All language subtitles for Das Märchen von den zwölf Monaten.pl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:08,280
[pogodna muzyka]
2
00:00:14,680 --> 00:00:18,320
Najpiękniejsze baśnie:
Królowa dwunastu miesięcy
3
00:00:21,800 --> 00:00:24,720
[głośne rozmowy]
4
00:00:25,480 --> 00:00:26,520
WYSTĘPUJĄ
5
00:00:49,320 --> 00:00:50,360
[kicha]
6
00:00:51,400 --> 00:00:52,440
Na zdrowie.
7
00:00:53,080 --> 00:00:54,720
Luty, nareszcie!
8
00:00:54,720 --> 00:00:56,720
Mam robotę na zamku.
9
00:00:56,720 --> 00:00:59,280
Jak miewa się królowa Klara?
10
00:00:59,280 --> 00:01:00,440
Dary pomogły?
11
00:01:00,440 --> 00:01:02,040
Niestety nie.
12
00:01:02,720 --> 00:01:07,880
Ni ciastka od Grudnia, ni suknia
od Lipca, ni skarpety od Listopada.
13
00:01:08,520 --> 00:01:11,000
Inne bzdety też nic nie dają.
14
00:01:11,840 --> 00:01:14,120
Wciąż nie odzyskała magii?
15
00:01:14,720 --> 00:01:18,920
Rok przestępny.
Ciemne moce księcia Mroza działają.
16
00:01:22,520 --> 00:01:23,800
Jest 29 lutego.
17
00:01:23,800 --> 00:01:28,680
Jeśli do wieczora nie zdoła
przestawić rocznego zegara...
18
00:01:28,680 --> 00:01:31,320
...nastanie koniec jej... i nasz.
19
00:01:34,200 --> 00:01:36,520
Musimy poszukać rozwiązania.
20
00:01:36,520 --> 00:01:38,080
Wracam na zamek.
21
00:01:38,080 --> 00:01:39,800
Mamy ci towarzyszyć?
22
00:01:39,800 --> 00:01:42,360
Nie. To mój miesiąc.
23
00:01:42,360 --> 00:01:43,640
Nic tam po was.
24
00:01:46,040 --> 00:01:47,480
[magiczny dźwięk]
25
00:01:52,360 --> 00:01:56,800
Herbata według starego
przepisu klasztornego, królowo.
26
00:01:59,280 --> 00:02:03,840
Paproć, kurze ziele,
orlik i olejek z mandragory.
27
00:02:05,280 --> 00:02:08,160
Jesteś taki troskliwy,
ojcze Martinie.
28
00:02:09,960 --> 00:02:11,080
Luty, jesteś.
29
00:02:11,800 --> 00:02:13,360
Co mówią Miesiące?
30
00:02:13,960 --> 00:02:15,000
Martwią się.
31
00:02:15,920 --> 00:02:20,280
Robią wszystko, by przywrócić
ci zdrowie, wasza królewska mość.
32
00:02:20,280 --> 00:02:21,360
Wiem.
33
00:02:22,960 --> 00:02:26,040
To dary od serca, lecz nie pomagają.
34
00:02:27,760 --> 00:02:29,040
Pijcie herbatę.
35
00:02:30,000 --> 00:02:32,280
Wtedy odzyskacie magię.
36
00:02:32,280 --> 00:02:33,640
[szczekanie psa]
37
00:02:35,960 --> 00:02:37,320
Spokój, Antonio.
38
00:02:40,560 --> 00:02:41,640
Strzeże was.
39
00:02:46,680 --> 00:02:50,800
Dzisiaj o szóstej
musicie przestawić roczny zegar.
40
00:02:53,400 --> 00:02:57,520
Jutro święto na powitanie wiosny.
O ile do niego dojdzie.
41
00:03:02,320 --> 00:03:03,760
Czasu niewiele.
42
00:03:03,760 --> 00:03:07,320
Może twoja herbata
pomoże mi odzyskać magię.
43
00:03:18,880 --> 00:03:21,240
[magiczny dźwięk]
44
00:03:36,840 --> 00:03:39,880
Płatki zegara
nie chcą się rozchylić.
45
00:03:40,520 --> 00:03:43,560
Nie przestawię go
na kolejny miesiąc.
46
00:03:45,040 --> 00:03:46,080
Pani...
47
00:03:46,960 --> 00:03:50,680
Moce księcia Mroza
nigdy jeszcze nie były tak silne.
48
00:03:52,040 --> 00:03:54,080
Zupełnie jakby był blisko.
49
00:03:54,080 --> 00:03:55,120
Niemożliwe.
50
00:03:55,760 --> 00:03:58,200
Straże przeszukały zamek.
51
00:03:58,200 --> 00:03:59,920
Jestem coraz słabsza.
52
00:04:00,480 --> 00:04:04,120
Przejdźmy do salonu,
tam odpoczniecie.
53
00:04:04,760 --> 00:04:05,840
Pomóż mi.
54
00:04:23,320 --> 00:04:24,680
Co to za księga?
55
00:04:25,240 --> 00:04:27,880
Znalazłam w skrzyni na strychu.
56
00:04:27,880 --> 00:04:29,440
"Księga wieczności".
57
00:04:32,520 --> 00:04:33,560
Racja.
58
00:04:36,200 --> 00:04:39,000
Stary zbiór przepisów na wszystko.
59
00:04:39,840 --> 00:04:41,840
Może tu coś odkryjemy.
60
00:04:41,840 --> 00:04:45,040
Moja Lipiec
zrobiła dla królowej etolę.
61
00:04:45,040 --> 00:04:46,520
Ładna
62
00:04:47,120 --> 00:04:48,160
Ładna?
63
00:04:48,800 --> 00:04:50,040
Jest cudowna.
64
00:04:52,480 --> 00:04:54,200
Od czego zaczniemy?
65
00:04:54,200 --> 00:04:57,640
Od pierwszej strony.
Żeby niczego nie przeoczyć.
66
00:05:01,840 --> 00:05:03,560
Przepis numer jeden.
67
00:05:08,200 --> 00:05:10,040
Drażni mnie ten habit.
68
00:05:10,040 --> 00:05:11,920
A kaptur drapie.
69
00:05:13,040 --> 00:05:15,560
Moje uznanie, ojcze Martinie.
70
00:05:15,560 --> 00:05:17,840
Czy raczej "książę Mrozie"?
71
00:05:19,680 --> 00:05:20,720
Milcz!
72
00:05:22,200 --> 00:05:25,280
Mój magiczny wzrok
w tym roku przestępnym
73
00:05:25,280 --> 00:05:27,840
okazuje się niezwykle potężny.
74
00:05:28,760 --> 00:05:30,960
Słusznie połączyliśmy siły.
75
00:05:31,720 --> 00:05:34,120
Królowa darzy cię zaufaniem.
76
00:05:36,920 --> 00:05:38,920
Wypiła całą herbatkę.
77
00:05:38,920 --> 00:05:44,720
"Stary przepis klasztorny. Paproć,
kurze ziele i olejek z mandragory".
78
00:05:46,120 --> 00:05:48,480
Sucha kora i tłuszcz mleczny.
79
00:05:51,360 --> 00:05:55,120
Dziś wieczorem
przejmę władzę w królestwie.
80
00:05:56,200 --> 00:05:57,240
My.
81
00:05:58,200 --> 00:05:59,400
My przejmiemy.
82
00:05:59,400 --> 00:06:04,560
Raz jestem dzień dłużej, a raz
krócej, lecz nigdy tyle, co inni.
83
00:06:08,000 --> 00:06:10,120
Teraz Luty nastanie po wieki.
84
00:06:11,880 --> 00:06:13,680
Będzie zimno i ciemno.
85
00:06:16,120 --> 00:06:17,240
Zgłodniałem.
86
00:06:17,240 --> 00:06:18,760
Chodźmy do kuchni.
87
00:06:24,320 --> 00:06:26,800
[bulgotanie]
88
00:06:31,880 --> 00:06:33,200
Valentin.
89
00:06:33,200 --> 00:06:34,560
Przynoszę jajka.
90
00:06:34,560 --> 00:06:36,600
Przełóż do koszyka.
91
00:06:37,640 --> 00:06:39,280
Może podziękujesz?
92
00:06:39,280 --> 00:06:40,320
Dziękuję.
93
00:06:42,960 --> 00:06:44,000
Tylko tyle?
94
00:06:44,680 --> 00:06:46,840
Zimą kury tyle nie znoszą.
95
00:06:47,800 --> 00:06:49,320
Ciemno, zimno...
96
00:06:49,320 --> 00:06:52,560
Potrzebuję pięćdziesięciu
na tort wiosenny.
97
00:06:53,280 --> 00:06:55,120
Spytam kur, czy zniosą.
98
00:06:57,880 --> 00:07:01,040
Dasz parę jabłek
i marchewek dla zwierząt?
99
00:07:02,400 --> 00:07:03,920
[brzęk naczyń]
100
00:07:06,320 --> 00:07:08,240
Ty ofermo. Co robisz?
101
00:07:10,680 --> 00:07:14,320
Wybieram suszone owoce
na ciasteczka wiosenne.
102
00:07:14,320 --> 00:07:16,000
Wyglądają apetycznie.
103
00:07:19,360 --> 00:07:20,400
Fantazja.
104
00:07:21,160 --> 00:07:23,440
Niestety święta nie będzie.
105
00:07:23,440 --> 00:07:25,000
Czemu?
106
00:07:25,000 --> 00:07:26,560
Odbywa się co rok.
107
00:07:28,600 --> 00:07:30,320
Jak się nazywasz?
108
00:07:30,320 --> 00:07:31,360
Luise.
109
00:07:31,360 --> 00:07:33,120
Dostarczam jajka.
110
00:07:33,120 --> 00:07:35,960
Ta zima jest surowa,
trzeba oszczędzać.
111
00:07:39,920 --> 00:07:42,600
Tylko królowa dostaje wszystko.
112
00:07:44,160 --> 00:07:46,640
Urżnij mi plaster tej szynki.
113
00:07:46,640 --> 00:07:47,960
Dwa plastry.
114
00:07:47,960 --> 00:07:49,880
Do tego chleb i wino.
115
00:07:49,880 --> 00:07:53,000
Królowa dostaje
tylko kawałek jabłka.
116
00:07:53,000 --> 00:07:54,640
Jeszcze tu jesteś...
117
00:07:56,200 --> 00:07:57,320
jajkowa?
118
00:07:57,320 --> 00:07:58,320
Zmykaj.
119
00:08:00,200 --> 00:08:04,360
Luise dobrze mówi. Królowa dostaje
tylko kawałek jabłka.
120
00:08:05,520 --> 00:08:08,000
Tym razem dostanie całe jabłko.
121
00:08:18,520 --> 00:08:20,960
Posiłek to dla nas wspaniały.
122
00:08:22,840 --> 00:08:24,640
Chleb, szynka i wino.
123
00:08:30,840 --> 00:08:32,280
[chrzęst zamka]
124
00:08:36,520 --> 00:08:37,560
Kradniesz?
125
00:08:38,600 --> 00:08:39,640
Przestań.
126
00:08:40,280 --> 00:08:41,920
Przecież widziałem.
127
00:08:42,720 --> 00:08:43,760
Parę jabłek.
128
00:08:45,200 --> 00:08:47,040
To nasze ostatnie.
129
00:08:47,040 --> 00:08:49,960
Sarny, zające i ptaki
nie mają co jeść.
130
00:08:49,960 --> 00:08:51,320
Nam też brakuje.
131
00:08:51,960 --> 00:08:54,320
Mnich obżera się do syta.
132
00:08:54,320 --> 00:08:57,000
Słyszałam, jak mówił do Lutego.
133
00:08:57,000 --> 00:08:58,720
Nie zmieniaj tematu.
134
00:09:00,400 --> 00:09:01,440
Jabłka!
135
00:09:05,560 --> 00:09:06,640
Brawo.
136
00:09:14,840 --> 00:09:16,040
Znalazłyśmy!
137
00:09:16,040 --> 00:09:17,320
Chodźcie szybko!
138
00:09:22,760 --> 00:09:27,800
Znalazłyśmy przepis na napój, który
uodporni królową na ciemne moce.
139
00:09:27,800 --> 00:09:30,960
Czytaj i zaraz go przyrządzimy.
140
00:09:32,280 --> 00:09:34,040
To nie takie proste.
141
00:09:34,040 --> 00:09:35,080
Słuchajcie:
142
00:09:36,600 --> 00:09:42,160
"pięciu proroków różanych -
towarzyscy, a zarazem spragnieni.
143
00:09:43,840 --> 00:09:47,640
Trzy orzechy ziemi -
soczyste, lecz nie sycą".
144
00:09:48,400 --> 00:09:49,600
I co jeszcze?
145
00:09:49,600 --> 00:09:54,480
"Całe czy wyciśnięte, lubiane przez
pszczoły, ludzi i zwierzęta".
146
00:09:55,040 --> 00:09:57,040
Jeden egzamin na porę.
147
00:09:57,040 --> 00:09:59,880
Zimą nie możemy wypuścić owoców.
148
00:09:59,880 --> 00:10:03,120
Przepis na to zezwala,
pod jednym warunkiem.
149
00:10:03,120 --> 00:10:05,400
"Za wiedzę Miesiąc pomoże.
150
00:10:06,080 --> 00:10:11,560
Ostatnie płatki śniegu stopi
i siły królowej przywróci".
151
00:10:13,320 --> 00:10:16,200
Ludzie muszą sami odkryć składnik?
152
00:10:16,880 --> 00:10:17,920
No nie wiem.
153
00:10:18,760 --> 00:10:21,520
Łatwo nie będzie, lecz dadzą radę.
154
00:10:21,520 --> 00:10:23,400
Wtedy możemy im pomóc.
155
00:10:24,480 --> 00:10:27,360
Wątpię, by ktoś taki się znalazł.
156
00:10:27,360 --> 00:10:29,120
Udam się na zamek.
157
00:10:29,120 --> 00:10:31,400
To nic, że Luty się krzywi.
158
00:10:31,400 --> 00:10:34,800
Królowa musi wybrać z poddanych.
Natychmiast!
159
00:10:43,640 --> 00:10:44,920
Cała Marzec.
160
00:10:44,920 --> 00:10:46,800
Wszystko chce sama.
161
00:10:46,800 --> 00:10:49,080
Jestem kolejnym miesiącem.
162
00:10:49,080 --> 00:10:52,320
Poza tym wiosna
to najważniejsza pora roku.
163
00:10:52,320 --> 00:10:54,640
Ja zaś jestem najpiękniejszy.
164
00:10:54,640 --> 00:10:58,600
W czerwcu ciepło, słonko świeci.
Prawda, myszko?
165
00:10:58,600 --> 00:11:00,800
Lato jest ulubioną porą roku.
166
00:11:01,640 --> 00:11:03,120
Oczywiście, myszko.
167
00:11:04,280 --> 00:11:06,960
Dzieci najbardziej lubią jesień.
168
00:11:06,960 --> 00:11:09,960
Bawią się na wietrze
i puszczają latawce.
169
00:11:09,960 --> 00:11:11,640
Ja pójdę.
170
00:11:11,640 --> 00:11:14,760
Z każdej pory pierwszy miesiąc.
171
00:11:15,440 --> 00:11:17,520
Grudzień bawi się choinką.
172
00:11:17,520 --> 00:11:20,080
Luty jest już na zamku.
173
00:11:20,080 --> 00:11:22,520
On będzie reprezentował zimę.
174
00:11:22,520 --> 00:11:24,840
[magiczny dźwięk]
175
00:11:32,400 --> 00:11:34,680
Rodzina zajęcy już tu była.
176
00:11:38,840 --> 00:11:39,880
Sroka też.
177
00:11:49,280 --> 00:11:50,480
Chodź do mnie.
178
00:11:55,160 --> 00:11:56,440
Dobrze trafiłaś.
179
00:11:58,680 --> 00:12:00,480
Niestety nie mam wiele.
180
00:12:01,040 --> 00:12:02,400
Ostatnie jabłka.
181
00:12:06,560 --> 00:12:09,440
Luise jak zwykle przy zwierzętach.
182
00:12:12,080 --> 00:12:13,800
[magiczny dźwięk]
183
00:12:17,840 --> 00:12:19,640
Skąd to się tu wzięło?
184
00:12:19,640 --> 00:12:21,120
No wiesz!
185
00:12:29,440 --> 00:12:30,480
Dziwne.
186
00:12:33,520 --> 00:12:34,720
Muszę wracać.
187
00:12:42,160 --> 00:12:43,280
[stukot]
188
00:12:43,280 --> 00:12:44,920
Goście do królowej.
189
00:12:45,840 --> 00:12:46,920
Jacy goście?
190
00:12:46,920 --> 00:12:49,160
Królowa nie przyjmuje.
191
00:12:51,440 --> 00:12:52,920
Sporządzę maść.
192
00:12:52,920 --> 00:12:56,640
Roztarte kły nietoperza,
wołu żółć i gęsi smalec.
193
00:12:56,640 --> 00:12:58,960
Czerwiec, Marzec, Wrzesień...
194
00:12:59,840 --> 00:13:00,880
Królowo...
195
00:13:00,880 --> 00:13:02,920
Nasza królowo...
196
00:13:02,920 --> 00:13:04,200
Cześć, Antonio.
197
00:13:06,200 --> 00:13:08,640
Czego chcecie? Przecież mówiłem...
198
00:13:08,640 --> 00:13:10,120
A wy kto?
199
00:13:11,360 --> 00:13:13,480
Nasz dobry ojciec Martin.
200
00:13:14,280 --> 00:13:18,960
Sprowadziłem go, bo ma wiedzę,
dzięki której uleczy królową.
201
00:13:19,560 --> 00:13:22,280
Terminowałem u ojca Benedykta.
202
00:13:22,280 --> 00:13:25,120
Przekazał mi wszystkie
swoje przepisy.
203
00:13:25,120 --> 00:13:29,000
Tylko nasz uodporni królową
na moc księcia Mroza.
204
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
Znalazłyśmy go
w "Księdze wieczności".
205
00:13:32,000 --> 00:13:36,320
Wasza wysokość odzyska siły
i wieczorem przestawi zegar.
206
00:13:37,000 --> 00:13:39,080
Przejdźmy do sali tronowej.
207
00:13:39,080 --> 00:13:42,360
- Przy takim osłabieniu...
- ...lepiej leżeć.
208
00:13:42,360 --> 00:13:43,560
Przyjmę ich...
209
00:13:45,400 --> 00:13:47,720
jak na królową przystało.
210
00:13:47,720 --> 00:13:48,760
Na tronie.
211
00:13:49,520 --> 00:13:50,720
Przeniosę was.
212
00:13:59,280 --> 00:14:01,000
Szarmancki jak zawsze.
213
00:14:07,640 --> 00:14:09,920
"Za wiedzę Miesiąc pomoże.
214
00:14:10,560 --> 00:14:14,640
Ostatnie płatki śniegu stopi
i siły królowej przywróci".
215
00:14:14,640 --> 00:14:16,080
Herbatka?
216
00:14:17,320 --> 00:14:18,680
Na księcia Mroza?
217
00:14:20,320 --> 00:14:22,560
Nawarzyłem takiej dosyć.
218
00:14:23,760 --> 00:14:25,360
Ja was uleczę.
219
00:14:25,360 --> 00:14:27,800
To nie herbatka, tylko napój.
220
00:14:30,400 --> 00:14:34,920
Ludzie sami muszą dojść do tego,
o które składniki chodzi.
221
00:14:36,480 --> 00:14:38,360
Jeden egzamin na porę.
222
00:14:39,360 --> 00:14:42,720
Sprowadźcie mi najmądrzejszego
z poddanych.
223
00:14:42,720 --> 00:14:44,360
Wiem, kto się nada.
224
00:14:46,400 --> 00:14:47,440
Ja też.
225
00:14:55,600 --> 00:14:56,640
Kucharzu...
226
00:14:57,240 --> 00:14:58,280
w samą porę.
227
00:14:59,320 --> 00:15:00,440
Straże!
228
00:15:00,440 --> 00:15:02,520
Dajcie to do biblioteki.
229
00:15:02,520 --> 00:15:04,360
Ale to dla królowej.
230
00:15:04,360 --> 00:15:05,400
Oczywiście.
231
00:15:06,520 --> 00:15:07,640
No tak...
232
00:15:08,800 --> 00:15:09,840
jabłko...
233
00:15:11,880 --> 00:15:13,080
może zostać.
234
00:15:15,560 --> 00:15:17,440
Ty pójdziesz ze mną.
235
00:15:17,440 --> 00:15:19,600
Wykonasz zadanie dla królowej.
236
00:15:20,520 --> 00:15:22,840
Chcesz, by wróciła do zdrowia?
237
00:15:28,680 --> 00:15:33,000
Nieustraszony i bystry
Valentin będzie w sam raz.
238
00:15:34,360 --> 00:15:35,720
Tak jak Luise.
239
00:15:35,720 --> 00:15:37,160
Jajkowa? Po co?
240
00:15:37,160 --> 00:15:39,320
[skomlenie psa]
241
00:15:41,120 --> 00:15:42,560
Najpierw królowa.
242
00:15:44,880 --> 00:15:46,680
Wasza królewska mość.
243
00:15:50,640 --> 00:15:53,400
Czeka was niebezpieczne zadanie.
244
00:15:53,400 --> 00:15:55,400
Jesteście gotowi?
245
00:15:56,080 --> 00:15:58,560
Kucharz nie potrzebuje tej tutaj.
246
00:15:58,560 --> 00:15:59,600
A jednak.
247
00:16:00,320 --> 00:16:01,800
Niech idą razem.
248
00:16:01,800 --> 00:16:06,240
Musicie odnaleźć składniki
leczniczego napoju dla królowej.
249
00:16:06,240 --> 00:16:08,280
Lecz przepis jest zawiły.
250
00:16:09,000 --> 00:16:10,040
A czas goni.
251
00:16:13,120 --> 00:16:15,840
[bicie dzwonów]
252
00:16:23,760 --> 00:16:26,320
"...i siły królowej przywróci".
253
00:16:28,520 --> 00:16:30,160
Prorocy, orzechy...
254
00:16:31,280 --> 00:16:32,400
Co to ma być?
255
00:16:33,480 --> 00:16:35,240
Rozwiążemy tę zagadkę.
256
00:16:35,240 --> 00:16:37,400
Trzeba wyruszyć natychmiast.
257
00:16:37,400 --> 00:16:39,160
Napój musi powstać.
258
00:16:39,160 --> 00:16:44,400
I to szybko. By królowa odzyskała
siły i przestawiła zegar na Marzec.
259
00:16:44,400 --> 00:16:48,520
Wybiło południe. Macie sześć godzin.
260
00:16:49,440 --> 00:16:50,560
Straże!
261
00:16:54,400 --> 00:16:55,840
Weźcie ten zegar.
262
00:16:58,520 --> 00:16:59,560
Dziękujemy.
263
00:17:04,480 --> 00:17:06,200
[magiczny dźwięk]
264
00:17:09,320 --> 00:17:10,800
Oto przepis.
265
00:17:10,800 --> 00:17:12,120
Przyda wam się.
266
00:17:13,920 --> 00:17:15,360
Odprowadzimy was.
267
00:17:18,920 --> 00:17:20,000
Powodzenia.
268
00:17:28,760 --> 00:17:30,440
Mam dobre przeczucie.
269
00:17:31,360 --> 00:17:32,480
Bardzo dobre.
270
00:17:34,000 --> 00:17:35,960
Podzielam wasze zdanie.
271
00:17:35,960 --> 00:17:38,520
Mając ostatni składnik...
272
00:17:38,520 --> 00:17:40,240
...sami zobaczycie.
273
00:17:40,240 --> 00:17:41,280
Powodzenia.
274
00:17:43,480 --> 00:17:46,720
Prawie wygadałaś,
że możemy im pomagać.
275
00:17:46,720 --> 00:17:50,800
Muszą dojść do tego sami,
inaczej napój nie podziała.
276
00:17:50,800 --> 00:17:53,360
Marzec wyczarowała im przepis.
277
00:17:54,280 --> 00:17:55,320
Musiałam.
278
00:18:00,120 --> 00:18:05,240
"Pięciu proroków różanych -
towarzyscy, a zarazem spragnieni".
279
00:18:06,160 --> 00:18:08,720
Wiem, gdzie rosną krzewy różane.
280
00:18:08,720 --> 00:18:10,560
Mamy iść na to zimno?
281
00:18:10,560 --> 00:18:11,840
Możesz zostać.
282
00:18:11,840 --> 00:18:12,920
Czekaj!
283
00:18:14,120 --> 00:18:15,320
Nie wytrzymam.
284
00:18:17,440 --> 00:18:19,600
Oto idą nasi bohaterowie.
285
00:18:21,680 --> 00:18:22,720
Zawiodą.
286
00:18:24,240 --> 00:18:26,160
Mimo iż są we dwoje.
287
00:18:26,160 --> 00:18:27,840
[szyderczy śmiech]
288
00:18:27,840 --> 00:18:29,640
Albo właśnie dlatego.
289
00:18:38,040 --> 00:18:39,760
[wzdycha z uznaniem]
290
00:18:50,680 --> 00:18:53,920
Tutaj przynosisz karmę dla zwierząt?
291
00:18:53,920 --> 00:18:57,120
To z naszych zapasów?
Siano, orzechy?
292
00:18:57,120 --> 00:18:58,720
Zjawiły się nagle.
293
00:18:58,720 --> 00:19:01,480
Z IRONIĄ: Jasne, oczywiście.
294
00:19:01,480 --> 00:19:03,040
Naprawdę.
295
00:19:03,040 --> 00:19:04,840
Po co tu przyszliśmy?
296
00:19:06,200 --> 00:19:08,080
Wiosną kwitną tu róże.
297
00:19:08,080 --> 00:19:10,600
Wiele nam to nie pomoże.
298
00:19:11,920 --> 00:19:13,680
Może ty masz pomysł?
299
00:19:13,680 --> 00:19:15,440
Że niby renifer mówi?
300
00:19:15,440 --> 00:19:18,240
Nie renifer, tylko sarna.
301
00:19:18,800 --> 00:19:21,240
I tak - mówi, ale inaczej.
302
00:19:21,920 --> 00:19:23,840
Masz lepsze pomysły?
303
00:19:29,320 --> 00:19:34,480
"Pięciu proroków różanych -
towarzyscy, a zarazem spragnieni".
304
00:19:36,440 --> 00:19:40,120
Może chodzi o to,
że rosną tam, gdzie jest woda.
305
00:19:41,640 --> 00:19:43,960
Blisko wodopoju dla zwierząt.
306
00:19:45,080 --> 00:19:47,320
Znam tylko staw na bagnach.
307
00:19:48,280 --> 00:19:49,560
Chodźmy.
308
00:19:49,560 --> 00:19:51,200
Na bagna? Oszalałaś?
309
00:19:56,000 --> 00:19:59,280
Dochodzi pierwsza
Zostało pięć godzin.
310
00:19:59,280 --> 00:20:01,800
Trzeba wykorzystać ten czas mądrze.
311
00:20:01,800 --> 00:20:02,840
Właśnie.
312
00:20:07,960 --> 00:20:09,720
[magiczny dźwięk]
313
00:20:15,760 --> 00:20:17,040
Lipiec, myszko.
314
00:20:18,240 --> 00:20:19,880
Cały przemarznięty.
315
00:20:26,920 --> 00:20:30,000
[odgłos puszczania wiatrów; śmiech]
316
00:20:30,000 --> 00:20:32,640
Nie pora na kwietniowe psikusy!
317
00:20:33,920 --> 00:20:35,360
Coś taka poważna?
318
00:20:37,200 --> 00:20:42,200
Królowa wybrała ludzi, którzy udali
się na poszukiwanie składników.
319
00:20:42,760 --> 00:20:44,240
Stało się coś?
320
00:20:44,240 --> 00:20:45,800
[śmiech]
321
00:20:46,840 --> 00:20:49,640
[szum wiatru]
322
00:20:56,040 --> 00:20:57,160
A ty co?
323
00:20:57,160 --> 00:20:58,960
Chrust zbierasz?
324
00:20:58,960 --> 00:21:01,840
Modrzew - nadaje kiełbasie aromat.
325
00:21:03,320 --> 00:21:05,480
Teraz myślisz o kiełbasie?
326
00:21:05,480 --> 00:21:08,160
Kucharz myśli o jedzeniu zawsze.
327
00:21:08,160 --> 00:21:10,200
Zabiorę w drodze powrotnej.
328
00:21:34,440 --> 00:21:35,720
Nie byliśmy tu?
329
00:21:38,520 --> 00:21:39,560
Valentin!
330
00:21:41,480 --> 00:21:42,880
Gdzie jesteś?
331
00:21:42,880 --> 00:21:43,920
Tutaj.
332
00:21:45,600 --> 00:21:46,720
A ty?
333
00:21:46,720 --> 00:21:47,760
Tutaj.
334
00:21:49,080 --> 00:21:51,920
- Nie widzę cię.
- Ani ja ciebie.
335
00:21:54,400 --> 00:21:55,600
Co teraz?
336
00:21:55,600 --> 00:21:58,000
Idź dalej i trzymaj się ścieżki.
337
00:22:03,640 --> 00:22:04,680
Valentin!
338
00:22:04,680 --> 00:22:06,200
Jestem tutaj.
339
00:22:08,000 --> 00:22:09,440
Ale gdzie tutaj?
340
00:22:14,440 --> 00:22:15,720
Nic nie widzę.
341
00:22:22,440 --> 00:22:23,720
Jak tu cuchnie!
342
00:22:24,880 --> 00:22:25,920
Zgnilizną.
343
00:22:27,480 --> 00:22:28,560
To bagna.
344
00:22:29,240 --> 00:22:31,000
Jesteśmy po środku.
345
00:22:32,080 --> 00:22:33,200
Luise!
346
00:22:34,360 --> 00:22:35,640
Patrz pod nogi.
347
00:22:40,680 --> 00:22:41,920
Valentin!
348
00:22:41,920 --> 00:22:43,640
[okrzyk przestrachu]
349
00:22:45,120 --> 00:22:46,440
Dzieje się coś?
350
00:22:46,440 --> 00:22:48,320
To niebezpieczny etap.
351
00:22:49,600 --> 00:22:50,840
Czemu?
352
00:22:50,840 --> 00:22:52,880
Bo muszą wejść na bagna.
353
00:22:53,800 --> 00:22:55,520
No tak, stare bagna.
354
00:22:56,920 --> 00:22:58,120
Są przepiękne.
355
00:22:58,760 --> 00:23:02,400
Latem kumkają tam żaby
i fruwają motyle.
356
00:23:05,200 --> 00:23:07,000
Czerwiec się nie zna.
357
00:23:08,000 --> 00:23:09,640
Zna się na włosach.
358
00:23:10,920 --> 00:23:13,840
Przestań czepiać się moich włosów!
359
00:23:13,840 --> 00:23:15,600
Przecież nic nie mówię.
360
00:23:20,040 --> 00:23:21,080
Valentin!
361
00:23:22,960 --> 00:23:24,320
Ja tonę!
362
00:23:24,320 --> 00:23:25,320
Na pomoc!
363
00:23:31,720 --> 00:23:33,000
Nie mogę wyjść!
364
00:23:35,440 --> 00:23:36,800
Wyciągnij mnie!
365
00:23:39,240 --> 00:23:41,880
Nie szarp się, bo cię wciągnie!
366
00:23:42,520 --> 00:23:43,560
Utknęłam!
367
00:23:51,200 --> 00:23:54,320
Mówiłem, że zimą
jest niebezpiecznie.
368
00:23:54,320 --> 00:23:56,480
Dopiero wiosną coś widać.
369
00:23:59,680 --> 00:24:00,760
Wiosną...
370
00:24:02,240 --> 00:24:04,040
Wtedy wszystko kwitnie.
371
00:24:05,840 --> 00:24:09,080
"Towarzyscy, a zarazem spragnieni".
372
00:24:09,080 --> 00:24:10,880
To nasze rozwiązanie!
373
00:24:15,320 --> 00:24:17,840
Idę do domu.
Zawołajcie jakby co.
374
00:24:17,840 --> 00:24:20,920
Odkryli, o co chodzi z prorokami!
375
00:24:20,920 --> 00:24:22,840
Na co czekasz?!
376
00:24:22,840 --> 00:24:24,240
[magiczny dźwięk]
377
00:24:24,240 --> 00:24:25,960
Fiołki.
378
00:24:25,960 --> 00:24:28,320
Są towarzyskie i spragnione.
379
00:24:28,320 --> 00:24:30,480
Potrzebują wilgoci.
380
00:24:30,480 --> 00:24:34,400
A wiosną kwitną wszędzie
i szukają towarzystwa.
381
00:24:34,400 --> 00:24:37,200
Towarzystwa róż.
Stąd Różani Prorocy.
382
00:24:37,200 --> 00:24:38,440
Właśnie.
383
00:24:39,680 --> 00:24:40,880
Pani Marzec!
384
00:24:40,880 --> 00:24:42,320
Jak ty wyglądasz?
385
00:24:43,120 --> 00:24:44,680
Wpadłaś do bagna?
386
00:24:44,680 --> 00:24:47,000
Zimą bardzo tu niebezpiecznie.
387
00:24:47,000 --> 00:24:48,080
Dałam radę.
388
00:24:50,960 --> 00:24:53,680
No dobrze, Valentin mnie wyciągnął.
389
00:24:54,920 --> 00:24:57,320
[magiczny dźwięk]
390
00:24:59,160 --> 00:25:00,320
Dziękuję.
391
00:25:00,320 --> 00:25:02,120
Jeszcze się przeziębisz.
392
00:25:02,120 --> 00:25:06,000
Odkryliście, o który
kwiat chodzi w przepisie.
393
00:25:06,000 --> 00:25:10,080
Zdaliście egzamin wiosenny,
więc oto nagroda.
394
00:25:10,880 --> 00:25:13,160
"Za wiedzę Miesiąc pomoże".
395
00:25:18,800 --> 00:25:20,000
To ci dopiero!
396
00:25:21,760 --> 00:25:23,920
Marzec wypuściła fiołki.
397
00:25:23,920 --> 00:25:25,120
W środku zimy.
398
00:25:31,440 --> 00:25:34,120
Szybko na zamek, zanim zamarzną.
399
00:25:34,120 --> 00:25:37,400
Najpierw trzeba znaleźć drogę.
400
00:25:37,400 --> 00:25:38,600
Pójdę przodem.
401
00:25:49,800 --> 00:25:52,040
Nie wiem, gdzie jesteśmy.
402
00:25:52,040 --> 00:25:55,680
Zamiast zbierać chrust,
mogłem patrzeć na drogę.
403
00:25:55,680 --> 00:25:57,200
Byłoby rozsądniej.
404
00:26:02,400 --> 00:26:03,480
Tam.
405
00:26:07,280 --> 00:26:11,200
Nie usłyszę "brawo"
albo "dziękuję, bohaterze"?
406
00:26:11,200 --> 00:26:13,440
Żadna to rewelacja.
407
00:26:13,440 --> 00:26:14,480
A jednak.
408
00:26:17,640 --> 00:26:18,760
Chodź szybko.
409
00:26:23,440 --> 00:26:25,680
Luise i Valentin wrócili.
410
00:26:25,680 --> 00:26:26,840
Z kwiatami!
411
00:26:26,840 --> 00:26:29,720
Pierwszy składnik
napoju dla królowej.
412
00:26:30,680 --> 00:26:32,680
Fiołki. Nic trudnego.
413
00:26:34,040 --> 00:26:35,080
No nie wiem.
414
00:26:40,920 --> 00:26:44,040
Najpierw zajmiemy ziemie
królowej Klary.
415
00:26:45,800 --> 00:26:49,320
Potem podbijemy
te na północ od rzeki.
416
00:26:51,040 --> 00:26:52,480
Plan to genialny.
417
00:26:53,200 --> 00:26:54,440
Moje...
418
00:26:54,440 --> 00:26:58,080
Nasze włości podwoją się,
a nawet potroją.
419
00:27:01,120 --> 00:27:03,360
Pasterka i kucharz wrócili.
420
00:27:08,000 --> 00:27:11,760
[niepokojąca muzyka]
421
00:27:12,520 --> 00:27:14,560
Ten mnich jest podejrzany.
422
00:27:15,480 --> 00:27:18,040
Macie pierwszy składnik napoju?
423
00:27:19,320 --> 00:27:20,600
Tak.
424
00:27:20,600 --> 00:27:21,640
Fiołki.
425
00:27:23,360 --> 00:27:24,520
Jak pachną.
426
00:27:24,520 --> 00:27:25,560
Cudnie.
427
00:27:25,560 --> 00:27:27,440
Daj, przekażę je.
428
00:27:28,040 --> 00:27:29,760
Zaniesiemy sami.
429
00:27:29,760 --> 00:27:32,840
Królowa ucina sobie
królewską drzemkę.
430
00:27:43,640 --> 00:27:46,280
[bicie zegara]
431
00:27:54,600 --> 00:27:57,600
Naprawdę rosły na starych bagnach?
432
00:27:57,600 --> 00:28:01,160
Luise aż wpadła,
ale zdążyłem ją uratować.
433
00:28:01,160 --> 00:28:02,440
Nie było źle.
434
00:28:02,440 --> 00:28:04,600
Jesteście tacy dzielni.
435
00:28:04,600 --> 00:28:07,200
Zaniosę je do sali tronowej.
436
00:28:07,920 --> 00:28:09,040
Dziękuję.
437
00:28:09,040 --> 00:28:10,160
[szczeka]
438
00:28:10,720 --> 00:28:14,400
Sprawdź, czy płatki zegara
już się rozchyliły.
439
00:28:14,400 --> 00:28:16,280
Tak, wasza wysokość.
440
00:28:16,280 --> 00:28:17,760
Pójdziemy z tobą.
441
00:28:17,760 --> 00:28:20,400
Wam zostały tylko trzy godziny.
442
00:28:21,080 --> 00:28:22,120
Zdążymy.
443
00:28:23,640 --> 00:28:25,600
Dajcie im prowiant.
444
00:28:25,600 --> 00:28:26,800
Tyle, ile chcą.
445
00:28:34,680 --> 00:28:37,320
Jak myślisz, Luty, dadzą radę?
446
00:28:38,440 --> 00:28:41,360
Na pewno, wasza wysokość.
447
00:28:42,080 --> 00:28:43,120
Na pewno.
448
00:28:51,040 --> 00:28:52,760
Włóż je do tej misy.
449
00:28:54,680 --> 00:28:55,720
Spójrz!
450
00:28:57,920 --> 00:29:00,280
Płatki nieco się rozchyliły.
451
00:29:03,000 --> 00:29:04,440
Pilnuj fiołków.
452
00:29:04,440 --> 00:29:07,000
Chodź, jeszcze trzy składniki.
453
00:29:08,600 --> 00:29:12,200
"Trzy orzechy ziemi -
soczyste, lecz nie sycą".
454
00:29:12,200 --> 00:29:13,240
Wolnego!
455
00:29:13,240 --> 00:29:15,840
Mieliście wziąć prowiant.
456
00:29:15,840 --> 00:29:17,960
Właśnie. Rozkaz królowej.
457
00:29:17,960 --> 00:29:19,480
Uwiniemy się.
458
00:29:24,240 --> 00:29:26,640
[szczeka]
459
00:29:40,000 --> 00:29:41,360
Szynka?
460
00:29:41,360 --> 00:29:42,440
Wolę chleb.
461
00:29:42,440 --> 00:29:44,240
To za mało.
462
00:29:44,240 --> 00:29:45,600
Każę zrobić zupę.
463
00:29:46,160 --> 00:29:47,840
Nie stanie czasu.
464
00:29:47,840 --> 00:29:49,040
Ależ stanie.
465
00:29:51,760 --> 00:29:53,400
Każę zrobić gulasz.
466
00:29:55,080 --> 00:29:56,320
Tyle wystarczy.
467
00:29:56,880 --> 00:29:58,440
I budyń waniliowy.
468
00:30:01,640 --> 00:30:02,800
Zrób coś.
469
00:30:02,800 --> 00:30:04,560
Ale co?
470
00:30:04,560 --> 00:30:05,600
Coś podłego.
471
00:30:25,000 --> 00:30:27,560
Mówię ci, ten mnich coś knuje.
472
00:30:27,560 --> 00:30:30,200
Zachowuje się dziwnie.
473
00:30:30,200 --> 00:30:33,480
Ciągle kombinuje,
jak tu nas zatrzymać.
474
00:30:33,480 --> 00:30:35,720
- Nie uda mu się.
- Czekaj...
475
00:30:37,680 --> 00:30:38,800
Dokąd teraz?
476
00:30:39,760 --> 00:30:42,040
Na twoją łąkę. Jak zwykle.
477
00:30:45,800 --> 00:30:46,840
Czarny...
478
00:30:48,560 --> 00:30:49,720
czy różowy?
479
00:30:50,280 --> 00:30:53,360
Kochanie, ty zawsze jesteś szykowny.
480
00:30:53,360 --> 00:30:58,840
Wiem, ale czeka mnie ważne zadanie,
więc musi być idealnie.
481
00:30:58,840 --> 00:31:01,560
Chcę wyglądać poważnie.
Czarny...
482
00:31:02,840 --> 00:31:03,920
czy różowy?
483
00:31:05,680 --> 00:31:06,720
Różowy.
484
00:31:10,040 --> 00:31:11,360
A to czemu?
485
00:31:11,360 --> 00:31:13,480
Czarny zły? Nie leży mi?
486
00:31:14,520 --> 00:31:16,200
Kotku, oba są ładne.
487
00:31:17,480 --> 00:31:18,520
Albo...
488
00:31:19,320 --> 00:31:21,360
pójdę w innym kierunku.
489
00:31:26,800 --> 00:31:28,840
Nie wygląda za ciekawie.
490
00:31:30,960 --> 00:31:32,120
Masz rację.
491
00:31:32,120 --> 00:31:33,160
Nuda.
492
00:31:41,120 --> 00:31:42,160
Co myślisz?
493
00:31:42,840 --> 00:31:43,880
Nie wiem.
494
00:31:48,200 --> 00:31:49,240
Szał.
495
00:31:51,480 --> 00:31:52,520
Ideał.
496
00:31:52,520 --> 00:31:55,200
Wyglądasz w nim nieco blado.
497
00:31:56,240 --> 00:31:57,280
Mówisz?
498
00:31:57,280 --> 00:31:58,800
Wokół nosa.
499
00:32:00,840 --> 00:32:02,120
Aż promienieję!
500
00:32:04,240 --> 00:32:06,720
Nie przesadzasz troszeczkę?
501
00:32:06,720 --> 00:32:07,760
Wcale.
502
00:32:12,480 --> 00:32:13,920
Ochładza się.
503
00:32:13,920 --> 00:32:16,200
Nawet zwierzęta pouciekały.
504
00:32:17,320 --> 00:32:18,880
Lepiej przeczekać.
505
00:32:18,880 --> 00:32:21,840
Zostało dwie i pół godziny.
506
00:32:21,840 --> 00:32:23,800
Co to za orzechy ziemi?
507
00:32:25,840 --> 00:32:28,640
Wiem, gdzie stoją drzewa orzechowe.
508
00:32:28,640 --> 00:32:29,680
Daleko?
509
00:32:30,320 --> 00:32:31,360
Średnio.
510
00:32:37,920 --> 00:32:41,440
W tym kapeluszu
wyraźnie mi do twarzy.
511
00:32:43,360 --> 00:32:45,320
Zyskuje z każdą chwilą.
512
00:32:47,360 --> 00:32:48,840
Jak ty wyglądasz?
513
00:32:49,400 --> 00:32:51,560
Wspaniale, nieprawdaż?
514
00:32:51,560 --> 00:32:53,360
Nie pasuje do pogody.
515
00:32:54,200 --> 00:32:57,960
Valentin i Luise
muszą zdać egzamin letni.
516
00:32:57,960 --> 00:33:01,080
Nie chcę wyglądać
jak strach na wróble.
517
00:33:03,680 --> 00:33:05,640
[szum wiatru]
518
00:33:05,640 --> 00:33:08,360
Czemu Luty ściąga te chmurzyska?
519
00:33:09,680 --> 00:33:11,240
Chce się wykazać.
520
00:33:11,240 --> 00:33:13,280
To jego ostatni dzień.
521
00:33:13,280 --> 00:33:16,400
Na moje oko zachowuje się
jakoś dziwnie.
522
00:33:16,400 --> 00:33:18,080
Ten mnich zresztą też.
523
00:33:19,560 --> 00:33:24,560
Zajmując wioski za górami,
zyskamy kolejnych dwustu poddanych.
524
00:33:27,280 --> 00:33:28,480
Dwustu?
525
00:33:28,480 --> 00:33:29,520
Niebywałe.
526
00:33:33,560 --> 00:33:35,680
Jak podoba ci się pogoda?
527
00:33:37,440 --> 00:33:40,080
Czyż nie piękna lutowa burza?
528
00:33:40,080 --> 00:33:42,280
Trzeba im utrudnić.
529
00:33:42,280 --> 00:33:44,440
- Sypnij śniegiem.
- Śnieg?
530
00:33:46,000 --> 00:33:48,800
- Nie nabiorą podejrzeń?
- Nie gadaj.
531
00:33:50,280 --> 00:33:52,000
Toż to świetna myśl.
532
00:33:53,800 --> 00:33:54,880
No to sypnę.
533
00:34:04,840 --> 00:34:06,080
Więcej.
534
00:34:06,080 --> 00:34:07,880
Od tego jesteś Lutym!
535
00:34:31,920 --> 00:34:34,160
[szum wiatru]
536
00:34:35,000 --> 00:34:36,360
Daleko jeszcze?
537
00:34:37,200 --> 00:34:38,400
Już nie.
538
00:34:38,400 --> 00:34:39,440
Na pewno.
539
00:34:41,320 --> 00:34:42,720
Dobrze idziemy?
540
00:34:45,520 --> 00:34:46,560
Nie wiem.
541
00:34:47,960 --> 00:34:50,360
Co? Jak to nie wiesz?
542
00:34:50,360 --> 00:34:51,920
Bo nic nie widzę.
543
00:34:55,760 --> 00:34:56,880
Schronisko.
544
00:34:58,960 --> 00:35:02,120
To znaczy,
że jeszcze minimum pół godziny.
545
00:35:02,120 --> 00:35:03,280
Pół godziny?
546
00:35:04,640 --> 00:35:05,680
Nie zdążymy!
547
00:35:08,280 --> 00:35:09,480
To koniec.
548
00:35:09,480 --> 00:35:11,800
Nawet nie wiemy, czego szukać.
549
00:35:12,600 --> 00:35:13,600
Zjedz coś.
550
00:35:14,920 --> 00:35:17,080
Teraz myślisz o jedzeniu?
551
00:35:17,080 --> 00:35:18,560
Marsz wycieńcza.
552
00:35:18,560 --> 00:35:20,200
- Szynki?
- Nie lubię.
553
00:35:21,240 --> 00:35:22,400
Daj chleb.
554
00:35:26,080 --> 00:35:28,080
Suszone owoce też dobre.
555
00:35:30,640 --> 00:35:33,040
Zbierałem latem do ciastek.
556
00:35:34,320 --> 00:35:35,360
Jak znalazł.
557
00:35:37,680 --> 00:35:38,960
Nie nasycą cię.
558
00:35:44,880 --> 00:35:45,920
"Nie sycą".
559
00:35:47,560 --> 00:35:48,880
Właśnie mówię.
560
00:35:53,080 --> 00:35:54,240
Wrr!
561
00:35:54,800 --> 00:35:56,440
Nic się nie dzieje.
562
00:35:59,240 --> 00:36:02,600
Pysiu, ten kapelusz
jest niepraktyczny.
563
00:36:02,600 --> 00:36:04,480
I jeszcze to piórko...
564
00:36:05,560 --> 00:36:09,040
w lesie o wszystko będzie zaczepiać.
565
00:36:09,840 --> 00:36:12,520
Wszyscy bohaterowie mają piórka.
566
00:36:15,600 --> 00:36:17,680
Skoczę po twój szczęśliwy.
567
00:36:19,440 --> 00:36:21,960
Pójdę z tobą. Ogrzeję się.
568
00:36:23,000 --> 00:36:24,440
Zaraz tu wrócimy.
569
00:36:29,680 --> 00:36:31,800
[magiczny dźwięk]
570
00:36:31,800 --> 00:36:35,920
"Trzy orzechy ziemi -
soczyste, lecz nie sycą".
571
00:36:35,920 --> 00:36:38,760
Truskawki. Są soczyste i nie sycą.
572
00:36:38,760 --> 00:36:41,800
A te żółte pesteczki
są jak orzeszki.
573
00:36:41,800 --> 00:36:44,840
Ale suche królowej nie pomogą.
574
00:36:45,720 --> 00:36:48,000
"Za wiedzę Miesiąc pomoże".
575
00:36:53,720 --> 00:36:57,800
Gdyby chodziło o truskawkę,
to Miesiąc by pomógł.
576
00:36:57,800 --> 00:36:59,080
Letni miesiąc.
577
00:37:02,480 --> 00:37:03,520
Czerwiec!
578
00:37:05,920 --> 00:37:06,960
Czerwiec!
579
00:37:15,840 --> 00:37:17,040
Co tam?
580
00:37:17,040 --> 00:37:18,480
Gdzie Czerwiec?
581
00:37:18,480 --> 00:37:20,720
Poszedł z Lipcem do domu.
582
00:37:20,720 --> 00:37:22,760
Zegar świeci na żółto!
583
00:37:22,760 --> 00:37:25,920
Valentin i Luise odgadli składnik!
584
00:37:25,920 --> 00:37:27,120
Nie wytrzymam!
585
00:37:28,480 --> 00:37:29,960
Co jest z wami?!
586
00:37:29,960 --> 00:37:33,080
Skoczyliśmy tylko po inny kapelusz.
587
00:37:33,080 --> 00:37:37,160
Valentin i Luise odgadli truskawki,
a ty szukasz kapelusza?
588
00:37:37,160 --> 00:37:38,120
Szybko!
589
00:37:39,520 --> 00:37:40,720
Przecież idę.
590
00:37:46,000 --> 00:37:48,400
[szum wiatru; magiczny dźwięk]
591
00:37:53,280 --> 00:37:54,720
To nie truskawki.
592
00:37:55,840 --> 00:37:57,640
Coś już by się stało.
593
00:38:05,240 --> 00:38:06,360
Bonjour.
594
00:38:06,360 --> 00:38:07,840
Oto jestem.
595
00:38:07,840 --> 00:38:09,680
Czerwiec!
596
00:38:09,680 --> 00:38:10,720
Zgadza się.
597
00:38:12,560 --> 00:38:13,760
Jaki szykowny.
598
00:38:14,480 --> 00:38:18,080
W końcu jestem
najpiękniejszym z miesięcy.
599
00:38:18,080 --> 00:38:19,680
Inne też lubię.
600
00:38:19,680 --> 00:38:21,960
Marzec była bardzo miła.
601
00:38:21,960 --> 00:38:23,320
Marzec...
602
00:38:23,320 --> 00:38:24,960
Czerwiec jest inny.
603
00:38:26,320 --> 00:38:30,400
Słońce, ciepło, światło,
ważki fruwają...
604
00:38:32,440 --> 00:38:33,440
no cóż.
605
00:38:35,960 --> 00:38:39,520
A więc odgadliście,
czym są orzechy ziemi?
606
00:38:39,520 --> 00:38:42,560
- Potrzebujemy trzech truskawek.
- Trzech?
607
00:38:43,800 --> 00:38:45,160
Co tak skromnie?
608
00:38:46,560 --> 00:38:47,600
Voila!
609
00:38:50,000 --> 00:38:51,080
Chodź!
610
00:38:55,320 --> 00:38:56,360
Trzymaj.
611
00:38:56,360 --> 00:38:59,440
Dziękujemy. Jesteś bardzo hojny...
612
00:39:08,760 --> 00:39:10,040
Wpół do piątej.
613
00:39:10,040 --> 00:39:12,800
Powrót zajmie dobrą godzinę.
614
00:39:12,800 --> 00:39:15,080
A tu jeszcze dwa składniki.
615
00:39:15,080 --> 00:39:16,120
Damy radę.
616
00:39:17,480 --> 00:39:19,920
Truskawki potrzebują ciepła.
617
00:39:29,640 --> 00:39:31,360
Czerwiec się wywiązał.
618
00:39:32,800 --> 00:39:34,280
A coście myślały?
619
00:39:36,200 --> 00:39:38,240
Już jestem, kochanie.
620
00:39:38,240 --> 00:39:40,120
Wierzyłam w ciebie.
621
00:39:40,120 --> 00:39:43,240
Valentin i Luise mają drugi składnik?
622
00:39:43,240 --> 00:39:46,280
Luise uznała, że wyglądam szykownie.
623
00:39:49,560 --> 00:39:52,080
Zostanę tu i przypilnuję zegara.
624
00:39:52,920 --> 00:39:54,800
Ty też zadajesz szyku.
625
00:39:59,640 --> 00:40:00,800
Idziesz?
626
00:40:00,800 --> 00:40:01,840
Tak.
627
00:40:06,080 --> 00:40:07,640
Złap mnie za rękę.
628
00:40:08,360 --> 00:40:09,400
Dam radę.
629
00:40:10,160 --> 00:40:11,200
Szkoda.
630
00:40:23,140 --> 00:40:26,700
Czas ucieka,
a naszych bohaterów nie widać.
631
00:40:27,260 --> 00:40:30,860
Teraz nikt nie powie,
że Luty jest brzydki.
632
00:40:30,860 --> 00:40:31,900
Przeciwnie.
633
00:40:31,900 --> 00:40:36,340
Jest tak piękny,
że będzie panował przez cały rok.
634
00:40:39,060 --> 00:40:40,260
A to co?!
635
00:40:41,900 --> 00:40:43,980
Macie drugi składnik?
636
00:40:43,980 --> 00:40:45,460
Trzy truskawki.
637
00:40:45,460 --> 00:40:47,740
Dobre wieści, wasza wysokość.
638
00:40:49,740 --> 00:40:51,660
Zostało pół godziny.
639
00:40:51,660 --> 00:40:52,900
Dacie radę.
640
00:40:52,900 --> 00:40:55,540
Idźcie już, królowa musi odpocząć.
641
00:40:56,700 --> 00:40:58,940
Zaniosę truskawki do misy.
642
00:40:58,940 --> 00:41:01,140
- My to zrobimy.
- Przecież...
643
00:41:01,140 --> 00:41:02,820
Idźcie...
644
00:41:02,820 --> 00:41:04,380
nim będzie za późno.
645
00:41:11,420 --> 00:41:13,060
Wezmę te truskawki.
646
00:41:16,860 --> 00:41:19,940
[trzask ognia]
647
00:41:21,300 --> 00:41:23,180
[szczeka]
648
00:41:23,780 --> 00:41:27,380
Zajmij się tym królewskim psem
i weź truskawki.
649
00:41:49,860 --> 00:41:50,980
Drogi Luty...
650
00:41:52,220 --> 00:41:53,780
jestem taka słaba.
651
00:41:54,660 --> 00:41:56,100
[skomle]
652
00:42:00,020 --> 00:42:02,300
Włożę truskawki do fiołków.
653
00:42:03,660 --> 00:42:04,700
Daj.
654
00:42:09,260 --> 00:42:10,460
Orzechy ziemi.
655
00:42:15,780 --> 00:42:17,580
Wyglądają apetycznie.
656
00:42:21,020 --> 00:42:22,060
Co robisz?
657
00:42:23,220 --> 00:42:24,420
Jem truskawkę.
658
00:42:26,460 --> 00:42:27,540
Zauważą.
659
00:42:29,140 --> 00:42:32,820
Bez truskawek nie będzie
ratunku dla królowej.
660
00:42:32,820 --> 00:42:33,900
Jedz.
661
00:42:33,900 --> 00:42:35,940
Dzięki, ale mam alergię.
662
00:42:38,580 --> 00:42:39,780
No to ja zjem.
663
00:42:46,900 --> 00:42:48,260
Jedną zostawimy.
664
00:42:53,260 --> 00:42:55,140
Nie jesteśmy tacy źli.
665
00:42:59,540 --> 00:43:02,140
[szyderczy śmiech]
666
00:43:02,980 --> 00:43:04,220
[kicha]
667
00:43:07,020 --> 00:43:11,980
"Całe czy wyciśnięte, lubiane przez
pszczoły, ludzi i zwierzęta".
668
00:43:12,660 --> 00:43:13,980
Chodź już.
669
00:43:13,980 --> 00:43:15,180
Czekaj.
670
00:43:15,180 --> 00:43:16,620
Nie mamy czasu!
671
00:43:16,620 --> 00:43:17,740
Daj pomyśleć.
672
00:43:18,940 --> 00:43:21,740
Fiołki wiosną, truskawki latem...
673
00:43:22,420 --> 00:43:24,220
Następna jest jesień.
674
00:43:25,300 --> 00:43:28,100
Co rośnie jesienią, panie kucharzu?
675
00:43:30,620 --> 00:43:31,740
Kapusta?
676
00:43:31,740 --> 00:43:32,940
Sok z kapusty?
677
00:43:33,500 --> 00:43:34,660
Marchewki...
678
00:43:35,700 --> 00:43:37,380
sok, ciasto...
679
00:43:38,140 --> 00:43:39,180
Może być.
680
00:43:39,740 --> 00:43:42,100
Ale pszczoły ich nie lubią.
681
00:43:43,380 --> 00:43:44,780
To może sałata?
682
00:43:45,700 --> 00:43:46,820
Sok z sałaty?
683
00:43:47,500 --> 00:43:49,700
Może w kuchni coś znajdziemy.
684
00:43:53,660 --> 00:43:54,700
Valentin!
685
00:43:56,740 --> 00:43:57,780
Co znowu?!
686
00:44:00,540 --> 00:44:01,780
I jak?
687
00:44:01,780 --> 00:44:03,060
Dzieje się coś?
688
00:44:03,780 --> 00:44:04,860
Już!
689
00:44:04,860 --> 00:44:06,060
Czas ucieka!
690
00:44:06,060 --> 00:44:09,420
Luty musi sypnąć
ostatnie płatki śniegu.
691
00:44:09,420 --> 00:44:10,740
Nie ufasz mu?
692
00:44:10,740 --> 00:44:12,860
Nie ufam temu mnichowi.
693
00:44:12,860 --> 00:44:14,620
Pójdę z tobą na zamek.
694
00:44:14,620 --> 00:44:15,740
Ja też.
695
00:44:15,740 --> 00:44:16,980
Szybko.
696
00:44:16,980 --> 00:44:19,300
[magiczny dźwięk]
697
00:44:20,220 --> 00:44:22,100
"Całe czy wyciśnięte.
698
00:44:22,100 --> 00:44:27,580
Można jeść, wyciskać sok,
lubią je pszczoły, ludzie, zwierzęta
699
00:44:27,580 --> 00:44:29,260
i rosną jesienią.
700
00:44:30,260 --> 00:44:32,180
Ostatnie jabłko na zamku.
701
00:44:32,180 --> 00:44:34,900
Na szczęście nie dałaś
go zwierzętom.
702
00:44:34,900 --> 00:44:37,020
A te i tak się najadły.
703
00:44:37,020 --> 00:44:38,980
To ty wyczarowałaś karmę?
704
00:44:40,020 --> 00:44:41,300
Mniejsza o to.
705
00:44:43,580 --> 00:44:45,380
Macie trzeci składnik.
706
00:44:46,460 --> 00:44:47,820
Valentin odgadł.
707
00:44:48,740 --> 00:44:49,780
Jabłko.
708
00:44:49,780 --> 00:44:52,740
Nawet nie musiałam go czarować.
709
00:44:52,740 --> 00:44:54,780
Bo jabłka wytrzymują zimę.
710
00:44:55,460 --> 00:44:57,260
- Fajnie?
- Bardzo.
711
00:44:57,260 --> 00:45:00,620
- Gdzie pozostałe składniki?
- W sali tronowej.
712
00:45:00,620 --> 00:45:03,580
- A królowa?
- W salonie. Osłabiona.
713
00:45:08,700 --> 00:45:10,820
Znaleźli trzeci składnik.
714
00:45:12,900 --> 00:45:14,740
I tak się nie uda.
715
00:45:14,740 --> 00:45:17,700
Powiedz mi, jak wyglądam na tronie.
716
00:45:18,300 --> 00:45:19,340
Pasuje mi.
717
00:45:20,980 --> 00:45:22,660
Ja też taki chcę.
718
00:45:22,660 --> 00:45:24,540
A wy co tu robicie?
719
00:45:25,300 --> 00:45:27,100
Strzeżemy składników.
720
00:45:28,340 --> 00:45:30,620
Rozsiadając się po meblach?
721
00:45:31,660 --> 00:45:33,540
Macie trzeci składnik?
722
00:45:33,540 --> 00:45:35,100
Jabłko.
723
00:45:35,100 --> 00:45:37,860
Sam kazałeś dać je królowej.
724
00:45:38,500 --> 00:45:39,540
Przeczucie.
725
00:45:41,060 --> 00:45:42,860
Miejsce dla królowej!
726
00:45:52,220 --> 00:45:53,820
Zostało 10 minut.
727
00:46:03,660 --> 00:46:05,780
Brakuje dwóch truskawek!
728
00:46:05,780 --> 00:46:06,980
Co?! Jak to?!
729
00:46:07,900 --> 00:46:09,700
Możecie to wyjaśnić?
730
00:46:09,700 --> 00:46:11,300
Mieliście ich strzec!
731
00:46:11,300 --> 00:46:14,780
- Nie wiem, jak to się stało.
- Kto je ukradł?!
732
00:46:14,780 --> 00:46:15,860
Pewnie pies.
733
00:46:17,140 --> 00:46:18,700
Wierzysz mu, Luty?
734
00:46:21,540 --> 00:46:22,700
Luty!
735
00:46:22,700 --> 00:46:23,860
[kicha]
736
00:46:25,940 --> 00:46:28,740
Obawiam się, że to koniec królowej.
737
00:46:30,860 --> 00:46:36,220
Czerwiec dał nam tyle truskawek,
że wziąłem więcej do ciastek.
738
00:46:36,220 --> 00:46:38,140
Nawet nie zauważyłam.
739
00:46:38,140 --> 00:46:41,060
Jeszcze tylko czwarty składnik.
740
00:46:41,060 --> 00:46:42,340
Myślcie szybko.
741
00:46:44,260 --> 00:46:48,740
"Ostatnie płatki śniegu stopi
i siły królowej przywróci".
742
00:46:51,300 --> 00:46:52,660
Egzamin zimowy!
743
00:46:52,660 --> 00:46:54,580
Ostatni śnieg Lutego!
744
00:46:54,580 --> 00:46:55,620
Zgadłaś!
745
00:47:00,140 --> 00:47:01,340
Na co czekasz?
746
00:47:06,740 --> 00:47:08,780
[magiczny dźwięk]
747
00:47:09,420 --> 00:47:11,540
Odgadli ostatni składnik.
748
00:47:11,540 --> 00:47:13,100
No co jest?
749
00:47:15,100 --> 00:47:17,020
Sypnij ostatni śnieg.
750
00:47:19,460 --> 00:47:20,860
Co mam zrobić?
751
00:47:20,860 --> 00:47:22,140
Nic!
752
00:47:22,140 --> 00:47:23,580
[śmiech]
753
00:47:24,980 --> 00:47:28,300
Oto koniec wasz i waszej królowej.
754
00:47:30,620 --> 00:47:33,900
Od tej chwili
to ja rządzę królestwem!
755
00:47:33,900 --> 00:47:35,700
[okrzyki przestrachu]
756
00:47:35,700 --> 00:47:37,220
To ty?
757
00:47:39,060 --> 00:47:40,100
Książę Mróz.
758
00:47:42,020 --> 00:47:45,700
Luty był tak dobry,
że wprowadził mnie na zamek.
759
00:47:46,420 --> 00:47:47,540
Jak mogłeś?
760
00:47:52,340 --> 00:47:53,420
Tak...
761
00:47:53,420 --> 00:47:55,180
pomogłem.
762
00:47:55,180 --> 00:47:57,660
I nareszcie mam przyjaciela.
763
00:47:57,660 --> 00:47:58,940
Co ty pleciesz?
764
00:47:59,860 --> 00:48:01,740
Bo nikt mnie nie chce!
765
00:48:02,580 --> 00:48:04,540
Mroczny, zimny Luty!
766
00:48:04,540 --> 00:48:06,660
Dlatego mam najmniej dni.
767
00:48:07,940 --> 00:48:09,060
Za to Mróz...
768
00:48:12,180 --> 00:48:13,500
on mnie rozumie.
769
00:48:14,420 --> 00:48:15,460
Co teraz?
770
00:48:16,140 --> 00:48:17,740
Co Luty wyprawia?
771
00:48:17,740 --> 00:48:19,380
Nie sypie śniegiem?
772
00:48:21,020 --> 00:48:23,940
Zegar na wieży lada chwila zabije.
773
00:48:23,940 --> 00:48:25,940
[naśladuje bicie zegara]
774
00:48:26,740 --> 00:48:27,780
Sześć razy.
775
00:48:30,780 --> 00:48:33,060
Wtedy wszystko będzie moje.
776
00:48:33,740 --> 00:48:35,860
- Luty, chcesz tego?!
- Tak.
777
00:48:35,860 --> 00:48:38,100
Tego właśnie chce.
778
00:48:38,100 --> 00:48:39,740
Cały rok mroczny...
779
00:48:41,700 --> 00:48:43,060
i zimny.
780
00:48:43,060 --> 00:48:45,500
A wy odejdziecie w niepamięć.
781
00:48:50,860 --> 00:48:52,740
Jestem wam obojętny.
782
00:48:52,740 --> 00:48:55,180
Mylisz się. Potrzebujemy cię.
783
00:48:55,780 --> 00:48:57,900
Dwanaście tworzy całość.
784
00:48:57,900 --> 00:48:59,620
Jesteś jednym z nas.
785
00:49:00,300 --> 00:49:02,060
Działamy tylko razem.
786
00:49:03,780 --> 00:49:06,180
Nasz los zależy od ciebie.
787
00:49:06,180 --> 00:49:08,580
Los królowej, ludzi i zwierząt.
788
00:49:10,900 --> 00:49:12,100
Jestem ważny?
789
00:49:12,100 --> 00:49:13,340
RAZEM: Tak.
790
00:49:13,340 --> 00:49:14,620
Nie.
791
00:49:14,620 --> 00:49:15,660
Nieprawda.
792
00:49:16,620 --> 00:49:18,260
Nie daj się nabrać.
793
00:49:19,420 --> 00:49:21,380
To mnie musisz słuchać.
794
00:49:24,620 --> 00:49:25,900
Co?
795
00:49:25,900 --> 00:49:27,100
Nic nie muszę.
796
00:49:28,860 --> 00:49:30,420
Nie słucham nikogo!
797
00:49:31,300 --> 00:49:32,900
Jesteśmy równi.
798
00:49:32,900 --> 00:49:35,100
[drwiący śmiech]
799
00:49:36,100 --> 00:49:37,140
Naiwny.
800
00:49:42,580 --> 00:49:44,780
Król może być tylko jeden.
801
00:49:50,340 --> 00:49:51,300
Nie!
802
00:49:51,900 --> 00:49:54,660
[budująca napięcie muzyka]
803
00:49:56,940 --> 00:49:58,060
Luty, nie!
804
00:50:01,660 --> 00:50:03,540
Rozkazuję ci przestać!
805
00:50:06,580 --> 00:50:09,460
[bulgotanie]
806
00:50:24,260 --> 00:50:25,700
Nie przejdziesz!
807
00:50:25,700 --> 00:50:27,260
Nic z tego!
808
00:50:29,140 --> 00:50:33,460
Luty, przyjacielu,
przecież chciałeś rządzić, władać.
809
00:50:33,460 --> 00:50:34,980
Ale nie tak.
810
00:50:36,660 --> 00:50:38,020
Pijcie, królowo.
811
00:50:40,260 --> 00:50:41,420
Luty...
812
00:50:42,460 --> 00:50:43,780
głupcze!
813
00:50:43,780 --> 00:50:45,340
Wszystko psujesz!
814
00:50:49,340 --> 00:50:50,380
Pani...
815
00:50:51,420 --> 00:50:52,780
Nie zbliżaj się!
816
00:50:54,060 --> 00:50:55,380
Pijcie szybko.
817
00:50:58,500 --> 00:51:00,020
Potrzebujemy was.
818
00:51:00,020 --> 00:51:01,380
Musicie walczyć.
819
00:51:02,500 --> 00:51:05,580
Jestem książę Mróz i zniszczę was!
820
00:51:11,420 --> 00:51:12,460
DONOŚNIE: Nie!
821
00:51:13,260 --> 00:51:14,300
Nigdy!
822
00:51:20,660 --> 00:51:21,860
[wrzeszczy]
823
00:51:28,060 --> 00:51:29,540
[stęka]
824
00:51:37,940 --> 00:51:39,540
[chrzęst]
825
00:51:44,820 --> 00:51:46,300
Mróz pokonany!
826
00:51:46,300 --> 00:51:48,020
Królowa uratowana!
827
00:51:48,020 --> 00:51:49,660
Niech żyje królowa!
828
00:51:51,060 --> 00:51:54,260
Dzięki wam napój
powstał w samą porę.
829
00:51:55,620 --> 00:51:58,660
Mróz podszedł niebezpiecznie blisko.
830
00:52:06,060 --> 00:52:07,780
Błagam o wybaczenie.
831
00:52:08,500 --> 00:52:10,060
Nie chciałem tego.
832
00:52:11,060 --> 00:52:12,140
Myślałem...
833
00:52:12,980 --> 00:52:14,500
że mnie nie lubią.
834
00:52:16,220 --> 00:52:17,500
Ja cię lubię.
835
00:52:18,780 --> 00:52:19,820
I to bardzo.
836
00:52:21,940 --> 00:52:23,820
Wracaj do pozostałych.
837
00:52:23,820 --> 00:52:26,500
Lada chwila wybije szósta.
838
00:52:26,500 --> 00:52:29,300
[magiczny dźwięk]
839
00:52:34,980 --> 00:52:36,860
Uratowaliście królestwo.
840
00:52:36,860 --> 00:52:38,940
RAZEM: Drobiazg.
841
00:52:38,940 --> 00:52:40,260
A jednak.
842
00:52:40,260 --> 00:52:42,700
Byliście dzielni i mądrzy.
843
00:52:42,700 --> 00:52:44,460
Za to wam dziękuję.
844
00:52:50,220 --> 00:52:53,660
Jesteś mi winna
pięćdziesiąt jaj na tort.
845
00:52:53,660 --> 00:52:56,020
Już mówiłam, trzeba spytać kur.
846
00:53:06,100 --> 00:53:07,940
[skrzypienie]
847
00:53:21,260 --> 00:53:25,140
[bicie dzwonów w oddali]
848
00:53:32,220 --> 00:53:34,300
[oklaski]
849
00:53:40,060 --> 00:53:41,180
Wybaczcie mi.
850
00:53:42,180 --> 00:53:43,340
Już dobrze.
851
00:53:45,220 --> 00:53:47,100
Twoja kolej, Marzec.
852
00:53:49,260 --> 00:53:50,940
Nawet się cieszę.
853
00:53:50,940 --> 00:53:53,620
Ten rok był bardzo męczący.
854
00:53:54,340 --> 00:53:56,380
Sam jesteś sobie winien.
855
00:53:57,460 --> 00:54:01,260
Od jutra zacznę wypuszczać
krokusy i tulipany.
856
00:54:03,420 --> 00:54:07,700
Jeszcze tylko Kwiecień, Maj
i nasza kolej, myszko.
857
00:54:07,700 --> 00:54:08,900
Najpierw ja...
858
00:54:09,740 --> 00:54:10,780
...potem ja.
859
00:54:11,340 --> 00:54:14,300
Piękny Czerwiec o pięknych włosach.
860
00:54:14,300 --> 00:54:17,260
Twoje potargane też mi się podobają.
861
00:54:17,900 --> 00:54:18,940
Naprawdę?
862
00:54:19,820 --> 00:54:22,020
Jesteś ładna taka jak teraz.
863
00:54:23,500 --> 00:54:25,460
Jutro święto wiosny.
864
00:54:26,580 --> 00:54:27,620
Dołączycie?
865
00:54:27,620 --> 00:54:30,100
Czy wolicie się kłócić?
866
00:54:30,100 --> 00:54:32,020
My się nie kłócimy.
867
00:54:32,620 --> 00:54:33,980
Tworzymy całość.
868
00:54:35,420 --> 00:54:36,460
Wszyscy.
869
00:54:41,420 --> 00:54:42,940
[okrzyk]
870
00:54:42,940 --> 00:54:44,300
Prima Aprilis.
871
00:54:45,020 --> 00:54:47,340
Kwiecień, jesteś jak dziecko.
872
00:54:51,540 --> 00:54:53,780
[świergot ptaków]
873
00:55:14,820 --> 00:55:17,380
Miałeś łeb z tymi truskawkami.
874
00:55:17,380 --> 00:55:19,740
Jednak miewam dobre pomysły.
875
00:55:19,740 --> 00:55:22,700
Głównie wtedy,
gdy chodzi o jedzenie.
876
00:55:22,700 --> 00:55:25,700
Cały dzień myślę
o twoich ciasteczkach.
877
00:55:25,700 --> 00:55:27,580
Musisz jeszcze poczekać.
878
00:55:27,580 --> 00:55:28,780
[stukot]
879
00:55:28,780 --> 00:55:29,820
Królowa!
880
00:55:41,502 --> 00:55:43,589
Twoje kwiaty mogą kwitnąć.
881
00:55:44,020 --> 00:55:46,597
Nigdy jeszcze tak się nie cieszyłam.
882
00:55:52,350 --> 00:55:54,922
Święto wiosny czas zacząć!
883
00:56:15,304 --> 00:56:17,711
Niech żyje królowa Klara!
884
00:56:25,907 --> 00:56:30,554
Co najpierw?
ciastka, tort czy owoce?
885
00:56:30,665 --> 00:56:32,666
wszystko
886
00:56:32,819 --> 00:56:34,416
Dobrze.
52377