 And other times he calls old friends 1129 00:59:57,158 --> 00:59:58,551 and pretends to be a telemarketer 1130 00:59:58,595 --> 01:00:01,032 with a bad fake British accent. 1131 01:00:01,075 --> 01:00:02,860 He asks them questions like...Do you believe in God? 1132 01:00:02,903 --> 01:00:04,949 How much do you earn in a year? 1133 01:00:04,992 --> 01:00:07,560 What do you think the end of the world will look like? 1134 01:00:07,604 --> 01:00:09,867 Are you happy?If so, why? 1135 01:00:09,910 --> 01:00:12,783 How can you be happy?Don't you watch the news? 1136 01:00:12,826 --> 01:00:15,220 Finally, as in all good tales, 1137 01:00:15,263 --> 01:00:16,787 Larry is saved by the love 1138 01:00:16,830 --> 01:00:18,832 of an ethereal young woman. 1139 01:00:18,876 --> 01:00:20,355 She is his muse, 1140 01:00:20,399 --> 01:00:21,879 every guy's wet dream, 1141 01:00:21,922 --> 01:00:25,230 whose sole purpose is to service his every need. 1142 01:00:25,273 --> 01:00:27,275 And only when with this clichéd, 1143 01:00:27,319 --> 01:00:28,929 vapid little moron, 1144 01:00:28,973 --> 01:00:31,497 does he feel like the genius he knew he'd become. 1145 01:00:35,632 --> 01:00:37,634 All that in 70 pages. 1146 01:00:44,466 --> 01:00:46,468 [BLOWS] 1147 01:00:46,512 --> 01:00:48,688 Ugh. 1148 01:00:48,732 --> 01:00:50,124 So? 1149 01:00:50,168 --> 01:00:53,519 What do you think? 1150 01:00:53,562 --> 01:00:55,086 Of what? 1151 01:00:55,129 --> 01:00:57,044 My book. What do you think? 1152 01:00:57,088 --> 01:00:59,177 Oh, God. 1153 01:00:59,220 --> 01:01:02,267 [CHUCKLES] 1154 01:01:02,310 --> 01:01:03,921 I think it's very well written. 1155 01:01:03,964 --> 01:01:05,618 Yeah, that's what my agent said too. 1156 01:01:11,232 --> 01:01:14,714 I just-- 1157 01:01:14,758 --> 01:01:16,847 Am I the... 1158 01:01:16,890 --> 01:01:19,545 ethereal young woman? 1159 01:01:19,588 --> 01:01:21,329 Well, it's, you know, it's fiction, 1160 01:01:21,373 --> 01:01:24,158 so it's a bit of an oversimplification, 1161 01:01:24,202 --> 01:01:26,683 but essentially, yeah. 1162 01:01:26,726 --> 01:01:28,467 Okay. 1163 01:01:28,510 --> 01:01:31,252 Shall I just say everything I thought? 1164 01:01:31,296 --> 01:01:33,298 Yeah, of course. 1165 01:01:33,341 --> 01:01:35,430 Tell me. Come on, I can take it. 1166 01:01:36,780 --> 01:01:38,912 Okay. 1167 01:01:38,956 --> 01:01:41,741 Well, Larry... 1168 01:01:41,785 --> 01:01:44,875 is semi-engaging 1169 01:01:44,918 --> 01:01:47,529 in that pseudo-creepy, 1170 01:01:47,573 --> 01:01:49,140 self-pitying, 1171 01:01:49,183 --> 01:01:51,011 lonely male kind of way.. 1172 01:01:53,622 --> 01:01:56,756 but if you have the audacity, 1173 01:01:56,800 --> 01:01:59,672 the inaccuracy... 1174 01:01:59,716 --> 01:02:02,675 to describe me as ethereal, 1175 01:02:02,719 --> 01:02:04,808 as some flawless, 1176 01:02:04,851 --> 01:02:06,592 perfect thing, 1177 01:02:06,635 --> 01:02:08,550 then fuck you. 1178 01:02:08,594 --> 01:02:10,074 No, fuck you. 1179 01:02:10,117 --> 01:02:12,293 You don't know anything about me. 1180 01:02:12,337 --> 01:02:15,383 The only reason you think I am ethereal 1181 01:02:15,427 --> 01:02:17,559 is because all we do is have sex, 1182 01:02:17,603 --> 01:02:18,865 and flirt, and have sex. 1183 01:02:18,909 --> 01:02:20,345 There is more to you than that. 1184 01:02:20,388 --> 01:02:21,912 I know that! 1185 01:02:21,955 --> 01:02:24,349 I know, but I'm not here to save you. 1186 01:02:24,392 --> 01:02:26,699 I'm the main character of my life. 1187 01:02:26,743 --> 01:02:27,787 Calm down. 1188 01:02:27,831 --> 01:02:28,962 Don't fucking tell me-- 1189 01:02:29,006 --> 01:02:31,008 Ooh.Shit. 1190 01:02:31,051 --> 01:02:32,836 Um, I'm sorry. 1191 01:02:35,055 --> 01:02:37,318 That was an accident.Was it? 1192 01:02:37,362 --> 01:02:38,972 Yeah, just give it to me. 1193 01:02:39,016 --> 01:02:41,845 Where's your soap? 1194 01:02:41,888 --> 01:02:44,238 I don't know. It's down by the washing machine. 1195 01:02:44,282 --> 01:02:45,849 Just don't, don't worry about it. 1196 01:02:45,892 --> 01:02:48,025 No, no, no, I do this for my dad all the time. 1197 01:02:48,068 --> 01:02:50,331 I'll be back in a second, okay? 1198 01:02:50,375 --> 01:02:51,898 I'm sorry. I'm sorry. 1199 01:03:02,648 --> 01:03:04,563 Mean bitch. 1200 01:03:04,606 --> 01:03:06,783 [SIGHS] 1201 01:03:06,826 --> 01:03:08,567 [WIND CHIME CHIMING] 1202 01:03:32,460 --> 01:03:34,767 Caroline, don't worry about the shirt. 1203 01:03:34,811 --> 01:03:37,204 Let me fix you a nice breakfast. 1204 01:03:40,817 --> 01:03:41,905 Caroline? 1205 01:04:14,459 --> 01:04:16,461 All I'm, no, All I'm saying is 1206 01:04:16,504 --> 01:04:18,942 that I had a spiritual revelation. 1207 01:04:18,985 --> 01:04:21,205 I stepped outside my body and I saw things 1208 01:04:21,248 --> 01:04:22,728 that I didn't like. 1209 01:04:24,034 --> 01:04:25,687 Did you see Rolly? 1210 01:04:25,731 --> 01:04:27,472 No, Rolly's dead, dude. 1211 01:04:27,515 --> 01:04:30,040 That's a completely different plane of existence. 1212 01:04:30,083 --> 01:04:31,693 Right. 1213 01:04:31,737 --> 01:04:33,391 This is bullshit, man. 1214 01:04:33,434 --> 01:04:35,741 You took some drugs and you had a fucked up time. 1215 01:04:35,784 --> 01:04:37,221 End of story. 1216 01:04:37,264 --> 01:04:38,787 Take off the creepy tie. 1217 01:04:38,831 --> 01:04:41,747 If I was from Tibet, you'd believe me though, right? 1218 01:04:41,790 --> 01:04:43,705 If I was a young Navajo boy on a vision quest 1219 01:04:43,749 --> 01:04:46,360 doing a little peyote, my words would be prophetic. 1220 01:04:46,404 --> 01:04:48,275 Okay, though, but isn't it possible 1221 01:04:48,319 --> 01:04:50,147 that inhaling Lysol had something 1222 01:04:50,190 --> 01:04:51,844 to do with your awakening? 1223 01:04:51,888 --> 01:04:54,194 All I know is that some people spend their entire lives 1224 01:04:54,238 --> 01:04:55,935 searching for the experience I gained 1225 01:04:55,979 --> 01:04:57,981 with a few simple household products. 1226 01:04:58,024 --> 01:04:59,199 [LAUGHS] 1227 01:04:59,243 --> 01:05:01,810 And that is nothing to scoff at. 1228 01:05:03,682 --> 01:05:05,814 Hey, where are you going, man? 1229 01:05:05,858 --> 01:05:08,165 To be honest, it tires me just looking at you. 1230 01:05:12,430 --> 01:05:14,301 That's the problem, you see God once 1231 01:05:14,345 --> 01:05:15,824 and suddenly you have divine permission 1232 01:05:15,868 --> 01:05:18,001 to act like an asshole. 1233 01:05:18,044 --> 01:05:19,916 Hey, look. 1234 01:05:41,502 --> 01:05:43,504 ♪ When I'm on 1235 01:05:43,548 --> 01:05:45,550 ♪ Will you leave me on? 1236 01:05:45,593 --> 01:05:47,247 ♪ When I'm on 1237 01:05:47,291 --> 01:05:49,684 ♪ Will you leave me on? 1238 01:05:49,728 --> 01:05:51,991 ♪ And when I'm down 1239 01:05:52,035 --> 01:05:55,821 ♪ Will you let me Get under? 1240 01:06:00,260 --> 01:06:02,959 ♪ Take cover 1241 01:06:04,264 --> 01:06:08,965 ♪ Can't hide Without a house 1242 01:06:09,008 --> 01:06:12,533 ♪ Newspapers blow over 1243 01:06:12,577 --> 01:06:15,884 ♪ Can't walk Past the driveway 1244 01:06:15,928 --> 01:06:19,801 ♪ Without asking For direction ♪ 1245 01:06:19,845 --> 01:06:25,416 ♪ So full Of stupid questions 1246 01:06:25,459 --> 01:06:29,289 ♪ When the daylight's Like fluorescent light 1247 01:06:29,333 --> 01:06:32,945 ♪ I'm gonna take my time Night by night 1248 01:06:32,989 --> 01:06:37,341 ♪ When the daylight's Like fluorescent light 1249 01:06:37,384 --> 01:06:40,822 ♪ I hang my hands Over your eyes 1250 01:06:40,866 --> 01:06:42,607 ♪ To hide 1251 01:06:47,046 --> 01:06:51,920 ♪ Why not only rescue me? 1252 01:06:51,964 --> 01:06:54,401 ♪ I watch that telethon 1253 01:06:54,445 --> 01:06:56,447 ♪ Got hung up 1254 01:06:56,490 --> 01:07:00,973 ♪ On the word I can't get over 1255 01:07:07,458 --> 01:07:10,548 ♪ Take cover 1256 01:07:10,591 --> 01:07:14,117 ♪ Take pleasure 1257 01:07:23,300 --> 01:07:25,302 [SCHOOL BELL RINGS] 1258 01:07:25,345 --> 01:07:28,044 Okay, guys, how about a little participation next class? 1259 01:07:28,087 --> 01:07:30,568 I really don't like the sound of my own voice that much. 1260 01:07:30,611 --> 01:07:32,222 Miss Wexler, could I see you for a minute? 1261 01:07:32,265 --> 01:07:34,224 Can't. I have to go.It's important. 1262 01:07:40,665 --> 01:07:42,232 Look, I really need to talk to you. 1263 01:07:42,275 --> 01:07:44,321 This is humiliating for me. 1264 01:07:44,364 --> 01:07:47,411 [SIGHS] I'll come see you. 1265 01:07:47,454 --> 01:07:49,500 When?Tonight. 1266 01:07:49,543 --> 01:07:51,502 I'll cook dinner? 1267 01:07:59,162 --> 01:08:00,728 Hey, Thurston. What's up? 1268 01:08:00,772 --> 01:08:02,121 Hey, Jenny. 1269 01:08:03,514 --> 01:08:05,994 You look really hot today. 1270 01:08:06,038 --> 01:08:07,822 Thanks. I gotta go. 1271 01:08:07,866 --> 01:08:12,392 Oh, my parents are going away this weekend. 1272 01:08:12,436 --> 01:08:13,828 Okay. 1273 01:08:13,872 --> 01:08:15,526 Yeah, my parents are going away 1274 01:08:15,569 --> 01:08:17,832 and I was thinking about maybe having a Christmas party. 1275 01:08:17,876 --> 01:08:19,138 Do you want to come? 1276 01:08:19,182 --> 01:08:21,358 Yeah, sure. Whatever. 1277 01:08:21,401 --> 01:08:23,403 Okay, perfect. I'll text you. 1278 01:08:23,447 --> 01:08:25,318 Yeah, okay.Bye! 1279 01:08:27,712 --> 01:08:29,583 Yes. 1280 01:08:29,627 --> 01:08:31,455 Concern turned to panic today 1281 01:08:31,498 --> 01:08:33,631 for residents of Hargrove County... 1282 01:08:33,674 --> 01:08:36,068 CAROLINE: That afternoon we made the mistake of watching the news. 1283 01:08:37,722 --> 01:08:40,420 Do you guys know this girl? 1284 01:08:40,464 --> 01:08:42,466 Not really. I have friends who know her, 1285 01:08:42,509 --> 01:08:44,642 but I've never talked to her. 1286 01:08:44,685 --> 01:08:47,514 REPORTER: In other news, the industrial fire continues to rage... 1287 01:08:47,558 --> 01:08:50,082 CAROLINE: The killer had taken another victim, 1288 01:08:50,126 --> 01:08:52,302 a cheerleader my age. 1289 01:08:52,345 --> 01:08:54,304 He plucked her from a charmed life 1290 01:08:54,347 --> 01:08:56,132 and left no clues. 1291 01:09:15,803 --> 01:09:19,067 Meanwhile, the industrial fire was still raging, 1292 01:09:19,111 --> 01:09:22,462 growing bigger every day. 1293 01:09:22,506 --> 01:09:25,117 As the toxic breeze carried fumes our way, 1294 01:09:25,161 --> 01:09:27,250 some people had taken to wearing masks. 1295 01:09:27,293 --> 01:09:29,252 But I knew their real purpose was 1296 01:09:29,295 --> 01:09:31,341 to provide the illusion of defense. 1297 01:09:34,909 --> 01:09:37,260 ♪ They put angels in the electric chair... ♪ 1298 01:09:37,303 --> 01:09:39,784 There are some things which are destined to occur 1299 01:09:39,827 --> 01:09:42,874 and nobody in the world can do anything to stop it. 1300 01:09:45,268 --> 01:09:48,532 ♪ And, oh, How we to and fro 1301 01:09:48,575 --> 01:09:51,056 ♪ To and fro, to and fro 1302 01:09:55,887 --> 01:09:58,629 ♪ Oh, how we to and fro 1303 01:09:58,672 --> 01:10:01,240 ♪ To and fro, to and fro 1304 01:10:01,284 --> 01:10:04,243 ♪ This is our torched estates 1305 01:10:04,287 --> 01:10:09,683 ♪ This is our torched estates This is our torched estates 1306 01:10:09,727 --> 01:10:13,121 ♪ This is our torched estates 1307 01:10:51,377 --> 01:10:53,031 [CRICKETS CHIRPING] 1308 01:11:04,477 --> 01:11:05,957 [DIALS] 1309 01:11:06,914 --> 01:11:08,568 [PHONE RINGING] 1310 01:11:10,744 --> 01:11:12,398 Mm. 1311 01:11:12,442 --> 01:11:14,966 Oh shit. 1312 01:11:15,009 --> 01:11:17,795 Shit. Oh shit, I'm supposed to be somewhere right now. 1313 01:11:17,838 --> 01:11:20,058 Oh no, I'm not letting you go anywhere. 1314 01:11:21,146 --> 01:11:22,190 Come here.[LAUGHS] 1315 01:11:22,234 --> 01:11:24,367 You're mine. 1316 01:11:24,410 --> 01:11:26,194 When did you get so forceful? 1317 01:11:29,937 --> 01:11:32,200 Bonjour.Oh. Oh. 1318 01:11:32,244 --> 01:11:33,419 [LAUGHING] 1319 01:11:33,463 --> 01:11:34,986 [PHONE RINGING] 1320 01:11:35,029 --> 01:11:36,596 Yes. 1321 01:11:36,640 --> 01:11:37,684 Impressed? 1322 01:11:37,728 --> 01:11:39,077 No. 1323 01:11:51,089 --> 01:11:52,482 [CLATTERS] 1324 01:12:03,319 --> 01:12:05,408 [DIALS] 1325 01:12:09,237 --> 01:12:11,762 No. Are you crazy? 1326 01:12:11,805 --> 01:12:13,198 Hold on a minute. The line's going-- 1327 01:12:13,241 --> 01:12:15,026 Okay. Okay, talk soon. 1328 01:12:15,069 --> 01:12:17,202 [BEEPS]Hello. 1329 01:12:17,245 --> 01:12:19,291 [BRITISH ACCENT] Do you have a minute to answer 1330 01:12:19,335 --> 01:12:23,904 a few quick questions regarding our survey against cancer? 1331 01:12:25,471 --> 01:12:27,604 I guess, if it's quick. It will be, ma'am. 1332 01:12:29,127 --> 01:12:31,782 What is the annual income of your household? 1333 01:12:31,825 --> 01:12:33,261 I'm not comfortable sharing that. 1334 01:12:33,305 --> 01:12:36,308 Well, is it above $150,000? 1335 01:12:36,352 --> 01:12:37,657 Yes. 1336 01:12:40,356 --> 01:12:42,662 Well, do you consider yourself a happy person? 1337 01:12:43,184 --> 01:12:44,621 God yeah. 1338 01:12:44,664 --> 01:12:46,971 Sure, as much as anyone. 1339 01:12:48,973 --> 01:12:50,366 Hey, hon. 1340 01:12:50,409 --> 01:12:53,847 Uh, just one final question-- 1341 01:12:53,891 --> 01:12:57,764 what do you think the end of the world will look like? 1342 01:12:57,808 --> 01:13:00,114 Who are you talking to? 1343 01:13:00,158 --> 01:13:02,465 What? 1344 01:13:02,508 --> 01:13:04,249 Barry, is that you? 1345 01:13:04,292 --> 01:13:05,903 TODD: Is that Barry? Hang up the phone. 1346 01:13:05,946 --> 01:13:07,426 JUDY: Barry, are you okay? 1347 01:13:07,470 --> 01:13:08,993 Hang it up, don't call-- Everyone's worried-- 1348 01:13:09,036 --> 01:13:10,429 Just tell if you're okay--Hang it up. 1349 01:13:10,473 --> 01:13:11,822 [CLICK] 1350 01:13:28,142 --> 01:13:29,492 [SCHOOL BELL RINGS] 1351 01:13:33,931 --> 01:13:35,498 [STUDENTS CHATTERING] 1352 01:13:43,984 --> 01:13:45,769 Hey, Mr. A. 1353 01:13:45,812 --> 01:13:47,684 I really like your new hair. 1354 01:13:47,727 --> 01:13:49,425 You look like Brad Pitt. 1355 01:13:52,297 --> 01:13:53,864 Jenny, would you close the door after you? 1356 01:13:53,907 --> 01:13:56,301 Thurston, I need to have a word, go ahead and have a seat. 1357 01:13:56,344 --> 01:13:57,520 Okay. 1358 01:14:20,064 --> 01:14:23,241 What do you know? 1359 01:14:23,284 --> 01:14:24,503 Excuse me? 1360 01:14:24,547 --> 01:14:28,638 Do you know or not? 1361 01:14:28,681 --> 01:14:31,554 About your hair? It looks good. 1362 01:14:31,597 --> 01:14:33,773 You don't know, do you? 1363 01:14:37,690 --> 01:14:40,127 I've been having sex with Caroline. 1364 01:14:43,174 --> 01:14:45,263 What? 1365 01:14:45,306 --> 01:14:46,656 I'm screwing her. 1366 01:14:46,699 --> 01:14:49,180 Fucking, banging, whatever it is 1367 01:14:49,223 --> 01:14:52,357 you kids call it these days, that's what I'm doing to her. 1368 01:14:52,400 --> 01:14:54,838 See, the thing is 1369 01:14:54,881 --> 01:14:57,580 she never even really liked you at all, anyway. 1370 01:14:57,623 --> 01:15:00,365 It was just that we needed a cover. 1371 01:15:00,408 --> 01:15:02,933 And I know it's terrible and I'm sorry. 1372 01:15:02,976 --> 01:15:05,370 I know what you're thinking right now as well. 1373 01:15:05,413 --> 01:15:07,503 You're thinking at the bottom of your heart 1374 01:15:07,546 --> 01:15:09,330 you knew it was too good to be true. 1375 01:15:09,374 --> 01:15:12,420 Well, turns out you were right. 1376 01:15:25,999 --> 01:15:27,348 Yeah. 1377 01:15:36,401 --> 01:15:38,359 Get it there. 1378 01:15:38,403 --> 01:15:40,361 Huh?Yeah, looks good. One more. 1379 01:15:41,406 --> 01:15:43,582 There's a black one. [LAUGHS] 1380 01:15:43,626 --> 01:15:44,714 LILY: That's nice. 1381 01:15:44,757 --> 01:15:46,585 Kind of cool. 1382 01:15:46,629 --> 01:15:48,369 We can--Yeah. [LAUGHS] 1383 01:15:48,413 --> 01:15:50,415 We'll put it here.Looks like a meatball. 1384 01:15:50,458 --> 01:15:52,722 [DOOR CLOSES] 1385 01:15:52,765 --> 01:15:53,940 LILY: Hey, Thurston. 1386 01:15:53,984 --> 01:15:55,899 Get out of my house!ENID: What? 1387 01:15:55,942 --> 01:15:58,162 Get the fuck out of my house! 1388 01:15:58,205 --> 01:16:00,207 No, don't touch me!What's happening? 1389 01:16:00,251 --> 01:16:02,383 How could you do it? Why would you do it?! 1390 01:16:02,427 --> 01:16:03,820 Thurston, it's over. 1391 01:16:03,863 --> 01:16:05,778 I dumped him for you. It's over. 1392 01:16:05,822 --> 01:16:08,085 I don't care. Just get out of my house, you slut. 1393 01:16:08,128 --> 01:16:09,913 Don't you fucking call me that! 1394 01:16:09,956 --> 01:16:11,175 Language, people. 1395 01:16:11,218 --> 01:16:13,220 She's been cheating on me the entire time! 1396 01:16:13,264 --> 01:16:14,744 I've just been a cover! 1397 01:16:16,354 --> 01:16:17,747 Is that true? 1398 01:16:19,705 --> 01:16:21,185 Yes, but it's-- 1399 01:16:21,228 --> 01:16:23,709 No, not the whole time. It's over. 1400 01:16:23,753 --> 01:16:25,798 Oh! I don't want to hear your fucking excuses! 1401 01:16:25,842 --> 01:16:27,800 Just get the fuck away from me! 1402 01:16:36,417 --> 01:16:37,462 Oh, I'm so sorry, Enid. 1403 01:16:37,505 --> 01:16:40,639 I was just trying something stupid. 1404 01:16:45,731 --> 01:16:47,559 I think you'd better go. 1405 01:16:56,524 --> 01:16:58,831 Could you... 1406 01:16:58,875 --> 01:17:00,920 tell Thurston I'm sorry? 1407 01:17:00,964 --> 01:17:02,139 Okay. 1408 01:17:02,182 --> 01:17:03,314 Bye, Lily. 1409 01:17:05,533 --> 01:17:07,361 [DOOR CLOSES] 1410 01:17:59,762 --> 01:18:03,809 [ROCK MUSIC PLAYING] 1411 01:18:03,853 --> 01:18:06,943 Yeah, I tell you, this serial killer guy-- 1412 01:18:06,986 --> 01:18:09,032 he's got it all wrong. 1413 01:18:09,075 --> 01:18:12,209 I mean, you want to know how I'd kill someone? 1414 01:18:12,252 --> 01:18:14,472 Stab the fucker with an icicle-- 1415 01:18:14,515 --> 01:18:16,648 Wham! 1416 01:18:16,692 --> 01:18:19,172 Right through the heart. 1417 01:18:19,216 --> 01:18:20,913 Where's the evidence? 1418 01:18:20,957 --> 01:18:22,610 It's melted. 1419 01:18:22,654 --> 01:18:24,221 What if your weapon's water? 1420 01:18:24,264 --> 01:18:27,137 It's like 80% of the human body and 2/3 of the earth's surface, 1421 01:18:27,180 --> 01:18:28,965 and it just ended your life. 1422 01:18:31,445 --> 01:18:33,143 And you didn't even drown. 1423 01:18:35,972 --> 01:18:39,584 Holy fucking shit, it's the get-along gang. 1424 01:18:39,627 --> 01:18:41,934 I was about to finish the keg myself. 1425 01:18:41,978 --> 01:18:43,588 [MUMBLING] 1426 01:18:43,631 --> 01:18:45,329 You fucking pimp, dude. 1427 01:19:05,479 --> 01:19:07,960 No. No, I'm not doing it. I'm not doing it. 1428 01:19:08,004 --> 01:19:10,310 Come on, man. You need to, you need to-- 1429 01:19:10,354 --> 01:19:12,878 All right.I miss the old you, man. 1430 01:19:12,922 --> 01:19:14,924 I miss the old Craig. 1431 01:19:14,967 --> 01:19:17,100 Do you miss old Craig?There he is. There he is. 1432 01:19:17,143 --> 01:19:20,712 He's back. Old Craig is back, man. 1433 01:19:27,675 --> 01:19:29,155 [THUDS] 1434 01:19:44,605 --> 01:19:46,216 What did you say to him? 1435 01:19:47,695 --> 01:19:49,828 What did you say to him?! 1436 01:19:49,872 --> 01:19:51,699 Caroline... 1437 01:19:51,743 --> 01:19:54,137 we are meant to be together. 1438 01:19:54,180 --> 01:19:56,095 Oh, my God. 1439 01:19:56,139 --> 01:19:58,837 You are fucking crazy. 1440 01:19:58,881 --> 01:20:00,883 You know, what I find infuriating 1441 01:20:00,926 --> 01:20:03,711 is that you of all people are bowing to social pressure now. 1442 01:20:03,755 --> 01:20:07,019 Social pressure? Are you kidding me?! 1443 01:20:08,629 --> 01:20:10,153 You think I'm someone I'm not. 1444 01:20:12,590 --> 01:20:15,158 [HALTINGLY] I am going. 1445 01:20:16,681 --> 01:20:19,205 If you leave, I'll kill him. 1446 01:20:19,249 --> 01:20:21,164 I mean, I don't mean that, I just-- 1447 01:20:22,295 --> 01:20:24,123 but I might kill myself. 1448 01:20:24,167 --> 01:20:26,299 I don't know. I just-- 1449 01:20:26,343 --> 01:20:30,216 I'm really really confused right now, Caroline. 1450 01:20:34,003 --> 01:20:35,831 I'm gonna pretend you never said that. 1451 01:20:45,057 --> 01:20:47,103 [VOICEMAIL] This is Thurston, so leave a message. 1452 01:20:47,146 --> 01:20:48,887 [BEEPS] 1453 01:20:48,931 --> 01:20:52,499 Thurston, I'm so sorry about what happened. 1454 01:20:52,543 --> 01:20:54,980 If you are at the party, just stay at the party. 1455 01:20:55,024 --> 01:20:57,243 I'm on my way right now. 1456 01:20:57,287 --> 01:21:00,812 I screwed up. I know I screwed up. 1457 01:21:00,856 --> 01:21:02,858 I just, I, please please 1458 01:21:02,901 --> 01:21:05,861 please don't do anything stupid. 1459 01:21:05,904 --> 01:21:07,601 I love y--[BEEPS] 1460 01:21:08,864 --> 01:21:10,039 Fuck. 1461 01:21:15,435 --> 01:21:17,437 JENNY: Hey, Thurston. 1462 01:21:17,481 --> 01:21:19,483 What?Hey. 1463 01:21:23,400 --> 01:21:25,532 Hey.Hey, what's up? 1464 01:21:25,576 --> 01:21:28,579 Hey, do you want, do you want to see the rest of my house? 1465 01:21:28,622 --> 01:21:30,189 Is it okay if I smoke in here? 1466 01:21:30,233 --> 01:21:31,582 Yeah. Do you want to-- 1467 01:21:31,625 --> 01:21:33,323 sorry, do you want to see the rest of my house? 1468 01:21:33,366 --> 01:21:35,151 Yeah, sure. 1469 01:21:35,194 --> 01:21:36,456 Okay. 1470 01:21:39,677 --> 01:21:43,550 So this is my--Did you do all the decorations? 1471 01:21:44,595 --> 01:21:46,640 This is my bathroom. 1472 01:21:46,684 --> 01:21:49,165 And then this is my dad's office. 1473 01:21:49,208 --> 01:21:51,471 And this is some other stuff. 1474 01:21:51,515 --> 01:21:52,908 And... 1475 01:21:55,780 --> 01:21:57,825 this is my bedroom. 1476 01:21:57,869 --> 01:22:00,872 Whoa. 1477 01:22:00,916 --> 01:22:02,743 You sure... 1478 01:22:02,787 --> 01:22:04,310 really like unicorns, huh? 1479 01:22:05,529 --> 01:22:08,140 Yes, I love unicorns. 1480 01:22:08,184 --> 01:22:09,620 Cool. 1481 01:22:16,496 --> 01:22:18,194 Thurston, I think you're so hot. 1482 01:22:32,469 --> 01:22:34,819 Wait, this is-- 1483 01:22:34,862 --> 01:22:36,952 this feels very wrong. 1484 01:22:38,475 --> 01:22:40,085 Totally. Let me get the lights. 1485 01:22:54,970 --> 01:22:56,449 [CRYING] 1486 01:23:13,858 --> 01:23:15,729 Ugh! 1487 01:23:15,773 --> 01:23:17,209 Barry, you're a pussy. 1488 01:23:18,254 --> 01:23:19,864 You're a pussy, Barry. 1489 01:23:19,907 --> 01:23:22,780 Come on, come on, come on, come on. 1490 01:23:22,823 --> 01:23:24,869 Oh shit! 1491 01:23:25,783 --> 01:23:29,004 [GROANING] 1492 01:23:31,093 --> 01:23:33,225 ENID: Lily, come watch TV with me. 1493 01:23:33,269 --> 01:23:34,835 Come watch the tube. 1494 01:23:44,236 --> 01:23:45,846 [ROCK MUSIC PLAYING] 1495 01:23:52,549 --> 01:23:54,551 [MUTTERING] 1496 01:23:57,423 --> 01:23:59,643 This is wrong. This is wrong. 1497 01:23:59,686 --> 01:24:01,514 This is wrong. This is wrong. 1498 01:24:01,558 --> 01:24:02,994 This is oh-so wrong. 1499 01:24:03,038 --> 01:24:05,040 You try to be good but you can't, 1500 01:24:05,083 --> 01:24:06,998 because it's all wrong. It's all wrong. 1501 01:24:07,042 --> 01:24:09,522 It's all so fucking wrong! 1502 01:24:11,829 --> 01:24:13,831 [PEOPLE SCREAM] 1503 01:24:14,919 --> 01:24:16,964 [CHEERING] 1504 01:24:31,370 --> 01:24:34,069 [PHONE RINGS]Shit. Hello. 1505 01:24:34,112 --> 01:24:36,767 Caroline, it's me. 1506 01:24:36,810 --> 01:24:39,117 I've shot myself. 1507 01:24:39,161 --> 01:24:41,032 The bullet skimmed my leg. 1508 01:24:41,076 --> 01:24:42,555 I think it's pretty bad. 1509 01:24:42,599 --> 01:24:45,123 Barry, I can't even hear you. You're cracking up. 1510 01:24:45,167 --> 01:24:46,516 Yeah, I know I'm cracking up! 1511 01:24:46,559 --> 01:24:48,605 I just shot myself, for Christ's sake! 1512 01:24:48,648 --> 01:24:50,346 Sorry, I can't hear you. 1513 01:24:50,389 --> 01:24:51,608 What? 1514 01:24:51,651 --> 01:24:53,653 No no no, Caroline. No. 1515 01:24:53,697 --> 01:24:55,699 Fuck you. 1516 01:24:55,742 --> 01:24:57,092 Caroline? 1517 01:25:12,194 --> 01:25:14,152 Lily, where are you? 1518 01:25:14,196 --> 01:25:15,806 Don't do this to me. 1519 01:25:15,849 --> 01:25:17,503 [GLASS SHATTERING] 1520 01:25:17,547 --> 01:25:19,636 [KIDS YELLING] 1521 01:25:22,291 --> 01:25:23,988 This is fucking beautiful. 1522 01:25:27,470 --> 01:25:30,342 Wait, wait, wait. 1523 01:25:30,386 --> 01:25:32,083 We should-- we should stop. 1524 01:25:32,127 --> 01:25:33,258 Why? 1525 01:25:34,433 --> 01:25:36,392 Because... 1526 01:25:37,306 --> 01:25:38,829 I don't know. 1527 01:26:21,045 --> 01:26:22,307 [TIRES SCREECH] 1528 01:26:22,351 --> 01:26:23,830 [LOUD CRASH] 1529 01:27:38,035 --> 01:27:39,558 [GAGGING] 1530 01:27:41,430 --> 01:27:43,562 It wasn't my fault. 1531 01:27:43,606 --> 01:27:46,043 I know. I know. 1532 01:27:46,086 --> 01:27:47,914 The road's bad. 1533 01:27:47,958 --> 01:27:49,525 It's hard to see. 1534 01:27:49,568 --> 01:27:52,310 No. It wasn't my fault. 1535 01:27:53,006 --> 01:27:55,922 I was raised to hate. 1536 01:27:56,793 --> 01:27:58,273 [SIRENS APPROACHING] 1537 01:28:17,553 --> 01:28:20,120 Wait. Wait.What? 1538 01:28:20,164 --> 01:28:22,166 I'm sorry, I'm sorry... 1539 01:28:22,209 --> 01:28:25,169 But I, I really have to go. 1540 01:28:25,212 --> 01:28:26,344 I have to go.[DOOR OPENS] 1541 01:28:26,388 --> 01:28:28,303 They caught him! They caught the killer! 1542 01:28:31,697 --> 01:28:34,352 Barry. 1543 01:28:34,396 --> 01:28:35,788 They finally caught him. 1544 01:28:36,789 --> 01:28:39,879 Oh. Caught who? 1545 01:28:39,923 --> 01:28:41,881 The killer. 1546 01:28:41,925 --> 01:28:44,014 Oh. 1547 01:28:45,320 --> 01:28:46,364 How? 1548 01:28:46,408 --> 01:28:48,497 I think he, like, crashed his car. 1549 01:28:51,456 --> 01:28:52,675 What happened to you? 1550 01:28:52,718 --> 01:28:55,112 Oh, nothing. Nothing. 1551 01:28:56,940 --> 01:28:58,811 Do you want to come in and have some dinner? 1552 01:28:58,855 --> 01:29:01,640 I have, I have so much to share. 1553 01:29:03,207 --> 01:29:04,469 Barry, I-- 1554 01:29:04,513 --> 01:29:07,472 I think you should let me take you to the hospital. 1555 01:29:09,866 --> 01:29:11,258 Okay. 1556 01:29:11,302 --> 01:29:13,565 Um, but will you after? 1557 01:29:14,784 --> 01:29:16,133 You're in shock. 1558 01:29:19,354 --> 01:29:21,530 Just say you'll have dinner with me after. 1559 01:29:23,662 --> 01:29:25,360 Of course. 1560 01:29:26,839 --> 01:29:28,275 That would be a dream. 1561 01:29:30,626 --> 01:29:32,410 Okay. 1562 01:29:35,152 --> 01:29:37,676 You ready?Yeah. 1563 01:29:37,720 --> 01:29:39,156 Does it hurt? 1564 01:29:39,199 --> 01:29:40,679 Oh, yeah, it hurts. 1565 01:29:40,723 --> 01:29:42,420 What happened? 1566 01:29:42,464 --> 01:29:44,117 I shot myself. 1567 01:29:50,341 --> 01:29:52,691 You found them like this? 1568 01:30:02,266 --> 01:30:03,963 ♪ There you stood 1569 01:30:04,007 --> 01:30:09,578 ♪ On the edge Of your feather 1570 01:30:09,621 --> 01:30:13,408 ♪ Expecting to fly... 1571 01:30:15,540 --> 01:30:18,238 CAROLINE: When the serial killer died that night 1572 01:30:18,282 --> 01:30:19,849 everyone in the hospital cheered 1573 01:30:19,892 --> 01:30:22,199 and there was even talk of a parade, 1574 01:30:22,242 --> 01:30:23,592 though it never happened. 1575 01:30:26,203 --> 01:30:29,336 From then on the whole town considered me a hero, 1576 01:30:29,380 --> 01:30:31,295 but all I had really done was crash 1577 01:30:31,338 --> 01:30:33,602 my car into the right person. 1578 01:30:37,083 --> 01:30:39,085 ♪ By the summer 1579 01:30:39,129 --> 01:30:41,523 ♪ It was healing 1580 01:30:41,566 --> 01:30:44,090 ♪ We had said goodbye... 1581 01:30:44,134 --> 01:30:47,180 That was the year that everything happened. 1582 01:30:47,224 --> 01:30:49,226 I'm not saying if it was good or bad. 1583 01:30:49,269 --> 01:30:52,795 ♪ All the years We'd spent with feeling 1584 01:30:52,838 --> 01:30:55,885 ♪ Ended with a cry... 1585 01:30:55,928 --> 01:30:58,322 I mean, you can never really tell what's good 1586 01:30:58,365 --> 01:31:00,498 until later, anyway. 1587 01:31:00,542 --> 01:31:02,674 Until you look back and think about things 1588 01:31:02,718 --> 01:31:05,111 and they have time to grow in your mind. 1589 01:31:05,155 --> 01:31:07,418 ♪ They 1590 01:31:09,464 --> 01:31:12,336 ♪ Ended with a cry 1591 01:31:18,560 --> 01:31:22,607 ♪ I tried so hard to stand... 1592 01:31:22,651 --> 01:31:25,741 But sometimes you make a choice in that moment 1593 01:31:25,784 --> 01:31:27,438 and you know in your heart 1594 01:31:27,482 --> 01:31:29,309 it's going to change everything. 1595 01:31:32,051 --> 01:31:34,880 ♪ So hard to laugh 1596 01:31:34,924 --> 01:31:37,361 ♪ As I stumble 1597 01:31:37,404 --> 01:31:40,364 ♪ And reach for the love 1598 01:31:40,407 --> 01:31:45,021 ♪ I had found 1599 01:31:45,064 --> 01:31:50,548 ♪ Knowing it was gone 1600 01:31:53,595 --> 01:31:58,861 ♪ If I never lived without you 1601 01:31:58,904 --> 01:32:02,299 ♪ Now you know I'd die... 1602 01:32:03,605 --> 01:32:04,867 Hi. 1603 01:32:04,910 --> 01:32:10,220 ♪ If I never said I loved you... 1604 01:32:10,263 --> 01:32:13,832 You need to know he's out of my life 1605 01:32:13,876 --> 01:32:16,531 and I'm sorry 1606 01:32:16,574 --> 01:32:18,533 I screwed everything up. 1607 01:32:19,708 --> 01:32:21,797 [CHUCKLES] 1608 01:32:21,840 --> 01:32:24,277 Are you kidding me? 1609 01:32:24,321 --> 01:32:26,758 You saved me. 1610 01:32:26,802 --> 01:32:30,632 ♪ Now you know I'd try 1611 01:32:30,675 --> 01:32:34,853 ♪ Babe... 1612 01:32:41,730 --> 01:32:44,080 People will tell you nothing matters, 1613 01:32:44,123 --> 01:32:46,952 the whole world's about to end soon anyway. 1614 01:32:46,996 --> 01:32:49,607 But those people are looking at life the wrong way. 1615 01:32:53,176 --> 01:32:56,440 I mean, things don't need to last forever 1616 01:32:56,483 --> 01:32:57,963 to be perfect. 1617 01:33:05,623 --> 01:33:09,845 ♪ Live through this 1618 01:33:09,888 --> 01:33:15,067 ♪ And you won't look back 1619 01:33:15,111 --> 01:33:19,245 ♪ Live through this 1620 01:33:19,289 --> 01:33:23,772 ♪ And you won't look back 1621 01:33:32,432 --> 01:33:34,957 ♪ There's one thing I want to say 1622 01:33:35,000 --> 01:33:37,307 ♪ So I'll be brave 1623 01:33:37,350 --> 01:33:39,875 ♪ You were what I wanted 1624 01:33:39,918 --> 01:33:41,920 ♪ I gave what I gave 1625 01:33:41,964 --> 01:33:45,968 ♪ I'm not sorry I met you 1626 01:33:46,011 --> 01:33:47,752 ♪ I'm not sorry 1627 01:33:47,796 --> 01:33:49,885 ♪ There's nothing to save 1628 01:34:25,398 --> 01:34:29,098 ♪ Live through this 1629 01:34:29,141 --> 01:34:34,843 ♪ And you won't look back 1630 01:34:34,886 --> 01:34:38,890 ♪ Live through this 1631 01:34:38,934 --> 01:34:43,808 ♪ And you won't look back 110408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.