Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,408 --> 00:00:04,527
Your life is about to end.
2
00:00:05,629 --> 00:00:09,697
You will all die.
3
00:00:09,699 --> 00:00:12,050
In your remaining time
on Earth,
4
00:00:12,052 --> 00:00:13,719
how do you want to live?
5
00:00:13,721 --> 00:00:16,204
As a bright and shining star?
6
00:00:16,206 --> 00:00:18,873
Or as a lost soul
passing time?
7
00:00:18,875 --> 00:00:21,209
Do you want to live
in darkness
8
00:00:21,211 --> 00:00:24,663
or reveal your
magnificent light?!
9
00:00:24,665 --> 00:00:28,767
[Applause,
upbeat music playing]
10
00:00:28,769 --> 00:00:30,185
[Cheering]
11
00:00:30,187 --> 00:00:33,905
Today you will all be reborn
as your true selves.
12
00:00:33,907 --> 00:00:36,358
We are all born
with a unique gift.
13
00:00:36,360 --> 00:00:38,243
And your only job
here on Earth--
14
00:00:38,245 --> 00:00:39,411
your only job--
15
00:00:39,413 --> 00:00:40,912
is to share that gift.
16
00:00:40,914 --> 00:00:43,248
Only then, only when
we have shed
17
00:00:43,250 --> 00:00:45,367
our magnificent light
on this world,
18
00:00:45,369 --> 00:00:47,836
will we experience
real purpose,
19
00:00:47,838 --> 00:00:49,704
real fulfillment,
and real joy.
20
00:00:49,706 --> 00:00:52,007
[Cheering]
21
00:00:52,009 --> 00:00:54,259
Let me tell you something
about myself.
22
00:00:54,261 --> 00:00:57,429
I spent 12 years
of my adult life
23
00:00:57,431 --> 00:01:01,133
absolutely miserable
because I did not use my gift.
24
00:01:01,135 --> 00:01:03,435
How many of you
are living false lives?
25
00:01:03,437 --> 00:01:06,087
Maybe you're an accountant.
26
00:01:06,089 --> 00:01:08,890
But somewhere in the dark
recesses of your mind,
27
00:01:08,892 --> 00:01:10,025
there's a tickle.
28
00:01:10,027 --> 00:01:12,594
And that tickle
is a reminder of your gift.
29
00:01:12,596 --> 00:01:14,729
Maybe it's a love
for painting.
30
00:01:14,731 --> 00:01:17,265
A love that you have had
31
00:01:17,267 --> 00:01:18,700
since before
you could even talk.
32
00:01:18,702 --> 00:01:20,652
Isn't that right,
Cynthia Strobl?
33
00:01:20,654 --> 00:01:22,654
You could be
the next Picasso.
34
00:01:22,656 --> 00:01:25,207
Why have you deprived
the world of your gift?
35
00:01:25,209 --> 00:01:27,108
And what about you,
Ralph Pritchard?
36
00:01:27,110 --> 00:01:30,345
Do you really want to listen to your
insufferable boss another day,
37
00:01:30,347 --> 00:01:33,965
or are you ready to start that
business you've been dreaming of?
38
00:01:33,967 --> 00:01:37,719
Isn't it time for you to unveil
your gift and take action?!
39
00:01:37,721 --> 00:01:40,672
Right here, right now,
that's what we're gonna do.
40
00:01:40,674 --> 00:01:43,341
Let's get started!
41
00:01:44,760 --> 00:01:46,394
I still can't believe this.
42
00:01:46,396 --> 00:01:48,730
I never, not in
a million years,
43
00:01:48,732 --> 00:01:51,066
thought I'd ever get to
meet you in person.
44
00:01:51,068 --> 00:01:52,317
And then you called
my name and--
45
00:01:52,319 --> 00:01:53,401
Cynthia.
46
00:01:53,403 --> 00:01:54,936
The pleasure
has been all mine.
47
00:01:54,938 --> 00:01:56,404
Now do me a favor.
48
00:01:56,406 --> 00:01:58,106
Go out into the world
and show them your gift.
49
00:01:58,108 --> 00:01:59,107
Oh, I will.
50
00:01:59,109 --> 00:02:00,108
I promise you.
51
00:02:00,110 --> 00:02:02,244
Goodbye, Cynthia.
52
00:02:05,648 --> 00:02:07,482
That was the last
one-on-one, Barry.
53
00:02:07,484 --> 00:02:09,668
There's some more folks
waiting for autographs.
54
00:02:09,670 --> 00:02:10,669
Not now.
55
00:02:10,671 --> 00:02:12,337
I need my private time.
56
00:02:12,339 --> 00:02:14,539
When will you be back?
57
00:02:14,541 --> 00:02:17,542
Okay. Whatever you want,
Barry.
58
00:02:18,544 --> 00:02:20,011
Sorry, folks, uh,
59
00:02:20,013 --> 00:02:22,881
Mr. Flynn is late
for a meeting.
60
00:02:22,883 --> 00:02:25,350
[All grumbling]
61
00:02:57,300 --> 00:03:00,635
Barry:
So take that first step now.
62
00:03:00,637 --> 00:03:02,203
Be ready for resistance.
63
00:03:02,205 --> 00:03:04,806
Others will try to stop you.
64
00:03:04,808 --> 00:03:06,174
Don't let them.
65
00:03:06,176 --> 00:03:08,260
Don't permit them
to discourage you.
66
00:03:08,262 --> 00:03:11,045
Don't allow them
to stand in your way.
67
00:03:11,047 --> 00:03:14,399
Tell them to trust you
and glorious things will come.
68
00:03:14,401 --> 00:03:15,383
[Gasps]
69
00:03:15,385 --> 00:03:17,269
Oh, my God,
what are you--
70
00:03:22,224 --> 00:03:23,858
"Derek, would you
do me a favor
71
00:03:23,860 --> 00:03:25,560
and say a few words
at the shindig?"
72
00:03:25,562 --> 00:03:26,728
Hey.
73
00:03:26,730 --> 00:03:28,896
"The honor of your presence
has been requested
74
00:03:28,898 --> 00:03:30,898
"by her majesty's ambassador
in bestowing Jason A. Ryder
75
00:03:30,900 --> 00:03:33,901
the title of honorary Commander
of the Most Excellent Order"--
76
00:03:33,903 --> 00:03:35,620
this is from
the British embassy.
77
00:03:35,622 --> 00:03:36,871
Garcia, do you mind?
78
00:03:36,873 --> 00:03:38,373
I'm sorry. I don't know
what came over me.
79
00:03:38,375 --> 00:03:40,041
I saw the fancy invitation
and I couldn't help myself.
80
00:03:40,043 --> 00:03:40,931
We never get glamour here.
81
00:03:40,956 --> 00:03:42,973
It's like shoeboxes
to a hoarder. [Sniffs]
82
00:03:43,263 --> 00:03:44,546
Well, you can just
forget about it.
83
00:03:44,548 --> 00:03:46,097
- Why?
- 'Cause I'm not going.
84
00:03:46,099 --> 00:03:48,082
But isn't Jason
an old friend of yours?
85
00:03:48,084 --> 00:03:49,267
I've heard his name before.
86
00:03:49,269 --> 00:03:51,303
And who's gonna give
the speech if you don't?
87
00:03:51,305 --> 00:03:52,554
I don't know, but
it's not going to be me.
88
00:03:52,556 --> 00:03:53,772
We love the British,
remember?
89
00:03:53,774 --> 00:03:55,590
Can we just drop this?
90
00:03:56,925 --> 00:03:58,593
I can go with you.
91
00:03:58,595 --> 00:03:59,761
Nobody is going.
92
00:03:59,763 --> 00:04:00,895
I'll wear my contacts.
93
00:04:00,897 --> 00:04:01,813
What'd I say?
94
00:04:01,815 --> 00:04:03,064
Who do I wear
my contacts for?
95
00:04:03,066 --> 00:04:05,667
Two people have been
brutally stabbed in Seattle
96
00:04:05,669 --> 00:04:09,537
in the last two days.
Lincoln Bell, 28,
97
00:04:09,539 --> 00:04:11,406
he was found
on Friday night.
98
00:04:11,408 --> 00:04:13,074
And then Cynthia Strobl, 42,
99
00:04:13,076 --> 00:04:14,509
her body was found
last night.
100
00:04:14,511 --> 00:04:16,328
Both of them were killed
in their own apartments.
101
00:04:16,330 --> 00:04:18,129
Police are sure
it's the same killer?
102
00:04:18,131 --> 00:04:20,715
Yes, because the same
message was left behind.
103
00:04:20,717 --> 00:04:23,335
"Hear your evil,
see your evil."
104
00:04:23,337 --> 00:04:24,719
Isn't the phrase
supposed to be
105
00:04:24,721 --> 00:04:26,171
"see no evil,
hear no evil"?
106
00:04:26,173 --> 00:04:27,672
Yeah, it certainly
changes the meaning,
107
00:04:27,674 --> 00:04:29,174
which is supposed to be
about remaining virtuous
108
00:04:29,176 --> 00:04:30,625
even when you're
surrounded by evil.
109
00:04:30,627 --> 00:04:32,761
Well, the question is, did the
killer just get the phrase wrong,
110
00:04:32,763 --> 00:04:35,096
or was he trying to send
a completely different message?
111
00:04:35,098 --> 00:04:37,799
The killer could have been
a non-native-English speaker.
112
00:04:37,801 --> 00:04:40,652
But this syntax doesn't help identify
his first language.
113
00:04:40,654 --> 00:04:42,821
And the other question is,
who is this message for?
114
00:04:42,823 --> 00:04:44,489
Is it a taunt to the police?
115
00:04:44,491 --> 00:04:46,608
It could be used
to justify the murders.
116
00:04:46,610 --> 00:04:47,859
You know, if you take
the words literally,
117
00:04:47,861 --> 00:04:49,995
if sounds like he's speaking
directly to the victims.
118
00:04:49,997 --> 00:04:52,313
Was the message written
with the victims' blood?
119
00:04:52,315 --> 00:04:54,032
The lab results
aren't back yet.
120
00:04:54,034 --> 00:04:55,417
Are there any witnesses?
121
00:04:55,419 --> 00:04:56,868
It doesn't look that way.
122
00:04:56,870 --> 00:04:59,337
Which means the entry to the apartments
was planned and methodical,
123
00:04:59,339 --> 00:05:01,673
but the actually killings
seem chaotic and disorganized.
124
00:05:01,675 --> 00:05:03,341
Maybe the unsub
knew them
125
00:05:03,343 --> 00:05:05,293
and took the time
to plan his break-in,
126
00:05:05,295 --> 00:05:08,179
but once he got close,
his rage took over and he snapped.
127
00:05:08,181 --> 00:05:10,998
You know, one thing's for sure.
With at least 30 stab wounds
128
00:05:11,000 --> 00:05:13,351
to each victim, this unsub
sure has a lot of anger.
129
00:05:13,353 --> 00:05:15,720
We need more answers.
130
00:05:15,722 --> 00:05:18,023
Let's head to Seattle.
131
00:05:33,856 --> 00:05:36,990
Oh, my God,
what are you--aah!
132
00:05:36,995 --> 00:05:40,995
♪ Criminal Minds 8x09 ♪
Magnificent Light
Original Air Date on November 28, 2012
133
00:05:41,020 --> 00:05:46,020
== sync, corrected by elderman ==
134
00:05:46,045 --> 00:06:06,687
♪
135
00:06:11,075 --> 00:06:13,298
Blake: "A great deal of
talent is lost to the world
136
00:06:13,398 --> 00:06:15,315
for the want
of a little courage."
137
00:06:15,317 --> 00:06:17,734
Sydney Smith.
138
00:06:17,736 --> 00:06:20,437
There's doesn't seem to be
a connection between the two victims.
139
00:06:20,439 --> 00:06:23,306
Different gender, race, age.
140
00:06:23,308 --> 00:06:25,025
And they lived in different
parts of the city.
141
00:06:25,027 --> 00:06:26,910
Yeah. Lincoln Bell
worked in ticket sales
142
00:06:26,912 --> 00:06:28,745
at El Portal auditorium
for the last 3 years.
143
00:06:28,747 --> 00:06:30,413
Cynthia Strobl
was an accountant.
144
00:06:30,415 --> 00:06:32,249
She moved to Seattle
a year ago.
145
00:06:32,251 --> 00:06:35,669
It's unlikely they would
have ever crossed paths.
146
00:06:35,671 --> 00:06:38,321
Unless Cynthia bought a ticket
from him at one point.
147
00:06:38,323 --> 00:06:40,924
According to his mother,
Lincoln's dream was to be an architect.
148
00:06:40,926 --> 00:06:42,843
If he wasn't working,
he was studying.
149
00:06:42,845 --> 00:06:45,095
And Cynthia liked big band
music and lectures at the museum,
150
00:06:45,097 --> 00:06:46,963
so the one thing
they did have in common
151
00:06:46,965 --> 00:06:48,381
was very low-risk lifestyles.
152
00:06:48,383 --> 00:06:51,668
Okay, I've confirmed that Cynthia
lived in a security complex,
153
00:06:51,670 --> 00:06:53,937
the kind you need
a special key fob to get in.
154
00:06:53,939 --> 00:06:57,357
And Lincoln was living in a
studio apartment at the top floor
155
00:06:57,359 --> 00:06:58,508
of a 6-story walkup.
156
00:06:58,510 --> 00:07:00,026
So the unsub had
the intelligence and the patience
157
00:07:00,028 --> 00:07:01,511
to get past
the security entrance.
158
00:07:01,513 --> 00:07:03,980
He either used a ruse or he blended in
with the other residents.
159
00:07:03,982 --> 00:07:06,867
Rossi: And he had to be in good
physical shape to kill Lincoln Bell.
160
00:07:06,869 --> 00:07:09,619
So, he bypassed easier victims
and potential witnesses
161
00:07:09,621 --> 00:07:11,855
to commit these murders.
162
00:07:11,857 --> 00:07:13,189
He was mission oriented.
163
00:07:13,191 --> 00:07:16,042
Someone went out of their way
to target these two people.
164
00:07:16,044 --> 00:07:17,694
Yeah, look at these
crime scene photos.
165
00:07:17,696 --> 00:07:20,380
There's not a hint of remorse.
This unsub was determined and relentless,
166
00:07:20,382 --> 00:07:22,165
like he couldn't kill
these victims enough.
167
00:07:22,167 --> 00:07:24,868
And the different typology means
they weren't surrogates for anyone.
168
00:07:24,870 --> 00:07:27,152
So each victim probably
did something separately
169
00:07:27,177 --> 00:07:28,372
to incite the unsub's rage.
170
00:07:28,373 --> 00:07:31,224
But it must have been
the same trigger that set him off,
171
00:07:31,226 --> 00:07:33,226
because the murders
were so similar.
172
00:07:33,228 --> 00:07:36,980
So, they had something in common
outside of low-risk lifestyles.
173
00:07:36,982 --> 00:07:38,715
We need a point
of convergence,
174
00:07:38,717 --> 00:07:41,268
either a person or a place between
the unsub and these two victims.
175
00:07:41,270 --> 00:07:43,253
Cause of death was massive
hemorrhage.
176
00:07:43,255 --> 00:07:45,772
Both the carotid and
the femoral arteries
177
00:07:45,774 --> 00:07:48,391
were severed, in addition
to the other stab wounds.
178
00:07:48,393 --> 00:07:51,394
There's no signs of any other
injuries or of sexual assault.
179
00:07:51,396 --> 00:07:53,280
Were the arteries
cut first?
180
00:07:53,282 --> 00:07:55,749
It's hard to say,
but it's very likely.
181
00:07:55,751 --> 00:07:57,066
The first victim,
Lincoln Bell,
182
00:07:57,068 --> 00:08:00,871
he had the same targeted
lacerations to those arteries.
183
00:08:00,873 --> 00:08:03,590
The other stab wounds,
they seem more random.
184
00:08:03,592 --> 00:08:04,875
So the unsub knew
the best way to kill them,
185
00:08:04,877 --> 00:08:06,576
but he stabbed them
multiple times afterwards
186
00:08:06,578 --> 00:08:07,761
to express his rage.
187
00:08:07,763 --> 00:08:09,262
There's also something else
that's unusual.
188
00:08:09,264 --> 00:08:11,464
These stab wounds have
a curvature to them.
189
00:08:11,466 --> 00:08:13,416
They weren't made with
an ordinary straight blade.
190
00:08:13,418 --> 00:08:14,885
What sort of knife
did he use?
191
00:08:14,887 --> 00:08:16,519
Based on my measurements,
they were curved,
192
00:08:16,521 --> 00:08:17,871
sort of like a half circle.
193
00:08:17,873 --> 00:08:19,606
Like a mezzaluna.
194
00:08:19,608 --> 00:08:22,108
Does a mezzaluna
look like this?
195
00:08:24,028 --> 00:08:25,779
Not exactly.
196
00:08:25,781 --> 00:08:27,597
The knife that made
these wounds
197
00:08:27,599 --> 00:08:29,649
probably had a vertical
handle at least
198
00:08:29,651 --> 00:08:32,285
6 inches long in order to get
the leverage for the depth.
199
00:08:32,287 --> 00:08:35,772
You know, it looks like
a ceremonial weapon of some sort.
200
00:08:35,774 --> 00:08:37,040
I agree.
201
00:08:37,042 --> 00:08:39,943
These killings could be
sacrificial.
202
00:08:41,279 --> 00:08:42,278
Agent Hotchner.
203
00:08:42,280 --> 00:08:43,413
Yes, sir.
204
00:08:43,415 --> 00:08:44,664
Detective Harrison Chen.
Thanks for coming out.
205
00:08:44,666 --> 00:08:45,782
This is Agent Blake.
206
00:08:45,784 --> 00:08:46,783
Pleasure.
207
00:08:46,785 --> 00:08:47,918
Lab results are back.
208
00:08:47,920 --> 00:08:49,753
It's not blood
on the walls.
209
00:08:49,755 --> 00:08:52,138
Killer used a red paint that's
widely available in hardware stores.
210
00:08:52,140 --> 00:08:53,456
Paint belong to the victim?
211
00:08:53,458 --> 00:08:56,142
Nothing turned up in our
initial search, so...
212
00:08:56,144 --> 00:08:58,261
If the unsub brought
the paint with him,
213
00:08:58,263 --> 00:09:00,480
that means the message
was also premeditated.
214
00:09:00,482 --> 00:09:02,182
It could be a forensic
countermeasure,
215
00:09:02,184 --> 00:09:03,934
like the messages
in the MacDonald case.
216
00:09:03,936 --> 00:09:06,569
Dr. Jeffrey MacDonald
was convicted
217
00:09:06,571 --> 00:09:08,321
of murdering his family.
218
00:09:08,323 --> 00:09:11,574
Supposedly he left messages
to convince authorities
219
00:09:11,576 --> 00:09:13,142
that hippies had done it.
220
00:09:13,144 --> 00:09:14,110
Hmm.
221
00:09:14,112 --> 00:09:15,445
Uh, we spoke
to the neighbors.
222
00:09:15,447 --> 00:09:17,197
Apparently Cynthia
was gone all evening.
223
00:09:17,199 --> 00:09:19,699
No one knows where she was
or when she came home.
224
00:09:19,701 --> 00:09:21,368
Seems she's quiet,
kept to herself.
225
00:09:21,370 --> 00:09:23,086
The unsub could have
followed her home
226
00:09:23,088 --> 00:09:25,705
or been waiting for her here.
227
00:09:25,707 --> 00:09:27,540
Hotch, take a look
at this.
228
00:09:27,542 --> 00:09:30,260
The CD player
was left on.
229
00:09:30,262 --> 00:09:34,180
Barry: You are about to embark
on the greatest adventure known to man.
230
00:09:34,182 --> 00:09:38,334
That adventure
is your own life.
231
00:09:38,336 --> 00:09:42,005
She was there
before she was murdered.
232
00:09:42,007 --> 00:09:44,674
Morgan:
So where is Mr. Flynn now?
233
00:09:44,676 --> 00:09:46,359
You haven't told me
what this is about yet.
234
00:09:46,361 --> 00:09:49,029
Check the vari-lights. There
was a weird shadow last night.
235
00:09:49,031 --> 00:09:50,585
We need information
about these people.
236
00:09:50,610 --> 00:09:52,233
Do you recognize them?
237
00:09:52,234 --> 00:09:54,034
Not him.
238
00:09:54,036 --> 00:09:57,020
But her, yeah.
She was at the show last night.
239
00:09:57,022 --> 00:09:59,906
She was one of the guests that got a
one-on-one with Barry afterwards.
240
00:09:59,908 --> 00:10:02,542
Morgan: And how
would someone get that?
241
00:10:02,544 --> 00:10:05,412
People who buy advance
tickets fill out a questionnaire.
242
00:10:05,414 --> 00:10:07,521
Barry randomly selects 5
243
00:10:07,546 --> 00:10:09,909
and mentions them by name
during the show.
244
00:10:10,135 --> 00:10:13,586
It's pretty mind-blowing
to the people who are picked.
245
00:10:13,588 --> 00:10:14,888
We can imagine.
246
00:10:14,890 --> 00:10:17,557
Tell me, what goes on
during one of these one-on-ones?
247
00:10:17,559 --> 00:10:19,759
Just mini life-coaching
sessions.
248
00:10:19,761 --> 00:10:21,811
It's only about 15 minutes,
249
00:10:21,813 --> 00:10:24,264
but people come out
transformed.
250
00:10:24,266 --> 00:10:26,232
And did Cynthia look
transformed?
251
00:10:26,234 --> 00:10:28,601
Probably. But I didn't
actually see her.
252
00:10:28,603 --> 00:10:30,020
She was Barry's last client.
253
00:10:30,022 --> 00:10:31,571
He showed her out himself.
254
00:10:31,573 --> 00:10:33,907
Flynn was probably
the last person to see her alive.
255
00:10:33,909 --> 00:10:36,276
Wait--she's dead?
256
00:10:36,278 --> 00:10:37,827
She was murdered.
257
00:10:37,829 --> 00:10:39,496
So let me ask you again,
258
00:10:39,498 --> 00:10:42,165
where's Barry Flynn?
259
00:10:42,167 --> 00:10:43,666
I don't know.
260
00:10:43,668 --> 00:10:45,618
He needs private time
261
00:10:45,620 --> 00:10:48,038
to rest and focus his mind.
262
00:10:48,040 --> 00:10:50,006
It's part of his routine
on show days.
263
00:10:50,008 --> 00:10:52,675
But you're his manager.
You can't get ahold of him?
264
00:10:52,677 --> 00:10:55,211
Sorry. To make sure
he's not interrupted,
265
00:10:55,213 --> 00:10:56,913
no one knows
where he goes.
266
00:10:56,915 --> 00:10:58,348
Not me. Not his family.
267
00:10:58,350 --> 00:11:00,300
Not anyone.
268
00:11:00,302 --> 00:11:01,751
It's always been like that.
269
00:11:01,753 --> 00:11:03,937
Well, if you
had to take a guess,
270
00:11:03,939 --> 00:11:05,088
where do you
think he'd be?
271
00:11:05,090 --> 00:11:07,256
He books a hotel room
or an apartment
272
00:11:07,258 --> 00:11:09,392
in every tour city.
He's probably there.
273
00:11:09,394 --> 00:11:11,111
He's always back
in time for the show.
274
00:11:11,113 --> 00:11:12,595
What time did Barry leave?
275
00:11:12,597 --> 00:11:14,431
Last night.
276
00:11:14,433 --> 00:11:17,617
It was earlier
than usual.
277
00:11:21,772 --> 00:11:24,040
[Music playing]
278
00:11:26,460 --> 00:11:29,329
Want some company?
279
00:11:29,331 --> 00:11:31,948
Sure.
280
00:11:34,118 --> 00:11:35,802
I haven't seen you
here before.
281
00:11:35,804 --> 00:11:36,803
I'm just visiting.
282
00:11:36,805 --> 00:11:37,804
Lucky you.
283
00:11:37,806 --> 00:11:39,622
Nice weather for a change.
284
00:11:39,624 --> 00:11:41,474
I was hoping for rain.
285
00:11:41,476 --> 00:11:43,476
More romantic.
286
00:11:43,478 --> 00:11:45,145
I'm Ricky.
287
00:11:45,147 --> 00:11:47,230
Harold.
288
00:11:47,232 --> 00:11:48,631
Have you seen the sights?
289
00:11:48,633 --> 00:11:50,967
Space Needle, Pike's Place
market, the aquarium?
290
00:11:50,969 --> 00:11:52,301
The first two, yes,
291
00:11:52,303 --> 00:11:53,770
the aquarium, no.
292
00:11:53,772 --> 00:11:55,772
Want a tour guide?
293
00:11:55,774 --> 00:11:57,874
Why not?
294
00:12:02,146 --> 00:12:03,913
We confirmed
Flynn's been Mia
295
00:12:03,915 --> 00:12:06,416
since his private
meeting with Cynthia Strobl,
296
00:12:06,418 --> 00:12:08,317
which officially
makes him a suspect.
297
00:12:08,319 --> 00:12:10,370
Well, he's a point of convergence
between the victims.
298
00:12:10,372 --> 00:12:12,382
Lincoln Bell had a program
personally autographed
299
00:12:12,407 --> 00:12:13,290
by Flynn in his apartment,
300
00:12:13,291 --> 00:12:14,424
so we know they met.
301
00:12:14,426 --> 00:12:15,925
Yeah. Flynn was one of
the last people,
302
00:12:15,927 --> 00:12:19,212
if not the last person
to see Cynthia Strobl alive.
303
00:12:19,214 --> 00:12:20,346
[Cell phone rings]
304
00:12:20,348 --> 00:12:21,497
Hey, Garcia.
305
00:12:21,499 --> 00:12:22,932
You're on speaker.
What do you got?
306
00:12:22,934 --> 00:12:24,884
The 4-double-1
on Barry Flynn.
307
00:12:24,886 --> 00:12:27,520
Hey, has anyone been listening
to this "Unlimited Courage,"
308
00:12:27,522 --> 00:12:28,838
'cause it's pretty amazing.
309
00:12:28,840 --> 00:12:30,339
I've just finished
the first CD
310
00:12:30,341 --> 00:12:32,358
and I've already signed up
for kickboxing class,
311
00:12:32,360 --> 00:12:33,943
and I painted a wall
in my apartment white.
312
00:12:33,945 --> 00:12:35,562
Which is a risky color
in my world.
313
00:12:35,564 --> 00:12:36,563
Garcia.
314
00:12:36,565 --> 00:12:37,780
Oh, sorry. Uh, well,
315
00:12:37,782 --> 00:12:39,348
Barry Flynn's is actually
a stage name.
316
00:12:39,350 --> 00:12:40,450
What's his real name?
317
00:12:40,452 --> 00:12:42,368
His real name
is Harold Kerwin.
318
00:12:42,370 --> 00:12:45,271
Although he never legally
changed it, though.
319
00:12:45,273 --> 00:12:47,240
He was raised
in Reno, Nevada.
320
00:12:47,242 --> 00:12:49,459
He went to a 2-year
community college.
321
00:12:49,461 --> 00:12:51,060
He got married right after.
322
00:12:51,062 --> 00:12:53,196
He has a couple of assault charges
for some bar fights.
323
00:12:53,198 --> 00:12:56,082
And then he worked
for 12 years as a car salesman
324
00:12:56,084 --> 00:12:57,550
before he left
the rat race.
325
00:12:57,552 --> 00:12:58,668
How so?
326
00:12:58,670 --> 00:13:00,703
He checked out,
like quit his job,
327
00:13:00,705 --> 00:13:02,722
got a divorce, ran off to live
in the desert.
328
00:13:02,724 --> 00:13:05,225
Came back 3 years later
and he was Barry Flynn.
329
00:13:05,227 --> 00:13:08,561
He started talking
at schools and local clubs,
330
00:13:08,563 --> 00:13:10,609
built up this following,
became sort of
331
00:13:10,634 --> 00:13:11,882
an overnight sensation.
332
00:13:11,883 --> 00:13:14,884
Within 3 years he was selling out
1,000-seat venues.
333
00:13:14,886 --> 00:13:16,972
Any idea what happened
to him in those 3 years
334
00:13:16,997 --> 00:13:18,105
while he was in the desert?
335
00:13:18,106 --> 00:13:19,322
Well, according to Flynn,
336
00:13:19,324 --> 00:13:20,773
he meditated a lot,
337
00:13:20,775 --> 00:13:24,277
until his true gift
was revealed to him.
338
00:13:24,279 --> 00:13:27,280
I hate to admit it,
but it sounds pretty vague to me.
339
00:13:27,282 --> 00:13:28,564
Morgan: Thanks.
340
00:13:28,566 --> 00:13:29,933
Never would've guessed
he had a prior
341
00:13:29,935 --> 00:13:31,451
assault conviction.
He could be our guy.
342
00:13:31,453 --> 00:13:32,452
[Cell phone rings]
343
00:13:32,454 --> 00:13:33,419
Chen.
344
00:13:33,421 --> 00:13:35,255
Flynn had the means
and the opportunity.
345
00:13:35,257 --> 00:13:37,590
I'm just not clear
about the motive.
346
00:13:37,592 --> 00:13:39,759
We all know that public
figures like politicians
347
00:13:39,761 --> 00:13:42,762
can have psychopathic
tendencies and the ability to hide it.
348
00:13:42,764 --> 00:13:44,347
But it doesn't
make any sense
349
00:13:44,349 --> 00:13:47,183
that he'd kill
his own paying customers.
350
00:13:47,185 --> 00:13:49,052
And why start here,
in Seattle?
351
00:13:49,054 --> 00:13:52,188
Why leave the bizarre message
at the crime scenes?
352
00:13:52,190 --> 00:13:54,974
Well, Flynn's obviously
a native English speaker,
353
00:13:54,976 --> 00:13:57,777
so, if he is the unsub,
354
00:13:57,779 --> 00:13:59,529
then the message
could be indicative
355
00:13:59,531 --> 00:14:02,065
of some sort of delusion
or psychosis.
356
00:14:02,067 --> 00:14:04,734
That is possible given
the ceremonial knife that was used.
357
00:14:04,736 --> 00:14:06,369
You know, no history
of recent head trauma.
358
00:14:06,371 --> 00:14:08,955
He's too old to have suffered a
traditional schizophrenic break.
359
00:14:08,957 --> 00:14:10,240
Maybe a drug-induced
psychosis?
360
00:14:10,242 --> 00:14:12,242
No. Flynn's
clean as a whistle.
361
00:14:12,244 --> 00:14:14,294
Doesn't even eat dairy
according to his bio.
362
00:14:14,296 --> 00:14:15,556
Well, as a celebrity,
363
00:14:15,581 --> 00:14:17,683
he has a vested interest
in a clean image.
364
00:14:18,616 --> 00:14:19,999
But who was he, really?
365
00:14:20,001 --> 00:14:24,137
Flynn's rental car was just
located outside a bar in Alki.
366
00:14:28,592 --> 00:14:29,809
[Handcuff rattles]
367
00:14:29,811 --> 00:14:32,461
Barry on CD: How did you
end up where you are today.
368
00:14:32,463 --> 00:14:34,597
Was it a conscious choice?
369
00:14:34,599 --> 00:14:38,901
Or does it feel like you had
no control in the matter?
370
00:14:39,853 --> 00:14:43,239
You made me do this,
Barry Flynn.
371
00:14:53,147 --> 00:14:56,266
I guess we know how he was
spending his "private time."
372
00:14:56,268 --> 00:14:58,051
Too bad he couldn't
be open about it.
373
00:14:58,053 --> 00:15:00,737
He's probably afraid
it would hurt his public image.
374
00:15:00,739 --> 00:15:03,173
It's the same blood type
as Flynn's.
375
00:15:03,175 --> 00:15:04,958
We're running a DNA test.
376
00:15:04,960 --> 00:15:06,276
We also found this.
377
00:15:06,278 --> 00:15:08,595
It's a 100-decibel
personal alarm.
378
00:15:08,597 --> 00:15:11,615
Flynn's manager said
he always carried it with him,
379
00:15:11,617 --> 00:15:12,949
for protection.
380
00:15:12,951 --> 00:15:16,286
Flynn's not the unsub,
he's a victim.
381
00:15:16,288 --> 00:15:19,289
He felt threatened enough
to be holding the alarm,
382
00:15:19,291 --> 00:15:21,458
dropped it when
the unsub clocked him
383
00:15:21,460 --> 00:15:23,760
and took him away
in another vehicle.
384
00:15:23,762 --> 00:15:27,180
No surveillance cameras. Guess
the customers like their privacy.
385
00:15:27,182 --> 00:15:30,750
So, what, did Flynn meet
the unsub in the bar?
386
00:15:30,752 --> 00:15:34,721
Probably. No one inside
noticed anything unusual,
387
00:15:34,723 --> 00:15:36,756
so they came out
together voluntarily.
388
00:15:36,758 --> 00:15:39,359
Maybe Flynn
had a change of heart
389
00:15:39,361 --> 00:15:41,561
and the unsub got angry.
390
00:15:41,563 --> 00:15:42,559
We talked to the staff.
391
00:15:42,584 --> 00:15:44,584
None of them remember
even seeing Flynn.
392
00:15:44,616 --> 00:15:46,316
Well, he'd probably
wear a disguise
393
00:15:46,318 --> 00:15:48,151
if he wanted to be
anonymous in public.
394
00:15:48,153 --> 00:15:50,153
So the unsub
didn't know who he was?
395
00:15:50,155 --> 00:15:51,154
Maybe not.
396
00:15:51,156 --> 00:15:52,939
But the M.O.'s
different here.
397
00:15:52,941 --> 00:15:55,659
Flynn wasn't blitz attacked
at home like the others.
398
00:15:55,661 --> 00:15:57,494
What if Flynn was
the ultimate target
399
00:15:57,496 --> 00:15:59,462
and the others were
used to get information on him?
400
00:15:59,464 --> 00:16:02,281
Or maybe the other
victims got in the way.
401
00:16:02,283 --> 00:16:04,951
We could be looking
at an extreme fan.
402
00:16:04,953 --> 00:16:06,586
Yeah, someone could
have followed him here.
403
00:16:06,588 --> 00:16:08,489
Most of the workers
and stagehands in Flynn's
404
00:16:08,514 --> 00:16:09,947
company are volunteers.
405
00:16:10,676 --> 00:16:13,459
So he'd be surrounded by fanatics.
He'd be watching his every move.
406
00:16:13,461 --> 00:16:15,812
Well, let's just hope it was
one of them who nabbed him.
407
00:16:15,814 --> 00:16:17,063
Why?
408
00:16:17,065 --> 00:16:19,799
Because then there's
a chance he's still alive.
409
00:16:20,851 --> 00:16:23,687
Barry on CD: The greatest
gift is inside you already.
410
00:16:23,689 --> 00:16:26,406
It's always been there,
a constant companion.
411
00:16:26,408 --> 00:16:27,407
[Turns off CD]
412
00:16:27,409 --> 00:16:29,609
When I heard that,
413
00:16:29,611 --> 00:16:32,478
I finally understood
that I had to use my gift.
414
00:16:32,480 --> 00:16:35,314
When I was a kid,
I used to talk about it,
415
00:16:35,316 --> 00:16:37,150
until people said
that I sounded weird.
416
00:16:37,152 --> 00:16:39,652
And I hated it because
it made me different.
417
00:16:39,654 --> 00:16:41,838
And I tried to shut it off,
but I didn't want to--
418
00:16:41,840 --> 00:16:43,173
What did you do to me?
419
00:16:43,175 --> 00:16:44,490
You wouldn't come with me,
420
00:16:44,492 --> 00:16:46,826
and I had to do what I needed
to do to get you to listen.
421
00:16:46,828 --> 00:16:47,844
Listen to what?
422
00:16:47,846 --> 00:16:50,714
4 months ago,
423
00:16:50,716 --> 00:16:53,516
I was fired.
Couldn't get another job.
424
00:16:53,518 --> 00:16:56,353
I was an unemployed,
middle-aged loser
425
00:16:56,355 --> 00:16:58,972
with no prospects.
426
00:16:58,974 --> 00:17:00,857
I almost killed myself.
427
00:17:00,859 --> 00:17:02,359
Then I found you.
428
00:17:02,361 --> 00:17:04,027
What's your name?
429
00:17:04,029 --> 00:17:05,178
Carl.
430
00:17:05,180 --> 00:17:06,813
Carl Finster.
431
00:17:06,815 --> 00:17:10,516
Carl, I can see
that you're in pain.
432
00:17:10,518 --> 00:17:13,153
I'm not.
433
00:17:13,155 --> 00:17:15,205
I feel alive.
434
00:17:15,207 --> 00:17:17,857
Like--like electricity
is running through me.
435
00:17:17,859 --> 00:17:19,492
[Handcuff rattles]
436
00:17:19,494 --> 00:17:20,710
Can you take these off?
437
00:17:20,712 --> 00:17:23,897
I won't try to escape.
I promise.
438
00:17:23,899 --> 00:17:27,250
I'm here for you.
439
00:17:27,252 --> 00:17:28,635
You're lying.
440
00:17:28,637 --> 00:17:30,536
I don't blame you.
441
00:17:30,538 --> 00:17:32,422
I just need you
to hear me out
442
00:17:32,424 --> 00:17:34,340
until I know
that you're convinced.
443
00:17:34,342 --> 00:17:35,558
Convinced of what?
444
00:17:35,560 --> 00:17:38,895
That I'm your biggest
success story.
445
00:17:38,897 --> 00:17:42,148
While we initially thought
Barry Flynn might be a suspect,
446
00:17:42,150 --> 00:17:44,567
it turns out we're looking
for one of his followers.
447
00:17:44,569 --> 00:17:47,404
An unsub who suffers
from erotomania.
448
00:17:47,406 --> 00:17:49,773
He's obsessed with Flynn,
his latest abductee,
449
00:17:49,775 --> 00:17:52,609
and he may believe that
Flynn's also in love with him.
450
00:17:52,611 --> 00:17:54,861
Erotomania has very little
to do with sex.
451
00:17:54,863 --> 00:17:57,747
It's a romantic or spiritual connection
that erotomanics crave.
452
00:17:57,749 --> 00:18:00,667
Victims of the delusion tend to be
from a higher social status
453
00:18:00,669 --> 00:18:03,920
and have done very little to
stimulate or encourage such a belief.
454
00:18:03,922 --> 00:18:06,256
In fact, it's likely
455
00:18:06,258 --> 00:18:09,408
the unsub and Barry Flynn
have had no previous contact.
456
00:18:09,410 --> 00:18:11,761
His infatuation probably
began from afar,
457
00:18:11,763 --> 00:18:14,464
considering Flynn's
celebrity status.
458
00:18:14,466 --> 00:18:16,800
The patience required
to commit his crimes
459
00:18:16,802 --> 00:18:19,135
makes us believe
he's a male
460
00:18:19,137 --> 00:18:21,020
in his late 30s to 40s
461
00:18:21,022 --> 00:18:23,440
who is single
and socially immature.
462
00:18:23,442 --> 00:18:26,109
He's a loner
with poor social skills.
463
00:18:26,111 --> 00:18:28,862
And although he is capable
of holding down a job,
464
00:18:28,864 --> 00:18:31,614
he most likely neglects his duties
to focus on his obsession.
465
00:18:31,616 --> 00:18:33,616
This is a guy who spends
much of his time
466
00:18:33,618 --> 00:18:35,601
living in his delusional
fantasy world.
467
00:18:35,603 --> 00:18:38,288
And he may have been
tracking Flynn for quite some time.
468
00:18:38,290 --> 00:18:40,623
And with erotomania,
the most likely recipient of violence
469
00:18:40,625 --> 00:18:43,776
is the person standing in the way
of the desired object.
470
00:18:43,778 --> 00:18:46,412
Blake: It's possible the unsub
witnessed an interaction
471
00:18:46,414 --> 00:18:49,282
between his two first
victims and Flynn,
472
00:18:49,284 --> 00:18:51,117
killing them
in a jealous rage.
473
00:18:51,119 --> 00:18:53,670
JJ: Another possibility
is that the unsub killed them
474
00:18:53,672 --> 00:18:55,221
to prove his devotion.
475
00:18:55,223 --> 00:18:57,390
The weapon used
had a ceremonial quality to it.
476
00:18:57,392 --> 00:18:58,953
Which means the unsub
probably views these
477
00:18:58,978 --> 00:19:01,041
victims as sacrifices,
and the messages
478
00:19:01,042 --> 00:19:03,541
he is leaving
may be meant for Flynn.
479
00:19:03,982 --> 00:19:06,132
In his head, he may believe
480
00:19:06,134 --> 00:19:08,968
that he's already involved
in a personal relationship with Flynn.
481
00:19:08,970 --> 00:19:10,803
And now that Flynn
is under his control,
482
00:19:10,805 --> 00:19:13,356
this situation is
especially precarious.
483
00:19:13,358 --> 00:19:15,325
If the unsub
is under the delusion
484
00:19:15,327 --> 00:19:17,610
that Flynn
also cares about him,
485
00:19:17,612 --> 00:19:20,830
then any misstep by Flynn
that contradicts that belief,
486
00:19:20,832 --> 00:19:24,033
could lead to more victims
or even Flynn's own murder,
487
00:19:24,035 --> 00:19:26,369
to prove they have
a special bond.
488
00:19:26,371 --> 00:19:28,288
With each passing hour,
it's increasingly unlikely
489
00:19:28,290 --> 00:19:30,990
that Flynn will be able to match
the unsub's expectations for him.
490
00:19:30,992 --> 00:19:32,491
So we must act quickly.
491
00:19:32,493 --> 00:19:33,793
Thank you.
492
00:19:33,795 --> 00:19:36,495
I've ignored my gift
for so long.
493
00:19:36,497 --> 00:19:37,597
What is your gift?
494
00:19:37,599 --> 00:19:39,432
I don't hear things
the way most people do.
495
00:19:39,434 --> 00:19:40,383
I see it.
496
00:19:40,385 --> 00:19:42,352
What does that mean?
497
00:19:42,354 --> 00:19:45,855
Well, when people talk,
498
00:19:45,857 --> 00:19:47,173
I know the truth about them.
499
00:19:47,175 --> 00:19:48,308
You know the truth.
500
00:19:48,310 --> 00:19:49,726
Like I knew you were
lying when you said
501
00:19:49,728 --> 00:19:51,344
you wouldn't try to escape.
502
00:19:51,346 --> 00:19:53,707
A doctor told my parents
that there was a wire
503
00:19:53,732 --> 00:19:55,382
crossed in my brain.
504
00:19:55,383 --> 00:19:57,183
It's harmless.
Kind of like a birthmark.
505
00:19:57,185 --> 00:20:00,653
But thanks to you,
I know he was wrong.
506
00:20:00,655 --> 00:20:02,021
How so?
507
00:20:02,023 --> 00:20:03,623
Because it's more
than a birthmark.
508
00:20:03,625 --> 00:20:05,408
I got this ability
for a reason,
509
00:20:05,410 --> 00:20:06,993
and what I need to do
is take action,
510
00:20:06,995 --> 00:20:08,461
and that's what
you've been telling me.
511
00:20:08,463 --> 00:20:09,879
What are you planning
to do, Carl?
512
00:20:09,881 --> 00:20:11,414
Let me show you.
513
00:20:11,416 --> 00:20:13,466
We said that this unsub
had poor social skills,
514
00:20:13,468 --> 00:20:15,835
so how did he lure Flynn
out of the bar?
515
00:20:15,837 --> 00:20:17,503
Good question.
Maybe he had help
516
00:20:17,505 --> 00:20:18,972
from someone
with more charisma.
517
00:20:18,974 --> 00:20:20,974
Well, we should amend the profile,
let the media know
518
00:20:20,976 --> 00:20:23,009
That there may be
a temporary partner involved.
519
00:20:23,011 --> 00:20:24,310
All right,
I'll call Garcia
520
00:20:24,312 --> 00:20:26,763
and get her to narrow
the list of seminar attendees.
521
00:20:26,765 --> 00:20:27,730
Hey, baby girl.
522
00:20:27,732 --> 00:20:29,882
If loving you is wrong,
baby boy,
523
00:20:29,884 --> 00:20:31,200
I don't want to be right.
524
00:20:31,202 --> 00:20:32,435
Well, likewise, mama.
525
00:20:32,437 --> 00:20:34,654
I need you to look into
fans of Barry Flynn.
526
00:20:34,656 --> 00:20:36,356
Oh, I already have
those numbers for you.
527
00:20:36,358 --> 00:20:38,833
He has over two million fans
worldwide,
528
00:20:38,834 --> 00:20:40,778
and the kind that are crazy
infatuated with him,
529
00:20:40,803 --> 00:20:42,370
I would say about 100,000.
530
00:20:42,470 --> 00:20:44,359
Hey, do you know that
if you join Barry's
531
00:20:44,384 --> 00:20:46,283
official circle of friends,
532
00:20:46,284 --> 00:20:50,286
you get the "Unlimited
Courage" 12-CD set for 49.99,
533
00:20:50,288 --> 00:20:52,956
plus a free "Live or die,
you choose" mug.
534
00:20:52,958 --> 00:20:54,841
Come on, don't tell me
you joined.
535
00:20:54,843 --> 00:20:56,465
No. Why would you say that?
I didn't--I didn't do that.
536
00:20:56,466 --> 00:20:57,819
There's just things
I need motivation for.
537
00:20:57,844 --> 00:20:59,797
Like I had that cupcake problem,
538
00:20:59,798 --> 00:21:01,119
and I really wanted to learn
how to play the clarinet.
539
00:21:01,120 --> 00:21:03,296
And Barry Flynn is a good guy
who really helps people,
540
00:21:03,321 --> 00:21:04,935
and I want you to find him.
541
00:21:04,936 --> 00:21:06,419
We're doing our best, girl.
542
00:21:06,421 --> 00:21:08,304
By the way,
totally different subject--
543
00:21:08,306 --> 00:21:10,923
I happened upon
that invitation guest list
544
00:21:10,925 --> 00:21:13,026
for the British embassy thing.
Did you know that Madonna
545
00:21:13,028 --> 00:21:14,694
and Stephen Hawking are going?
546
00:21:14,696 --> 00:21:16,145
Not together, but they're going.
547
00:21:16,147 --> 00:21:17,263
Penelope...
548
00:21:17,265 --> 00:21:18,982
Seriously, you're gonna
miss a chance
549
00:21:18,984 --> 00:21:21,567
to meet Stephen Hawking?
Reid will kill you.
550
00:21:21,569 --> 00:21:22,986
Well, then I'm dead.
551
00:21:22,988 --> 00:21:25,154
Why don't you want to go?
552
00:21:25,156 --> 00:21:27,957
[Sighs] It's personal.
How about that?
553
00:21:27,959 --> 00:21:29,876
Oh, it's per--
oh, my God, it's personal?
554
00:21:29,878 --> 00:21:31,661
That never occurred to me
that it would be personal.
555
00:21:31,663 --> 00:21:33,212
I thought is was like
stock market related
556
00:21:33,214 --> 00:21:34,831
or 'cause of the weather.
557
00:21:34,833 --> 00:21:35,965
Will you cut it out,
already.
558
00:21:35,967 --> 00:21:40,136
Okay. Keep your super secrets
to yourself, 007.
559
00:21:40,138 --> 00:21:41,306
Look, just do me a favor.
560
00:21:41,331 --> 00:21:43,690
Find out how many of Flynn's
uberfans live in Seattle.
561
00:21:44,459 --> 00:21:46,175
Then I want you
to narrow it down even more
562
00:21:46,177 --> 00:21:48,344
by cross-referencing with people
with anger management issues.
563
00:21:48,346 --> 00:21:50,129
thank you and goodbye, Garcia.
Yeah, Derek--
564
00:21:50,131 --> 00:21:51,931
Hello?
565
00:21:56,687 --> 00:21:59,472
What are you doing here,
Carl?
566
00:21:59,474 --> 00:22:02,275
Uh, I was missing
a personal photo.
567
00:22:02,277 --> 00:22:03,910
Thought maybe
I left it here.
568
00:22:03,912 --> 00:22:05,811
Your cubicle was cleaned out
when you were fired.
569
00:22:05,813 --> 00:22:07,447
What do you really want?
570
00:22:07,449 --> 00:22:10,166
You made a big mistake
when you fired me.
571
00:22:10,168 --> 00:22:13,002
I mean--I don't have a gun, if that's what
you're worried about.
572
00:22:13,004 --> 00:22:14,704
And I just wondered
why you did it.
573
00:22:14,706 --> 00:22:16,539
Oh, come on,
you know why.
574
00:22:16,541 --> 00:22:18,174
I was getting
complaints about you.
575
00:22:18,176 --> 00:22:20,343
Customers are never happy.
576
00:22:20,345 --> 00:22:21,344
You yelled at them.
577
00:22:21,346 --> 00:22:22,795
And you scared
your co-workers.
578
00:22:22,797 --> 00:22:25,765
They thought you
were seeing things half the time.
579
00:22:25,767 --> 00:22:28,167
Just like you are now.
580
00:22:28,169 --> 00:22:29,852
What are you even
looking at?
581
00:22:29,854 --> 00:22:31,854
It's unsettling.
582
00:22:31,856 --> 00:22:34,273
We were worried about you.
583
00:22:34,275 --> 00:22:36,142
It's not that
you're a bad person,
584
00:22:36,144 --> 00:22:39,696
but this just isn't
the right place for you, Carl.
585
00:22:39,698 --> 00:22:43,182
I'm sure there's another job
you'd be much happier doing.
586
00:22:43,184 --> 00:22:47,153
You've always been
envious of me, haven't you?
587
00:22:47,155 --> 00:22:48,654
I threaten you in some way.
588
00:22:48,656 --> 00:22:50,790
Okay, whatever.
589
00:22:50,792 --> 00:22:53,326
Look, you're gonna
have to go.
590
00:22:56,370 --> 00:22:58,321
He came forward when he saw
our statement to the media.
591
00:22:58,323 --> 00:23:01,273
Someone paid him 200 bucks
to bring Barry Flynn out of the bar
592
00:23:01,275 --> 00:23:02,742
into the parking lot.
593
00:23:04,190 --> 00:23:06,024
What happened
in the parking lot?
594
00:23:06,026 --> 00:23:07,859
I don't know. I told
Flynn to wait for me,
595
00:23:07,861 --> 00:23:10,195
that I left my keys in the bar
and that I'd be right back.
596
00:23:10,197 --> 00:23:11,329
Was that part of the plan?
597
00:23:11,331 --> 00:23:14,565
Yeah. But I never came
back outside again, so--
598
00:23:14,567 --> 00:23:17,035
Now, you said the guy
that paid you was a little weird.
599
00:23:17,037 --> 00:23:18,069
How so?
600
00:23:18,071 --> 00:23:20,004
He couldn't look at me
when he talked,
601
00:23:20,006 --> 00:23:22,590
and he kept yapping
about a magnificent light.
602
00:23:28,380 --> 00:23:30,381
[Breathing hard]
603
00:23:30,383 --> 00:23:32,100
I got 'em.
604
00:23:32,102 --> 00:23:35,136
Ha. Transcripts
of the calls I handled
605
00:23:35,138 --> 00:23:36,721
and the customers'
addresses.
606
00:23:36,723 --> 00:23:38,756
Let me go.
607
00:23:38,758 --> 00:23:41,643
You gotta let me go, Carl.
608
00:23:41,645 --> 00:23:44,729
Oh, no, no, no.[Laughs]
No, we're just getting started.
609
00:23:44,731 --> 00:23:46,981
Do you remember
how I said how I felt alive,
610
00:23:46,983 --> 00:23:49,234
like electricity
was coursing through me?
611
00:23:49,236 --> 00:23:51,903
Well, I felt this way
once before when I was 10.
612
00:23:51,905 --> 00:23:53,437
I had this dream
that I was a superhero,
613
00:23:53,439 --> 00:23:56,991
and I had this partner,
and together we killed evil people
614
00:23:56,993 --> 00:23:58,493
with this powerful knife.
615
00:23:58,495 --> 00:24:01,246
Well, I'm going to kill
these evil people.
616
00:24:01,248 --> 00:24:02,831
[Indistinct chatter]
617
00:24:02,833 --> 00:24:05,250
Help! Somebody, help!
618
00:24:05,252 --> 00:24:07,785
Aah! Damn it!
619
00:24:07,787 --> 00:24:09,554
Why do you keep
resisting me?!
620
00:24:09,556 --> 00:24:11,639
You awoke this gift
in me.
621
00:24:11,641 --> 00:24:14,175
You of all people
should understand
622
00:24:14,177 --> 00:24:16,627
that we have to do
this mission together.
623
00:24:16,629 --> 00:24:19,664
Why was there so much overkill
on the two victims?
624
00:24:19,666 --> 00:24:21,316
They were threats
to the unsub's
625
00:24:21,318 --> 00:24:23,634
imaginary relationship
with Flynn.
626
00:24:23,636 --> 00:24:26,070
They hardly knew Flynn.
I mean, at least 4 other people
627
00:24:26,072 --> 00:24:27,027
had private meetings with him.
628
00:24:27,052 --> 00:24:28,807
He gave autographs
to at least a dozen others.
629
00:24:28,808 --> 00:24:30,191
Why those two?
630
00:24:30,193 --> 00:24:31,809
Well, it's not reality based.
631
00:24:31,811 --> 00:24:35,163
His delusional mind exaggerated
the relationships they had with Flynn.
632
00:24:35,165 --> 00:24:36,647
Maybe he's not driven
by jealousy.
633
00:24:36,649 --> 00:24:38,120
What if the overkill
634
00:24:38,145 --> 00:24:39,964
was to make doubly sure
that they were dead
635
00:24:40,253 --> 00:24:41,920
and couldn't come back
to life?
636
00:24:41,922 --> 00:24:44,455
The way you'd want to kill
a monster in a horror movie.
637
00:24:44,457 --> 00:24:46,207
Exactly. Maybe
he saw them as evil.
638
00:24:46,209 --> 00:24:49,761
That could explain
the messages on the wall.
639
00:24:55,601 --> 00:24:57,135
Where are we?
640
00:24:57,137 --> 00:24:59,304
Janet Dodd's house.
641
00:24:59,306 --> 00:25:03,841
She's evil and
we need to stop her.
642
00:25:03,843 --> 00:25:06,811
Carl, you're making
a big mistake.
643
00:25:06,813 --> 00:25:10,114
I'm just doing what you told me to.
I'm taking action.
644
00:25:10,116 --> 00:25:12,066
You misunderstood me.
645
00:25:12,068 --> 00:25:14,185
Now stop this
before it's too late.
646
00:25:14,187 --> 00:25:16,204
You do not want blood
on your hands.
647
00:25:16,206 --> 00:25:17,688
[Laughing]
648
00:25:17,690 --> 00:25:18,823
What's so funny?!
649
00:25:18,825 --> 00:25:21,826
You are. I've already
killed two already.
650
00:25:21,828 --> 00:25:23,494
It's been in the news.
651
00:25:28,700 --> 00:25:32,804
[Takes deep breath]
Okay, she's alone now.
652
00:25:32,806 --> 00:25:35,423
Tell the police
if you think she's evil.
653
00:25:35,425 --> 00:25:38,810
No, no, no. The police
won't do a damn thing.
654
00:25:38,812 --> 00:25:40,755
No, I was in a bar once
and I saw a guy who was
655
00:25:40,780 --> 00:25:42,431
the epitome of evil,
656
00:25:42,432 --> 00:25:44,682
and I called the police
to tell them,
657
00:25:44,684 --> 00:25:46,267
and they hung up on me.
658
00:25:46,269 --> 00:25:48,903
And then 6 hours later,
a mother and her baby were killed
659
00:25:48,905 --> 00:25:50,521
when someone
tried to carjack them.
660
00:25:50,523 --> 00:25:52,023
And I know it was him.
661
00:25:53,058 --> 00:25:56,327
I could have saved them.
662
00:25:56,329 --> 00:25:59,130
Don't worry. You just watch.
663
00:26:00,082 --> 00:26:01,249
Ready?
664
00:26:01,251 --> 00:26:06,237
♪ You can tell me
I'm not the one ♪
665
00:26:06,239 --> 00:26:11,876
♪ I know the sun
is shining somewhere ♪
666
00:26:11,878 --> 00:26:18,850
♪ on someone,
it's only me, baby... ♪
667
00:26:18,852 --> 00:26:21,853
[Muffled shouting]
668
00:26:21,855 --> 00:26:23,421
No!
Aah!
669
00:26:28,652 --> 00:26:30,486
[Indistinct police radio]
670
00:26:30,488 --> 00:26:33,272
"Hear your red,
671
00:26:33,274 --> 00:26:35,241
see your red."
672
00:26:35,243 --> 00:26:38,127
Well, somehow
it makes sense to him.
673
00:26:38,129 --> 00:26:39,913
The unsub
is clearly devolving.
674
00:26:39,915 --> 00:26:41,247
Yeah, the letters
are shakier.
675
00:26:41,249 --> 00:26:44,083
This message is less
controlled than the others.
676
00:26:44,085 --> 00:26:46,669
I agree. The word "evil"
was replaced by "red,"
677
00:26:46,671 --> 00:26:49,055
which means "red" could have been
from his unconscious,
678
00:26:49,057 --> 00:26:50,306
a freudian slip,
so to speak.
679
00:26:50,308 --> 00:26:52,425
But what does it mean?
Is it something specific
680
00:26:52,427 --> 00:26:53,643
to this victim?
681
00:26:53,645 --> 00:26:55,795
Janet Dodd. Got divorced
two years ago,
682
00:26:55,797 --> 00:26:58,014
she lived here alone,
worked as a paralegal.
683
00:26:58,016 --> 00:27:00,132
Any known enemies?
Perhaps the ex-husband?
684
00:27:00,134 --> 00:27:03,236
Uh, not according to her sister.
The husband left Janet.
685
00:27:03,238 --> 00:27:04,938
Any connection
to Flynn?
686
00:27:04,940 --> 00:27:07,023
Doesn't seem to be.
In fact her sister
687
00:27:07,025 --> 00:27:08,691
was trying to get her
to move on with her life,
688
00:27:08,693 --> 00:27:10,493
but Janet seemed
completely unmotivated.
689
00:27:10,495 --> 00:27:13,296
The unsub didn't pick her because
of her connection to Flynn, then.
690
00:27:13,298 --> 00:27:14,530
Then why did he choose her?
691
00:27:14,532 --> 00:27:16,916
Somehow their paths
must have crossed.
692
00:27:16,918 --> 00:27:18,384
Well, she didn't get out much.
693
00:27:18,386 --> 00:27:20,453
Only went to work
and then back home.
694
00:27:20,455 --> 00:27:23,039
We're pulling her phone records,
see who she talked to last.
695
00:27:23,041 --> 00:27:25,625
She's got a lot
of overdue bills.
696
00:27:25,627 --> 00:27:28,711
Uh, yeah, her sister said
she was struggling financially.
697
00:27:28,713 --> 00:27:32,098
She cut up a credit card
that wasn't expired. Why?
698
00:27:32,100 --> 00:27:34,884
People often do when they're
trying to rein in their spending.
699
00:27:34,886 --> 00:27:36,602
Psychologically it's harder
to part with cash.
700
00:27:36,604 --> 00:27:37,887
The phone logs.
701
00:27:37,889 --> 00:27:41,941
A lot of calls recently
to the same 800 number.
702
00:27:41,943 --> 00:27:44,777
[Dialing]
703
00:27:44,779 --> 00:27:45,895
[Line ringing]
704
00:27:45,897 --> 00:27:49,399
Woman on recording:
Welcome to Luxor Bank cards.
705
00:27:52,870 --> 00:27:54,387
Ooh! Ooh.
706
00:27:54,389 --> 00:27:56,389
Hey, watch it, ese.
707
00:27:58,125 --> 00:28:00,076
What's your problem, man?
708
00:28:00,078 --> 00:28:02,361
You blind or something?
709
00:28:02,363 --> 00:28:03,362
Huh?
710
00:28:03,364 --> 00:28:05,498
You're lucky I'm busy today.
711
00:28:08,385 --> 00:28:09,919
Okay.
712
00:28:09,921 --> 00:28:11,804
There we go.
713
00:28:11,806 --> 00:28:12,872
There. Take a sip.
714
00:28:12,874 --> 00:28:14,307
Come on.
No.
715
00:28:14,309 --> 00:28:16,542
Come on, you'll feel
better. Come on.
716
00:28:16,544 --> 00:28:18,227
What do you want
with me, Carl?
717
00:28:18,229 --> 00:28:20,096
Isn't it obvious?
718
00:28:20,098 --> 00:28:21,431
We're partners.
719
00:28:21,433 --> 00:28:23,566
We're destined
to fight evil together.
720
00:28:23,568 --> 00:28:25,818
We're not p...
721
00:28:27,571 --> 00:28:29,639
When does the mission end?
722
00:28:29,641 --> 00:28:31,774
Mm. Never.
723
00:28:31,776 --> 00:28:33,526
This is only
the beginning.
724
00:28:33,528 --> 00:28:36,228
I don't think I realized
how serious you were, Carl.
725
00:28:36,230 --> 00:28:38,781
You really want to change
the world, don't you?
726
00:28:38,783 --> 00:28:41,117
You have the conviction
of a superhero.
727
00:28:41,119 --> 00:28:43,252
I believe that now.
728
00:28:43,254 --> 00:28:45,538
Come on, uncuff me.
729
00:28:45,540 --> 00:28:48,091
I won't run. I promise.
730
00:28:48,909 --> 00:28:50,793
When we got to
our next target.
731
00:28:50,795 --> 00:28:52,278
[Exhales]
732
00:28:52,280 --> 00:28:55,131
I knew you'd come around.
733
00:28:55,133 --> 00:28:58,217
[Engine starts]
734
00:28:58,219 --> 00:28:59,352
Go ahead, Garcia.
735
00:28:59,354 --> 00:29:01,354
Okay, so I cross-referenced
Barry Flynn fans
736
00:29:01,356 --> 00:29:02,889
with people who had anger
management issues
737
00:29:02,891 --> 00:29:04,857
and Luxor Bank got one hit.
738
00:29:04,859 --> 00:29:06,993
Carl Finster. He worked
as a customer service rep
739
00:29:06,995 --> 00:29:08,161
at the call center there.
740
00:29:08,163 --> 00:29:09,479
He was fired 4 months ago.
741
00:29:09,481 --> 00:29:11,898
What are the chances that he
spoke to Janet Dodd on the phone?
742
00:29:11,900 --> 00:29:13,399
Oh, the chances are 100%,
743
00:29:13,401 --> 00:29:16,652
because she called that center
at least 20 times in the last year,
744
00:29:16,654 --> 00:29:19,338
and Carl answered
at least 3 of those calls.
745
00:29:19,340 --> 00:29:20,873
JJ: What was the anger
management issue?
746
00:29:20,875 --> 00:29:23,376
Oh, apparently one of his
co-workers filed a complaint
747
00:29:23,378 --> 00:29:25,995
after Carl got super mad
at her about God knows what
748
00:29:25,997 --> 00:29:27,797
and threatened her but good.
749
00:29:27,799 --> 00:29:30,883
He was fired a month later.
I am sending you his address now.
750
00:29:30,885 --> 00:29:32,718
Okay, so getting fired
was his stressor,
751
00:29:32,720 --> 00:29:34,504
and Barry Flynn's seminar
was his trigger somehow.
752
00:29:34,506 --> 00:29:36,288
If he's stalking
credit card customers,
753
00:29:36,290 --> 00:29:37,840
we need to find out
who he spoke to.
754
00:29:37,842 --> 00:29:38,497
A good point.
755
00:29:38,522 --> 00:29:40,460
Take Blake and Reid
and go to the workplace.
756
00:29:40,461 --> 00:29:43,146
The rest of us will go
to the house. Let's go.
757
00:29:43,148 --> 00:29:45,064
Some of his co-workers
thought he was mentally ill.
758
00:29:45,066 --> 00:29:47,900
When someone suggested
he get help, he went off,
759
00:29:47,902 --> 00:29:49,769
practically threatened
to kill her.
760
00:29:49,771 --> 00:29:50,970
What did you think?
761
00:29:50,972 --> 00:29:52,438
Something wasn't right.
762
00:29:52,440 --> 00:29:54,240
I mean, you'd be
talking to him
763
00:29:54,242 --> 00:29:56,025
and he wouldn't even
be looking at you.
764
00:29:56,027 --> 00:29:57,527
He'd be looking
around you.
765
00:29:57,529 --> 00:29:59,078
Was it like
he was hallucinating?
766
00:29:59,080 --> 00:30:01,581
Yeah. He started getting
weird with the customers
767
00:30:01,583 --> 00:30:04,117
and going off script,
and, you know,
768
00:30:04,119 --> 00:30:05,751
I had to fire him.
769
00:30:05,753 --> 00:30:07,870
Going off script
in what ways?
770
00:30:07,872 --> 00:30:11,207
[Sighs] We have a set
algorithm of questions
771
00:30:11,209 --> 00:30:13,376
depending on what
the customer's calling about.
772
00:30:13,378 --> 00:30:16,712
We review transcripts regularly,
and Carl was perfectly fine
773
00:30:16,714 --> 00:30:19,382
with some customers.
But with others,
774
00:30:19,384 --> 00:30:22,468
he'd be verbally abusive
for no reason.
775
00:30:26,140 --> 00:30:27,140
Clear.
776
00:30:27,142 --> 00:30:29,559
It's clear!
777
00:30:30,477 --> 00:30:31,944
There's nobody here.
778
00:30:31,946 --> 00:30:35,481
Hey, you guys,
look at this knife.
779
00:30:38,035 --> 00:30:41,604
Is this who Carl Finster
thinks he is?
780
00:30:43,190 --> 00:30:45,074
Man: Why does my card
keep getting rejected?
781
00:30:45,076 --> 00:30:46,959
I've been paying the
minimum balance on time.
782
00:30:46,961 --> 00:30:49,328
Carl: You were 5 days late
in your April payment,
783
00:30:49,330 --> 00:30:51,130
so you're a liar.
784
00:30:51,132 --> 00:30:53,216
Man: What? Did you
just call me a liar?
785
00:30:53,218 --> 00:30:55,418
Carl: I know who you are,
Howard Jephson.
786
00:30:55,420 --> 00:30:57,036
I can see your words.
787
00:30:57,038 --> 00:30:59,005
Okay, you know what?
I want to talk to your supervisor.
788
00:30:59,007 --> 00:31:01,924
You are rotten to the core!
You don't deserve any more credit!
789
00:31:01,926 --> 00:31:03,910
See what I was dealing with?
790
00:31:03,912 --> 00:31:06,846
Carl was attacking
certain customers for no reason.
791
00:31:06,848 --> 00:31:08,514
Why did he come back
last night?
792
00:31:08,516 --> 00:31:11,684
Well, at first I thought he came here
to shoot up the place.
793
00:31:11,686 --> 00:31:15,104
But now I think it was
to steal the recordings of his calls.
794
00:31:15,106 --> 00:31:17,657
We confirmed
he downloaded a file.
795
00:31:17,659 --> 00:31:19,742
Wait a minute, guys. He told
the caller he could see his words.
796
00:31:19,744 --> 00:31:22,578
And you said he acted
like he was hallucinating?
797
00:31:22,580 --> 00:31:24,864
I think I might know
what's wrong with him.
798
00:31:24,866 --> 00:31:27,233
He has synesthesia.
It's a neurological phenomenon
799
00:31:27,235 --> 00:31:29,752
in which two or more senses
are triggered simultaneously.
800
00:31:29,754 --> 00:31:33,239
For instance, someone might
associate specific numbers with colors
801
00:31:33,241 --> 00:31:34,423
or even be able
to taste music.
802
00:31:34,425 --> 00:31:36,742
I think Carl has
the form of synesthesia
803
00:31:36,744 --> 00:31:39,462
in which he can literally see the words
that people are speaking.
804
00:31:39,464 --> 00:31:42,598
Hence the message he left--
"hear your evil, see your evil."
805
00:31:42,600 --> 00:31:45,301
It looks like he transcribed
conversations he had with people
806
00:31:45,303 --> 00:31:46,802
in different colors of ink.
807
00:31:46,804 --> 00:31:48,304
Green, orange, red.
808
00:31:48,306 --> 00:31:50,106
Well, these are not
happy conversations.
809
00:31:50,108 --> 00:31:51,607
Reid, we can see here
that each of the colors
810
00:31:51,609 --> 00:31:52,758
mean something different
to him.
811
00:31:52,760 --> 00:31:54,810
White words mean
the speaker is good.
812
00:31:54,812 --> 00:31:56,312
It looks like
the orange ink
813
00:31:56,314 --> 00:31:57,780
means the speaker's
a liar.
814
00:31:57,782 --> 00:31:59,699
You know, maybe he sees people's
word in different colors
815
00:31:59,701 --> 00:32:02,285
depending on what type of person
he thinks they are.
816
00:32:02,287 --> 00:32:04,403
What's the content
of the red ones?
817
00:32:04,405 --> 00:32:07,573
Oh, they're angry.
He accuses them of being evil.
818
00:32:07,575 --> 00:32:10,609
And so he sees their words
in red. "Hear your red, see your red."
819
00:32:10,611 --> 00:32:12,745
He might believe
it's a super power.
820
00:32:12,747 --> 00:32:15,447
It looks like he tried
to stop the synesthesia
821
00:32:15,449 --> 00:32:17,616
by wearing tinted glasses.
822
00:32:17,618 --> 00:32:20,803
The fact is, we know his latest victim
was a customer he spoke to.
823
00:32:20,805 --> 00:32:23,172
His old boss says
he came in last night
824
00:32:23,174 --> 00:32:24,623
and stole a copy
of the recordings.
825
00:32:24,625 --> 00:32:27,960
The only reason is to compile
a list of people he considers evil.
826
00:32:27,962 --> 00:32:29,461
Exactly. The hit list.
827
00:32:29,463 --> 00:32:32,531
And he's got all their addresses
and vital information.
828
00:32:38,355 --> 00:32:39,355
[Cocks gun]
829
00:32:39,357 --> 00:32:41,774
Get in the house, now.
830
00:32:41,776 --> 00:32:44,310
Oh, my God.
You're the guy on the news.
831
00:32:44,312 --> 00:32:45,328
Do as he says.
832
00:32:45,330 --> 00:32:47,997
Get in the house!
833
00:32:49,032 --> 00:32:50,816
Shut up!
Aah!
834
00:32:50,818 --> 00:32:54,003
Howard Jephson, I know
who you really are.
835
00:32:54,005 --> 00:32:55,588
I'm not Howard Jephson.
836
00:32:55,590 --> 00:32:58,591
No games. Not if you want
your family to live.
837
00:32:58,593 --> 00:33:00,960
I'm telling you the truth.
We're just renting the house.
838
00:33:00,962 --> 00:33:03,262
My name is Stephen Caldwell.
839
00:33:03,264 --> 00:33:04,388
We never even met Howard.
840
00:33:04,413 --> 00:33:06,365
We just saw his name
on the lease agreement.
841
00:33:07,352 --> 00:33:09,168
We made a mistake.
Let's go.
842
00:33:09,170 --> 00:33:12,305
Look, if you leave now,
we won't call the police.
843
00:33:13,774 --> 00:33:15,558
[Sobbing]
Ohh!
844
00:33:17,644 --> 00:33:19,362
Carl, what the hell!
845
00:33:19,364 --> 00:33:20,846
He lied to us.
846
00:33:20,848 --> 00:33:22,514
His words turned orange.
847
00:33:22,516 --> 00:33:24,367
Now, hand me the knife.
848
00:33:24,369 --> 00:33:25,985
It's the wrong guy.
849
00:33:25,987 --> 00:33:27,370
I said hand me the knife!
850
00:33:27,372 --> 00:33:29,622
Okay. Give me the gun.
851
00:33:29,624 --> 00:33:33,125
Wait. Say that again.
852
00:33:33,127 --> 00:33:36,379
Give me the gun.
853
00:33:44,289 --> 00:33:46,609
He's got 150 names
in the Seattle area.
854
00:33:46,675 --> 00:33:48,241
He could be going after
any one of them.
855
00:33:48,243 --> 00:33:51,061
Garcia, any way to narrow it
down to callers in the city.
856
00:33:51,063 --> 00:33:52,712
Okay, that gives us 32.
857
00:33:52,714 --> 00:33:54,714
Was Janet Dodd
the first name alphabetically
858
00:33:54,716 --> 00:33:55,748
of those 32?
859
00:33:55,750 --> 00:33:57,183
No, she was the ninth.
860
00:33:57,185 --> 00:33:58,685
So he's not going
alphabetically.
861
00:33:58,687 --> 00:34:00,320
How else would you
organize a hit list?
862
00:34:00,322 --> 00:34:01,802
Maybe time a contact.
863
00:34:01,827 --> 00:34:03,774
He started with the first
person he spoke to.
864
00:34:03,775 --> 00:34:07,227
No, because he talked to Janet
Dodd the last day he was employed.
865
00:34:07,229 --> 00:34:09,162
He's going in reverse order.
The ones he talked to most recently
866
00:34:09,164 --> 00:34:10,563
would be freshest
in his mind.
867
00:34:10,565 --> 00:34:12,449
Garcia, take the last
callers and find out
868
00:34:12,451 --> 00:34:14,451
which ones live closest
to Janet Dodd.
869
00:34:14,453 --> 00:34:16,970
Okay, I got two names that are
about the same distance from her.
870
00:34:16,972 --> 00:34:18,321
Ranga Patel and Howard Jephson.
871
00:34:18,323 --> 00:34:19,906
All right, you two take Blake
and go to Howard Jephson.
872
00:34:19,908 --> 00:34:21,774
The rest of us will go
to the Patel house.
873
00:34:24,253 --> 00:34:25,834
How did you do that?
874
00:34:25,835 --> 00:34:26,801
Do what?
875
00:34:26,803 --> 00:34:28,970
How did you hide
your true nature
876
00:34:28,972 --> 00:34:30,170
for so long?
877
00:34:30,172 --> 00:34:32,189
Enough, Carl.
Listen to me.
878
00:34:32,191 --> 00:34:34,191
Listen to me carefully.
879
00:34:34,193 --> 00:34:36,176
You are not a victim
of circumstance.
880
00:34:36,178 --> 00:34:38,562
You are a creature
of free will.
881
00:34:38,564 --> 00:34:40,180
Take the right action.
882
00:34:40,182 --> 00:34:41,866
Let this family go.
883
00:34:41,868 --> 00:34:43,401
[Sobbing]
884
00:34:43,403 --> 00:34:45,036
No one goes anywhere.
885
00:34:45,038 --> 00:34:47,488
I know that you don't
feel in control right now.
886
00:34:47,490 --> 00:34:48,706
You don't know how
you ended up here,
887
00:34:48,708 --> 00:34:51,525
and it feels like
there's no way out.
888
00:34:51,527 --> 00:34:54,078
But there is a way out.
I can help you.
889
00:34:54,080 --> 00:34:58,299
You think I'll believe
anything you say anymore?
890
00:34:59,868 --> 00:35:02,219
You and I have
a special bond, Carl.
891
00:35:02,221 --> 00:35:03,721
I know this isn't you.
892
00:35:03,723 --> 00:35:07,925
You don't know anything
about me.
893
00:35:07,927 --> 00:35:09,977
Aah!
894
00:35:12,264 --> 00:35:14,231
Aah...
895
00:35:14,233 --> 00:35:17,718
FBI! Drop it!
896
00:35:17,720 --> 00:35:19,687
He's evil! I can see it.
897
00:35:19,689 --> 00:35:21,272
All right, come on,
let's go.
898
00:35:21,274 --> 00:35:24,325
We know what's going on,
Carl.
899
00:35:24,327 --> 00:35:27,611
You've had a special talent
your whole life, haven't you?
900
00:35:28,747 --> 00:35:30,247
It's my gift.
901
00:35:30,249 --> 00:35:32,900
Barry Flynn here
unleashed that, Carl.
902
00:35:32,902 --> 00:35:35,870
How can you hurt a man
who's given you so much?
903
00:35:35,872 --> 00:35:37,571
He changed!
904
00:35:37,573 --> 00:35:38,672
I saw red.
905
00:35:38,674 --> 00:35:41,742
What do you see
when we speak?
906
00:35:41,744 --> 00:35:43,761
We know that you called
the police last year,
907
00:35:43,763 --> 00:35:46,130
and you warned them
about a man.
908
00:35:46,132 --> 00:35:49,183
They ignored me.
909
00:35:49,185 --> 00:35:52,186
They ignored me
and then he killed a mother
910
00:35:52,188 --> 00:35:53,921
and her baby.
911
00:35:53,923 --> 00:35:55,255
It wasn't him.
912
00:35:55,257 --> 00:35:57,691
The man you warned them
about was questioned,
913
00:35:57,693 --> 00:35:58,893
but it wasn't him.
914
00:35:58,895 --> 00:36:01,112
They found the real
killer a week later
915
00:36:01,114 --> 00:36:02,730
and he confessed.
916
00:36:02,732 --> 00:36:07,568
Carl, your gift
is not reliable.
917
00:36:07,570 --> 00:36:11,205
It's just a reflection on how
you feel about other people,
918
00:36:11,207 --> 00:36:13,941
but, Carl, it's not
who they really are.
919
00:36:13,943 --> 00:36:15,743
If you kill this man,
920
00:36:15,745 --> 00:36:18,462
you'll be destroying
a magnificent light.
921
00:36:20,632 --> 00:36:22,583
Think about it.
922
00:36:26,788 --> 00:36:28,839
Put the weapons down.
923
00:36:34,179 --> 00:36:36,514
[Groaning]
924
00:36:41,820 --> 00:36:43,821
Morgan: "The mystery
of human existence
925
00:36:43,823 --> 00:36:46,107
"lies not in just
staying alive,
926
00:36:46,109 --> 00:36:48,976
but in finding
something to live for."
927
00:36:48,978 --> 00:36:52,329
Fyodor Dostoevsky.
928
00:36:57,652 --> 00:36:58,786
Hey.
929
00:36:58,788 --> 00:37:00,821
I encourage you
not to be mad at me.
930
00:37:00,823 --> 00:37:02,840
I did a little research
about Jason Ryder,
931
00:37:02,842 --> 00:37:05,543
and I found out that he was your
father's old partner
932
00:37:05,545 --> 00:37:07,161
at the Chicago P.D.,
so I'm assuming
933
00:37:07,163 --> 00:37:08,929
that there was some sort
of falling out?
934
00:37:08,931 --> 00:37:11,132
No, Garcia.
935
00:37:11,134 --> 00:37:14,835
Jason moved to New York
after my father died.
936
00:37:14,837 --> 00:37:18,606
He was a hero on 9/11.
That's why he's being honored.
937
00:37:18,608 --> 00:37:20,257
So what's the problem?
938
00:37:22,978 --> 00:37:25,646
Years ago, I was supposed
to talk about my father
939
00:37:25,648 --> 00:37:29,066
at the fallen
law enforcement memorial.
940
00:37:29,068 --> 00:37:32,453
I got up to the podium,
then I froze.
941
00:37:32,455 --> 00:37:33,604
You had stage fright.
942
00:37:33,606 --> 00:37:35,706
No. It wasn't that at all.
943
00:37:35,708 --> 00:37:37,294
Well, there's the obvious remedy,
which is imagining
944
00:37:37,319 --> 00:37:38,410
the whole audience naked,
945
00:37:38,411 --> 00:37:41,078
but you could imagine
a whole audience full of unsubs.
946
00:37:41,080 --> 00:37:42,913
You're really good
at talking down an unsub.
947
00:37:42,915 --> 00:37:45,466
Baby girl,
it wasn't stage fright.
948
00:37:48,220 --> 00:37:52,423
I wasn't ready to discuss
my feelings about my father in public.
949
00:37:52,425 --> 00:37:54,258
And you think talking
about his partner
950
00:37:54,260 --> 00:37:56,293
is going to bring up
those feelings?
951
00:37:56,295 --> 00:38:01,482
How can I honor Jason Ryder
when I couldn't honor my own father?
952
00:38:01,484 --> 00:38:03,651
It's disrespectful.
953
00:38:04,719 --> 00:38:07,221
Okay, this is gonna start out
sounding really harsh,
954
00:38:07,223 --> 00:38:09,073
but you need
to get over it.
955
00:38:09,075 --> 00:38:12,109
You need to let it go.
That is so far past.
956
00:38:12,111 --> 00:38:14,745
You've gotta stop beating
yourself up about this.
957
00:38:14,747 --> 00:38:17,948
That's not gonna happen,
is it?
958
00:38:17,950 --> 00:38:20,201
Okay.
959
00:38:20,203 --> 00:38:22,002
Well, then this, uh,
960
00:38:22,004 --> 00:38:24,421
this gift
is totally pointless.
961
00:38:24,423 --> 00:38:28,292
It's just some stuff
from Barry Flynn.
962
00:38:28,294 --> 00:38:30,377
I talked to him
about your issue,
963
00:38:30,379 --> 00:38:33,047
and he gave you another incentive
as a thank-you.
964
00:38:33,049 --> 00:38:35,049
You only have it
for 24 hours.
965
00:38:35,051 --> 00:38:36,850
So...
966
00:38:43,141 --> 00:38:45,109
Mm-hmm.
967
00:38:55,036 --> 00:38:57,154
A policeman
pulled over a man,
968
00:38:57,156 --> 00:39:00,074
and he said to him,
"Sir, your eyes look bloodshot.
969
00:39:00,076 --> 00:39:01,575
Have you been drinking?"
970
00:39:01,577 --> 00:39:04,211
And that man replied,
971
00:39:04,213 --> 00:39:08,132
"Officer,
your eyes look glazed.
972
00:39:08,134 --> 00:39:10,301
Have you been eating doughnuts?"
973
00:39:10,303 --> 00:39:12,469
[Laughter]
974
00:39:12,471 --> 00:39:15,005
You see, that right there
was the last joke
975
00:39:15,007 --> 00:39:16,507
that my father ever told me
976
00:39:16,509 --> 00:39:18,792
before he died.
977
00:39:21,346 --> 00:39:24,098
A special gift in my life
978
00:39:24,100 --> 00:39:26,600
are the 11 years
that I did have with him.
979
00:39:26,602 --> 00:39:29,987
Because as brief
as they may have been,
980
00:39:29,989 --> 00:39:34,074
my dad gave me
unconditional love.
981
00:39:34,076 --> 00:39:37,144
He taught me
a sense of duty.
982
00:39:37,146 --> 00:39:40,331
And he gave me a reason
to keep working hard.
983
00:39:40,333 --> 00:39:43,033
Because each and every day,
I do all that I know how to do
984
00:39:43,035 --> 00:39:44,535
to make my father proud.
985
00:39:44,537 --> 00:39:48,372
Now, my dad was taken from
this world way too soon.
986
00:39:48,374 --> 00:39:52,176
But if he wasn't, I wouldn't be
the man that I am today.
987
00:39:52,178 --> 00:39:55,045
Now, you may be wondering
why I'm talking about him here.
988
00:39:55,047 --> 00:39:56,830
It's because my father,
989
00:39:56,832 --> 00:40:00,500
the man that
I admire the most...
990
00:40:00,502 --> 00:40:05,005
Looked up to Mr. Jason Ryder,
who we honor here tonight.
991
00:40:05,007 --> 00:40:08,726
Jason was the most important
person in my father's life
992
00:40:08,728 --> 00:40:10,778
outside of his family.
993
00:40:10,780 --> 00:40:13,197
He was his partner
and his best friend.
994
00:40:13,199 --> 00:40:18,068
Like my father, Jason strived
to be the best he could be.
995
00:40:18,070 --> 00:40:20,621
He inspired me
to be fearless
996
00:40:20,623 --> 00:40:24,241
and to go out into the world
and find my inner light.
997
00:40:24,243 --> 00:40:27,995
And for that, Jason, I am
eternally grateful to you.
998
00:40:27,997 --> 00:40:30,080
[Applause]
999
00:40:39,307 --> 00:40:42,760
No, please. Please don't.
Please don't! Please!
1000
00:40:42,762 --> 00:40:43,761
No, no, no!
1001
00:40:43,763 --> 00:40:46,480
No, please! Please don't!
1002
00:40:46,482 --> 00:40:48,515
Please!
1003
00:41:03,436 --> 00:41:08,436
== sync, corrected by elderman ==
76001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.